42 "\n" |
41 "\n" |
43 "A programot újra kell indítania.\n" |
42 "A programot újra kell indítania.\n" |
44 "\n" |
43 "\n" |
45 "Nyomonkövetés:\n" |
44 "Nyomonkövetés:\n" |
46 |
45 |
47 #: ../controls/VariablePanel.py:72 |
46 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
48 msgid " External" |
47 msgid " External" |
49 msgstr "Külső" |
48 msgstr "Külső" |
50 |
49 |
51 #: ../controls/VariablePanel.py:71 |
50 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
52 msgid " InOut" |
51 msgid " InOut" |
53 msgstr "Be/Ki" |
52 msgstr "Be/Ki" |
54 |
53 |
55 #: ../controls/VariablePanel.py:71 |
54 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
56 msgid " Input" |
55 msgid " Input" |
57 msgstr "Bemenet" |
56 msgstr "Bemenet" |
58 |
57 |
59 #: ../controls/VariablePanel.py:72 |
58 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
60 msgid " Local" |
59 msgid " Local" |
61 msgstr "Helyi" |
60 msgstr "Helyi" |
62 |
61 |
63 #: ../controls/VariablePanel.py:71 |
62 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
64 msgid " Output" |
63 msgid " Output" |
65 msgstr "Kimenet" |
64 msgstr "Kimenet" |
66 |
65 |
67 #: ../controls/VariablePanel.py:73 |
66 #: ../controls/VariablePanel.py:91 |
68 msgid " Temp" |
67 msgid " Temp" |
69 msgstr "Ideiglenes" |
68 msgstr "Ideiglenes" |
70 |
69 |
71 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 ../dialogs/ProjectDialog.py:69 |
70 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74 |
72 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:92 ../dialogs/PouDialog.py:114 |
71 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122 |
73 #, python-format |
72 #, python-format |
74 msgid " and %s" |
73 msgid " and %s" |
75 msgstr " és %s" |
74 msgstr " és %s" |
76 |
75 |
77 #: ../ProjectController.py:1151 |
76 #: ../ProjectController.py:1182 |
78 msgid " generation failed !\n" |
77 msgid " generation failed !\n" |
79 msgstr "létrehozás hibás !\n" |
78 msgstr "létrehozás hibás !\n" |
80 |
79 |
81 #: ../plcopen/plcopen.py:886 |
80 #: ../plcopen/plcopen.py:1029 |
82 #, python-format |
81 #, python-format |
83 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" |
82 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" |
84 msgstr "\"%s\" Adat típus nem létezik !!!" |
83 msgstr "\"%s\" Adat típus nem létezik !!!" |
85 |
84 |
86 #: ../plcopen/plcopen.py:904 |
85 #: ../plcopen/plcopen.py:1047 |
87 #, python-format |
86 #, python-format |
88 msgid "\"%s\" POU already exists !!!" |
87 msgid "\"%s\" POU already exists !!!" |
89 msgstr "\"%s\" POU már létezik !!!" |
88 msgstr "\"%s\" POU már létezik !!!" |
90 |
89 |
91 #: ../plcopen/plcopen.py:925 |
90 #: ../plcopen/plcopen.py:1068 |
92 #, python-format |
91 #, python-format |
93 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" |
92 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" |
94 msgstr "\"%s\" POU nem létezik !!!" |
93 msgstr "\"%s\" POU nem létezik !!!" |
95 |
94 |
96 #: ../editors/Viewer.py:247 |
95 #: ../editors/Viewer.py:288 |
97 #, python-format |
96 #, python-format |
98 msgid "\"%s\" can't use itself!" |
97 msgid "\"%s\" can't use itself!" |
99 msgstr "\"%s\" sajátmaga nem használható!" |
98 msgstr "\"%s\" sajátmaga nem használható!" |
100 |
99 |
101 #: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1674 |
100 #: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707 |
102 #, python-format |
101 #, python-format |
103 msgid "\"%s\" config already exists!" |
102 msgid "\"%s\" config already exists!" |
104 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik!" |
103 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik!" |
105 |
104 |
106 #: ../plcopen/plcopen.py:472 |
105 #: ../plcopen/plcopen.py:531 |
107 #, python-format |
106 #, python-format |
108 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" |
107 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" |
109 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik !!!" |
108 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik !!!" |
110 |
109 |
111 #: ../IDEFrame.py:1605 |
110 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
|
111 #, python-format |
|
112 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
|
113 msgstr "" |
|
114 |
|
115 #: ../IDEFrame.py:1638 |
112 #, python-format |
116 #, python-format |
113 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
117 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
114 msgstr "\"%s\" adat típus már létezik!" |
118 msgstr "\"%s\" adat típus már létezik!" |
115 |
119 |
116 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
120 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
117 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:103 ../editors/Viewer.py:263 |
121 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
118 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/Viewer.py:355 ../editors/Viewer.py:375 |
122 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
119 #: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301 |
123 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
120 #: ../controls/VariablePanel.py:396 |
124 #: ../controls/VariablePanel.py:425 |
121 #, python-format |
125 #, python-format |
122 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
126 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
123 msgstr "A(z) \"%s\" elem ehhez a POU-hoz már létezik!" |
127 msgstr "A(z) \"%s\" elem ehhez a POU-hoz már létezik!" |
124 |
128 |
125 #: ../BeremizIDE.py:897 |
129 #: ../BeremizIDE.py:928 |
126 #, python-format |
130 #, python-format |
127 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
131 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
128 msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár egy nem érvényes Beremiz projekt\n" |
132 msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár egy nem érvényes Beremiz projekt\n" |
129 |
133 |
130 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 |
134 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108 |
131 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:208 ../dialogs/PouNameDialog.py:50 |
135 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
132 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:121 |
136 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129 |
133 #: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484 |
137 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518 |
134 #: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:587 |
138 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603 |
135 #: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:773 |
139 #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787 |
136 #: ../IDEFrame.py:1596 |
140 #: ../IDEFrame.py:1629 |
137 #, python-format |
141 #, python-format |
138 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
142 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
139 msgstr "A(z) \"%s\" egy kulcsszó. Nem használható!" |
143 msgstr "A(z) \"%s\" egy kulcsszó. Nem használható!" |
140 |
144 |
141 #: ../plcopen/plcopen.py:2417 |
145 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
142 #, python-format |
146 #, python-format |
143 msgid "\"%s\" is an invalid value!" |
147 msgid "\"%s\" is an invalid value!" |
144 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes érték!" |
148 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes érték!" |
145 |
149 |
146 #: ../PLCOpenEditor.py:349 ../PLCOpenEditor.py:391 |
150 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
147 #, python-format |
151 #, python-format |
148 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
152 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
149 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes könyvtár!" |
153 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes könyvtár!" |
150 |
154 |
151 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 |
155 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106 |
152 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:204 ../dialogs/PouNameDialog.py:48 |
156 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
153 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:97 ../dialogs/PouDialog.py:119 |
157 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127 |
154 #: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482 |
158 #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516 |
155 #: ../editors/DataTypeEditor.py:585 ../editors/CodeFileEditor.py:774 |
159 #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772 |
156 #: ../controls/VariablePanel.py:771 ../IDEFrame.py:1594 |
160 #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627 |
157 #, python-format |
161 #, python-format |
158 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
162 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
159 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes azonosító!" |
163 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes azonosító!" |
160 |
164 |
161 #: ../IDEFrame.py:2410 |
165 #: ../IDEFrame.py:2436 |
162 #, python-format |
166 #, python-format |
163 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
167 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
164 msgstr "" |
168 msgstr "" |
165 "A(z) \"%s\" már használatban van egy vagy több POU-ban. Biztos folytatni " |
169 "A(z) \"%s\" már használatban van egy vagy több POU-ban. Biztos folytatni " |
166 "akarja?" |
170 "akarja?" |
167 |
171 |
168 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:212 ../dialogs/PouDialog.py:123 |
172 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131 |
169 #: ../editors/Viewer.py:261 ../editors/Viewer.py:316 ../editors/Viewer.py:346 |
173 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
170 #: ../editors/Viewer.py:368 ../editors/TextViewer.py:270 |
174 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
171 #: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350 |
175 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
172 #: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338 |
176 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364 |
173 #: ../IDEFrame.py:1614 |
177 #: ../IDEFrame.py:1647 |
174 #, python-format |
178 #, python-format |
175 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
179 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
176 msgstr "\"%s\" POU már létezik!" |
180 msgstr "\"%s\" POU már létezik!" |
177 |
181 |
178 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 |
182 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
179 #, python-format |
183 #, python-format |
180 msgid "\"%s\" step already exists!" |
184 msgid "\"%s\" step already exists!" |
181 msgstr "\"%s\" lépés már létezik!" |
185 msgstr "\"%s\" lépés már létezik!" |
182 |
186 |
183 #: ../editors/DataTypeEditor.py:550 |
187 #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 |
184 #, python-format |
188 #, python-format |
185 msgid "\"%s\" value already defined!" |
189 msgid "\"%s\" value already defined!" |
186 msgstr "\"%s\" érték már definiálva van!" |
190 msgstr "\"%s\" érték már definiálva van!" |
187 |
191 |
188 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:743 |
192 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759 |
189 #, python-format |
193 #, python-format |
190 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" |
194 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" |
191 msgstr "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!" |
195 msgstr "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!" |
192 |
196 |
193 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:750 |
197 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766 |
194 #, python-format |
198 #, python-format |
195 msgid "" |
199 msgid "" |
196 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" |
200 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" |
197 "Right value must be greater than left value." |
201 "Right value must be greater than left value." |
198 msgstr "" |
202 msgstr "" |
199 "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!\n" |
203 "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!\n" |
200 "A jobb oldali érték nagyobb kell legyen mint a bal oldali." |
204 "A jobb oldali érték nagyobb kell legyen mint a bal oldali." |
201 |
205 |
202 #: ../PLCGenerator.py:1101 |
206 #: ../PLCGenerator.py:1133 |
203 #, python-brace-format |
207 #, python-brace-format |
204 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected" |
208 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected" |
205 msgstr "" |
209 msgstr "" |
206 |
210 |
207 #: ../editors/Viewer.py:251 |
211 #: ../editors/Viewer.py:292 |
208 #, python-brace-format |
212 #, python-brace-format |
209 msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!" |
213 msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!" |
210 msgstr "" |
214 msgstr "" |
211 |
215 |
212 #: ../plcopen/plcopen.py:496 |
216 #: ../plcopen/plcopen.py:557 |
213 #, python-brace-format |
217 #, python-brace-format |
214 msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!" |
218 msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!" |
215 msgstr "" |
219 msgstr "" |
216 |
220 |
217 #: ../plcopen/plcopen.py:514 |
221 #: ../plcopen/plcopen.py:577 |
218 #, python-brace-format |
222 #, python-brace-format |
219 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!" |
223 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!" |
220 msgstr "" |
224 msgstr "" |
221 |
225 |
222 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:578 |
226 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580 |
223 #, python-format |
227 #, python-format |
224 msgid "%03gms" |
228 msgid "%03gms" |
225 msgstr "%03gms" |
229 msgstr "%03gms" |
226 |
230 |
227 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:569 |
231 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571 |
228 #, python-format |
232 #, python-format |
229 msgid "%dd" |
233 msgid "%dd" |
230 msgstr "%dd" |
234 msgstr "%dd" |
231 |
235 |
232 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:56 |
236 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61 |
233 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:570 |
237 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572 |
234 #, python-format |
238 #, python-format |
235 msgid "%dh" |
239 msgid "%dh" |
236 msgstr "%dh" |
240 msgstr "%dh" |
237 |
241 |
238 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:55 |
242 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60 |
239 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571 |
243 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573 |
240 #, python-format |
244 #, python-format |
241 msgid "%dm" |
245 msgid "%dm" |
242 msgstr "%dm" |
246 msgstr "%dm" |
243 |
247 |
244 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:53 |
248 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58 |
245 #, python-format |
249 #, python-format |
246 msgid "%dms" |
250 msgid "%dms" |
247 msgstr "%dms" |
251 msgstr "%dms" |
248 |
252 |
249 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:54 |
253 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59 |
250 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572 |
254 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574 |
251 #, python-format |
255 #, python-format |
252 msgid "%ds" |
256 msgid "%ds" |
253 msgstr "%ds" |
257 msgstr "%ds" |
254 |
258 |
255 #: ../PLCControler.py:1533 |
259 #: ../PLCControler.py:1114 |
256 #, python-format |
260 #, python-format |
257 msgid "%s Data Types" |
261 msgid "%s Data Types" |
258 msgstr "%s Adat Típusok" |
262 msgstr "%s Adat Típusok" |
259 |
263 |
260 #: ../PLCControler.py:1516 |
264 #: ../PLCControler.py:1097 |
261 #, python-format |
265 #, python-format |
262 msgid "%s POUs" |
266 msgid "%s POUs" |
263 msgstr "%s POU-k" |
267 msgstr "%s POU-k" |
264 |
268 |
265 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
269 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97 |
266 #, python-format |
270 #, python-format |
267 msgid "%s Profile" |
271 msgid "%s Profile" |
268 msgstr "%s Profil" |
272 msgstr "%s Profil" |
269 |
273 |
270 #: ../plcopen/plcopen.py:1650 ../plcopen/plcopen.py:1657 |
274 #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908 |
271 #: ../plcopen/plcopen.py:1669 ../plcopen/plcopen.py:1677 |
275 #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929 |
272 #: ../plcopen/plcopen.py:1687 |
276 #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950 |
273 #, python-format |
277 #, python-format |
274 msgid "%s body don't have instances!" |
278 msgid "%s body don't have instances!" |
275 msgstr "%s testnek nincsenek példányai!" |
279 msgstr "%s testnek nincsenek példányai!" |
276 |
280 |
277 #: ../plcopen/plcopen.py:1705 ../plcopen/plcopen.py:1712 |
281 #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964 |
278 #: ../plcopen/plcopen.py:1719 |
282 #: ../plcopen/plcopen.py:1971 |
279 #, python-format |
283 #, python-format |
280 msgid "%s body don't have text!" |
284 msgid "%s body don't have text!" |
281 msgstr "%s testben nincs szöveg!" |
285 msgstr "%s testben nincs szöveg!" |
282 |
286 |
283 #: ../IDEFrame.py:386 |
287 #: ../IDEFrame.py:388 |
284 msgid "&Add Element" |
288 msgid "&Add Element" |
285 msgstr "&Elem Hozzáadása" |
289 msgstr "&Elem Hozzáadása" |
286 |
290 |
287 #: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121 |
291 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117 |
288 #: ../dialogs/AboutDialog.py:158 |
292 #: ../dialogs/AboutDialog.py:152 |
289 msgid "&Close" |
293 msgid "&Close" |
290 msgstr "&Bezárás" |
294 msgstr "&Bezárás" |
291 |
295 |
292 #: ../IDEFrame.py:356 |
296 #: ../IDEFrame.py:361 |
293 msgid "&Configuration" |
297 msgid "&Configuration" |
294 msgstr "&Konfiguráció" |
298 msgstr "&Konfiguráció" |
295 |
299 |
296 #: ../IDEFrame.py:345 |
300 #: ../IDEFrame.py:350 |
297 msgid "&Data Type" |
301 msgid "&Data Type" |
298 msgstr "&Adat Típus" |
302 msgstr "&Adat Típus" |
299 |
303 |
300 #: ../IDEFrame.py:390 |
304 #: ../IDEFrame.py:392 |
301 msgid "&Delete" |
305 msgid "&Delete" |
302 msgstr "&Törlés" |
306 msgstr "&Törlés" |
303 |
307 |
304 #: ../IDEFrame.py:337 |
308 #: ../IDEFrame.py:342 |
305 msgid "&Display" |
309 msgid "&Display" |
306 msgstr "&Nézet" |
310 msgstr "&Nézet" |
307 |
311 |
308 #: ../IDEFrame.py:336 |
312 #: ../IDEFrame.py:341 |
309 msgid "&Edit" |
313 msgid "&Edit" |
310 msgstr "&Szerkesztés" |
314 msgstr "&Szerkesztés" |
311 |
315 |
312 #: ../IDEFrame.py:335 |
316 #: ../IDEFrame.py:340 |
313 msgid "&File" |
317 msgid "&File" |
314 msgstr "&Fájl" |
318 msgstr "&Fájl" |
315 |
319 |
316 #: ../IDEFrame.py:347 |
320 #: ../IDEFrame.py:352 |
317 msgid "&Function" |
321 msgid "&Function" |
318 msgstr "&Funkció" |
322 msgstr "&Funkció" |
319 |
323 |
320 #: ../IDEFrame.py:338 |
324 #: ../IDEFrame.py:343 |
321 msgid "&Help" |
325 msgid "&Help" |
322 msgstr "&Segítség" |
326 msgstr "&Segítség" |
323 |
327 |
324 #: ../dialogs/AboutDialog.py:72 |
328 #: ../dialogs/AboutDialog.py:70 |
325 msgid "&License" |
329 msgid "&License" |
326 msgstr "&Licensz" |
330 msgstr "&Licensz" |
327 |
331 |
328 #: ../IDEFrame.py:351 |
332 #: ../IDEFrame.py:356 |
329 msgid "&Program" |
333 msgid "&Program" |
330 msgstr "&Program" |
334 msgstr "&Program" |
331 |
335 |
332 #: ../PLCOpenEditor.py:127 |
336 #: ../PLCOpenEditor.py:98 |
333 msgid "&Properties" |
337 msgid "&Properties" |
334 msgstr "&Tulajdonságok" |
338 msgstr "&Tulajdonságok" |
335 |
339 |
336 #: ../BeremizIDE.py:219 |
340 #: ../BeremizIDE.py:244 |
337 msgid "&Recent Projects" |
341 msgid "&Recent Projects" |
338 msgstr "&Legutóbbi Projektek" |
342 msgstr "&Legutóbbi Projektek" |
339 |
343 |
340 #: ../IDEFrame.py:353 |
344 #: ../IDEFrame.py:358 |
341 msgid "&Resource" |
345 msgid "&Resource" |
342 msgstr "&Erőforrás" |
346 msgstr "&Erőforrás" |
343 |
347 |
344 #: ../controls/SearchResultPanel.py:239 |
348 #: ../controls/SearchResultPanel.py:247 |
345 #, python-brace-format |
349 #, python-brace-format |
346 msgid "'{a1}' - {a2} match in project" |
350 msgid "'{a1}' - {a2} match in project" |
347 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezés a projektben" |
351 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezés a projektben" |
348 |
352 |
349 #: ../controls/SearchResultPanel.py:241 |
353 #: ../controls/SearchResultPanel.py:249 |
350 #, python-brace-format |
354 #, python-brace-format |
351 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project" |
355 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project" |
352 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezések a projektben" |
356 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezések a projektben" |
353 |
357 |
354 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:90 |
358 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:98 |
355 #, python-brace-format |
359 #, python-brace-format |
356 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n" |
360 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n" |
357 msgstr "" |
361 msgstr "" |
358 |
362 |
359 #: ../controls/SearchResultPanel.py:291 |
363 #: ../controls/SearchResultPanel.py:298 |
360 #, python-format |
364 #, python-format |
361 msgid "(%d matches)" |
365 msgid "(%d matches)" |
362 msgstr "(%d találat)" |
366 msgstr "(%d találat)" |
363 |
367 |
364 #: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408 ../PLCOpenEditor.py:409 |
368 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 |
365 msgid ", " |
369 #: ../dialogs/PouDialog.py:124 |
366 msgstr ", " |
|
367 |
|
368 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 ../dialogs/PouActionDialog.py:94 |
|
369 #: ../dialogs/PouDialog.py:116 |
|
370 #, python-format |
370 #, python-format |
371 msgid ", %s" |
371 msgid ", %s" |
372 msgstr ", %s" |
372 msgstr ", %s" |
373 |
373 |
374 #: ../PLCOpenEditor.py:404 |
374 #: ../controls/UriLocationEditor.py:49 |
375 msgid ". " |
375 msgid "- Select URI type -" |
376 msgstr ". " |
376 msgstr "" |
377 |
377 |
378 #: ../controls/LogViewer.py:279 |
378 #: ../controls/LogViewer.py:287 |
379 msgid "1d" |
379 msgid "1d" |
380 msgstr "1n" |
380 msgstr "1n" |
381 |
381 |
382 #: ../controls/LogViewer.py:280 |
382 #: ../controls/LogViewer.py:288 |
383 msgid "1h" |
383 msgid "1h" |
384 msgstr "1ó" |
384 msgstr "1ó" |
385 |
385 |
386 #: ../controls/LogViewer.py:281 |
386 #: ../controls/LogViewer.py:289 |
387 msgid "1m" |
387 msgid "1m" |
388 msgstr "1p" |
388 msgstr "1p" |
389 |
389 |
390 #: ../controls/LogViewer.py:282 |
390 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
391 msgid "1s" |
391 msgid "1s" |
392 msgstr "1mp" |
392 msgstr "1mp" |
393 |
393 |
394 #: ../dialogs/PouDialog.py:125 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1663 |
394 #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696 |
395 #: ../IDEFrame.py:1682 |
395 #: ../IDEFrame.py:1715 |
396 #, python-format |
396 #, python-format |
397 msgid "" |
397 msgid "" |
398 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
398 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
399 "to continue?" |
399 "to continue?" |
400 msgstr "" |
400 msgstr "" |
401 |
401 |
402 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 |
402 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 |
403 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 |
403 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
404 #: ../controls/VariablePanel.py:775 ../IDEFrame.py:1631 ../IDEFrame.py:1644 |
404 #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677 |
405 #, python-format |
405 #, python-format |
406 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
406 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
407 msgstr "A \"%s\" nevű POU már létezik!" |
407 msgstr "A \"%s\" nevű POU már létezik!" |
408 |
408 |
409 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
409 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
410 #, python-brace-format |
410 #, python-brace-format |
411 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
411 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
412 msgstr "" |
412 msgstr "" |
413 |
413 |
414 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218 |
414 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
415 msgid "A location must be selected!" |
415 msgid "A location must be selected!" |
416 msgstr "Egy helyet ki kell választani!" |
416 msgstr "Egy helyet ki kell választani!" |
417 |
417 |
418 #: ../editors/ResourceEditor.py:451 |
418 #: ../editors/ResourceEditor.py:485 |
419 msgid "A task with the same name already exists!" |
419 msgid "A task with the same name already exists!" |
420 msgstr "Egy feladat ezzel a névvel már létezik!" |
420 msgstr "Egy feladat ezzel a névvel már létezik!" |
421 |
421 |
422 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:777 |
422 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791 |
423 #: ../IDEFrame.py:1633 ../IDEFrame.py:1646 |
423 #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679 |
424 #, python-format |
424 #, python-format |
425 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
425 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
426 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik ebben a POU-ban!" |
426 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik ebben a POU-ban!" |
427 |
427 |
428 #: ../editors/CodeFileEditor.py:780 |
428 #: ../editors/CodeFileEditor.py:778 |
429 #, python-format |
429 #, python-format |
430 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
430 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
431 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik!" |
431 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik!" |
432 |
432 |
433 #: ../BeremizIDE.py:283 ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:168 |
433 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
434 msgid "About" |
434 msgid "About" |
435 msgstr "Névjegy" |
435 msgstr "Névjegy" |
436 |
436 |
437 #: ../plcopen/iec_std.csv:22 |
437 #: ../plcopen/iec_std.csv:22 |
438 msgid "Absolute number" |
438 msgid "Absolute number" |
439 msgstr "Abszolut érték" |
439 msgstr "Abszolut érték" |
440 |
440 |
441 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 |
441 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 |
442 msgid "Action" |
442 msgid "Action" |
443 msgstr "Művelet" |
443 msgstr "Művelet" |
444 |
444 |
445 #: ../editors/Viewer.py:614 ../editors/Viewer.py:2394 |
445 #: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427 |
446 msgid "Action Block" |
446 msgid "Action Block" |
447 msgstr "Művelet Blokk" |
447 msgstr "Művelet Blokk" |
448 |
448 |
449 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:82 |
449 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89 |
450 msgid "Action Name" |
450 msgid "Action Name" |
451 msgstr "Művelet Név" |
451 msgstr "Művelet Név" |
452 |
452 |
453 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49 |
453 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 |
454 msgid "Action Name:" |
454 msgid "Action Name:" |
455 msgstr "Művelet Név:" |
455 msgstr "Művelet Név:" |
456 |
456 |
457 #: ../plcopen/plcopen.py:1364 |
457 #: ../plcopen/plcopen.py:1567 |
458 #, python-format |
458 #, python-format |
459 msgid "Action with name %s doesn't exist!" |
459 msgid "Action with name %s doesn't exist!" |
460 msgstr "Művelet név %s nem létezik!" |
460 msgstr "Művelet név %s nem létezik!" |
461 |
461 |
462 #: ../PLCControler.py:98 |
462 #: ../plcopen/types_enums.py:76 |
463 msgid "Actions" |
463 msgid "Actions" |
464 msgstr "Műveletek" |
464 msgstr "Műveletek" |
465 |
465 |
466 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133 |
466 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
467 msgid "Actions:" |
467 msgid "Actions:" |
468 msgstr "Műveletek:" |
468 msgstr "Műveletek:" |
469 |
469 |
470 #: ../editors/Viewer.py:431 |
470 #: ../editors/Viewer.py:473 |
471 msgid "Active" |
471 msgid "Active" |
472 msgstr "Aktív" |
472 msgstr "Aktív" |
473 |
473 |
474 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101 |
474 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
475 #: ../BeremizIDE.py:965 ../editors/Viewer.py:647 |
475 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686 |
476 msgid "Add" |
476 msgid "Add" |
477 msgstr "Hozzáadás" |
477 msgstr "Hozzáadás" |
478 |
478 |
479 #: ../IDEFrame.py:1893 ../IDEFrame.py:1928 |
479 #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959 |
480 msgid "Add Action" |
480 msgid "Add Action" |
481 msgstr "Művelet hozzáadás" |
481 msgstr "Művelet hozzáadás" |
482 |
482 |
483 #: ../features.py:32 |
483 #: ../features.py:33 |
484 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
484 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
485 msgstr "" |
485 msgstr "" |
486 "A beazonosított változók szinkronizált eléréséhez tartózó C forráskód " |
486 "A beazonosított változók szinkronizált eléréséhez tartózó C forráskód " |
487 "hozzáadása" |
487 "hozzáadása" |
488 |
488 |
489 #: ../IDEFrame.py:1876 |
489 #: ../IDEFrame.py:1907 |
490 msgid "Add Configuration" |
490 msgid "Add Configuration" |
491 msgstr "Konfiguráció Hozzáadás" |
491 msgstr "Konfiguráció Hozzáadás" |
492 |
492 |
493 #: ../IDEFrame.py:1856 |
493 #: ../IDEFrame.py:1887 |
494 msgid "Add DataType" |
494 msgid "Add DataType" |
495 msgstr "Adattípus Hozzáadás" |
495 msgstr "Adattípus Hozzáadás" |
496 |
496 |
497 #: ../editors/Viewer.py:572 |
497 #: ../editors/Viewer.py:609 |
498 msgid "Add Divergence Branch" |
498 msgid "Add Divergence Branch" |
499 msgstr "Elágazás Hozzáadás" |
499 msgstr "Elágazás Hozzáadás" |
500 |
500 |
501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:117 |
501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
502 msgid "Add IP" |
502 msgid "Add IP" |
503 msgstr "IP Hozzáadás" |
503 msgstr "IP Hozzáadás" |
504 |
504 |
505 #: ../IDEFrame.py:1864 |
505 #: ../IDEFrame.py:1895 |
506 msgid "Add POU" |
506 msgid "Add POU" |
507 msgstr "POU Hozzáadás" |
507 msgstr "POU Hozzáadás" |
508 |
508 |
509 #: ../features.py:33 |
509 #: ../features.py:34 |
510 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
510 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
511 msgstr "Aszinkron futású Python kód Hozzáadás" |
511 msgstr "Aszinkron futású Python kód Hozzáadás" |
512 |
512 |
513 #: ../IDEFrame.py:1904 ../IDEFrame.py:1954 |
513 #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985 |
514 msgid "Add Resource" |
514 msgid "Add Resource" |
515 msgstr "Erőforrás hozzáadás" |
515 msgstr "Erőforrás hozzáadás" |
516 |
516 |
517 #: ../IDEFrame.py:1882 ../IDEFrame.py:1925 |
517 #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956 |
518 msgid "Add Transition" |
518 msgid "Add Transition" |
519 msgstr "Átváltás Hozzáadás" |
519 msgstr "Átváltás Hozzáadás" |
520 |
520 |
521 #: ../editors/Viewer.py:559 |
521 #: ../editors/Viewer.py:596 |
522 msgid "Add Wire Segment" |
522 msgid "Add Wire Segment" |
523 msgstr "Vezeték Szakasz Hozzáadás" |
523 msgstr "Vezeték Szakasz Hozzáadás" |
524 |
524 |
525 #: ../editors/SFCViewer.py:433 |
525 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
526 msgid "Add a new initial step" |
526 msgid "Add a new initial step" |
527 msgstr "Új Kezdeti Lépés Hozzáadás" |
527 msgstr "Új Kezdeti Lépés Hozzáadás" |
528 |
528 |
529 #: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/SFCViewer.py:770 |
529 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784 |
530 msgid "Add a new jump" |
530 msgid "Add a new jump" |
531 msgstr "Új elugrás hozzáadás" |
531 msgstr "Új elugrás hozzáadás" |
532 |
532 |
533 #: ../editors/SFCViewer.py:455 |
533 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
534 msgid "Add a new step" |
534 msgid "Add a new step" |
535 msgstr "Új lépés hozzáadás" |
535 msgstr "Új lépés hozzáadás" |
536 |
536 |
537 #: ../features.py:34 |
537 #: ../features.py:35 |
538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
539 msgstr "Egyszerű WxGlade alapú GUI hozzáadás" |
539 msgstr "Egyszerű WxGlade alapú GUI hozzáadás" |
540 |
540 |
541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137 |
541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
542 msgid "Add action" |
542 msgid "Add action" |
543 msgstr "Művelet hozzáadás" |
543 msgstr "Művelet hozzáadás" |
544 |
544 |
545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:352 |
545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
546 msgid "Add element" |
546 msgid "Add element" |
547 msgstr "Elem hozzáadás" |
547 msgstr "Elem hozzáadás" |
548 |
548 |
549 #: ../editors/ResourceEditor.py:268 |
549 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
550 msgid "Add instance" |
550 msgid "Add instance" |
551 msgstr "Új példány hozzáadás" |
551 msgstr "Új példány hozzáadás" |
552 |
552 |
553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:103 |
553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
554 msgid "Add slave" |
554 msgid "Add slave" |
555 msgstr "Szolga hozzáadás" |
555 msgstr "Szolga hozzáadás" |
556 |
556 |
557 #: ../editors/ResourceEditor.py:239 |
557 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
558 msgid "Add task" |
558 msgid "Add task" |
559 msgstr "Feladat hozzáadás" |
559 msgstr "Feladat hozzáadás" |
560 |
560 |
561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:658 ../controls/VariablePanel.py:450 |
561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481 |
562 msgid "Add variable" |
562 msgid "Add variable" |
563 msgstr "Változó hozzáadás" |
563 msgstr "Változó hozzáadás" |
564 |
564 |
565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
566 msgid "Addition" |
566 msgid "Addition" |
567 msgstr "Összeadás" |
567 msgstr "Összeadás" |
568 |
568 |
569 #: ../plcopen/definitions.py:49 |
569 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
570 msgid "Additional function blocks" |
570 msgid "Additional function blocks" |
571 msgstr "További funkció blokkok" |
571 msgstr "További funkció blokkok" |
572 |
572 |
573 #: ../editors/Viewer.py:630 |
573 #: ../editors/Viewer.py:669 |
574 msgid "Adjust Block Size" |
574 msgid "Adjust Block Size" |
575 msgstr "Blokk méret beállítás" |
575 msgstr "Blokk méret beállítás" |
576 |
576 |
577 #: ../editors/Viewer.py:1686 |
577 #: ../editors/Viewer.py:1720 |
578 msgid "Alignment" |
578 msgid "Alignment" |
579 msgstr "Elrendezés" |
579 msgstr "Elrendezés" |
580 |
580 |
581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40 |
581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48 |
582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53 |
583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:141 |
583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152 |
584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:144 ../controls/LogViewer.py:298 |
584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307 |
585 #: ../controls/VariablePanel.py:70 |
585 #: ../controls/VariablePanel.py:88 |
586 msgid "All" |
586 msgid "All" |
587 msgstr "Minden" |
587 msgstr "Minden" |
588 |
588 |
589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:35 |
589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:37 |
590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
591 msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
591 msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
592 |
592 |
593 #: ../ProjectController.py:1685 |
593 #: ../ProjectController.py:1670 |
594 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
594 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
595 msgstr "Már csatalakoztatva van. Kérem szétcsatlakoztatni.\n" |
595 msgstr "Már csatalakoztatva van. Kérem szétcsatlakoztatni.\n" |
596 |
596 |
597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:591 |
597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
598 #, python-format |
598 #, python-format |
599 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" |
599 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" |
600 msgstr "Ez az elem név már létezik ebben a struktúrában: \"%s\"" |
600 msgstr "Ez az elem név már létezik ebben a struktúrában: \"%s\"" |
601 |
601 |
602 #: ../editors/ResourceEditor.py:486 |
602 #: ../editors/ResourceEditor.py:520 |
603 msgid "An instance with the same name already exists!" |
603 msgid "An instance with the same name already exists!" |
604 msgstr "Ilyen nevű példány már létezik!" |
604 msgstr "Ilyen nevű példány már létezik!" |
605 |
605 |
606 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:100 |
606 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103 |
607 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" |
607 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" |
608 msgstr "A névváltoztatás elfogadása az összes ilyen névre." |
608 msgstr "A névváltoztatás elfogadása az összes ilyen névre." |
609 |
609 |
610 #: ../plcopen/iec_std.csv:31 |
610 #: ../plcopen/iec_std.csv:31 |
611 msgid "Arc cosine" |
611 msgid "Arc cosine" |
700 |
692 |
701 #: ../plcopen/iec_std.csv:69 |
693 #: ../plcopen/iec_std.csv:69 |
702 msgid "Bitwise inverting" |
694 msgid "Bitwise inverting" |
703 msgstr "Bitenkénti invertálás" |
695 msgstr "Bitenkénti invertálás" |
704 |
696 |
705 #: ../editors/Viewer.py:584 ../editors/Viewer.py:2407 |
697 #: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440 |
706 msgid "Block" |
698 msgid "Block" |
707 msgstr "Blokk" |
699 msgstr "Blokk" |
708 |
700 |
709 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:60 |
701 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63 |
710 msgid "Block Properties" |
702 msgid "Block Properties" |
711 msgstr "Blokk Tulajdonságok" |
703 msgstr "Blokk Tulajdonságok" |
712 |
704 |
713 #: ../editors/TextViewer.py:262 |
705 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
714 msgid "Block name" |
706 msgid "Block name" |
715 msgstr "Blokk neve" |
707 msgstr "Blokk neve" |
716 |
708 |
717 #: ../editors/Viewer.py:550 |
709 #: ../editors/Viewer.py:586 |
718 msgid "Bottom" |
710 msgid "Bottom" |
719 msgstr "Alja" |
711 msgstr "Alja" |
720 |
712 |
721 #: ../ProjectController.py:1363 |
713 #: ../ProjectController.py:1400 |
722 msgid "Broken" |
714 msgid "Broken" |
723 msgstr "" |
715 msgstr "" |
724 |
716 |
725 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:38 |
717 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
726 #, python-format |
718 #, python-format |
727 msgid "Browse %s values library" |
719 msgid "Browse %s values library" |
728 msgstr "" |
720 msgstr "" |
729 |
721 |
730 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:65 |
722 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 |
731 msgid "Browse Locations" |
723 msgid "Browse Locations" |
732 msgstr "" |
724 msgstr "" |
733 |
725 |
734 #: ../ProjectController.py:1832 |
726 #: ../ProjectController.py:1815 |
735 msgid "Build" |
727 msgid "Build" |
736 msgstr "" |
728 msgstr "" |
737 |
729 |
738 #: ../ProjectController.py:1297 |
730 #: ../ProjectController.py:1335 |
739 msgid "Build directory already clean\n" |
731 msgid "Build directory already clean\n" |
740 msgstr "" |
732 msgstr "" |
741 |
733 |
742 #: ../ProjectController.py:1833 |
734 #: ../ProjectController.py:1816 |
743 msgid "Build project into build folder" |
735 msgid "Build project into build folder" |
744 msgstr "" |
736 msgstr "" |
745 |
737 |
746 #: ../ProjectController.py:1080 |
738 #: ../ProjectController.py:1108 |
747 msgid "C Build crashed !\n" |
739 msgid "C Build crashed !\n" |
748 msgstr "" |
740 msgstr "" |
749 |
741 |
750 #: ../ProjectController.py:1077 |
742 #: ../ProjectController.py:1105 |
751 msgid "C Build failed.\n" |
743 msgid "C Build failed.\n" |
752 msgstr "" |
744 msgstr "" |
753 |
745 |
754 #: ../c_ext/CFileEditor.py:63 |
746 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
755 msgid "C code" |
747 msgid "C code" |
756 msgstr "" |
748 msgstr "C kód" |
757 |
749 |
758 #: ../ProjectController.py:1155 |
750 #: ../ProjectController.py:1186 |
759 msgid "C code generated successfully.\n" |
751 msgid "C code generated successfully.\n" |
760 msgstr "" |
752 msgstr "C kód sikeresen elkészűlt. \n" |
761 |
753 |
762 #: ../targets/toolchain_makefile.py:122 |
754 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
763 msgid "C compilation failed.\n" |
755 msgid "C compilation failed.\n" |
764 msgstr "" |
756 msgstr "C kód készítése sikertelen.\n" |
765 |
757 |
766 #: ../targets/toolchain_gcc.py:192 |
758 #: ../targets/toolchain_gcc.py:199 |
767 #, python-format |
759 #, python-format |
768 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
760 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
769 msgstr "" |
761 msgstr "C fordítás a %s aikertelen.\n" |
770 |
762 |
771 #: ../features.py:32 |
763 #: ../features.py:33 |
772 msgid "C extension" |
764 msgid "C extension" |
773 msgstr "" |
765 msgstr "C kiterjesztés" |
774 |
766 |
775 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 |
767 #: ../dialogs/AboutDialog.py:69 |
776 msgid "C&redits" |
768 msgid "C&redits" |
777 msgstr "" |
769 msgstr "K$reditek" |
778 |
770 |
779 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:52 |
771 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58 |
780 msgid "CANOpen network" |
772 msgid "CANOpen network" |
781 msgstr "CANOpen hálózat" |
773 msgstr "CANOpen hálózat" |
782 |
774 |
783 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:44 |
775 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
784 msgid "CANOpen slave" |
776 msgid "CANOpen slave" |
785 msgstr "CANOpen szolga" |
777 msgstr "CANOpen szolga" |
786 |
778 |
787 #: ../features.py:31 |
779 #: ../features.py:31 |
788 msgid "CANopen support" |
780 msgid "CANopen support" |
789 msgstr "CANOpen támogatás" |
781 msgstr "CANOpen támogatás" |
790 |
782 |
791 #: ../plcopen/plcopen.py:1589 ../plcopen/plcopen.py:1603 |
783 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
792 #: ../plcopen/plcopen.py:1627 ../plcopen/plcopen.py:1643 |
784 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
793 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
785 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
794 msgstr "" |
786 msgstr "" |
795 |
787 |
796 #: ../controls/VariablePanel.py:267 |
788 #: ../controls/VariablePanel.py:291 |
797 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
789 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
798 msgstr "" |
790 msgstr "" |
799 |
791 |
800 #: ../PLCOpenEditor.py:344 |
792 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
801 #, python-format |
793 #, python-format |
802 msgid "Can't generate program to file %s!" |
794 msgid "Can't generate program to file %s!" |
803 msgstr "" |
795 msgstr "" |
804 |
796 |
805 #: ../controls/VariablePanel.py:265 |
797 #: ../controls/VariablePanel.py:289 |
806 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
798 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
807 msgstr "" |
799 msgstr "" |
808 |
800 |
809 #: ../PLCOpenEditor.py:389 |
801 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
810 #, python-format |
802 #, python-format |
811 msgid "Can't save project to file %s!" |
803 msgid "Can't save project to file %s!" |
812 msgstr "" |
804 msgstr "" |
813 |
805 |
814 #: ../controls/VariablePanel.py:313 |
806 #: ../controls/VariablePanel.py:339 |
815 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
807 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
816 msgstr "" |
808 msgstr "" |
817 |
809 |
818 #: ../ConfigTreeNode.py:529 |
810 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
819 #, python-brace-format |
811 #, python-brace-format |
820 msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} " |
812 msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} " |
821 msgstr "" |
813 msgstr "" |
822 |
814 |
823 #: ../ConfigTreeNode.py:454 |
815 #: ../ConfigTreeNode.py:454 |
824 #, python-format |
816 #, python-format |
825 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
817 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
826 msgstr "" |
818 msgstr "" |
827 |
819 |
828 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:131 |
820 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:139 |
829 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
821 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
830 msgstr "" |
822 msgstr "" |
831 |
823 |
832 #: ../ProjectController.py:943 |
824 #: ../ProjectController.py:967 |
833 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
825 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
834 msgstr "" |
826 msgstr "" |
835 |
827 |
836 #: ../canfestival/config_utils.py:374 |
828 #: ../canfestival/config_utils.py:400 |
837 #, python-brace-format |
829 #, python-brace-format |
838 msgid "" |
830 msgid "" |
839 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " |
831 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " |
840 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
832 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
841 msgstr "" |
833 msgstr "" |
842 |
834 |
843 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:86 |
835 #: ../ProjectController.py:1761 |
|
836 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
|
837 msgstr "" |
|
838 |
|
839 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
844 msgid "Case sensitive" |
840 msgid "Case sensitive" |
845 msgstr "" |
841 msgstr "" |
846 |
842 |
847 #: ../editors/Viewer.py:545 |
843 #: ../editors/Viewer.py:581 |
848 msgid "Center" |
844 msgid "Center" |
849 msgstr "Közép" |
845 msgstr "Közép" |
850 |
846 |
851 #: ../Beremiz_service.py:268 |
847 #: ../Beremiz_service.py:276 |
852 msgid "Change IP of interface to bind" |
848 msgid "Change IP of interface to bind" |
853 msgstr "IP cím megváltoztatása a hozzákötött interfészen" |
849 msgstr "IP cím megváltoztatása a hozzákötött interfészen" |
854 |
850 |
855 #: ../Beremiz_service.py:267 |
851 #: ../Beremiz_service.py:275 |
856 msgid "Change Name" |
852 msgid "Change Name" |
857 msgstr "Név megváltoztatása" |
853 msgstr "Név megváltoztatása" |
858 |
854 |
859 #: ../IDEFrame.py:1946 |
855 #: ../IDEFrame.py:1977 |
860 msgid "Change POU Type To" |
856 msgid "Change POU Type To" |
861 msgstr "POU típus megváltoztatása" |
857 msgstr "POU típus megváltoztatása" |
862 |
858 |
863 #: ../Beremiz_service.py:269 |
859 #: ../Beremiz_service.py:277 |
864 msgid "Change Port Number" |
860 msgid "Change Port Number" |
865 msgstr "Port szám megváltoztatása" |
861 msgstr "Port szám megváltoztatása" |
866 |
862 |
867 #: ../Beremiz_service.py:270 |
863 #: ../Beremiz_service.py:278 |
868 msgid "Change working directory" |
864 msgid "Change working directory" |
869 msgstr "Munkakönyvtár megváltoztatása" |
865 msgstr "Munkakönyvtár megváltoztatása" |
870 |
866 |
871 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
867 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
872 msgid "Character string" |
868 msgid "Character string" |
873 msgstr "Karakter sztring" |
869 msgstr "Karakter sztring" |
874 |
870 |
875 #: ../svgui/svgui.py:128 |
871 #: ../svgui/svgui.py:136 |
876 msgid "Choose a SVG file" |
872 msgid "Choose a SVG file" |
877 msgstr "Válasszon SVG fájlt" |
873 msgstr "Válasszon SVG fájlt" |
878 |
874 |
879 #: ../ProjectController.py:542 |
875 #: ../ProjectController.py:561 |
880 msgid "Choose a directory to save project" |
876 msgid "Choose a directory to save project" |
881 msgstr "Válasszon mappát a projekt mentéshez" |
877 msgstr "Válasszon mappát a projekt mentéshez" |
882 |
878 |
883 #: ../canfestival/canfestival.py:162 ../PLCOpenEditor.py:302 |
879 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276 |
884 #: ../PLCOpenEditor.py:334 ../PLCOpenEditor.py:383 |
880 #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
885 msgid "Choose a file" |
881 msgid "Choose a file" |
886 msgstr "Válasszon fájlt" |
882 msgstr "Válasszon fájlt" |
887 |
883 |
888 #: ../BeremizIDE.py:833 ../BeremizIDE.py:869 |
884 #: ../BeremizIDE.py:900 |
889 msgid "Choose a project" |
885 msgid "Choose a project" |
890 msgstr "Válasszon projektet" |
886 msgstr "Válasszon projektet" |
891 |
887 |
892 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:41 |
888 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
893 #, python-format |
889 #, python-format |
894 msgid "Choose a value for %s:" |
890 msgid "Choose a value for %s:" |
895 msgstr "Válasszon értéket a %s-nek:" |
891 msgstr "Válasszon értéket a %s-nek:" |
896 |
892 |
897 #: ../Beremiz_service.py:325 |
893 #: ../Beremiz_service.py:333 |
898 msgid "Choose a working directory " |
894 msgid "Choose a working directory " |
899 msgstr "Válasszon munkakönyvtárat" |
895 msgstr "Válasszon munkakönyvtárat" |
900 |
896 |
901 #: ../ProjectController.py:449 |
897 #: ../BeremizIDE.py:864 |
|
898 msgid "Choose an empty directory for new project" |
|
899 msgstr "" |
|
900 |
|
901 #: ../ProjectController.py:468 |
902 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
902 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
903 msgstr "A kiválasztott mappa nem tartalmaz érvényes projektet!" |
903 msgstr "A kiválasztott mappa nem tartalmaz érvényes projektet!" |
904 |
904 |
905 #: ../ProjectController.py:416 |
905 #: ../ProjectController.py:435 |
906 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
906 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
907 msgstr "A kiválasztott mappa nem üres. Nem használható új projekthez." |
907 msgstr "A kiválasztott mappa nem üres. Nem használható új projekthez." |
908 |
908 |
909 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 |
909 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
910 msgid "Class" |
910 msgid "Class" |
911 msgstr "Osztály" |
911 msgstr "Osztály" |
912 |
912 |
913 #: ../controls/VariablePanel.py:441 |
913 #: ../controls/VariablePanel.py:472 |
914 msgid "Class Filter:" |
914 msgid "Class Filter:" |
915 msgstr "Osztály szűrő:" |
915 msgstr "Osztály szűrő:" |
916 |
916 |
917 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:70 |
917 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74 |
918 msgid "Class:" |
918 msgid "Class:" |
919 msgstr "Osztály:" |
919 msgstr "Osztály:" |
920 |
920 |
921 #: ../ProjectController.py:1836 |
921 #: ../ProjectController.py:1821 |
922 msgid "Clean" |
922 msgid "Clean" |
923 msgstr "Takarítás" |
923 msgstr "Takarítás" |
924 |
924 |
925 #: ../controls/LogViewer.py:318 |
925 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
926 msgid "Clean log messages" |
926 msgid "Clean log messages" |
927 msgstr "Log üzenetek kitakarítása" |
927 msgstr "Log üzenetek kitakarítása" |
928 |
928 |
929 #: ../ProjectController.py:1838 |
929 #: ../ProjectController.py:1822 |
930 msgid "Clean project build folder" |
930 msgid "Clean project build folder" |
931 msgstr "Project fordítás mappa takarítása" |
931 msgstr "Project fordítás mappa takarítása" |
932 |
932 |
933 #: ../ProjectController.py:1294 |
933 #: ../ProjectController.py:1332 |
934 msgid "Cleaning the build directory\n" |
934 msgid "Cleaning the build directory\n" |
935 msgstr "Fordítási mappa kitakarítása\n" |
935 msgstr "Fordítási mappa kitakarítása\n" |
936 |
936 |
937 #: ../IDEFrame.py:435 |
937 #: ../IDEFrame.py:437 |
938 msgid "Clear Errors" |
938 msgid "Clear Errors" |
939 msgstr "Hibák törlése" |
939 msgstr "Hibák törlése" |
940 |
940 |
941 #: ../editors/Viewer.py:641 |
941 #: ../editors/Viewer.py:680 |
942 msgid "Clear Execution Order" |
942 msgid "Clear Execution Order" |
943 msgstr "Végrehajtási Sorrend Törlése" |
943 msgstr "Végrehajtási Sorrend Törlése" |
944 |
944 |
945 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:103 ../dialogs/FindInPouDialog.py:109 |
945 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
946 msgid "Close" |
946 msgid "Close" |
947 msgstr "Bezárás" |
947 msgstr "Bezárás" |
948 |
948 |
949 #: ../BeremizIDE.py:595 ../PLCOpenEditor.py:209 |
949 #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183 |
950 msgid "Close Application" |
950 msgid "Close Application" |
951 msgstr "Alkalmazás Bezárás" |
951 msgstr "Alkalmazás Bezárás" |
952 |
952 |
953 #: ../BeremizIDE.py:228 ../BeremizIDE.py:539 ../PLCOpenEditor.py:110 |
953 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81 |
954 #: ../IDEFrame.py:1013 |
954 #: ../IDEFrame.py:1040 |
955 msgid "Close Project" |
955 msgid "Close Project" |
956 msgstr "Projekt Bezárás" |
956 msgstr "Projekt Bezárás" |
957 |
957 |
958 #: ../BeremizIDE.py:226 ../PLCOpenEditor.py:108 |
958 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
959 msgid "Close Tab" |
959 msgid "Close Tab" |
960 msgstr "Fül Bezárás" |
960 msgstr "Fül Bezárás" |
961 |
961 |
962 #: ../editors/Viewer.py:600 ../editors/Viewer.py:2415 |
962 #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448 |
963 msgid "Coil" |
963 msgid "Coil" |
964 msgstr "Tekercs" |
964 msgstr "Tekercs" |
965 |
965 |
966 #: ../editors/Viewer.py:620 ../editors/LDViewer.py:506 |
966 #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517 |
967 msgid "Comment" |
967 msgid "Comment" |
968 msgstr "Megjegyzés" |
968 msgstr "Megjegyzés" |
969 |
969 |
970 #: ../BeremizIDE.py:276 ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:161 |
970 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
971 #: ../PLCOpenEditor.py:164 |
971 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
972 msgid "Community support" |
972 msgid "Community support" |
973 msgstr "Közösségi támogatás" |
973 msgstr "Közösségi támogatás" |
974 |
974 |
975 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60 |
975 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65 |
976 msgid "Company Name" |
976 msgid "Company Name" |
977 msgstr "Vállalat Neve" |
977 msgstr "Vállalat Neve" |
978 |
978 |
979 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 |
979 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106 |
980 msgid "Company Name (required):" |
980 msgid "Company Name (required):" |
981 msgstr "Vállalat Neve (kötelező):" |
981 msgstr "Vállalat Neve (kötelező):" |
982 |
982 |
983 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96 |
983 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107 |
984 msgid "Company URL (optional):" |
984 msgid "Company URL (optional):" |
985 msgstr "Vállalat Weboldal (opcionális):" |
985 msgstr "Vállalat Weboldal (opcionális):" |
986 |
986 |
987 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
987 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
988 msgid "Comparison" |
988 msgid "Comparison" |
989 msgstr "Összehasonlítás" |
989 msgstr "Összehasonlítás" |
990 |
990 |
991 #: ../ProjectController.py:734 |
991 #: ../ProjectController.py:756 |
992 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
992 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
993 msgstr "IEC Program fordítása C kódra...\n" |
993 msgstr "IEC Program fordítása C kódra...\n" |
994 |
994 |
995 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
995 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
996 msgid "Concatenation" |
996 msgid "Concatenation" |
997 msgstr "Összefűzés" |
997 msgstr "Összefűzés" |
998 |
998 |
999 #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:230 |
999 #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241 |
1000 msgid "Config" |
1000 msgid "Config" |
1001 msgstr "Konfiguráció" |
1001 msgstr "Konfiguráció" |
1002 |
1002 |
1003 #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36 |
1003 #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39 |
1004 msgid "Config variables" |
1004 msgid "Config variables" |
1005 msgstr "Változók konfigurálása" |
1005 msgstr "Változók konfigurálása" |
1006 |
1006 |
1007 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 |
1007 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 |
1008 msgid "Configuration" |
1008 msgid "Configuration" |
1009 msgstr "Konfiguráció" |
1009 msgstr "Konfiguráció" |
1010 |
1010 |
1011 #: ../PLCControler.py:99 |
1011 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
1012 msgid "Configurations" |
1012 msgid "Configurations" |
1013 msgstr "Konfigurációk" |
1013 msgstr "Konfigurációk" |
1014 |
1014 |
1015 #: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360 |
1015 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1016 #: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342 |
1016 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1017 #: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:328 |
1017 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354 |
1018 msgid "Confirm or change variable name" |
1018 msgid "Confirm or change variable name" |
1019 msgstr "Erősítse meg vagy változtassa meg a változó nevét" |
1019 msgstr "Erősítse meg vagy változtassa meg a változó nevét" |
1020 |
1020 |
1021 #: ../ProjectController.py:1851 |
1021 #: ../ProjectController.py:1842 |
1022 msgid "Connect" |
1022 msgid "Connect" |
1023 msgstr "Kapcsolódás" |
1023 msgstr "Kapcsolódás" |
1024 |
1024 |
1025 #: ../ProjectController.py:1852 |
1025 #: ../ProjectController.py:1843 |
1026 msgid "Connect to the target PLC" |
1026 msgid "Connect to the target PLC" |
1027 msgstr "Kapcsolódás a cél PLC-hez" |
1027 msgstr "Kapcsolódás a cél PLC-hez" |
1028 |
1028 |
1029 #: ../ProjectController.py:1354 |
1029 #: ../ProjectController.py:1391 |
1030 #, python-format |
1030 #, python-format |
1031 msgid "Connected to URI: %s" |
1031 msgid "Connected to URI: %s" |
1032 msgstr "Az URI: %s csatlakoztatva" |
1032 msgstr "Az URI: %s csatlakoztatva" |
1033 |
1033 |
1034 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:586 |
1034 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623 |
1035 #: ../editors/Viewer.py:2408 |
1035 #: ../editors/Viewer.py:2441 |
1036 msgid "Connection" |
1036 msgid "Connection" |
1037 msgstr "Kapcsolat" |
1037 msgstr "Kapcsolat" |
1038 |
1038 |
1039 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:53 |
1039 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1040 msgid "Connection Properties" |
1040 msgid "Connection Properties" |
1041 msgstr "Kapcsolat Tulajdonságok" |
1041 msgstr "Kapcsolat Tulajdonságok" |
1042 |
1042 |
1043 #: ../ProjectController.py:1709 |
1043 #: ../ProjectController.py:1691 |
1044 msgid "Connection canceled!\n" |
1044 msgid "Connection canceled!\n" |
1045 msgstr "Kapcsolódás megszakítva!\n" |
1045 msgstr "Kapcsolódás megszakítva!\n" |
1046 |
1046 |
1047 #: ../ProjectController.py:1734 |
1047 #: ../ProjectController.py:1714 |
1048 #, python-format |
1048 #, python-format |
1049 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1049 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1050 msgstr "Kapcsolódás a %s-hez nem sikerült!\n" |
1050 msgstr "Kapcsolódás a %s-hez nem sikerült!\n" |
1051 |
1051 |
1052 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:115 ../connectors/WAMP/__init__.py:111 |
1052 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120 |
1053 msgid "Connection lost!\n" |
1053 msgid "Connection lost!\n" |
1054 msgstr "Kapcsolat elvesztve!\n" |
1054 msgstr "Kapcsolat elvesztve!\n" |
1055 |
1055 |
1056 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 |
1056 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110 |
1057 #, python-format |
1057 #, python-format |
1058 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1058 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1059 msgstr "Kapcsolódás a '%s'-hez nem sikerült.\n" |
1059 msgstr "Kapcsolódás a '%s'-hez nem sikerült.\n" |
1060 |
1060 |
1061 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1643 |
1061 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676 |
1062 msgid "Connector" |
1062 msgid "Connector" |
1063 msgstr "Csatlakozó" |
1063 msgstr "Csatlakozó" |
1064 |
1064 |
1065 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:66 |
1065 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1066 msgid "Connectors:" |
1066 msgid "Connectors:" |
1067 msgstr "Csatlakozók:" |
1067 msgstr "Csatlakozók:" |
1068 |
1068 |
1069 #: ../BeremizIDE.py:350 |
1069 #: ../BeremizIDE.py:378 |
1070 msgid "Console" |
1070 msgid "Console" |
1071 msgstr "Konzol" |
1071 msgstr "Konzol" |
1072 |
1072 |
1073 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
1073 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1074 msgid "Constant" |
1074 msgid "Constant" |
1075 msgstr "Konstans" |
1075 msgstr "Konstans" |
1076 |
1076 |
1077 #: ../editors/Viewer.py:596 ../editors/Viewer.py:2411 |
1077 #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444 |
1078 msgid "Contact" |
1078 msgid "Contact" |
1079 msgstr "Kapcsolat" |
1079 msgstr "Kapcsolat" |
1080 |
1080 |
1081 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:198 |
1081 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217 |
1082 msgid "Content Description (optional):" |
1082 msgid "Content Description (optional):" |
1083 msgstr "Tartalom leírása (opcionális)" |
1083 msgstr "Tartalom leírása (opcionális)" |
1084 |
1084 |
1085 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:66 ../editors/Viewer.py:1644 |
1085 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677 |
1086 msgid "Continuation" |
1086 msgid "Continuation" |
1087 msgstr "Folytatás" |
1087 msgstr "Folytatás" |
1088 |
1088 |
1089 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1089 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1090 msgid "Conversion from BCD" |
1090 msgid "Conversion from BCD" |
1100 |
1100 |
1101 #: ../plcopen/iec_std.csv:20 |
1101 #: ../plcopen/iec_std.csv:20 |
1102 msgid "Conversion to time-of-day" |
1102 msgid "Conversion to time-of-day" |
1103 msgstr "Konvertálás napszakká (TOD)" |
1103 msgstr "Konvertálás napszakká (TOD)" |
1104 |
1104 |
1105 #: ../editors/Viewer.py:656 ../controls/LogViewer.py:704 ../IDEFrame.py:370 |
1105 #: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372 |
1106 #: ../IDEFrame.py:425 |
1106 #: ../IDEFrame.py:427 |
1107 msgid "Copy" |
1107 msgid "Copy" |
1108 msgstr "Másolás" |
1108 msgstr "Másolás" |
1109 |
1109 |
1110 #: ../IDEFrame.py:1933 |
1110 #: ../IDEFrame.py:1964 |
1111 msgid "Copy POU" |
1111 msgid "Copy POU" |
1112 msgstr "POU másolás" |
1112 msgstr "POU másolás" |
1113 |
1113 |
1114 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 |
1114 #: ../editors/FileManagementPanel.py:68 |
1115 msgid "Copy file from left folder to right" |
1115 msgid "Copy file from left folder to right" |
1116 msgstr "Másolás bal oldali mappából jobbra" |
1116 msgstr "Másolás bal oldali mappából jobbra" |
1117 |
1117 |
1118 #: ../editors/FileManagementPanel.py:64 |
1118 #: ../editors/FileManagementPanel.py:67 |
1119 msgid "Copy file from right folder to left" |
1119 msgid "Copy file from right folder to left" |
1120 msgstr "Másolás jobb oldali mappából balra" |
1120 msgstr "Másolás jobb oldali mappából balra" |
1121 |
1121 |
1122 #: ../plcopen/iec_std.csv:28 |
1122 #: ../plcopen/iec_std.csv:28 |
1123 msgid "Cosine" |
1123 msgid "Cosine" |
1124 msgstr "Koszinusz" |
1124 msgstr "Koszinusz" |
1125 |
1125 |
1126 #: ../ConfigTreeNode.py:656 |
1126 #: ../ConfigTreeNode.py:660 |
1127 #, python-brace-format |
1127 #, python-brace-format |
1128 msgid "" |
1128 msgid "" |
1129 "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n" |
1129 "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n" |
1130 "{a3}\n" |
1130 "{a3}\n" |
1131 msgstr "" |
1131 msgstr "" |
1132 |
1132 |
1133 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:78 |
1133 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81 |
1134 #, python-format |
1134 #, python-format |
1135 msgid "Couldn't import old %s file." |
1135 msgid "Couldn't import old %s file." |
1136 msgstr "Régi %s fájlt nem lehet beimportálni." |
1136 msgstr "Régi %s fájlt nem lehet beimportálni." |
1137 |
1137 |
1138 #: ../ConfigTreeNode.py:626 |
1138 #: ../ConfigTreeNode.py:630 |
1139 #, python-brace-format |
1139 #, python-brace-format |
1140 msgid "" |
1140 msgid "" |
1141 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n" |
1141 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n" |
1142 " {a2}" |
1142 " {a2}" |
1143 msgstr "" |
1143 msgstr "" |
1144 |
1144 |
1145 #: ../ConfigTreeNode.py:643 ../CodeFileTreeNode.py:124 |
1145 #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127 |
1146 #, python-brace-format |
1146 #, python-brace-format |
1147 msgid "" |
1147 msgid "" |
1148 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1148 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1149 " {a2}" |
1149 " {a2}" |
1150 msgstr "" |
1150 msgstr "" |
1151 |
1151 |
1152 #: ../PLCControler.py:948 |
1152 #: ../PLCControler.py:552 |
1153 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1153 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1154 msgstr "Nem POU típusú objektum beillesztése nem lehetséges." |
1154 msgstr "Nem POU típusú objektum beillesztése nem lehetséges." |
1155 |
1155 |
1156 #: ../ProjectController.py:1651 |
1156 #: ../ProjectController.py:1636 |
1157 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1157 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1158 msgstr "PLC nem indult el!\n" |
1158 msgstr "PLC nem indult el!\n" |
1159 |
1159 |
1160 #: ../ProjectController.py:1659 |
1160 #: ../ProjectController.py:1644 |
1161 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1161 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1162 msgstr "PLC nem állt le!\n" |
1162 msgstr "PLC nem állt le!\n" |
1163 |
1163 |
1164 #: ../ProjectController.py:1623 |
1164 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1165 msgid "Couldn't stop debugger.\n" |
|
1166 msgstr "Hibakereső nem áll le.\n" |
|
1167 |
|
1168 #: ../svgui/svgui.py:49 |
|
1169 msgid "Create HMI" |
1165 msgid "Create HMI" |
1170 msgstr "HMI létrehozása" |
1166 msgstr "HMI létrehozása" |
1171 |
1167 |
1172 #: ../dialogs/PouDialog.py:46 |
1168 #: ../dialogs/PouDialog.py:54 |
1173 msgid "Create a new POU" |
1169 msgid "Create a new POU" |
1174 msgstr "Új Program Szervezési Egység (POU) létrehozása" |
1170 msgstr "Új Program Szervezési Egység (POU) létrehozása" |
1175 |
1171 |
1176 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38 |
1172 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45 |
1177 msgid "Create a new action" |
1173 msgid "Create a new action" |
1178 msgstr "Új művelet létrehozása" |
1174 msgstr "Új művelet létrehozása" |
1179 |
1175 |
1180 #: ../IDEFrame.py:159 |
1176 #: ../IDEFrame.py:166 |
1181 msgid "Create a new action block" |
1177 msgid "Create a new action block" |
1182 msgstr "Új művelek blokk létrehozása" |
1178 msgstr "Új művelek blokk létrehozása" |
1183 |
1179 |
1184 #: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171 |
1180 #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178 |
1185 msgid "Create a new block" |
1181 msgid "Create a new block" |
1186 msgstr "Új blokk létrehozása" |
1182 msgstr "Új blokk létrehozása" |
1187 |
1183 |
1188 #: ../IDEFrame.py:132 |
1184 #: ../IDEFrame.py:139 |
1189 msgid "Create a new branch" |
1185 msgid "Create a new branch" |
1190 msgstr "Új ág létrehozása" |
1186 msgstr "Új ág létrehozása" |
1191 |
1187 |
1192 #: ../IDEFrame.py:126 |
1188 #: ../IDEFrame.py:133 |
1193 msgid "Create a new coil" |
1189 msgid "Create a new coil" |
1194 msgstr "Új tekercs létrehozása" |
1190 msgstr "Új tekercs létrehozása" |
1195 |
1191 |
1196 #: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147 |
1192 #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154 |
1197 msgid "Create a new comment" |
1193 msgid "Create a new comment" |
1198 msgstr "Új megjegyzés létrehozása" |
1194 msgstr "Új megjegyzés létrehozása" |
1199 |
1195 |
1200 #: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174 |
1196 #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181 |
1201 msgid "Create a new connection" |
1197 msgid "Create a new connection" |
1202 msgstr "Új kapcsolat léterhozása" |
1198 msgstr "Új kapcsolat léterhozása" |
1203 |
1199 |
1204 #: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180 |
1200 #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187 |
1205 msgid "Create a new contact" |
1201 msgid "Create a new contact" |
1206 msgstr "Új kötés létrehozása" |
1202 msgstr "Új kötés létrehozása" |
1207 |
1203 |
1208 #: ../IDEFrame.py:162 |
1204 #: ../IDEFrame.py:169 |
1209 msgid "Create a new divergence" |
1205 msgid "Create a new divergence" |
1210 msgstr "Új leágazás létrehozása" |
1206 msgstr "Új leágazás létrehozása" |
1211 |
1207 |
1212 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:53 |
1208 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1213 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1209 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1214 msgstr "Új leágazás vagy összefutás léterhozása" |
1210 msgstr "Új leágazás vagy összefutás léterhozása" |
1215 |
1211 |
1216 #: ../IDEFrame.py:150 |
1212 #: ../IDEFrame.py:157 |
1217 msgid "Create a new initial step" |
1213 msgid "Create a new initial step" |
1218 msgstr "Új kezdeti lépés létrehozása" |
1214 msgstr "Új kezdeti lépés létrehozása" |
1219 |
1215 |
1220 #: ../IDEFrame.py:165 |
1216 #: ../IDEFrame.py:172 |
1221 msgid "Create a new jump" |
1217 msgid "Create a new jump" |
1222 msgstr "Új ugrás létrehozása" |
1218 msgstr "Új ugrás létrehozása" |
1223 |
1219 |
1224 #: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177 |
1220 #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184 |
1225 msgid "Create a new power rail" |
1221 msgid "Create a new power rail" |
1226 msgstr "Új áramsin létrehozása" |
1222 msgstr "Új áramsin létrehozása" |
1227 |
1223 |
1228 #: ../IDEFrame.py:123 |
1224 #: ../IDEFrame.py:130 |
1229 msgid "Create a new rung" |
1225 msgid "Create a new rung" |
1230 msgstr "Új rung létrehozása" |
1226 msgstr "Új rung létrehozása" |
1231 |
1227 |
1232 #: ../IDEFrame.py:153 |
1228 #: ../IDEFrame.py:160 |
1233 msgid "Create a new step" |
1229 msgid "Create a new step" |
1234 msgstr "Új lépés létrehozása" |
1230 msgstr "Új lépés létrehozása" |
1235 |
1231 |
1236 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156 |
1232 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163 |
1237 msgid "Create a new transition" |
1233 msgid "Create a new transition" |
1238 msgstr "Új átmenet létrehozása" |
1234 msgstr "Új átmenet létrehozása" |
1239 |
1235 |
1240 #: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168 |
1236 #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175 |
1241 msgid "Create a new variable" |
1237 msgid "Create a new variable" |
1242 msgstr "Új változó létrehozása" |
1238 msgstr "Új változó létrehozása" |
1243 |
1239 |
1244 #: ../dialogs/AboutDialog.py:113 |
1240 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1245 msgid "Credits" |
1241 msgid "Credits" |
1246 msgstr "Köszönet" |
1242 msgstr "Köszönet" |
1247 |
1243 |
1248 #: ../Beremiz_service.py:434 |
1244 #: ../Beremiz_service.py:424 |
1249 msgid "Current working directory :" |
1245 msgid "Current working directory :" |
1250 msgstr "Aktuális munka könyvtár:" |
1246 msgstr "Aktuális munka könyvtár:" |
1251 |
1247 |
1252 #: ../editors/Viewer.py:655 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 |
1248 #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426 |
1253 msgid "Cut" |
1249 msgid "Cut" |
1254 msgstr "Kivágás" |
1250 msgstr "Kivágás" |
1255 |
1251 |
1256 #: ../editors/ResourceEditor.py:72 |
1252 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1257 msgid "Cyclic" |
1253 msgid "Cyclic" |
1258 msgstr "Ciklikus" |
1254 msgstr "Ciklikus" |
1259 |
1255 |
1260 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 |
1256 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 |
1261 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 |
1257 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 |
1296 |
1292 |
1297 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1293 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1298 msgid "Date subtraction" |
1294 msgid "Date subtraction" |
1299 msgstr "Dátum kivonás" |
1295 msgstr "Dátum kivonás" |
1300 |
1296 |
1301 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44 |
1297 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 |
1302 msgid "Days:" |
1298 msgid "Days:" |
1303 msgstr "Napok:" |
1299 msgstr "Napok:" |
1304 |
1300 |
1305 #: ../ProjectController.py:1756 |
1301 #: ../ProjectController.py:1729 |
1306 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1302 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1307 msgstr "" |
1303 msgstr "" |
1308 "Hibakeresés nem egyezik a PLC-vel - megállítás / letöltés / újraindítás " |
1304 "Hibakeresés nem egyezik a PLC-vel - megállítás / letöltés / újraindítás " |
1309 "szükséges, hogy engedélyezve legyen.\n" |
1305 "szükséges, hogy engedélyezve legyen.\n" |
1310 |
1306 |
1311 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
1307 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1312 msgid "Debug instance" |
1308 msgid "Debug instance" |
1313 msgstr "Példány hibakeresése" |
1309 msgstr "Példány hibakeresése" |
1314 |
1310 |
1315 #: ../editors/Viewer.py:448 |
1311 #: ../editors/Viewer.py:490 |
1316 #, python-format |
1312 #, python-format |
1317 msgid "Debug: %s" |
1313 msgid "Debug: %s" |
1318 msgstr "Hibakeresés: %s" |
1314 msgstr "Hibakeresés: %s" |
1319 |
1315 |
1320 #: ../ProjectController.py:1412 |
1316 #: ../ProjectController.py:1471 |
1321 #, python-format |
1317 #, python-format |
1322 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1318 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1323 msgstr "Hibakeresés: Ismeretlen változó '%s'\n" |
1319 msgstr "Hibakeresés: Ismeretlen változó '%s'\n" |
1324 |
1320 |
1325 #: ../ProjectController.py:1410 |
1321 #: ../ProjectController.py:1469 |
1326 #, python-format |
1322 #, python-format |
1327 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1323 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1328 msgstr "Hibakeresés: Nem támogatott típus '%s'\n" |
1324 msgstr "Hibakeresés: Nem támogatott típus '%s'\n" |
1329 |
1325 |
1330 #: ../IDEFrame.py:639 |
1326 #: ../IDEFrame.py:660 |
1331 msgid "Debugger" |
1327 msgid "Debugger" |
1332 msgstr "Hibakereső" |
1328 msgstr "Hibakereső" |
1333 |
1329 |
1334 #: ../ProjectController.py:1592 |
1330 #: ../ProjectController.py:1726 |
1335 msgid "Debugger disabled\n" |
|
1336 msgstr "Hibakereső letiltva\n" |
|
1337 |
|
1338 #: ../ProjectController.py:1753 |
|
1339 msgid "Debugger ready\n" |
1331 msgid "Debugger ready\n" |
1340 msgstr "Hibakereső kész\n" |
1332 msgstr "Hibakereső kész\n" |
1341 |
1333 |
1342 #: ../ProjectController.py:1625 |
1334 #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993 |
1343 msgid "Debugger stopped.\n" |
|
1344 msgstr "Hibakereső megállt.\n" |
|
1345 |
|
1346 #: ../BeremizIDE.py:968 ../editors/Viewer.py:631 ../IDEFrame.py:1962 |
|
1347 msgid "Delete" |
1335 msgid "Delete" |
1348 msgstr "Törlés" |
1336 msgstr "Törlés" |
1349 |
1337 |
1350 #: ../editors/Viewer.py:573 |
1338 #: ../editors/Viewer.py:610 |
1351 msgid "Delete Divergence Branch" |
1339 msgid "Delete Divergence Branch" |
1352 msgstr "Elágazás törlése" |
1340 msgstr "Elágazás törlése" |
1353 |
1341 |
1354 #: ../editors/FileManagementPanel.py:153 |
1342 #: ../editors/FileManagementPanel.py:157 |
1355 msgid "Delete File" |
1343 msgid "Delete File" |
1356 msgstr "File törlése" |
1344 msgstr "File törlése" |
1357 |
1345 |
1358 #: ../editors/Viewer.py:560 |
1346 #: ../editors/Viewer.py:597 |
1359 msgid "Delete Wire Segment" |
1347 msgid "Delete Wire Segment" |
1360 msgstr "Vezeték szakasz törlése" |
1348 msgstr "Vezeték szakasz törlése" |
1361 |
1349 |
1362 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41 |
1350 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1363 msgid "Delete item" |
1351 msgid "Delete item" |
1364 msgstr "Elem törlése" |
1352 msgstr "Elem törlése" |
1365 |
1353 |
1366 #: ../plcopen/iec_std.csv:88 |
1354 #: ../plcopen/iec_std.csv:88 |
1367 msgid "Deletion (within)" |
1355 msgid "Deletion (within)" |
1368 msgstr "Törlés (ebben)" |
1356 msgstr "Törlés (ebben)" |
1369 |
1357 |
1370 #: ../editors/DataTypeEditor.py:153 |
1358 #: ../editors/DataTypeEditor.py:161 |
1371 msgid "Derivation Type:" |
1359 msgid "Derivation Type:" |
1372 msgstr "" |
1360 msgstr "" |
1373 |
1361 |
1374 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739 |
1362 #: ../editors/CodeFileEditor.py:735 |
1375 msgid "Description" |
1363 msgid "Description" |
1376 msgstr "Leírás" |
1364 msgstr "Leírás" |
1377 |
1365 |
1378 #: ../controls/VariablePanel.py:432 |
1366 #: ../controls/VariablePanel.py:463 |
1379 msgid "Description:" |
1367 msgid "Description:" |
1380 msgstr "Leírás:" |
1368 msgstr "Leírás:" |
1381 |
1369 |
1382 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:321 |
1370 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332 |
1383 msgid "Dimensions:" |
1371 msgid "Dimensions:" |
1384 msgstr "Méretek:" |
1372 msgstr "Méretek:" |
1385 |
1373 |
1386 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:66 |
1374 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69 |
1387 msgid "Direction" |
1375 msgid "Direction" |
1388 msgstr "Irány" |
1376 msgstr "Irány" |
1389 |
1377 |
1390 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:91 |
1378 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102 |
1391 msgid "Direction:" |
1379 msgid "Direction:" |
1392 msgstr "Irány:" |
1380 msgstr "Irány:" |
1393 |
1381 |
1394 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 |
1382 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1395 msgid "Directly" |
1383 msgid "Directly" |
1396 msgstr "Közvetlenül" |
1384 msgstr "Közvetlenül" |
1397 |
1385 |
1398 #: ../ProjectController.py:1860 |
1386 #: ../ProjectController.py:1855 |
1399 msgid "Disconnect" |
1387 msgid "Disconnect" |
1400 msgstr "Szétkapcsolás" |
1388 msgstr "Szétkapcsolás" |
1401 |
1389 |
1402 #: ../ProjectController.py:1862 |
1390 #: ../ProjectController.py:1856 |
1403 msgid "Disconnect from PLC" |
1391 msgid "Disconnect from PLC" |
1404 msgstr "Szétkapcsolás PLC-ről" |
1392 msgstr "Szétkapcsolás PLC-ről" |
1405 |
1393 |
1406 #: ../ProjectController.py:1364 |
1394 #: ../ProjectController.py:1401 |
1407 msgid "Disconnected" |
1395 msgid "Disconnected" |
1408 msgstr "Szétkapcsolva" |
1396 msgstr "Szétkapcsolva" |
1409 |
1397 |
1410 #: ../editors/Viewer.py:615 ../editors/Viewer.py:2403 |
1398 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436 |
1411 msgid "Divergence" |
1399 msgid "Divergence" |
1412 msgstr "Elágazás" |
1400 msgstr "Elágazás" |
1413 |
1401 |
1414 #: ../plcopen/iec_std.csv:36 |
1402 #: ../plcopen/iec_std.csv:36 |
1415 msgid "Division" |
1403 msgid "Division" |
1416 msgstr "Osztás" |
1404 msgstr "Osztás" |
1417 |
1405 |
1418 #: ../editors/FileManagementPanel.py:152 |
1406 #: ../editors/FileManagementPanel.py:156 |
1419 #, python-format |
1407 #, python-format |
1420 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" |
1408 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" |
1421 msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a '%s' fájlt?" |
1409 msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a '%s' fájlt?" |
1422 |
1410 |
1423 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 |
1411 #: ../controls/VariablePanel.py:65 |
1424 msgid "Documentation" |
1412 msgid "Documentation" |
1425 msgstr "Dokumentáció" |
1413 msgstr "Dokumentáció" |
1426 |
1414 |
1427 #: ../PLCOpenEditor.py:338 |
1415 #: ../PLCOpenEditor.py:312 |
1428 msgid "Done" |
1416 msgid "Done" |
1429 msgstr "Kész" |
1417 msgstr "Kész" |
1430 |
1418 |
1431 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 |
1419 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
1432 msgid "Duration" |
1420 msgid "Duration" |
1433 msgstr "Időtartam" |
1421 msgstr "Időtartam" |
1434 |
1422 |
1435 #: ../canfestival/canfestival.py:165 |
1423 #: ../canfestival/canfestival.py:174 |
1436 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" |
1424 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" |
1437 msgstr "EDS fájlok (*.eds)|*.eds|Minden fájl|*.*" |
1425 msgstr "EDS fájlok (*.eds)|*.eds|Minden fájl|*.*" |
1438 |
1426 |
1439 #: ../editors/Viewer.py:629 |
1427 #: ../editors/Viewer.py:668 |
1440 msgid "Edit Block" |
1428 msgid "Edit Block" |
1441 msgstr "Blokk Szerkesztése" |
1429 msgstr "Blokk Szerkesztése" |
1442 |
1430 |
1443 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 |
1431 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58 |
1444 msgid "Edit Coil Values" |
1432 msgid "Edit Coil Values" |
1445 msgstr "Tekercs Értékének Szerkesztése" |
1433 msgstr "Tekercs Értékének Szerkesztése" |
1446 |
1434 |
1447 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:54 |
1435 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 |
1448 msgid "Edit Contact Values" |
1436 msgid "Edit Contact Values" |
1449 msgstr "Kötés Értékének Szerkesztése" |
1437 msgstr "Kötés Értékének Szerkesztése" |
1450 |
1438 |
1451 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 |
1439 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 |
1452 msgid "Edit Duration" |
1440 msgid "Edit Duration" |
1453 msgstr "Időtartam Szerkesztése" |
1441 msgstr "Időtartam Szerkesztése" |
1454 |
1442 |
1455 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51 |
1443 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53 |
1456 msgid "Edit Step" |
1444 msgid "Edit Step" |
1457 msgstr "Lépés Szerkesztése" |
1445 msgstr "Lépés Szerkesztése" |
1458 |
1446 |
1459 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:38 |
1447 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45 |
1460 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
1448 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
1461 msgstr "WxWidgets GUI szerkesztése WXGlade segítségével" |
1449 msgstr "WxWidgets GUI szerkesztése WXGlade segítségével" |
1462 |
1450 |
1463 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121 |
1451 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127 |
1464 msgid "Edit action block properties" |
1452 msgid "Edit action block properties" |
1465 msgstr "Művelet blokk tulajdonságok szerkesztése" |
1453 msgstr "Művelet blokk tulajdonságok szerkesztése" |
1466 |
1454 |
1467 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:44 |
1455 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47 |
1468 msgid "Edit array type properties" |
1456 msgid "Edit array type properties" |
1469 msgstr "Tömb tulajdonságok szerkesztése" |
1457 msgstr "Tömb tulajdonságok szerkesztése" |
1470 |
1458 |
1471 #: ../editors/Viewer.py:2626 ../editors/Viewer.py:3055 |
1459 #: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102 |
1472 msgid "Edit comment" |
1460 msgid "Edit comment" |
1473 msgstr "Megjegyzés szerkesztése" |
1461 msgstr "Megjegyzés szerkesztése" |
1474 |
1462 |
1475 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 |
1463 #: ../editors/FileManagementPanel.py:69 |
1476 msgid "Edit file" |
1464 msgid "Edit file" |
1477 msgstr "Fájl szerkesztése" |
1465 msgstr "Fájl szerkesztése" |
1478 |
1466 |
1479 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39 |
1467 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 |
1480 msgid "Edit item" |
1468 msgid "Edit item" |
1481 msgstr "Elem szerkesztése" |
1469 msgstr "Elem szerkesztése" |
1482 |
1470 |
1483 #: ../editors/Viewer.py:3014 |
1471 #: ../editors/Viewer.py:3059 |
1484 msgid "Edit jump target" |
1472 msgid "Edit jump target" |
1485 msgstr "Elugrás céljának szerkesztése" |
1473 msgstr "Elugrás céljának szerkesztése" |
1486 |
1474 |
1487 #: ../ProjectController.py:1874 |
1475 #: ../ProjectController.py:1873 |
1488 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
1476 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
1489 msgstr "PLCGenerator által létrehozott nyers IEC kód szerkesztése" |
1477 msgstr "PLCGenerator által létrehozott nyers IEC kód szerkesztése" |
1490 |
1478 |
1491 #: ../editors/SFCViewer.py:799 |
1479 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
1492 msgid "Edit step name" |
1480 msgid "Edit step name" |
1493 msgstr "Lépés név szerkesztése" |
1481 msgstr "Lépés név szerkesztése" |
1494 |
1482 |
1495 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:52 |
1483 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1496 msgid "Edit transition" |
1484 msgid "Edit transition" |
1497 msgstr "Váltás szerkesztése" |
1485 msgstr "Váltás szerkesztése" |
1498 |
1486 |
1499 #: ../IDEFrame.py:611 |
1487 #: ../IDEFrame.py:632 |
1500 msgid "Editor ToolBar" |
1488 msgid "Editor ToolBar" |
1501 msgstr "Szerkesztő Eszköztár" |
1489 msgstr "Szerkesztő Eszköztár" |
1502 |
1490 |
1503 #: ../ProjectController.py:1257 |
1491 #: ../ProjectController.py:1294 |
1504 msgid "Editor selection" |
1492 msgid "Editor selection" |
1505 msgstr "Szerkesztő kiválasztás" |
1493 msgstr "Szerkesztő kiválasztás" |
1506 |
1494 |
1507 #: ../editors/DataTypeEditor.py:348 |
1495 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1508 msgid "Elements :" |
1496 msgid "Elements :" |
1509 msgstr "Elemek :" |
1497 msgstr "Elemek :" |
1510 |
1498 |
1511 #: ../ProjectController.py:1362 |
1499 #: ../ProjectController.py:1399 |
1512 msgid "Empty" |
1500 msgid "Empty" |
1513 msgstr "Üres" |
1501 msgstr "Üres" |
1514 |
1502 |
1515 #: ../IDEFrame.py:365 |
1503 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1516 msgid "Enable Undo/Redo" |
1504 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1517 msgstr "Vissza/Újra Engedélyezés" |
1505 msgstr "" |
1518 |
1506 |
1519 #: ../Beremiz_service.py:333 |
1507 #: ../Beremiz_service.py:341 |
1520 msgid "Enter a name " |
1508 msgid "Enter a name " |
1521 msgstr "Adjon meg egy nevet" |
1509 msgstr "Adjon meg egy nevet" |
1522 |
1510 |
1523 #: ../Beremiz_service.py:318 |
1511 #: ../Beremiz_service.py:326 |
1524 msgid "Enter a port number " |
1512 msgid "Enter a port number " |
1525 msgstr "Adjon meg egy port számot" |
1513 msgstr "Adjon meg egy port számot" |
1526 |
1514 |
1527 #: ../Beremiz_service.py:309 |
1515 #: ../Beremiz_service.py:317 |
1528 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1516 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1529 msgstr "Adja az kötéshez használt interfész IP címét" |
1517 msgstr "Adja az kötéshez használt interfész IP címét" |
1530 |
1518 |
1531 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 |
1519 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1532 msgid "Enumerated" |
1520 msgid "Enumerated" |
1533 msgstr "Felsorolva" |
1521 msgstr "Felsorolva" |
1534 |
1522 |
1535 #: ../plcopen/iec_std.csv:77 |
1523 #: ../plcopen/iec_std.csv:77 |
1536 msgid "Equal to" |
1524 msgid "Equal to" |
1537 msgstr "Egyenlő" |
1525 msgstr "Egyenlő" |
1538 |
1526 |
1539 #: ../BeremizIDE.py:1107 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:197 |
1527 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1540 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:168 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 |
1528 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1541 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 |
1529 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 |
1542 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 |
1530 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170 |
1543 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1531 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1544 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:74 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 |
1532 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1545 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
1533 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
1546 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218 |
1534 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1547 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 |
1535 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143 |
1548 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:105 ../dialogs/PouDialog.py:135 |
1536 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1549 #: ../PLCOpenEditor.py:345 ../PLCOpenEditor.py:350 ../PLCOpenEditor.py:430 |
1537 #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467 |
1550 #: ../PLCOpenEditor.py:440 ../editors/ResourceEditor.py:436 |
1538 #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893 |
1551 #: ../editors/Viewer.py:424 ../editors/LDViewer.py:666 |
1539 #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566 |
1552 #: ../editors/LDViewer.py:882 ../editors/LDViewer.py:886 |
1540 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590 |
1553 #: ../editors/DataTypeEditor.py:550 ../editors/DataTypeEditor.py:555 |
1541 #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766 |
1554 #: ../editors/DataTypeEditor.py:574 ../editors/DataTypeEditor.py:743 |
1542 #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760 |
1555 #: ../editors/DataTypeEditor.py:750 ../editors/TextViewer.py:389 |
1543 #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531 |
1556 #: ../editors/CodeFileEditor.py:762 ../ProjectController.py:372 |
1544 #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222 |
1557 #: ../ProjectController.py:512 ../ProjectController.py:519 |
1545 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 |
1558 #: ../controls/FolderTree.py:217 |
1546 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173 |
1559 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166 |
1547 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1560 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137 |
1548 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1561 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231 |
1549 #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773 |
1562 #: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:759 |
1550 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650 |
1563 #: ../IDEFrame.py:1007 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1658 |
1551 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710 |
1564 #: ../IDEFrame.py:1663 ../IDEFrame.py:1677 ../IDEFrame.py:1682 |
1552 #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221 |
1565 #: ../Beremiz_service.py:213 |
|
1566 msgid "Error" |
1553 msgid "Error" |
1567 msgstr "Hiba" |
1554 msgstr "Hiba" |
1568 |
1555 |
1569 #: ../ProjectController.py:789 |
1556 #: ../ProjectController.py:811 |
1570 msgid "" |
1557 msgid "" |
1571 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1558 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1572 "!\n" |
1559 "!\n" |
1573 msgstr "" |
1560 msgstr "" |
1574 "Hiba: Legalább egy konfiguráció és egy erőforrást deklarálni kell a PLC-" |
1561 "Hiba: Legalább egy konfiguráció és egy erőforrást deklarálni kell a PLC-" |
1575 "ben!\n" |
1562 "ben!\n" |
1576 |
1563 |
1577 #: ../ProjectController.py:781 |
1564 #: ../ProjectController.py:803 |
1578 #, python-format |
1565 #, python-format |
1579 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1566 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1580 msgstr "Hiba: IEC-ről C-re fordítás hiba %d\n" |
1567 msgstr "Hiba: IEC-ről C-re fordítás hiba %d\n" |
1581 |
1568 |
1582 #: ../ProjectController.py:712 |
1569 #: ../ProjectController.py:731 |
1583 #, python-format |
1570 #, python-format |
1584 msgid "" |
1571 msgid "" |
1585 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1572 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1586 "%s\n" |
1573 "%s\n" |
1587 msgstr "" |
1574 msgstr "" |
1588 "Hiba az ST/IL/SFC kód generátorban:\n" |
1575 "Hiba az ST/IL/SFC kód generátorban:\n" |
1589 "%s\n" |
1576 "%s\n" |
1590 |
1577 |
1591 #: ../ConfigTreeNode.py:216 |
1578 #: ../ConfigTreeNode.py:219 |
1592 #, python-format |
1579 #, python-format |
1593 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
1580 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
1594 msgstr "Hiba a \"%s\" mentése közben\n" |
1581 msgstr "Hiba a \"%s\" mentése közben\n" |
1595 |
1582 |
1596 #: ../canfestival/canfestival.py:170 |
1583 #: ../canfestival/canfestival.py:179 |
1597 msgid "Error: Export slave failed\n" |
1584 msgid "Error: Export slave failed\n" |
1598 msgstr "Hiba: Szolga exportálás nem sikerült\n" |
1585 msgstr "Hiba: Szolga exportálás nem sikerült\n" |
1599 |
1586 |
1600 #: ../canfestival/canfestival.py:371 |
1587 #: ../modbus/modbus.py:601 |
|
1588 #, python-brace-format |
|
1589 msgid "" |
|
1590 "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number " |
|
1591 "{a3}.\n" |
|
1592 msgstr "" |
|
1593 |
|
1594 #: ../canfestival/canfestival.py:388 |
1601 msgid "Error: No Master generated\n" |
1595 msgid "Error: No Master generated\n" |
1602 msgstr "Hiba: Nincs Master létrehozva\n" |
1596 msgstr "Hiba: Nincs Master létrehozva\n" |
1603 |
1597 |
1604 #: ../canfestival/canfestival.py:366 |
1598 #: ../canfestival/canfestival.py:383 |
1605 msgid "Error: No PLC built\n" |
1599 msgid "Error: No PLC built\n" |
1606 msgstr "Hiba: Nincs lefordított PLC\n" |
1600 msgstr "Hiba: Nincs lefordított PLC\n" |
1607 |
1601 |
1608 #: ../ProjectController.py:1728 |
1602 #: ../ProjectController.py:1708 |
1609 #, python-format |
1603 #, python-format |
1610 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
1604 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
1611 msgstr "" |
1605 msgstr "" |
1612 |
1606 |
1613 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:120 |
1607 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123 |
1614 msgid "Execution Control:" |
1608 msgid "Execution Control:" |
1615 msgstr "Végrehajtás vezérlés:" |
1609 msgstr "Végrehajtás vezérlés:" |
1616 |
1610 |
1617 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:80 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:108 |
1611 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111 |
1618 msgid "Execution Order:" |
1612 msgid "Execution Order:" |
1619 msgstr "Végrehajtási Sorrend:" |
1613 msgstr "Végrehajtási Sorrend:" |
1620 |
1614 |
1621 #: ../features.py:35 |
1615 #: ../features.py:36 |
1622 msgid "Experimental web based HMI" |
1616 msgid "Experimental web based HMI" |
1623 msgstr "Kísérleti web alapú HMI" |
1617 msgstr "Kísérleti web alapú HMI" |
1624 |
1618 |
1625 #: ../plcopen/iec_std.csv:38 |
1619 #: ../plcopen/iec_std.csv:38 |
1626 msgid "Exponent" |
1620 msgid "Exponent" |
1628 |
1622 |
1629 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1623 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1630 msgid "Exponentiation" |
1624 msgid "Exponentiation" |
1631 msgstr "Hatvány" |
1625 msgstr "Hatvány" |
1632 |
1626 |
1633 #: ../canfestival/canfestival.py:176 |
1627 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1634 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1628 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1635 msgstr "CanOpen slave exportálása EDS fájlba" |
1629 msgstr "CanOpen slave exportálása EDS fájlba" |
1636 |
1630 |
1637 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 |
1631 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246 |
1638 msgid "Export graph values to clipboard" |
1632 msgid "Export graph values to clipboard" |
1639 msgstr "Grafikus értékek vágólapra másolása" |
1633 msgstr "Grafikus értékek vágólapra másolása" |
1640 |
1634 |
1641 #: ../canfestival/canfestival.py:175 |
1635 #: ../canfestival/canfestival.py:185 |
1642 msgid "Export slave" |
1636 msgid "Export slave" |
1643 msgstr "Szolga exportálása" |
1637 msgstr "Szolga exportálása" |
1644 |
1638 |
1645 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:90 |
1639 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94 |
1646 msgid "Expression:" |
1640 msgid "Expression:" |
1647 msgstr "Kifejezés:" |
1641 msgstr "Kifejezés:" |
1648 |
1642 |
1649 #: ../controls/VariablePanel.py:72 |
1643 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
1650 msgid "External" |
1644 msgid "External" |
1651 msgstr "Külső" |
1645 msgstr "Külső" |
1652 |
1646 |
1653 #: ../ProjectController.py:802 |
1647 #: ../ProjectController.py:826 |
1654 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1648 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1655 msgstr "A megtalált változók kinyerése...\n" |
1649 msgstr "A megtalált változók kinyerése...\n" |
1656 |
1650 |
1657 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32 |
1651 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1658 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144 |
1652 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
1659 msgid "FBD" |
1653 msgid "FBD" |
1660 msgstr "FBD" |
1654 msgstr "FBD" |
1661 |
1655 |
1662 #: ../ProjectController.py:1791 |
1656 #: ../ProjectController.py:1773 |
1663 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1657 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1664 msgstr "Sikertelen: Le kell fordítani az átküldés előtt.\n" |
1658 msgstr "Sikertelen: Le kell fordítani az átküldés előtt.\n" |
1665 |
1659 |
1666 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:521 |
1660 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556 |
1667 msgid "Falling Edge" |
1661 msgid "Falling Edge" |
1668 msgstr "Lefutóél" |
1662 msgstr "Lefutóél" |
1669 |
1663 |
1670 #: ../ProjectController.py:1070 |
1664 #: ../ProjectController.py:1098 |
1671 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1665 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1672 msgstr "Hiba: fordító nem található.\n" |
1666 msgstr "Hiba: fordító nem található.\n" |
1673 |
1667 |
1674 #: ../Beremiz.py:156 |
1668 #: ../Beremiz.py:160 |
1675 #, python-format |
1669 #, python-format |
1676 msgid "Fetching %s" |
1670 msgid "Fetching %s" |
1677 msgstr "%s Letöltése" |
1671 msgstr "%s Letöltése" |
1678 |
1672 |
1679 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:164 |
1673 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 |
1680 #, python-format |
1674 #, python-format |
1681 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1675 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1682 msgstr "" |
1676 msgstr "" |
1683 |
1677 |
1684 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:166 |
1678 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1685 #, python-format |
1679 #, python-format |
1686 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1680 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1687 msgstr "" |
1681 msgstr "" |
1688 |
1682 |
1689 #: ../controls/FolderTree.py:216 |
1683 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1690 #, python-format |
1684 #, python-format |
1691 msgid "File '%s' already exists!" |
1685 msgid "File '%s' already exists!" |
1692 msgstr "" |
1686 msgstr "" |
1693 |
1687 |
1694 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:98 ../dialogs/FindInPouDialog.py:37 |
1688 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1695 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:104 ../IDEFrame.py:375 |
1689 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377 |
1696 msgid "Find" |
1690 msgid "Find" |
1697 msgstr "Keresés" |
1691 msgstr "Keresés" |
1698 |
1692 |
1699 #: ../IDEFrame.py:377 |
1693 #: ../IDEFrame.py:379 |
1700 msgid "Find Next" |
1694 msgid "Find Next" |
1701 msgstr "Következő keresése" |
1695 msgstr "Következő keresése" |
1702 |
1696 |
1703 #: ../IDEFrame.py:379 |
1697 #: ../IDEFrame.py:381 |
1704 msgid "Find Previous" |
1698 msgid "Find Previous" |
1705 msgstr "Előző keresése" |
1699 msgstr "Előző keresése" |
1706 |
1700 |
1707 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1701 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1708 msgid "Find position" |
1702 msgid "Find position" |
1709 msgstr "Pozíció keresése" |
1703 msgstr "Pozíció keresése" |
1710 |
1704 |
1711 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:55 |
1705 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58 |
1712 msgid "Find:" |
1706 msgid "Find:" |
1713 msgstr "Keresés:" |
1707 msgstr "Keresés:" |
1714 |
1708 |
1715 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:163 |
1709 #: ../editors/Viewer.py:1633 |
1716 msgid "Force runtime reload\n" |
|
1717 msgstr "Futásidejű program kényszerítet újratöltése\n" |
|
1718 |
|
1719 #: ../editors/Viewer.py:1600 |
|
1720 msgid "Force value" |
1710 msgid "Force value" |
1721 msgstr "Kényszerített érték" |
1711 msgstr "Kényszerített érték" |
1722 |
1712 |
1723 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162 |
1713 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176 |
1724 msgid "Forcing Variable Value" |
1714 msgid "Forcing Variable Value" |
1725 msgstr "Változó érték kényszerítése" |
1715 msgstr "Változó érték kényszerítése" |
1726 |
1716 |
1727 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:182 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97 |
1717 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104 |
1728 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:73 ../dialogs/PouActionDialog.py:95 |
1718 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102 |
1729 #: ../dialogs/PouDialog.py:117 |
1719 #: ../dialogs/PouDialog.py:125 |
1730 #, python-format |
1720 #, python-format |
1731 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" |
1721 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" |
1732 msgstr "" |
1722 msgstr "" |
1733 |
1723 |
1734 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:147 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:236 |
1724 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239 |
1735 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:163 |
1725 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166 |
1736 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" |
1726 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" |
1737 msgstr "" |
1727 msgstr "" |
1738 |
1728 |
1739 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232 |
1729 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235 |
1740 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" |
1730 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" |
1741 msgstr "" |
1731 msgstr "" |
1742 |
1732 |
1743 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72 |
1733 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75 |
1744 msgid "Forward" |
1734 msgid "Forward" |
1745 msgstr "Előre" |
1735 msgstr "Előre" |
1746 |
1736 |
1747 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1749 |
1737 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780 |
1748 msgid "Function" |
1738 msgid "Function" |
1749 msgstr "Funkció" |
1739 msgstr "Funkció" |
1750 |
1740 |
1751 #: ../IDEFrame.py:349 |
1741 #: ../IDEFrame.py:354 |
1752 msgid "Function &Block" |
1742 msgid "Function &Block" |
1753 msgstr "Funkcióblokk" |
1743 msgstr "Funkcióblokk" |
1754 |
1744 |
1755 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1748 |
1745 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779 |
1756 #: ../IDEFrame.py:1941 |
1746 #: ../IDEFrame.py:1972 |
1757 msgid "Function Block" |
1747 msgid "Function Block" |
1758 msgstr "Funkcióblokk" |
1748 msgstr "Funkcióblokk" |
1759 |
1749 |
1760 #: ../controls/VariablePanel.py:854 |
1750 #: ../controls/VariablePanel.py:868 |
1761 msgid "Function Block Types" |
1751 msgid "Function Block Types" |
1762 msgstr "Funkcióblokk Típusok" |
1752 msgstr "Funkcióblokk Típusok" |
1763 |
1753 |
1764 #: ../PLCControler.py:97 |
1754 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
1765 msgid "Function Blocks" |
1755 msgid "Function Blocks" |
1766 msgstr "Funkcióblokkok" |
1756 msgstr "Funkcióblokkok" |
1767 |
1757 |
1768 #: ../editors/Viewer.py:249 |
1758 #: ../editors/Viewer.py:290 |
1769 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" |
1759 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" |
1770 msgstr "Funkcióblokkok nem használhatók a függvényekben!" |
1760 msgstr "Funkcióblokkok nem használhatók a függvényekben!" |
1771 |
1761 |
1772 #: ../PLCControler.py:2343 |
1762 #: ../PLCControler.py:1907 |
1773 #, python-format |
1763 #, python-format |
1774 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" |
1764 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" |
1775 msgstr "Funkcióblokk \"%s\" nem illeszthető be a függvénybe!!!" |
1765 msgstr "Funkcióblokk \"%s\" nem illeszthető be a függvénybe!!!" |
1776 |
1766 |
1777 #: ../PLCControler.py:97 |
1767 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
1778 msgid "Functions" |
1768 msgid "Functions" |
1779 msgstr "Függvények" |
1769 msgstr "Függvények" |
1780 |
1770 |
1781 #: ../PLCOpenEditor.py:117 |
1771 #: ../PLCOpenEditor.py:88 |
1782 msgid "Generate Program" |
1772 msgid "Generate Program" |
1783 msgstr "Program Létrehozás" |
1773 msgstr "Program Létrehozás" |
1784 |
1774 |
1785 #: ../ProjectController.py:703 |
1775 #: ../ProjectController.py:722 |
1786 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
1776 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
1787 msgstr "SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC kód létrehozása...\n" |
1777 msgstr "SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC kód létrehozása...\n" |
1788 |
1778 |
1789 #: ../controls/VariablePanel.py:73 |
1779 #: ../controls/VariablePanel.py:91 |
1790 msgid "Global" |
1780 msgid "Global" |
1791 msgstr "Globális" |
1781 msgstr "Globális" |
1792 |
1782 |
1793 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242 |
1783 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245 |
1794 msgid "Go to current value" |
1784 msgid "Go to current value" |
1795 msgstr "Menj az aktuális értékhez" |
1785 msgstr "Menj az aktuális értékhez" |
1796 |
1786 |
1797 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:174 |
1787 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189 |
1798 msgid "Graphics" |
1788 msgid "Graphics" |
1799 msgstr "Grafika" |
1789 msgstr "Grafika" |
1800 |
1790 |
1801 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
1791 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
1802 msgid "Greater than" |
1792 msgid "Greater than" |
1804 |
1794 |
1805 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
1795 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
1806 msgid "Greater than or equal to" |
1796 msgid "Greater than or equal to" |
1807 msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" |
1797 msgstr "Nagyobb vagy egyenlő" |
1808 |
1798 |
1809 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 |
1799 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149 |
1810 msgid "Grid Resolution:" |
1800 msgid "Grid Resolution:" |
1811 msgstr "Rács Felbontás:" |
1801 msgstr "Rács Felbontás:" |
1812 |
1802 |
1813 #: ../runtime/NevowServer.py:182 |
1803 #: ../runtime/NevowServer.py:192 |
1814 msgid "HTTP interface port :" |
1804 msgid "HTTP interface port :" |
1815 msgstr "HTTP interfész port:" |
1805 msgstr "HTTP interfész port:" |
1816 |
1806 |
1817 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:121 |
1807 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 |
1818 msgid "Height:" |
1808 msgid "Height:" |
1819 msgstr "Magasság:" |
1809 msgstr "Magasság:" |
1820 |
1810 |
1821 #: ../editors/FileManagementPanel.py:85 |
1811 #: ../editors/FileManagementPanel.py:89 |
1822 msgid "Home Directory:" |
1812 msgid "Home Directory:" |
1823 msgstr "Saját Könyvtár:" |
1813 msgstr "Saját Könyvtár:" |
1824 |
1814 |
1825 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151 |
1815 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165 |
1826 msgid "Horizontal:" |
1816 msgid "Horizontal:" |
1827 msgstr "Vízszintes:" |
1817 msgstr "Vízszintes:" |
1828 |
1818 |
1829 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45 |
1819 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 |
1830 msgid "Hours:" |
1820 msgid "Hours:" |
1831 msgstr "Órák:" |
1821 msgstr "Órák:" |
1832 |
1822 |
1833 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32 |
1823 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1834 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 |
1824 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 |
1835 msgid "IL" |
1825 msgid "IL" |
1836 msgstr "IL" |
1826 msgstr "IL" |
1837 |
1827 |
1838 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94 |
1828 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
1839 msgid "IP" |
1829 msgid "IP" |
1840 msgstr "IP" |
1830 msgstr "IP" |
1841 |
1831 |
1842 #: ../Beremiz_service.py:310 ../Beremiz_service.py:311 |
1832 #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320 |
1843 msgid "IP is not valid!" |
1833 msgid "IP is not valid!" |
1844 msgstr "IP cím nem valós!" |
1834 msgstr "IP cím nem valós!" |
1845 |
1835 |
1846 #: ../svgui/svgui.py:44 ../svgui/svgui.py:45 |
1836 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
1847 msgid "Import SVG" |
1837 msgid "Import SVG" |
1848 msgstr "SVG importálás" |
1838 msgstr "SVG importálás" |
1849 |
1839 |
1850 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39 ../editors/Viewer.py:1629 |
1840 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662 |
1851 #: ../controls/VariablePanel.py:71 |
1841 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
1852 msgid "InOut" |
1842 msgid "InOut" |
1853 msgstr "BeKi" |
1843 msgstr "BeKi" |
1854 |
1844 |
1855 #: ../editors/Viewer.py:431 |
1845 #: ../PLCGenerator.py:1040 |
|
1846 #, python-brace-format |
|
1847 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
|
1848 msgstr "" |
|
1849 |
|
1850 #: ../editors/Viewer.py:473 |
1856 msgid "Inactive" |
1851 msgid "Inactive" |
1857 msgstr "Inaktív" |
1852 msgstr "Inaktív" |
1858 |
1853 |
1859 #: ../controls/VariablePanel.py:276 |
1854 #: ../controls/VariablePanel.py:300 |
1860 #, python-brace-format |
1855 #, python-brace-format |
1861 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1856 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1862 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis adattípusok." |
1857 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis adattípusok." |
1863 |
1858 |
1864 #: ../controls/VariablePanel.py:282 |
1859 #: ../controls/VariablePanel.py:306 |
1865 #, python-format |
1860 #, python-format |
1866 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
1861 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
1867 msgstr "\"%s\" és \"BOOL\" nem kompatibilis adatméretűek." |
1862 msgstr "\"%s\" és \"BOOL\" nem kompatibilis adatméretűek." |
1868 |
1863 |
1869 #: ../controls/VariablePanel.py:286 |
1864 #: ../controls/VariablePanel.py:310 |
1870 #, python-brace-format |
1865 #, python-brace-format |
1871 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1866 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1872 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis méretűek" |
1867 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis méretűek" |
1873 |
1868 |
1874 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 |
1869 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
1875 msgid "Indicator" |
1870 msgid "Indicator" |
1876 msgstr "Kijelző" |
1871 msgstr "Kijelző" |
1877 |
1872 |
1878 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739 |
1873 #: ../editors/CodeFileEditor.py:734 |
1879 msgid "Initial" |
1874 msgid "Initial" |
1880 msgstr "Kezdeti" |
1875 msgstr "Kezdeti" |
1881 |
1876 |
1882 #: ../editors/Viewer.py:611 |
1877 #: ../editors/Viewer.py:650 |
1883 msgid "Initial Step" |
1878 msgid "Initial Step" |
1884 msgstr "Kezdeti lépés" |
1879 msgstr "Kezdeti lépés" |
1885 |
1880 |
1886 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53 |
1881 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
1887 #: ../controls/VariablePanel.py:54 |
|
1888 msgid "Initial Value" |
1882 msgid "Initial Value" |
1889 msgstr "Kezdőérték" |
1883 msgstr "Kezdőérték" |
1890 |
1884 |
1891 #: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216 |
1885 #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224 |
1892 #: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310 |
1886 #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320 |
1893 msgid "Initial Value:" |
1887 msgid "Initial Value:" |
1894 msgstr "Kezdőérték:" |
1888 msgstr "Kezdőérték:" |
1895 |
1889 |
1896 #: ../svgui/svgui.py:48 |
1890 #: ../svgui/svgui.py:56 |
1897 msgid "Inkscape" |
1891 msgid "Inkscape" |
1898 msgstr "Inkscape" |
1892 msgstr "Inkscape" |
1899 |
1893 |
1900 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 |
1894 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 |
1901 msgid "Inline" |
1895 msgid "Inline" |
1902 msgstr "Inline" |
1896 msgstr "Inline" |
1903 |
1897 |
1904 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38 |
1898 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40 |
1905 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:290 |
1899 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333 |
1906 #: ../editors/Viewer.py:1627 ../editors/TextViewer.py:307 |
1900 #: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307 |
1907 #: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71 |
1901 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 |
1908 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351 |
1902 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
1909 msgid "Input" |
1903 msgid "Input" |
1910 msgstr "Bemenet" |
1904 msgstr "Bemenet" |
1911 |
1905 |
1912 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:96 |
1906 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99 |
1913 msgid "Inputs:" |
1907 msgid "Inputs:" |
1914 msgstr "Bemenetek:" |
1908 msgstr "Bemenetek:" |
1915 |
1909 |
1916 #: ../plcopen/iec_std.csv:87 |
1910 #: ../plcopen/iec_std.csv:87 |
1917 msgid "Insertion (into)" |
1911 msgid "Insertion (into)" |
1918 msgstr "Beszúrás (ide)" |
1912 msgstr "Beszúrás (ide)" |
1919 |
1913 |
1920 #: ../plcopen/plcopen.py:1696 |
1914 #: ../plcopen/plcopen.py:1948 |
1921 #, python-format |
1915 #, python-format |
1922 msgid "Instance with id %d doesn't exist!" |
1916 msgid "Instance with id %d doesn't exist!" |
1923 msgstr "Az %d azonosító nem létezik!" |
1917 msgstr "Az %d azonosító nem létezik!" |
1924 |
1918 |
1925 #: ../editors/ResourceEditor.py:264 |
1919 #: ../editors/ResourceEditor.py:279 |
1926 msgid "Instances:" |
1920 msgid "Instances:" |
1927 msgstr "Példányok:" |
1921 msgstr "Példányok:" |
1928 |
1922 |
1929 #: ../controls/VariablePanel.py:70 |
1923 #: ../controls/VariablePanel.py:88 |
1930 msgid "Interface" |
1924 msgid "Interface" |
1931 msgstr "Interfész" |
1925 msgstr "Interfész" |
1932 |
1926 |
1933 #: ../editors/ResourceEditor.py:72 |
1927 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1934 msgid "Interrupt" |
1928 msgid "Interrupt" |
1935 msgstr "Megszakítás" |
1929 msgstr "Megszakítás" |
1936 |
1930 |
1937 #: ../editors/ResourceEditor.py:68 |
1931 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 |
1938 msgid "Interval" |
1932 msgid "Interval" |
1939 msgstr "Intervallum" |
1933 msgstr "Intervallum" |
1940 |
1934 |
1941 #: ../PLCControler.py:2331 |
1935 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304 |
|
1936 msgid "" |
|
1937 "Invalid URL!\n" |
|
1938 "Please enter correct URL address." |
|
1939 msgstr "" |
|
1940 |
|
1941 #: ../PLCControler.py:1895 |
1942 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" |
1942 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" |
1943 msgstr "Érvénytelen plcopen elem(ek)!!!" |
1943 msgstr "Érvénytelen plcopen elem(ek)!!!" |
1944 |
1944 |
1945 #: ../canfestival/config_utils.py:381 |
1945 #: ../canfestival/config_utils.py:407 |
1946 #, python-brace-format |
1946 #, python-brace-format |
1947 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location\"{a4}\"" |
1947 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" |
1948 msgstr "" |
1948 msgstr "" |
1949 |
1949 |
1950 #: ../canfestival/config_utils.py:645 |
1950 #: ../canfestival/config_utils.py:689 |
1951 #, python-brace-format |
1951 #, python-brace-format |
1952 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" |
1952 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" |
1953 msgstr "" |
1953 msgstr "" |
1954 |
1954 |
1955 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132 |
1955 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139 |
1956 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92 |
1956 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93 |
1957 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166 |
1957 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162 |
1958 #, python-format |
1958 #, python-format |
1959 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" |
1959 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" |
1960 msgstr "" |
1960 msgstr "" |
1961 |
1961 |
1962 #: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258 |
1962 #: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282 |
1963 #, python-format |
1963 #, python-format |
1964 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" |
1964 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" |
1965 msgstr "" |
1965 msgstr "" |
1966 |
1966 |
1967 #: ../editors/Viewer.py:234 ../editors/Viewer.py:237 |
1967 #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279 |
1968 #, python-format |
1968 #, python-format |
1969 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" |
1969 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" |
1970 msgstr "" |
1970 msgstr "" |
1971 |
1971 |
1972 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:195 |
1972 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 |
1973 #, python-brace-format |
1973 #, python-brace-format |
1974 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" |
1974 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" |
1975 msgstr "" |
1975 msgstr "" |
1976 |
1976 |
1977 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 |
1977 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 |
1978 msgid "" |
1978 msgid "" |
1979 "Invalid value!\n" |
1979 "Invalid value!\n" |
1980 "You must fill a numeric value." |
1980 "You must fill a numeric value." |
1981 msgstr "" |
1981 msgstr "" |
1982 |
1982 |
1983 #: ../editors/Viewer.py:616 ../editors/Viewer.py:2392 |
1983 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
|
1984 msgid "Is connection secure?" |
|
1985 msgstr "" |
|
1986 |
|
1987 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425 |
1984 msgid "Jump" |
1988 msgid "Jump" |
1985 msgstr "Ugrás" |
1989 msgstr "Ugrás" |
1986 |
1990 |
1987 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32 |
1991 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1988 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144 |
1992 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
1989 msgid "LD" |
1993 msgid "LD" |
1990 msgstr "LD" |
1994 msgstr "LD" |
1991 |
1995 |
1992 #: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231 |
1996 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
1993 #, python-format |
1997 #, python-format |
1994 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
1998 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
1995 msgstr "A %d azonosítójú létra elem több rung-ban van használva." |
1999 msgstr "A %d azonosítójú létra elem több rung-ban van használva." |
1996 |
2000 |
1997 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 ../dialogs/PouActionDialog.py:84 |
2001 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
1998 #: ../dialogs/PouDialog.py:105 |
2002 #: ../dialogs/PouDialog.py:113 |
1999 msgid "Language" |
2003 msgid "Language" |
2000 msgstr "Nyelv" |
2004 msgstr "Nyelv" |
2001 |
2005 |
2002 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:187 |
2006 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206 |
2003 msgid "Language (optional):" |
2007 msgid "Language (optional):" |
2004 msgstr "Nyelv (opcionális):" |
2008 msgstr "Nyelv (opcionális):" |
2005 |
2009 |
2006 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 ../dialogs/PouActionDialog.py:56 |
2010 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2007 #: ../dialogs/PouDialog.py:73 |
2011 #: ../dialogs/PouDialog.py:81 |
2008 msgid "Language:" |
2012 msgid "Language:" |
2009 msgstr "Nyelv:" |
2013 msgstr "Nyelv:" |
2010 |
2014 |
2011 #: ../ProjectController.py:1797 |
2015 #: ../ProjectController.py:1779 |
2012 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2016 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2013 msgstr "" |
2017 msgstr "" |
2014 "A legutolsó fordítás már megegyezik az aktuális céllal. Mindenképpen " |
2018 "A legutolsó fordítás már megegyezik az aktuális céllal. Mindenképpen " |
2015 "átküldésre kerül...\n" |
2019 "átküldésre kerül...\n" |
2016 |
2020 |
2017 #: ../Beremiz_service.py:273 |
2021 #: ../Beremiz_service.py:281 |
2018 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2022 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2019 msgstr "WX GUI elemző indítása" |
2023 msgstr "WX GUI elemző indítása" |
2020 |
2024 |
2021 #: ../Beremiz_service.py:272 |
2025 #: ../Beremiz_service.py:280 |
2022 msgid "Launch a live Python shell" |
2026 msgid "Launch a live Python shell" |
2023 msgstr "Élő Python shell indítása" |
2027 msgstr "Élő Python shell indítása" |
2024 |
2028 |
2025 #: ../editors/Viewer.py:544 |
2029 #: ../editors/Viewer.py:580 |
2026 msgid "Left" |
2030 msgid "Left" |
2027 msgstr "Bal" |
2031 msgstr "Bal" |
2028 |
2032 |
2029 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63 |
2033 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2030 msgid "Left PowerRail" |
2034 msgid "Left PowerRail" |
2031 msgstr "Bal ÁramSin" |
2035 msgstr "Bal ÁramSin" |
2032 |
2036 |
2033 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
2037 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
2034 msgid "Length of string" |
2038 msgid "Length of string" |
2040 |
2044 |
2041 #: ../plcopen/iec_std.csv:79 |
2045 #: ../plcopen/iec_std.csv:79 |
2042 msgid "Less than or equal to" |
2046 msgid "Less than or equal to" |
2043 msgstr "Kisebb vagy egyenlő" |
2047 msgstr "Kisebb vagy egyenlő" |
2044 |
2048 |
2045 #: ../IDEFrame.py:631 |
2049 #: ../IDEFrame.py:652 |
2046 msgid "Library" |
2050 msgid "Library" |
2047 msgstr "Könyvtár" |
2051 msgstr "Könyvtár" |
2048 |
2052 |
2049 #: ../dialogs/AboutDialog.py:151 |
2053 #: ../dialogs/AboutDialog.py:145 |
2050 msgid "License" |
2054 msgid "License" |
2051 msgstr "Licensz" |
2055 msgstr "Licensz" |
2052 |
2056 |
2053 #: ../plcopen/iec_std.csv:73 |
2057 #: ../plcopen/iec_std.csv:73 |
2054 msgid "Limitation" |
2058 msgid "Limitation" |
2055 msgstr "Határolás" |
2059 msgstr "Határolás" |
2056 |
2060 |
2057 #: ../targets/toolchain_gcc.py:202 |
2061 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2058 msgid "Linking :\n" |
2062 msgid "Linking :\n" |
2059 msgstr "Összefűzés:\n" |
2063 msgstr "Összefűzés:\n" |
2060 |
2064 |
2061 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:112 ../controls/VariablePanel.py:72 |
2065 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90 |
2062 msgid "Local" |
2066 msgid "Local" |
2063 msgstr "Helyi" |
2067 msgstr "Helyi" |
2064 |
2068 |
2065 #: ../canfestival/canfestival.py:348 |
2069 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2066 msgid "Local entries" |
2070 msgid "Local entries" |
2067 msgstr "Helyi bejegyzések" |
2071 msgstr "Helyi bejegyzések" |
2068 |
2072 |
2069 #: ../ProjectController.py:1703 |
2073 #: ../ProjectController.py:1685 |
2070 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2074 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2071 msgstr "Helyi szolgáltatás felderítése nem sikerült!\n" |
2075 msgstr "Helyi szolgáltatás felderítése nem sikerült!\n" |
2072 |
2076 |
2073 #: ../controls/VariablePanel.py:53 |
2077 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2074 msgid "Location" |
2078 msgid "Location" |
2075 msgstr "Hely" |
2079 msgstr "Hely" |
2076 |
2080 |
2077 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 |
2081 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79 |
2078 msgid "Locations available:" |
2082 msgid "Locations available:" |
2079 msgstr "Elérhető helyek:" |
2083 msgstr "Elérhető helyek:" |
2080 |
2084 |
2081 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2085 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2082 msgid "Logarithm to base 10" |
2086 msgid "Logarithm to base 10" |
2083 msgstr "10-es alapú logaritmus" |
2087 msgstr "10-es alapú logaritmus" |
2084 |
2088 |
2085 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:94 |
2089 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 |
2086 #, python-format |
2090 #, python-format |
2087 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2091 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2088 msgstr "MDNS feloldás nem sikerült a '%s'-ra\n" |
2092 msgstr "MDNS feloldás nem sikerült a '%s'-ra\n" |
2089 |
2093 |
2090 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85 |
2094 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2091 msgid "Map Variable" |
2095 msgid "Map Variable" |
2092 msgstr "Változó Hozzárendelés" |
2096 msgstr "Változó Hozzárendelés" |
2093 |
2097 |
2094 #: ../features.py:31 |
2098 #: ../features.py:31 |
2095 msgid "Map located variables over CANopen" |
2099 msgid "Map located variables over CANopen" |
2096 msgstr "CANopen buszon feldezett változók hozzárendelése" |
2100 msgstr "CANopen buszon feldezett változók hozzárendelése" |
2097 |
2101 |
2098 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:106 |
2102 #: ../features.py:32 |
|
2103 msgid "Map located variables over Modbus" |
|
2104 msgstr "" |
|
2105 |
|
2106 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2099 msgid "Master" |
2107 msgid "Master" |
2100 msgstr "Fő" |
2108 msgstr "Fő" |
2101 |
2109 |
2102 #: ../ConfigTreeNode.py:539 |
2110 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2103 #, python-brace-format |
2111 #, python-brace-format |
2104 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2112 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2105 msgstr "" |
2113 msgstr "" |
2106 |
2114 |
2107 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2115 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2108 msgid "Maximum" |
2116 msgid "Maximum" |
2109 msgstr "Maximum" |
2117 msgstr "Maximum" |
2110 |
2118 |
2111 #: ../editors/DataTypeEditor.py:239 |
2119 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2112 msgid "Maximum:" |
2120 msgid "Maximum:" |
2113 msgstr "Maximum:" |
2121 msgstr "Maximum:" |
2114 |
2122 |
2115 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:290 |
2123 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2116 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:98 |
2124 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2117 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351 |
2125 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2118 msgid "Memory" |
2126 msgid "Memory" |
2119 msgstr "Memória" |
2127 msgstr "Memória" |
2120 |
2128 |
2121 #: ../IDEFrame.py:599 |
2129 #: ../IDEFrame.py:617 |
2122 msgid "Menu ToolBar" |
2130 msgid "Menu ToolBar" |
2123 msgstr "Menü Eszköztár" |
2131 msgstr "Menü Eszköztár" |
2124 |
2132 |
2125 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 |
2133 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51 |
2126 msgid "Microseconds:" |
2134 msgid "Microseconds:" |
2127 msgstr "Mikroszekundum:" |
2135 msgstr "Mikroszekundum:" |
2128 |
2136 |
2129 #: ../editors/Viewer.py:549 |
2137 #: ../editors/Viewer.py:585 |
2130 msgid "Middle" |
2138 msgid "Middle" |
2131 msgstr "Középső" |
2139 msgstr "Középső" |
2132 |
2140 |
2133 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 |
2141 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50 |
2134 msgid "Milliseconds:" |
2142 msgid "Milliseconds:" |
2135 msgstr "Ezredmásodperc" |
2143 msgstr "Ezredmásodperc" |
2136 |
2144 |
2137 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2145 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2138 msgid "Minimum" |
2146 msgid "Minimum" |
2139 msgstr "Minimum" |
2147 msgstr "Minimum" |
2140 |
2148 |
2141 #: ../editors/DataTypeEditor.py:226 |
2149 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2142 msgid "Minimum:" |
2150 msgid "Minimum:" |
2143 msgstr "Minimum:" |
2151 msgstr "Minimum:" |
2144 |
2152 |
2145 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 |
2153 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 |
2146 msgid "Minutes:" |
2154 msgid "Minutes:" |
2147 msgstr "Perc:" |
2155 msgstr "Perc:" |
2148 |
2156 |
2149 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:211 |
2157 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231 |
2150 msgid "Miscellaneous" |
2158 msgid "Miscellaneous" |
2151 msgstr "Egyéb" |
2159 msgstr "Egyéb" |
2152 |
2160 |
2153 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:63 |
2161 #: ../features.py:32 |
|
2162 msgid "Modbus support" |
|
2163 msgstr "" |
|
2164 |
|
2165 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2154 msgid "Modifier:" |
2166 msgid "Modifier:" |
2155 msgstr "Módosító:" |
2167 msgstr "Módosító:" |
2156 |
2168 |
2157 #: ../PLCGenerator.py:786 ../PLCGenerator.py:1230 |
2169 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269 |
2158 #, python-brace-format |
2170 #, python-brace-format |
2159 msgid "" |
2171 msgid "" |
2160 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2172 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2161 "\"{a2}\" POU" |
2173 "\"{a2}\" POU" |
2162 msgstr "" |
2174 msgstr "" |
2163 |
2175 |
2164 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140 |
2176 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146 |
2165 msgid "Move action down" |
2177 msgid "Move action down" |
2166 msgstr "Tevékenység mozgatás le" |
2178 msgstr "Tevékenység mozgatás le" |
2167 |
2179 |
2168 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
2180 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145 |
2169 msgid "Move action up" |
2181 msgid "Move action up" |
2170 msgstr "Tevékenység mozgatás fel" |
2182 msgstr "Tevékenység mozgatás fel" |
2171 |
2183 |
2172 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 |
2184 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46 |
2173 msgid "Move down" |
2185 msgid "Move down" |
2174 msgstr "Mozgatás le" |
2186 msgstr "Mozgatás le" |
2175 |
2187 |
2176 #: ../editors/DataTypeEditor.py:355 |
2188 #: ../editors/DataTypeEditor.py:367 |
2177 msgid "Move element down" |
2189 msgid "Move element down" |
2178 msgstr "Mozgatás fel" |
2190 msgstr "Mozgatás fel" |
2179 |
2191 |
2180 #: ../editors/DataTypeEditor.py:354 |
2192 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2181 msgid "Move element up" |
2193 msgid "Move element up" |
2182 msgstr "Elem mozgatás fel" |
2194 msgstr "Elem mozgatás fel" |
2183 |
2195 |
2184 #: ../editors/ResourceEditor.py:271 |
2196 #: ../editors/ResourceEditor.py:286 |
2185 msgid "Move instance down" |
2197 msgid "Move instance down" |
2186 msgstr "Elem mozgatás le" |
2198 msgstr "Elem mozgatás le" |
2187 |
2199 |
2188 #: ../editors/ResourceEditor.py:270 |
2200 #: ../editors/ResourceEditor.py:285 |
2189 msgid "Move instance up" |
2201 msgid "Move instance up" |
2190 msgstr "Példány mozgatás fel" |
2202 msgstr "Példány mozgatás fel" |
2191 |
2203 |
2192 #: ../editors/ResourceEditor.py:242 |
2204 #: ../editors/ResourceEditor.py:255 |
2193 msgid "Move task down" |
2205 msgid "Move task down" |
2194 msgstr "Feladat mozgatás le" |
2206 msgstr "Feladat mozgatás le" |
2195 |
2207 |
2196 #: ../editors/ResourceEditor.py:241 |
2208 #: ../editors/ResourceEditor.py:254 |
2197 msgid "Move task up" |
2209 msgid "Move task up" |
2198 msgstr "Feladat mozgatás fel" |
2210 msgstr "Feladat mozgatás fel" |
2199 |
2211 |
2200 #: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185 |
2212 #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192 |
2201 msgid "Move the view" |
2213 msgid "Move the view" |
2202 msgstr "Nézet mozgatása" |
2214 msgstr "Nézet mozgatása" |
2203 |
2215 |
2204 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 |
2216 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2205 msgid "Move up" |
2217 msgid "Move up" |
2206 msgstr "Mozgatás fel" |
2218 msgstr "Mozgatás fel" |
2207 |
2219 |
2208 #: ../editors/CodeFileEditor.py:661 ../controls/VariablePanel.py:453 |
2220 #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484 |
2209 msgid "Move variable down" |
2221 msgid "Move variable down" |
2210 msgstr "Váltózó mozgatás le" |
2222 msgstr "Váltózó mozgatás le" |
2211 |
2223 |
2212 #: ../editors/CodeFileEditor.py:660 ../controls/VariablePanel.py:452 |
2224 #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483 |
2213 msgid "Move variable up" |
2225 msgid "Move variable up" |
2214 msgstr "Változó mozgatás fel" |
2226 msgstr "Változó mozgatás fel" |
2215 |
2227 |
2216 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2228 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2217 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2229 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2219 |
2231 |
2220 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2232 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2221 msgid "Multiplication" |
2233 msgid "Multiplication" |
2222 msgstr "Szorzás" |
2234 msgstr "Szorzás" |
2223 |
2235 |
2224 #: ../editors/FileManagementPanel.py:83 |
2236 #: ../editors/FileManagementPanel.py:87 |
2225 msgid "My Computer:" |
2237 msgid "My Computer:" |
2226 msgstr "Sajátgép:" |
2238 msgstr "Sajátgép:" |
2227 |
2239 |
2228 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2240 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2229 msgid "NAME" |
2241 msgid "NAME" |
2230 msgstr "NÉV" |
2242 msgstr "NÉV" |
2231 |
2243 |
2232 #: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83 |
2244 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97 |
2233 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739 |
2245 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732 |
2234 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 |
2246 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2235 msgid "Name" |
2247 msgid "Name" |
2236 msgstr "Név" |
2248 msgstr "Név" |
2237 |
2249 |
2238 #: ../Beremiz_service.py:334 |
2250 #: ../Beremiz_service.py:342 |
2239 msgid "Name must not be null!" |
2251 msgid "Name must not be null!" |
2240 msgstr "Név nem lehet üres!" |
2252 msgstr "Név nem lehet üres!" |
2241 |
2253 |
2242 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:57 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:86 |
2254 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2243 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:76 |
2255 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2244 msgid "Name:" |
2256 msgid "Name:" |
2245 msgstr "Név:" |
2257 msgstr "Név:" |
2246 |
2258 |
2247 #: ../plcopen/iec_std.csv:24 |
2259 #: ../plcopen/iec_std.csv:24 |
2248 msgid "Natural logarithm" |
2260 msgid "Natural logarithm" |
2249 msgstr "Természetes alapú logaritmus" |
2261 msgstr "Természetes alapú logaritmus" |
2250 |
2262 |
2251 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:519 |
2263 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554 |
2252 msgid "Negated" |
2264 msgid "Negated" |
2253 msgstr "Negált" |
2265 msgstr "Negált" |
2254 |
2266 |
|
2267 #: ../Beremiz_service.py:610 |
|
2268 msgid "Nevow Web service failed. " |
|
2269 msgstr "" |
|
2270 |
2255 #: ../Beremiz_service.py:580 |
2271 #: ../Beremiz_service.py:580 |
2256 msgid "Nevow Web service failed. " |
|
2257 msgstr "" |
|
2258 |
|
2259 #: ../Beremiz_service.py:556 |
|
2260 msgid "Nevow/Athena import failed :" |
2272 msgid "Nevow/Athena import failed :" |
2261 msgstr "" |
2273 msgstr "" |
2262 |
2274 |
2263 #: ../BeremizIDE.py:216 ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:104 |
2275 #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75 |
2264 #: ../PLCOpenEditor.py:146 |
2276 #: ../PLCOpenEditor.py:117 |
2265 msgid "New" |
2277 msgid "New" |
2266 msgstr "Új" |
2278 msgstr "Új" |
2267 |
2279 |
2268 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40 |
2280 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 |
2269 msgid "New item" |
2281 msgid "New item" |
2270 msgstr "Új elem" |
2282 msgstr "Új elem" |
2271 |
2283 |
2272 #: ../editors/Viewer.py:518 |
2284 #: ../editors/Viewer.py:553 |
2273 msgid "No Modifier" |
2285 msgid "No Modifier" |
2274 msgstr "Nincs módosító" |
2286 msgstr "Nincs módosító" |
2275 |
2287 |
2276 #: ../ProjectController.py:1826 |
2288 #: ../ProjectController.py:1808 |
2277 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
2289 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
2278 msgstr "Nincs letöltendő PLC (sikeres volt a fordítás?)\n" |
2290 msgstr "Nincs letöltendő PLC (sikeres volt a fordítás?)\n" |
2279 |
2291 |
2280 #: ../PLCGenerator.py:1631 |
2292 #: ../PLCGenerator.py:1678 |
2281 #, python-format |
2293 #, python-format |
2282 msgid "No body defined in \"%s\" POU" |
2294 msgid "No body defined in \"%s\" POU" |
2283 msgstr "POU \"%s\"-ban nincs semmi definiálva." |
2295 msgstr "POU \"%s\"-ban nincs semmi definiálva." |
2284 |
2296 |
2285 #: ../PLCGenerator.py:806 ../PLCGenerator.py:1241 |
2297 #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281 |
2286 #, python-brace-format |
2298 #, python-brace-format |
2287 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU" |
2299 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU" |
2288 msgstr "" |
2300 msgstr "" |
2289 |
2301 |
2290 #: ../PLCOpenEditor.py:357 |
2302 #: ../PLCOpenEditor.py:331 |
2291 msgid "" |
2303 msgid "" |
2292 "No documentation available.\n" |
2304 "No documentation available.\n" |
2293 "Coming soon." |
2305 "Coming soon." |
2294 msgstr "" |
2306 msgstr "" |
2295 "Dokumentáció nem elérhető\n" |
2307 "Dokumentáció nem elérhető\n" |
2296 "Hamarosan érkezik." |
2308 "Hamarosan érkezik." |
2297 |
2309 |
2298 #: ../PLCGenerator.py:829 |
2310 #: ../PLCGenerator.py:841 |
2299 #, python-format |
2311 #, python-format |
2300 msgid "No informations found for \"%s\" block" |
2312 msgid "No informations found for \"%s\" block" |
2301 msgstr "" |
2313 msgstr "" |
2302 |
2314 |
2303 #: ../PLCGenerator.py:1194 |
2315 #: ../PLCGenerator.py:1232 |
2304 #, python-brace-format |
2316 #, python-brace-format |
2305 msgid "" |
2317 msgid "" |
2306 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be " |
2318 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be " |
2307 "broken" |
2319 "broken" |
2308 msgstr "" |
2320 msgstr "" |
2309 |
2321 |
2310 #: ../controls/SearchResultPanel.py:169 |
2322 #: ../controls/SearchResultPanel.py:175 |
2311 msgid "No search results available." |
2323 msgid "No search results available." |
2312 msgstr "Nincs elérhető keresési eredmény." |
2324 msgstr "Nincs elérhető keresési eredmény." |
2313 |
2325 |
2314 #: ../svgui/svgui.py:134 |
2326 #: ../svgui/svgui.py:142 |
2315 #, python-format |
2327 #, python-format |
2316 msgid "No such SVG file: %s\n" |
2328 msgid "No such SVG file: %s\n" |
2317 msgstr "Nincs ilyen SVG fájl: %s\n" |
2329 msgstr "Nincs ilyen SVG fájl: %s\n" |
2318 |
2330 |
2319 #: ../canfestival/config_utils.py:639 |
2331 #: ../canfestival/config_utils.py:682 |
2320 #, python-brace-format |
2332 #, python-brace-format |
2321 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})" |
2333 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})" |
2322 msgstr "" |
2334 msgstr "" |
2323 |
2335 |
2324 #: ../canfestival/config_utils.py:362 |
2336 #: ../canfestival/config_utils.py:387 |
2325 #, python-brace-format |
2337 #, python-brace-format |
2326 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})" |
2338 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})" |
2327 msgstr "" |
2339 msgstr "" |
2328 |
2340 |
2329 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 |
2341 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
2330 msgid "No valid value selected!" |
2342 msgid "No valid value selected!" |
2331 msgstr "" |
2343 msgstr "" |
2332 |
2344 |
2333 #: ../PLCGenerator.py:1629 |
2345 #: ../PLCGenerator.py:1676 |
2334 #, python-format |
2346 #, python-format |
2335 msgid "No variable defined in \"%s\" POU" |
2347 msgid "No variable defined in \"%s\" POU" |
2336 msgstr "" |
2348 msgstr "" |
2337 |
2349 |
2338 #: ../canfestival/config_utils.py:355 |
2350 #: ../canfestival/config_utils.py:379 |
2339 #, python-brace-format |
2351 #, python-brace-format |
2340 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})" |
2352 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})" |
2341 msgstr "" |
2353 msgstr "" |
2342 |
2354 |
2343 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2355 #: ../controls/VariablePanel.py:79 |
2344 msgid "Non-Retain" |
2356 msgid "Non-Retain" |
2345 msgstr "Nem megőrzött" |
2357 msgstr "Nem megőrzött" |
2346 |
2358 |
2347 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 |
2359 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 |
2348 msgid "Normal" |
2360 msgid "Normal" |
2349 msgstr "Normál" |
2361 msgstr "Normál" |
2350 |
2362 |
2351 #: ../canfestival/config_utils.py:389 |
2363 #: ../canfestival/config_utils.py:426 |
2352 #, python-brace-format |
2364 #, python-brace-format |
2353 msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
2365 msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
2354 msgstr "" |
2366 msgstr "" |
2355 |
2367 |
2356 #: ../plcopen/iec_std.csv:80 |
2368 #: ../plcopen/iec_std.csv:80 |
2357 msgid "Not equal to" |
2369 msgid "Not equal to" |
2358 msgstr "Nem egyenlő" |
2370 msgstr "Nem egyenlő" |
2359 |
2371 |
2360 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:89 |
2372 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91 |
2361 msgid "Number of sequences:" |
2373 msgid "Number of sequences:" |
2362 msgstr "Szekvenciák száma:" |
2374 msgstr "Szekvenciák száma:" |
2363 |
2375 |
2364 #: ../plcopen/iec_std.csv:22 |
2376 #: ../plcopen/iec_std.csv:22 |
2365 msgid "Numerical" |
2377 msgid "Numerical" |
2366 msgstr "Numerikus" |
2378 msgstr "Numerikus" |
2367 |
2379 |
2368 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739 |
2380 #: ../editors/CodeFileEditor.py:736 |
2369 msgid "OnChange" |
2381 msgid "OnChange" |
2370 msgstr "Változás esetén" |
2382 msgstr "Változás esetén" |
2371 |
2383 |
2372 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:84 |
2384 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88 |
2373 msgid "Only Elements" |
2385 msgid "Only Elements" |
2374 msgstr "Csak elemek" |
2386 msgstr "Csak elemek" |
2375 |
2387 |
2376 #: ../BeremizIDE.py:218 ../BeremizIDE.py:252 ../PLCOpenEditor.py:106 |
2388 #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77 |
2377 #: ../PLCOpenEditor.py:147 |
2389 #: ../PLCOpenEditor.py:118 |
2378 msgid "Open" |
2390 msgid "Open" |
2379 msgstr "Megnyit" |
2391 msgstr "Megnyit" |
2380 |
2392 |
2381 #: ../svgui/svgui.py:143 |
2393 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2382 msgid "Open Inkscape" |
2394 msgid "Open Inkscape" |
2383 msgstr "Inkscape Megnyitás" |
2395 msgstr "Inkscape Megnyitás" |
2384 |
2396 |
2385 #: ../version.py:77 |
2397 #: ../version.py:86 |
2386 msgid "" |
2398 msgid "" |
2387 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2399 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2388 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2400 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2389 msgstr "" |
2401 msgstr "" |
2390 "Nyílt forráskódú automatizálási keretrendszer , IEC 61131 fejlesztő " |
2402 "Nyílt forráskódú automatizálási keretrendszer , IEC 61131 fejlesztő " |
2391 "környezet megvalósítva folyamatosan növekvő számű bővítményekkel, és " |
2403 "környezet megvalósítva folyamatosan növekvő számű bővítményekkel, és " |
2392 "rugalmas futásidejű PLC-vel." |
2404 "rugalmas futásidejű PLC-vel." |
2393 |
2405 |
2394 #: ../ProjectController.py:1878 |
2406 #: ../ProjectController.py:1879 |
2395 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2407 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2396 msgstr "Fájlkezelő megnyitása a projektek kezeléséhez" |
2408 msgstr "Fájlkezelő megnyitása a projektek kezeléséhez" |
2397 |
2409 |
2398 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:155 |
2410 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161 |
2399 msgid "Open wxGlade" |
2411 msgid "Open wxGlade" |
2400 msgstr "wxGlade Megnyitása" |
2412 msgstr "wxGlade Megnyitása" |
2401 |
2413 |
2402 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 |
2414 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2403 msgid "Option" |
2415 msgid "Option" |
2404 msgstr "Beállítás" |
2416 msgstr "Beállítás" |
2405 |
2417 |
2406 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 ../editors/CodeFileEditor.py:739 |
2418 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737 |
2407 msgid "Options" |
2419 msgid "Options" |
2408 msgstr "Beállítások" |
2420 msgstr "Beállítások" |
2409 |
2421 |
2410 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:98 |
2422 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
2411 msgid "Organization (optional):" |
2423 msgid "Organization (optional):" |
2412 msgstr "Szervezet (opcionális)" |
2424 msgstr "Szervezet (opcionális)" |
2413 |
2425 |
2414 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95 |
2426 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2415 msgid "Other Profile" |
2427 msgid "Other Profile" |
2416 msgstr "Másik Profil" |
2428 msgstr "Másik Profil" |
2417 |
2429 |
2418 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40 |
2430 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 |
2419 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:290 |
2431 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2420 #: ../editors/Viewer.py:1628 ../editors/TextViewer.py:307 |
2432 #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307 |
2421 #: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71 |
2433 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 |
2422 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351 |
2434 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2423 msgid "Output" |
2435 msgid "Output" |
2424 msgstr "Kimenet" |
2436 msgstr "Kimenet" |
2425 |
2437 |
2426 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84 |
2438 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2427 msgid "PDO Receive" |
2439 msgid "PDO Receive" |
2428 msgstr "PDO Fogadás" |
2440 msgstr "PDO Fogadás" |
2429 |
2441 |
2430 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83 |
2442 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2431 msgid "PDO Transmit" |
2443 msgid "PDO Transmit" |
2432 msgstr "PDO Küldés" |
2444 msgstr "PDO Küldés" |
2433 |
2445 |
2434 #: ../targets/toolchain_gcc.py:167 |
2446 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2435 msgid "PLC :\n" |
2447 msgid "PLC :\n" |
2436 msgstr "PLC :\n" |
2448 msgstr "PLC :\n" |
2437 |
2449 |
2438 #: ../BeremizIDE.py:355 |
2450 #: ../BeremizIDE.py:383 |
2439 msgid "PLC Log" |
2451 msgid "PLC Log" |
2440 msgstr "PLC Log" |
2452 msgstr "PLC Log" |
2441 |
2453 |
2442 #: ../ProjectController.py:1054 |
2454 #: ../ProjectController.py:1082 |
2443 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2455 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2444 msgstr "PLC kód létrehozás nem sikerült!\n" |
2456 msgstr "PLC kód létrehozás nem sikerült!\n" |
2445 |
2457 |
2446 #: ../Beremiz_service.py:297 |
2458 #: ../Beremiz_service.py:305 |
2447 msgid "PLC is empty or already started." |
2459 msgid "PLC is empty or already started." |
2448 msgstr "A PLC üres vagy már el van indítva." |
2460 msgstr "A PLC üres vagy már el van indítva." |
2449 |
2461 |
2450 #: ../Beremiz_service.py:304 |
2462 #: ../Beremiz_service.py:312 |
2451 msgid "PLC is not started." |
2463 msgid "PLC is not started." |
2452 msgstr "PLC nincs elindítva." |
2464 msgstr "PLC nincs elindítva." |
2453 |
2465 |
2454 #: ../PLCOpenEditor.py:206 ../PLCOpenEditor.py:319 |
2466 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2455 #, python-brace-format |
2467 #, python-brace-format |
2456 msgid "" |
2468 msgid "" |
2457 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2469 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2458 "{a2}" |
2470 "{a2}" |
2459 msgstr "" |
2471 msgstr "" |
2460 "PLC szintaktikai hiba az {a1} sorban:\n" |
2472 "PLC szintaktikai hiba az {a1} sorban:\n" |
2461 "{a2}" |
2473 "{a2}" |
2462 |
2474 |
2463 #: ../PLCOpenEditor.py:302 ../PLCOpenEditor.py:383 |
2475 #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357 |
2464 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" |
2476 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" |
2465 msgstr "PLCOpen fájlok (*.xml)|*.xml|Minden fájl|*.*" |
2477 msgstr "PLCOpen fájlok (*.xml)|*.xml|Minden fájl|*.*" |
2466 |
2478 |
2467 #: ../PLCOpenEditor.py:154 ../PLCOpenEditor.py:219 |
2479 #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193 |
2468 msgid "PLCOpenEditor" |
2480 msgid "PLCOpenEditor" |
2469 msgstr "PLCOpenEditor" |
2481 msgstr "PLCOpenEditor" |
2470 |
2482 |
2471 #: ../PLCOpenEditor.py:365 |
2483 #: ../PLCOpenEditor.py:339 |
2472 msgid "" |
2484 msgid "" |
2473 "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n" |
2485 "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n" |
2474 "\n" |
2486 "\n" |
2475 "Beremiz is an " |
2487 "Beremiz is an " |
2476 msgstr "" |
2488 msgstr "" |
2477 "A PLCOpenEditor része a Beremiz projektnek.\n" |
2489 "A PLCOpenEditor része a Beremiz projektnek.\n" |
2478 "\n" |
2490 "\n" |
2479 "A beremiz egy ..." |
2491 "A beremiz egy ..." |
2480 |
2492 |
2481 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:95 |
2493 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2482 msgid "PORT" |
2494 msgid "PORT" |
2483 msgstr "PORT" |
2495 msgstr "PORT" |
2484 |
2496 |
2485 #: ../dialogs/PouDialog.py:101 |
2497 #: ../dialogs/PouDialog.py:109 |
2486 msgid "POU Name" |
2498 msgid "POU Name" |
2487 msgstr "POU Név" |
2499 msgstr "POU Név" |
2488 |
2500 |
2489 #: ../dialogs/PouDialog.py:58 |
2501 #: ../dialogs/PouDialog.py:66 |
2490 msgid "POU Name:" |
2502 msgid "POU Name:" |
2491 msgstr "POU Név:" |
2503 msgstr "POU Név:" |
2492 |
2504 |
2493 #: ../dialogs/PouDialog.py:103 |
2505 #: ../dialogs/PouDialog.py:111 |
2494 msgid "POU Type" |
2506 msgid "POU Type" |
2495 msgstr "POU Típus" |
2507 msgstr "POU Típus" |
2496 |
2508 |
2497 #: ../dialogs/PouDialog.py:65 |
2509 #: ../dialogs/PouDialog.py:73 |
2498 msgid "POU Type:" |
2510 msgid "POU Type:" |
2499 msgstr "POU Típus:" |
2511 msgstr "POU Típus:" |
2500 |
2512 |
2501 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:45 |
2513 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52 |
2502 #, python-format |
2514 #, python-format |
2503 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2515 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2504 msgstr "" |
2516 msgstr "" |
2505 |
2517 |
2506 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:61 |
2518 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 |
2507 #, python-format |
2519 #, python-format |
2508 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2520 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2509 msgstr "" |
2521 msgstr "" |
2510 |
2522 |
2511 #: ../BeremizIDE.py:231 ../PLCOpenEditor.py:120 |
2523 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
2512 msgid "Page Setup" |
2524 msgid "Page Setup" |
2513 msgstr "Oldalbeállítás" |
2525 msgstr "Oldalbeállítás" |
2514 |
2526 |
2515 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 |
2527 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124 |
2516 msgid "Page Size (optional):" |
2528 msgid "Page Size (optional):" |
2517 msgstr "Oldalméret (opcionális):" |
2529 msgstr "Oldalméret (opcionális):" |
2518 |
2530 |
2519 #: ../IDEFrame.py:2613 |
2531 #: ../IDEFrame.py:2640 |
2520 #, python-format |
2532 #, python-format |
2521 msgid "Page: %d" |
2533 msgid "Page: %d" |
2522 msgstr "Oldal: %d" |
2534 msgstr "Oldal: %d" |
2523 |
2535 |
2524 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124 |
2536 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
2525 msgid "Parent instance" |
2537 msgid "Parent instance" |
2526 msgstr "Szülő példány" |
2538 msgstr "Szülő példány" |
2527 |
2539 |
2528 #: ../editors/Viewer.py:657 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426 |
2540 #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428 |
2529 msgid "Paste" |
2541 msgid "Paste" |
2530 msgstr "Beillesztés" |
2542 msgstr "Beillesztés" |
2531 |
2543 |
2532 #: ../IDEFrame.py:1868 |
2544 #: ../IDEFrame.py:1899 |
2533 msgid "Paste POU" |
2545 msgid "Paste POU" |
2534 msgstr "POU beillesztés" |
2546 msgstr "POU beillesztés" |
2535 |
2547 |
2536 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:56 |
2548 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
2537 msgid "Pattern to search:" |
2549 msgid "Pattern to search:" |
2538 msgstr "Keresési minta:" |
2550 msgstr "Keresési minta:" |
2539 |
2551 |
2540 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:74 |
2552 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
2541 msgid "Pin number:" |
2553 msgid "Pin number:" |
2542 msgstr "Tüske száma:" |
2554 msgstr "Tüske száma:" |
2543 |
2555 |
2544 #: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/Viewer.py:3014 |
2556 #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060 |
2545 #: ../editors/SFCViewer.py:770 |
2557 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
2546 msgid "Please choose a target" |
2558 msgid "Please choose a target" |
2547 msgstr "Kérem válasszon célt" |
2559 msgstr "Kérem válasszon célt" |
2548 |
2560 |
2549 #: ../editors/TextViewer.py:262 |
2561 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
2550 msgid "Please enter a block name" |
2562 msgid "Please enter a block name" |
2551 msgstr "Kérem adja meg a blokk nevét" |
2563 msgstr "Kérem adja meg a blokk nevét" |
2552 |
2564 |
2553 #: ../editors/Viewer.py:2627 ../editors/Viewer.py:3056 |
2565 #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103 |
2554 msgid "Please enter comment text" |
2566 msgid "Please enter comment text" |
2555 msgstr "Kérem adja meg a megjegyzés szövegét" |
2567 msgstr "Kérem adja meg a megjegyzés szövegét" |
2556 |
2568 |
2557 #: ../editors/SFCViewer.py:433 ../editors/SFCViewer.py:455 |
2569 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
2558 #: ../editors/SFCViewer.py:799 |
2570 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
2559 msgid "Please enter step name" |
2571 msgid "Please enter step name" |
2560 msgstr "Kérem adja meg a lépés nevét" |
2572 msgstr "Kérem adja meg a lépés nevét" |
2561 |
2573 |
2562 #: ../Beremiz_service.py:196 |
2574 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209 |
2563 msgid "Please enter text" |
2575 msgid "Please enter text" |
2564 msgstr "Kérem adja meg a szöveget" |
2576 msgstr "Kérem adja meg a szöveget" |
2565 |
2577 |
2566 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163 |
2578 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
2567 #, python-format |
2579 #, python-format |
2568 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
2580 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
2569 msgstr "Kérem adjon értéket a '%s' változónak:" |
2581 msgstr "Kérem adjon értéket a '%s' változónak:" |
2570 |
2582 |
2571 #: ../Beremiz_service.py:319 |
2583 #: ../Beremiz_service.py:327 |
2572 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
2584 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
2573 msgstr "Port száma 0 és 65535 közé kell essen." |
2585 msgstr "Port száma 0 és 65535 közé kell essen." |
2574 |
2586 |
2575 #: ../Beremiz_service.py:319 |
2587 #: ../Beremiz_service.py:327 |
2576 msgid "Port number must be an integer!" |
2588 msgid "Port number must be an integer!" |
2577 msgstr "Port száma egész szám kell legyen!" |
2589 msgstr "Port száma egész szám kell legyen!" |
2578 |
2590 |
2579 #: ../editors/Viewer.py:595 ../editors/Viewer.py:2416 |
2591 #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449 |
2580 msgid "Power Rail" |
2592 msgid "Power Rail" |
2581 msgstr "Áramsin" |
2593 msgstr "Áramsin" |
2582 |
2594 |
2583 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51 |
2595 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
2584 msgid "Power Rail Properties" |
2596 msgid "Power Rail Properties" |
2585 msgstr "Áramsin Tulajdonságok" |
2597 msgstr "Áramsin Tulajdonságok" |
2586 |
2598 |
2587 #: ../BeremizIDE.py:233 ../PLCOpenEditor.py:122 |
2599 #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93 |
2588 msgid "Preview" |
2600 msgid "Preview" |
2589 msgstr "Előnézet" |
2601 msgstr "Előnézet" |
2590 |
2602 |
2591 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:57 |
2603 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59 |
2592 msgid "Preview:" |
2604 msgid "Preview:" |
2593 msgstr "Előnézet:" |
2605 msgstr "Előnézet:" |
2594 |
2606 |
2595 #: ../BeremizIDE.py:235 ../BeremizIDE.py:255 ../PLCOpenEditor.py:124 |
2607 #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95 |
2596 #: ../PLCOpenEditor.py:150 |
2608 #: ../PLCOpenEditor.py:121 |
2597 msgid "Print" |
2609 msgid "Print" |
2598 msgstr "Nyomtatás" |
2610 msgstr "Nyomtatás" |
2599 |
2611 |
2600 #: ../IDEFrame.py:1079 |
2612 #: ../IDEFrame.py:1110 |
2601 msgid "Print preview" |
2613 msgid "Print preview" |
2602 msgstr "Nyomtatási kép" |
2614 msgstr "Nyomtatási kép" |
2603 |
2615 |
2604 #: ../editors/ResourceEditor.py:68 |
2616 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 |
2605 msgid "Priority" |
2617 msgid "Priority" |
2606 msgstr "Prioritás" |
2618 msgstr "Prioritás" |
2607 |
2619 |
2608 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:90 |
2620 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
2609 msgid "Priority:" |
2621 msgid "Priority:" |
2610 msgstr "Prioritás:" |
2622 msgstr "Prioritás:" |
2611 |
2623 |
2612 #: ../runtime/PLCObject.py:369 |
2624 #: ../runtime/PLCObject.py:518 |
2613 #, python-format |
2625 #, python-format |
2614 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
2626 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
2615 msgstr "PLC indítási hiba: hiba %d" |
2627 msgstr "PLC indítási hiba: hiba %d" |
2616 |
2628 |
2617 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:58 |
2629 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
2618 msgid "Product Name" |
2630 msgid "Product Name" |
2619 msgstr "Terméknév" |
2631 msgstr "Terméknév" |
2620 |
2632 |
2621 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81 |
2633 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 |
2622 msgid "Product Name (required):" |
2634 msgid "Product Name (required):" |
2623 msgstr "Terméknév (kötelező):" |
2635 msgstr "Terméknév (kötelező):" |
2624 |
2636 |
2625 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:83 |
2637 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
2626 msgid "Product Release (optional):" |
2638 msgid "Product Release (optional):" |
2627 msgstr "Termék kiadás (opcionális):" |
2639 msgstr "Termék kiadás (opcionális):" |
2628 |
2640 |
2629 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:59 |
2641 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64 |
2630 msgid "Product Version" |
2642 msgid "Product Version" |
2631 msgstr "Termék Verzió" |
2643 msgstr "Termék Verzió" |
2632 |
2644 |
2633 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82 |
2645 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
2634 msgid "Product Version (required):" |
2646 msgid "Product Version (required):" |
2635 msgstr "Termék Verzió (kötelező):" |
2647 msgstr "Termék Verzió (kötelező):" |
2636 |
2648 |
2637 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 ../IDEFrame.py:1747 |
2649 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778 |
2638 #: ../IDEFrame.py:1944 |
2650 #: ../IDEFrame.py:1975 |
2639 msgid "Program" |
2651 msgid "Program" |
2640 msgstr "Program" |
2652 msgstr "Program" |
2641 |
2653 |
2642 #: ../PLCOpenEditor.py:347 |
2654 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
2643 msgid "Program was successfully generated!" |
2655 msgid "Program was successfully generated!" |
2644 msgstr "Program sikeresen létrehozva!" |
2656 msgstr "Program sikeresen létrehozva!" |
2645 |
2657 |
2646 #: ../PLCControler.py:98 |
2658 #: ../plcopen/types_enums.py:76 |
2647 msgid "Programs" |
2659 msgid "Programs" |
2648 msgstr "Programok" |
2660 msgstr "Programok" |
2649 |
2661 |
2650 #: ../editors/Viewer.py:243 |
2662 #: ../editors/Viewer.py:285 |
2651 msgid "Programs can't be used by other POUs!" |
2663 msgid "Programs can't be used by other POUs!" |
2652 msgstr "A program nem használható más POU-k által!" |
2664 msgstr "A program nem használható más POU-k által!" |
2653 |
2665 |
2654 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:85 ../IDEFrame.py:584 |
2666 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601 |
2655 msgid "Project" |
2667 msgid "Project" |
2656 msgstr "Projekt" |
2668 msgstr "Projekt" |
2657 |
2669 |
2658 #: ../controls/SearchResultPanel.py:173 |
2670 #: ../controls/SearchResultPanel.py:180 |
2659 #, python-format |
2671 #, python-format |
2660 msgid "Project '%s':" |
2672 msgid "Project '%s':" |
2661 msgstr "Projekt '%s':" |
2673 msgstr "Projekt '%s':" |
2662 |
2674 |
2663 #: ../ProjectController.py:1877 |
2675 #: ../ProjectController.py:1878 |
2664 msgid "Project Files" |
2676 msgid "Project Files" |
2665 msgstr "Projekt Fájlok" |
2677 msgstr "Projekt Fájlok" |
2666 |
2678 |
2667 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:57 |
2679 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 |
2668 msgid "Project Name" |
2680 msgid "Project Name" |
2669 msgstr "Projektnév" |
2681 msgstr "Projektnév" |
2670 |
2682 |
2671 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79 |
2683 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88 |
2672 msgid "Project Name (required):" |
2684 msgid "Project Name (required):" |
2673 msgstr "Projektnév (kötelező):" |
2685 msgstr "Projektnév (kötelező):" |
2674 |
2686 |
2675 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80 |
2687 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89 |
2676 msgid "Project Version (optional):" |
2688 msgid "Project Version (optional):" |
2677 msgstr "Projekt Verzió (opcionális):" |
2689 msgstr "Projekt Verzió (opcionális):" |
2678 |
2690 |
2679 #: ../PLCControler.py:3164 |
2691 #: ../PLCControler.py:2717 |
2680 msgid "" |
2692 msgid "" |
2681 "Project file syntax error:\n" |
2693 "Project file syntax error:\n" |
2682 "\n" |
2694 "\n" |
2683 msgstr "" |
2695 msgstr "" |
2684 "Projekt fájl szintaktikai hiba:\n" |
2696 "Projekt fájl szintaktikai hiba:\n" |
2685 "\n" |
2697 "\n" |
2686 |
2698 |
2687 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:33 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37 |
2699 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40 |
2688 msgid "Project properties" |
2700 msgid "Project properties" |
2689 msgstr "Projekt tulajdonságok" |
2701 msgstr "Projekt tulajdonságok" |
2690 |
2702 |
2691 #: ../ConfigTreeNode.py:566 |
2703 #: ../ConfigTreeNode.py:571 |
2692 #, python-brace-format |
2704 #, python-brace-format |
2693 msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} " |
2705 msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} " |
2694 msgstr "Projekt fa elrendezése nem egyezik meg a confnode.xml -el {a1}!={a2}" |
2706 msgstr "Projekt fa elrendezése nem egyezik meg a confnode.xml -el {a1}!={a2}" |
2695 |
2707 |
2696 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:98 |
2708 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101 |
2697 msgid "Propagate Name" |
2709 msgid "Propagate Name" |
2698 msgstr "Terjesztési Név" |
2710 msgstr "Terjesztési Név" |
2699 |
2711 |
2700 #: ../PLCControler.py:99 |
2712 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
2701 msgid "Properties" |
2713 msgid "Properties" |
2702 msgstr "Tulajdonságok" |
2714 msgstr "Tulajdonságok" |
2703 |
2715 |
2704 #: ../Beremiz_service.py:442 |
2716 #: ../Beremiz_service.py:427 |
2705 msgid "Publishing service on local network" |
2717 msgid "Publishing service on local network" |
2706 msgstr "Kiadási szolgáltatás a helyi hálózaton" |
2718 msgstr "Kiadási szolgáltatás a helyi hálózaton" |
2707 |
2719 |
2708 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:118 |
2720 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126 |
2709 #, python-format |
2721 #, python-format |
2710 msgid "Pyro exception: %s\n" |
2722 msgid "Pyro exception: %s\n" |
2711 msgstr "" |
2723 msgstr "" |
2712 |
2724 |
2713 #: ../Beremiz_service.py:429 |
2725 #: ../Beremiz_service.py:420 |
2714 msgid "Pyro object's uri :" |
|
2715 msgstr "" |
|
2716 |
|
2717 #: ../Beremiz_service.py:428 |
|
2718 msgid "Pyro port :" |
2726 msgid "Pyro port :" |
2719 msgstr "" |
2727 msgstr "" |
2720 |
2728 |
2721 #: ../py_ext/PythonEditor.py:81 |
2729 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
2722 msgid "Python code" |
2730 msgid "Python code" |
2723 msgstr "Python kód" |
2731 msgstr "Python kód" |
2724 |
2732 |
2725 #: ../features.py:33 |
2733 #: ../features.py:34 |
2726 msgid "Python file" |
2734 msgid "Python file" |
2727 msgstr "Píthon fájl" |
2735 msgstr "Píthon fájl" |
2728 |
2736 |
2729 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 |
2737 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2730 msgid "Qualifier" |
2738 msgid "Qualifier" |
2731 msgstr "" |
2739 msgstr "" |
2732 |
2740 |
2733 #: ../BeremizIDE.py:238 ../PLCOpenEditor.py:130 ../Beremiz_service.py:275 |
2741 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283 |
2734 msgid "Quit" |
2742 msgid "Quit" |
2735 msgstr "Kilépés" |
2743 msgstr "Kilépés" |
2736 |
2744 |
2737 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225 |
2745 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227 |
2738 msgid "Range:" |
2746 msgid "Range:" |
2739 msgstr "Tartomány:" |
2747 msgstr "Tartomány:" |
2740 |
2748 |
2741 #: ../ProjectController.py:1873 |
2749 #: ../ProjectController.py:1872 |
2742 msgid "Raw IEC code" |
2750 msgid "Raw IEC code" |
2743 msgstr "Nyers IEC kód" |
2751 msgstr "Nyers IEC kód" |
2744 |
2752 |
2745 #: ../BeremizIDE.py:1047 |
2753 #: ../BeremizIDE.py:1083 |
2746 #, python-format |
2754 #, python-format |
2747 msgid "Really delete node '%s'?" |
2755 msgid "Really delete node '%s'?" |
2748 msgstr "Valóban törli a '%s' csomópontot?" |
2756 msgstr "Valóban törli a '%s' csomópontot?" |
2749 |
2757 |
2750 #: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422 |
2758 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
|
2759 msgid "Realm:" |
|
2760 msgstr "" |
|
2761 |
|
2762 #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424 |
2751 msgid "Redo" |
2763 msgid "Redo" |
2752 msgstr "Újra" |
2764 msgstr "Újra" |
2753 |
2765 |
2754 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75 |
2766 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
2755 msgid "Reference" |
2767 msgid "Reference" |
2756 msgstr "Referencia" |
2768 msgstr "Referencia" |
2757 |
2769 |
2758 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:107 ../IDEFrame.py:432 |
2770 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434 |
2759 msgid "Refresh" |
2771 msgid "Refresh" |
2760 msgstr "Frissítés" |
2772 msgstr "Frissítés" |
2761 |
2773 |
2762 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:66 |
2774 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
2763 msgid "Regular expression" |
2775 msgid "Regular expression" |
2764 msgstr "Reguláris kifejezés" |
2776 msgstr "Reguláris kifejezés" |
2765 |
2777 |
2766 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:96 |
2778 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
2767 msgid "Regular expressions" |
2779 msgid "Regular expressions" |
2768 msgstr "Reguláris kifejezések" |
2780 msgstr "Reguláris kifejezések" |
2769 |
2781 |
2770 #: ../editors/Viewer.py:1603 |
2782 #: ../editors/Viewer.py:1636 |
2771 msgid "Release value" |
2783 msgid "Release value" |
2772 msgstr "" |
2784 msgstr "" |
2773 |
2785 |
2774 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
2786 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
2775 msgid "Remainder (modulo)" |
2787 msgid "Remainder (modulo)" |
2776 msgstr "Maradék (modulo)" |
2788 msgstr "Maradék (modulo)" |
2777 |
2789 |
2778 #: ../BeremizIDE.py:1048 |
2790 #: ../BeremizIDE.py:1084 |
2779 #, python-format |
2791 #, python-format |
2780 msgid "Remove %s node" |
2792 msgid "Remove %s node" |
2781 msgstr "Node %s eltávolítása" |
2793 msgstr "Node %s eltávolítása" |
2782 |
2794 |
2783 #: ../IDEFrame.py:2419 |
2795 #: ../IDEFrame.py:2445 |
2784 msgid "Remove Datatype" |
2796 msgid "Remove Datatype" |
2785 msgstr "Adattípus eltávolítása" |
2797 msgstr "Adattípus eltávolítása" |
2786 |
2798 |
2787 #: ../IDEFrame.py:2424 |
2799 #: ../IDEFrame.py:2450 |
2788 msgid "Remove Pou" |
2800 msgid "Remove Pou" |
2789 msgstr "POU eltávolítása" |
2801 msgstr "POU eltávolítása" |
2790 |
2802 |
2791 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138 |
2803 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
2792 msgid "Remove action" |
2804 msgid "Remove action" |
2793 msgstr "Művelel eltávolítása" |
2805 msgstr "Művelel eltávolítása" |
2794 |
2806 |
2795 #: ../editors/DataTypeEditor.py:353 |
2807 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
2796 msgid "Remove element" |
2808 msgid "Remove element" |
2797 msgstr "Elem eltávolítása" |
2809 msgstr "Elem eltávolítása" |
2798 |
2810 |
2799 #: ../editors/FileManagementPanel.py:63 |
2811 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 |
2800 msgid "Remove file from left folder" |
2812 msgid "Remove file from left folder" |
2801 msgstr "Bal oldali mappából a fájl eltávolítása" |
2813 msgstr "Bal oldali mappából a fájl eltávolítása" |
2802 |
2814 |
2803 #: ../editors/ResourceEditor.py:269 |
2815 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
2804 msgid "Remove instance" |
2816 msgid "Remove instance" |
2805 msgstr "Példány eltávolítása" |
2817 msgstr "Példány eltávolítása" |
2806 |
2818 |
2807 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:104 |
2819 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
2808 msgid "Remove slave" |
2820 msgid "Remove slave" |
2809 msgstr "Szolga eltávolítása" |
2821 msgstr "Szolga eltávolítása" |
2810 |
2822 |
2811 #: ../editors/ResourceEditor.py:240 |
2823 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
2812 msgid "Remove task" |
2824 msgid "Remove task" |
2813 msgstr "Feladat eltávolítása" |
2825 msgstr "Feladat eltávolítása" |
2814 |
2826 |
2815 #: ../editors/CodeFileEditor.py:659 ../controls/VariablePanel.py:451 |
2827 #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482 |
2816 msgid "Remove variable" |
2828 msgid "Remove variable" |
2817 msgstr "Változó eltávolítása" |
2829 msgstr "Változó eltávolítása" |
2818 |
2830 |
2819 #: ../IDEFrame.py:1948 |
2831 #: ../IDEFrame.py:1979 |
2820 msgid "Rename" |
2832 msgid "Rename" |
2821 msgstr "Átnevezés" |
2833 msgstr "Átnevezés" |
2822 |
2834 |
2823 #: ../editors/FileManagementPanel.py:181 |
2835 #: ../editors/FileManagementPanel.py:187 |
2824 msgid "Replace File" |
2836 msgid "Replace File" |
2825 msgstr "Fájl lecserélése" |
2837 msgstr "Fájl lecserélése" |
2826 |
2838 |
2827 #: ../editors/Viewer.py:561 |
2839 #: ../editors/Viewer.py:598 |
2828 msgid "Replace Wire by connections" |
2840 msgid "Replace Wire by connections" |
2829 msgstr "" |
2841 msgstr "" |
2830 |
2842 |
2831 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
2843 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
2832 msgid "Replacement (within)" |
2844 msgid "Replacement (within)" |
2833 msgstr "" |
2845 msgstr "" |
2834 |
2846 |
2835 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 |
2847 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 |
2836 msgid "Reset" |
2848 msgid "Reset" |
2837 msgstr "Reset" |
2849 msgstr "Reset" |
2838 |
2850 |
2839 #: ../editors/Viewer.py:642 |
2851 #: ../editors/Viewer.py:681 |
2840 msgid "Reset Execution Order" |
2852 msgid "Reset Execution Order" |
2841 msgstr "Végrehajtási sorrend törlése" |
2853 msgstr "Végrehajtási sorrend törlése" |
2842 |
2854 |
2843 #: ../IDEFrame.py:451 |
2855 #: ../IDEFrame.py:453 |
2844 msgid "Reset Perspective" |
2856 msgid "Reset Perspective" |
2845 msgstr "Perspektíva törlése" |
2857 msgstr "Perspektíva törlése" |
2846 |
2858 |
2847 #: ../controls/SearchResultPanel.py:105 |
2859 #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 |
2848 msgid "Reset search result" |
2860 msgid "Reset search result" |
2849 msgstr "Keresési eredmény törlése" |
2861 msgstr "Keresési eredmény törlése" |
2850 |
2862 |
2851 #: ../BeremizIDE.py:979 ../PLCControler.py:99 |
2863 #: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77 |
2852 msgid "Resources" |
2864 msgid "Resources" |
2853 msgstr "Erőforrások" |
2865 msgstr "Erőforrások" |
2854 |
2866 |
2855 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2867 #: ../controls/VariablePanel.py:77 |
2856 msgid "Retain" |
2868 msgid "Retain" |
2857 msgstr "Megőriz" |
2869 msgstr "Megőriz" |
2858 |
2870 |
2859 #: ../controls/VariablePanel.py:424 |
2871 #: ../controls/VariablePanel.py:455 |
2860 msgid "Return Type:" |
2872 msgid "Return Type:" |
2861 msgstr "Visszatérési Típus:" |
2873 msgstr "Visszatérési Típus:" |
2862 |
2874 |
2863 #: ../editors/Viewer.py:546 |
2875 #: ../editors/Viewer.py:582 |
2864 msgid "Right" |
2876 msgid "Right" |
2865 msgstr "Jobb" |
2877 msgstr "Jobb" |
2866 |
2878 |
2867 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2879 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 |
2868 msgid "Right PowerRail" |
2880 msgid "Right PowerRail" |
2869 msgstr "Jobb Áramsin" |
2881 msgstr "Jobb Áramsin" |
2870 |
2882 |
2871 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:520 |
2883 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555 |
2872 msgid "Rising Edge" |
2884 msgid "Rising Edge" |
2873 msgstr "Felfutóél" |
2885 msgstr "Felfutóél" |
2874 |
2886 |
2875 #: ../plcopen/iec_std.csv:65 |
2887 #: ../plcopen/iec_std.csv:65 |
2876 msgid "Rotate left" |
2888 msgid "Rotate left" |
2882 |
2894 |
2883 #: ../plcopen/iec_std.csv:17 |
2895 #: ../plcopen/iec_std.csv:17 |
2884 msgid "Rounding up/down" |
2896 msgid "Rounding up/down" |
2885 msgstr "Kerekítés fel/le" |
2897 msgstr "Kerekítés fel/le" |
2886 |
2898 |
2887 #: ../ProjectController.py:1841 |
2899 #: ../ProjectController.py:1828 |
2888 msgid "Run" |
2900 msgid "Run" |
2889 msgstr "Fut" |
2901 msgstr "Fut" |
2890 |
2902 |
2891 #: ../ProjectController.py:1099 |
2903 #: ../ProjectController.py:1127 |
2892 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" |
2904 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" |
2893 msgstr "Futás idejú IO bővítmények C kódjának létrehozása nem sikerült!\n" |
2905 msgstr "Futás idejú IO bővítmények C kódjának létrehozása nem sikerült!\n" |
2894 |
2906 |
2895 #: ../ProjectController.py:1108 |
2907 #: ../ProjectController.py:1136 |
2896 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" |
2908 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" |
2897 msgstr "Futás idejű könyvtárak C forráskódjának generálása nem sikerült!\n" |
2909 msgstr "Futás idejű könyvtárak C forráskódjának generálása nem sikerült!\n" |
2898 |
2910 |
2899 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82 |
2911 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89 |
2900 msgid "SDO Client" |
2912 msgid "SDO Client" |
2901 msgstr "" |
2913 msgstr "" |
2902 |
2914 |
2903 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81 |
2915 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88 |
2904 msgid "SDO Server" |
2916 msgid "SDO Server" |
2905 msgstr "" |
2917 msgstr "" |
2906 |
2918 |
2907 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144 |
2919 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
2908 msgid "SFC" |
2920 msgid "SFC" |
2909 msgstr "SFC" |
2921 msgstr "SFC" |
2910 |
2922 |
2911 #: ../PLCGenerator.py:1392 |
2923 #: ../PLCGenerator.py:1433 |
2912 #, python-brace-format |
2924 #, python-brace-format |
2913 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\"" |
2925 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\"" |
2914 msgstr "" |
2926 msgstr "" |
2915 |
2927 |
2916 #: ../PLCGenerator.py:773 |
2928 #: ../PLCGenerator.py:780 |
2917 #, python-format |
2929 #, python-format |
2918 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected." |
2930 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected." |
2919 msgstr "" |
2931 msgstr "" |
2920 |
2932 |
2921 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32 |
2933 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2922 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 |
2934 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 |
2923 msgid "ST" |
2935 msgid "ST" |
2924 msgstr "ST" |
2936 msgstr "ST" |
2925 |
2937 |
2926 #: ../PLCOpenEditor.py:334 |
2938 #: ../PLCOpenEditor.py:308 |
2927 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" |
2939 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" |
2928 msgstr "" |
2940 msgstr "" |
2929 |
2941 |
2930 #: ../svgui/svgui.py:128 |
2942 #: ../svgui/svgui.py:136 |
2931 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" |
2943 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" |
2932 msgstr "" |
2944 msgstr "" |
2933 |
2945 |
2934 #: ../features.py:35 |
2946 #: ../features.py:36 |
2935 msgid "SVGUI" |
2947 msgid "SVGUI" |
2936 msgstr "" |
2948 msgstr "" |
2937 |
2949 |
2938 #: ../BeremizIDE.py:222 ../BeremizIDE.py:253 ../PLCOpenEditor.py:113 |
2950 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84 |
2939 #: ../PLCOpenEditor.py:148 |
2951 #: ../PLCOpenEditor.py:119 |
2940 msgid "Save" |
2952 msgid "Save" |
2941 msgstr "Mentés" |
2953 msgstr "Mentés" |
2942 |
2954 |
2943 #: ../BeremizIDE.py:254 ../PLCOpenEditor.py:115 ../PLCOpenEditor.py:149 |
2955 #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120 |
2944 msgid "Save As..." |
2956 msgid "Save As..." |
2945 msgstr "Mentés másként..." |
2957 msgstr "Mentés másként..." |
2946 |
2958 |
2947 #: ../BeremizIDE.py:224 |
2959 #: ../BeremizIDE.py:249 |
2948 msgid "Save as" |
2960 msgid "Save as" |
2949 msgstr "Mentés mint" |
2961 msgstr "Mentés mint" |
2950 |
2962 |
2951 #: ../ProjectController.py:511 |
2963 #: ../ProjectController.py:530 |
2952 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
2964 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
2953 msgstr "Mentési elérési út ugyanaz mint a projekt elérési újta!\n" |
2965 msgstr "Mentési elérési út ugyanaz mint a projekt elérési újta!\n" |
2954 |
2966 |
2955 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:69 |
2967 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
2956 msgid "Scope" |
2968 msgid "Scope" |
2957 msgstr "" |
2969 msgstr "" |
2958 |
2970 |
2959 #: ../IDEFrame.py:623 |
2971 #: ../IDEFrame.py:644 |
2960 msgid "Search" |
2972 msgid "Search" |
2961 msgstr "Keresés" |
2973 msgstr "Keresés" |
2962 |
2974 |
2963 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:382 |
2975 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384 |
2964 #: ../IDEFrame.py:428 |
2976 #: ../IDEFrame.py:430 |
2965 msgid "Search in Project" |
2977 msgid "Search in Project" |
2966 msgstr "Keresés a Projektben" |
2978 msgstr "Keresés a Projektben" |
2967 |
2979 |
2968 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 |
2980 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 |
2969 msgid "Seconds:" |
2981 msgid "Seconds:" |
2970 msgstr "Másodpercek:" |
2982 msgstr "Másodpercek:" |
2971 |
2983 |
2972 #: ../IDEFrame.py:388 |
2984 #: ../IDEFrame.py:390 |
2973 msgid "Select All" |
2985 msgid "Select All" |
2974 msgstr "Mindet kiválaszt" |
2986 msgstr "Mindet kiválaszt" |
2975 |
2987 |
2976 #: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306 |
2988 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
2977 #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290 |
2989 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315 |
2978 #: ../controls/VariablePanel.py:350 |
2990 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
2979 msgid "Select a variable class:" |
2991 msgid "Select a variable class:" |
2980 msgstr "Változó osztály kiválasztás:" |
2992 msgstr "Változó osztály kiválasztás:" |
2981 |
2993 |
2982 #: ../ProjectController.py:1257 |
2994 #: ../ProjectController.py:1293 |
2983 msgid "Select an editor:" |
2995 msgid "Select an editor:" |
2984 msgstr "Szerkesztő kiválasztás:" |
2996 msgstr "Szerkesztő kiválasztás:" |
2985 |
2997 |
2986 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:281 |
2998 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
2987 msgid "Select an instance" |
2999 msgid "Select an instance" |
2988 msgstr "Példány kiválasztás" |
3000 msgstr "Példány kiválasztás" |
2989 |
3001 |
2990 #: ../IDEFrame.py:607 |
3002 #: ../IDEFrame.py:628 |
2991 msgid "Select an object" |
3003 msgid "Select an object" |
2992 msgstr "Objektum kiválasztás" |
3004 msgstr "Objektum kiválasztás" |
2993 |
3005 |
2994 #: ../ProjectController.py:518 |
3006 #: ../ProjectController.py:537 |
2995 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3007 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
2996 msgstr "" |
3008 msgstr "" |
2997 "A kiválasztott könyvtálr már tartalmaz egy másik projektet. Felülírjam?\n" |
3009 "A kiválasztott könyvtálr már tartalmaz egy másik projektet. Felülírjam?\n" |
2998 |
3010 |
2999 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3011 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3000 msgid "Selection" |
3012 msgid "Selection" |
3001 msgstr "Kiválasztás" |
3013 msgstr "Kiválasztás" |
3002 |
3014 |
|
3015 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66 |
|
3016 msgid "Selection Convergence" |
|
3017 msgstr "" |
|
3018 |
3003 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 |
3019 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 |
3004 msgid "Selection Convergence" |
|
3005 msgstr "" |
|
3006 |
|
3007 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64 |
|
3008 msgid "Selection Divergence" |
3020 msgid "Selection Divergence" |
3009 msgstr "" |
3021 msgstr "" |
3010 |
3022 |
3011 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:82 |
3023 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135 |
3012 msgid "Service Discovery" |
3024 msgid "Service Discovery" |
3013 msgstr "Szolgáltatás Felfedezés" |
3025 msgstr "Szolgáltatás Felfedezés" |
3014 |
3026 |
3015 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:85 |
3027 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104 |
3016 msgid "Services available:" |
3028 msgid "Services available:" |
3017 msgstr "Elérhető szolgáltatások:" |
3029 msgstr "Elérhető szolgáltatások:" |
3018 |
3030 |
3019 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 |
3031 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 |
3020 msgid "Set" |
3032 msgid "Set" |
3021 msgstr "Beállítás" |
3033 msgstr "Beállítás" |
3022 |
3034 |
3023 #: ../plcopen/iec_std.csv:62 |
3035 #: ../plcopen/iec_std.csv:62 |
3024 msgid "Shift left" |
3036 msgid "Shift left" |
3256 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3264 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3257 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3265 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3258 msgid "Time-of-day subtraction" |
3266 msgid "Time-of-day subtraction" |
3259 msgstr "Napszak TOD kivonás" |
3267 msgstr "Napszak TOD kivonás" |
3260 |
3268 |
3261 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:172 |
3269 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3262 msgid "Toggle value" |
3270 msgid "Toggle value" |
3263 msgstr "Érték átbillentés" |
3271 msgstr "Érték átbillentés" |
3264 |
3272 |
3265 #: ../editors/Viewer.py:548 |
3273 #: ../editors/Viewer.py:584 |
3266 msgid "Top" |
3274 msgid "Top" |
3267 msgstr "Felső" |
3275 msgstr "Felső" |
3268 |
3276 |
3269 #: ../ProjectController.py:1855 |
3277 #: ../ProjectController.py:1848 |
3270 msgid "Transfer" |
3278 msgid "Transfer" |
3271 msgstr "Átvitel" |
3279 msgstr "Átvitel" |
3272 |
3280 |
3273 #: ../ProjectController.py:1857 |
3281 #: ../ProjectController.py:1849 |
3274 msgid "Transfer PLC" |
3282 msgid "Transfer PLC" |
3275 msgstr "PLC átvitel" |
3283 msgstr "PLC átvitel" |
3276 |
3284 |
3277 #: ../ProjectController.py:1820 |
3285 #: ../ProjectController.py:1802 |
3278 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3286 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3279 msgstr "Átvitel sikeresen befejezve.\n" |
3287 msgstr "Átvitel sikeresen befejezve.\n" |
3280 |
3288 |
3281 #: ../ProjectController.py:1823 |
3289 #: ../ProjectController.py:1805 |
3282 msgid "Transfer failed\n" |
3290 msgid "Transfer failed\n" |
3283 msgstr "Átvitel nem sikerült\n" |
3291 msgstr "Átvitel nem sikerült\n" |
3284 |
3292 |
3285 #: ../editors/Viewer.py:613 ../editors/Viewer.py:2393 |
3293 #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426 |
3286 #: ../editors/Viewer.py:2420 |
3294 #: ../editors/Viewer.py:2453 |
3287 msgid "Transition" |
3295 msgid "Transition" |
3288 msgstr "Átváltás" |
3296 msgstr "Átváltás" |
3289 |
3297 |
3290 #: ../PLCGenerator.py:1518 |
3298 #: ../PLCGenerator.py:1564 |
3291 #, python-format |
3299 #, python-format |
3292 msgid "" |
3300 msgid "" |
3293 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3301 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3294 "its name" |
3302 "its name" |
3295 msgstr "" |
3303 msgstr "" |
3296 |
3304 |
3297 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84 |
3305 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 |
3298 msgid "Transition Name" |
3306 msgid "Transition Name" |
3299 msgstr "" |
3307 msgstr "" |
3300 |
3308 |
3301 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53 |
3309 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 |
3302 msgid "Transition Name:" |
3310 msgid "Transition Name:" |
3303 msgstr "" |
3311 msgstr "" |
3304 |
3312 |
3305 #: ../PLCGenerator.py:1609 |
3313 #: ../PLCGenerator.py:1657 |
3306 #, python-brace-format |
3314 #, python-brace-format |
3307 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3315 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3308 msgstr "" |
3316 msgstr "" |
3309 |
3317 |
3310 #: ../PLCGenerator.py:1598 |
3318 #: ../PLCGenerator.py:1646 |
3311 #, python-brace-format |
3319 #, python-brace-format |
3312 msgid "" |
3320 msgid "" |
3313 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3321 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3314 "\"{a2}\" POU" |
3322 "\"{a2}\" POU" |
3315 msgstr "" |
3323 msgstr "" |
3316 |
3324 |
3317 #: ../plcopen/plcopen.py:1323 |
3325 #: ../plcopen/plcopen.py:1526 |
3318 #, python-format |
3326 #, python-format |
3319 msgid "Transition with name %s doesn't exist!" |
3327 msgid "Transition with name %s doesn't exist!" |
3320 msgstr "" |
3328 msgstr "" |
3321 |
3329 |
3322 #: ../PLCControler.py:98 |
3330 #: ../plcopen/types_enums.py:76 |
3323 msgid "Transitions" |
3331 msgid "Transitions" |
3324 msgstr "" |
3332 msgstr "" |
3325 |
3333 |
3326 #: ../dialogs/AboutDialog.py:131 |
3334 #: ../dialogs/AboutDialog.py:127 |
3327 msgid "Translated by" |
3335 msgid "Translated by" |
3328 msgstr "" |
3336 msgstr "" |
3329 |
3337 |
3330 #: ../editors/ResourceEditor.py:68 |
3338 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 |
3331 msgid "Triggering" |
3339 msgid "Triggering" |
3332 msgstr "Triggerelés" |
3340 msgstr "Triggerelés" |
3333 |
3341 |
3334 #: ../Beremiz_service.py:478 |
3342 #: ../Beremiz_service.py:490 |
3335 msgid "Twisted unavailable." |
3343 msgid "Twisted unavailable." |
3336 msgstr "" |
3344 msgstr "" |
3337 |
3345 |
3338 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 ../editors/ResourceEditor.py:83 |
3346 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97 |
3339 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739 |
3347 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733 |
3340 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 |
3348 #: ../controls/VariablePanel.py:61 |
3341 msgid "Type" |
3349 msgid "Type" |
3342 msgstr "Típus" |
3350 msgstr "Típus" |
3343 |
3351 |
3344 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49 |
3352 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54 |
3345 msgid "Type and derivated" |
3353 msgid "Type and derivated" |
3346 msgstr "" |
3354 msgstr "" |
3347 |
3355 |
3348 #: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:624 |
3356 #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666 |
3349 #, python-format |
3357 #, python-format |
3350 msgid "Type conflict for location \"%s\"" |
3358 msgid "Type conflict for location \"%s\"" |
3351 msgstr "" |
3359 msgstr "" |
3352 |
3360 |
3353 #: ../plcopen/iec_std.csv:16 |
3361 #: ../plcopen/iec_std.csv:16 |
3354 msgid "Type conversion" |
3362 msgid "Type conversion" |
3355 msgstr "Típus konvertálás" |
3363 msgstr "Típus konvertálás" |
3356 |
3364 |
3357 #: ../editors/DataTypeEditor.py:162 |
3365 #: ../editors/DataTypeEditor.py:170 |
3358 msgid "Type infos:" |
3366 msgid "Type infos:" |
3359 msgstr "" |
3367 msgstr "" |
3360 |
3368 |
3361 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 |
3369 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 |
3362 msgid "Type strict" |
3370 msgid "Type strict" |
3363 msgstr "" |
3371 msgstr "" |
3364 |
3372 |
3365 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:58 |
3373 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59 |
3366 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:57 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:100 |
3374 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111 |
3367 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:66 ../dialogs/ConnectionDialog.py:59 |
3375 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 |
3368 msgid "Type:" |
3376 msgid "Type:" |
3369 msgstr "Típus:" |
3377 msgstr "Típus:" |
3370 |
3378 |
3371 #: ../canfestival/config_utils.py:462 ../canfestival/config_utils.py:476 |
3379 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42 |
|
3380 msgid "URI host:" |
|
3381 msgstr "" |
|
3382 |
|
3383 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46 |
|
3384 msgid "URI port:" |
|
3385 msgstr "" |
|
3386 |
|
3387 #: ../controls/UriLocationEditor.py:35 |
|
3388 msgid "URI type:" |
|
3389 msgstr "" |
|
3390 |
|
3391 #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515 |
3372 #, python-format |
3392 #, python-format |
3373 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" |
3393 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" |
3374 msgstr "" |
3394 msgstr "" |
3375 |
3395 |
3376 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:39 |
3396 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
3377 #, python-format |
3397 #, python-format |
3378 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3398 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3379 msgstr "" |
3399 msgstr "" |
3380 |
3400 |
3381 #: ../PLCGenerator.py:961 ../PLCGenerator.py:1214 |
3401 #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252 |
3382 #, python-brace-format |
3402 #, python-brace-format |
3383 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
3403 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
3384 msgstr "" |
3404 msgstr "" |
3385 |
3405 |
3386 #: ../PLCGenerator.py:254 |
3406 #: ../PLCGenerator.py:261 |
3387 #, python-format |
3407 #, python-format |
3388 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
3408 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
3389 msgstr "" |
3409 msgstr "" |
3390 |
3410 |
3391 #: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421 |
3411 #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423 |
3392 msgid "Undo" |
3412 msgid "Undo" |
3393 msgstr "Vissza" |
3413 msgstr "Vissza" |
3394 |
3414 |
3395 #: ../ProjectController.py:423 |
3415 #: ../ProjectController.py:442 |
3396 msgid "Unknown" |
3416 msgid "Unknown" |
3397 msgstr "Ismeretlen" |
3417 msgstr "Ismeretlen" |
3398 |
3418 |
3399 #: ../editors/Viewer.py:394 |
3419 #: ../editors/Viewer.py:437 |
3400 #, python-format |
3420 #, python-format |
3401 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
3421 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
3402 msgstr "" |
3422 msgstr "" |
3403 |
3423 |
3404 #: ../ProjectController.py:420 ../ProjectController.py:421 |
3424 #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440 |
3405 msgid "Unnamed" |
3425 msgid "Unnamed" |
3406 msgstr "Névtelen" |
3426 msgstr "Névtelen" |
3407 |
3427 |
3408 #: ../PLCControler.py:638 |
3428 #: ../PLCControler.py:263 |
3409 #, python-format |
3429 #, python-format |
3410 msgid "Unnamed%d" |
3430 msgid "Unnamed%d" |
3411 msgstr "Névtelen %d" |
3431 msgstr "Névtelen %d" |
3412 |
3432 |
3413 #: ../controls/VariablePanel.py:284 |
3433 #: ../controls/VariablePanel.py:308 |
3414 #, python-format |
3434 #, python-format |
3415 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
3435 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
3416 msgstr "" |
3436 msgstr "" |
3417 |
3437 |
3418 #: ../editors/DataTypeEditor.py:630 ../controls/VariablePanel.py:827 |
3438 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841 |
3419 msgid "User Data Types" |
3439 msgid "User Data Types" |
3420 msgstr "Felhasználói Adat Típus" |
3440 msgstr "Felhasználói Adat Típus" |
3421 |
3441 |
3422 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86 |
3442 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
3423 msgid "User Type" |
3443 msgid "User Type" |
3424 msgstr "" |
3444 msgstr "" |
3425 |
3445 |
3426 #: ../PLCControler.py:97 |
3446 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
3427 msgid "User-defined POUs" |
3447 msgid "User-defined POUs" |
3428 msgstr "" |
3448 msgstr "" |
3429 |
3449 |
3430 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 |
3450 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
3431 msgid "Value" |
3451 msgid "Value" |
3432 msgstr "Érték" |
3452 msgstr "Érték" |
3433 |
3453 |
3434 #: ../editors/DataTypeEditor.py:259 |
3454 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
3435 msgid "Values:" |
3455 msgid "Values:" |
3436 msgstr "Értékek:" |
3456 msgstr "Értékek:" |
3437 |
3457 |
3438 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:585 |
3458 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622 |
3439 #: ../editors/Viewer.py:2423 |
3459 #: ../editors/Viewer.py:2456 |
3440 msgid "Variable" |
3460 msgid "Variable" |
3441 msgstr "Változó" |
3461 msgstr "Változó" |
3442 |
3462 |
3443 #: ../editors/Viewer.py:309 ../editors/Viewer.py:339 ../editors/Viewer.py:361 |
3463 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
3444 #: ../editors/TextViewer.py:292 ../editors/TextViewer.py:343 |
3464 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
3445 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:329 |
3465 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355 |
3446 msgid "Variable Drop" |
3466 msgid "Variable Drop" |
3447 msgstr "" |
3467 msgstr "" |
3448 |
3468 |
3449 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 |
3469 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68 |
3450 msgid "Variable Properties" |
3470 msgid "Variable Properties" |
3451 msgstr "Változó Tulajdonságok" |
3471 msgstr "Változó Tulajdonságok" |
3452 |
3472 |
3453 #: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306 |
3473 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
3454 #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290 |
3474 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316 |
3455 #: ../controls/VariablePanel.py:350 |
3475 #: ../controls/VariablePanel.py:379 |
3456 msgid "Variable class" |
3476 msgid "Variable class" |
3457 msgstr "Változó osztály" |
3477 msgstr "Változó osztály" |
3458 |
3478 |
3459 #: ../editors/Viewer.py:396 ../editors/TextViewer.py:387 |
3479 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
3460 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
3480 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
3461 msgstr "Változó nem ehhez a POU-hoz tartozik!" |
3481 msgstr "Változó nem ehhez a POU-hoz tartozik!" |
3462 |
3482 |
3463 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:89 |
3483 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
3464 msgid "Variable:" |
3484 msgid "Variable:" |
3465 msgstr "Változó:" |
3485 msgstr "Változó:" |
3466 |
3486 |
3467 #: ../controls/VariablePanel.py:72 |
3487 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
3468 msgid "Variables" |
3488 msgid "Variables" |
3469 msgstr "Változók" |
3489 msgstr "Változók" |
3470 |
3490 |
3471 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 |
3491 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166 |
3472 msgid "Vertical:" |
3492 msgid "Vertical:" |
3473 msgstr "Függőleges" |
3493 msgstr "Függőleges" |
3474 |
3494 |
3475 #: ../Beremiz_service.py:588 |
3495 #: ../runtime/WampClient.py:113 |
|
3496 #, python-format |
|
3497 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
|
3498 msgstr "" |
|
3499 |
|
3500 #: ../runtime/WampClient.py:117 |
|
3501 #, python-format |
|
3502 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
|
3503 msgstr "" |
|
3504 |
|
3505 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
|
3506 msgid "WAMP ID:" |
|
3507 msgstr "" |
|
3508 |
|
3509 #: ../runtime/WampClient.py:172 |
|
3510 msgid "WAMP client connecting to :" |
|
3511 msgstr "" |
|
3512 |
|
3513 #: ../runtime/WampClient.py:148 |
|
3514 msgid "WAMP client connection not established!" |
|
3515 msgstr "" |
|
3516 |
|
3517 #: ../Beremiz_service.py:625 |
3476 msgid "WAMP client startup failed. " |
3518 msgid "WAMP client startup failed. " |
3477 msgstr "" |
3519 msgstr "" |
3478 |
3520 |
3479 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:91 |
3521 #: ../Beremiz_service.py:621 |
|
3522 msgid "WAMP config is incomplete." |
|
3523 msgstr "" |
|
3524 |
|
3525 #: ../Beremiz_service.py:623 |
|
3526 msgid "WAMP config is missing." |
|
3527 msgstr "" |
|
3528 |
|
3529 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99 |
3480 #, python-format |
3530 #, python-format |
3481 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
3531 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
3482 msgstr "" |
3532 msgstr "" |
3483 |
3533 |
3484 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:131 |
3534 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140 |
3485 msgid "WAMP connection timeout" |
3535 msgid "WAMP connection timeout" |
3486 msgstr "" |
3536 msgstr "" |
3487 |
3537 |
3488 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:150 |
3538 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158 |
3489 #, python-format |
3539 #, python-format |
3490 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
3540 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
3491 msgstr "" |
3541 msgstr "" |
3492 |
3542 |
3493 #: ../Beremiz_service.py:564 |
3543 #: ../Beremiz_service.py:595 |
3494 msgid "WAMP import failed :" |
3544 msgid "WAMP import failed :" |
3495 msgstr "" |
3545 msgstr "" |
3496 |
3546 |
3497 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:37 |
3547 #: ../runtime/WampClient.py:126 |
|
3548 msgid "WAMP load error: " |
|
3549 msgstr "" |
|
3550 |
|
3551 #: ../runtime/WampClient.py:108 |
|
3552 msgid "WAMP session left" |
|
3553 msgstr "" |
|
3554 |
|
3555 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
3498 msgid "WXGLADE GUI" |
3556 msgid "WXGLADE GUI" |
3499 msgstr "WXGLADE GUI" |
3557 msgstr "WXGLADE GUI" |
3500 |
3558 |
3501 #: ../dialogs/PouDialog.py:129 ../editors/LDViewer.py:891 |
3559 #: ../runtime/WampClient.py:137 |
|
3560 msgid "Wamp secret load error:" |
|
3561 msgstr "" |
|
3562 |
|
3563 #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902 |
3502 msgid "Warning" |
3564 msgid "Warning" |
3503 msgstr "Figyelmeztetés" |
3565 msgstr "Figyelmeztetés" |
3504 |
3566 |
3505 #: ../ProjectController.py:707 |
3567 #: ../ProjectController.py:726 |
3506 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
3568 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
3507 msgstr "" |
3569 msgstr "" |
3508 |
3570 |
3509 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:78 |
3571 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
3510 msgid "Whole Project" |
3572 msgid "Whole Project" |
3511 msgstr "Teljes Projekt" |
3573 msgstr "Teljes Projekt" |
3512 |
3574 |
3513 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120 |
3575 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 |
3514 msgid "Width:" |
3576 msgid "Width:" |
3515 msgstr "Szélesség:" |
3577 msgstr "Szélesség:" |
3516 |
3578 |
3517 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91 |
3579 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
3518 msgid "Wrap search" |
3580 msgid "Wrap search" |
3519 msgstr "" |
3581 msgstr "" |
3520 |
3582 |
3521 #: ../dialogs/AboutDialog.py:130 |
3583 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
3522 msgid "Written by" |
3584 msgid "Written by" |
3523 msgstr "Írta" |
3585 msgstr "Írta" |
3524 |
3586 |
3525 #: ../features.py:34 |
3587 #: ../features.py:35 |
3526 msgid "WxGlade GUI" |
3588 msgid "WxGlade GUI" |
3527 msgstr "" |
3589 msgstr "" |
3528 |
3590 |
3529 #: ../svgui/svgui.py:142 |
3591 #: ../svgui/svgui.py:150 |
3530 msgid "" |
3592 msgid "" |
3531 "You don't have write permissions.\n" |
3593 "You don't have write permissions.\n" |
3532 "Open Inkscape anyway ?" |
3594 "Open Inkscape anyway ?" |
3533 msgstr "" |
3595 msgstr "" |
3534 |
3596 |
3535 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:154 |
3597 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160 |
3536 msgid "" |
3598 msgid "" |
3537 "You don't have write permissions.\n" |
3599 "You don't have write permissions.\n" |
3538 "Open wxGlade anyway ?" |
3600 "Open wxGlade anyway ?" |
3539 msgstr "" |
3601 msgstr "" |
3540 |
3602 |
3541 #: ../ProjectController.py:371 |
3603 #: ../ProjectController.py:390 |
3542 msgid "" |
3604 msgid "" |
3543 "You must have permission to work on the project\n" |
3605 "You must have permission to work on the project\n" |
3544 "Work on a project copy ?" |
3606 "Work on a project copy ?" |
3545 msgstr "" |
3607 msgstr "" |
3546 |
3608 |
3547 #: ../editors/LDViewer.py:886 |
3609 #: ../editors/LDViewer.py:897 |
3548 msgid "" |
3610 msgid "" |
3549 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be" |
3611 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be" |
3550 " added!" |
3612 " added!" |
3551 msgstr "" |
3613 msgstr "" |
3552 |
3614 |
3553 #: ../editors/LDViewer.py:666 |
3615 #: ../editors/LDViewer.py:677 |
3554 msgid "You must select the wire where a contact should be added!" |
3616 msgid "You must select the wire where a contact should be added!" |
3555 msgstr "" |
3617 msgstr "" |
3556 |
3618 |
3557 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:48 ../dialogs/PouNameDialog.py:46 |
3619 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50 |
3558 msgid "You must type a name!" |
3620 msgid "You must type a name!" |
3559 msgstr "" |
3621 msgstr "" |
3560 |
3622 |
3561 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:193 |
3623 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209 |
3562 msgid "You must type a value!" |
3624 msgid "You must type a value!" |
3563 msgstr "" |
3625 msgstr "" |
3564 |
3626 |
3565 #: ../IDEFrame.py:438 |
3627 #: ../IDEFrame.py:440 |
3566 msgid "Zoom" |
3628 msgid "Zoom" |
3567 msgstr "" |
3629 msgstr "" |
3568 |
3630 |
3569 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155 |
3631 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158 |
3570 msgid "days" |
3632 msgid "days" |
3571 msgstr "" |
3633 msgstr "" |
3572 |
3634 |
3573 #: ../PLCOpenEditor.py:343 |
3635 #: ../PLCOpenEditor.py:317 |
3574 #, python-format |
3636 #, python-format |
3575 msgid "error: %s\n" |
3637 msgid "error: %s\n" |
3576 msgstr "" |
3638 msgstr "" |
3577 |
3639 |
3578 #: ../util/ProcessLogger.py:169 |
3640 #: ../util/ProcessLogger.py:178 |
3579 #, python-brace-format |
3641 #, python-brace-format |
3580 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n" |
3642 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n" |
3581 msgstr "" |
3643 msgstr "" |
3582 |
3644 |
3583 #: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408 |
3645 #: ../dialogs/PouDialog.py:36 |
3584 msgid "file : " |
|
3585 msgstr "" |
|
3586 |
|
3587 #: ../dialogs/PouDialog.py:32 |
|
3588 msgid "function" |
3646 msgid "function" |
3589 msgstr "" |
3647 msgstr "" |
3590 |
3648 |
3591 #: ../PLCOpenEditor.py:409 |
3649 #: ../dialogs/PouDialog.py:36 |
3592 msgid "function : " |
|
3593 msgstr "" |
|
3594 |
|
3595 #: ../dialogs/PouDialog.py:32 |
|
3596 msgid "functionBlock" |
3650 msgid "functionBlock" |
3597 msgstr "" |
3651 msgstr "" |
3598 |
3652 |
3599 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155 |
3653 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158 |
3600 msgid "hours" |
3654 msgid "hours" |
3601 msgstr "" |
3655 msgstr "" |
3602 |
3656 |
3603 #: ../PLCOpenEditor.py:409 |
3657 #: ../ProjectController.py:753 |
3604 msgid "line : " |
3658 msgid "matiec installation is not found\n" |
3605 msgstr "" |
3659 msgstr "" |
3606 |
3660 |
3607 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:157 |
3661 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 |
3608 msgid "milliseconds" |
3662 msgid "milliseconds" |
3609 msgstr "" |
3663 msgstr "" |
3610 |
3664 |
3611 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156 |
3665 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 |
3612 msgid "minutes" |
3666 msgid "minutes" |
3613 msgstr "" |
3667 msgstr "" |
3614 |
3668 |
3615 #: ../dialogs/PouDialog.py:32 |
3669 #: ../dialogs/PouDialog.py:36 |
3616 msgid "program" |
3670 msgid "program" |
3617 msgstr "" |
3671 msgstr "" |
3618 |
3672 |
3619 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156 |
3673 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 |
3620 msgid "seconds" |
3674 msgid "seconds" |
3621 msgstr "" |
3675 msgstr "" |
3622 |
3676 |
3623 #: ../plcopen/iec_std.csv:84 |
3677 #: ../plcopen/iec_std.csv:84 |
3624 msgid "string from the middle" |
3678 msgid "string from the middle" |