--- a/i18n/Beremiz_sl_SI.po Wed Sep 13 10:18:04 2017 +0300
+++ b/i18n/Beremiz_sl_SI.po Wed Sep 13 15:35:43 2017 +0300
@@ -1,16 +1,18 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# English translations for Beremiz package.
+# Copyright (C) 2017 THE Beremiz'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
+# Automatically generated, 2017.
#
-#, fuzzy
+# Translators:
+# Janez Pregelj <janezpregelj@gmail.com>, 2017
+# Smarteh Smarteh <andraz.gregorcic@smarteh.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beremiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Janez Pregelj, 2017\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
+"Last-Translator: Smarteh Smarteh <andraz.gregorcic@smarteh.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +20,7 @@
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: ../PLCOpenEditor.py:408 ../Beremiz.py:1191
+#: ../BeremizIDE.py:1095 ../PLCOpenEditor.py:418
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -32,255 +34,267 @@
"\n"
"Traceback:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Nepredvidena izjema se je zgodila v programu( bug). Poročilo je shranjeno na:\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Prosim pošljite to datoteko na naslov :\n"
+"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"\n"
+"Potrebno je na novo zagnati program.\n"
+"\n"
+"Izvor:\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:72
msgid " External"
-msgstr ""
+msgstr "Zunanji"
#: ../controls/VariablePanel.py:71
msgid " InOut"
-msgstr ""
+msgstr "Vhod-Izhod"
#: ../controls/VariablePanel.py:71
msgid " Input"
-msgstr ""
+msgstr "Vhod"
#: ../controls/VariablePanel.py:72
msgid " Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalni"
#: ../controls/VariablePanel.py:71
msgid " Output"
-msgstr ""
+msgstr "Izhod"
#: ../controls/VariablePanel.py:73
msgid " Temp"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 ../dialogs/ProjectDialog.py:66
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 ../dialogs/PouDialog.py:113
+msgstr "Začasni"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 ../dialogs/ProjectDialog.py:69
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:92 ../dialogs/PouDialog.py:114
#, python-format
msgid " and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1110
+msgstr " in %s"
+
+#: ../ProjectController.py:1151
msgid " generation failed !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:881
+msgstr "ustvarjanje prekinjeno !\n"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:886
#, python-format
msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:899
+msgstr "Podatkovni tip \"%s\" ne obstaja !!!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:904
#, python-format
msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:920
+msgstr "POU \"%s\" že obstaja !!!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:925
#, python-format
msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:246
+msgstr "POU \"%s\" ne obstaja!!!"
+
+#: ../editors/Viewer.py:247
#, python-format
msgid "\"%s\" can't use itself!"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1651 ../IDEFrame.py:1670
+msgstr "\"%s\" ne morem uporabiti sebe!"
+
+#: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1674
#, python-format
msgid "\"%s\" config already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:467
+msgstr "\"%s\" konfiguracija že obstaja !"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:472
#, python-format
msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1601
+msgstr "\"%s\" konfiguracija že obstaja !!!"
+
+#: ../IDEFrame.py:1605
#, python-format
msgid "\"%s\" data type already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:219
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 ../editors/Viewer.py:262
-#: ../editors/Viewer.py:330 ../editors/Viewer.py:354 ../editors/Viewer.py:374
+msgstr "Podatkovni tip \"%s\" že obstaja!"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:103 ../editors/Viewer.py:263
+#: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/Viewer.py:355 ../editors/Viewer.py:375
#: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301
#: ../controls/VariablePanel.py:396
#, python-format
msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:994
+msgstr "Element \"%s\" tega POU že obstaja!"
+
+#: ../BeremizIDE.py:897
#, python-format
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:207 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 ../dialogs/PouDialog.py:120
+msgstr "Mapa \"%s\" ni veljaven Beremiz projekt\n"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:208 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:121
#: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:584
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:770 ../controls/VariablePanel.py:763
-#: ../IDEFrame.py:1592
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:587
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:773
+#: ../IDEFrame.py:1596
#, python-format
msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:2412
+msgstr "Beseda \"%s\" je rezervirana beseda in se ne more uporabit!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:2417
#, python-format
msgid "\"%s\" is an invalid value!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:339 ../PLCOpenEditor.py:381
+msgstr "\"%s\" je neveljavna vrednost!"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:349 ../PLCOpenEditor.py:391
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:203 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 ../dialogs/PouDialog.py:118
+msgstr "\"%s\" ni veljavna mapa!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:204 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:97 ../dialogs/PouDialog.py:119
#: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/CodeFileEditor.py:768
-#: ../controls/VariablePanel.py:761 ../IDEFrame.py:1590
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:585 ../editors/CodeFileEditor.py:774
+#: ../controls/VariablePanel.py:771 ../IDEFrame.py:1594
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:2395
+msgstr "\"%s\" ni veljavena označba!"
+
+#: ../IDEFrame.py:2410
#, python-format
msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:211 ../dialogs/PouDialog.py:122
-#: ../editors/Viewer.py:260 ../editors/Viewer.py:315 ../editors/Viewer.py:345
-#: ../editors/Viewer.py:367 ../editors/TextViewer.py:270
+msgstr "\"%s\" je uporabljen v ene ali več POU. Želiš nadaljevati?"
+
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:212 ../dialogs/PouDialog.py:123
+#: ../editors/Viewer.py:261 ../editors/Viewer.py:316 ../editors/Viewer.py:346
+#: ../editors/Viewer.py:368 ../editors/TextViewer.py:270
#: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
#: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338
-#: ../IDEFrame.py:1610
+#: ../IDEFrame.py:1614
#, python-format
msgid "\"%s\" pou already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "POU \"%s\" že obstaja!"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58
#, python-format
msgid "\"%s\" step already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Korak \"%s\" že obstaja!"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:550
#, python-format
msgid "\"%s\" value already defined!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:745
+msgstr "Vrednost \"%s\" je že definirana!"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:743
#, python-format
msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:752
+msgstr "\"%s\" vrednost ni veljavna dimenzija tabele!"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:750
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
"Right value must be greater than left value."
msgstr ""
+"\"%s\" vrednost ni veljavna dimenzija tabele!\n"
+"Desna vrednost mora biti večja od leve vrednosti."
#: ../PLCGenerator.py:1101
#, python-brace-format
msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:250
+msgstr "Funkcija \"{a1}\" je bila preklicana v POU \"{a2}\": Nobeden vhod ni povezan"
+
+#: ../editors/Viewer.py:251
#, python-brace-format
msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:491
+msgstr "\"{a1}\" je že uporabljen v \"{a2}\"!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:496
#, python-brace-format
msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:509
+msgstr "Vir \"{a1}\" že obstaja v konfiguraciji \"{a2}\" !!!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:514
#, python-brace-format
msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
-msgstr ""
+msgstr "Vir \"{a1}\" ne obstaja v konfiguraciji \"{a2}\" !!!"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:578
#, python-format
msgid "%03gms"
-msgstr ""
+msgstr "%03gms"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:569
#, python-format
msgid "%dd"
-msgstr ""
+msgstr "%dd"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:56
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:570
#, python-format
msgid "%dh"
-msgstr ""
+msgstr "%dh"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:55
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
#, python-format
msgid "%dm"
-msgstr ""
+msgstr "%dm"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:53
#, python-format
msgid "%dms"
-msgstr ""
+msgstr "%dms"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:54
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
#, python-format
msgid "%ds"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:1531
+msgstr "%ds"
+
+#: ../PLCControler.py:1533
#, python-format
msgid "%s Data Types"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:1514
+msgstr "Podatkovni tipi %s "
+
+#: ../PLCControler.py:1516
#, python-format
msgid "%s POUs"
-msgstr ""
+msgstr "%s POU-ji"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
#, python-format
msgid "%s Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1645 ../plcopen/plcopen.py:1652
-#: ../plcopen/plcopen.py:1664 ../plcopen/plcopen.py:1672
-#: ../plcopen/plcopen.py:1682
+msgstr "%s profil"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1650 ../plcopen/plcopen.py:1657
+#: ../plcopen/plcopen.py:1669 ../plcopen/plcopen.py:1677
+#: ../plcopen/plcopen.py:1687
#, python-format
msgid "%s body don't have instances!"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1700 ../plcopen/plcopen.py:1707
-#: ../plcopen/plcopen.py:1714
+msgstr "Telo %s nima Primerkov!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1705 ../plcopen/plcopen.py:1712
+#: ../plcopen/plcopen.py:1719
#, python-format
msgid "%s body don't have text!"
-msgstr ""
+msgstr "%s telo nima besedila!"
#: ../IDEFrame.py:386
msgid "&Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "&Dodaj Element"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121
#: ../dialogs/AboutDialog.py:158
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Zapri"
#: ../IDEFrame.py:356
msgid "&Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "%Konfiguracija"
#: ../IDEFrame.py:345
msgid "&Data Type"
-msgstr ""
+msgstr "&Podatkovni tip"
#: ../IDEFrame.py:390
msgid "&Delete"
@@ -312,204 +326,206 @@
#: ../IDEFrame.py:351
msgid "&Program"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:125
+msgstr "&Program"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:127
msgid "&Properties"
msgstr "&Lastnosti"
-#: ../Beremiz.py:324
+#: ../BeremizIDE.py:219
msgid "&Recent Projects"
-msgstr ""
+msgstr "&Nedavni Projekti"
#: ../IDEFrame.py:353
msgid "&Resource"
-msgstr ""
+msgstr "&Vir"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:239
#, python-brace-format
msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
-msgstr ""
+msgstr "'{a1}' - {a2} ujema v Projektu"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:241
#, python-brace-format
msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
-msgstr ""
+msgstr "'{a1}' - {a2} ujema v Projektu"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:90
#, python-brace-format
msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
-msgstr ""
+msgstr "'{a1}' je najden v {a2}\n"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:291
#, python-format
msgid "(%d matches)"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:396 ../PLCOpenEditor.py:398 ../PLCOpenEditor.py:399
+msgstr "(%d ujemanj)"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408 ../PLCOpenEditor.py:409
msgid ", "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/PouActionDialog.py:93
-#: ../dialogs/PouDialog.py:115
+msgstr ","
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 ../dialogs/PouActionDialog.py:94
+#: ../dialogs/PouDialog.py:116
#, python-format
msgid ", %s"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:394
+msgstr ", %s"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:404
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr "."
#: ../controls/LogViewer.py:279
msgid "1d"
-msgstr ""
+msgstr "1d"
#: ../controls/LogViewer.py:280
msgid "1h"
-msgstr ""
+msgstr "1h"
#: ../controls/LogViewer.py:281
msgid "1m"
-msgstr ""
+msgstr "1m"
#: ../controls/LogViewer.py:282
msgid "1s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1613 ../IDEFrame.py:1659
-#: ../IDEFrame.py:1678
+msgstr "1s"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:125 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1663
+#: ../IDEFrame.py:1682
#, python-format
msgid ""
"A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
-#: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:100
-#: ../controls/VariablePanel.py:765 ../IDEFrame.py:1627 ../IDEFrame.py:1640
+"POU že ima element poimenovan \"%s\". To lahko povzroči težave. Ali želiš "
+"nadaljevati?"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
+#: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
+#: ../controls/VariablePanel.py:775 ../IDEFrame.py:1631 ../IDEFrame.py:1644
#, python-format
msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "POU z imenom \"%s\" že obstaja!"
#: ../ConfigTreeNode.py:424
#, python-brace-format
msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:216
+msgstr "Otrok z imenom \"{a1}\" že obstaja -> \"{a2}\"\n"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
msgid "A location must be selected!"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija mora biti izbrana!"
#: ../editors/ResourceEditor.py:451
msgid "A task with the same name already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:767
-#: ../IDEFrame.py:1629 ../IDEFrame.py:1642
+msgstr "Opravilo z enakim imenom že obstaja!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:777
+#: ../IDEFrame.py:1633 ../IDEFrame.py:1646
#, python-format
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:774
+msgstr "Spremenljivka z imenom \"%s\" že obstaja v tem POU!"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:780
#, python-format
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:158 ../Beremiz.py:381
+msgstr "Spremenljivka z imenom \"%s\" že obstaja!"
+
+#: ../BeremizIDE.py:283 ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:168
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
msgid "Absolute number"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
+msgstr "Absolutna številka"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:555 ../editors/Viewer.py:2356
+msgstr "Akcija"
+
+#: ../editors/Viewer.py:614 ../editors/Viewer.py:2394
msgid "Action Block"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:81
+msgstr "Akcijski blok"
+
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:82
msgid "Action Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime Akcije"
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
msgid "Action Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1359
+msgstr "Ime Akcije:"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1364
#, python-format
msgid "Action with name %s doesn't exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:96
+msgstr "Akcija z imenom %s ne obstaja!"
+
+#: ../PLCControler.py:98
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Akcije"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133
msgid "Actions:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1110
+msgstr "Akcije:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:431
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiven"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101
-#: ../editors/Viewer.py:588 ../Beremiz.py:1060
+#: ../BeremizIDE.py:965 ../editors/Viewer.py:647
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../IDEFrame.py:1889 ../IDEFrame.py:1924
+#: ../IDEFrame.py:1893 ../IDEFrame.py:1928
msgid "Add Action"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Akcijo"
#: ../features.py:32
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1872
+msgstr "Dodaj C programsko kodo z sočasnim dostopom do lokalnih spremenljivk"
+
+#: ../IDEFrame.py:1876
msgid "Add Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1852
+msgstr "Dodaj Konfiguracijo"
+
+#: ../IDEFrame.py:1856
msgid "Add DataType"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:513
+msgstr "Dodaj Podatkovni tip"
+
+#: ../editors/Viewer.py:572
msgid "Add Divergence Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:116
+msgstr "Dodaj Razhajališče"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:117
msgid "Add IP"
msgstr "Dodaj IP"
-#: ../IDEFrame.py:1860
+#: ../IDEFrame.py:1864
msgid "Add POU"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj POU"
#: ../features.py:33
msgid "Add Python code executed asynchronously"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1900 ../IDEFrame.py:1950
+msgstr "Dodaj Python programsko koda, ki se izvaja asinhrono"
+
+#: ../IDEFrame.py:1904 ../IDEFrame.py:1954
msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1878 ../IDEFrame.py:1921
+msgstr "Dodaj Vir"
+
+#: ../IDEFrame.py:1882 ../IDEFrame.py:1925
msgid "Add Transition"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:500
+msgstr "Dodaj Prehod"
+
+#: ../editors/Viewer.py:559
msgid "Add Wire Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj odsek žice"
#: ../editors/SFCViewer.py:433
msgid "Add a new initial step"
msgstr "Dodaj začetni skok"
-#: ../editors/Viewer.py:2717 ../editors/SFCViewer.py:770
+#: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/SFCViewer.py:770
msgid "Add a new jump"
msgstr "Dodaj nov skok"
@@ -519,155 +535,155 @@
#: ../features.py:34
msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj enostaven WxGlade GUI."
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137
msgid "Add action"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Akcijo"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:352
msgid "Add element"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ELEMENT"
#: ../editors/ResourceEditor.py:268
msgid "Add instance"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Primerek"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:103
msgid "Add slave"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj podrejeno napravo"
#: ../editors/ResourceEditor.py:239
msgid "Add task"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj Opravilo"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:658 ../controls/VariablePanel.py:450
msgid "Add variable"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj spremenljivko!"
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
msgid "Addition"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/definitions.py:47
+msgstr "Dodajanje"
+
+#: ../plcopen/definitions.py:49
msgid "Additional function blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:571
+msgstr "Dodatni funkcijski bloki"
+
+#: ../editors/Viewer.py:630
msgid "Adjust Block Size"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1648
+msgstr "Nastavi velikost bloka"
+
+#: ../editors/Viewer.py:1686
msgid "Alignment"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:39
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:47
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:140
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:143 ../controls/LogViewer.py:298
+msgstr "Poravnava"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:141
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:144 ../controls/LogViewer.py:298
#: ../controls/VariablePanel.py:70
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vse"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:35
msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1644
+msgstr "Vse datoteke (*.*)|*.*|CSV datoteke (*.csv)|*.csv"
+
+#: ../ProjectController.py:1685
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:594
+msgstr "Že povezan. Prosim najprej prekini\n"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:591
#, python-format
msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
-msgstr ""
+msgstr "Element z imenom \"%s\" že obstaja v tej strukturi!"
#: ../editors/ResourceEditor.py:486
msgid "An instance with the same name already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:96
+msgstr "Primerek z enakim imenom že obstaja"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:100
msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Uveljavi spremembo imena za vse nadaljnje objekte z enakim imenom"
#: ../plcopen/iec_std.csv:31
msgid "Arc cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus kosinus"
#: ../plcopen/iec_std.csv:30
msgid "Arc sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus sinus"
#: ../plcopen/iec_std.csv:32
msgid "Arc tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkus tangens"
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
msgid "Arithmetic"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:635
-#: ../controls/VariablePanel.py:841
+msgstr "Aritmetičen"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:633
+#: ../controls/VariablePanel.py:858
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: ../plcopen/iec_std.csv:39
msgid "Assignment"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:217
+msgstr "Prireditev"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:222
msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99
+msgstr "Vsaj ena spremenljivka ali logični izraz mora biti izbran!"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:100
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
msgid "Author Name (optional):"
-msgstr "Avtorjevo ime (opcija)"
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:79
+msgstr "Avtorjevo ime (ni obvezno):"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:77
msgid "Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Nazaj"
#: ../util/Zeroconf.py:599
msgid "Bad domain name (circular) at "
-msgstr ""
+msgstr "Napačno domensko ime (krožno) na "
#: ../util/Zeroconf.py:602
msgid "Bad domain name at "
-msgstr ""
+msgstr "Napačno domensko ime na "
#: ../canfestival/config_utils.py:342 ../canfestival/config_utils.py:630
#, python-format
msgid "Bad location size : %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:175
+msgstr "Nepravilna velikost lokacije : %s"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:175
#: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297
msgid "Base Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:625 ../controls/VariablePanel.py:799
+msgstr "Osnovni Tip:"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:623 ../controls/VariablePanel.py:816
msgid "Base Types"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:553
+msgstr "Osnovni Tipi"
+
+#: ../BeremizIDE.py:455
msgid "Beremiz"
-msgstr ""
+msgstr "Beremiz"
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
msgid "Binary selection (1 of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Bitna izbira (1 od 2)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
msgid "Bit-shift"
-msgstr ""
+msgstr "Bitno premikanje"
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
msgid "Bitwise"
-msgstr ""
+msgstr "Bitna operacija"
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
msgid "Bitwise AND"
@@ -679,17 +695,17 @@
#: ../plcopen/iec_std.csv:68
msgid "Bitwise XOR"
-msgstr ""
+msgstr "Bitni XOR"
#: ../plcopen/iec_std.csv:69
msgid "Bitwise inverting"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:525 ../editors/Viewer.py:2369
+msgstr "Bitni invertiranje"
+
+#: ../editors/Viewer.py:584 ../editors/Viewer.py:2407
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:59
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:60
msgid "Block Properties"
msgstr "Lastnosti bloka"
@@ -697,124 +713,124 @@
msgid "Block name"
msgstr "Ime bloka"
-#: ../editors/Viewer.py:491
+#: ../editors/Viewer.py:550
msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1322
+msgstr "Spodaj"
+
+#: ../ProjectController.py:1363
msgid "Broken"
msgstr "Prekinjen"
-#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37
+#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:38
#, python-format
msgid "Browse %s values library"
-msgstr ""
+msgstr "Razišči %s vrednosti v knjižnici"
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:65
msgid "Browse Locations"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1790
+msgstr "Razišči lokacije"
+
+#: ../ProjectController.py:1832
msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1256
+msgstr "Gradnja"
+
+#: ../ProjectController.py:1297
msgid "Build directory already clean\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1791
+msgstr "Projektna mapa - gradnje je že bila očiščena\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1833
msgid "Build project into build folder"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1039
+msgstr "Gradnja projekta v mapo projekta - gradnje"
+
+#: ../ProjectController.py:1080
msgid "C Build crashed !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1036
+msgstr "Gradnja C programske kode ni uspela !\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1077
msgid "C Build failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gradnja C programske kode neuspešna.\n"
#: ../c_ext/CFileEditor.py:63
msgid "C code"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1114
+msgstr "C programska koda"
+
+#: ../ProjectController.py:1155
msgid "C code generated successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "C programska koda uspešno ustvarjena.\n"
#: ../targets/toolchain_makefile.py:122
msgid "C compilation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:156
+msgstr "Generiranje C programske kode ni uspelo.\n"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:192
#, python-format
msgid "C compilation of %s failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generiranje C programske kode %s ni uspelo.\n"
#: ../features.py:32
msgid "C extension"
-msgstr ""
+msgstr "C razširitev"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:71
msgid "C&redits"
-msgstr ""
+msgstr "Zasluge C&"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:52
msgid "CANOpen network"
-msgstr ""
+msgstr "CANOpen mreža"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
msgid "CANOpen slave"
-msgstr ""
+msgstr "CANOpen podrejena naprava"
#: ../features.py:31
msgid "CANopen support"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1584 ../plcopen/plcopen.py:1598
-#: ../plcopen/plcopen.py:1622 ../plcopen/plcopen.py:1638
+msgstr "CANopen podpora"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1589 ../plcopen/plcopen.py:1603
+#: ../plcopen/plcopen.py:1627 ../plcopen/plcopen.py:1643
msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
-msgstr ""
+msgstr "Lahko ustvarim vrstni red izvajanja le za FBD stavke!"
#: ../controls/VariablePanel.py:267
msgid "Can only give a location to local or global variables"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:334
+msgstr "Lokacijo lahko določiš le lokalni ali globalni spremenljivki."
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:344
#, python-format
msgid "Can't generate program to file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem ustvariti programa v datoteko %s!"
#: ../controls/VariablePanel.py:265
msgid "Can't give a location to a function block instance"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:379
+msgstr "Ne morem dodeliti lokacije Primerku funkcijskega bloka"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:389
#, python-format
msgid "Can't save project to file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem shraniti projekt v datoteko %s!"
#: ../controls/VariablePanel.py:313
msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem dodeliti začetne vrednosti Primerku funkcijskega bloka"
#: ../ConfigTreeNode.py:529
#, python-brace-format
msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem ustvariti otroka {a1} tipa {a2} "
#: ../ConfigTreeNode.py:454
#, python-format
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem najti nižjega IEC kanala kot je %d\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:131
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:902
+msgstr "Ne morem pridobiti status krmilnika - povezava prekinjena.\n"
+
+#: ../ProjectController.py:943
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem odpreti/razvozlati VARIABLES.csv!\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:374
#, python-brace-format
@@ -822,86 +838,88 @@
"Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
"(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:88
+"Ne morem nastaviti bit offset za nebitno '{a1}' spremenljivko "
+"(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:86
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:486
+msgstr "Razlikovanje velikih in malih črk"
+
+#: ../editors/Viewer.py:545
msgid "Center"
msgstr "Sredinsko"
-#: ../Beremiz_service.py:266
+#: ../Beremiz_service.py:268
msgid "Change IP of interface to bind"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:265
+msgstr "Spremeni IP vmesnika za povezavo"
+
+#: ../Beremiz_service.py:267
msgid "Change Name"
msgstr "Spremeni ime"
-#: ../IDEFrame.py:1942
+#: ../IDEFrame.py:1946
msgid "Change POU Type To"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:267
+msgstr "Spremeni tip POU v"
+
+#: ../Beremiz_service.py:269
msgid "Change Port Number"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:268
+msgstr "Spremeni številko vrat"
+
+#: ../Beremiz_service.py:270
msgid "Change working directory"
msgstr "Spremeni delovno mapo"
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
msgid "Character string"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:125
+msgstr "Niz znakov"
+
+#: ../svgui/svgui.py:128
msgid "Choose a SVG file"
msgstr "Izberi SVG datoteko"
-#: ../ProjectController.py:501
+#: ../ProjectController.py:542
msgid "Choose a directory to save project"
msgstr "Izberi mapo za shranjevanje projekta"
-#: ../canfestival/canfestival.py:160 ../PLCOpenEditor.py:292
-#: ../PLCOpenEditor.py:324 ../PLCOpenEditor.py:373
+#: ../canfestival/canfestival.py:162 ../PLCOpenEditor.py:302
+#: ../PLCOpenEditor.py:334 ../PLCOpenEditor.py:383
msgid "Choose a file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: ../Beremiz.py:931 ../Beremiz.py:966
+#: ../BeremizIDE.py:833 ../BeremizIDE.py:869
msgid "Choose a project"
msgstr "Izberi projekt"
-#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42
+#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:41
#, python-format
msgid "Choose a value for %s:"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:323
+msgstr "Izberi vrednost za %s:"
+
+#: ../Beremiz_service.py:325
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Izberi delovno mapo"
-#: ../ProjectController.py:408
+#: ../ProjectController.py:449
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:375
+msgstr "Izbrana mapa ne vsebuje programa. Ni veljaven projekt!"
+
+#: ../ProjectController.py:416
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa ni prazna. Ne morem uporabiti za nov projekt!"
#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Razred"
#: ../controls/VariablePanel.py:441
msgid "Class Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69
+msgstr "Filter Razreda:"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:70
msgid "Class:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1794
+msgstr "Razred:"
+
+#: ../ProjectController.py:1836
msgid "Clean"
msgstr "Počisti"
@@ -909,160 +927,165 @@
msgid "Clean log messages"
msgstr "Počisti dnevniška sporočila"
-#: ../ProjectController.py:1796
+#: ../ProjectController.py:1838
msgid "Clean project build folder"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1253
+msgstr "Počisti projektno mapo - gradnje"
+
+#: ../ProjectController.py:1294
msgid "Cleaning the build directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "Čistim projektno mapo - gradnje\n"
#: ../IDEFrame.py:435
msgid "Clear Errors"
msgstr "Počisti napake"
-#: ../editors/Viewer.py:582
+#: ../editors/Viewer.py:641
msgid "Clear Execution Order"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../dialogs/FindInPouDialog.py:111
+msgstr "Počisti vrstni red izvajanja"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:103 ../dialogs/FindInPouDialog.py:109
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../PLCOpenEditor.py:199 ../Beremiz.py:693
+#: ../BeremizIDE.py:595 ../PLCOpenEditor.py:209
msgid "Close Application"
msgstr "Zapri program"
-#: ../PLCOpenEditor.py:108 ../Beremiz.py:333 ../Beremiz.py:637
-#: ../IDEFrame.py:1009
+#: ../BeremizIDE.py:228 ../BeremizIDE.py:539 ../PLCOpenEditor.py:110
+#: ../IDEFrame.py:1013
msgid "Close Project"
msgstr "Zapri projekt"
-#: ../PLCOpenEditor.py:106 ../Beremiz.py:331
+#: ../BeremizIDE.py:226 ../PLCOpenEditor.py:108
msgid "Close Tab"
msgstr "Zapri zavihek"
-#: ../editors/Viewer.py:541 ../editors/Viewer.py:2377
+#: ../editors/Viewer.py:600 ../editors/Viewer.py:2415
msgid "Coil"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:561 ../editors/LDViewer.py:506
+msgstr "Tuljava"
+
+#: ../editors/Viewer.py:620 ../editors/LDViewer.py:506
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:57
+#: ../BeremizIDE.py:276 ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:161
+#: ../PLCOpenEditor.py:164
+msgid "Community support"
+msgstr "Podpora skupnosti"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:60
msgid "Company Name"
msgstr "Ime podjetja"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
msgid "Company Name (required):"
msgstr "Ime podjetja (obvezno)"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
msgid "Company URL (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Spletn stran podjetja (ni obvezno):"
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
msgid "Comparison"
msgstr "Primerjava"
-#: ../ProjectController.py:693
+#: ../ProjectController.py:734
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prevajam IEC program v C programsko kodo...\n"
#: ../plcopen/iec_std.csv:85
msgid "Concatenation"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:229
+msgstr "Združevanje"
+
+#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:230
msgid "Config"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija"
#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36
msgid "Config variables"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
+msgstr "Konfiguracijske spremenljivke"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracija"
-#: ../PLCControler.py:97
+#: ../PLCControler.py:99
msgid "Configurations"
msgstr "Konfiguracije"
-#: ../editors/Viewer.py:307 ../editors/Viewer.py:337 ../editors/Viewer.py:359
+#: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360
#: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342
#: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:328
msgid "Confirm or change variable name"
msgstr "Potrdi ali spremeni ime spremenljivke"
-#: ../ProjectController.py:1809
+#: ../ProjectController.py:1851
msgid "Connect"
msgstr "Poveži"
-#: ../ProjectController.py:1810
+#: ../ProjectController.py:1852
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Poveži na krmilnik"
-#: ../ProjectController.py:1313
+#: ../ProjectController.py:1354
#, python-format
msgid "Connected to URI: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../editors/Viewer.py:527
-#: ../editors/Viewer.py:2370
+msgstr "Povezan na URI: %s"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:586
+#: ../editors/Viewer.py:2408
msgid "Connection"
msgstr "Povezava"
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:53
msgid "Connection Properties"
msgstr "Lastnosti povezave"
-#: ../ProjectController.py:1668
+#: ../ProjectController.py:1709
msgid "Connection canceled!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1693
+msgstr "Povezava prekinjena!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1734
#, python-format
msgid "Connection failed to %s!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava do %s prekinjena!\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:115 ../connectors/WAMP/__init__.py:111
msgid "Connection lost!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava prekinjena!\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
#, python-format
msgid "Connection to '%s' failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1605
+msgstr "Povezava na %s' ni bila uspešna.\n"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1643
msgid "Connector"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65
+msgstr "Konektor-vhod"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:66
msgid "Connectors:"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:448
+msgstr "Konektor-vhodi:"
+
+#: ../BeremizIDE.py:350
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konzola"
#: ../controls/VariablePanel.py:60
msgid "Constant"
msgstr "Konstanta"
-#: ../editors/Viewer.py:537 ../editors/Viewer.py:2373
+#: ../editors/Viewer.py:596 ../editors/Viewer.py:2411
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:198
msgid "Content Description (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1606
+msgstr "Opis vsebine (ni obvezno):"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:66 ../editors/Viewer.py:1644
msgid "Continuation"
-msgstr ""
+msgstr "Nadaljevanje"
#: ../plcopen/iec_std.csv:18
msgid "Conversion from BCD"
@@ -1074,32 +1097,32 @@
#: ../plcopen/iec_std.csv:21
msgid "Conversion to date"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvorba v datum"
#: ../plcopen/iec_std.csv:20
msgid "Conversion to time-of-day"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:597 ../controls/LogViewer.py:693 ../IDEFrame.py:370
+msgstr "Pretvorba v čas-dneva"
+
+#: ../editors/Viewer.py:656 ../controls/LogViewer.py:704 ../IDEFrame.py:370
#: ../IDEFrame.py:425
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: ../IDEFrame.py:1929
+#: ../IDEFrame.py:1933
msgid "Copy POU"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj POU"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:65
msgid "Copy file from left folder to right"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj datoteko iz leve mape v desno"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:64
msgid "Copy file from right folder to left"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj datoteko iz desne mape v levo"
#: ../plcopen/iec_std.csv:28
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: ../ConfigTreeNode.py:656
#, python-brace-format
@@ -1107,11 +1130,13 @@
"Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
"{a3}\n"
msgstr ""
-
-#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:77
+"Ne morem dodati otroka \"{a1}\", tip {a2} :\n"
+"{a3}\n"
+
+#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:78
#, python-format
msgid "Couldn't import old %s file."
-msgstr ""
+msgstr "Ne morem uvoziti staro datoteko %s ."
#: ../ConfigTreeNode.py:626
#, python-brace-format
@@ -1119,6 +1144,8 @@
"Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
" {a2}"
msgstr ""
+"Ne morem naložiti confnode osnovne parametre {a1} :\n"
+" {a2}"
#: ../ConfigTreeNode.py:643 ../CodeFileTreeNode.py:124
#, python-brace-format
@@ -1126,114 +1153,116 @@
"Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
" {a2}"
msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:946
+"Ne moreme naložiti confnode parametre {a1} :\n"
+" {a2}"
+
+#: ../PLCControler.py:948
msgid "Couldn't paste non-POU object."
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1610
+msgstr "Prilepim lahko samo objekte tipa POU."
+
+#: ../ProjectController.py:1651
msgid "Couldn't start PLC !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1618
+msgstr "Ne morem zagnati krmilnik !\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1659
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1582
+msgstr "Ne morem ustaviti krmilnika !\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1623
msgid "Couldn't stop debugger.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:47
+msgstr "Ne morem ustaviti razhroščevalnik.\n"
+
+#: ../svgui/svgui.py:49
msgid "Create HMI"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:45
+msgstr "Kreiraj HMI"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:46
msgid "Create a new POU"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov POU"
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
msgid "Create a new action"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo Akcijo"
#: ../IDEFrame.py:159
msgid "Create a new action block"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov Akcijski blok"
#: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171
msgid "Create a new block"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov blok"
#: ../IDEFrame.py:132
msgid "Create a new branch"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov skok"
#: ../IDEFrame.py:126
msgid "Create a new coil"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo tuljavo"
#: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147
msgid "Create a new comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov komentar"
#: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174
msgid "Create a new connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo povezavo"
#: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180
msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov kontakt"
#: ../IDEFrame.py:162
msgid "Create a new divergence"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo Razhajališče"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:53
msgid "Create a new divergence or convergence"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo Razhajališče ali Stekališče"
#: ../IDEFrame.py:150
msgid "Create a new initial step"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov začetni korak"
#: ../IDEFrame.py:165
msgid "Create a new jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov skok"
#: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177
msgid "Create a new power rail"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov napajalni vodnik"
#: ../IDEFrame.py:123
msgid "Create a new rung"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo prečko"
#: ../IDEFrame.py:153
msgid "Create a new step"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:47 ../IDEFrame.py:156
+msgstr "Ustvari nov Korak"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156
msgid "Create a new transition"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov prehod"
#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168
msgid "Create a new variable"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo spremenljivko"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:113
msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:432
+msgstr "Zasluge"
+
+#: ../Beremiz_service.py:434
msgid "Current working directory :"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:596 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
+msgstr "Trenutna delovna mapa :"
+
+#: ../editors/Viewer.py:655 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"
#: ../editors/ResourceEditor.py:72
msgid "Cyclic"
-msgstr ""
+msgstr "Cikličen"
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
@@ -1241,206 +1270,212 @@
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
#: ../plcopen/iec_std.csv:60
msgid "DEPRECATED"
-msgstr ""
+msgstr "OPUŠČENO"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
msgid "DS-301 Profile"
-msgstr ""
+msgstr "DS-301 Profile"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98
msgid "DS-302 Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:35
+msgstr "DS-302 Profile"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36
msgid "Data Type"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:96
+msgstr "Podatkovni tip"
+
+#: ../PLCControler.py:98
msgid "Data Types"
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovni tipi"
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
msgid "Data type conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvorba podatkovnega tipa"
#: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
msgid "Date addition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodajanje datuma"
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
#: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
msgid "Date and time subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Odštevanje Datum in ure"
#: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
msgid "Date subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43
+msgstr "Odštevanje Datuma"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
msgid "Days:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1715
+msgstr "Dnevi:"
+
+#: ../ProjectController.py:1756
msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
msgstr ""
+"Razhroščevalnik in krmilnik nimata enakega programa - Izvedi "
+"Ustavi/Prenos/Zaženi za ponovno omogočanje razhroščevalnika\n"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
msgid "Debug instance"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1127 ../editors/Viewer.py:3664
+msgstr "Razhroščevalnik Primerka"
+
+#: ../editors/Viewer.py:448
#, python-format
msgid "Debug: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1371
+msgstr "Razhroščevalnik: %s"
+
+#: ../ProjectController.py:1412
#, python-format
msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1369
+msgstr "Razhroščevalnik: Neznana spremenljivka '%s'\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1410
#, python-format
msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Razhroščevalnik: Nepodprti podatkovni tip '%s'\n"
#: ../IDEFrame.py:639
msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1551
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: ../ProjectController.py:1592
msgid "Debugger disabled\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1712
+msgstr "Razhroščevalnik onemogočen\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1753
msgid "Debugger ready\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1584
+msgstr "Razhroščevalnik pripravljen\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1625
msgid "Debugger stopped.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:572 ../Beremiz.py:1064 ../IDEFrame.py:1958
+msgstr "Razhroščevalnik ustavljen..\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:968 ../editors/Viewer.py:631 ../IDEFrame.py:1962
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: ../editors/Viewer.py:514
+#: ../editors/Viewer.py:573
msgid "Delete Divergence Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši Razhajališče"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:153
msgid "Delete File"
msgstr "Izbriši datoteko"
-#: ../editors/Viewer.py:501
+#: ../editors/Viewer.py:560
msgid "Delete Wire Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Pobriši odsek žice"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
msgid "Delete item"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši element"
#: ../plcopen/iec_std.csv:88
msgid "Deletion (within)"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši (znotraj)"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:153
msgid "Derivation Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Izpeljani podatkovni tip:"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
#: ../controls/VariablePanel.py:432
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:321
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:321
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimenzije:"
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:68
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:66
msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:90
+msgstr "Smer"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:91
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Smer:"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
msgid "Directly"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1818
+msgstr "Direkten"
+
+#: ../ProjectController.py:1860
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1820
+msgstr "Prekini"
+
+#: ../ProjectController.py:1862
msgid "Disconnect from PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1323
+msgstr "Prekini povezavo do krmilnika"
+
+#: ../ProjectController.py:1364
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:556 ../editors/Viewer.py:2365
+msgstr "Prekinjen"
+
+#: ../editors/Viewer.py:615 ../editors/Viewer.py:2403
msgid "Divergence"
-msgstr ""
+msgstr "Razhajališče"
#: ../plcopen/iec_std.csv:36
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Deljenje"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:152
#, python-format
msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali res želiš izbrisati datoteko '%s'?"
#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: ../PLCOpenEditor.py:328
+#: ../PLCOpenEditor.py:338
msgid "Done"
msgstr "Končano"
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
msgid "Duration"
msgstr "Čas trajanja"
-#: ../canfestival/canfestival.py:163
+#: ../canfestival/canfestival.py:165
msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:570
+msgstr "EDS datoteke (*.eds)|*.eds|Vse datoteke|*.*"
+
+#: ../editors/Viewer.py:629
msgid "Edit Block"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi Blok"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
msgid "Edit Coil Values"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi vrednost Tuljave"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:54
msgid "Edit Contact Values"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi vrednost Kontakta"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
msgid "Edit Duration"
msgstr "Uredi čas trajanja"
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:50
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51
msgid "Edit Step"
msgstr "Uredi Korak"
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:36
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:38
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi WxWidgets GUI z WXGlade"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121
msgid "Edit action block properties"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45
+msgstr "Uredi lastnosti Akcijskega bloka"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:44
msgid "Edit array type properties"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2586 ../editors/Viewer.py:3015
+msgstr "Uredi lastnosti tipa tabele"
+
+#: ../editors/Viewer.py:2626 ../editors/Viewer.py:3055
msgid "Edit comment"
msgstr "Uredi komentar"
@@ -1450,218 +1485,220 @@
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
msgid "Edit item"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2974
+msgstr "Uredi element"
+
+#: ../editors/Viewer.py:3014
msgid "Edit jump target"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1832
+msgstr "Nastavi Skok na kateri Korak"
+
+#: ../ProjectController.py:1874
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
-msgstr ""
+msgstr "Urejanje čiste IEC programske kode je bilo dodano PLCGenerator-ju"
#: ../editors/SFCViewer.py:799
msgid "Edit step name"
msgstr "Uredi ime koroka"
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:51
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:52
msgid "Edit transition"
msgstr "Uredi ime prehoda"
#: ../IDEFrame.py:611
msgid "Editor ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1216
+msgstr "Urejevalnik orodne vrrstice"
+
+#: ../ProjectController.py:1257
msgid "Editor selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izbira urejevalnika"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:348
msgid "Elements :"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1321
+msgstr "Elementi :"
+
+#: ../ProjectController.py:1362
msgid "Empty"
msgstr "Prazen"
#: ../IDEFrame.py:365
msgid "Enable Undo/Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:331
+msgstr "Omogoči Razveljavi/Ponovi"
+
+#: ../Beremiz_service.py:333
msgid "Enter a name "
msgstr "Vstavi ime"
-#: ../Beremiz_service.py:316
+#: ../Beremiz_service.py:318
msgid "Enter a port number "
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:307
+msgstr "Vnesi števiko vrat"
+
+#: ../Beremiz_service.py:309
msgid "Enter the IP of the interface to bind"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi IP vmesnika za povezavo"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
msgid "Enumerated"
-msgstr ""
+msgstr "Naštevni"
#: ../plcopen/iec_std.csv:77
msgid "Equal to"
msgstr "Enak"
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:179
+#: ../BeremizIDE.py:1107 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:197
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:168 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:236
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:71 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:74 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:216
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:134
-#: ../PLCOpenEditor.py:335 ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:420
-#: ../PLCOpenEditor.py:430 ../editors/ResourceEditor.py:436
-#: ../editors/Viewer.py:423 ../editors/LDViewer.py:666
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:105 ../dialogs/PouDialog.py:135
+#: ../PLCOpenEditor.py:345 ../PLCOpenEditor.py:350 ../PLCOpenEditor.py:430
+#: ../PLCOpenEditor.py:440 ../editors/ResourceEditor.py:436
+#: ../editors/Viewer.py:424 ../editors/LDViewer.py:666
#: ../editors/LDViewer.py:882 ../editors/LDViewer.py:886
#: ../editors/DataTypeEditor.py:550 ../editors/DataTypeEditor.py:555
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/DataTypeEditor.py:584
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:594 ../editors/DataTypeEditor.py:745
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:752 ../editors/TextViewer.py:389
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:783 ../ProjectController.py:343
-#: ../ProjectController.py:471 ../ProjectController.py:478
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:574 ../editors/DataTypeEditor.py:743
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:750 ../editors/TextViewer.py:389
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:762 ../ProjectController.py:372
+#: ../ProjectController.py:512 ../ProjectController.py:519
#: ../controls/FolderTree.py:217
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
-#: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:784
-#: ../Beremiz.py:1203 ../IDEFrame.py:1003 ../IDEFrame.py:1613
-#: ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1659 ../IDEFrame.py:1673
-#: ../IDEFrame.py:1678 ../Beremiz_service.py:211
+#: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:759
+#: ../IDEFrame.py:1007 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1658
+#: ../IDEFrame.py:1663 ../IDEFrame.py:1677 ../IDEFrame.py:1682
+#: ../Beremiz_service.py:213
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: ../ProjectController.py:748
+#: ../ProjectController.py:789
msgid ""
"Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
"!\n"
msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:740
+"Napaka: V krmilniku mora biti definirana vsaj ena Konfiguracija in Vir!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:781
#, python-format
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:671
+msgstr "Napaka: Prevajalnik IEC v C programsko kodo je vrnil napako %d\n"
+
+#: ../ProjectController.py:712
#, python-format
msgid ""
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"Napaka v ST/IL/SFC ustvarjalniku programske kode :\n"
+"%s\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:216
#, python-format
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:168
+msgstr "Napaka pri shranjevanju \"%s\"\n"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:170
msgid "Error: Export slave failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:369
+msgstr "Napaka: Izvoz podrejene naprave ni uspešen\n"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:371
msgid "Error: No Master generated\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:364
+msgstr "Napaka: Ni bil ustvarjena nadrejena naprava\n"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:366
msgid "Error: No PLC built\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1687
+msgstr "Napaka: Program za krmilnik ni bil generiran\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1728
#, python-format
msgid "Exception while connecting %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:117
+msgstr "Izjemna napaka pri povezovanju na %s!\n"
+
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:120
msgid "Execution Control:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:79 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:105
+msgstr "Nadzor izvajanja:"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:80 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:108
msgid "Execution Order:"
-msgstr ""
+msgstr "Vrstni red izvajanja:"
#: ../features.py:35
msgid "Experimental web based HMI"
-msgstr ""
+msgstr "Preizkusni spletni HMI"
#: ../plcopen/iec_std.csv:38
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent"
#: ../plcopen/iec_std.csv:26
msgid "Exponentiation"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:174
+msgstr "Potenciranje"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:176
msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz CanOpen podrejene naprave v EDS datoteko"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
msgid "Export graph values to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:173
+msgstr "Izvozi vrednosti grafa v Odlagališče"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:175
msgid "Export slave"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89
+msgstr "Izvozi podrejeno napravo"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:90
msgid "Expression:"
-msgstr ""
+msgstr "Logičen izraz:"
#: ../controls/VariablePanel.py:72
msgid "External"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:761
+msgstr "Zunanji"
+
+#: ../ProjectController.py:802
msgid "Extracting Located Variables...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:31
-#: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
+msgstr "Povzemam locirane spremenjljivke...\n"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
+#: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
msgid "FBD"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1750
+msgstr "FBD"
+
+#: ../ProjectController.py:1791
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:462
+msgstr "Nauspešno: Potrebno zfraditi programsko kodo pred prenosom.\n"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:521
msgid "Falling Edge"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1029
+msgstr "Negativna fronta"
+
+#: ../ProjectController.py:1070
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:118
+msgstr "Usodna napaka: ne morem najti programa za izgradnjo.\n"
+
+#: ../Beremiz.py:156
#, python-format
msgid "Fetching %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
+msgstr "Prejemam %s"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:164
#, python-format
msgid "Field %s hasn't a valid value!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162
+msgstr "Polje %s nima veljavne vrednosti!"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:166
#, python-format
msgid "Fields %s haven't a valid value!"
-msgstr ""
+msgstr "Polja %s nimajo veljavne vrednosti!"
#: ../controls/FolderTree.py:216
#, python-format
msgid "File '%s' already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:100 ../dialogs/FindInPouDialog.py:36
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:106 ../IDEFrame.py:375
+msgstr "Datoteka '%s' že obstaja!"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:98 ../dialogs/FindInPouDialog.py:37
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:104 ../IDEFrame.py:375
msgid "Find"
msgstr "Išči"
@@ -1677,95 +1714,95 @@
msgid "Find position"
msgstr "Išči pozicijo"
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:57
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:55
msgid "Find:"
msgstr "Išči:"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:163
msgid "Force runtime reload\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1564
+msgstr "Ponovno naloži izvajanje kode\n"
+
+#: ../editors/Viewer.py:1600
msgid "Force value"
-msgstr ""
+msgstr "Vsili vrednost"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162
msgid "Forcing Variable Value"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:179 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 ../dialogs/PouActionDialog.py:94
-#: ../dialogs/PouDialog.py:116
+msgstr "Vsili vrednost spremenljivke"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:182 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:73 ../dialogs/PouActionDialog.py:95
+#: ../dialogs/PouDialog.py:117
#, python-format
msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:144 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:160
+msgstr "Obrazec ni dokončan! . %s mora biti vpisano!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:147 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:236
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:163
msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:228
+msgstr "Obrazec ni dokončan! Ime mora biti vpisano!"
+
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232
msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:74
+msgstr "Obrazec ni dokončan! Izbran mora biti veljaven Tip bloka!"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72
msgid "Forward"
msgstr "Naprej"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36 ../IDEFrame.py:1745
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1749
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: ../IDEFrame.py:349
msgid "Function &Block"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1744
-#: ../IDEFrame.py:1937
+msgstr "Funkcijski &Blok"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1748
+#: ../IDEFrame.py:1941
msgid "Function Block"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:837
+msgstr "Funkcijski blok"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:854
msgid "Function Block Types"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:95
+msgstr "Tipi funkcijskih blokov"
+
+#: ../PLCControler.py:97
msgid "Function Blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:248
+msgstr "Funkcijski bloki"
+
+#: ../editors/Viewer.py:249
msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:2337
+msgstr "Funkcijski blok ne more biti uporabljen v funkcijah"
+
+#: ../PLCControler.py:2343
#, python-format
msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:95
+msgstr "Funkcijski blok \"%s\" ne more biti prilepljen v Funkcijo!!!"
+
+#: ../PLCControler.py:97
msgid "Functions"
msgstr "Funkcije"
-#: ../PLCOpenEditor.py:115
+#: ../PLCOpenEditor.py:117
msgid "Generate Program"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:662
+msgstr "Ustvari Program"
+
+#: ../ProjectController.py:703
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generiram SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC programsko kodo...\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:73
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Globalen"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
msgid "Go to current value"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173
+msgstr "Pojdi na trenutno vrednost"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:174
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafika"
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
msgid "Greater than"
@@ -1775,75 +1812,80 @@
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Večji kot ali enak"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
msgid "Grid Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: ../runtime/NevowServer.py:181
+msgstr "Resolucija mreže:"
+
+#: ../runtime/NevowServer.py:182
msgid "HTTP interface port :"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
+msgstr "HTTP vmesnik - številka vrat :"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:121
msgid "Height:"
msgstr "Višina:"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:85
msgid "Home Directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150
+msgstr "Domači direktorij:"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontalno:"
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
msgid "Hours:"
msgstr "Ure:"
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 ../dialogs/PouDialog.py:36
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
+#: ../dialogs/PouDialog.py:37
msgid "IL"
-msgstr ""
+msgstr "IL"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94
msgid "IP"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:308 ../Beremiz_service.py:309
+msgstr "IP"
+
+#: ../Beremiz_service.py:310 ../Beremiz_service.py:311
msgid "IP is not valid!"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:42 ../svgui/svgui.py:43
+msgstr "IP naslov ni veljaven!"
+
+#: ../svgui/svgui.py:44 ../svgui/svgui.py:45
msgid "Import SVG"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38 ../editors/Viewer.py:1591
+msgstr "Uvoz SVG"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39 ../editors/Viewer.py:1629
#: ../controls/VariablePanel.py:71
msgid "InOut"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1110
+msgstr "Vhod-Izhod"
+
+#: ../editors/Viewer.py:431
msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktiven"
#: ../controls/VariablePanel.py:276
#, python-brace-format
msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
-msgstr ""
+msgstr "Podatkovna tipa \"{a1}\" in \"{a2}\" sta med seboj nezdružljiva"
#: ../controls/VariablePanel.py:282
#, python-format
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
-msgstr ""
+msgstr "Neprimerljiva velikost podatkov med \"%s\" and \"BOOL\""
#: ../controls/VariablePanel.py:286
#, python-brace-format
msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
+msgstr "Neprimerljiva velikost podatkov med \"{a1}\" in \"{a2}\""
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
msgid "Indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:552
+msgstr "Indikator"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgid "Initial"
+msgstr "Začetni"
+
+#: ../editors/Viewer.py:611
msgid "Initial Step"
msgstr "Začetni korak"
@@ -1857,140 +1899,144 @@
msgid "Initial Value:"
msgstr "Začetna vrednost:"
-#: ../svgui/svgui.py:46
+#: ../svgui/svgui.py:48
msgid "Inkscape"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
+msgstr "Inkscape"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:70 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:37
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40 ../editors/Viewer.py:289
-#: ../editors/Viewer.py:1589 ../editors/TextViewer.py:307
+msgstr "Vstavljen"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:290
+#: ../editors/Viewer.py:1627 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:93
+msgstr "Vhod"
+
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:96
msgid "Inputs:"
-msgstr ""
+msgstr "Vhodi:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:87
msgid "Insertion (into)"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1691
+msgstr "Vstavljanje ( v ) "
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1696
#, python-format
msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Primerek z oznako %d ne obstaja!"
#: ../editors/ResourceEditor.py:264
msgid "Instances:"
-msgstr ""
+msgstr "Primerki:"
#: ../controls/VariablePanel.py:70
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Vmesnik"
#: ../editors/ResourceEditor.py:72
msgid "Interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Prekinitev"
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:2325
+msgstr "Interval"
+
+#: ../PLCControler.py:2331
msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavni plcopen element(-i)!!!"
#: ../canfestival/config_utils.py:381
#, python-brace-format
msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location\"{a4}\""
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavni Tip \"{a1}\"-> {a2} != {a3} za lokacijo \"{a4}\""
#: ../canfestival/config_utils.py:645
#, python-brace-format
msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavni Tip \"{a1}\"-> {a2} != {a3} za lokacijo \"{a4}\""
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166
#, python-format
msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna vrednost \"%s\" za razhroščevalno spremenljivko"
#: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258
#, python-format
msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:233 ../editors/Viewer.py:236
+msgstr "Neveljavna vrednost \"%s\" za element liste spremenljivk"
+
+#: ../editors/Viewer.py:234 ../editors/Viewer.py:237
#, python-format
msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
+msgstr "Neveljavna vrednost \"%s\" za pogled bloka"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:195
#, python-brace-format
msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavna vrednost \"{a1}\" za spremenljivko \"{a2}\" !"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
msgid ""
"Invalid value!\n"
"You must fill a numeric value."
msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:557 ../editors/Viewer.py:2354
+"Neveljavna vrednost!\n"
+"Vnesti moraš numerično vrednost."
+
+#: ../editors/Viewer.py:616 ../editors/Viewer.py:2392
msgid "Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:31
-#: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
+msgstr "Skok"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
+#: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
msgid "LD"
-msgstr ""
+msgstr "LD"
#: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231
#, python-format
msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 ../dialogs/PouActionDialog.py:83
-#: ../dialogs/PouDialog.py:104
+msgstr "Lestvični element z oznako %d je uporabljen več kot v eni prečki."
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 ../dialogs/PouActionDialog.py:84
+#: ../dialogs/PouDialog.py:105
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:187
msgid "Language (optional):"
msgstr "Jezik (ni obvezno):"
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:65 ../dialogs/PouActionDialog.py:56
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 ../dialogs/PouActionDialog.py:56
#: ../dialogs/PouDialog.py:73
msgid "Language:"
msgstr "Jezik:"
-#: ../ProjectController.py:1756
+#: ../ProjectController.py:1797
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:271
+"Zadnji gradnja projekta že ustreza izbranemu krmilniku. Izvajam ponovno "
+"prenašanje...\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:273
msgid "Launch WX GUI inspector"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:270
+msgstr "Odpri WX GUI nadzor izvajanja"
+
+#: ../Beremiz_service.py:272
msgid "Launch a live Python shell"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:485
+msgstr "Odpri Python lupino"
+
+#: ../editors/Viewer.py:544
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:62
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63
msgid "Left PowerRail"
-msgstr ""
+msgstr "Levi napajalni vodnik"
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
msgid "Length of string"
@@ -2016,21 +2062,21 @@
msgid "Limitation"
msgstr "Omejitve"
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:166
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:202
msgid "Linking :\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:111 ../controls/VariablePanel.py:72
+msgstr "Povezovanje :\n"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:112 ../controls/VariablePanel.py:72
msgid "Local"
msgstr "Lokalni"
-#: ../canfestival/canfestival.py:346
+#: ../canfestival/canfestival.py:348
msgid "Local entries"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1662
+msgstr "Lokalni vpisi"
+
+#: ../ProjectController.py:1703
msgid "Local service discovery failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled lokalnih storitev ni uspelo!\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:53
msgid "Location"
@@ -2038,43 +2084,43 @@
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
msgid "Locations available:"
-msgstr ""
+msgstr "Razpoložljive lokacije:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:25
msgid "Logarithm to base 10"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritem osnova 10"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:94
#, python-format
msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka MDNS razpoznave za '%s'\n"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85
msgid "Map Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikava spremenljivke"
#: ../features.py:31
msgid "Map located variables over CANopen"
-msgstr ""
+msgstr "Preslikaj najdeno spremenljivko na CANopen"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:106
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Nadrejena naprava"
#: ../ConfigTreeNode.py:539
#, python-brace-format
msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalno število ({a1}) doseženo za confnode tipa {a2} "
#: ../plcopen/iec_std.csv:71
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:239
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:289
+msgstr "Maksimum"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:290
#: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:98
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
msgid "Memory"
@@ -2082,39 +2128,39 @@
#: ../IDEFrame.py:599
msgid "Menu ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
+msgstr "Meni orodna vrstica"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
msgid "Microseconds:"
msgstr "Mikrosekunde:"
-#: ../editors/Viewer.py:490
+#: ../editors/Viewer.py:549
msgid "Middle"
msgstr "Sredina"
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
msgid "Milliseconds:"
msgstr "Milisekunde:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:72
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:226
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
+msgstr "Minimum:"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
msgid "Minutes:"
msgstr "Minute:"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:211
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Razno"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:63
msgid "Modifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikator:"
#: ../PLCGenerator.py:786 ../PLCGenerator.py:1230
#, python-brace-format
@@ -2122,14 +2168,16 @@
"More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
"\"{a2}\" POU"
msgstr ""
+"Najden več kot en Konektor-vhod, ki ustreza \"{a1}\" Konektor-izhodu v "
+"\"{a2}\" POU"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
msgid "Move action down"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni Akcijo navzdol"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
msgid "Move action up"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni Akcijo navzgor"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
msgid "Move down"
@@ -2145,23 +2193,23 @@
#: ../editors/ResourceEditor.py:271
msgid "Move instance down"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni Primerek navzdol"
#: ../editors/ResourceEditor.py:270
msgid "Move instance up"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni Primerek navzgor"
#: ../editors/ResourceEditor.py:242
msgid "Move task down"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni Opravilo navzdol"
#: ../editors/ResourceEditor.py:241
msgid "Move task up"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni Opravilo navzgor"
#: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185
msgid "Move the view"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni pogled"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
msgid "Move up"
@@ -2177,11 +2225,11 @@
#: ../plcopen/iec_std.csv:74
msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplekser (izbira 1 od N)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:34
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Množenje"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:83
msgid "My Computer:"
@@ -2189,76 +2237,80 @@
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "NAME"
#: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
-#: ../controls/VariablePanel.py:54
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
+#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ../Beremiz_service.py:332
+#: ../Beremiz_service.py:334
msgid "Name must not be null!"
msgstr "Ime ne sme biti prazno!"
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:56 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:83
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:75
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:57 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:86
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:76
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:24
msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:460
+msgstr "Naravni logaritem"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:519
msgid "Negated"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:578
+msgstr "Negiran"
+
+#: ../Beremiz_service.py:580
msgid "Nevow Web service failed. "
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:554
+msgstr "Storitev Nevow Web ni uspešna. "
+
+#: ../Beremiz_service.py:556
msgid "Nevow/Athena import failed :"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:102 ../PLCOpenEditor.py:144 ../Beremiz.py:321
-#: ../Beremiz.py:356
+msgstr "Uvoz Nevow/Athena ni uspešen :"
+
+#: ../BeremizIDE.py:216 ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:104
+#: ../PLCOpenEditor.py:146
msgid "New"
msgstr "Nov"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
msgid "New item"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:459
+msgstr "Nov element"
+
+#: ../editors/Viewer.py:518
msgid "No Modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1784
+msgstr "Ni modifikator"
+
+#: ../ProjectController.py:1826
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni programa za prenos na krmilnik (je bila gradnja projekta uspešna?)\n"
#: ../PLCGenerator.py:1631
#, python-format
msgid "No body defined in \"%s\" POU"
-msgstr ""
+msgstr "Ni definirana vsebina POU \"%s\""
#: ../PLCGenerator.py:806 ../PLCGenerator.py:1241
#, python-brace-format
msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:347
+"Ni bil najden Konektor-vhod, ki ustreza \"{a1}\" Konektor-izhodu \"{a2}\" "
+"POU"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:357
msgid ""
"No documentation available.\n"
"Coming soon."
msgstr ""
+"Dokumentacija ni na voljo.\n"
+"Pride kmalu."
#: ../PLCGenerator.py:829
#, python-format
msgid "No informations found for \"%s\" block"
-msgstr ""
+msgstr "Ni informacij za \"%s\" blok"
#: ../PLCGenerator.py:1194
#, python-brace-format
@@ -2266,25 +2318,29 @@
"No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
"broken"
msgstr ""
+"Nisem našel izhodne spremenljivke {a1} v bloku {a2} znotraj POU {a3}. "
+"Povezava mora biti prekinjena"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:169
msgid "No search results available."
msgstr "Ni rezultata iskanja."
-#: ../svgui/svgui.py:131
+#: ../svgui/svgui.py:134
#, python-format
msgid "No such SVG file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ni take SVG datoteke: %s\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:639
#, python-brace-format
msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
-msgstr ""
+msgstr "Ni take kombinacije index/subindex ({a1},{a2}) (spremenljivka {a3})"
#: ../canfestival/config_utils.py:362
#, python-brace-format
msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
msgstr ""
+"Ni takege kombinacije index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (spremenljivka"
+" {a4})"
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
msgid "No valid value selected!"
@@ -2293,62 +2349,69 @@
#: ../PLCGenerator.py:1629
#, python-format
msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
-msgstr ""
+msgstr "Ni definiranih spremenljivk v POU \"%s\""
#: ../canfestival/config_utils.py:355
#, python-brace-format
msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
-msgstr ""
+msgstr "Ne obstaja element z oznako : {a1} (spremenljivka {a2})"
#: ../controls/VariablePanel.py:64
msgid "Non-Retain"
-msgstr ""
+msgstr "Ne-obdrži v spominu"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: ../canfestival/config_utils.py:389
#, python-brace-format
msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
msgstr ""
+"Ni PDO preslikana spremnenljivka : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
#: ../plcopen/iec_std.csv:80
msgid "Not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Ni enako "
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:89
msgid "Number of sequences:"
-msgstr ""
+msgstr "Število sekvenc:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
msgid "Numerical"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:86
+msgstr "Numeričen"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgid "OnChange"
+msgstr "Na spremembo"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:84
msgid "Only Elements"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:104 ../PLCOpenEditor.py:145 ../Beremiz.py:323
-#: ../Beremiz.py:357
+msgstr "Samo Elementi"
+
+#: ../BeremizIDE.py:218 ../BeremizIDE.py:252 ../PLCOpenEditor.py:106
+#: ../PLCOpenEditor.py:147
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
-#: ../svgui/svgui.py:140
+#: ../svgui/svgui.py:143
msgid "Open Inkscape"
msgstr "Odpri Inkscape"
-#: ../version.py:66
+#: ../version.py:77
msgid ""
"Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
"constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1836
+"Odprtokodno ogrodje za avtomatizacijo, povzeto po standardu IEC 61131 z "
+"nepretrgano rastjo razširitev na prilagodljivo izvajalno kodo za krmilnike."
+
+#: ../ProjectController.py:1878
msgid "Open a file explorer to manage project files"
-msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:138
+msgstr "Odpri Urejevalnik datotek za upravljanje z projektnimi datotekami"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:155
msgid "Open wxGlade"
msgstr "Odpri wxGlade"
@@ -2356,21 +2419,21 @@
msgid "Option"
msgstr "Nastavitev"
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:83
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 ../editors/CodeFileEditor.py:739
msgid "Options"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:98
msgid "Organization (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija (ni obvezno):"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95
msgid "Other Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:289
-#: ../editors/Viewer.py:1590 ../editors/TextViewer.py:307
+msgstr "Drugi Profil"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:290
+#: ../editors/Viewer.py:1628 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
msgid "Output"
@@ -2378,127 +2441,132 @@
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84
msgid "PDO Receive"
-msgstr ""
+msgstr "PDO Sprejem"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83
msgid "PDO Transmit"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:131
+msgstr "PDO oddaja"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:167
msgid "PLC :\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:453
+msgstr "Krmilnik :\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:355
msgid "PLC Log"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1013
+msgstr "Dnevnik krmilnika"
+
+#: ../ProjectController.py:1054
msgid "PLC code generation failed !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:295
+msgstr "Ustvarjanje kode krmilnika neuspešno !\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:297
msgid "PLC is empty or already started."
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:302
+msgstr "Krmilnik je prazen ali že deluje."
+
+#: ../Beremiz_service.py:304
msgid "PLC is not started."
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:196 ../PLCOpenEditor.py:309
+msgstr "Krmilnik ni zagnan."
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:206 ../PLCOpenEditor.py:319
#, python-brace-format
msgid ""
"PLC syntax error at line {a1}:\n"
"{a2}"
msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:292 ../PLCOpenEditor.py:373
+"Krmilniška sintaktična napaka v vrstici {a1}:\n"
+"{a2}"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:302 ../PLCOpenEditor.py:383
msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:152 ../PLCOpenEditor.py:209
+msgstr "PLCOpen datoteke (*.xml)|*.xml|Vse datoteke|*.*"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:154 ../PLCOpenEditor.py:219
msgid "PLCOpenEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:355
+msgstr "PLCOpenEditor"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:365
msgid ""
"PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
"\n"
"Beremiz is an "
msgstr ""
+"PLCOpenEditor je del Beremiz projekta.\n"
+"\n"
+"Beremiz je "
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:95
msgid "PORT"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:100
+msgstr "VRATA"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:101
msgid "POU Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime POU"
#: ../dialogs/PouDialog.py:58
msgid "POU Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:102
+msgstr "Ime POU:"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:103
msgid "POU Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip POU"
#: ../dialogs/PouDialog.py:65
msgid "POU Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip POU:"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:45
#, python-format
msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "PYRO povezuje na URI : %s\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:61
#, python-format
msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:118 ../Beremiz.py:336
+msgstr "PYRO uporablja certifikate v '%s' \n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:231 ../PLCOpenEditor.py:120
msgid "Page Setup"
msgstr "Nastavitev strani"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
msgid "Page Size (optional):"
-msgstr "Velikost strani (neobvezno):"
-
-#: ../IDEFrame.py:2598
+msgstr "Velikost strani (ni obvezno):"
+
+#: ../IDEFrame.py:2613
#, python-format
msgid "Page: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Stran: %d"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124
msgid "Parent instance"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:598 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
+msgstr "Starš Primerka"
+
+#: ../editors/Viewer.py:657 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1864
+msgstr "Prilepi"
+
+#: ../IDEFrame.py:1868
msgid "Paste POU"
-msgstr ""
+msgstr "Prilepi POU"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:56
msgid "Pattern to search:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:73
+msgstr "Vzorec za iskanje:"
+
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:74
msgid "Pin number:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2717 ../editors/Viewer.py:2974
+msgstr "Številka prečke:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/Viewer.py:3014
#: ../editors/SFCViewer.py:770
msgid "Please choose a target"
-msgstr ""
+msgstr "Prosim izberi ciljni krmilnik"
#: ../editors/TextViewer.py:262
msgid "Please enter a block name"
msgstr "Prosim vnesi ime bloka"
-#: ../editors/Viewer.py:2587 ../editors/Viewer.py:3016
+#: ../editors/Viewer.py:2627 ../editors/Viewer.py:3056
msgid "Please enter comment text"
msgstr "Prosim vnesi komentar"
@@ -2507,32 +2575,32 @@
msgid "Please enter step name"
msgstr "Prosim vnesi ime koraka"
-#: ../Beremiz_service.py:194
+#: ../Beremiz_service.py:196
msgid "Please enter text"
msgstr "Prosim vnesi besedilo"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163
#, python-format
msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:317
+msgstr "Prosim vnesi vrednost za spremenljivko \"%s\" :"
+
+#: ../Beremiz_service.py:319
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:317
+msgstr "Številka vrat mora biti med 0 <= številka vrat <= 65535!"
+
+#: ../Beremiz_service.py:319
msgid "Port number must be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:536 ../editors/Viewer.py:2378
+msgstr "Številka vrat mora biti celoštevilčna!"
+
+#: ../editors/Viewer.py:595 ../editors/Viewer.py:2416
msgid "Power Rail"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:50
+msgstr "Napajalni vodnik"
+
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51
msgid "Power Rail Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:120 ../Beremiz.py:338
+msgstr "Lastnosti napajalnega vodnika"
+
+#: ../BeremizIDE.py:233 ../PLCOpenEditor.py:122
msgid "Preview"
msgstr "Predogled"
@@ -2540,12 +2608,12 @@
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
-#: ../PLCOpenEditor.py:122 ../PLCOpenEditor.py:148 ../Beremiz.py:340
-#: ../Beremiz.py:360
+#: ../BeremizIDE.py:235 ../BeremizIDE.py:255 ../PLCOpenEditor.py:124
+#: ../PLCOpenEditor.py:150
msgid "Print"
msgstr "Natisni"
-#: ../IDEFrame.py:1075
+#: ../IDEFrame.py:1079
msgid "Print preview"
msgstr "Predogled tiskanja"
@@ -2553,190 +2621,192 @@
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:89
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:90
msgid "Priority:"
msgstr "Prioriteta:"
-#: ../runtime/PLCObject.py:370
+#: ../runtime/PLCObject.py:369
#, python-format
msgid "Problem starting PLC : error %d"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:55
+msgstr "Napaka pri zagonu krmilnika: %d"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:58
msgid "Product Name"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
+msgstr "Ime Produkta"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
msgid "Product Name (required):"
-msgstr ""
+msgstr "Ime Produkta (obvezno)"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:83
+msgid "Product Release (optional):"
+msgstr "Izdaja Produkta (ni obvezno):"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:59
+msgid "Product Version"
+msgstr "Verzija Produkta"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
-msgid "Product Release (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:56
-msgid "Product Version"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
msgid "Product Version (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1743
-#: ../IDEFrame.py:1940
+msgstr "Verzija produkta (obvezno)"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 ../IDEFrame.py:1747
+#: ../IDEFrame.py:1944
msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:337
+msgstr "Program"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:347
msgid "Program was successfully generated!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:96
+msgstr "Program je bil uspešno ustvarjen!"
+
+#: ../PLCControler.py:98
msgid "Programs"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:242
+msgstr "Programi"
+
+#: ../editors/Viewer.py:243
msgid "Programs can't be used by other POUs!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:584
+msgstr "Programi ne morejo biti uporabljeni v drugih POU!"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:85 ../IDEFrame.py:584
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:173
#, python-format
msgid "Project '%s':"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1835
+msgstr "Projekt '%s':"
+
+#: ../ProjectController.py:1877
msgid "Project Files"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:54
+msgstr "Projektne datoteke"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:57
msgid "Project Name"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78
+msgstr "Ime projekta"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
msgid "Project Name (required):"
msgstr "Ime projekta (obvezno):"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
msgid "Project Version (optional):"
-msgstr "Verzija projekta (neobvezno):"
-
-#: ../PLCControler.py:3158
+msgstr "Verzija projekta (ni obvezno):"
+
+#: ../PLCControler.py:3164
msgid ""
"Project file syntax error:\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
+"Sintaktična napaka v imenu Projektne datoteke:\n"
+"\n"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:33 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
msgid "Project properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lastnosti Projekta"
#: ../ConfigTreeNode.py:566
#, python-brace-format
msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:94
+msgstr "Drevesna struktura Projekta ne ustreza confnode.xml {a1}!={a2} "
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:98
msgid "Propagate Name"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:97
+msgstr "Razmnoži ime"
+
+#: ../PLCControler.py:99
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: ../Beremiz_service.py:440
+#: ../Beremiz_service.py:442
msgid "Publishing service on local network"
-msgstr ""
+msgstr "Objava storitve na lokalnem omrežju"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:118
#, python-format
msgid "Pyro exception: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:427
+msgstr "Pyro izjema: %s\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:429
msgid "Pyro object's uri :"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:426
+msgstr "Pyro objekten uri :"
+
+#: ../Beremiz_service.py:428
msgid "Pyro port :"
-msgstr ""
+msgstr "Pyro številka vrat :"
#: ../py_ext/PythonEditor.py:81
msgid "Python code"
-msgstr ""
+msgstr "Python programska koda"
#: ../features.py:33
msgid "Python file"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
+msgstr "Python datoteka"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
msgid "Qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:128 ../Beremiz.py:343 ../Beremiz_service.py:273
+msgstr "Kvalifikator"
+
+#: ../BeremizIDE.py:238 ../PLCOpenEditor.py:130 ../Beremiz_service.py:275
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225
msgid "Range:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1831
+msgstr "Obseg:"
+
+#: ../ProjectController.py:1873
msgid "Raw IEC code"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:1143
+msgstr "IEC programska koda"
+
+#: ../BeremizIDE.py:1047
#, python-format
msgid "Really delete node '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali želiš izbrisati element '%s'?"
#: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422
msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:74
+msgstr "Ponovi"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75
msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:106 ../IDEFrame.py:432
+msgstr "Reference"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:107 ../IDEFrame.py:432
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Osveži"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:66
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:98
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:96
msgid "Regular expressions"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1567
+msgstr "Regularni izrazi"
+
+#: ../editors/Viewer.py:1603
msgid "Release value"
-msgstr ""
+msgstr "Prenehaj vsiljevati vrednost"
#: ../plcopen/iec_std.csv:37
msgid "Remainder (modulo)"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:1144
+msgstr "Ostanek (modulo)"
+
+#: ../BeremizIDE.py:1048
#, python-format
msgid "Remove %s node"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:2404
+msgstr "Odstrani element %s"
+
+#: ../IDEFrame.py:2419
msgid "Remove Datatype"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:2409
+msgstr "Odstrani Podatkovni tip"
+
+#: ../IDEFrame.py:2424
msgid "Remove Pou"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani POU"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
msgid "Remove action"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Akcijo"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:353
msgid "Remove element"
@@ -2744,25 +2814,25 @@
#: ../editors/FileManagementPanel.py:63
msgid "Remove file from left folder"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani datoteko iz leve mape"
#: ../editors/ResourceEditor.py:269
msgid "Remove instance"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Primerek"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:104
msgid "Remove slave"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani podrejeno napravo"
#: ../editors/ResourceEditor.py:240
msgid "Remove task"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrani Opravilo"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:659 ../controls/VariablePanel.py:451
msgid "Remove variable"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1944
+msgstr "Odstrani spremenljivko"
+
+#: ../IDEFrame.py:1948
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
@@ -2770,176 +2840,176 @@
msgid "Replace File"
msgstr "Zamenjaj datoteko"
-#: ../editors/Viewer.py:502
+#: ../editors/Viewer.py:561
msgid "Replace Wire by connections"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj žico z Konektorjema."
#: ../plcopen/iec_std.csv:89
msgid "Replacement (within)"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj (znotraj)"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:583
+msgstr "Nastavi na 0"
+
+#: ../editors/Viewer.py:642
msgid "Reset Execution Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi vrstni red izvajanja"
#: ../IDEFrame.py:451
msgid "Reset Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi pogled"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:105
msgid "Reset search result"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1075
+msgstr "Počisti rezultate iskanja"
+
+#: ../BeremizIDE.py:979 ../PLCControler.py:99
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Viri"
#: ../controls/VariablePanel.py:62
msgid "Retain"
-msgstr ""
+msgstr "Obdrži v spominu"
#: ../controls/VariablePanel.py:424
msgid "Return Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:487
+msgstr "Tip rezultata:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:546
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
msgid "Right PowerRail"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:461
+msgstr "Desni napajalni vodnik"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:520
msgid "Rising Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitivna fronta"
#: ../plcopen/iec_std.csv:65
msgid "Rotate left"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj na levo"
#: ../plcopen/iec_std.csv:64
msgid "Rotate right"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiraj na desno"
#: ../plcopen/iec_std.csv:17
msgid "Rounding up/down"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1799
+msgstr "Zaokroževanje navzgor/navzdol"
+
+#: ../ProjectController.py:1841
msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1058
+msgstr "Delovanje"
+
+#: ../ProjectController.py:1099
msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1067
+msgstr "Neuspešno generiranje C programske kode za I/O knjižnice!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1108
msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspešno generiranje C programske kode za izvajalne knjižnice!\n"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82
msgid "SDO Client"
-msgstr ""
+msgstr "SDO Odjemalec"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81
msgid "SDO Server"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
+msgstr "SDO Strežnik"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
msgid "SFC"
-msgstr ""
+msgstr "SFC"
#: ../PLCGenerator.py:1392
#, python-brace-format
msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
-msgstr ""
+msgstr "SFC skok v POU \"{a1}\" se sklicuje na neobstoječi SFC skok \"{a2}\""
#: ../PLCGenerator.py:773
#, python-format
msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:31
-#: ../dialogs/PouDialog.py:36
+msgstr "SFC prehod v POU \"%s\" mora biti povezan."
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
+#: ../dialogs/PouDialog.py:37
msgid "ST"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:324
+msgstr "ST"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:334
msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:125
+msgstr "ST datoteke (*.st)|*.st|Vse datoteke|*.*"
+
+#: ../svgui/svgui.py:128
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
-msgstr ""
+msgstr "SVG datoteke (*.svg)|*.svg|Vse datoteke|*.*"
#: ../features.py:35
msgid "SVGUI"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:111 ../PLCOpenEditor.py:146 ../Beremiz.py:327
-#: ../Beremiz.py:358
+msgstr "SVGUI"
+
+#: ../BeremizIDE.py:222 ../BeremizIDE.py:253 ../PLCOpenEditor.py:113
+#: ../PLCOpenEditor.py:148
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: ../PLCOpenEditor.py:113 ../PLCOpenEditor.py:147 ../Beremiz.py:359
+#: ../BeremizIDE.py:254 ../PLCOpenEditor.py:115 ../PLCOpenEditor.py:149
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot..."
-#: ../Beremiz.py:329
+#: ../BeremizIDE.py:224
msgid "Save as"
msgstr "Shrani kot"
-#: ../ProjectController.py:470
+#: ../ProjectController.py:511
msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
-msgstr ""
+msgstr "Pot za shranjevanje je enaka kot pot za shranjevanje projekta!! \n"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:69
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Obseg iskanja"
#: ../IDEFrame.py:623
msgid "Search"
msgstr "Išči"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:382
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:382
#: ../IDEFrame.py:428
msgid "Search in Project"
msgstr "Išči v projektu"
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
msgid "Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunde:"
#: ../IDEFrame.py:388
msgid "Select All"
msgstr "Izberi vse"
-#: ../editors/Viewer.py:288 ../editors/TextViewer.py:306
+#: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
#: ../controls/VariablePanel.py:350
msgid "Select a variable class:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1216
+msgstr "Izberi Razred spremenljivke"
+
+#: ../ProjectController.py:1257
msgid "Select an editor:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:276
+msgstr "Izberi urejevalnik:"
+
+#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:281
msgid "Select an instance"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi Primerek"
#: ../IDEFrame.py:607
msgid "Select an object"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:477
+msgstr "Izberi Objekt"
+
+#: ../ProjectController.py:518
msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrana mapa že vsebuje drugi Projekt. Prepišem? \n"
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
msgid "Selection"
@@ -2947,55 +3017,55 @@
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
msgid "Selection Convergence"
-msgstr ""
+msgstr "Izbira Stekališče"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64
msgid "Selection Divergence"
-msgstr ""
+msgstr "Izbira Razhajališče"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:82
msgid "Service Discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled storitev na voljo:"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:85
msgid "Services available:"
-msgstr ""
+msgstr "Storitve na voljo:"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi na 1"
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
msgid "Shift left"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni v levo"
#: ../plcopen/iec_std.csv:63
msgid "Shift right"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1825
+msgstr "Pomakni v desno"
+
+#: ../ProjectController.py:1867
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:387
+msgstr "Prikaži IEC kodo, ki jo je ustvaril PLCGenerator"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:389
msgid "Show Master"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:388
+msgstr "Prikaži nadrejeno napravo"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:390
msgid "Show Master generated by config_utils"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1823
+msgstr "Prikaži nadrejeno napravo, izdelano z config_utils"
+
+#: ../ProjectController.py:1865
msgid "Show code"
msgstr "Prikaži programsko kodo"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
msgid "Simultaneous Convergence"
-msgstr ""
+msgstr "Simultano Steklališče"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
msgid "Simultaneous Divergence"
-msgstr ""
+msgstr "Simultano Razhajališče"
#: ../plcopen/iec_std.csv:27
msgid "Sine"
@@ -3003,11 +3073,11 @@
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Posamičen"
#: ../targets/toolchain_makefile.py:126
msgid "Source didn't change, no build.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorna koda se ni spremenila, ne bo nove gradnje projekta.\n"
#: ../PLCGenerator.py:397
#, python-brace-format
@@ -3015,59 +3085,61 @@
"Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
"'{a2}.{a3}'."
msgstr ""
+"Izvorni signal mora biti definiran za eno Opravilo '{a1}' v Konfiguraciji "
+"'{a2}.{a3}'."
#: ../plcopen/iec_std.csv:23
msgid "Square root (base 2)"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/definitions.py:46
+msgstr "Kvadratni koren (base 2)"
+
+#: ../plcopen/definitions.py:48
msgid "Standard function blocks"
msgstr "Standardni funkcijski bloki"
-#: ../ProjectController.py:1801 ../Beremiz_service.py:261
+#: ../ProjectController.py:1843 ../Beremiz_service.py:263
msgid "Start PLC"
msgstr "Zaženi krmilnik"
-#: ../ProjectController.py:1005
+#: ../ProjectController.py:1046
#, python-format
msgid "Start build in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1319
+msgstr "Začni izvajati gradnjo projekta v %s\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1360
msgid "Started"
msgstr "Zagnan"
-#: ../ProjectController.py:1607
+#: ../ProjectController.py:1648
msgid "Starting PLC\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:463
+msgstr "Krmilnik se zaganja\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:365
msgid "Status ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:553 ../editors/Viewer.py:2353
+msgstr "Statusna vrstica"
+
+#: ../editors/Viewer.py:612 ../editors/Viewer.py:2391
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: ../ProjectController.py:1804
+#: ../ProjectController.py:1846
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#: ../Beremiz_service.py:262
+#: ../Beremiz_service.py:264
msgid "Stop PLC"
msgstr "Ustavi krmilnik"
-#: ../ProjectController.py:1806
+#: ../ProjectController.py:1848
msgid "Stop Running PLC"
msgstr "Ustavi delujoč krmilnik"
-#: ../ProjectController.py:1320
+#: ../ProjectController.py:1361
msgid "Stopped"
msgstr "Ustavljen"
-#: ../ProjectController.py:1579
+#: ../ProjectController.py:1620
msgid "Stopping debugger...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ustavljam razhroščevalnik...\n"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
msgid "Structure"
@@ -3075,43 +3147,63 @@
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
msgid "Subrange"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalni"
#: ../plcopen/iec_std.csv:35
msgid "Subtraction"
msgstr "Odštevanje"
-#: ../ProjectController.py:1044
+#: ../ProjectController.py:1085
msgid "Successfully built.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uspešno izgrajeno.\n"
#: ../IDEFrame.py:447
msgid "Switch perspective"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:165 ../dialogs/FindInPouDialog.py:172
+msgstr "Zamenjaj pogled"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:165 ../dialogs/FindInPouDialog.py:115
msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaktična napaka v izrazu vzorca za iskanje!"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:93
msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TYPE"
#: ../plcopen/iec_std.csv:29
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: ../editors/ResourceEditor.py:83
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Opravilo"
#: ../editors/ResourceEditor.py:235
msgid "Tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "Opravila:"
#: ../controls/VariablePanel.py:73
msgid "Temp"
-msgstr ""
+msgstr "Začasno"
+
+#: ../version.py:30
+msgid ""
+"The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
+"is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"\n"
+"This is the main community support channel.\n"
+"For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n"
+"\n"
+"You can subscribe to the list here:\n"
+"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
+msgstr ""
+"Vsa vprašanja o Beremiz/PLCOpenEditor projektu lahko postavite\n"
+"v projektni poštni seznam: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"\n"
+"To je glavni podporni kanal skupnosti.\n"
+"Potrebna je prijava na poštni seznam pred objavo vprašanja.\n"
+"\n"
+"Naročilo na poštni seznam skleneš na naslovu:\n"
+"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:180
#, python-format
@@ -3119,23 +3211,27 @@
"The file '%s' already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Datoteka '%s' že obstaja.\n"
+"Ali jo želiš zamenjati?"
#: ../editors/LDViewer.py:882
msgid "The group of block must be coherent!"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:640 ../IDEFrame.py:1011
+msgstr "Skupina blokov mora biti skladna!"
+
+#: ../BeremizIDE.py:542 ../IDEFrame.py:1015
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "Narejene so bile spremembe, želiš shraniti?"
-#: ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1673
+#: ../IDEFrame.py:1658 ../IDEFrame.py:1677
#, python-format
msgid ""
"There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
"continue?"
msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1098
+"POU z imenom \"%s\" že obstaja. To lahko povzroči težave. Ali želiš "
+"nadaljevati?"
+
+#: ../IDEFrame.py:1102
msgid ""
"There was a problem printing.\n"
"Perhaps your current printer is not set correctly?"
@@ -3148,63 +3244,67 @@
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:565
#, python-format
msgid "Tick: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tik-tak: %d"
#: ../plcopen/iec_std.csv:40
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ura"
#: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
msgid "Time addition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodajanje ure"
#: ../plcopen/iec_std.csv:86
msgid "Time concatenation"
-msgstr ""
+msgstr "Ura združevanje"
#: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
msgid "Time division"
-msgstr ""
+msgstr "Ura deljenje"
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
msgid "Time multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Ura množenje"
#: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
msgid "Time subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Odštevanje časa"
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
msgid "Time-of-day addition"
-msgstr ""
+msgstr "Dodajanje današnje ure"
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
#: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
msgid "Time-of-day subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:489
+msgstr "Odštevanje dejanskega časa"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:172
+msgid "Toggle value"
+msgstr "Spremeni vrednost"
+
+#: ../editors/Viewer.py:548
msgid "Top"
msgstr "Zgoraj"
-#: ../ProjectController.py:1813
+#: ../ProjectController.py:1855
msgid "Transfer"
msgstr "Prenesi"
-#: ../ProjectController.py:1815
+#: ../ProjectController.py:1857
msgid "Transfer PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1779
+msgstr "Prenesi na krmilnik"
+
+#: ../ProjectController.py:1820
msgid "Transfer completed successfully.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1781
+msgstr "Uspešno zaključen prenos.\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1823
msgid "Transfer failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:554 ../editors/Viewer.py:2355
-#: ../editors/Viewer.py:2382
+msgstr "Prenos ni uspešen\n"
+
+#: ../editors/Viewer.py:613 ../editors/Viewer.py:2393
+#: ../editors/Viewer.py:2420
msgid "Transition"
msgstr "Prehod"
@@ -3214,33 +3314,35 @@
"Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
"its name"
msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:89
+"Telo Prehoda \"%s\" mora vsebovati izhodno spremenljivko ali Tuljavo, "
+"referencirano po njenem imenu"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84
msgid "Transition Name"
msgstr "Ime prehoda"
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:58
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53
msgid "Transition Name:"
msgstr "Ime prehoda:"
#: ../PLCGenerator.py:1609
#, python-brace-format
msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
-msgstr ""
+msgstr "Prehod z vsebino \"{a1}\" ni povezan z naslednjim Korakom v POU \"{a2}\""
#: ../PLCGenerator.py:1598
#, python-brace-format
msgid ""
"Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
"\"{a2}\" POU"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1318
+msgstr "Prehod z vsebino \"{a1}\" ni povezan z prejšnjim Korakom v POU \"{a2}\""
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1323
#, python-format
msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:96
+msgstr "Prehod z imenom %s ne obstaja!"
+
+#: ../PLCControler.py:98
msgid "Transitions"
msgstr "Prehodi"
@@ -3250,105 +3352,105 @@
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
msgid "Triggering"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:476
+msgstr "Proženje"
+
+#: ../Beremiz_service.py:478
msgid "Twisted unavailable."
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 ../editors/ResourceEditor.py:83
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
-#: ../controls/VariablePanel.py:54
+msgstr "Twisted programski paket ni na voljo."
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 ../editors/ResourceEditor.py:83
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
+#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49
msgid "Type and derivated"
-msgstr ""
+msgstr "Enak tip in izpeljanke"
#: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:624
#, python-format
msgid "Type conflict for location \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Neustrezen Tip za lokacijo \"%s\""
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
msgid "Type conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Sprememba podatkovnega tipa"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:162
msgid "Type infos:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49
+msgstr "Detajlne informacije o podatkovnem tipu:"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50
msgid "Type strict"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:56 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:99
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:65 ../dialogs/ConnectionDialog.py:58
+msgstr "Enak Tip"
+
+#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:58
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:57 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:100
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:66 ../dialogs/ConnectionDialog.py:59
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: ../canfestival/config_utils.py:462 ../canfestival/config_utils.py:476
#, python-format
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
-msgstr ""
+msgstr "Nisem uspel ustvariti PDO preslikave za elemnent %02x"
#: ../targets/Xenomai/__init__.py:39
#, python-format
msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
-msgstr ""
+msgstr "Nisem uspel dobiti Xenomai's %s \n"
#: ../PLCGenerator.py:961 ../PLCGenerator.py:1214
#, python-brace-format
msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefiniran tip bloka \"{a1}\" v POU \"{a2}\""
#: ../PLCGenerator.py:254
#, python-format
msgid "Undefined pou type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nedefiniran tip POU \"%s\""
#: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421
msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:382
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: ../ProjectController.py:423
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../editors/Viewer.py:393
+#: ../editors/Viewer.py:394
#, python-format
msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:379 ../ProjectController.py:380
+msgstr "Neznana spremenljivka \"%s\" za ta POU!"
+
+#: ../ProjectController.py:420 ../ProjectController.py:421
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:636
+msgstr "Neimenovan"
+
+#: ../PLCControler.py:638
#, python-format
msgid "Unnamed%d"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovan%d"
#: ../controls/VariablePanel.py:284
#, python-format
msgid "Unrecognized data size \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:632 ../controls/VariablePanel.py:810
+msgstr "Nerazpoznavna velikost podatkovnega tipa \"%s\""
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:630 ../controls/VariablePanel.py:827
msgid "User Data Types"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniški Podatkovni tipi"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86
msgid "User Type"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:95
+msgstr "Uporabniški podatkovni tip"
+
+#: ../PLCControler.py:97
msgid "User-defined POUs"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
+msgstr "Uporabniški POU-ji"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -3356,30 +3458,30 @@
msgid "Values:"
msgstr "Vrednosti:"
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:526
-#: ../editors/Viewer.py:2385
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:585
+#: ../editors/Viewer.py:2423
msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360
+msgstr "Spremenljivka"
+
+#: ../editors/Viewer.py:309 ../editors/Viewer.py:339 ../editors/Viewer.py:361
#: ../editors/TextViewer.py:292 ../editors/TextViewer.py:343
#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:329
msgid "Variable Drop"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63
+msgstr "Spusti spremenljivko"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64
msgid "Variable Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:288 ../editors/TextViewer.py:306
+msgstr "Lastnosti spremenljivke"
+
+#: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
#: ../controls/VariablePanel.py:350
msgid "Variable class"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:395 ../editors/TextViewer.py:387
+msgstr "Spremenljivka Razreda"
+
+#: ../editors/Viewer.py:396 ../editors/TextViewer.py:387
msgid "Variable don't belong to this POU!"
-msgstr ""
+msgstr "Spremenljivka ne pripadata temu POU!"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:89
msgid "Variable:"
@@ -3389,55 +3491,55 @@
msgid "Variables"
msgstr "Spremenljivke"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152
msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikalno:"
-#: ../Beremiz_service.py:586
+#: ../Beremiz_service.py:588
msgid "WAMP client startup failed. "
-msgstr ""
+msgstr "WAMP podrejena naprava - napaka v zagonu. "
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:91
#, python-format
msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WAMP povezuje na URL : %s\n"
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:131
msgid "WAMP connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "WAMP potekel čas za vzpostavitev"
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:150
#, python-format
msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:562
+msgstr "WAMP povezava na '%s' ni bila uspešna.\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:564
msgid "WAMP import failed :"
-msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:35
+msgstr "WAMP uvoz - napaka :"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:37
msgid "WXGLADE GUI"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../editors/LDViewer.py:891
+msgstr "WXGLADE GUI"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:129 ../editors/LDViewer.py:891
msgid "Warning"
msgstr "Opozorila"
-#: ../ProjectController.py:666
+#: ../ProjectController.py:707
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opozorila v ST/IL/SFC ustvarjalniku programske kode :\n"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:78
msgid "Whole Project"
msgstr "Celoten projekt"
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:93
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91
msgid "Wrap search"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje po celotnem dokumentu"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:130
msgid "Written by"
@@ -3445,101 +3547,107 @@
#: ../features.py:34
msgid "WxGlade GUI"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:139
+msgstr "WxGlade GUI"
+
+#: ../svgui/svgui.py:142
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open Inkscape anyway ?"
msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:137
+"Nimaš dovoljenja za pisanje.\n"
+"Vseeno odprem Inkscape ?"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:154
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open wxGlade anyway ?"
msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:342
+"Nimaš dovoljenja za pisanje.\n"
+"Vseeno odprem wxGlade ?"
+
+#: ../ProjectController.py:371
msgid ""
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"
msgstr ""
+"Potrebuješ pravice dostopa za delo na Projektu\n"
+"Nadaljuj delo na kopiji Projekta ?"
#: ../editors/LDViewer.py:886
msgid ""
"You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
" added!"
-msgstr ""
+msgstr "Moraš izbrati blok ali skupino blokov, kjer želiš dodati Skok!"
#: ../editors/LDViewer.py:666
msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
-msgstr ""
+msgstr "Moraš izbrati Žico, na katero želiš dodati Kontakt!"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:48 ../dialogs/PouNameDialog.py:46
msgid "You must type a name!"
msgstr "Prosim vnesi ime!"
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:175
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:193
msgid "You must type a value!"
msgstr "Prosim vnesi vrednost!"
#: ../IDEFrame.py:438
msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:151
+msgstr "Povečaj"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:333
+msgstr "dnevi"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:343
#, python-format
msgid "error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "napaka: %s\n"
#: ../util/ProcessLogger.py:169
#, python-brace-format
msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:396 ../PLCOpenEditor.py:398
+msgstr "končal z statusom {a1} (pid {a2})\n"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408
msgid "file : "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:31
+msgstr "datoteka : "
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:32
msgid "function"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:399
+msgstr "funkcija"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:409
msgid "function : "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:31
+msgstr "funkcija : "
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:32
msgid "functionBlock"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:151
+msgstr "Funkcijski blok"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:399
+msgstr "ure"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:409
msgid "line : "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:153
+msgstr "vrstica :"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:157
msgid "milliseconds"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:152
+msgstr "milisekunde"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:31
+msgstr "minute"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:32
msgid "program"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:152
+msgstr "program"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "sekunde"
#: ../plcopen/iec_std.csv:84
msgid "string from the middle"
@@ -3553,19 +3661,19 @@
msgid "string right of"
msgstr "Desna stran niza od"
-#: ../Beremiz.py:126
+#: ../Beremiz.py:164
msgid "update info unavailable."
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:331
+msgstr "ni posodobljenih informacij."
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:341
#, python-format
msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:970
+msgstr "opozorilo: %s\n"
+
+#: ../PLCControler.py:972
#, python-brace-format
msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
-msgstr ""
+msgstr "{a1} \"{a2}\" ne more biti prilepljeno kot {a3}."
#: ../ConfigTreeNode.py:56
#, python-brace-format
@@ -3573,295 +3681,324 @@
"{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line %{a2}:\n"
"{a3}"
msgstr ""
+"{a1} XML datoteka ni zgrajena po XSD shemi v vrstici %{a2}:\n"
+"{a3}"
#: Extra XSD strings
msgid "CanFestivalSlaveNode"
-msgstr ""
+msgstr "CanFestivalSlaveNode"
msgid "CAN_Device"
-msgstr ""
+msgstr "CAN_Device"
msgid "CAN_Baudrate"
-msgstr ""
+msgstr "CAN_Baudrate"
msgid "NodeId"
-msgstr ""
+msgstr "NodeId"
msgid "Sync_Align"
-msgstr ""
+msgstr "Sync_Align"
msgid "Sync_Align_Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Sync_Align_Ratio"
msgid "CanFestivalNode"
-msgstr ""
+msgstr "CanFestivalNode"
msgid "Sync_TPDOs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync_TPDOs"
msgid "CanFestivalInstance"
-msgstr ""
+msgstr "CanFestival Primerek"
msgid "CAN_Driver"
-msgstr ""
+msgstr "CAN_Driver"
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Splošen"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz"
msgid "Xenomai"
-msgstr ""
+msgstr "Xenomai"
msgid "XenoConfig"
-msgstr ""
+msgstr "XenoConfig"
msgid "Compiler"
-msgstr ""
+msgstr "Prevajalnik"
msgid "CFLAGS"
-msgstr ""
+msgstr "CFLAGS"
msgid "Linker"
-msgstr ""
+msgstr "Povezovalnik"
msgid "LDFLAGS"
-msgstr ""
-
-msgid "PLC"
-msgstr ""
+msgstr "LDFLAGS"
msgid "Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
msgid "Win32"
-msgstr ""
+msgstr "Win32"
msgid "BaseParams"
-msgstr ""
+msgstr "BaseParams"
msgid "IEC_Channel"
-msgstr ""
+msgstr "IEC_Channel"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Omogočen"
msgid "BeremizRoot"
-msgstr ""
+msgstr "BeremizRoot"
msgid "TargetType"
-msgstr ""
+msgstr "TargetType"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Knjižnice"
msgid "URI_location"
-msgstr ""
+msgstr "URI_location"
msgid "Disable_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Disable_Extensions"
msgid "%(codefile_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(codefile_name)s"
msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "spremenljivke"
msgid "variable"
-msgstr ""
+msgstr "spremenljivka"
msgid "name"
msgstr "ime"
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "type"
msgid "class"
-msgstr ""
+msgstr "Razred"
msgid "initial"
-msgstr ""
+msgstr "začetna"
msgid "desc"
-msgstr ""
+msgstr "opis"
msgid "onchange"
-msgstr ""
+msgstr "onchange"
msgid "opts"
-msgstr ""
+msgstr "opts"
#: Extra TC6 documentation strings
msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
-msgstr ""
+msgstr "0 - trenutni čas, 1 - naložen iz PDT"
msgid "Preset datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni datetime"
msgid "Copy of IN"
-msgstr ""
+msgstr "Copy of IN"
msgid "Datetime, current or relative to PDT"
-msgstr ""
+msgstr "Datetime, trenuten ali relativen trenutnemu DT"
msgid ""
"The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
" times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
msgstr ""
+"Ura realnega časa se uporablja na več načinov, kot označevanje z časovno "
+"značko, nastavljanje datuma in časa v poročilih, alarmna sporočila, itd."
msgid "1 = integrate, 0 = hold"
-msgstr ""
+msgstr "1 = integriraj, 0 = ustavi"
msgid "Overriding reset"
-msgstr ""
+msgstr "Blokira ponastavitev"
msgid "Input variable"
-msgstr ""
+msgstr "Vhodna spremenljivka"
msgid "Initial value"
-msgstr ""
+msgstr "Začetna vrednost"
msgid "Sampling period"
-msgstr ""
+msgstr "Perioda vzorčenja"
msgid "NOT R1"
-msgstr ""
+msgstr "Integrator deluje"
msgid "Integrated output"
-msgstr ""
+msgstr "Integracijski izhod"
msgid ""
"The integral function block integrates the value of input XIN over time."
-msgstr ""
+msgstr "Integracijska funkcija integrira vrednost vhoda XIN skozi čas."
msgid "0 = reset"
-msgstr ""
+msgstr "0 = ponastavi"
msgid "Input to be differentiated"
-msgstr ""
+msgstr "Vhod v diferencialno funkcijo"
msgid "Differentiated output"
-msgstr ""
+msgstr "Diferenciran izhod"
msgid ""
"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
"rate of change of the input XIN."
msgstr ""
+"Diferencialna funkcija generira izhod XOUT proporcionalno časovni spremembi "
+"vrednosti vhoda XIN."
msgid "0 - manual , 1 - automatic"
-msgstr ""
+msgstr "0 - ročni , 1 - avtomatski"
msgid "Process variable"
-msgstr ""
+msgstr "Procesna spremenljivka"
msgid "Set point"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitvena točka"
msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
-msgstr ""
+msgstr "Ročna nastavitev izhoda"
msgid "Proportionality constant"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcionalno ojačenje "
msgid "Reset time"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi čas"
msgid "Derivative time constant"
-msgstr ""
+msgstr "Diferencialna časovna konstanta"
msgid "PV - SP"
-msgstr ""
+msgstr "PV - SP"
msgid "FB for integral term"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijski bloki za integral"
msgid "FB for derivative term"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijski bloki za diferencial"
msgid ""
"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
"classical three term controller for closed loop control."
msgstr ""
+"Funkcijski blok PID (proportional, Integral, Derivative) ponuja standardno 3"
+" parametersko izvedbo regulatorja za zaprtozančne procese."
msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
-msgstr ""
+msgstr "0 - sledi X0, 1 - rampa do X1 in nato sledenje X1"
msgid "Ramp duration"
-msgstr ""
+msgstr "Trajanje rampe"
msgid "BUSY = 1 during ramping period"
-msgstr ""
+msgstr "BUSY = 1 med trajanjem časa rampe"
msgid "Elapsed time of ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Čas delovanja rampe"
msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
msgstr ""
+"Funkcija RAMP generira rampo na izhod XOUT-REAL glede na vhodni parameter RUN\n"
+"RUN=0 - Izhod sledi vhodu X0. \n"
+"RUN=1 - Izhod gre po rampi do X1 v času TR, v tem času je BUSY=1. Ko izhod doseže X1 ostane na tej vrednosti, BUSY gre na 0."
msgid ""
"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
" the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
msgstr ""
+"Funkcijski blok Histereza aktivira binarni izhod, ko je vhod XIN1(REAL) "
+"večji kot XIN2+EPS, in deaktivira binarni izhod, ko je vhod manjši od "
+"XIN2-EPS."
msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
-msgstr ""
+msgstr "Bistabilno vezje SR, kjer ima SET prioriteto."
msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
-msgstr ""
+msgstr "Bistabilno vezje RS, kjer ima RESET prioriteto."
msgid ""
"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
"exclusive access to certain ressources."
msgstr ""
+"Funkcijski blok Semafor omogoča izvedbo mehanizma, kjer je dovoljen dostop "
+"do posameznega vira samo enemu programskemu elementu naenkrat."
msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Izhod je aktiven za en cikel, ko detektira pozitivno fronto vhoda."
msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Izhod je aktiven za en cikel, ko detektira negativno fronto vhoda."
msgid ""
"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
"value."
msgstr ""
+"CTU - Števec navzgor šteje vsako pozitivno fronto CU in jo prepiše na izhod "
+"CV-INT. Ko pride doseže željeno vrednosti PV-INT, aktivira izhod Q dokler se"
+" ne ponastavi števec z vhodom R=1."
msgid ""
"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
"counting down from a preset value."
msgstr ""
+"CTD - Števec navzdol šteje vsako pozitivno fronto CD in jo prepiše na izhod "
+"CV-INT. Ko CV doseže vrednost 0, aktivira izhod Q dokler se ne ponastavi "
+"števec z vhodom LD=1, ki ponastavi vrednost števca na vrednost vhoda PV."
msgid ""
"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
"up on one input and down on the other."
msgstr ""
+"CTUD - Števec navzgor in navzdol lahko sočasno šteje navzgor-CU ali navzdol "
+"- CD. Začetna vrednost CV se nastavi z R=1 ->CV:=0; ali LD=1 ->CV:=PV. Izhod"
+" QU je aktiven ko je CV>=PV. Izhod QD je aktiven ko je CV<=0."
msgid "first input parameter"
-msgstr ""
+msgstr "prvi vhodni parameter"
msgid "second input parameter"
-msgstr ""
+msgstr "drugi vhodni parameter"
msgid "first output parameter"
-msgstr ""
+msgstr "prvi izhodni parameter"
msgid "second output parameter"
-msgstr ""
+msgstr "drugi izhodni parameter"
msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
-msgstr ""
+msgstr "notranja stanja: 0-reset, 1-šteje, 2-set"
msgid ""
"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
"duration."
msgstr ""
+"Pulzni časovnik se lahko uporabi za ustvarjanje izhodnih pulzov določene "
+"časovne dolžine."
msgid ""
"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
"period after an input becomes true."
msgstr ""
+"Časovnik zakasnjenega vklopa se uporablja za zakasnjeno aktiviranje izhoda,"
+" ko je vhod aktiven aktiven vsaj toliko časa kot je nastavitvena vrednost."
msgid ""
"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
"period after input goes false."
msgstr ""
+"Časovnik zakasnjenega izklopa se uporablja za zakasnjeno deaktiviranje "
+"izhoda, ko je izhod aktiven aktiven še za nastavitveno vrednost časa po "
+"deaktiviranem vhodu."