i18n/Beremiz_ko_KR.po
changeset 799 6af48f2e42ca
child 803 6da9e558466e
child 804 13418e63f484
equal deleted inserted replaced
798:0d2423f283a6 799:6af48f2e42ca
       
     1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
       
     2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
       
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
       
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: LinuxIT\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 12:32+0100\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:18+0900\n"
       
    12 "Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n"
       
    13 "Language-Team: LinuxIT\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 "Language: ko_KR\n"
       
    18 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
       
    19 
       
    20 #: ../Beremiz.py:1487
       
    21 #, python-format
       
    22 msgid ""
       
    23 "\n"
       
    24 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
       
    25 "(%s)\n"
       
    26 "\n"
       
    27 "Please be kind enough to send this file to:\n"
       
    28 "edouard.tisserant@gmail.com\n"
       
    29 "\n"
       
    30 "You should now restart Beremiz.\n"
       
    31 "\n"
       
    32 "Traceback:\n"
       
    33 msgstr ""
       
    34 "\n"
       
    35 "원인을 알 수 없는 에러가 발생하였습니다. 버그 리포트 저장 위치 :\n"
       
    36 "(%s)\n"
       
    37 "\n"
       
    38 "버그 리포트 파일을 beremiz-devel@lists.sourceforge.net으로\n"
       
    39 "전송해주시면 감사하겠습니다.\n"
       
    40 "\n"
       
    41 "Traceback:\n"
       
    42 
       
    43 #: ../Beremiz.py:1794
       
    44 #, python-format
       
    45 msgid ""
       
    46 "\n"
       
    47 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
       
    48 "(%s)\n"
       
    49 "\n"
       
    50 "Please be kind enough to send this file to:\n"
       
    51 "dev@automforge.net\n"
       
    52 "\n"
       
    53 "You should now restart Beremiz.\n"
       
    54 "\n"
       
    55 "Traceback:\n"
       
    56 msgstr ""
       
    57 "\n"
       
    58 "원인을 알 수 없는 에러(버그)가 발생하였습니다. 버그 리포트 저장 위치 :\n"
       
    59 "(%s)\n"
       
    60 "\n"
       
    61 "버그 리포트 파일을 dev@automforge.net으로\n"
       
    62 "전송해 주시면 감사하겠습니다.\n"
       
    63 "\n"
       
    64 "에러 상세 내용:\n"
       
    65 
       
    66 #: ../Beremiz.py:401
       
    67 msgid "&Recent Projects"
       
    68 msgstr "&최근 열어본 프로젝트"
       
    69 
       
    70 #: ../plugins/python/python.py:22
       
    71 msgid "Edit Python File"
       
    72 msgstr "파이썬 파일 수정"
       
    73 
       
    74 #: ../Beremiz.py:388
       
    75 msgid "&Plugin"
       
    76 msgstr "&플러그인"
       
    77 
       
    78 #: ../runtime/PLCObject.py:246
       
    79 msgid "Problem %s PLC"
       
    80 msgstr "PLC %s 문제 발생"
       
    81 
       
    82 #: ../LPCBeremiz.py:695 ../plugger.py:1473
       
    83 msgid " generation failed !\n"
       
    84 msgstr "생성 실패!\n"
       
    85 
       
    86 #: ../Beremiz.py:1385
       
    87 #, python-format
       
    88 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
       
    89 msgstr "\"%s\" 베레미즈 프로젝트 폴더가 아닙니다\n"
       
    90 
       
    91 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:500
       
    92 msgid "&Edit"
       
    93 msgstr "&수정"
       
    94 
       
    95 #: ../Beremiz.py:1475 ../Beremiz.py:1477 ../Beremiz.py:1478
       
    96 msgid ",   "
       
    97 msgstr ",   "
       
    98 
       
    99 #: ../Beremiz.py:1473
       
   100 msgid ". "
       
   101 msgstr ". "
       
   102 
       
   103 #: ../plugger.py:447
       
   104 #, python-format
       
   105 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
       
   106 msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n"
       
   107 
       
   108 #: ../plugger.py:479
       
   109 #, python-format
       
   110 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n"
       
   111 msgstr "입력하신 %d IEC 채널은 중복 되는 이름입니다. -> %d\n"
       
   112 
       
   113 #: ../Beremiz.py:340
       
   114 msgid "About"
       
   115 msgstr "베레미즈는..."
       
   116 
       
   117 #: ../Beremiz.py:1420
       
   118 msgid "About Beremiz"
       
   119 msgstr "베레미즈"
       
   120 
       
   121 #: ../Beremiz.py:1443
       
   122 msgid "Add Plugin"
       
   123 msgstr "플러그인 추가"
       
   124 
       
   125 #: ../Beremiz.py:618 ../Beremiz.py:883
       
   126 msgid "Add a sub plugin"
       
   127 msgstr "보조 플러그인 추가"
       
   128 
       
   129 #: ../plugger.py:1822
       
   130 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
       
   131 msgstr "이미 접속중입니다. 연결을 해제 하세요\n"
       
   132 
       
   133 #: ../Beremiz.py:1131
       
   134 msgid "Append "
       
   135 msgstr "플러그인 확장 "
       
   136 
       
   137 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341
       
   138 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623
       
   139 #, python-format
       
   140 msgid "Bad location size : %s"
       
   141 msgstr "로케이션 사이즈가 다릅니다 : %s"
       
   142 
       
   143 #: ../Beremiz.py:439
       
   144 msgid "Beremiz"
       
   145 msgstr "베레미즈"
       
   146 
       
   147 #: ../Beremiz.py:338
       
   148 msgid "Beremiz\tF1"
       
   149 msgstr "베레미즈\tF1"
       
   150 
       
   151 #: ../LPCBeremiz.py:388 ../plugger.py:1955
       
   152 msgid "Build"
       
   153 msgstr "빌드"
       
   154 
       
   155 #: ../plugger.py:1537
       
   156 msgid "Build directory already clean\n"
       
   157 msgstr "빌드 디렉토리가 이미 비어 있습니다\n"
       
   158 
       
   159 #: ../LPCBeremiz.py:389 ../plugger.py:1956
       
   160 msgid "Build project into build folder"
       
   161 msgstr "현재 작성된 프로젝트를 빌드 폴더에 생성합니다"
       
   162 
       
   163 #: ../LPCBeremiz.py:714 ../plugger.py:1491
       
   164 msgid "C Build crashed !\n"
       
   165 msgstr "C 파일 빌드 과정에 문제가 있습니다!\n"
       
   166 
       
   167 #: ../LPCBeremiz.py:710 ../plugger.py:1488
       
   168 msgid "C Build failed.\n"
       
   169 msgstr "C 파일 빌드에 실패 했습니다\n"
       
   170 
       
   171 #: ../plugger.py:1477
       
   172 msgid "C code generated successfully.\n"
       
   173 msgstr "C 코드가 성공적으로 생성되었습니다\n"
       
   174 
       
   175 #: ../targets/toolchain_gcc.py:123
       
   176 #, python-format
       
   177 msgid "C compilation of %s failed.\n"
       
   178 msgstr "%s 의 C 컴파일 작업이 실패 했습니다\n"
       
   179 
       
   180 #: ../plugger.py:1214
       
   181 #, python-format
       
   182 msgid "Can't find module for target %s!\n"
       
   183 msgstr "타겟에 적용될 %s 모듈을 찾지 못했습니다!\n"
       
   184 
       
   185 #: ../plugger.py:1904
       
   186 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n"
       
   187 msgstr ""
       
   188 "이전에 빌드되어 타겟에 전송된 파일과 비교 할 수 없습니다. 다시 빌드하세요\n"
       
   189 
       
   190 #: ../plugger.py:517
       
   191 #, python-format
       
   192 msgid "Cannot create child %s of type %s "
       
   193 msgstr "%s로 (%s 타입) 차일드를 생성 할 수 없습니다"
       
   194 
       
   195 #: ../plugger.py:472
       
   196 #, python-format
       
   197 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
       
   198 msgstr "IEC 채널을 검색하는데 실패했습니다 : %d\n"
       
   199 
       
   200 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:76
       
   201 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
       
   202 msgstr "현재 PLC 상태를 알 수 없습니다 - 접속 실패.\n"
       
   203 
       
   204 #: ../plugger.py:1312
       
   205 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
       
   206 msgstr "VARIABLES.csv 파일을 /parse 열 수 없습니다!\n"
       
   207 
       
   208 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371
       
   209 #, python-format
       
   210 msgid ""
       
   211 "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
       
   212 msgstr "'%s' 변수의 비트 옵셋 설정 실패 (ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
       
   213 
       
   214 #: ../Beremiz_service.py:320
       
   215 msgid "Change IP of interface to bind"
       
   216 msgstr "바인드 인터페이스 IP 변경"
       
   217 
       
   218 #: ../Beremiz_service.py:319
       
   219 msgid "Change Name"
       
   220 msgstr "이름 변경"
       
   221 
       
   222 #: ../Beremiz_service.py:323
       
   223 msgid "Change Port Number"
       
   224 msgstr "포트 번호 변경"
       
   225 
       
   226 #: ../Beremiz_service.py:325
       
   227 msgid "Change working directory"
       
   228 msgstr "작업 디렉토리 변경"
       
   229 
       
   230 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90
       
   231 msgid "Choose a SVG file"
       
   232 msgstr "SVG 파일 선택"
       
   233 
       
   234 #: ../plugger.py:975
       
   235 msgid "Choose a directory to save project"
       
   236 msgstr "프로젝트 저장 디렉토리 선택"
       
   237 
       
   238 #: ../Beremiz.py:1337 ../Beremiz.py:1366
       
   239 msgid "Choose a project"
       
   240 msgstr "프로젝트 선택"
       
   241 
       
   242 #: ../Beremiz_service.py:371
       
   243 msgid "Choose a working directory "
       
   244 msgstr "작업 디렉토리 선택"
       
   245 
       
   246 #: ../plugger.py:933
       
   247 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
       
   248 msgstr ""
       
   249 "베레미즈 프로젝트 폴더를 선택해 주세요. 선택하신 폴더는 프로젝트 폴더가 아닙"
       
   250 "니다!"
       
   251 
       
   252 #: ../plugger.py:898
       
   253 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
       
   254 msgstr "빈 디렉토리 입니다. 새 프로젝트 폴더로 사용 할 수 있습니다!"
       
   255 
       
   256 #: ../plugger.py:1959
       
   257 msgid "Clean"
       
   258 msgstr "클린"
       
   259 
       
   260 #: ../plugger.py:1961
       
   261 msgid "Clean project build folder"
       
   262 msgstr "프로젝트 빌드 폴더를 삭제합니다"
       
   263 
       
   264 #: ../plugger.py:1534
       
   265 msgid "Cleaning the build directory\n"
       
   266 msgstr "빌드 폴더 삭제중\n"
       
   267 
       
   268 #: ../Beremiz.py:517
       
   269 msgid "Close Application"
       
   270 msgstr "어플리케이션 닫기"
       
   271 
       
   272 #: ../Beremiz.py:309 ../Beremiz.py:502
       
   273 msgid "Close Project"
       
   274 msgstr "프로젝트 닫기"
       
   275 
       
   276 #: ../Beremiz.py:307 ../LPCBeremiz.py:750
       
   277 msgid "Close Tab\tCTRL+W"
       
   278 msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
       
   279 
       
   280 #: ../plugger.py:1139
       
   281 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
       
   282 msgstr "C 코드를 IEC 프로그램을 컴파일링 중입니다...\n"
       
   283 
       
   284 #: ../plugger.py:1974
       
   285 msgid "Connect"
       
   286 msgstr "연결하기"
       
   287 
       
   288 #: ../plugger.py:1975
       
   289 msgid "Connect to the target PLC"
       
   290 msgstr "타겟 PLC와 연결"
       
   291 
       
   292 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:39
       
   293 #, python-format
       
   294 msgid "Connecting to URI : %s\n"
       
   295 msgstr "URI 주소로 연결중 : %s\n"
       
   296 
       
   297 #: ../plugger.py:1841
       
   298 msgid "Connection canceled!\n"
       
   299 msgstr "연결 취소!\n"
       
   300 
       
   301 #: ../LPCBeremiz.py:459 ../LPCBeremiz.py:632 ../plugger.py:1858
       
   302 #, python-format
       
   303 msgid "Connection failed to %s!\n"
       
   304 msgstr "%s 연결에 실패 하였습니다!\n"
       
   305 
       
   306 #: ../plugger.py:638
       
   307 #, python-format
       
   308 msgid ""
       
   309 "Could not add child \"%s\", type %s :\n"
       
   310 "%s\n"
       
   311 msgstr ""
       
   312 "\"%s\" child 추가 할 수 없습니다, type %s:\n"
       
   313 "%s\n"
       
   314 
       
   315 #: ../plugger.py:615
       
   316 #, python-format
       
   317 msgid ""
       
   318 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n"
       
   319 " %s"
       
   320 msgstr ""
       
   321 "플러그인 베이스 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
       
   322 "%s"
       
   323 
       
   324 #: ../plugger.py:626
       
   325 #, python-format
       
   326 msgid ""
       
   327 "Couldn't load plugin parameters %s :\n"
       
   328 " %s"
       
   329 msgstr ""
       
   330 "플러그인 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
       
   331 "%s"
       
   332 
       
   333 #: ../plugger.py:1785
       
   334 msgid "Couldn't start PLC !\n"
       
   335 msgstr "PLC 를 시작 할 수 없습니다!\n"
       
   336 
       
   337 #: ../plugger.py:1811
       
   338 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
       
   339 msgstr "PLC 를 정지 할 수 없습니다!\n"
       
   340 
       
   341 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20
       
   342 msgid "Create HMI"
       
   343 msgstr "HMI 생성"
       
   344 
       
   345 #: ../plugger.py:1605
       
   346 #, python-format
       
   347 msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
       
   348 msgstr "디버그 : 알 수 없는 변수 %s\n"
       
   349 
       
   350 #: ../plugger.py:1766
       
   351 msgid "Debug Thread couldn't be killed"
       
   352 msgstr "디버그 스레드를 정지 할 수 없습니다"
       
   353 
       
   354 #: ../LPCBeremiz.py:479 ../plugger.py:1879
       
   355 msgid "Debug connect matching running PLC\n"
       
   356 msgstr "디버그 작동중인 PLC와 매칭 되었습니다\n"
       
   357 
       
   358 #: ../plugger.py:1745
       
   359 #, python-format
       
   360 msgid "Debug data do not match requested variable count %d != %d\n"
       
   361 msgstr "요청한 변수 카운트와 디버그 데이터가 일치 하지 않습니다 %d != %d\n"
       
   362 
       
   363 #: ../LPCBeremiz.py:482 ../plugger.py:1882
       
   364 msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
       
   365 msgstr ""
       
   366 "PLC와 디버거가 연결되지 않았습니다 - 정지/전송/시작을 다시 시도하세요\n"
       
   367 
       
   368 #: ../plugger.py:1757
       
   369 msgid "Debugger disabled\n"
       
   370 msgstr "디버거 사용 불가\n"
       
   371 
       
   372 #: ../Beremiz.py:874
       
   373 msgid "Delete this plugin"
       
   374 msgstr "플러그인 삭제"
       
   375 
       
   376 #: ../plugger.py:1983
       
   377 msgid "Disconnect"
       
   378 msgstr "연결 해제"
       
   379 
       
   380 #: ../plugger.py:1985
       
   381 msgid "Disconnect from PLC"
       
   382 msgstr "PLC 연결 해제"
       
   383 
       
   384 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:250 ../plugins/c_ext/c_ext.py:251
       
   385 msgid "Edit C File"
       
   386 msgstr "C 파일 수정"
       
   387 
       
   388 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:246
       
   389 msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
       
   390 msgstr "네트워크 에디터를 이용하여 CanOpen 네트워크 수정"
       
   391 
       
   392 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:13
       
   393 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
       
   394 msgstr "WXGlade를 이용하여 GUI 수정"
       
   395 
       
   396 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:245
       
   397 msgid "Edit network"
       
   398 msgstr "네트워크 수정"
       
   399 
       
   400 #: ../plugger.py:1994
       
   401 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
       
   402 msgstr "PLCGenerator로 생성된 IEC 코드 수정"
       
   403 
       
   404 #: ../Beremiz.py:824
       
   405 msgid "Enable/Disable this plugin"
       
   406 msgstr "플러그인 사용/정지"
       
   407 
       
   408 #: ../Beremiz_service.py:378
       
   409 msgid "Enter a name "
       
   410 msgstr "이름 입력"
       
   411 
       
   412 #: ../Beremiz_service.py:363
       
   413 msgid "Enter a port number "
       
   414 msgstr "포트 번호 입력"
       
   415 
       
   416 #: ../Beremiz_service.py:353
       
   417 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
       
   418 msgstr "바인드 인터페이스 IP 입력"
       
   419 
       
   420 #: ../Beremiz.py:1499 ../Beremiz.py:1509 ../plugger.py:879
       
   421 #: ../Beremiz_service.py:268 ../Beremiz_service.py:392
       
   422 msgid "Error"
       
   423 msgstr "에러"
       
   424 
       
   425 #: ../plugger.py:1187
       
   426 msgid ""
       
   427 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in "
       
   428 "PLC !\n"
       
   429 msgstr ""
       
   430 "에러 : PLC 프로그램은 하나 이상의 설정과 리소스가 반드시 선언되어야 합니다!\n"
       
   431 
       
   432 #: ../plugger.py:1179
       
   433 #, python-format
       
   434 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
       
   435 msgstr "에러 : IEC C 컴파일러 %d\n"
       
   436 
       
   437 #: ../plugger.py:1121
       
   438 #, python-format
       
   439 msgid ""
       
   440 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
       
   441 "%s\n"
       
   442 msgstr ""
       
   443 "ST/IL/SFC 코드 생성기 에러 : \n"
       
   444 "%s\n"
       
   445 
       
   446 #: ../plugger.py:222
       
   447 #, python-format
       
   448 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
       
   449 msgstr "저장 중 에러 발생 \"%s\"\n"
       
   450 
       
   451 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:237
       
   452 msgid "Error: No Master generated\n"
       
   453 msgstr "에러 : 마스터 미생성 \"%s\"\n"
       
   454 
       
   455 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:232
       
   456 msgid "Error: No PLC built\n"
       
   457 msgstr "에러 : PLC 빌드 미생성\n"
       
   458 
       
   459 #: ../LPCBeremiz.py:453 ../LPCBeremiz.py:626 ../plugger.py:1852
       
   460 #, python-format
       
   461 msgid "Exception while connecting %s!\n"
       
   462 msgstr "%s접속중 예외 상황이 발생했습니다!\n"
       
   463 
       
   464 #: ../plugger.py:1191
       
   465 msgid "Extracting Located Variables...\n"
       
   466 msgstr "변수 위치 추출 중...\n"
       
   467 
       
   468 #: ../plugger.py:1919
       
   469 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
       
   470 msgstr "실패 : 빌드 후에 전송 하세요.\n"
       
   471 
       
   472 #: ../LPCBeremiz.py:703 ../plugger.py:1482
       
   473 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
       
   474 msgstr "치명적 오류 : 빌드 파일 생성 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n"
       
   475 
       
   476 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:109
       
   477 msgid "Force runtime reload\n"
       
   478 msgstr "실행환경 강제 리로딩\n"
       
   479 
       
   480 #: ../plugger.py:1111
       
   481 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
       
   482 msgstr "IEC-61131 기반의 ST/IL/SFC 코드 생성중...\n"
       
   483 
       
   484 #: ../plugger.py:1432
       
   485 msgid "Generating plugins C code\n"
       
   486 msgstr "플러그인 C 코드 생성중\n"
       
   487 
       
   488 #: ../LPCBeremiz.py:649 ../plugger.py:1424
       
   489 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
       
   490 msgstr "IEC-61131-3 코드 생성 실패!\n"
       
   491 
       
   492 #: ../Beremiz_service.py:354 ../Beremiz_service.py:355
       
   493 msgid "IP is not valid!"
       
   494 msgstr "IP를 정확히 입력하세요!"
       
   495 
       
   496 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:15
       
   497 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:16
       
   498 msgid "Import SVG"
       
   499 msgstr "SVG 가져오기"
       
   500 
       
   501 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:19
       
   502 msgid "Inkscape"
       
   503 msgstr "잉크스케이프"
       
   504 
       
   505 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:376
       
   506 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:637
       
   507 #, python-format
       
   508 msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d  for location\"%s\""
       
   509 msgstr "타입 에러 \"%s\" -> %d != %d 위치 \"%s\""
       
   510 
       
   511 #: ../plugger.py:1925
       
   512 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
       
   513 msgstr "타겟에 이미 동일한 파일이 존재합니다. 전송합니다...\n"
       
   514 
       
   515 #: ../plugger.py:1893
       
   516 msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n"
       
   517 msgstr "최근 빌드와 타겟 간의 버젼이 일치 하지 않습니다, 다시 전송해 주세요.\n"
       
   518 
       
   519 #: ../plugger.py:1897
       
   520 msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n"
       
   521 msgstr "최근 빌드와 타겟 간의 버젼이 동일합니다. 전송이 필요하지 않습니다.\n"
       
   522 
       
   523 #: ../Beremiz_service.py:322
       
   524 msgid "Launch WX GUI inspector"
       
   525 msgstr "WX GUI Inspector 실행"
       
   526 
       
   527 #: ../Beremiz_service.py:321
       
   528 msgid "Launch a live Python shell"
       
   529 msgstr "Live Python Shell 실행"
       
   530 
       
   531 #: ../targets/toolchain_gcc.py:131
       
   532 msgid "Linking :\n"
       
   533 msgstr "링크 중 : \n"
       
   534 
       
   535 #: ../discovery.py:107
       
   536 msgid "Local"
       
   537 msgstr "로컬"
       
   538 
       
   539 #: ../Beremiz.py:388 ../LPCBeremiz.py:792
       
   540 msgid "Log Console"
       
   541 msgstr "로그 콘솔"
       
   542 
       
   543 #: ../plugger.py:527
       
   544 #, python-format
       
   545 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s "
       
   546 msgstr "플러그인 최대 카운트 (%d)에 도달했습니다. %s"
       
   547 
       
   548 #: ../Beremiz_service.py:379
       
   549 msgid "Name must not be null!"
       
   550 msgstr "이름을 입력하세요!"
       
   551 
       
   552 #: ../Beremiz.py:299
       
   553 msgid "New\tCTRL+N"
       
   554 msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
       
   555 
       
   556 #: ../plugger.py:1949
       
   557 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
       
   558 msgstr "전송할 PLC 파일이 없습니다 (빌드 여부를 확인하세요)\n"
       
   559 
       
   560 #: ../Beremiz_service.py:392
       
   561 msgid "No running PLC"
       
   562 msgstr "실행중인 PLC가 없습니다"
       
   563 
       
   564 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:96
       
   565 #, python-format
       
   566 msgid "No such SVG file: %s\n"
       
   567 msgstr "선택하신 %s파일은 없습니다\n"
       
   568 
       
   569 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:632
       
   570 #, python-format
       
   571 msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
       
   572 msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x)(변수 %s) 에러"
       
   573 
       
   574 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:361
       
   575 #, python-format
       
   576 msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
       
   577 msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x) ID 위치: %d (변수 %s)"
       
   578 
       
   579 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:354
       
   580 #, python-format
       
   581 msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
       
   582 msgstr "Node ID : %d(변수%s)를 찾을 수 없습니다"
       
   583 
       
   584 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:383
       
   585 #, python-format
       
   586 msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
       
   587 msgstr "PDO 맵핑 변수가 아닙니다 : '%s'(ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
       
   588 
       
   589 #: ../Beremiz.py:301
       
   590 msgid "Open\tCTRL+O"
       
   591 msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
       
   592 
       
   593 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:230
       
   594 msgid "Open CFileEditor"
       
   595 msgstr "C 파일 에디터 열기"
       
   596 
       
   597 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:105
       
   598 msgid "Open Inkscape"
       
   599 msgstr "잉크스케이프 열기"
       
   600 
       
   601 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:208
       
   602 msgid "Open NetworkEdit"
       
   603 msgstr "네트워크 에디터 열기"
       
   604 
       
   605 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:108
       
   606 msgid "Open ObjDictEdit"
       
   607 msgstr "객체사전 에디터 열기"
       
   608 
       
   609 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:107
       
   610 msgid "Open wxGlade"
       
   611 msgstr "WxGlade 열기"
       
   612 
       
   613 #: ../targets/toolchain_gcc.py:99
       
   614 msgid "PLC :\n"
       
   615 msgstr "PLC :\n"
       
   616 
       
   617 #: ../LPCBeremiz.py:472 ../plugger.py:1582 ../plugger.py:1872
       
   618 #, python-format
       
   619 msgid "PLC is %s\n"
       
   620 msgstr "현재 PLC %s\n"
       
   621 
       
   622 #: ../Beremiz.py:312 ../LPCBeremiz.py:753
       
   623 msgid "Page Setup"
       
   624 msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
       
   625 
       
   626 #: ../Beremiz.py:1443
       
   627 msgid "Please enter a name for plugin:"
       
   628 msgstr "플러그인 이름을 입력하세요:"
       
   629 
       
   630 #: ../targets/toolchain_gcc.py:97
       
   631 msgid "Plugin : "
       
   632 msgstr "플러그인:"
       
   633 
       
   634 #: ../plugger.py:1438
       
   635 msgid "Plugins code generation failed !\n"
       
   636 msgstr "플러그인 코드 생성에 실패했습니다!\n"
       
   637 
       
   638 #: ../Beremiz_service.py:364
       
   639 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
       
   640 msgstr "포트 번호는 0~65535까지 유효합니다!"
       
   641 
       
   642 #: ../Beremiz_service.py:364
       
   643 msgid "Port number must be an integer!"
       
   644 msgstr "포트 번호는 숫자로만 입력하세요!"
       
   645 
       
   646 #: ../Beremiz.py:314 ../LPCBeremiz.py:755
       
   647 msgid "Preview"
       
   648 msgstr "인쇄 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P"
       
   649 
       
   650 #: ../Beremiz.py:316 ../LPCBeremiz.py:757
       
   651 msgid "Print"
       
   652 msgstr "인쇄"
       
   653 
       
   654 #: ../plugger.py:907
       
   655 msgid "Project not created"
       
   656 msgstr "프로젝트가 생성되지 않았습니다"
       
   657 
       
   658 #: ../plugger.py:553
       
   659 #, python-format
       
   660 msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s "
       
   661 msgstr ""
       
   662 "프로젝트 레이아웃이 포함된 %s!=%s plugin.xml파일이 손상되거나 일치 하지 않습"
       
   663 "니다"
       
   664 
       
   665 #: ../Beremiz.py:319 ../LPCBeremiz.py:760
       
   666 msgid "Properties"
       
   667 msgstr "속성"
       
   668 
       
   669 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:513 ../plugins/python/PythonEditor.py:565
       
   670 msgid "PythonEditor"
       
   671 msgstr "파이썬 에디터"
       
   672 
       
   673 #: ../Beremiz_service.py:326
       
   674 msgid "Quit"
       
   675 msgstr "프로그램 종료"
       
   676 
       
   677 #: ../Beremiz.py:322 ../LPCBeremiz.py:763
       
   678 msgid "Quit\tCTRL+Q"
       
   679 msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
       
   680 
       
   681 #: ../plugger.py:1993
       
   682 msgid "Raw IEC code"
       
   683 msgstr "IEC 코드"
       
   684 
       
   685 #: ../Beremiz.py:1454
       
   686 msgid "Really delete plugin ?"
       
   687 msgstr "플러그인을 삭제하시겠습니까?"
       
   688 
       
   689 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:494
       
   690 msgid "Redo\tCTRL+Y"
       
   691 msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y"
       
   692 
       
   693 #: ../discovery.py:102
       
   694 msgid "Refresh"
       
   695 msgstr "새로고침"
       
   696 
       
   697 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:490
       
   698 msgid "Refresh\tCTRL+R"
       
   699 msgstr "새로고침\tCTRL+R"
       
   700 
       
   701 #: ../Beremiz.py:1454
       
   702 msgid "Remove plugin"
       
   703 msgstr "플러그인 제거"
       
   704 
       
   705 #: ../LPCBeremiz.py:378 ../plugger.py:1964
       
   706 msgid "Run"
       
   707 msgstr "실행"
       
   708 
       
   709 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90
       
   710 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
       
   711 msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
       
   712 
       
   713 #: ../Beremiz.py:303 ../LPCBeremiz.py:748
       
   714 msgid "Save\tCTRL+S"
       
   715 msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
       
   716 
       
   717 #: ../Beremiz.py:305
       
   718 msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S"
       
   719 msgstr "다른 이름으로 저장\tCTRL+SHIFT+S"
       
   720 
       
   721 #: ../discovery.py:81
       
   722 msgid "Services available:"
       
   723 msgstr "서비스 이용 가능:"
       
   724 
       
   725 #: ../plugger.py:1990
       
   726 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
       
   727 msgstr "PLCGenerator가 생성한 IEC 코드 보기"
       
   728 
       
   729 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:249
       
   730 msgid "Show Master"
       
   731 msgstr "CAN 마스터 보기"
       
   732 
       
   733 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:250
       
   734 msgid "Show Master generated by config_utils"
       
   735 msgstr "설정 장치에 의해 생성된 CAN 마스터 보기"
       
   736 
       
   737 #: ../plugger.py:1988
       
   738 msgid "Show code"
       
   739 msgstr "코드 보기"
       
   740 
       
   741 #: ../LPCBeremiz.py:374
       
   742 msgid "Simulate"
       
   743 msgstr "시뮬레이트"
       
   744 
       
   745 #: ../LPCBeremiz.py:375
       
   746 msgid "Simulate PLC"
       
   747 msgstr "PLC 시뮬레이트"
       
   748 
       
   749 #: ../LPCBeremiz.py:380 ../plugger.py:1966 ../Beremiz_service.py:317
       
   750 msgid "Start PLC"
       
   751 msgstr "PLC 시작"
       
   752 
       
   753 #: ../plugger.py:1416
       
   754 #, python-format
       
   755 msgid "Start build in %s\n"
       
   756 msgstr "%s 빌드를 시작합니다\n"
       
   757 
       
   758 #: ../plugger.py:1782
       
   759 msgid "Starting PLC\n"
       
   760 msgstr "PLC 시작중\n"
       
   761 
       
   762 #: ../LPCBeremiz.py:383 ../plugger.py:1969
       
   763 msgid "Stop"
       
   764 msgstr "정지"
       
   765 
       
   766 #: ../Beremiz_service.py:318
       
   767 msgid "Stop PLC"
       
   768 msgstr "PLC 정지"
       
   769 
       
   770 #: ../LPCBeremiz.py:385 ../plugger.py:1971
       
   771 msgid "Stop Running PLC"
       
   772 msgstr "작동중인 PLC 정지"
       
   773 
       
   774 #: ../plugger.py:1814
       
   775 msgid "Stopping debug\n"
       
   776 msgstr "디버그 정지중\n"
       
   777 
       
   778 #: ../Beremiz.py:505
       
   779 msgid "There are changes, do you want to save?"
       
   780 msgstr "프로젝트가 수정되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
       
   781 
       
   782 #: ../Beremiz.py:382 ../LPCBeremiz.py:786
       
   783 msgid "Topology"
       
   784 msgstr "토폴로지"
       
   785 
       
   786 #: ../LPCBeremiz.py:392 ../plugger.py:1978
       
   787 msgid "Transfer"
       
   788 msgstr "전송"
       
   789 
       
   790 #: ../LPCBeremiz.py:394 ../plugger.py:1980
       
   791 msgid "Transfer PLC"
       
   792 msgstr "PLC에 전송"
       
   793 
       
   794 #: ../LPCBeremiz.py:727 ../plugger.py:1945
       
   795 msgid "Transfer completed successfully.\n"
       
   796 msgstr "전송이 성공적으로 완료되었습니다\n"
       
   797 
       
   798 #: ../LPCBeremiz.py:729 ../plugger.py:1947
       
   799 msgid "Transfer failed\n"
       
   800 msgstr "전송 실패\n"
       
   801 
       
   802 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335
       
   803 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617
       
   804 #, python-format
       
   805 msgid "Type conflict for location \"%s\""
       
   806 msgstr "\"%s\" 타입 에러"
       
   807 
       
   808 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:455
       
   809 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:469
       
   810 #, python-format
       
   811 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
       
   812 msgstr "PDO 매핑 정의 에러:%02x"
       
   813 
       
   814 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:27
       
   815 msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n"
       
   816 msgstr "Xenomai의 CFLAGS를 가져 올 수 없습니다\n"
       
   817 
       
   818 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:16
       
   819 msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n"
       
   820 msgstr "Xenomai의 LDFLAGS를 가져 올 수 없습니다\n"
       
   821 
       
   822 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:492
       
   823 msgid "Undo\tCTRL+Z"
       
   824 msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
       
   825 
       
   826 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
       
   827 msgid "WXGLADE GUI"
       
   828 msgstr "WXGLADE GUI"
       
   829 
       
   830 #: ../plugger.py:1752
       
   831 msgid "Waiting debugger to recover...\n"
       
   832 msgstr "디버거 복구 대기중...\n"
       
   833 
       
   834 #: ../plugger.py:1116
       
   835 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
       
   836 msgstr "ST/IL/SFC 코드 생성기 경고:\n"
       
   837 
       
   838 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:47
       
   839 msgid "Wrong URI, please check it !\n"
       
   840 msgstr "URI 타입 주소를 확인하세요!\n"
       
   841 
       
   842 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:229
       
   843 msgid ""
       
   844 "You don't have write permissions.\n"
       
   845 "Open CFileEditor anyway ?"
       
   846 msgstr ""
       
   847 "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
       
   848 "C 파일 에디터를 열까요?"
       
   849 
       
   850 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:104
       
   851 msgid ""
       
   852 "You don't have write permissions.\n"
       
   853 "Open Inkscape anyway ?"
       
   854 msgstr ""
       
   855 "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
       
   856 "잉크스케이를 열까요?"
       
   857 
       
   858 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:207
       
   859 msgid ""
       
   860 "You don't have write permissions.\n"
       
   861 "Open NetworkEdit anyway ?"
       
   862 msgstr ""
       
   863 "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
       
   864 "네트워크 에디터를 열까요?"
       
   865 
       
   866 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:107
       
   867 msgid ""
       
   868 "You don't have write permissions.\n"
       
   869 "Open ObjDictEdit anyway ?"
       
   870 msgstr ""
       
   871 "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
       
   872 "객체 사전 에디터를 열까요?"
       
   873 
       
   874 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:106
       
   875 msgid ""
       
   876 "You don't have write permissions.\n"
       
   877 "Open wxGlade anyway ?"
       
   878 msgstr ""
       
   879 "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
       
   880 "WxGlade를 열까요?"
       
   881 
       
   882 #: ../plugger.py:878
       
   883 msgid ""
       
   884 "You must have permission to work on the project\n"
       
   885 "Work on a project copy ?"
       
   886 msgstr ""
       
   887 "프로젝트 작업에는 권한이 필요합니다\n"
       
   888 "사본으로 작업하시겠습니까?"
       
   889 
       
   890 #: ../wxPopen.py:145
       
   891 #, python-format
       
   892 msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
       
   893 msgstr "비정상 종료 상태 번호 %s(PID %s)\n"
       
   894 
       
   895 #: ../Beremiz.py:1475 ../Beremiz.py:1477
       
   896 msgid "file : "
       
   897 msgstr "파일 :"
       
   898 
       
   899 #: ../Beremiz.py:1478
       
   900 msgid "function : "
       
   901 msgstr "펑션 :"
       
   902 
       
   903 #: ../Beremiz.py:1478
       
   904 msgid "line : "
       
   905 msgstr "라인 :"
       
   906 
       
   907 #: Extra XSD strings
       
   908 msgid "BaseParams"
       
   909 msgstr "베이스 파라메터"
       
   910 
       
   911 msgid "Name"
       
   912 msgstr "이름"
       
   913 
       
   914 msgid "IEC_Channel"
       
   915 msgstr "IEC_Channel"
       
   916 
       
   917 msgid "Enabled"
       
   918 msgstr "가능"
       
   919 
       
   920 msgid "BeremizRoot"
       
   921 msgstr "베레미즈 루트"
       
   922 
       
   923 msgid "TargetType"
       
   924 msgstr "타겟 타입"
       
   925 
       
   926 msgid "URI_location"
       
   927 msgstr "URI 주소"
       
   928 
       
   929 msgid "Enable_Plugins"
       
   930 msgstr "플러그인 가능"
       
   931 
       
   932 msgid "CExtension"
       
   933 msgstr "C 확장"
       
   934 
       
   935 msgid "CFLAGS"
       
   936 msgstr "CFLAGS"
       
   937 
       
   938 msgid "LDFLAGS"
       
   939 msgstr "LDFLAGS"
       
   940 
       
   941 msgid "CanFestivalSlaveNode"
       
   942 msgstr "CAN Festival 슬레이브 노드"
       
   943 
       
   944 msgid "CAN_Device"
       
   945 msgstr "CAN 디바이스"
       
   946 
       
   947 msgid "CAN_Baudrate"
       
   948 msgstr "CAN Baudrate(보 수치)"
       
   949 
       
   950 msgid "NodeId"
       
   951 msgstr "노드 ID"
       
   952 
       
   953 msgid "Sync_Align"
       
   954 msgstr "싱크 정렬"
       
   955 
       
   956 msgid "Sync_Align_Ratio"
       
   957 msgstr "싱크 정렬 수치"
       
   958 
       
   959 msgid "CanFestivalNode"
       
   960 msgstr "Can Festival 노드"
       
   961 
       
   962 msgid "Sync_TPDOs"
       
   963 msgstr "TPDO 싱크"
       
   964 
       
   965 msgid "CanFestivalInstance"
       
   966 msgstr "Can Festival 인스턴스"
       
   967 
       
   968 msgid "CAN_Driver"
       
   969 msgstr "CAN 드라이버"
       
   970 
       
   971 msgid "Debug_mode"
       
   972 msgstr "디버그 모드"
       
   973 
       
   974 msgid "Compiler"
       
   975 msgstr "컴파일러"
       
   976 
       
   977 msgid "Linker"
       
   978 msgstr "링커"
       
   979 
       
   980 msgid "Linux"
       
   981 msgstr "리눅스"
       
   982 
       
   983 msgid "Rtai"
       
   984 msgstr "Rtai"
       
   985 
       
   986 msgid "rtai_config"
       
   987 msgstr "Rtai 설정"
       
   988 
       
   989 msgid "Win32"
       
   990 msgstr "윈도우"
       
   991 
       
   992 msgid "Xenomai"
       
   993 msgstr "Xenomai"
       
   994 
       
   995 msgid "XenoConfig"
       
   996 msgstr "Xenomai 설정"