i18n/Beremiz_hu_HU.po
changeset 2351 467f6daff4e9
parent 1803 da138c5a3063
child 2514 756d02cf78db
equal deleted inserted replaced
2350:9f7028ab8294 2351:467f6daff4e9
     1 # English translations for Beremiz package.
     1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     2 # Copyright (C) 2017 THE Beremiz'S COPYRIGHT HOLDER
     2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     3 # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
     3 # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
     4 # Automatically generated, 2017.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     5 # 
     5 # 
     6 # Translators:
     6 #, fuzzy
     7 # Gábor Véninger <veninger.gabor@gmail.com>, 2017
       
     8 msgid ""
     7 msgid ""
     9 msgstr ""
     8 msgstr ""
    10 "Project-Id-Version: Beremiz\n"
     9 "Project-Id-Version: Beremiz\n"
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    14 "Last-Translator: Gábor Véninger <veninger.gabor@gmail.com>, 2017\n"
    13 "Last-Translator: Krisztián Veress <krive001@gmail.com>, 2018\n"
    15 "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/hu_HU/)\n"
    14 "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/hu_HU/)\n"
    16 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    19 "Language: hu_HU\n"
    18 "Language: hu_HU\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    21 
    20 
    22 #: ../BeremizIDE.py:1095 ../PLCOpenEditor.py:418
    21 #: ../util/ExceptionHandler.py:58
    23 #, python-format
    22 #, python-format
    24 msgid ""
    23 msgid ""
    25 "\n"
    24 "\n"
    26 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
    25 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
    27 "(%s)\n"
    26 "(%s)\n"
    42 "\n"
    41 "\n"
    43 "A programot újra kell indítania.\n"
    42 "A programot újra kell indítania.\n"
    44 "\n"
    43 "\n"
    45 "Nyomonkövetés:\n"
    44 "Nyomonkövetés:\n"
    46 
    45 
    47 #: ../controls/VariablePanel.py:72
    46 #: ../controls/VariablePanel.py:90
    48 msgid "   External"
    47 msgid "   External"
    49 msgstr "Külső"
    48 msgstr "Külső"
    50 
    49 
    51 #: ../controls/VariablePanel.py:71
    50 #: ../controls/VariablePanel.py:89
    52 msgid "   InOut"
    51 msgid "   InOut"
    53 msgstr "Be/Ki"
    52 msgstr "Be/Ki"
    54 
    53 
    55 #: ../controls/VariablePanel.py:71
    54 #: ../controls/VariablePanel.py:89
    56 msgid "   Input"
    55 msgid "   Input"
    57 msgstr "Bemenet"
    56 msgstr "Bemenet"
    58 
    57 
    59 #: ../controls/VariablePanel.py:72
    58 #: ../controls/VariablePanel.py:90
    60 msgid "   Local"
    59 msgid "   Local"
    61 msgstr "Helyi"
    60 msgstr "Helyi"
    62 
    61 
    63 #: ../controls/VariablePanel.py:71
    62 #: ../controls/VariablePanel.py:89
    64 msgid "   Output"
    63 msgid "   Output"
    65 msgstr "Kimenet"
    64 msgstr "Kimenet"
    66 
    65 
    67 #: ../controls/VariablePanel.py:73
    66 #: ../controls/VariablePanel.py:91
    68 msgid "   Temp"
    67 msgid "   Temp"
    69 msgstr "Ideiglenes"
    68 msgstr "Ideiglenes"
    70 
    69 
    71 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 ../dialogs/ProjectDialog.py:69
    70 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74
    72 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:92 ../dialogs/PouDialog.py:114
    71 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122
    73 #, python-format
    72 #, python-format
    74 msgid " and %s"
    73 msgid " and %s"
    75 msgstr " és %s"
    74 msgstr " és %s"
    76 
    75 
    77 #: ../ProjectController.py:1151
    76 #: ../ProjectController.py:1182
    78 msgid " generation failed !\n"
    77 msgid " generation failed !\n"
    79 msgstr "létrehozás hibás !\n"
    78 msgstr "létrehozás hibás !\n"
    80 
    79 
    81 #: ../plcopen/plcopen.py:886
    80 #: ../plcopen/plcopen.py:1029
    82 #, python-format
    81 #, python-format
    83 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
    82 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
    84 msgstr "\"%s\" Adat típus nem létezik !!!"
    83 msgstr "\"%s\" Adat típus nem létezik !!!"
    85 
    84 
    86 #: ../plcopen/plcopen.py:904
    85 #: ../plcopen/plcopen.py:1047
    87 #, python-format
    86 #, python-format
    88 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
    87 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
    89 msgstr "\"%s\" POU már létezik !!!"
    88 msgstr "\"%s\" POU már létezik !!!"
    90 
    89 
    91 #: ../plcopen/plcopen.py:925
    90 #: ../plcopen/plcopen.py:1068
    92 #, python-format
    91 #, python-format
    93 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
    92 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
    94 msgstr "\"%s\" POU nem létezik !!!"
    93 msgstr "\"%s\" POU nem létezik !!!"
    95 
    94 
    96 #: ../editors/Viewer.py:247
    95 #: ../editors/Viewer.py:288
    97 #, python-format
    96 #, python-format
    98 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    97 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    99 msgstr "\"%s\" sajátmaga nem használható!"
    98 msgstr "\"%s\" sajátmaga nem használható!"
   100 
    99 
   101 #: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1674
   100 #: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707
   102 #, python-format
   101 #, python-format
   103 msgid "\"%s\" config already exists!"
   102 msgid "\"%s\" config already exists!"
   104 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik!"
   103 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik!"
   105 
   104 
   106 #: ../plcopen/plcopen.py:472
   105 #: ../plcopen/plcopen.py:531
   107 #, python-format
   106 #, python-format
   108 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
   107 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
   109 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik !!!"
   108 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik !!!"
   110 
   109 
   111 #: ../IDEFrame.py:1605
   110 #: ../plcopen/plcopen.py:540
       
   111 #, python-format
       
   112 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
       
   113 msgstr ""
       
   114 
       
   115 #: ../IDEFrame.py:1638
   112 #, python-format
   116 #, python-format
   113 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   117 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   114 msgstr "\"%s\" adat típus már létezik!"
   118 msgstr "\"%s\" adat típus már létezik!"
   115 
   119 
   116 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
   120 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
   117 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:103 ../editors/Viewer.py:263
   121 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
   118 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/Viewer.py:355 ../editors/Viewer.py:375
   122 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
   119 #: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301
   123 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
   120 #: ../controls/VariablePanel.py:396
   124 #: ../controls/VariablePanel.py:425
   121 #, python-format
   125 #, python-format
   122 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   126 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   123 msgstr "A(z) \"%s\" elem ehhez a POU-hoz már létezik!"
   127 msgstr "A(z) \"%s\" elem ehhez a POU-hoz már létezik!"
   124 
   128 
   125 #: ../BeremizIDE.py:897
   129 #: ../BeremizIDE.py:928
   126 #, python-format
   130 #, python-format
   127 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
   131 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
   128 msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár egy nem érvényes Beremiz projekt\n"
   132 msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár egy nem érvényes Beremiz projekt\n"
   129 
   133 
   130 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
   134 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
   131 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:208 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
   135 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
   132 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:121
   136 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129
   133 #: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484
   137 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518
   134 #: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:587
   138 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603
   135 #: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:773
   139 #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787
   136 #: ../IDEFrame.py:1596
   140 #: ../IDEFrame.py:1629
   137 #, python-format
   141 #, python-format
   138 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
   142 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
   139 msgstr "A(z) \"%s\" egy kulcsszó. Nem használható!"
   143 msgstr "A(z) \"%s\" egy kulcsszó. Nem használható!"
   140 
   144 
   141 #: ../plcopen/plcopen.py:2417
   145 #: ../plcopen/plcopen.py:2836
   142 #, python-format
   146 #, python-format
   143 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
   147 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
   144 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes érték!"
   148 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes érték!"
   145 
   149 
   146 #: ../PLCOpenEditor.py:349 ../PLCOpenEditor.py:391
   150 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
   147 #, python-format
   151 #, python-format
   148 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   152 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   149 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes könyvtár!"
   153 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes könyvtár!"
   150 
   154 
   151 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
   155 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
   152 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:204 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
   156 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
   153 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:97 ../dialogs/PouDialog.py:119
   157 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127
   154 #: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482
   158 #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516
   155 #: ../editors/DataTypeEditor.py:585 ../editors/CodeFileEditor.py:774
   159 #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772
   156 #: ../controls/VariablePanel.py:771 ../IDEFrame.py:1594
   160 #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627
   157 #, python-format
   161 #, python-format
   158 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   162 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   159 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes azonosító!"
   163 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes azonosító!"
   160 
   164 
   161 #: ../IDEFrame.py:2410
   165 #: ../IDEFrame.py:2436
   162 #, python-format
   166 #, python-format
   163 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
   167 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
   164 msgstr ""
   168 msgstr ""
   165 "A(z) \"%s\" már használatban van egy vagy több POU-ban. Biztos folytatni "
   169 "A(z) \"%s\" már használatban van egy vagy több POU-ban. Biztos folytatni "
   166 "akarja?"
   170 "akarja?"
   167 
   171 
   168 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:212 ../dialogs/PouDialog.py:123
   172 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131
   169 #: ../editors/Viewer.py:261 ../editors/Viewer.py:316 ../editors/Viewer.py:346
   173 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
   170 #: ../editors/Viewer.py:368 ../editors/TextViewer.py:270
   174 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
   171 #: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
   175 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
   172 #: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338
   176 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364
   173 #: ../IDEFrame.py:1614
   177 #: ../IDEFrame.py:1647
   174 #, python-format
   178 #, python-format
   175 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   179 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   176 msgstr "\"%s\" POU már létezik!"
   180 msgstr "\"%s\" POU már létezik!"
   177 
   181 
   178 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58
   182 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
   179 #, python-format
   183 #, python-format
   180 msgid "\"%s\" step already exists!"
   184 msgid "\"%s\" step already exists!"
   181 msgstr "\"%s\" lépés már létezik!"
   185 msgstr "\"%s\" lépés már létezik!"
   182 
   186 
   183 #: ../editors/DataTypeEditor.py:550
   187 #: ../editors/DataTypeEditor.py:566
   184 #, python-format
   188 #, python-format
   185 msgid "\"%s\" value already defined!"
   189 msgid "\"%s\" value already defined!"
   186 msgstr "\"%s\" érték már definiálva van!"
   190 msgstr "\"%s\" érték már definiálva van!"
   187 
   191 
   188 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:743
   192 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759
   189 #, python-format
   193 #, python-format
   190 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
   194 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
   191 msgstr "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!"
   195 msgstr "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!"
   192 
   196 
   193 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:750
   197 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766
   194 #, python-format
   198 #, python-format
   195 msgid ""
   199 msgid ""
   196 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
   200 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
   197 "Right value must be greater than left value."
   201 "Right value must be greater than left value."
   198 msgstr ""
   202 msgstr ""
   199 "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!\n"
   203 "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!\n"
   200 "A jobb oldali érték nagyobb kell legyen mint a bal oldali."
   204 "A jobb oldali érték nagyobb kell legyen mint a bal oldali."
   201 
   205 
   202 #: ../PLCGenerator.py:1101
   206 #: ../PLCGenerator.py:1133
   203 #, python-brace-format
   207 #, python-brace-format
   204 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
   208 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
   205 msgstr ""
   209 msgstr ""
   206 
   210 
   207 #: ../editors/Viewer.py:251
   211 #: ../editors/Viewer.py:292
   208 #, python-brace-format
   212 #, python-brace-format
   209 msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
   213 msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
   210 msgstr ""
   214 msgstr ""
   211 
   215 
   212 #: ../plcopen/plcopen.py:496
   216 #: ../plcopen/plcopen.py:557
   213 #, python-brace-format
   217 #, python-brace-format
   214 msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
   218 msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
   215 msgstr ""
   219 msgstr ""
   216 
   220 
   217 #: ../plcopen/plcopen.py:514
   221 #: ../plcopen/plcopen.py:577
   218 #, python-brace-format
   222 #, python-brace-format
   219 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
   223 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
   220 msgstr ""
   224 msgstr ""
   221 
   225 
   222 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:578
   226 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580
   223 #, python-format
   227 #, python-format
   224 msgid "%03gms"
   228 msgid "%03gms"
   225 msgstr "%03gms"
   229 msgstr "%03gms"
   226 
   230 
   227 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:569
   231 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
   228 #, python-format
   232 #, python-format
   229 msgid "%dd"
   233 msgid "%dd"
   230 msgstr "%dd"
   234 msgstr "%dd"
   231 
   235 
   232 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:56
   236 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61
   233 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:570
   237 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
   234 #, python-format
   238 #, python-format
   235 msgid "%dh"
   239 msgid "%dh"
   236 msgstr "%dh"
   240 msgstr "%dh"
   237 
   241 
   238 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:55
   242 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60
   239 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
   243 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573
   240 #, python-format
   244 #, python-format
   241 msgid "%dm"
   245 msgid "%dm"
   242 msgstr "%dm"
   246 msgstr "%dm"
   243 
   247 
   244 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:53
   248 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58
   245 #, python-format
   249 #, python-format
   246 msgid "%dms"
   250 msgid "%dms"
   247 msgstr "%dms"
   251 msgstr "%dms"
   248 
   252 
   249 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:54
   253 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59
   250 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
   254 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574
   251 #, python-format
   255 #, python-format
   252 msgid "%ds"
   256 msgid "%ds"
   253 msgstr "%ds"
   257 msgstr "%ds"
   254 
   258 
   255 #: ../PLCControler.py:1533
   259 #: ../PLCControler.py:1114
   256 #, python-format
   260 #, python-format
   257 msgid "%s Data Types"
   261 msgid "%s Data Types"
   258 msgstr "%s Adat Típusok"
   262 msgstr "%s Adat Típusok"
   259 
   263 
   260 #: ../PLCControler.py:1516
   264 #: ../PLCControler.py:1097
   261 #, python-format
   265 #, python-format
   262 msgid "%s POUs"
   266 msgid "%s POUs"
   263 msgstr "%s POU-k"
   267 msgstr "%s POU-k"
   264 
   268 
   265 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
   269 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
   266 #, python-format
   270 #, python-format
   267 msgid "%s Profile"
   271 msgid "%s Profile"
   268 msgstr "%s Profil"
   272 msgstr "%s Profil"
   269 
   273 
   270 #: ../plcopen/plcopen.py:1650 ../plcopen/plcopen.py:1657
   274 #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908
   271 #: ../plcopen/plcopen.py:1669 ../plcopen/plcopen.py:1677
   275 #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929
   272 #: ../plcopen/plcopen.py:1687
   276 #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950
   273 #, python-format
   277 #, python-format
   274 msgid "%s body don't have instances!"
   278 msgid "%s body don't have instances!"
   275 msgstr "%s testnek nincsenek példányai!"
   279 msgstr "%s testnek nincsenek példányai!"
   276 
   280 
   277 #: ../plcopen/plcopen.py:1705 ../plcopen/plcopen.py:1712
   281 #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964
   278 #: ../plcopen/plcopen.py:1719
   282 #: ../plcopen/plcopen.py:1971
   279 #, python-format
   283 #, python-format
   280 msgid "%s body don't have text!"
   284 msgid "%s body don't have text!"
   281 msgstr "%s testben nincs szöveg!"
   285 msgstr "%s testben nincs szöveg!"
   282 
   286 
   283 #: ../IDEFrame.py:386
   287 #: ../IDEFrame.py:388
   284 msgid "&Add Element"
   288 msgid "&Add Element"
   285 msgstr "&Elem Hozzáadása"
   289 msgstr "&Elem Hozzáadása"
   286 
   290 
   287 #: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121
   291 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
   288 #: ../dialogs/AboutDialog.py:158
   292 #: ../dialogs/AboutDialog.py:152
   289 msgid "&Close"
   293 msgid "&Close"
   290 msgstr "&Bezárás"
   294 msgstr "&Bezárás"
   291 
   295 
   292 #: ../IDEFrame.py:356
   296 #: ../IDEFrame.py:361
   293 msgid "&Configuration"
   297 msgid "&Configuration"
   294 msgstr "&Konfiguráció"
   298 msgstr "&Konfiguráció"
   295 
   299 
   296 #: ../IDEFrame.py:345
   300 #: ../IDEFrame.py:350
   297 msgid "&Data Type"
   301 msgid "&Data Type"
   298 msgstr "&Adat Típus"
   302 msgstr "&Adat Típus"
   299 
   303 
   300 #: ../IDEFrame.py:390
   304 #: ../IDEFrame.py:392
   301 msgid "&Delete"
   305 msgid "&Delete"
   302 msgstr "&Törlés"
   306 msgstr "&Törlés"
   303 
   307 
   304 #: ../IDEFrame.py:337
   308 #: ../IDEFrame.py:342
   305 msgid "&Display"
   309 msgid "&Display"
   306 msgstr "&Nézet"
   310 msgstr "&Nézet"
   307 
   311 
   308 #: ../IDEFrame.py:336
   312 #: ../IDEFrame.py:341
   309 msgid "&Edit"
   313 msgid "&Edit"
   310 msgstr "&Szerkesztés"
   314 msgstr "&Szerkesztés"
   311 
   315 
   312 #: ../IDEFrame.py:335
   316 #: ../IDEFrame.py:340
   313 msgid "&File"
   317 msgid "&File"
   314 msgstr "&Fájl"
   318 msgstr "&Fájl"
   315 
   319 
   316 #: ../IDEFrame.py:347
   320 #: ../IDEFrame.py:352
   317 msgid "&Function"
   321 msgid "&Function"
   318 msgstr "&Funkció"
   322 msgstr "&Funkció"
   319 
   323 
   320 #: ../IDEFrame.py:338
   324 #: ../IDEFrame.py:343
   321 msgid "&Help"
   325 msgid "&Help"
   322 msgstr "&Segítség"
   326 msgstr "&Segítség"
   323 
   327 
   324 #: ../dialogs/AboutDialog.py:72
   328 #: ../dialogs/AboutDialog.py:70
   325 msgid "&License"
   329 msgid "&License"
   326 msgstr "&Licensz"
   330 msgstr "&Licensz"
   327 
   331 
   328 #: ../IDEFrame.py:351
   332 #: ../IDEFrame.py:356
   329 msgid "&Program"
   333 msgid "&Program"
   330 msgstr "&Program"
   334 msgstr "&Program"
   331 
   335 
   332 #: ../PLCOpenEditor.py:127
   336 #: ../PLCOpenEditor.py:98
   333 msgid "&Properties"
   337 msgid "&Properties"
   334 msgstr "&Tulajdonságok"
   338 msgstr "&Tulajdonságok"
   335 
   339 
   336 #: ../BeremizIDE.py:219
   340 #: ../BeremizIDE.py:244
   337 msgid "&Recent Projects"
   341 msgid "&Recent Projects"
   338 msgstr "&Legutóbbi Projektek"
   342 msgstr "&Legutóbbi Projektek"
   339 
   343 
   340 #: ../IDEFrame.py:353
   344 #: ../IDEFrame.py:358
   341 msgid "&Resource"
   345 msgid "&Resource"
   342 msgstr "&Erőforrás"
   346 msgstr "&Erőforrás"
   343 
   347 
   344 #: ../controls/SearchResultPanel.py:239
   348 #: ../controls/SearchResultPanel.py:247
   345 #, python-brace-format
   349 #, python-brace-format
   346 msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
   350 msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
   347 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezés a projektben"
   351 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezés a projektben"
   348 
   352 
   349 #: ../controls/SearchResultPanel.py:241
   353 #: ../controls/SearchResultPanel.py:249
   350 #, python-brace-format
   354 #, python-brace-format
   351 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
   355 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
   352 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezések a projektben"
   356 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezések a projektben"
   353 
   357 
   354 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:90
   358 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:98
   355 #, python-brace-format
   359 #, python-brace-format
   356 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
   360 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
   357 msgstr ""
   361 msgstr ""
   358 
   362 
   359 #: ../controls/SearchResultPanel.py:291
   363 #: ../controls/SearchResultPanel.py:298
   360 #, python-format
   364 #, python-format
   361 msgid "(%d matches)"
   365 msgid "(%d matches)"
   362 msgstr "(%d találat)"
   366 msgstr "(%d találat)"
   363 
   367 
   364 #: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408 ../PLCOpenEditor.py:409
   368 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
   365 msgid ",   "
   369 #: ../dialogs/PouDialog.py:124
   366 msgstr ",   "
       
   367 
       
   368 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 ../dialogs/PouActionDialog.py:94
       
   369 #: ../dialogs/PouDialog.py:116
       
   370 #, python-format
   370 #, python-format
   371 msgid ", %s"
   371 msgid ", %s"
   372 msgstr ", %s"
   372 msgstr ", %s"
   373 
   373 
   374 #: ../PLCOpenEditor.py:404
   374 #: ../controls/UriLocationEditor.py:49
   375 msgid ". "
   375 msgid "- Select URI type -"
   376 msgstr ". "
   376 msgstr ""
   377 
   377 
   378 #: ../controls/LogViewer.py:279
   378 #: ../controls/LogViewer.py:287
   379 msgid "1d"
   379 msgid "1d"
   380 msgstr "1n"
   380 msgstr "1n"
   381 
   381 
   382 #: ../controls/LogViewer.py:280
   382 #: ../controls/LogViewer.py:288
   383 msgid "1h"
   383 msgid "1h"
   384 msgstr "1ó"
   384 msgstr "1ó"
   385 
   385 
   386 #: ../controls/LogViewer.py:281
   386 #: ../controls/LogViewer.py:289
   387 msgid "1m"
   387 msgid "1m"
   388 msgstr "1p"
   388 msgstr "1p"
   389 
   389 
   390 #: ../controls/LogViewer.py:282
   390 #: ../controls/LogViewer.py:290
   391 msgid "1s"
   391 msgid "1s"
   392 msgstr "1mp"
   392 msgstr "1mp"
   393 
   393 
   394 #: ../dialogs/PouDialog.py:125 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1663
   394 #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696
   395 #: ../IDEFrame.py:1682
   395 #: ../IDEFrame.py:1715
   396 #, python-format
   396 #, python-format
   397 msgid ""
   397 msgid ""
   398 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
   398 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
   399 "to continue?"
   399 "to continue?"
   400 msgstr ""
   400 msgstr ""
   401 
   401 
   402 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
   402 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110
   403 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
   403 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
   404 #: ../controls/VariablePanel.py:775 ../IDEFrame.py:1631 ../IDEFrame.py:1644
   404 #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677
   405 #, python-format
   405 #, python-format
   406 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
   406 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
   407 msgstr "A \"%s\" nevű POU már létezik!"
   407 msgstr "A \"%s\" nevű POU már létezik!"
   408 
   408 
   409 #: ../ConfigTreeNode.py:424
   409 #: ../ConfigTreeNode.py:424
   410 #, python-brace-format
   410 #, python-brace-format
   411 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
   411 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
   412 msgstr ""
   412 msgstr ""
   413 
   413 
   414 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
   414 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
   415 msgid "A location must be selected!"
   415 msgid "A location must be selected!"
   416 msgstr "Egy helyet ki kell választani!"
   416 msgstr "Egy helyet ki kell választani!"
   417 
   417 
   418 #: ../editors/ResourceEditor.py:451
   418 #: ../editors/ResourceEditor.py:485
   419 msgid "A task with the same name already exists!"
   419 msgid "A task with the same name already exists!"
   420 msgstr "Egy feladat ezzel a névvel már létezik!"
   420 msgstr "Egy feladat ezzel a névvel már létezik!"
   421 
   421 
   422 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:777
   422 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791
   423 #: ../IDEFrame.py:1633 ../IDEFrame.py:1646
   423 #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679
   424 #, python-format
   424 #, python-format
   425 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
   425 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
   426 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik ebben a POU-ban!"
   426 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik ebben a POU-ban!"
   427 
   427 
   428 #: ../editors/CodeFileEditor.py:780
   428 #: ../editors/CodeFileEditor.py:778
   429 #, python-format
   429 #, python-format
   430 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
   430 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
   431 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik!"
   431 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik!"
   432 
   432 
   433 #: ../BeremizIDE.py:283 ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:168
   433 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
   434 msgid "About"
   434 msgid "About"
   435 msgstr "Névjegy"
   435 msgstr "Névjegy"
   436 
   436 
   437 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
   437 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
   438 msgid "Absolute number"
   438 msgid "Absolute number"
   439 msgstr "Abszolut érték"
   439 msgstr "Abszolut érték"
   440 
   440 
   441 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
   441 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
   442 msgid "Action"
   442 msgid "Action"
   443 msgstr "Művelet"
   443 msgstr "Művelet"
   444 
   444 
   445 #: ../editors/Viewer.py:614 ../editors/Viewer.py:2394
   445 #: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427
   446 msgid "Action Block"
   446 msgid "Action Block"
   447 msgstr "Művelet Blokk"
   447 msgstr "Művelet Blokk"
   448 
   448 
   449 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:82
   449 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
   450 msgid "Action Name"
   450 msgid "Action Name"
   451 msgstr "Művelet Név"
   451 msgstr "Művelet Név"
   452 
   452 
   453 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
   453 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
   454 msgid "Action Name:"
   454 msgid "Action Name:"
   455 msgstr "Művelet Név:"
   455 msgstr "Művelet Név:"
   456 
   456 
   457 #: ../plcopen/plcopen.py:1364
   457 #: ../plcopen/plcopen.py:1567
   458 #, python-format
   458 #, python-format
   459 msgid "Action with name %s doesn't exist!"
   459 msgid "Action with name %s doesn't exist!"
   460 msgstr "Művelet név %s nem létezik!"
   460 msgstr "Művelet név %s nem létezik!"
   461 
   461 
   462 #: ../PLCControler.py:98
   462 #: ../plcopen/types_enums.py:76
   463 msgid "Actions"
   463 msgid "Actions"
   464 msgstr "Műveletek"
   464 msgstr "Műveletek"
   465 
   465 
   466 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133
   466 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
   467 msgid "Actions:"
   467 msgid "Actions:"
   468 msgstr "Műveletek:"
   468 msgstr "Műveletek:"
   469 
   469 
   470 #: ../editors/Viewer.py:431
   470 #: ../editors/Viewer.py:473
   471 msgid "Active"
   471 msgid "Active"
   472 msgstr "Aktív"
   472 msgstr "Aktív"
   473 
   473 
   474 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101
   474 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
   475 #: ../BeremizIDE.py:965 ../editors/Viewer.py:647
   475 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686
   476 msgid "Add"
   476 msgid "Add"
   477 msgstr "Hozzáadás"
   477 msgstr "Hozzáadás"
   478 
   478 
   479 #: ../IDEFrame.py:1893 ../IDEFrame.py:1928
   479 #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959
   480 msgid "Add Action"
   480 msgid "Add Action"
   481 msgstr "Művelet hozzáadás"
   481 msgstr "Művelet hozzáadás"
   482 
   482 
   483 #: ../features.py:32
   483 #: ../features.py:33
   484 msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
   484 msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
   485 msgstr ""
   485 msgstr ""
   486 "A beazonosított változók szinkronizált eléréséhez tartózó C forráskód "
   486 "A beazonosított változók szinkronizált eléréséhez tartózó C forráskód "
   487 "hozzáadása"
   487 "hozzáadása"
   488 
   488 
   489 #: ../IDEFrame.py:1876
   489 #: ../IDEFrame.py:1907
   490 msgid "Add Configuration"
   490 msgid "Add Configuration"
   491 msgstr "Konfiguráció Hozzáadás"
   491 msgstr "Konfiguráció Hozzáadás"
   492 
   492 
   493 #: ../IDEFrame.py:1856
   493 #: ../IDEFrame.py:1887
   494 msgid "Add DataType"
   494 msgid "Add DataType"
   495 msgstr "Adattípus Hozzáadás"
   495 msgstr "Adattípus Hozzáadás"
   496 
   496 
   497 #: ../editors/Viewer.py:572
   497 #: ../editors/Viewer.py:609
   498 msgid "Add Divergence Branch"
   498 msgid "Add Divergence Branch"
   499 msgstr "Elágazás Hozzáadás"
   499 msgstr "Elágazás Hozzáadás"
   500 
   500 
   501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:117
   501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
   502 msgid "Add IP"
   502 msgid "Add IP"
   503 msgstr "IP Hozzáadás"
   503 msgstr "IP Hozzáadás"
   504 
   504 
   505 #: ../IDEFrame.py:1864
   505 #: ../IDEFrame.py:1895
   506 msgid "Add POU"
   506 msgid "Add POU"
   507 msgstr "POU Hozzáadás"
   507 msgstr "POU Hozzáadás"
   508 
   508 
   509 #: ../features.py:33
   509 #: ../features.py:34
   510 msgid "Add Python code executed asynchronously"
   510 msgid "Add Python code executed asynchronously"
   511 msgstr "Aszinkron futású Python kód Hozzáadás"
   511 msgstr "Aszinkron futású Python kód Hozzáadás"
   512 
   512 
   513 #: ../IDEFrame.py:1904 ../IDEFrame.py:1954
   513 #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985
   514 msgid "Add Resource"
   514 msgid "Add Resource"
   515 msgstr "Erőforrás hozzáadás"
   515 msgstr "Erőforrás hozzáadás"
   516 
   516 
   517 #: ../IDEFrame.py:1882 ../IDEFrame.py:1925
   517 #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956
   518 msgid "Add Transition"
   518 msgid "Add Transition"
   519 msgstr "Átváltás Hozzáadás"
   519 msgstr "Átváltás Hozzáadás"
   520 
   520 
   521 #: ../editors/Viewer.py:559
   521 #: ../editors/Viewer.py:596
   522 msgid "Add Wire Segment"
   522 msgid "Add Wire Segment"
   523 msgstr "Vezeték Szakasz Hozzáadás"
   523 msgstr "Vezeték Szakasz Hozzáadás"
   524 
   524 
   525 #: ../editors/SFCViewer.py:433
   525 #: ../editors/SFCViewer.py:447
   526 msgid "Add a new initial step"
   526 msgid "Add a new initial step"
   527 msgstr "Új Kezdeti Lépés Hozzáadás"
   527 msgstr "Új Kezdeti Lépés Hozzáadás"
   528 
   528 
   529 #: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/SFCViewer.py:770
   529 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784
   530 msgid "Add a new jump"
   530 msgid "Add a new jump"
   531 msgstr "Új elugrás hozzáadás"
   531 msgstr "Új elugrás hozzáadás"
   532 
   532 
   533 #: ../editors/SFCViewer.py:455
   533 #: ../editors/SFCViewer.py:469
   534 msgid "Add a new step"
   534 msgid "Add a new step"
   535 msgstr "Új lépés hozzáadás"
   535 msgstr "Új lépés hozzáadás"
   536 
   536 
   537 #: ../features.py:34
   537 #: ../features.py:35
   538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
   538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
   539 msgstr "Egyszerű WxGlade alapú GUI hozzáadás"
   539 msgstr "Egyszerű WxGlade alapú GUI hozzáadás"
   540 
   540 
   541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137
   541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
   542 msgid "Add action"
   542 msgid "Add action"
   543 msgstr "Művelet hozzáadás"
   543 msgstr "Művelet hozzáadás"
   544 
   544 
   545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:352
   545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364
   546 msgid "Add element"
   546 msgid "Add element"
   547 msgstr "Elem hozzáadás"
   547 msgstr "Elem hozzáadás"
   548 
   548 
   549 #: ../editors/ResourceEditor.py:268
   549 #: ../editors/ResourceEditor.py:283
   550 msgid "Add instance"
   550 msgid "Add instance"
   551 msgstr "Új példány hozzáadás"
   551 msgstr "Új példány hozzáadás"
   552 
   552 
   553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:103
   553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
   554 msgid "Add slave"
   554 msgid "Add slave"
   555 msgstr "Szolga hozzáadás"
   555 msgstr "Szolga hozzáadás"
   556 
   556 
   557 #: ../editors/ResourceEditor.py:239
   557 #: ../editors/ResourceEditor.py:252
   558 msgid "Add task"
   558 msgid "Add task"
   559 msgstr "Feladat hozzáadás"
   559 msgstr "Feladat hozzáadás"
   560 
   560 
   561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:658 ../controls/VariablePanel.py:450
   561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481
   562 msgid "Add variable"
   562 msgid "Add variable"
   563 msgstr "Változó hozzáadás"
   563 msgstr "Változó hozzáadás"
   564 
   564 
   565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   566 msgid "Addition"
   566 msgid "Addition"
   567 msgstr "Összeadás"
   567 msgstr "Összeadás"
   568 
   568 
   569 #: ../plcopen/definitions.py:49
   569 #: ../plcopen/definitions.py:51
   570 msgid "Additional function blocks"
   570 msgid "Additional function blocks"
   571 msgstr "További funkció blokkok"
   571 msgstr "További funkció blokkok"
   572 
   572 
   573 #: ../editors/Viewer.py:630
   573 #: ../editors/Viewer.py:669
   574 msgid "Adjust Block Size"
   574 msgid "Adjust Block Size"
   575 msgstr "Blokk méret beállítás"
   575 msgstr "Blokk méret beállítás"
   576 
   576 
   577 #: ../editors/Viewer.py:1686
   577 #: ../editors/Viewer.py:1720
   578 msgid "Alignment"
   578 msgid "Alignment"
   579 msgstr "Elrendezés"
   579 msgstr "Elrendezés"
   580 
   580 
   581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40
   581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
   582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48
   582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53
   583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:141
   583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152
   584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:144 ../controls/LogViewer.py:298
   584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307
   585 #: ../controls/VariablePanel.py:70
   585 #: ../controls/VariablePanel.py:88
   586 msgid "All"
   586 msgid "All"
   587 msgstr "Minden"
   587 msgstr "Minden"
   588 
   588 
   589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:35
   589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:37
   590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
   590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
   591 msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
   591 msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
   592 
   592 
   593 #: ../ProjectController.py:1685
   593 #: ../ProjectController.py:1670
   594 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
   594 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
   595 msgstr "Már csatalakoztatva van. Kérem szétcsatlakoztatni.\n"
   595 msgstr "Már csatalakoztatva van. Kérem szétcsatlakoztatni.\n"
   596 
   596 
   597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:591
   597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607
   598 #, python-format
   598 #, python-format
   599 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
   599 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
   600 msgstr "Ez az elem név már létezik ebben a struktúrában: \"%s\""
   600 msgstr "Ez az elem név már létezik ebben a struktúrában: \"%s\""
   601 
   601 
   602 #: ../editors/ResourceEditor.py:486
   602 #: ../editors/ResourceEditor.py:520
   603 msgid "An instance with the same name already exists!"
   603 msgid "An instance with the same name already exists!"
   604 msgstr "Ilyen nevű példány már létezik!"
   604 msgstr "Ilyen nevű példány már létezik!"
   605 
   605 
   606 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:100
   606 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
   607 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
   607 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
   608 msgstr "A névváltoztatás elfogadása az összes ilyen névre."
   608 msgstr "A névváltoztatás elfogadása az összes ilyen névre."
   609 
   609 
   610 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
   610 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
   611 msgid "Arc cosine"
   611 msgid "Arc cosine"
   621 
   621 
   622 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   622 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   623 msgid "Arithmetic"
   623 msgid "Arithmetic"
   624 msgstr "Aritmetika"
   624 msgstr "Aritmetika"
   625 
   625 
   626 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:633
   626 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
   627 #: ../controls/VariablePanel.py:858
   627 #: ../controls/VariablePanel.py:872
   628 msgid "Array"
   628 msgid "Array"
   629 msgstr "Tömb"
   629 msgstr "Tömb"
   630 
   630 
   631 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
   631 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
   632 msgid "Assignment"
   632 msgid "Assignment"
   633 msgstr "Hozzárendelés"
   633 msgstr "Hozzárendelés"
   634 
   634 
   635 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:222
   635 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226
   636 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
   636 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
   637 msgstr "Legalább egy változót vagy kifejezést ki kell választani!"
   637 msgstr "Legalább egy változót vagy kifejezést ki kell választani!"
   638 
   638 
   639 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:100
   639 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
   640 msgid "Author"
   640 msgid "Author"
   641 msgstr "Szerző"
   641 msgstr "Szerző"
   642 
   642 
   643 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
   643 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
   644 msgid "Author Name (optional):"
   644 msgid "Author Name (optional):"
   645 msgstr "Szerző Neve (opcionális):"
   645 msgstr "Szerző Neve (opcionális):"
   646 
   646 
   647 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:77
   647 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
   648 msgid "Backward"
   648 msgid "Backward"
   649 msgstr "Viszafele"
   649 msgstr "Viszafele"
   650 
   650 
   651 #: ../util/Zeroconf.py:599
   651 #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
   652 msgid "Bad domain name (circular) at "
       
   653 msgstr ""
       
   654 
       
   655 #: ../util/Zeroconf.py:602
       
   656 msgid "Bad domain name at "
       
   657 msgstr ""
       
   658 
       
   659 #: ../canfestival/config_utils.py:342 ../canfestival/config_utils.py:630
       
   660 #, python-format
   652 #, python-format
   661 msgid "Bad location size : %s"
   653 msgid "Bad location size : %s"
   662 msgstr ""
   654 msgstr ""
   663 
   655 
   664 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:175
   656 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
   665 #: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297
   657 #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
   666 msgid "Base Type:"
   658 msgid "Base Type:"
   667 msgstr "Alaptípus:"
   659 msgstr "Alaptípus:"
   668 
   660 
   669 #: ../editors/DataTypeEditor.py:623 ../controls/VariablePanel.py:816
   661 #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830
   670 msgid "Base Types"
   662 msgid "Base Types"
   671 msgstr "Alaptípusok"
   663 msgstr "Alaptípusok"
   672 
   664 
   673 #: ../BeremizIDE.py:455
   665 #: ../BeremizIDE.py:483
   674 msgid "Beremiz"
   666 msgid "Beremiz"
   675 msgstr "Beremiz"
   667 msgstr "Beremiz"
   676 
   668 
   677 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
   669 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
   678 msgid "Binary selection (1 of 2)"
   670 msgid "Binary selection (1 of 2)"
   700 
   692 
   701 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
   693 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
   702 msgid "Bitwise inverting"
   694 msgid "Bitwise inverting"
   703 msgstr "Bitenkénti invertálás"
   695 msgstr "Bitenkénti invertálás"
   704 
   696 
   705 #: ../editors/Viewer.py:584 ../editors/Viewer.py:2407
   697 #: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440
   706 msgid "Block"
   698 msgid "Block"
   707 msgstr "Blokk"
   699 msgstr "Blokk"
   708 
   700 
   709 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:60
   701 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
   710 msgid "Block Properties"
   702 msgid "Block Properties"
   711 msgstr "Blokk Tulajdonságok"
   703 msgstr "Blokk Tulajdonságok"
   712 
   704 
   713 #: ../editors/TextViewer.py:262
   705 #: ../editors/TextViewer.py:260
   714 msgid "Block name"
   706 msgid "Block name"
   715 msgstr "Blokk neve"
   707 msgstr "Blokk neve"
   716 
   708 
   717 #: ../editors/Viewer.py:550
   709 #: ../editors/Viewer.py:586
   718 msgid "Bottom"
   710 msgid "Bottom"
   719 msgstr "Alja"
   711 msgstr "Alja"
   720 
   712 
   721 #: ../ProjectController.py:1363
   713 #: ../ProjectController.py:1400
   722 msgid "Broken"
   714 msgid "Broken"
   723 msgstr ""
   715 msgstr ""
   724 
   716 
   725 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:38
   717 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
   726 #, python-format
   718 #, python-format
   727 msgid "Browse %s values library"
   719 msgid "Browse %s values library"
   728 msgstr ""
   720 msgstr ""
   729 
   721 
   730 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:65
   722 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
   731 msgid "Browse Locations"
   723 msgid "Browse Locations"
   732 msgstr ""
   724 msgstr ""
   733 
   725 
   734 #: ../ProjectController.py:1832
   726 #: ../ProjectController.py:1815
   735 msgid "Build"
   727 msgid "Build"
   736 msgstr ""
   728 msgstr ""
   737 
   729 
   738 #: ../ProjectController.py:1297
   730 #: ../ProjectController.py:1335
   739 msgid "Build directory already clean\n"
   731 msgid "Build directory already clean\n"
   740 msgstr ""
   732 msgstr ""
   741 
   733 
   742 #: ../ProjectController.py:1833
   734 #: ../ProjectController.py:1816
   743 msgid "Build project into build folder"
   735 msgid "Build project into build folder"
   744 msgstr ""
   736 msgstr ""
   745 
   737 
   746 #: ../ProjectController.py:1080
   738 #: ../ProjectController.py:1108
   747 msgid "C Build crashed !\n"
   739 msgid "C Build crashed !\n"
   748 msgstr ""
   740 msgstr ""
   749 
   741 
   750 #: ../ProjectController.py:1077
   742 #: ../ProjectController.py:1105
   751 msgid "C Build failed.\n"
   743 msgid "C Build failed.\n"
   752 msgstr ""
   744 msgstr ""
   753 
   745 
   754 #: ../c_ext/CFileEditor.py:63
   746 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66
   755 msgid "C code"
   747 msgid "C code"
   756 msgstr ""
   748 msgstr "C kód"
   757 
   749 
   758 #: ../ProjectController.py:1155
   750 #: ../ProjectController.py:1186
   759 msgid "C code generated successfully.\n"
   751 msgid "C code generated successfully.\n"
   760 msgstr ""
   752 msgstr "C kód sikeresen elkészűlt. \n"
   761 
   753 
   762 #: ../targets/toolchain_makefile.py:122
   754 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
   763 msgid "C compilation failed.\n"
   755 msgid "C compilation failed.\n"
   764 msgstr ""
   756 msgstr "C kód készítése sikertelen.\n"
   765 
   757 
   766 #: ../targets/toolchain_gcc.py:192
   758 #: ../targets/toolchain_gcc.py:199
   767 #, python-format
   759 #, python-format
   768 msgid "C compilation of %s failed.\n"
   760 msgid "C compilation of %s failed.\n"
   769 msgstr ""
   761 msgstr "C fordítás a %s aikertelen.\n"
   770 
   762 
   771 #: ../features.py:32
   763 #: ../features.py:33
   772 msgid "C extension"
   764 msgid "C extension"
   773 msgstr ""
   765 msgstr "C kiterjesztés"
   774 
   766 
   775 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71
   767 #: ../dialogs/AboutDialog.py:69
   776 msgid "C&redits"
   768 msgid "C&redits"
   777 msgstr ""
   769 msgstr "K$reditek"
   778 
   770 
   779 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:52
   771 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58
   780 msgid "CANOpen network"
   772 msgid "CANOpen network"
   781 msgstr "CANOpen hálózat"
   773 msgstr "CANOpen hálózat"
   782 
   774 
   783 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
   775 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
   784 msgid "CANOpen slave"
   776 msgid "CANOpen slave"
   785 msgstr "CANOpen szolga"
   777 msgstr "CANOpen szolga"
   786 
   778 
   787 #: ../features.py:31
   779 #: ../features.py:31
   788 msgid "CANopen support"
   780 msgid "CANopen support"
   789 msgstr "CANOpen támogatás"
   781 msgstr "CANOpen támogatás"
   790 
   782 
   791 #: ../plcopen/plcopen.py:1589 ../plcopen/plcopen.py:1603
   783 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
   792 #: ../plcopen/plcopen.py:1627 ../plcopen/plcopen.py:1643
   784 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
   793 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   785 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   794 msgstr ""
   786 msgstr ""
   795 
   787 
   796 #: ../controls/VariablePanel.py:267
   788 #: ../controls/VariablePanel.py:291
   797 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   789 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   798 msgstr ""
   790 msgstr ""
   799 
   791 
   800 #: ../PLCOpenEditor.py:344
   792 #: ../PLCOpenEditor.py:318
   801 #, python-format
   793 #, python-format
   802 msgid "Can't generate program to file %s!"
   794 msgid "Can't generate program to file %s!"
   803 msgstr ""
   795 msgstr ""
   804 
   796 
   805 #: ../controls/VariablePanel.py:265
   797 #: ../controls/VariablePanel.py:289
   806 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   798 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   807 msgstr ""
   799 msgstr ""
   808 
   800 
   809 #: ../PLCOpenEditor.py:389
   801 #: ../PLCOpenEditor.py:363
   810 #, python-format
   802 #, python-format
   811 msgid "Can't save project to file %s!"
   803 msgid "Can't save project to file %s!"
   812 msgstr ""
   804 msgstr ""
   813 
   805 
   814 #: ../controls/VariablePanel.py:313
   806 #: ../controls/VariablePanel.py:339
   815 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
   807 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
   816 msgstr ""
   808 msgstr ""
   817 
   809 
   818 #: ../ConfigTreeNode.py:529
   810 #: ../ConfigTreeNode.py:532
   819 #, python-brace-format
   811 #, python-brace-format
   820 msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
   812 msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
   821 msgstr ""
   813 msgstr ""
   822 
   814 
   823 #: ../ConfigTreeNode.py:454
   815 #: ../ConfigTreeNode.py:454
   824 #, python-format
   816 #, python-format
   825 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
   817 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
   826 msgstr ""
   818 msgstr ""
   827 
   819 
   828 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:131
   820 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:139
   829 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
   821 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
   830 msgstr ""
   822 msgstr ""
   831 
   823 
   832 #: ../ProjectController.py:943
   824 #: ../ProjectController.py:967
   833 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
   825 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
   834 msgstr ""
   826 msgstr ""
   835 
   827 
   836 #: ../canfestival/config_utils.py:374
   828 #: ../canfestival/config_utils.py:400
   837 #, python-brace-format
   829 #, python-brace-format
   838 msgid ""
   830 msgid ""
   839 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
   831 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
   840 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
   832 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
   841 msgstr ""
   833 msgstr ""
   842 
   834 
   843 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:86
   835 #: ../ProjectController.py:1761
       
   836 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
       
   837 msgstr ""
       
   838 
       
   839 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
   844 msgid "Case sensitive"
   840 msgid "Case sensitive"
   845 msgstr ""
   841 msgstr ""
   846 
   842 
   847 #: ../editors/Viewer.py:545
   843 #: ../editors/Viewer.py:581
   848 msgid "Center"
   844 msgid "Center"
   849 msgstr "Közép"
   845 msgstr "Közép"
   850 
   846 
   851 #: ../Beremiz_service.py:268
   847 #: ../Beremiz_service.py:276
   852 msgid "Change IP of interface to bind"
   848 msgid "Change IP of interface to bind"
   853 msgstr "IP cím megváltoztatása a hozzákötött interfészen"
   849 msgstr "IP cím megváltoztatása a hozzákötött interfészen"
   854 
   850 
   855 #: ../Beremiz_service.py:267
   851 #: ../Beremiz_service.py:275
   856 msgid "Change Name"
   852 msgid "Change Name"
   857 msgstr "Név megváltoztatása"
   853 msgstr "Név megváltoztatása"
   858 
   854 
   859 #: ../IDEFrame.py:1946
   855 #: ../IDEFrame.py:1977
   860 msgid "Change POU Type To"
   856 msgid "Change POU Type To"
   861 msgstr "POU típus megváltoztatása"
   857 msgstr "POU típus megváltoztatása"
   862 
   858 
   863 #: ../Beremiz_service.py:269
   859 #: ../Beremiz_service.py:277
   864 msgid "Change Port Number"
   860 msgid "Change Port Number"
   865 msgstr "Port szám megváltoztatása"
   861 msgstr "Port szám megváltoztatása"
   866 
   862 
   867 #: ../Beremiz_service.py:270
   863 #: ../Beremiz_service.py:278
   868 msgid "Change working directory"
   864 msgid "Change working directory"
   869 msgstr "Munkakönyvtár megváltoztatása"
   865 msgstr "Munkakönyvtár megváltoztatása"
   870 
   866 
   871 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   867 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   872 msgid "Character string"
   868 msgid "Character string"
   873 msgstr "Karakter sztring"
   869 msgstr "Karakter sztring"
   874 
   870 
   875 #: ../svgui/svgui.py:128
   871 #: ../svgui/svgui.py:136
   876 msgid "Choose a SVG file"
   872 msgid "Choose a SVG file"
   877 msgstr "Válasszon SVG fájlt"
   873 msgstr "Válasszon SVG fájlt"
   878 
   874 
   879 #: ../ProjectController.py:542
   875 #: ../ProjectController.py:561
   880 msgid "Choose a directory to save project"
   876 msgid "Choose a directory to save project"
   881 msgstr "Válasszon mappát a projekt mentéshez"
   877 msgstr "Válasszon mappát a projekt mentéshez"
   882 
   878 
   883 #: ../canfestival/canfestival.py:162 ../PLCOpenEditor.py:302
   879 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276
   884 #: ../PLCOpenEditor.py:334 ../PLCOpenEditor.py:383
   880 #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
   885 msgid "Choose a file"
   881 msgid "Choose a file"
   886 msgstr "Válasszon fájlt"
   882 msgstr "Válasszon fájlt"
   887 
   883 
   888 #: ../BeremizIDE.py:833 ../BeremizIDE.py:869
   884 #: ../BeremizIDE.py:900
   889 msgid "Choose a project"
   885 msgid "Choose a project"
   890 msgstr "Válasszon projektet"
   886 msgstr "Válasszon projektet"
   891 
   887 
   892 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:41
   888 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
   893 #, python-format
   889 #, python-format
   894 msgid "Choose a value for %s:"
   890 msgid "Choose a value for %s:"
   895 msgstr "Válasszon értéket a %s-nek:"
   891 msgstr "Válasszon értéket a %s-nek:"
   896 
   892 
   897 #: ../Beremiz_service.py:325
   893 #: ../Beremiz_service.py:333
   898 msgid "Choose a working directory "
   894 msgid "Choose a working directory "
   899 msgstr "Válasszon munkakönyvtárat"
   895 msgstr "Válasszon munkakönyvtárat"
   900 
   896 
   901 #: ../ProjectController.py:449
   897 #: ../BeremizIDE.py:864
       
   898 msgid "Choose an empty directory for new project"
       
   899 msgstr ""
       
   900 
       
   901 #: ../ProjectController.py:468
   902 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
   902 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
   903 msgstr "A kiválasztott mappa nem tartalmaz érvényes projektet!"
   903 msgstr "A kiválasztott mappa nem tartalmaz érvényes projektet!"
   904 
   904 
   905 #: ../ProjectController.py:416
   905 #: ../ProjectController.py:435
   906 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
   906 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
   907 msgstr "A kiválasztott mappa nem üres. Nem használható új projekthez."
   907 msgstr "A kiválasztott mappa nem üres. Nem használható új projekthez."
   908 
   908 
   909 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
   909 #: ../controls/VariablePanel.py:60
   910 msgid "Class"
   910 msgid "Class"
   911 msgstr "Osztály"
   911 msgstr "Osztály"
   912 
   912 
   913 #: ../controls/VariablePanel.py:441
   913 #: ../controls/VariablePanel.py:472
   914 msgid "Class Filter:"
   914 msgid "Class Filter:"
   915 msgstr "Osztály szűrő:"
   915 msgstr "Osztály szűrő:"
   916 
   916 
   917 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:70
   917 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74
   918 msgid "Class:"
   918 msgid "Class:"
   919 msgstr "Osztály:"
   919 msgstr "Osztály:"
   920 
   920 
   921 #: ../ProjectController.py:1836
   921 #: ../ProjectController.py:1821
   922 msgid "Clean"
   922 msgid "Clean"
   923 msgstr "Takarítás"
   923 msgstr "Takarítás"
   924 
   924 
   925 #: ../controls/LogViewer.py:318
   925 #: ../controls/LogViewer.py:327
   926 msgid "Clean log messages"
   926 msgid "Clean log messages"
   927 msgstr "Log üzenetek kitakarítása"
   927 msgstr "Log üzenetek kitakarítása"
   928 
   928 
   929 #: ../ProjectController.py:1838
   929 #: ../ProjectController.py:1822
   930 msgid "Clean project build folder"
   930 msgid "Clean project build folder"
   931 msgstr "Project fordítás mappa takarítása"
   931 msgstr "Project fordítás mappa takarítása"
   932 
   932 
   933 #: ../ProjectController.py:1294
   933 #: ../ProjectController.py:1332
   934 msgid "Cleaning the build directory\n"
   934 msgid "Cleaning the build directory\n"
   935 msgstr "Fordítási mappa kitakarítása\n"
   935 msgstr "Fordítási mappa kitakarítása\n"
   936 
   936 
   937 #: ../IDEFrame.py:435
   937 #: ../IDEFrame.py:437
   938 msgid "Clear Errors"
   938 msgid "Clear Errors"
   939 msgstr "Hibák törlése"
   939 msgstr "Hibák törlése"
   940 
   940 
   941 #: ../editors/Viewer.py:641
   941 #: ../editors/Viewer.py:680
   942 msgid "Clear Execution Order"
   942 msgid "Clear Execution Order"
   943 msgstr "Végrehajtási Sorrend Törlése"
   943 msgstr "Végrehajtási Sorrend Törlése"
   944 
   944 
   945 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:103 ../dialogs/FindInPouDialog.py:109
   945 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
   946 msgid "Close"
   946 msgid "Close"
   947 msgstr "Bezárás"
   947 msgstr "Bezárás"
   948 
   948 
   949 #: ../BeremizIDE.py:595 ../PLCOpenEditor.py:209
   949 #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183
   950 msgid "Close Application"
   950 msgid "Close Application"
   951 msgstr "Alkalmazás Bezárás"
   951 msgstr "Alkalmazás Bezárás"
   952 
   952 
   953 #: ../BeremizIDE.py:228 ../BeremizIDE.py:539 ../PLCOpenEditor.py:110
   953 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81
   954 #: ../IDEFrame.py:1013
   954 #: ../IDEFrame.py:1040
   955 msgid "Close Project"
   955 msgid "Close Project"
   956 msgstr "Projekt Bezárás"
   956 msgstr "Projekt Bezárás"
   957 
   957 
   958 #: ../BeremizIDE.py:226 ../PLCOpenEditor.py:108
   958 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
   959 msgid "Close Tab"
   959 msgid "Close Tab"
   960 msgstr "Fül Bezárás"
   960 msgstr "Fül Bezárás"
   961 
   961 
   962 #: ../editors/Viewer.py:600 ../editors/Viewer.py:2415
   962 #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448
   963 msgid "Coil"
   963 msgid "Coil"
   964 msgstr "Tekercs"
   964 msgstr "Tekercs"
   965 
   965 
   966 #: ../editors/Viewer.py:620 ../editors/LDViewer.py:506
   966 #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517
   967 msgid "Comment"
   967 msgid "Comment"
   968 msgstr "Megjegyzés"
   968 msgstr "Megjegyzés"
   969 
   969 
   970 #: ../BeremizIDE.py:276 ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:161
   970 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
   971 #: ../PLCOpenEditor.py:164
   971 #: ../PLCOpenEditor.py:138
   972 msgid "Community support"
   972 msgid "Community support"
   973 msgstr "Közösségi támogatás"
   973 msgstr "Közösségi támogatás"
   974 
   974 
   975 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60
   975 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65
   976 msgid "Company Name"
   976 msgid "Company Name"
   977 msgstr "Vállalat Neve"
   977 msgstr "Vállalat Neve"
   978 
   978 
   979 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
   979 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106
   980 msgid "Company Name (required):"
   980 msgid "Company Name (required):"
   981 msgstr "Vállalat Neve (kötelező):"
   981 msgstr "Vállalat Neve (kötelező):"
   982 
   982 
   983 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
   983 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107
   984 msgid "Company URL (optional):"
   984 msgid "Company URL (optional):"
   985 msgstr "Vállalat Weboldal (opcionális):"
   985 msgstr "Vállalat Weboldal (opcionális):"
   986 
   986 
   987 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
   987 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
   988 msgid "Comparison"
   988 msgid "Comparison"
   989 msgstr "Összehasonlítás"
   989 msgstr "Összehasonlítás"
   990 
   990 
   991 #: ../ProjectController.py:734
   991 #: ../ProjectController.py:756
   992 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
   992 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
   993 msgstr "IEC Program fordítása C kódra...\n"
   993 msgstr "IEC Program fordítása C kódra...\n"
   994 
   994 
   995 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
   995 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
   996 msgid "Concatenation"
   996 msgid "Concatenation"
   997 msgstr "Összefűzés"
   997 msgstr "Összefűzés"
   998 
   998 
   999 #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:230
   999 #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241
  1000 msgid "Config"
  1000 msgid "Config"
  1001 msgstr "Konfiguráció"
  1001 msgstr "Konfiguráció"
  1002 
  1002 
  1003 #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36
  1003 #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39
  1004 msgid "Config variables"
  1004 msgid "Config variables"
  1005 msgstr "Változók konfigurálása"
  1005 msgstr "Változók konfigurálása"
  1006 
  1006 
  1007 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40
  1007 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
  1008 msgid "Configuration"
  1008 msgid "Configuration"
  1009 msgstr "Konfiguráció"
  1009 msgstr "Konfiguráció"
  1010 
  1010 
  1011 #: ../PLCControler.py:99
  1011 #: ../plcopen/types_enums.py:77
  1012 msgid "Configurations"
  1012 msgid "Configurations"
  1013 msgstr "Konfigurációk"
  1013 msgstr "Konfigurációk"
  1014 
  1014 
  1015 #: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360
  1015 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
  1016 #: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342
  1016 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
  1017 #: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:328
  1017 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354
  1018 msgid "Confirm or change variable name"
  1018 msgid "Confirm or change variable name"
  1019 msgstr "Erősítse meg vagy változtassa meg a változó nevét"
  1019 msgstr "Erősítse meg vagy változtassa meg a változó nevét"
  1020 
  1020 
  1021 #: ../ProjectController.py:1851
  1021 #: ../ProjectController.py:1842
  1022 msgid "Connect"
  1022 msgid "Connect"
  1023 msgstr "Kapcsolódás"
  1023 msgstr "Kapcsolódás"
  1024 
  1024 
  1025 #: ../ProjectController.py:1852
  1025 #: ../ProjectController.py:1843
  1026 msgid "Connect to the target PLC"
  1026 msgid "Connect to the target PLC"
  1027 msgstr "Kapcsolódás a cél PLC-hez"
  1027 msgstr "Kapcsolódás a cél PLC-hez"
  1028 
  1028 
  1029 #: ../ProjectController.py:1354
  1029 #: ../ProjectController.py:1391
  1030 #, python-format
  1030 #, python-format
  1031 msgid "Connected to URI: %s"
  1031 msgid "Connected to URI: %s"
  1032 msgstr "Az URI: %s csatlakoztatva"
  1032 msgstr "Az URI: %s csatlakoztatva"
  1033 
  1033 
  1034 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:586
  1034 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623
  1035 #: ../editors/Viewer.py:2408
  1035 #: ../editors/Viewer.py:2441
  1036 msgid "Connection"
  1036 msgid "Connection"
  1037 msgstr "Kapcsolat"
  1037 msgstr "Kapcsolat"
  1038 
  1038 
  1039 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:53
  1039 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
  1040 msgid "Connection Properties"
  1040 msgid "Connection Properties"
  1041 msgstr "Kapcsolat Tulajdonságok"
  1041 msgstr "Kapcsolat Tulajdonságok"
  1042 
  1042 
  1043 #: ../ProjectController.py:1709
  1043 #: ../ProjectController.py:1691
  1044 msgid "Connection canceled!\n"
  1044 msgid "Connection canceled!\n"
  1045 msgstr "Kapcsolódás megszakítva!\n"
  1045 msgstr "Kapcsolódás megszakítva!\n"
  1046 
  1046 
  1047 #: ../ProjectController.py:1734
  1047 #: ../ProjectController.py:1714
  1048 #, python-format
  1048 #, python-format
  1049 msgid "Connection failed to %s!\n"
  1049 msgid "Connection failed to %s!\n"
  1050 msgstr "Kapcsolódás a %s-hez nem sikerült!\n"
  1050 msgstr "Kapcsolódás a %s-hez nem sikerült!\n"
  1051 
  1051 
  1052 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:115 ../connectors/WAMP/__init__.py:111
  1052 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120
  1053 msgid "Connection lost!\n"
  1053 msgid "Connection lost!\n"
  1054 msgstr "Kapcsolat elvesztve!\n"
  1054 msgstr "Kapcsolat elvesztve!\n"
  1055 
  1055 
  1056 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
  1056 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110
  1057 #, python-format
  1057 #, python-format
  1058 msgid "Connection to '%s' failed.\n"
  1058 msgid "Connection to '%s' failed.\n"
  1059 msgstr "Kapcsolódás a '%s'-hez nem sikerült.\n"
  1059 msgstr "Kapcsolódás a '%s'-hez nem sikerült.\n"
  1060 
  1060 
  1061 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1643
  1061 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676
  1062 msgid "Connector"
  1062 msgid "Connector"
  1063 msgstr "Csatlakozó"
  1063 msgstr "Csatlakozó"
  1064 
  1064 
  1065 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:66
  1065 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
  1066 msgid "Connectors:"
  1066 msgid "Connectors:"
  1067 msgstr "Csatlakozók:"
  1067 msgstr "Csatlakozók:"
  1068 
  1068 
  1069 #: ../BeremizIDE.py:350
  1069 #: ../BeremizIDE.py:378
  1070 msgid "Console"
  1070 msgid "Console"
  1071 msgstr "Konzol"
  1071 msgstr "Konzol"
  1072 
  1072 
  1073 #: ../controls/VariablePanel.py:60
  1073 #: ../controls/VariablePanel.py:75
  1074 msgid "Constant"
  1074 msgid "Constant"
  1075 msgstr "Konstans"
  1075 msgstr "Konstans"
  1076 
  1076 
  1077 #: ../editors/Viewer.py:596 ../editors/Viewer.py:2411
  1077 #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444
  1078 msgid "Contact"
  1078 msgid "Contact"
  1079 msgstr "Kapcsolat"
  1079 msgstr "Kapcsolat"
  1080 
  1080 
  1081 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:198
  1081 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217
  1082 msgid "Content Description (optional):"
  1082 msgid "Content Description (optional):"
  1083 msgstr "Tartalom leírása (opcionális)"
  1083 msgstr "Tartalom leírása (opcionális)"
  1084 
  1084 
  1085 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:66 ../editors/Viewer.py:1644
  1085 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677
  1086 msgid "Continuation"
  1086 msgid "Continuation"
  1087 msgstr "Folytatás"
  1087 msgstr "Folytatás"
  1088 
  1088 
  1089 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
  1089 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
  1090 msgid "Conversion from BCD"
  1090 msgid "Conversion from BCD"
  1100 
  1100 
  1101 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
  1101 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
  1102 msgid "Conversion to time-of-day"
  1102 msgid "Conversion to time-of-day"
  1103 msgstr "Konvertálás napszakká (TOD)"
  1103 msgstr "Konvertálás napszakká (TOD)"
  1104 
  1104 
  1105 #: ../editors/Viewer.py:656 ../controls/LogViewer.py:704 ../IDEFrame.py:370
  1105 #: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372
  1106 #: ../IDEFrame.py:425
  1106 #: ../IDEFrame.py:427
  1107 msgid "Copy"
  1107 msgid "Copy"
  1108 msgstr "Másolás"
  1108 msgstr "Másolás"
  1109 
  1109 
  1110 #: ../IDEFrame.py:1933
  1110 #: ../IDEFrame.py:1964
  1111 msgid "Copy POU"
  1111 msgid "Copy POU"
  1112 msgstr "POU másolás"
  1112 msgstr "POU másolás"
  1113 
  1113 
  1114 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65
  1114 #: ../editors/FileManagementPanel.py:68
  1115 msgid "Copy file from left folder to right"
  1115 msgid "Copy file from left folder to right"
  1116 msgstr "Másolás bal oldali mappából jobbra"
  1116 msgstr "Másolás bal oldali mappából jobbra"
  1117 
  1117 
  1118 #: ../editors/FileManagementPanel.py:64
  1118 #: ../editors/FileManagementPanel.py:67
  1119 msgid "Copy file from right folder to left"
  1119 msgid "Copy file from right folder to left"
  1120 msgstr "Másolás jobb oldali mappából balra"
  1120 msgstr "Másolás jobb oldali mappából balra"
  1121 
  1121 
  1122 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
  1122 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
  1123 msgid "Cosine"
  1123 msgid "Cosine"
  1124 msgstr "Koszinusz"
  1124 msgstr "Koszinusz"
  1125 
  1125 
  1126 #: ../ConfigTreeNode.py:656
  1126 #: ../ConfigTreeNode.py:660
  1127 #, python-brace-format
  1127 #, python-brace-format
  1128 msgid ""
  1128 msgid ""
  1129 "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
  1129 "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
  1130 "{a3}\n"
  1130 "{a3}\n"
  1131 msgstr ""
  1131 msgstr ""
  1132 
  1132 
  1133 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:78
  1133 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
  1134 #, python-format
  1134 #, python-format
  1135 msgid "Couldn't import old %s file."
  1135 msgid "Couldn't import old %s file."
  1136 msgstr "Régi %s fájlt nem lehet beimportálni."
  1136 msgstr "Régi %s fájlt nem lehet beimportálni."
  1137 
  1137 
  1138 #: ../ConfigTreeNode.py:626
  1138 #: ../ConfigTreeNode.py:630
  1139 #, python-brace-format
  1139 #, python-brace-format
  1140 msgid ""
  1140 msgid ""
  1141 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
  1141 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
  1142 " {a2}"
  1142 " {a2}"
  1143 msgstr ""
  1143 msgstr ""
  1144 
  1144 
  1145 #: ../ConfigTreeNode.py:643 ../CodeFileTreeNode.py:124
  1145 #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127
  1146 #, python-brace-format
  1146 #, python-brace-format
  1147 msgid ""
  1147 msgid ""
  1148 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
  1148 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
  1149 " {a2}"
  1149 " {a2}"
  1150 msgstr ""
  1150 msgstr ""
  1151 
  1151 
  1152 #: ../PLCControler.py:948
  1152 #: ../PLCControler.py:552
  1153 msgid "Couldn't paste non-POU object."
  1153 msgid "Couldn't paste non-POU object."
  1154 msgstr "Nem POU típusú objektum beillesztése nem lehetséges."
  1154 msgstr "Nem POU típusú objektum beillesztése nem lehetséges."
  1155 
  1155 
  1156 #: ../ProjectController.py:1651
  1156 #: ../ProjectController.py:1636
  1157 msgid "Couldn't start PLC !\n"
  1157 msgid "Couldn't start PLC !\n"
  1158 msgstr "PLC nem indult el!\n"
  1158 msgstr "PLC nem indult el!\n"
  1159 
  1159 
  1160 #: ../ProjectController.py:1659
  1160 #: ../ProjectController.py:1644
  1161 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1161 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1162 msgstr "PLC nem állt le!\n"
  1162 msgstr "PLC nem állt le!\n"
  1163 
  1163 
  1164 #: ../ProjectController.py:1623
  1164 #: ../svgui/svgui.py:57
  1165 msgid "Couldn't stop debugger.\n"
       
  1166 msgstr "Hibakereső nem áll le.\n"
       
  1167 
       
  1168 #: ../svgui/svgui.py:49
       
  1169 msgid "Create HMI"
  1165 msgid "Create HMI"
  1170 msgstr "HMI létrehozása"
  1166 msgstr "HMI létrehozása"
  1171 
  1167 
  1172 #: ../dialogs/PouDialog.py:46
  1168 #: ../dialogs/PouDialog.py:54
  1173 msgid "Create a new POU"
  1169 msgid "Create a new POU"
  1174 msgstr "Új Program Szervezési Egység (POU) létrehozása"
  1170 msgstr "Új Program Szervezési Egység (POU) létrehozása"
  1175 
  1171 
  1176 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
  1172 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45
  1177 msgid "Create a new action"
  1173 msgid "Create a new action"
  1178 msgstr "Új művelet létrehozása"
  1174 msgstr "Új művelet létrehozása"
  1179 
  1175 
  1180 #: ../IDEFrame.py:159
  1176 #: ../IDEFrame.py:166
  1181 msgid "Create a new action block"
  1177 msgid "Create a new action block"
  1182 msgstr "Új művelek blokk létrehozása"
  1178 msgstr "Új művelek blokk létrehozása"
  1183 
  1179 
  1184 #: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171
  1180 #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178
  1185 msgid "Create a new block"
  1181 msgid "Create a new block"
  1186 msgstr "Új blokk létrehozása"
  1182 msgstr "Új blokk létrehozása"
  1187 
  1183 
  1188 #: ../IDEFrame.py:132
  1184 #: ../IDEFrame.py:139
  1189 msgid "Create a new branch"
  1185 msgid "Create a new branch"
  1190 msgstr "Új ág létrehozása"
  1186 msgstr "Új ág létrehozása"
  1191 
  1187 
  1192 #: ../IDEFrame.py:126
  1188 #: ../IDEFrame.py:133
  1193 msgid "Create a new coil"
  1189 msgid "Create a new coil"
  1194 msgstr "Új tekercs létrehozása"
  1190 msgstr "Új tekercs létrehozása"
  1195 
  1191 
  1196 #: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147
  1192 #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154
  1197 msgid "Create a new comment"
  1193 msgid "Create a new comment"
  1198 msgstr "Új megjegyzés létrehozása"
  1194 msgstr "Új megjegyzés létrehozása"
  1199 
  1195 
  1200 #: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174
  1196 #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181
  1201 msgid "Create a new connection"
  1197 msgid "Create a new connection"
  1202 msgstr "Új kapcsolat léterhozása"
  1198 msgstr "Új kapcsolat léterhozása"
  1203 
  1199 
  1204 #: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180
  1200 #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187
  1205 msgid "Create a new contact"
  1201 msgid "Create a new contact"
  1206 msgstr "Új kötés létrehozása"
  1202 msgstr "Új kötés létrehozása"
  1207 
  1203 
  1208 #: ../IDEFrame.py:162
  1204 #: ../IDEFrame.py:169
  1209 msgid "Create a new divergence"
  1205 msgid "Create a new divergence"
  1210 msgstr "Új leágazás létrehozása"
  1206 msgstr "Új leágazás létrehozása"
  1211 
  1207 
  1212 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:53
  1208 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
  1213 msgid "Create a new divergence or convergence"
  1209 msgid "Create a new divergence or convergence"
  1214 msgstr "Új leágazás vagy összefutás léterhozása"
  1210 msgstr "Új leágazás vagy összefutás léterhozása"
  1215 
  1211 
  1216 #: ../IDEFrame.py:150
  1212 #: ../IDEFrame.py:157
  1217 msgid "Create a new initial step"
  1213 msgid "Create a new initial step"
  1218 msgstr "Új kezdeti lépés létrehozása"
  1214 msgstr "Új kezdeti lépés létrehozása"
  1219 
  1215 
  1220 #: ../IDEFrame.py:165
  1216 #: ../IDEFrame.py:172
  1221 msgid "Create a new jump"
  1217 msgid "Create a new jump"
  1222 msgstr "Új ugrás létrehozása"
  1218 msgstr "Új ugrás létrehozása"
  1223 
  1219 
  1224 #: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177
  1220 #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184
  1225 msgid "Create a new power rail"
  1221 msgid "Create a new power rail"
  1226 msgstr "Új áramsin létrehozása"
  1222 msgstr "Új áramsin létrehozása"
  1227 
  1223 
  1228 #: ../IDEFrame.py:123
  1224 #: ../IDEFrame.py:130
  1229 msgid "Create a new rung"
  1225 msgid "Create a new rung"
  1230 msgstr "Új rung létrehozása"
  1226 msgstr "Új rung létrehozása"
  1231 
  1227 
  1232 #: ../IDEFrame.py:153
  1228 #: ../IDEFrame.py:160
  1233 msgid "Create a new step"
  1229 msgid "Create a new step"
  1234 msgstr "Új lépés létrehozása"
  1230 msgstr "Új lépés létrehozása"
  1235 
  1231 
  1236 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156
  1232 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163
  1237 msgid "Create a new transition"
  1233 msgid "Create a new transition"
  1238 msgstr "Új átmenet létrehozása"
  1234 msgstr "Új átmenet létrehozása"
  1239 
  1235 
  1240 #: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168
  1236 #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175
  1241 msgid "Create a new variable"
  1237 msgid "Create a new variable"
  1242 msgstr "Új változó létrehozása"
  1238 msgstr "Új változó létrehozása"
  1243 
  1239 
  1244 #: ../dialogs/AboutDialog.py:113
  1240 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109
  1245 msgid "Credits"
  1241 msgid "Credits"
  1246 msgstr "Köszönet"
  1242 msgstr "Köszönet"
  1247 
  1243 
  1248 #: ../Beremiz_service.py:434
  1244 #: ../Beremiz_service.py:424
  1249 msgid "Current working directory :"
  1245 msgid "Current working directory :"
  1250 msgstr "Aktuális munka könyvtár:"
  1246 msgstr "Aktuális munka könyvtár:"
  1251 
  1247 
  1252 #: ../editors/Viewer.py:655 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
  1248 #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426
  1253 msgid "Cut"
  1249 msgid "Cut"
  1254 msgstr "Kivágás"
  1250 msgstr "Kivágás"
  1255 
  1251 
  1256 #: ../editors/ResourceEditor.py:72
  1252 #: ../editors/ResourceEditor.py:81
  1257 msgid "Cyclic"
  1253 msgid "Cyclic"
  1258 msgstr "Ciklikus"
  1254 msgstr "Ciklikus"
  1259 
  1255 
  1260 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
  1256 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
  1261 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
  1257 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
  1263 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
  1259 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
  1264 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
  1260 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
  1265 msgid "DEPRECATED"
  1261 msgid "DEPRECATED"
  1266 msgstr "ELAVULT"
  1262 msgstr "ELAVULT"
  1267 
  1263 
  1268 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
  1264 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104
  1269 msgid "DS-301 Profile"
  1265 msgid "DS-301 Profile"
  1270 msgstr "DS-301 Profil"
  1266 msgstr "DS-301 Profil"
  1271 
  1267 
  1272 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98
  1268 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105
  1273 msgid "DS-302 Profile"
  1269 msgid "DS-302 Profile"
  1274 msgstr "DS-302 Profil"
  1270 msgstr "DS-302 Profil"
  1275 
  1271 
  1276 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36
  1272 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
  1277 msgid "Data Type"
  1273 msgid "Data Type"
  1278 msgstr "Adattípus"
  1274 msgstr "Adattípus"
  1279 
  1275 
  1280 #: ../PLCControler.py:98
  1276 #: ../plcopen/types_enums.py:76
  1281 msgid "Data Types"
  1277 msgid "Data Types"
  1282 msgstr "Adattípusok"
  1278 msgstr "Adattípusok"
  1283 
  1279 
  1284 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
  1280 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
  1285 msgid "Data type conversion"
  1281 msgid "Data type conversion"
  1296 
  1292 
  1297 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
  1293 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
  1298 msgid "Date subtraction"
  1294 msgid "Date subtraction"
  1299 msgstr "Dátum kivonás"
  1295 msgstr "Dátum kivonás"
  1300 
  1296 
  1301 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
  1297 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
  1302 msgid "Days:"
  1298 msgid "Days:"
  1303 msgstr "Napok:"
  1299 msgstr "Napok:"
  1304 
  1300 
  1305 #: ../ProjectController.py:1756
  1301 #: ../ProjectController.py:1729
  1306 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
  1302 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
  1307 msgstr ""
  1303 msgstr ""
  1308 "Hibakeresés nem egyezik a PLC-vel - megállítás / letöltés / újraindítás "
  1304 "Hibakeresés nem egyezik a PLC-vel - megállítás / letöltés / újraindítás "
  1309 "szükséges, hogy engedélyezve legyen.\n"
  1305 "szükséges, hogy engedélyezve legyen.\n"
  1310 
  1306 
  1311 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
  1307 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
  1312 msgid "Debug instance"
  1308 msgid "Debug instance"
  1313 msgstr "Példány hibakeresése"
  1309 msgstr "Példány hibakeresése"
  1314 
  1310 
  1315 #: ../editors/Viewer.py:448
  1311 #: ../editors/Viewer.py:490
  1316 #, python-format
  1312 #, python-format
  1317 msgid "Debug: %s"
  1313 msgid "Debug: %s"
  1318 msgstr "Hibakeresés: %s"
  1314 msgstr "Hibakeresés: %s"
  1319 
  1315 
  1320 #: ../ProjectController.py:1412
  1316 #: ../ProjectController.py:1471
  1321 #, python-format
  1317 #, python-format
  1322 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
  1318 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
  1323 msgstr "Hibakeresés: Ismeretlen változó '%s'\n"
  1319 msgstr "Hibakeresés: Ismeretlen változó '%s'\n"
  1324 
  1320 
  1325 #: ../ProjectController.py:1410
  1321 #: ../ProjectController.py:1469
  1326 #, python-format
  1322 #, python-format
  1327 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
  1323 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
  1328 msgstr "Hibakeresés: Nem támogatott típus '%s'\n"
  1324 msgstr "Hibakeresés: Nem támogatott típus '%s'\n"
  1329 
  1325 
  1330 #: ../IDEFrame.py:639
  1326 #: ../IDEFrame.py:660
  1331 msgid "Debugger"
  1327 msgid "Debugger"
  1332 msgstr "Hibakereső"
  1328 msgstr "Hibakereső"
  1333 
  1329 
  1334 #: ../ProjectController.py:1592
  1330 #: ../ProjectController.py:1726
  1335 msgid "Debugger disabled\n"
       
  1336 msgstr "Hibakereső letiltva\n"
       
  1337 
       
  1338 #: ../ProjectController.py:1753
       
  1339 msgid "Debugger ready\n"
  1331 msgid "Debugger ready\n"
  1340 msgstr "Hibakereső kész\n"
  1332 msgstr "Hibakereső kész\n"
  1341 
  1333 
  1342 #: ../ProjectController.py:1625
  1334 #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993
  1343 msgid "Debugger stopped.\n"
       
  1344 msgstr "Hibakereső megállt.\n"
       
  1345 
       
  1346 #: ../BeremizIDE.py:968 ../editors/Viewer.py:631 ../IDEFrame.py:1962
       
  1347 msgid "Delete"
  1335 msgid "Delete"
  1348 msgstr "Törlés"
  1336 msgstr "Törlés"
  1349 
  1337 
  1350 #: ../editors/Viewer.py:573
  1338 #: ../editors/Viewer.py:610
  1351 msgid "Delete Divergence Branch"
  1339 msgid "Delete Divergence Branch"
  1352 msgstr "Elágazás törlése"
  1340 msgstr "Elágazás törlése"
  1353 
  1341 
  1354 #: ../editors/FileManagementPanel.py:153
  1342 #: ../editors/FileManagementPanel.py:157
  1355 msgid "Delete File"
  1343 msgid "Delete File"
  1356 msgstr "File törlése"
  1344 msgstr "File törlése"
  1357 
  1345 
  1358 #: ../editors/Viewer.py:560
  1346 #: ../editors/Viewer.py:597
  1359 msgid "Delete Wire Segment"
  1347 msgid "Delete Wire Segment"
  1360 msgstr "Vezeték szakasz törlése"
  1348 msgstr "Vezeték szakasz törlése"
  1361 
  1349 
  1362 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
  1350 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
  1363 msgid "Delete item"
  1351 msgid "Delete item"
  1364 msgstr "Elem törlése"
  1352 msgstr "Elem törlése"
  1365 
  1353 
  1366 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
  1354 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
  1367 msgid "Deletion (within)"
  1355 msgid "Deletion (within)"
  1368 msgstr "Törlés (ebben)"
  1356 msgstr "Törlés (ebben)"
  1369 
  1357 
  1370 #: ../editors/DataTypeEditor.py:153
  1358 #: ../editors/DataTypeEditor.py:161
  1371 msgid "Derivation Type:"
  1359 msgid "Derivation Type:"
  1372 msgstr ""
  1360 msgstr ""
  1373 
  1361 
  1374 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739
  1362 #: ../editors/CodeFileEditor.py:735
  1375 msgid "Description"
  1363 msgid "Description"
  1376 msgstr "Leírás"
  1364 msgstr "Leírás"
  1377 
  1365 
  1378 #: ../controls/VariablePanel.py:432
  1366 #: ../controls/VariablePanel.py:463
  1379 msgid "Description:"
  1367 msgid "Description:"
  1380 msgstr "Leírás:"
  1368 msgstr "Leírás:"
  1381 
  1369 
  1382 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:321
  1370 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
  1383 msgid "Dimensions:"
  1371 msgid "Dimensions:"
  1384 msgstr "Méretek:"
  1372 msgstr "Méretek:"
  1385 
  1373 
  1386 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:66
  1374 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
  1387 msgid "Direction"
  1375 msgid "Direction"
  1388 msgstr "Irány"
  1376 msgstr "Irány"
  1389 
  1377 
  1390 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:91
  1378 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102
  1391 msgid "Direction:"
  1379 msgid "Direction:"
  1392 msgstr "Irány:"
  1380 msgstr "Irány:"
  1393 
  1381 
  1394 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
  1382 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  1395 msgid "Directly"
  1383 msgid "Directly"
  1396 msgstr "Közvetlenül"
  1384 msgstr "Közvetlenül"
  1397 
  1385 
  1398 #: ../ProjectController.py:1860
  1386 #: ../ProjectController.py:1855
  1399 msgid "Disconnect"
  1387 msgid "Disconnect"
  1400 msgstr "Szétkapcsolás"
  1388 msgstr "Szétkapcsolás"
  1401 
  1389 
  1402 #: ../ProjectController.py:1862
  1390 #: ../ProjectController.py:1856
  1403 msgid "Disconnect from PLC"
  1391 msgid "Disconnect from PLC"
  1404 msgstr "Szétkapcsolás PLC-ről"
  1392 msgstr "Szétkapcsolás PLC-ről"
  1405 
  1393 
  1406 #: ../ProjectController.py:1364
  1394 #: ../ProjectController.py:1401
  1407 msgid "Disconnected"
  1395 msgid "Disconnected"
  1408 msgstr "Szétkapcsolva"
  1396 msgstr "Szétkapcsolva"
  1409 
  1397 
  1410 #: ../editors/Viewer.py:615 ../editors/Viewer.py:2403
  1398 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436
  1411 msgid "Divergence"
  1399 msgid "Divergence"
  1412 msgstr "Elágazás"
  1400 msgstr "Elágazás"
  1413 
  1401 
  1414 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
  1402 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
  1415 msgid "Division"
  1403 msgid "Division"
  1416 msgstr "Osztás"
  1404 msgstr "Osztás"
  1417 
  1405 
  1418 #: ../editors/FileManagementPanel.py:152
  1406 #: ../editors/FileManagementPanel.py:156
  1419 #, python-format
  1407 #, python-format
  1420 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
  1408 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
  1421 msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a '%s' fájlt?"
  1409 msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a '%s' fájlt?"
  1422 
  1410 
  1423 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
  1411 #: ../controls/VariablePanel.py:65
  1424 msgid "Documentation"
  1412 msgid "Documentation"
  1425 msgstr "Dokumentáció"
  1413 msgstr "Dokumentáció"
  1426 
  1414 
  1427 #: ../PLCOpenEditor.py:338
  1415 #: ../PLCOpenEditor.py:312
  1428 msgid "Done"
  1416 msgid "Done"
  1429 msgstr "Kész"
  1417 msgstr "Kész"
  1430 
  1418 
  1431 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
  1419 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  1432 msgid "Duration"
  1420 msgid "Duration"
  1433 msgstr "Időtartam"
  1421 msgstr "Időtartam"
  1434 
  1422 
  1435 #: ../canfestival/canfestival.py:165
  1423 #: ../canfestival/canfestival.py:174
  1436 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
  1424 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
  1437 msgstr "EDS fájlok (*.eds)|*.eds|Minden fájl|*.*"
  1425 msgstr "EDS fájlok (*.eds)|*.eds|Minden fájl|*.*"
  1438 
  1426 
  1439 #: ../editors/Viewer.py:629
  1427 #: ../editors/Viewer.py:668
  1440 msgid "Edit Block"
  1428 msgid "Edit Block"
  1441 msgstr "Blokk Szerkesztése"
  1429 msgstr "Blokk Szerkesztése"
  1442 
  1430 
  1443 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
  1431 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
  1444 msgid "Edit Coil Values"
  1432 msgid "Edit Coil Values"
  1445 msgstr "Tekercs Értékének Szerkesztése"
  1433 msgstr "Tekercs Értékének Szerkesztése"
  1446 
  1434 
  1447 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:54
  1435 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
  1448 msgid "Edit Contact Values"
  1436 msgid "Edit Contact Values"
  1449 msgstr "Kötés Értékének Szerkesztése"
  1437 msgstr "Kötés Értékének Szerkesztése"
  1450 
  1438 
  1451 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
  1439 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
  1452 msgid "Edit Duration"
  1440 msgid "Edit Duration"
  1453 msgstr "Időtartam Szerkesztése"
  1441 msgstr "Időtartam Szerkesztése"
  1454 
  1442 
  1455 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51
  1443 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
  1456 msgid "Edit Step"
  1444 msgid "Edit Step"
  1457 msgstr "Lépés Szerkesztése"
  1445 msgstr "Lépés Szerkesztése"
  1458 
  1446 
  1459 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:38
  1447 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45
  1460 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
  1448 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
  1461 msgstr "WxWidgets GUI szerkesztése WXGlade segítségével"
  1449 msgstr "WxWidgets GUI szerkesztése WXGlade segítségével"
  1462 
  1450 
  1463 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121
  1451 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127
  1464 msgid "Edit action block properties"
  1452 msgid "Edit action block properties"
  1465 msgstr "Művelet blokk tulajdonságok szerkesztése"
  1453 msgstr "Művelet blokk tulajdonságok szerkesztése"
  1466 
  1454 
  1467 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:44
  1455 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
  1468 msgid "Edit array type properties"
  1456 msgid "Edit array type properties"
  1469 msgstr "Tömb tulajdonságok szerkesztése"
  1457 msgstr "Tömb tulajdonságok szerkesztése"
  1470 
  1458 
  1471 #: ../editors/Viewer.py:2626 ../editors/Viewer.py:3055
  1459 #: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102
  1472 msgid "Edit comment"
  1460 msgid "Edit comment"
  1473 msgstr "Megjegyzés szerkesztése"
  1461 msgstr "Megjegyzés szerkesztése"
  1474 
  1462 
  1475 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
  1463 #: ../editors/FileManagementPanel.py:69
  1476 msgid "Edit file"
  1464 msgid "Edit file"
  1477 msgstr "Fájl szerkesztése"
  1465 msgstr "Fájl szerkesztése"
  1478 
  1466 
  1479 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
  1467 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
  1480 msgid "Edit item"
  1468 msgid "Edit item"
  1481 msgstr "Elem szerkesztése"
  1469 msgstr "Elem szerkesztése"
  1482 
  1470 
  1483 #: ../editors/Viewer.py:3014
  1471 #: ../editors/Viewer.py:3059
  1484 msgid "Edit jump target"
  1472 msgid "Edit jump target"
  1485 msgstr "Elugrás céljának szerkesztése"
  1473 msgstr "Elugrás céljának szerkesztése"
  1486 
  1474 
  1487 #: ../ProjectController.py:1874
  1475 #: ../ProjectController.py:1873
  1488 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
  1476 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
  1489 msgstr "PLCGenerator által létrehozott nyers IEC kód szerkesztése"
  1477 msgstr "PLCGenerator által létrehozott nyers IEC kód szerkesztése"
  1490 
  1478 
  1491 #: ../editors/SFCViewer.py:799
  1479 #: ../editors/SFCViewer.py:815
  1492 msgid "Edit step name"
  1480 msgid "Edit step name"
  1493 msgstr "Lépés név szerkesztése"
  1481 msgstr "Lépés név szerkesztése"
  1494 
  1482 
  1495 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:52
  1483 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
  1496 msgid "Edit transition"
  1484 msgid "Edit transition"
  1497 msgstr "Váltás szerkesztése"
  1485 msgstr "Váltás szerkesztése"
  1498 
  1486 
  1499 #: ../IDEFrame.py:611
  1487 #: ../IDEFrame.py:632
  1500 msgid "Editor ToolBar"
  1488 msgid "Editor ToolBar"
  1501 msgstr "Szerkesztő Eszköztár"
  1489 msgstr "Szerkesztő Eszköztár"
  1502 
  1490 
  1503 #: ../ProjectController.py:1257
  1491 #: ../ProjectController.py:1294
  1504 msgid "Editor selection"
  1492 msgid "Editor selection"
  1505 msgstr "Szerkesztő kiválasztás"
  1493 msgstr "Szerkesztő kiválasztás"
  1506 
  1494 
  1507 #: ../editors/DataTypeEditor.py:348
  1495 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360
  1508 msgid "Elements :"
  1496 msgid "Elements :"
  1509 msgstr "Elemek :"
  1497 msgstr "Elemek :"
  1510 
  1498 
  1511 #: ../ProjectController.py:1362
  1499 #: ../ProjectController.py:1399
  1512 msgid "Empty"
  1500 msgid "Empty"
  1513 msgstr "Üres"
  1501 msgstr "Üres"
  1514 
  1502 
  1515 #: ../IDEFrame.py:365
  1503 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
  1516 msgid "Enable Undo/Redo"
  1504 msgid "Empty dimension isn't allowed."
  1517 msgstr "Vissza/Újra Engedélyezés"
  1505 msgstr ""
  1518 
  1506 
  1519 #: ../Beremiz_service.py:333
  1507 #: ../Beremiz_service.py:341
  1520 msgid "Enter a name "
  1508 msgid "Enter a name "
  1521 msgstr "Adjon meg egy nevet"
  1509 msgstr "Adjon meg egy nevet"
  1522 
  1510 
  1523 #: ../Beremiz_service.py:318
  1511 #: ../Beremiz_service.py:326
  1524 msgid "Enter a port number "
  1512 msgid "Enter a port number "
  1525 msgstr "Adjon meg egy port számot"
  1513 msgstr "Adjon meg egy port számot"
  1526 
  1514 
  1527 #: ../Beremiz_service.py:309
  1515 #: ../Beremiz_service.py:317
  1528 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
  1516 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
  1529 msgstr "Adja az kötéshez használt interfész IP címét"
  1517 msgstr "Adja az kötéshez használt interfész IP címét"
  1530 
  1518 
  1531 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
  1519 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  1532 msgid "Enumerated"
  1520 msgid "Enumerated"
  1533 msgstr "Felsorolva"
  1521 msgstr "Felsorolva"
  1534 
  1522 
  1535 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
  1523 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
  1536 msgid "Equal to"
  1524 msgid "Equal to"
  1537 msgstr "Egyenlő"
  1525 msgstr "Egyenlő"
  1538 
  1526 
  1539 #: ../BeremizIDE.py:1107 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:197
  1527 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
  1540 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:168 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60
  1528 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
  1541 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
  1529 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
  1542 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
  1530 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170
  1543 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
  1531 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
  1544 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:74 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
  1532 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
  1545 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
  1533 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
  1546 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
  1534 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
  1547 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
  1535 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143
  1548 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:105 ../dialogs/PouDialog.py:135
  1536 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
  1549 #: ../PLCOpenEditor.py:345 ../PLCOpenEditor.py:350 ../PLCOpenEditor.py:430
  1537 #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467
  1550 #: ../PLCOpenEditor.py:440 ../editors/ResourceEditor.py:436
  1538 #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893
  1551 #: ../editors/Viewer.py:424 ../editors/LDViewer.py:666
  1539 #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566
  1552 #: ../editors/LDViewer.py:882 ../editors/LDViewer.py:886
  1540 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590
  1553 #: ../editors/DataTypeEditor.py:550 ../editors/DataTypeEditor.py:555
  1541 #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766
  1554 #: ../editors/DataTypeEditor.py:574 ../editors/DataTypeEditor.py:743
  1542 #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760
  1555 #: ../editors/DataTypeEditor.py:750 ../editors/TextViewer.py:389
  1543 #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531
  1556 #: ../editors/CodeFileEditor.py:762 ../ProjectController.py:372
  1544 #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222
  1557 #: ../ProjectController.py:512 ../ProjectController.py:519
  1545 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
  1558 #: ../controls/FolderTree.py:217
  1546 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173
  1559 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
  1547 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
  1560 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
  1548 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
  1561 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
  1549 #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773
  1562 #: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:759
  1550 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650
  1563 #: ../IDEFrame.py:1007 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1658
  1551 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710
  1564 #: ../IDEFrame.py:1663 ../IDEFrame.py:1677 ../IDEFrame.py:1682
  1552 #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221
  1565 #: ../Beremiz_service.py:213
       
  1566 msgid "Error"
  1553 msgid "Error"
  1567 msgstr "Hiba"
  1554 msgstr "Hiba"
  1568 
  1555 
  1569 #: ../ProjectController.py:789
  1556 #: ../ProjectController.py:811
  1570 msgid ""
  1557 msgid ""
  1571 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
  1558 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
  1572 "!\n"
  1559 "!\n"
  1573 msgstr ""
  1560 msgstr ""
  1574 "Hiba: Legalább egy konfiguráció és egy erőforrást deklarálni kell a PLC-"
  1561 "Hiba: Legalább egy konfiguráció és egy erőforrást deklarálni kell a PLC-"
  1575 "ben!\n"
  1562 "ben!\n"
  1576 
  1563 
  1577 #: ../ProjectController.py:781
  1564 #: ../ProjectController.py:803
  1578 #, python-format
  1565 #, python-format
  1579 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
  1566 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
  1580 msgstr "Hiba: IEC-ről C-re fordítás hiba %d\n"
  1567 msgstr "Hiba: IEC-ről C-re fordítás hiba %d\n"
  1581 
  1568 
  1582 #: ../ProjectController.py:712
  1569 #: ../ProjectController.py:731
  1583 #, python-format
  1570 #, python-format
  1584 msgid ""
  1571 msgid ""
  1585 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
  1572 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
  1586 "%s\n"
  1573 "%s\n"
  1587 msgstr ""
  1574 msgstr ""
  1588 "Hiba az ST/IL/SFC kód generátorban:\n"
  1575 "Hiba az ST/IL/SFC kód generátorban:\n"
  1589 "%s\n"
  1576 "%s\n"
  1590 
  1577 
  1591 #: ../ConfigTreeNode.py:216
  1578 #: ../ConfigTreeNode.py:219
  1592 #, python-format
  1579 #, python-format
  1593 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
  1580 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
  1594 msgstr "Hiba a \"%s\" mentése közben\n"
  1581 msgstr "Hiba a \"%s\" mentése közben\n"
  1595 
  1582 
  1596 #: ../canfestival/canfestival.py:170
  1583 #: ../canfestival/canfestival.py:179
  1597 msgid "Error: Export slave failed\n"
  1584 msgid "Error: Export slave failed\n"
  1598 msgstr "Hiba: Szolga exportálás nem sikerült\n"
  1585 msgstr "Hiba: Szolga exportálás nem sikerült\n"
  1599 
  1586 
  1600 #: ../canfestival/canfestival.py:371
  1587 #: ../modbus/modbus.py:601
       
  1588 #, python-brace-format
       
  1589 msgid ""
       
  1590 "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number "
       
  1591 "{a3}.\n"
       
  1592 msgstr ""
       
  1593 
       
  1594 #: ../canfestival/canfestival.py:388
  1601 msgid "Error: No Master generated\n"
  1595 msgid "Error: No Master generated\n"
  1602 msgstr "Hiba: Nincs Master létrehozva\n"
  1596 msgstr "Hiba: Nincs Master létrehozva\n"
  1603 
  1597 
  1604 #: ../canfestival/canfestival.py:366
  1598 #: ../canfestival/canfestival.py:383
  1605 msgid "Error: No PLC built\n"
  1599 msgid "Error: No PLC built\n"
  1606 msgstr "Hiba: Nincs lefordított PLC\n"
  1600 msgstr "Hiba: Nincs lefordított PLC\n"
  1607 
  1601 
  1608 #: ../ProjectController.py:1728
  1602 #: ../ProjectController.py:1708
  1609 #, python-format
  1603 #, python-format
  1610 msgid "Exception while connecting %s!\n"
  1604 msgid "Exception while connecting %s!\n"
  1611 msgstr ""
  1605 msgstr ""
  1612 
  1606 
  1613 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:120
  1607 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
  1614 msgid "Execution Control:"
  1608 msgid "Execution Control:"
  1615 msgstr "Végrehajtás vezérlés:"
  1609 msgstr "Végrehajtás vezérlés:"
  1616 
  1610 
  1617 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:80 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:108
  1611 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
  1618 msgid "Execution Order:"
  1612 msgid "Execution Order:"
  1619 msgstr "Végrehajtási Sorrend:"
  1613 msgstr "Végrehajtási Sorrend:"
  1620 
  1614 
  1621 #: ../features.py:35
  1615 #: ../features.py:36
  1622 msgid "Experimental web based HMI"
  1616 msgid "Experimental web based HMI"
  1623 msgstr "Kísérleti web alapú HMI"
  1617 msgstr "Kísérleti web alapú HMI"
  1624 
  1618 
  1625 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
  1619 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
  1626 msgid "Exponent"
  1620 msgid "Exponent"
  1628 
  1622 
  1629 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
  1623 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
  1630 msgid "Exponentiation"
  1624 msgid "Exponentiation"
  1631 msgstr "Hatvány"
  1625 msgstr "Hatvány"
  1632 
  1626 
  1633 #: ../canfestival/canfestival.py:176
  1627 #: ../canfestival/canfestival.py:186
  1634 msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
  1628 msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
  1635 msgstr "CanOpen slave exportálása EDS fájlba"
  1629 msgstr "CanOpen slave exportálása EDS fájlba"
  1636 
  1630 
  1637 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
  1631 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246
  1638 msgid "Export graph values to clipboard"
  1632 msgid "Export graph values to clipboard"
  1639 msgstr "Grafikus értékek vágólapra másolása"
  1633 msgstr "Grafikus értékek vágólapra másolása"
  1640 
  1634 
  1641 #: ../canfestival/canfestival.py:175
  1635 #: ../canfestival/canfestival.py:185
  1642 msgid "Export slave"
  1636 msgid "Export slave"
  1643 msgstr "Szolga exportálása"
  1637 msgstr "Szolga exportálása"
  1644 
  1638 
  1645 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:90
  1639 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94
  1646 msgid "Expression:"
  1640 msgid "Expression:"
  1647 msgstr "Kifejezés:"
  1641 msgstr "Kifejezés:"
  1648 
  1642 
  1649 #: ../controls/VariablePanel.py:72
  1643 #: ../controls/VariablePanel.py:90
  1650 msgid "External"
  1644 msgid "External"
  1651 msgstr "Külső"
  1645 msgstr "Külső"
  1652 
  1646 
  1653 #: ../ProjectController.py:802
  1647 #: ../ProjectController.py:826
  1654 msgid "Extracting Located Variables...\n"
  1648 msgid "Extracting Located Variables...\n"
  1655 msgstr "A megtalált változók kinyerése...\n"
  1649 msgstr "A megtalált változók kinyerése...\n"
  1656 
  1650 
  1657 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
  1651 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  1658 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
  1652 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
  1659 msgid "FBD"
  1653 msgid "FBD"
  1660 msgstr "FBD"
  1654 msgstr "FBD"
  1661 
  1655 
  1662 #: ../ProjectController.py:1791
  1656 #: ../ProjectController.py:1773
  1663 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
  1657 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
  1664 msgstr "Sikertelen: Le kell fordítani az átküldés előtt.\n"
  1658 msgstr "Sikertelen: Le kell fordítani az átküldés előtt.\n"
  1665 
  1659 
  1666 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:521
  1660 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556
  1667 msgid "Falling Edge"
  1661 msgid "Falling Edge"
  1668 msgstr "Lefutóél"
  1662 msgstr "Lefutóél"
  1669 
  1663 
  1670 #: ../ProjectController.py:1070
  1664 #: ../ProjectController.py:1098
  1671 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
  1665 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
  1672 msgstr "Hiba: fordító nem található.\n"
  1666 msgstr "Hiba: fordító nem található.\n"
  1673 
  1667 
  1674 #: ../Beremiz.py:156
  1668 #: ../Beremiz.py:160
  1675 #, python-format
  1669 #, python-format
  1676 msgid "Fetching %s"
  1670 msgid "Fetching %s"
  1677 msgstr "%s Letöltése"
  1671 msgstr "%s Letöltése"
  1678 
  1672 
  1679 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:164
  1673 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
  1680 #, python-format
  1674 #, python-format
  1681 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
  1675 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
  1682 msgstr ""
  1676 msgstr ""
  1683 
  1677 
  1684 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:166
  1678 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
  1685 #, python-format
  1679 #, python-format
  1686 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
  1680 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
  1687 msgstr ""
  1681 msgstr ""
  1688 
  1682 
  1689 #: ../controls/FolderTree.py:216
  1683 #: ../controls/FolderTree.py:221
  1690 #, python-format
  1684 #, python-format
  1691 msgid "File '%s' already exists!"
  1685 msgid "File '%s' already exists!"
  1692 msgstr ""
  1686 msgstr ""
  1693 
  1687 
  1694 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:98 ../dialogs/FindInPouDialog.py:37
  1688 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
  1695 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:104 ../IDEFrame.py:375
  1689 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377
  1696 msgid "Find"
  1690 msgid "Find"
  1697 msgstr "Keresés"
  1691 msgstr "Keresés"
  1698 
  1692 
  1699 #: ../IDEFrame.py:377
  1693 #: ../IDEFrame.py:379
  1700 msgid "Find Next"
  1694 msgid "Find Next"
  1701 msgstr "Következő keresése"
  1695 msgstr "Következő keresése"
  1702 
  1696 
  1703 #: ../IDEFrame.py:379
  1697 #: ../IDEFrame.py:381
  1704 msgid "Find Previous"
  1698 msgid "Find Previous"
  1705 msgstr "Előző keresése"
  1699 msgstr "Előző keresése"
  1706 
  1700 
  1707 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
  1701 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
  1708 msgid "Find position"
  1702 msgid "Find position"
  1709 msgstr "Pozíció keresése"
  1703 msgstr "Pozíció keresése"
  1710 
  1704 
  1711 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:55
  1705 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
  1712 msgid "Find:"
  1706 msgid "Find:"
  1713 msgstr "Keresés:"
  1707 msgstr "Keresés:"
  1714 
  1708 
  1715 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:163
  1709 #: ../editors/Viewer.py:1633
  1716 msgid "Force runtime reload\n"
       
  1717 msgstr "Futásidejű program kényszerítet újratöltése\n"
       
  1718 
       
  1719 #: ../editors/Viewer.py:1600
       
  1720 msgid "Force value"
  1710 msgid "Force value"
  1721 msgstr "Kényszerített érték"
  1711 msgstr "Kényszerített érték"
  1722 
  1712 
  1723 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162
  1713 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
  1724 msgid "Forcing Variable Value"
  1714 msgid "Forcing Variable Value"
  1725 msgstr "Változó érték kényszerítése"
  1715 msgstr "Változó érték kényszerítése"
  1726 
  1716 
  1727 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:182 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97
  1717 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
  1728 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:73 ../dialogs/PouActionDialog.py:95
  1718 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
  1729 #: ../dialogs/PouDialog.py:117
  1719 #: ../dialogs/PouDialog.py:125
  1730 #, python-format
  1720 #, python-format
  1731 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
  1721 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
  1732 msgstr ""
  1722 msgstr ""
  1733 
  1723 
  1734 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:147 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:236
  1724 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
  1735 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:163
  1725 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166
  1736 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
  1726 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
  1737 msgstr ""
  1727 msgstr ""
  1738 
  1728 
  1739 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232
  1729 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235
  1740 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
  1730 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
  1741 msgstr ""
  1731 msgstr ""
  1742 
  1732 
  1743 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72
  1733 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
  1744 msgid "Forward"
  1734 msgid "Forward"
  1745 msgstr "Előre"
  1735 msgstr "Előre"
  1746 
  1736 
  1747 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1749
  1737 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780
  1748 msgid "Function"
  1738 msgid "Function"
  1749 msgstr "Funkció"
  1739 msgstr "Funkció"
  1750 
  1740 
  1751 #: ../IDEFrame.py:349
  1741 #: ../IDEFrame.py:354
  1752 msgid "Function &Block"
  1742 msgid "Function &Block"
  1753 msgstr "Funkcióblokk"
  1743 msgstr "Funkcióblokk"
  1754 
  1744 
  1755 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1748
  1745 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779
  1756 #: ../IDEFrame.py:1941
  1746 #: ../IDEFrame.py:1972
  1757 msgid "Function Block"
  1747 msgid "Function Block"
  1758 msgstr "Funkcióblokk"
  1748 msgstr "Funkcióblokk"
  1759 
  1749 
  1760 #: ../controls/VariablePanel.py:854
  1750 #: ../controls/VariablePanel.py:868
  1761 msgid "Function Block Types"
  1751 msgid "Function Block Types"
  1762 msgstr "Funkcióblokk Típusok"
  1752 msgstr "Funkcióblokk Típusok"
  1763 
  1753 
  1764 #: ../PLCControler.py:97
  1754 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  1765 msgid "Function Blocks"
  1755 msgid "Function Blocks"
  1766 msgstr "Funkcióblokkok"
  1756 msgstr "Funkcióblokkok"
  1767 
  1757 
  1768 #: ../editors/Viewer.py:249
  1758 #: ../editors/Viewer.py:290
  1769 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
  1759 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
  1770 msgstr "Funkcióblokkok nem használhatók a függvényekben!"
  1760 msgstr "Funkcióblokkok nem használhatók a függvényekben!"
  1771 
  1761 
  1772 #: ../PLCControler.py:2343
  1762 #: ../PLCControler.py:1907
  1773 #, python-format
  1763 #, python-format
  1774 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
  1764 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
  1775 msgstr "Funkcióblokk \"%s\" nem illeszthető be a függvénybe!!!"
  1765 msgstr "Funkcióblokk \"%s\" nem illeszthető be a függvénybe!!!"
  1776 
  1766 
  1777 #: ../PLCControler.py:97
  1767 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  1778 msgid "Functions"
  1768 msgid "Functions"
  1779 msgstr "Függvények"
  1769 msgstr "Függvények"
  1780 
  1770 
  1781 #: ../PLCOpenEditor.py:117
  1771 #: ../PLCOpenEditor.py:88
  1782 msgid "Generate Program"
  1772 msgid "Generate Program"
  1783 msgstr "Program Létrehozás"
  1773 msgstr "Program Létrehozás"
  1784 
  1774 
  1785 #: ../ProjectController.py:703
  1775 #: ../ProjectController.py:722
  1786 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
  1776 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
  1787 msgstr "SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC kód létrehozása...\n"
  1777 msgstr "SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC kód létrehozása...\n"
  1788 
  1778 
  1789 #: ../controls/VariablePanel.py:73
  1779 #: ../controls/VariablePanel.py:91
  1790 msgid "Global"
  1780 msgid "Global"
  1791 msgstr "Globális"
  1781 msgstr "Globális"
  1792 
  1782 
  1793 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
  1783 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245
  1794 msgid "Go to current value"
  1784 msgid "Go to current value"
  1795 msgstr "Menj az aktuális értékhez"
  1785 msgstr "Menj az aktuális értékhez"
  1796 
  1786 
  1797 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:174
  1787 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189
  1798 msgid "Graphics"
  1788 msgid "Graphics"
  1799 msgstr "Grafika"
  1789 msgstr "Grafika"
  1800 
  1790 
  1801 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  1791 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  1802 msgid "Greater than"
  1792 msgid "Greater than"
  1804 
  1794 
  1805 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
  1795 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
  1806 msgid "Greater than or equal to"
  1796 msgid "Greater than or equal to"
  1807 msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
  1797 msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
  1808 
  1798 
  1809 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
  1799 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149
  1810 msgid "Grid Resolution:"
  1800 msgid "Grid Resolution:"
  1811 msgstr "Rács Felbontás:"
  1801 msgstr "Rács Felbontás:"
  1812 
  1802 
  1813 #: ../runtime/NevowServer.py:182
  1803 #: ../runtime/NevowServer.py:192
  1814 msgid "HTTP interface port :"
  1804 msgid "HTTP interface port :"
  1815 msgstr "HTTP interfész port:"
  1805 msgstr "HTTP interfész port:"
  1816 
  1806 
  1817 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:121
  1807 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
  1818 msgid "Height:"
  1808 msgid "Height:"
  1819 msgstr "Magasság:"
  1809 msgstr "Magasság:"
  1820 
  1810 
  1821 #: ../editors/FileManagementPanel.py:85
  1811 #: ../editors/FileManagementPanel.py:89
  1822 msgid "Home Directory:"
  1812 msgid "Home Directory:"
  1823 msgstr "Saját Könyvtár:"
  1813 msgstr "Saját Könyvtár:"
  1824 
  1814 
  1825 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
  1815 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165
  1826 msgid "Horizontal:"
  1816 msgid "Horizontal:"
  1827 msgstr "Vízszintes:"
  1817 msgstr "Vízszintes:"
  1828 
  1818 
  1829 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
  1819 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
  1830 msgid "Hours:"
  1820 msgid "Hours:"
  1831 msgstr "Órák:"
  1821 msgstr "Órák:"
  1832 
  1822 
  1833 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
  1823 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  1834 #: ../dialogs/PouDialog.py:37
  1824 #: ../dialogs/PouDialog.py:44
  1835 msgid "IL"
  1825 msgid "IL"
  1836 msgstr "IL"
  1826 msgstr "IL"
  1837 
  1827 
  1838 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94
  1828 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
  1839 msgid "IP"
  1829 msgid "IP"
  1840 msgstr "IP"
  1830 msgstr "IP"
  1841 
  1831 
  1842 #: ../Beremiz_service.py:310 ../Beremiz_service.py:311
  1832 #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320
  1843 msgid "IP is not valid!"
  1833 msgid "IP is not valid!"
  1844 msgstr "IP cím nem valós!"
  1834 msgstr "IP cím nem valós!"
  1845 
  1835 
  1846 #: ../svgui/svgui.py:44 ../svgui/svgui.py:45
  1836 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
  1847 msgid "Import SVG"
  1837 msgid "Import SVG"
  1848 msgstr "SVG importálás"
  1838 msgstr "SVG importálás"
  1849 
  1839 
  1850 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39 ../editors/Viewer.py:1629
  1840 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662
  1851 #: ../controls/VariablePanel.py:71
  1841 #: ../controls/VariablePanel.py:89
  1852 msgid "InOut"
  1842 msgid "InOut"
  1853 msgstr "BeKi"
  1843 msgstr "BeKi"
  1854 
  1844 
  1855 #: ../editors/Viewer.py:431
  1845 #: ../PLCGenerator.py:1040
       
  1846 #, python-brace-format
       
  1847 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
       
  1848 msgstr ""
       
  1849 
       
  1850 #: ../editors/Viewer.py:473
  1856 msgid "Inactive"
  1851 msgid "Inactive"
  1857 msgstr "Inaktív"
  1852 msgstr "Inaktív"
  1858 
  1853 
  1859 #: ../controls/VariablePanel.py:276
  1854 #: ../controls/VariablePanel.py:300
  1860 #, python-brace-format
  1855 #, python-brace-format
  1861 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  1856 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  1862 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis adattípusok."
  1857 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis adattípusok."
  1863 
  1858 
  1864 #: ../controls/VariablePanel.py:282
  1859 #: ../controls/VariablePanel.py:306
  1865 #, python-format
  1860 #, python-format
  1866 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
  1861 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
  1867 msgstr "\"%s\" és \"BOOL\" nem kompatibilis adatméretűek."
  1862 msgstr "\"%s\" és \"BOOL\" nem kompatibilis adatméretűek."
  1868 
  1863 
  1869 #: ../controls/VariablePanel.py:286
  1864 #: ../controls/VariablePanel.py:310
  1870 #, python-brace-format
  1865 #, python-brace-format
  1871 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  1866 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  1872 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis méretűek"
  1867 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis méretűek"
  1873 
  1868 
  1874 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
  1869 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  1875 msgid "Indicator"
  1870 msgid "Indicator"
  1876 msgstr "Kijelző"
  1871 msgstr "Kijelző"
  1877 
  1872 
  1878 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739
  1873 #: ../editors/CodeFileEditor.py:734
  1879 msgid "Initial"
  1874 msgid "Initial"
  1880 msgstr "Kezdeti"
  1875 msgstr "Kezdeti"
  1881 
  1876 
  1882 #: ../editors/Viewer.py:611
  1877 #: ../editors/Viewer.py:650
  1883 msgid "Initial Step"
  1878 msgid "Initial Step"
  1884 msgstr "Kezdeti lépés"
  1879 msgstr "Kezdeti lépés"
  1885 
  1880 
  1886 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
  1881 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
  1887 #: ../controls/VariablePanel.py:54
       
  1888 msgid "Initial Value"
  1882 msgid "Initial Value"
  1889 msgstr "Kezdőérték"
  1883 msgstr "Kezdőérték"
  1890 
  1884 
  1891 #: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216
  1885 #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
  1892 #: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310
  1886 #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
  1893 msgid "Initial Value:"
  1887 msgid "Initial Value:"
  1894 msgstr "Kezdőérték:"
  1888 msgstr "Kezdőérték:"
  1895 
  1889 
  1896 #: ../svgui/svgui.py:48
  1890 #: ../svgui/svgui.py:56
  1897 msgid "Inkscape"
  1891 msgid "Inkscape"
  1898 msgstr "Inkscape"
  1892 msgstr "Inkscape"
  1899 
  1893 
  1900 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
  1894 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  1901 msgid "Inline"
  1895 msgid "Inline"
  1902 msgstr "Inline"
  1896 msgstr "Inline"
  1903 
  1897 
  1904 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38
  1898 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
  1905 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:290
  1899 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
  1906 #: ../editors/Viewer.py:1627 ../editors/TextViewer.py:307
  1900 #: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307
  1907 #: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
  1901 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
  1908 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
  1902 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
  1909 msgid "Input"
  1903 msgid "Input"
  1910 msgstr "Bemenet"
  1904 msgstr "Bemenet"
  1911 
  1905 
  1912 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:96
  1906 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
  1913 msgid "Inputs:"
  1907 msgid "Inputs:"
  1914 msgstr "Bemenetek:"
  1908 msgstr "Bemenetek:"
  1915 
  1909 
  1916 #: ../plcopen/iec_std.csv:87
  1910 #: ../plcopen/iec_std.csv:87
  1917 msgid "Insertion (into)"
  1911 msgid "Insertion (into)"
  1918 msgstr "Beszúrás (ide)"
  1912 msgstr "Beszúrás (ide)"
  1919 
  1913 
  1920 #: ../plcopen/plcopen.py:1696
  1914 #: ../plcopen/plcopen.py:1948
  1921 #, python-format
  1915 #, python-format
  1922 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1916 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1923 msgstr "Az %d azonosító nem létezik!"
  1917 msgstr "Az %d azonosító nem létezik!"
  1924 
  1918 
  1925 #: ../editors/ResourceEditor.py:264
  1919 #: ../editors/ResourceEditor.py:279
  1926 msgid "Instances:"
  1920 msgid "Instances:"
  1927 msgstr "Példányok:"
  1921 msgstr "Példányok:"
  1928 
  1922 
  1929 #: ../controls/VariablePanel.py:70
  1923 #: ../controls/VariablePanel.py:88
  1930 msgid "Interface"
  1924 msgid "Interface"
  1931 msgstr "Interfész"
  1925 msgstr "Interfész"
  1932 
  1926 
  1933 #: ../editors/ResourceEditor.py:72
  1927 #: ../editors/ResourceEditor.py:81
  1934 msgid "Interrupt"
  1928 msgid "Interrupt"
  1935 msgstr "Megszakítás"
  1929 msgstr "Megszakítás"
  1936 
  1930 
  1937 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
  1931 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  1938 msgid "Interval"
  1932 msgid "Interval"
  1939 msgstr "Intervallum"
  1933 msgstr "Intervallum"
  1940 
  1934 
  1941 #: ../PLCControler.py:2331
  1935 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304
       
  1936 msgid ""
       
  1937 "Invalid URL!\n"
       
  1938 "Please enter correct URL address."
       
  1939 msgstr ""
       
  1940 
       
  1941 #: ../PLCControler.py:1895
  1942 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
  1942 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
  1943 msgstr "Érvénytelen plcopen elem(ek)!!!"
  1943 msgstr "Érvénytelen plcopen elem(ek)!!!"
  1944 
  1944 
  1945 #: ../canfestival/config_utils.py:381
  1945 #: ../canfestival/config_utils.py:407
  1946 #, python-brace-format
  1946 #, python-brace-format
  1947 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location\"{a4}\""
  1947 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location \"{a4}\""
  1948 msgstr ""
  1948 msgstr ""
  1949 
  1949 
  1950 #: ../canfestival/config_utils.py:645
  1950 #: ../canfestival/config_utils.py:689
  1951 #, python-brace-format
  1951 #, python-brace-format
  1952 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
  1952 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
  1953 msgstr ""
  1953 msgstr ""
  1954 
  1954 
  1955 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132
  1955 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139
  1956 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92
  1956 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
  1957 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166
  1957 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
  1958 #, python-format
  1958 #, python-format
  1959 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1959 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1960 msgstr ""
  1960 msgstr ""
  1961 
  1961 
  1962 #: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258
  1962 #: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282
  1963 #, python-format
  1963 #, python-format
  1964 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
  1964 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
  1965 msgstr ""
  1965 msgstr ""
  1966 
  1966 
  1967 #: ../editors/Viewer.py:234 ../editors/Viewer.py:237
  1967 #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
  1968 #, python-format
  1968 #, python-format
  1969 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
  1969 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
  1970 msgstr ""
  1970 msgstr ""
  1971 
  1971 
  1972 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:195
  1972 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
  1973 #, python-brace-format
  1973 #, python-brace-format
  1974 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
  1974 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
  1975 msgstr ""
  1975 msgstr ""
  1976 
  1976 
  1977 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
  1977 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
  1978 msgid ""
  1978 msgid ""
  1979 "Invalid value!\n"
  1979 "Invalid value!\n"
  1980 "You must fill a numeric value."
  1980 "You must fill a numeric value."
  1981 msgstr ""
  1981 msgstr ""
  1982 
  1982 
  1983 #: ../editors/Viewer.py:616 ../editors/Viewer.py:2392
  1983 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
       
  1984 msgid "Is connection secure?"
       
  1985 msgstr ""
       
  1986 
       
  1987 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425
  1984 msgid "Jump"
  1988 msgid "Jump"
  1985 msgstr "Ugrás"
  1989 msgstr "Ugrás"
  1986 
  1990 
  1987 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
  1991 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  1988 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
  1992 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
  1989 msgid "LD"
  1993 msgid "LD"
  1990 msgstr "LD"
  1994 msgstr "LD"
  1991 
  1995 
  1992 #: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231
  1996 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
  1993 #, python-format
  1997 #, python-format
  1994 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  1998 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  1995 msgstr "A %d azonosítójú létra elem több rung-ban van használva."
  1999 msgstr "A %d azonosítójú létra elem több rung-ban van használva."
  1996 
  2000 
  1997 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 ../dialogs/PouActionDialog.py:84
  2001 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
  1998 #: ../dialogs/PouDialog.py:105
  2002 #: ../dialogs/PouDialog.py:113
  1999 msgid "Language"
  2003 msgid "Language"
  2000 msgstr "Nyelv"
  2004 msgstr "Nyelv"
  2001 
  2005 
  2002 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:187
  2006 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206
  2003 msgid "Language (optional):"
  2007 msgid "Language (optional):"
  2004 msgstr "Nyelv (opcionális):"
  2008 msgstr "Nyelv (opcionális):"
  2005 
  2009 
  2006 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 ../dialogs/PouActionDialog.py:56
  2010 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
  2007 #: ../dialogs/PouDialog.py:73
  2011 #: ../dialogs/PouDialog.py:81
  2008 msgid "Language:"
  2012 msgid "Language:"
  2009 msgstr "Nyelv:"
  2013 msgstr "Nyelv:"
  2010 
  2014 
  2011 #: ../ProjectController.py:1797
  2015 #: ../ProjectController.py:1779
  2012 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
  2016 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
  2013 msgstr ""
  2017 msgstr ""
  2014 "A legutolsó fordítás már megegyezik az aktuális céllal. Mindenképpen "
  2018 "A legutolsó fordítás már megegyezik az aktuális céllal. Mindenképpen "
  2015 "átküldésre kerül...\n"
  2019 "átküldésre kerül...\n"
  2016 
  2020 
  2017 #: ../Beremiz_service.py:273
  2021 #: ../Beremiz_service.py:281
  2018 msgid "Launch WX GUI inspector"
  2022 msgid "Launch WX GUI inspector"
  2019 msgstr "WX GUI elemző indítása"
  2023 msgstr "WX GUI elemző indítása"
  2020 
  2024 
  2021 #: ../Beremiz_service.py:272
  2025 #: ../Beremiz_service.py:280
  2022 msgid "Launch a live Python shell"
  2026 msgid "Launch a live Python shell"
  2023 msgstr "Élő Python shell indítása"
  2027 msgstr "Élő Python shell indítása"
  2024 
  2028 
  2025 #: ../editors/Viewer.py:544
  2029 #: ../editors/Viewer.py:580
  2026 msgid "Left"
  2030 msgid "Left"
  2027 msgstr "Bal"
  2031 msgstr "Bal"
  2028 
  2032 
  2029 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63
  2033 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
  2030 msgid "Left PowerRail"
  2034 msgid "Left PowerRail"
  2031 msgstr "Bal ÁramSin"
  2035 msgstr "Bal ÁramSin"
  2032 
  2036 
  2033 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
  2037 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
  2034 msgid "Length of string"
  2038 msgid "Length of string"
  2040 
  2044 
  2041 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
  2045 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
  2042 msgid "Less than or equal to"
  2046 msgid "Less than or equal to"
  2043 msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
  2047 msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
  2044 
  2048 
  2045 #: ../IDEFrame.py:631
  2049 #: ../IDEFrame.py:652
  2046 msgid "Library"
  2050 msgid "Library"
  2047 msgstr "Könyvtár"
  2051 msgstr "Könyvtár"
  2048 
  2052 
  2049 #: ../dialogs/AboutDialog.py:151
  2053 #: ../dialogs/AboutDialog.py:145
  2050 msgid "License"
  2054 msgid "License"
  2051 msgstr "Licensz"
  2055 msgstr "Licensz"
  2052 
  2056 
  2053 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
  2057 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
  2054 msgid "Limitation"
  2058 msgid "Limitation"
  2055 msgstr "Határolás"
  2059 msgstr "Határolás"
  2056 
  2060 
  2057 #: ../targets/toolchain_gcc.py:202
  2061 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209
  2058 msgid "Linking :\n"
  2062 msgid "Linking :\n"
  2059 msgstr "Összefűzés:\n"
  2063 msgstr "Összefűzés:\n"
  2060 
  2064 
  2061 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:112 ../controls/VariablePanel.py:72
  2065 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90
  2062 msgid "Local"
  2066 msgid "Local"
  2063 msgstr "Helyi"
  2067 msgstr "Helyi"
  2064 
  2068 
  2065 #: ../canfestival/canfestival.py:348
  2069 #: ../canfestival/canfestival.py:359
  2066 msgid "Local entries"
  2070 msgid "Local entries"
  2067 msgstr "Helyi bejegyzések"
  2071 msgstr "Helyi bejegyzések"
  2068 
  2072 
  2069 #: ../ProjectController.py:1703
  2073 #: ../ProjectController.py:1685
  2070 msgid "Local service discovery failed!\n"
  2074 msgid "Local service discovery failed!\n"
  2071 msgstr "Helyi szolgáltatás felderítése nem sikerült!\n"
  2075 msgstr "Helyi szolgáltatás felderítése nem sikerült!\n"
  2072 
  2076 
  2073 #: ../controls/VariablePanel.py:53
  2077 #: ../controls/VariablePanel.py:62
  2074 msgid "Location"
  2078 msgid "Location"
  2075 msgstr "Hely"
  2079 msgstr "Hely"
  2076 
  2080 
  2077 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
  2081 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79
  2078 msgid "Locations available:"
  2082 msgid "Locations available:"
  2079 msgstr "Elérhető helyek:"
  2083 msgstr "Elérhető helyek:"
  2080 
  2084 
  2081 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
  2085 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
  2082 msgid "Logarithm to base 10"
  2086 msgid "Logarithm to base 10"
  2083 msgstr "10-es alapú logaritmus"
  2087 msgstr "10-es alapú logaritmus"
  2084 
  2088 
  2085 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:94
  2089 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
  2086 #, python-format
  2090 #, python-format
  2087 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
  2091 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
  2088 msgstr "MDNS feloldás nem sikerült a '%s'-ra\n"
  2092 msgstr "MDNS feloldás nem sikerült a '%s'-ra\n"
  2089 
  2093 
  2090 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85
  2094 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
  2091 msgid "Map Variable"
  2095 msgid "Map Variable"
  2092 msgstr "Változó Hozzárendelés"
  2096 msgstr "Változó Hozzárendelés"
  2093 
  2097 
  2094 #: ../features.py:31
  2098 #: ../features.py:31
  2095 msgid "Map located variables over CANopen"
  2099 msgid "Map located variables over CANopen"
  2096 msgstr "CANopen buszon feldezett változók hozzárendelése"
  2100 msgstr "CANopen buszon feldezett változók hozzárendelése"
  2097 
  2101 
  2098 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:106
  2102 #: ../features.py:32
       
  2103 msgid "Map located variables over Modbus"
       
  2104 msgstr ""
       
  2105 
       
  2106 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
  2099 msgid "Master"
  2107 msgid "Master"
  2100 msgstr "Fő"
  2108 msgstr "Fő"
  2101 
  2109 
  2102 #: ../ConfigTreeNode.py:539
  2110 #: ../ConfigTreeNode.py:544
  2103 #, python-brace-format
  2111 #, python-brace-format
  2104 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
  2112 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
  2105 msgstr ""
  2113 msgstr ""
  2106 
  2114 
  2107 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
  2115 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
  2108 msgid "Maximum"
  2116 msgid "Maximum"
  2109 msgstr "Maximum"
  2117 msgstr "Maximum"
  2110 
  2118 
  2111 #: ../editors/DataTypeEditor.py:239
  2119 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246
  2112 msgid "Maximum:"
  2120 msgid "Maximum:"
  2113 msgstr "Maximum:"
  2121 msgstr "Maximum:"
  2114 
  2122 
  2115 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:290
  2123 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
  2116 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:98
  2124 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
  2117 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
  2125 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
  2118 msgid "Memory"
  2126 msgid "Memory"
  2119 msgstr "Memória"
  2127 msgstr "Memória"
  2120 
  2128 
  2121 #: ../IDEFrame.py:599
  2129 #: ../IDEFrame.py:617
  2122 msgid "Menu ToolBar"
  2130 msgid "Menu ToolBar"
  2123 msgstr "Menü Eszköztár"
  2131 msgstr "Menü Eszköztár"
  2124 
  2132 
  2125 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
  2133 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51
  2126 msgid "Microseconds:"
  2134 msgid "Microseconds:"
  2127 msgstr "Mikroszekundum:"
  2135 msgstr "Mikroszekundum:"
  2128 
  2136 
  2129 #: ../editors/Viewer.py:549
  2137 #: ../editors/Viewer.py:585
  2130 msgid "Middle"
  2138 msgid "Middle"
  2131 msgstr "Középső"
  2139 msgstr "Középső"
  2132 
  2140 
  2133 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
  2141 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50
  2134 msgid "Milliseconds:"
  2142 msgid "Milliseconds:"
  2135 msgstr "Ezredmásodperc"
  2143 msgstr "Ezredmásodperc"
  2136 
  2144 
  2137 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
  2145 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
  2138 msgid "Minimum"
  2146 msgid "Minimum"
  2139 msgstr "Minimum"
  2147 msgstr "Minimum"
  2140 
  2148 
  2141 #: ../editors/DataTypeEditor.py:226
  2149 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233
  2142 msgid "Minimum:"
  2150 msgid "Minimum:"
  2143 msgstr "Minimum:"
  2151 msgstr "Minimum:"
  2144 
  2152 
  2145 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
  2153 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
  2146 msgid "Minutes:"
  2154 msgid "Minutes:"
  2147 msgstr "Perc:"
  2155 msgstr "Perc:"
  2148 
  2156 
  2149 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:211
  2157 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231
  2150 msgid "Miscellaneous"
  2158 msgid "Miscellaneous"
  2151 msgstr "Egyéb"
  2159 msgstr "Egyéb"
  2152 
  2160 
  2153 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:63
  2161 #: ../features.py:32
       
  2162 msgid "Modbus support"
       
  2163 msgstr ""
       
  2164 
       
  2165 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
  2154 msgid "Modifier:"
  2166 msgid "Modifier:"
  2155 msgstr "Módosító:"
  2167 msgstr "Módosító:"
  2156 
  2168 
  2157 #: ../PLCGenerator.py:786 ../PLCGenerator.py:1230
  2169 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269
  2158 #, python-brace-format
  2170 #, python-brace-format
  2159 msgid ""
  2171 msgid ""
  2160 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
  2172 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
  2161 "\"{a2}\" POU"
  2173 "\"{a2}\" POU"
  2162 msgstr ""
  2174 msgstr ""
  2163 
  2175 
  2164 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
  2176 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146
  2165 msgid "Move action down"
  2177 msgid "Move action down"
  2166 msgstr "Tevékenység mozgatás le"
  2178 msgstr "Tevékenység mozgatás le"
  2167 
  2179 
  2168 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
  2180 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145
  2169 msgid "Move action up"
  2181 msgid "Move action up"
  2170 msgstr "Tevékenység mozgatás fel"
  2182 msgstr "Tevékenység mozgatás fel"
  2171 
  2183 
  2172 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
  2184 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46
  2173 msgid "Move down"
  2185 msgid "Move down"
  2174 msgstr "Mozgatás le"
  2186 msgstr "Mozgatás le"
  2175 
  2187 
  2176 #: ../editors/DataTypeEditor.py:355
  2188 #: ../editors/DataTypeEditor.py:367
  2177 msgid "Move element down"
  2189 msgid "Move element down"
  2178 msgstr "Mozgatás fel"
  2190 msgstr "Mozgatás fel"
  2179 
  2191 
  2180 #: ../editors/DataTypeEditor.py:354
  2192 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366
  2181 msgid "Move element up"
  2193 msgid "Move element up"
  2182 msgstr "Elem mozgatás fel"
  2194 msgstr "Elem mozgatás fel"
  2183 
  2195 
  2184 #: ../editors/ResourceEditor.py:271
  2196 #: ../editors/ResourceEditor.py:286
  2185 msgid "Move instance down"
  2197 msgid "Move instance down"
  2186 msgstr "Elem mozgatás le"
  2198 msgstr "Elem mozgatás le"
  2187 
  2199 
  2188 #: ../editors/ResourceEditor.py:270
  2200 #: ../editors/ResourceEditor.py:285
  2189 msgid "Move instance up"
  2201 msgid "Move instance up"
  2190 msgstr "Példány mozgatás fel"
  2202 msgstr "Példány mozgatás fel"
  2191 
  2203 
  2192 #: ../editors/ResourceEditor.py:242
  2204 #: ../editors/ResourceEditor.py:255
  2193 msgid "Move task down"
  2205 msgid "Move task down"
  2194 msgstr "Feladat mozgatás le"
  2206 msgstr "Feladat mozgatás le"
  2195 
  2207 
  2196 #: ../editors/ResourceEditor.py:241
  2208 #: ../editors/ResourceEditor.py:254
  2197 msgid "Move task up"
  2209 msgid "Move task up"
  2198 msgstr "Feladat mozgatás fel"
  2210 msgstr "Feladat mozgatás fel"
  2199 
  2211 
  2200 #: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185
  2212 #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192
  2201 msgid "Move the view"
  2213 msgid "Move the view"
  2202 msgstr "Nézet mozgatása"
  2214 msgstr "Nézet mozgatása"
  2203 
  2215 
  2204 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
  2216 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
  2205 msgid "Move up"
  2217 msgid "Move up"
  2206 msgstr "Mozgatás fel"
  2218 msgstr "Mozgatás fel"
  2207 
  2219 
  2208 #: ../editors/CodeFileEditor.py:661 ../controls/VariablePanel.py:453
  2220 #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484
  2209 msgid "Move variable down"
  2221 msgid "Move variable down"
  2210 msgstr "Váltózó mozgatás le"
  2222 msgstr "Váltózó mozgatás le"
  2211 
  2223 
  2212 #: ../editors/CodeFileEditor.py:660 ../controls/VariablePanel.py:452
  2224 #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483
  2213 msgid "Move variable up"
  2225 msgid "Move variable up"
  2214 msgstr "Változó mozgatás fel"
  2226 msgstr "Változó mozgatás fel"
  2215 
  2227 
  2216 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
  2228 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
  2217 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
  2229 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
  2219 
  2231 
  2220 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
  2232 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
  2221 msgid "Multiplication"
  2233 msgid "Multiplication"
  2222 msgstr "Szorzás"
  2234 msgstr "Szorzás"
  2223 
  2235 
  2224 #: ../editors/FileManagementPanel.py:83
  2236 #: ../editors/FileManagementPanel.py:87
  2225 msgid "My Computer:"
  2237 msgid "My Computer:"
  2226 msgstr "Sajátgép:"
  2238 msgstr "Sajátgép:"
  2227 
  2239 
  2228 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
  2240 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
  2229 msgid "NAME"
  2241 msgid "NAME"
  2230 msgstr "NÉV"
  2242 msgstr "NÉV"
  2231 
  2243 
  2232 #: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83
  2244 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97
  2233 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
  2245 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732
  2234 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
  2246 #: ../controls/VariablePanel.py:59
  2235 msgid "Name"
  2247 msgid "Name"
  2236 msgstr "Név"
  2248 msgstr "Név"
  2237 
  2249 
  2238 #: ../Beremiz_service.py:334
  2250 #: ../Beremiz_service.py:342
  2239 msgid "Name must not be null!"
  2251 msgid "Name must not be null!"
  2240 msgstr "Név nem lehet üres!"
  2252 msgstr "Név nem lehet üres!"
  2241 
  2253 
  2242 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:57 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:86
  2254 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
  2243 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:76
  2255 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
  2244 msgid "Name:"
  2256 msgid "Name:"
  2245 msgstr "Név:"
  2257 msgstr "Név:"
  2246 
  2258 
  2247 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
  2259 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
  2248 msgid "Natural logarithm"
  2260 msgid "Natural logarithm"
  2249 msgstr "Természetes alapú logaritmus"
  2261 msgstr "Természetes alapú logaritmus"
  2250 
  2262 
  2251 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:519
  2263 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554
  2252 msgid "Negated"
  2264 msgid "Negated"
  2253 msgstr "Negált"
  2265 msgstr "Negált"
  2254 
  2266 
       
  2267 #: ../Beremiz_service.py:610
       
  2268 msgid "Nevow Web service failed. "
       
  2269 msgstr ""
       
  2270 
  2255 #: ../Beremiz_service.py:580
  2271 #: ../Beremiz_service.py:580
  2256 msgid "Nevow Web service failed. "
       
  2257 msgstr ""
       
  2258 
       
  2259 #: ../Beremiz_service.py:556
       
  2260 msgid "Nevow/Athena import failed :"
  2272 msgid "Nevow/Athena import failed :"
  2261 msgstr ""
  2273 msgstr ""
  2262 
  2274 
  2263 #: ../BeremizIDE.py:216 ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:104
  2275 #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
  2264 #: ../PLCOpenEditor.py:146
  2276 #: ../PLCOpenEditor.py:117
  2265 msgid "New"
  2277 msgid "New"
  2266 msgstr "Új"
  2278 msgstr "Új"
  2267 
  2279 
  2268 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
  2280 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
  2269 msgid "New item"
  2281 msgid "New item"
  2270 msgstr "Új elem"
  2282 msgstr "Új elem"
  2271 
  2283 
  2272 #: ../editors/Viewer.py:518
  2284 #: ../editors/Viewer.py:553
  2273 msgid "No Modifier"
  2285 msgid "No Modifier"
  2274 msgstr "Nincs módosító"
  2286 msgstr "Nincs módosító"
  2275 
  2287 
  2276 #: ../ProjectController.py:1826
  2288 #: ../ProjectController.py:1808
  2277 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
  2289 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
  2278 msgstr "Nincs letöltendő PLC (sikeres volt a fordítás?)\n"
  2290 msgstr "Nincs letöltendő PLC (sikeres volt a fordítás?)\n"
  2279 
  2291 
  2280 #: ../PLCGenerator.py:1631
  2292 #: ../PLCGenerator.py:1678
  2281 #, python-format
  2293 #, python-format
  2282 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  2294 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  2283 msgstr "POU \"%s\"-ban nincs semmi definiálva."
  2295 msgstr "POU \"%s\"-ban nincs semmi definiálva."
  2284 
  2296 
  2285 #: ../PLCGenerator.py:806 ../PLCGenerator.py:1241
  2297 #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281
  2286 #, python-brace-format
  2298 #, python-brace-format
  2287 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
  2299 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
  2288 msgstr ""
  2300 msgstr ""
  2289 
  2301 
  2290 #: ../PLCOpenEditor.py:357
  2302 #: ../PLCOpenEditor.py:331
  2291 msgid ""
  2303 msgid ""
  2292 "No documentation available.\n"
  2304 "No documentation available.\n"
  2293 "Coming soon."
  2305 "Coming soon."
  2294 msgstr ""
  2306 msgstr ""
  2295 "Dokumentáció nem elérhető\n"
  2307 "Dokumentáció nem elérhető\n"
  2296 "Hamarosan érkezik."
  2308 "Hamarosan érkezik."
  2297 
  2309 
  2298 #: ../PLCGenerator.py:829
  2310 #: ../PLCGenerator.py:841
  2299 #, python-format
  2311 #, python-format
  2300 msgid "No informations found for \"%s\" block"
  2312 msgid "No informations found for \"%s\" block"
  2301 msgstr ""
  2313 msgstr ""
  2302 
  2314 
  2303 #: ../PLCGenerator.py:1194
  2315 #: ../PLCGenerator.py:1232
  2304 #, python-brace-format
  2316 #, python-brace-format
  2305 msgid ""
  2317 msgid ""
  2306 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
  2318 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
  2307 "broken"
  2319 "broken"
  2308 msgstr ""
  2320 msgstr ""
  2309 
  2321 
  2310 #: ../controls/SearchResultPanel.py:169
  2322 #: ../controls/SearchResultPanel.py:175
  2311 msgid "No search results available."
  2323 msgid "No search results available."
  2312 msgstr "Nincs elérhető keresési eredmény."
  2324 msgstr "Nincs elérhető keresési eredmény."
  2313 
  2325 
  2314 #: ../svgui/svgui.py:134
  2326 #: ../svgui/svgui.py:142
  2315 #, python-format
  2327 #, python-format
  2316 msgid "No such SVG file: %s\n"
  2328 msgid "No such SVG file: %s\n"
  2317 msgstr "Nincs ilyen SVG fájl: %s\n"
  2329 msgstr "Nincs ilyen SVG fájl: %s\n"
  2318 
  2330 
  2319 #: ../canfestival/config_utils.py:639
  2331 #: ../canfestival/config_utils.py:682
  2320 #, python-brace-format
  2332 #, python-brace-format
  2321 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
  2333 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
  2322 msgstr ""
  2334 msgstr ""
  2323 
  2335 
  2324 #: ../canfestival/config_utils.py:362
  2336 #: ../canfestival/config_utils.py:387
  2325 #, python-brace-format
  2337 #, python-brace-format
  2326 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
  2338 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
  2327 msgstr ""
  2339 msgstr ""
  2328 
  2340 
  2329 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
  2341 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
  2330 msgid "No valid value selected!"
  2342 msgid "No valid value selected!"
  2331 msgstr ""
  2343 msgstr ""
  2332 
  2344 
  2333 #: ../PLCGenerator.py:1629
  2345 #: ../PLCGenerator.py:1676
  2334 #, python-format
  2346 #, python-format
  2335 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
  2347 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
  2336 msgstr ""
  2348 msgstr ""
  2337 
  2349 
  2338 #: ../canfestival/config_utils.py:355
  2350 #: ../canfestival/config_utils.py:379
  2339 #, python-brace-format
  2351 #, python-brace-format
  2340 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
  2352 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
  2341 msgstr ""
  2353 msgstr ""
  2342 
  2354 
  2343 #: ../controls/VariablePanel.py:64
  2355 #: ../controls/VariablePanel.py:79
  2344 msgid "Non-Retain"
  2356 msgid "Non-Retain"
  2345 msgstr "Nem megőrzött"
  2357 msgstr "Nem megőrzött"
  2346 
  2358 
  2347 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75
  2359 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78
  2348 msgid "Normal"
  2360 msgid "Normal"
  2349 msgstr "Normál"
  2361 msgstr "Normál"
  2350 
  2362 
  2351 #: ../canfestival/config_utils.py:389
  2363 #: ../canfestival/config_utils.py:426
  2352 #, python-brace-format
  2364 #, python-brace-format
  2353 msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
  2365 msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
  2354 msgstr ""
  2366 msgstr ""
  2355 
  2367 
  2356 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  2368 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  2357 msgid "Not equal to"
  2369 msgid "Not equal to"
  2358 msgstr "Nem egyenlő"
  2370 msgstr "Nem egyenlő"
  2359 
  2371 
  2360 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:89
  2372 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
  2361 msgid "Number of sequences:"
  2373 msgid "Number of sequences:"
  2362 msgstr "Szekvenciák száma:"
  2374 msgstr "Szekvenciák száma:"
  2363 
  2375 
  2364 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
  2376 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
  2365 msgid "Numerical"
  2377 msgid "Numerical"
  2366 msgstr "Numerikus"
  2378 msgstr "Numerikus"
  2367 
  2379 
  2368 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739
  2380 #: ../editors/CodeFileEditor.py:736
  2369 msgid "OnChange"
  2381 msgid "OnChange"
  2370 msgstr "Változás esetén"
  2382 msgstr "Változás esetén"
  2371 
  2383 
  2372 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:84
  2384 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
  2373 msgid "Only Elements"
  2385 msgid "Only Elements"
  2374 msgstr "Csak elemek"
  2386 msgstr "Csak elemek"
  2375 
  2387 
  2376 #: ../BeremizIDE.py:218 ../BeremizIDE.py:252 ../PLCOpenEditor.py:106
  2388 #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
  2377 #: ../PLCOpenEditor.py:147
  2389 #: ../PLCOpenEditor.py:118
  2378 msgid "Open"
  2390 msgid "Open"
  2379 msgstr "Megnyit"
  2391 msgstr "Megnyit"
  2380 
  2392 
  2381 #: ../svgui/svgui.py:143
  2393 #: ../svgui/svgui.py:151
  2382 msgid "Open Inkscape"
  2394 msgid "Open Inkscape"
  2383 msgstr "Inkscape Megnyitás"
  2395 msgstr "Inkscape Megnyitás"
  2384 
  2396 
  2385 #: ../version.py:77
  2397 #: ../version.py:86
  2386 msgid ""
  2398 msgid ""
  2387 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2399 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2388 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  2400 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  2389 msgstr ""
  2401 msgstr ""
  2390 "Nyílt forráskódú automatizálási keretrendszer , IEC 61131 fejlesztő "
  2402 "Nyílt forráskódú automatizálási keretrendszer , IEC 61131 fejlesztő "
  2391 "környezet megvalósítva folyamatosan növekvő számű bővítményekkel, és "
  2403 "környezet megvalósítva folyamatosan növekvő számű bővítményekkel, és "
  2392 "rugalmas futásidejű PLC-vel."
  2404 "rugalmas futásidejű PLC-vel."
  2393 
  2405 
  2394 #: ../ProjectController.py:1878
  2406 #: ../ProjectController.py:1879
  2395 msgid "Open a file explorer to manage project files"
  2407 msgid "Open a file explorer to manage project files"
  2396 msgstr "Fájlkezelő megnyitása a projektek kezeléséhez"
  2408 msgstr "Fájlkezelő megnyitása a projektek kezeléséhez"
  2397 
  2409 
  2398 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:155
  2410 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161
  2399 msgid "Open wxGlade"
  2411 msgid "Open wxGlade"
  2400 msgstr "wxGlade Megnyitása"
  2412 msgstr "wxGlade Megnyitása"
  2401 
  2413 
  2402 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
  2414 #: ../controls/VariablePanel.py:64
  2403 msgid "Option"
  2415 msgid "Option"
  2404 msgstr "Beállítás"
  2416 msgstr "Beállítás"
  2405 
  2417 
  2406 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 ../editors/CodeFileEditor.py:739
  2418 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737
  2407 msgid "Options"
  2419 msgid "Options"
  2408 msgstr "Beállítások"
  2420 msgstr "Beállítások"
  2409 
  2421 
  2410 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:98
  2422 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
  2411 msgid "Organization (optional):"
  2423 msgid "Organization (optional):"
  2412 msgstr "Szervezet (opcionális)"
  2424 msgstr "Szervezet (opcionális)"
  2413 
  2425 
  2414 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95
  2426 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
  2415 msgid "Other Profile"
  2427 msgid "Other Profile"
  2416 msgstr "Másik Profil"
  2428 msgstr "Másik Profil"
  2417 
  2429 
  2418 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
  2430 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
  2419 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:290
  2431 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
  2420 #: ../editors/Viewer.py:1628 ../editors/TextViewer.py:307
  2432 #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307
  2421 #: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
  2433 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
  2422 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
  2434 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
  2423 msgid "Output"
  2435 msgid "Output"
  2424 msgstr "Kimenet"
  2436 msgstr "Kimenet"
  2425 
  2437 
  2426 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84
  2438 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
  2427 msgid "PDO Receive"
  2439 msgid "PDO Receive"
  2428 msgstr "PDO Fogadás"
  2440 msgstr "PDO Fogadás"
  2429 
  2441 
  2430 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83
  2442 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
  2431 msgid "PDO Transmit"
  2443 msgid "PDO Transmit"
  2432 msgstr "PDO Küldés"
  2444 msgstr "PDO Küldés"
  2433 
  2445 
  2434 #: ../targets/toolchain_gcc.py:167
  2446 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174
  2435 msgid "PLC :\n"
  2447 msgid "PLC :\n"
  2436 msgstr "PLC :\n"
  2448 msgstr "PLC :\n"
  2437 
  2449 
  2438 #: ../BeremizIDE.py:355
  2450 #: ../BeremizIDE.py:383
  2439 msgid "PLC Log"
  2451 msgid "PLC Log"
  2440 msgstr "PLC Log"
  2452 msgstr "PLC Log"
  2441 
  2453 
  2442 #: ../ProjectController.py:1054
  2454 #: ../ProjectController.py:1082
  2443 msgid "PLC code generation failed !\n"
  2455 msgid "PLC code generation failed !\n"
  2444 msgstr "PLC kód létrehozás nem sikerült!\n"
  2456 msgstr "PLC kód létrehozás nem sikerült!\n"
  2445 
  2457 
  2446 #: ../Beremiz_service.py:297
  2458 #: ../Beremiz_service.py:305
  2447 msgid "PLC is empty or already started."
  2459 msgid "PLC is empty or already started."
  2448 msgstr "A PLC üres vagy már el van indítva."
  2460 msgstr "A PLC üres vagy már el van indítva."
  2449 
  2461 
  2450 #: ../Beremiz_service.py:304
  2462 #: ../Beremiz_service.py:312
  2451 msgid "PLC is not started."
  2463 msgid "PLC is not started."
  2452 msgstr "PLC nincs elindítva."
  2464 msgstr "PLC nincs elindítva."
  2453 
  2465 
  2454 #: ../PLCOpenEditor.py:206 ../PLCOpenEditor.py:319
  2466 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
  2455 #, python-brace-format
  2467 #, python-brace-format
  2456 msgid ""
  2468 msgid ""
  2457 "PLC syntax error at line {a1}:\n"
  2469 "PLC syntax error at line {a1}:\n"
  2458 "{a2}"
  2470 "{a2}"
  2459 msgstr ""
  2471 msgstr ""
  2460 "PLC szintaktikai hiba az {a1} sorban:\n"
  2472 "PLC szintaktikai hiba az {a1} sorban:\n"
  2461 "{a2}"
  2473 "{a2}"
  2462 
  2474 
  2463 #: ../PLCOpenEditor.py:302 ../PLCOpenEditor.py:383
  2475 #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357
  2464 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
  2476 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
  2465 msgstr "PLCOpen fájlok (*.xml)|*.xml|Minden fájl|*.*"
  2477 msgstr "PLCOpen fájlok (*.xml)|*.xml|Minden fájl|*.*"
  2466 
  2478 
  2467 #: ../PLCOpenEditor.py:154 ../PLCOpenEditor.py:219
  2479 #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193
  2468 msgid "PLCOpenEditor"
  2480 msgid "PLCOpenEditor"
  2469 msgstr "PLCOpenEditor"
  2481 msgstr "PLCOpenEditor"
  2470 
  2482 
  2471 #: ../PLCOpenEditor.py:365
  2483 #: ../PLCOpenEditor.py:339
  2472 msgid ""
  2484 msgid ""
  2473 "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
  2485 "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
  2474 "\n"
  2486 "\n"
  2475 "Beremiz is an "
  2487 "Beremiz is an "
  2476 msgstr ""
  2488 msgstr ""
  2477 "A PLCOpenEditor része a Beremiz projektnek.\n"
  2489 "A PLCOpenEditor része a Beremiz projektnek.\n"
  2478 "\n"
  2490 "\n"
  2479 "A beremiz egy ..."
  2491 "A beremiz egy ..."
  2480 
  2492 
  2481 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:95
  2493 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
  2482 msgid "PORT"
  2494 msgid "PORT"
  2483 msgstr "PORT"
  2495 msgstr "PORT"
  2484 
  2496 
  2485 #: ../dialogs/PouDialog.py:101
  2497 #: ../dialogs/PouDialog.py:109
  2486 msgid "POU Name"
  2498 msgid "POU Name"
  2487 msgstr "POU Név"
  2499 msgstr "POU Név"
  2488 
  2500 
  2489 #: ../dialogs/PouDialog.py:58
  2501 #: ../dialogs/PouDialog.py:66
  2490 msgid "POU Name:"
  2502 msgid "POU Name:"
  2491 msgstr "POU Név:"
  2503 msgstr "POU Név:"
  2492 
  2504 
  2493 #: ../dialogs/PouDialog.py:103
  2505 #: ../dialogs/PouDialog.py:111
  2494 msgid "POU Type"
  2506 msgid "POU Type"
  2495 msgstr "POU Típus"
  2507 msgstr "POU Típus"
  2496 
  2508 
  2497 #: ../dialogs/PouDialog.py:65
  2509 #: ../dialogs/PouDialog.py:73
  2498 msgid "POU Type:"
  2510 msgid "POU Type:"
  2499 msgstr "POU Típus:"
  2511 msgstr "POU Típus:"
  2500 
  2512 
  2501 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:45
  2513 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52
  2502 #, python-format
  2514 #, python-format
  2503 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
  2515 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
  2504 msgstr ""
  2516 msgstr ""
  2505 
  2517 
  2506 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:61
  2518 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68
  2507 #, python-format
  2519 #, python-format
  2508 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
  2520 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
  2509 msgstr ""
  2521 msgstr ""
  2510 
  2522 
  2511 #: ../BeremizIDE.py:231 ../PLCOpenEditor.py:120
  2523 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
  2512 msgid "Page Setup"
  2524 msgid "Page Setup"
  2513 msgstr "Oldalbeállítás"
  2525 msgstr "Oldalbeállítás"
  2514 
  2526 
  2515 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
  2527 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124
  2516 msgid "Page Size (optional):"
  2528 msgid "Page Size (optional):"
  2517 msgstr "Oldalméret (opcionális):"
  2529 msgstr "Oldalméret (opcionális):"
  2518 
  2530 
  2519 #: ../IDEFrame.py:2613
  2531 #: ../IDEFrame.py:2640
  2520 #, python-format
  2532 #, python-format
  2521 msgid "Page: %d"
  2533 msgid "Page: %d"
  2522 msgstr "Oldal: %d"
  2534 msgstr "Oldal: %d"
  2523 
  2535 
  2524 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124
  2536 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
  2525 msgid "Parent instance"
  2537 msgid "Parent instance"
  2526 msgstr "Szülő példány"
  2538 msgstr "Szülő példány"
  2527 
  2539 
  2528 #: ../editors/Viewer.py:657 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
  2540 #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428
  2529 msgid "Paste"
  2541 msgid "Paste"
  2530 msgstr "Beillesztés"
  2542 msgstr "Beillesztés"
  2531 
  2543 
  2532 #: ../IDEFrame.py:1868
  2544 #: ../IDEFrame.py:1899
  2533 msgid "Paste POU"
  2545 msgid "Paste POU"
  2534 msgstr "POU beillesztés"
  2546 msgstr "POU beillesztés"
  2535 
  2547 
  2536 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:56
  2548 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
  2537 msgid "Pattern to search:"
  2549 msgid "Pattern to search:"
  2538 msgstr "Keresési minta:"
  2550 msgstr "Keresési minta:"
  2539 
  2551 
  2540 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:74
  2552 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
  2541 msgid "Pin number:"
  2553 msgid "Pin number:"
  2542 msgstr "Tüske száma:"
  2554 msgstr "Tüske száma:"
  2543 
  2555 
  2544 #: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/Viewer.py:3014
  2556 #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060
  2545 #: ../editors/SFCViewer.py:770
  2557 #: ../editors/SFCViewer.py:785
  2546 msgid "Please choose a target"
  2558 msgid "Please choose a target"
  2547 msgstr "Kérem válasszon célt"
  2559 msgstr "Kérem válasszon célt"
  2548 
  2560 
  2549 #: ../editors/TextViewer.py:262
  2561 #: ../editors/TextViewer.py:260
  2550 msgid "Please enter a block name"
  2562 msgid "Please enter a block name"
  2551 msgstr "Kérem adja meg a blokk nevét"
  2563 msgstr "Kérem adja meg a blokk nevét"
  2552 
  2564 
  2553 #: ../editors/Viewer.py:2627 ../editors/Viewer.py:3056
  2565 #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103
  2554 msgid "Please enter comment text"
  2566 msgid "Please enter comment text"
  2555 msgstr "Kérem adja meg a megjegyzés szövegét"
  2567 msgstr "Kérem adja meg a megjegyzés szövegét"
  2556 
  2568 
  2557 #: ../editors/SFCViewer.py:433 ../editors/SFCViewer.py:455
  2569 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
  2558 #: ../editors/SFCViewer.py:799
  2570 #: ../editors/SFCViewer.py:815
  2559 msgid "Please enter step name"
  2571 msgid "Please enter step name"
  2560 msgstr "Kérem adja meg a lépés nevét"
  2572 msgstr "Kérem adja meg a lépés nevét"
  2561 
  2573 
  2562 #: ../Beremiz_service.py:196
  2574 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209
  2563 msgid "Please enter text"
  2575 msgid "Please enter text"
  2564 msgstr "Kérem adja meg a szöveget"
  2576 msgstr "Kérem adja meg a szöveget"
  2565 
  2577 
  2566 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163
  2578 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
  2567 #, python-format
  2579 #, python-format
  2568 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
  2580 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
  2569 msgstr "Kérem adjon értéket a '%s' változónak:"
  2581 msgstr "Kérem adjon értéket a '%s' változónak:"
  2570 
  2582 
  2571 #: ../Beremiz_service.py:319
  2583 #: ../Beremiz_service.py:327
  2572 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
  2584 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
  2573 msgstr "Port száma 0 és 65535 közé kell essen."
  2585 msgstr "Port száma 0 és 65535 közé kell essen."
  2574 
  2586 
  2575 #: ../Beremiz_service.py:319
  2587 #: ../Beremiz_service.py:327
  2576 msgid "Port number must be an integer!"
  2588 msgid "Port number must be an integer!"
  2577 msgstr "Port száma egész szám kell legyen!"
  2589 msgstr "Port száma egész szám kell legyen!"
  2578 
  2590 
  2579 #: ../editors/Viewer.py:595 ../editors/Viewer.py:2416
  2591 #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449
  2580 msgid "Power Rail"
  2592 msgid "Power Rail"
  2581 msgstr "Áramsin"
  2593 msgstr "Áramsin"
  2582 
  2594 
  2583 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51
  2595 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
  2584 msgid "Power Rail Properties"
  2596 msgid "Power Rail Properties"
  2585 msgstr "Áramsin Tulajdonságok"
  2597 msgstr "Áramsin Tulajdonságok"
  2586 
  2598 
  2587 #: ../BeremizIDE.py:233 ../PLCOpenEditor.py:122
  2599 #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93
  2588 msgid "Preview"
  2600 msgid "Preview"
  2589 msgstr "Előnézet"
  2601 msgstr "Előnézet"
  2590 
  2602 
  2591 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:57
  2603 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59
  2592 msgid "Preview:"
  2604 msgid "Preview:"
  2593 msgstr "Előnézet:"
  2605 msgstr "Előnézet:"
  2594 
  2606 
  2595 #: ../BeremizIDE.py:235 ../BeremizIDE.py:255 ../PLCOpenEditor.py:124
  2607 #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
  2596 #: ../PLCOpenEditor.py:150
  2608 #: ../PLCOpenEditor.py:121
  2597 msgid "Print"
  2609 msgid "Print"
  2598 msgstr "Nyomtatás"
  2610 msgstr "Nyomtatás"
  2599 
  2611 
  2600 #: ../IDEFrame.py:1079
  2612 #: ../IDEFrame.py:1110
  2601 msgid "Print preview"
  2613 msgid "Print preview"
  2602 msgstr "Nyomtatási kép"
  2614 msgstr "Nyomtatási kép"
  2603 
  2615 
  2604 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
  2616 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  2605 msgid "Priority"
  2617 msgid "Priority"
  2606 msgstr "Prioritás"
  2618 msgstr "Prioritás"
  2607 
  2619 
  2608 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:90
  2620 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
  2609 msgid "Priority:"
  2621 msgid "Priority:"
  2610 msgstr "Prioritás:"
  2622 msgstr "Prioritás:"
  2611 
  2623 
  2612 #: ../runtime/PLCObject.py:369
  2624 #: ../runtime/PLCObject.py:518
  2613 #, python-format
  2625 #, python-format
  2614 msgid "Problem starting PLC : error %d"
  2626 msgid "Problem starting PLC : error %d"
  2615 msgstr "PLC indítási hiba: hiba %d"
  2627 msgstr "PLC indítási hiba: hiba %d"
  2616 
  2628 
  2617 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:58
  2629 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
  2618 msgid "Product Name"
  2630 msgid "Product Name"
  2619 msgstr "Terméknév"
  2631 msgstr "Terméknév"
  2620 
  2632 
  2621 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
  2633 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
  2622 msgid "Product Name (required):"
  2634 msgid "Product Name (required):"
  2623 msgstr "Terméknév (kötelező):"
  2635 msgstr "Terméknév (kötelező):"
  2624 
  2636 
  2625 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:83
  2637 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
  2626 msgid "Product Release (optional):"
  2638 msgid "Product Release (optional):"
  2627 msgstr "Termék kiadás (opcionális):"
  2639 msgstr "Termék kiadás (opcionális):"
  2628 
  2640 
  2629 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:59
  2641 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64
  2630 msgid "Product Version"
  2642 msgid "Product Version"
  2631 msgstr "Termék Verzió"
  2643 msgstr "Termék Verzió"
  2632 
  2644 
  2633 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
  2645 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
  2634 msgid "Product Version (required):"
  2646 msgid "Product Version (required):"
  2635 msgstr "Termék Verzió (kötelező):"
  2647 msgstr "Termék Verzió (kötelező):"
  2636 
  2648 
  2637 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 ../IDEFrame.py:1747
  2649 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778
  2638 #: ../IDEFrame.py:1944
  2650 #: ../IDEFrame.py:1975
  2639 msgid "Program"
  2651 msgid "Program"
  2640 msgstr "Program"
  2652 msgstr "Program"
  2641 
  2653 
  2642 #: ../PLCOpenEditor.py:347
  2654 #: ../PLCOpenEditor.py:321
  2643 msgid "Program was successfully generated!"
  2655 msgid "Program was successfully generated!"
  2644 msgstr "Program sikeresen létrehozva!"
  2656 msgstr "Program sikeresen létrehozva!"
  2645 
  2657 
  2646 #: ../PLCControler.py:98
  2658 #: ../plcopen/types_enums.py:76
  2647 msgid "Programs"
  2659 msgid "Programs"
  2648 msgstr "Programok"
  2660 msgstr "Programok"
  2649 
  2661 
  2650 #: ../editors/Viewer.py:243
  2662 #: ../editors/Viewer.py:285
  2651 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
  2663 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
  2652 msgstr "A program nem használható más POU-k által!"
  2664 msgstr "A program nem használható más POU-k által!"
  2653 
  2665 
  2654 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:85 ../IDEFrame.py:584
  2666 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601
  2655 msgid "Project"
  2667 msgid "Project"
  2656 msgstr "Projekt"
  2668 msgstr "Projekt"
  2657 
  2669 
  2658 #: ../controls/SearchResultPanel.py:173
  2670 #: ../controls/SearchResultPanel.py:180
  2659 #, python-format
  2671 #, python-format
  2660 msgid "Project '%s':"
  2672 msgid "Project '%s':"
  2661 msgstr "Projekt '%s':"
  2673 msgstr "Projekt '%s':"
  2662 
  2674 
  2663 #: ../ProjectController.py:1877
  2675 #: ../ProjectController.py:1878
  2664 msgid "Project Files"
  2676 msgid "Project Files"
  2665 msgstr "Projekt Fájlok"
  2677 msgstr "Projekt Fájlok"
  2666 
  2678 
  2667 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:57
  2679 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
  2668 msgid "Project Name"
  2680 msgid "Project Name"
  2669 msgstr "Projektnév"
  2681 msgstr "Projektnév"
  2670 
  2682 
  2671 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
  2683 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88
  2672 msgid "Project Name (required):"
  2684 msgid "Project Name (required):"
  2673 msgstr "Projektnév (kötelező):"
  2685 msgstr "Projektnév (kötelező):"
  2674 
  2686 
  2675 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
  2687 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
  2676 msgid "Project Version (optional):"
  2688 msgid "Project Version (optional):"
  2677 msgstr "Projekt Verzió (opcionális):"
  2689 msgstr "Projekt Verzió (opcionális):"
  2678 
  2690 
  2679 #: ../PLCControler.py:3164
  2691 #: ../PLCControler.py:2717
  2680 msgid ""
  2692 msgid ""
  2681 "Project file syntax error:\n"
  2693 "Project file syntax error:\n"
  2682 "\n"
  2694 "\n"
  2683 msgstr ""
  2695 msgstr ""
  2684 "Projekt fájl szintaktikai hiba:\n"
  2696 "Projekt fájl szintaktikai hiba:\n"
  2685 "\n"
  2697 "\n"
  2686 
  2698 
  2687 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:33 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
  2699 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40
  2688 msgid "Project properties"
  2700 msgid "Project properties"
  2689 msgstr "Projekt tulajdonságok"
  2701 msgstr "Projekt tulajdonságok"
  2690 
  2702 
  2691 #: ../ConfigTreeNode.py:566
  2703 #: ../ConfigTreeNode.py:571
  2692 #, python-brace-format
  2704 #, python-brace-format
  2693 msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
  2705 msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
  2694 msgstr "Projekt fa elrendezése nem egyezik meg a confnode.xml -el {a1}!={a2}"
  2706 msgstr "Projekt fa elrendezése nem egyezik meg a confnode.xml -el {a1}!={a2}"
  2695 
  2707 
  2696 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:98
  2708 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
  2697 msgid "Propagate Name"
  2709 msgid "Propagate Name"
  2698 msgstr "Terjesztési Név"
  2710 msgstr "Terjesztési Név"
  2699 
  2711 
  2700 #: ../PLCControler.py:99
  2712 #: ../plcopen/types_enums.py:77
  2701 msgid "Properties"
  2713 msgid "Properties"
  2702 msgstr "Tulajdonságok"
  2714 msgstr "Tulajdonságok"
  2703 
  2715 
  2704 #: ../Beremiz_service.py:442
  2716 #: ../Beremiz_service.py:427
  2705 msgid "Publishing service on local network"
  2717 msgid "Publishing service on local network"
  2706 msgstr "Kiadási szolgáltatás a helyi hálózaton"
  2718 msgstr "Kiadási szolgáltatás a helyi hálózaton"
  2707 
  2719 
  2708 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:118
  2720 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126
  2709 #, python-format
  2721 #, python-format
  2710 msgid "Pyro exception: %s\n"
  2722 msgid "Pyro exception: %s\n"
  2711 msgstr ""
  2723 msgstr ""
  2712 
  2724 
  2713 #: ../Beremiz_service.py:429
  2725 #: ../Beremiz_service.py:420
  2714 msgid "Pyro object's uri :"
       
  2715 msgstr ""
       
  2716 
       
  2717 #: ../Beremiz_service.py:428
       
  2718 msgid "Pyro port :"
  2726 msgid "Pyro port :"
  2719 msgstr ""
  2727 msgstr ""
  2720 
  2728 
  2721 #: ../py_ext/PythonEditor.py:81
  2729 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84
  2722 msgid "Python code"
  2730 msgid "Python code"
  2723 msgstr "Python kód"
  2731 msgstr "Python kód"
  2724 
  2732 
  2725 #: ../features.py:33
  2733 #: ../features.py:34
  2726 msgid "Python file"
  2734 msgid "Python file"
  2727 msgstr "Píthon fájl"
  2735 msgstr "Píthon fájl"
  2728 
  2736 
  2729 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
  2737 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  2730 msgid "Qualifier"
  2738 msgid "Qualifier"
  2731 msgstr ""
  2739 msgstr ""
  2732 
  2740 
  2733 #: ../BeremizIDE.py:238 ../PLCOpenEditor.py:130 ../Beremiz_service.py:275
  2741 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283
  2734 msgid "Quit"
  2742 msgid "Quit"
  2735 msgstr "Kilépés"
  2743 msgstr "Kilépés"
  2736 
  2744 
  2737 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225
  2745 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227
  2738 msgid "Range:"
  2746 msgid "Range:"
  2739 msgstr "Tartomány:"
  2747 msgstr "Tartomány:"
  2740 
  2748 
  2741 #: ../ProjectController.py:1873
  2749 #: ../ProjectController.py:1872
  2742 msgid "Raw IEC code"
  2750 msgid "Raw IEC code"
  2743 msgstr "Nyers IEC kód"
  2751 msgstr "Nyers IEC kód"
  2744 
  2752 
  2745 #: ../BeremizIDE.py:1047
  2753 #: ../BeremizIDE.py:1083
  2746 #, python-format
  2754 #, python-format
  2747 msgid "Really delete node '%s'?"
  2755 msgid "Really delete node '%s'?"
  2748 msgstr "Valóban törli a '%s'  csomópontot?"
  2756 msgstr "Valóban törli a '%s'  csomópontot?"
  2749 
  2757 
  2750 #: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422
  2758 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
       
  2759 msgid "Realm:"
       
  2760 msgstr ""
       
  2761 
       
  2762 #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424
  2751 msgid "Redo"
  2763 msgid "Redo"
  2752 msgstr "Újra"
  2764 msgstr "Újra"
  2753 
  2765 
  2754 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75
  2766 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
  2755 msgid "Reference"
  2767 msgid "Reference"
  2756 msgstr "Referencia"
  2768 msgstr "Referencia"
  2757 
  2769 
  2758 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:107 ../IDEFrame.py:432
  2770 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434
  2759 msgid "Refresh"
  2771 msgid "Refresh"
  2760 msgstr "Frissítés"
  2772 msgstr "Frissítés"
  2761 
  2773 
  2762 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:66
  2774 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
  2763 msgid "Regular expression"
  2775 msgid "Regular expression"
  2764 msgstr "Reguláris kifejezés"
  2776 msgstr "Reguláris kifejezés"
  2765 
  2777 
  2766 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:96
  2778 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
  2767 msgid "Regular expressions"
  2779 msgid "Regular expressions"
  2768 msgstr "Reguláris kifejezések"
  2780 msgstr "Reguláris kifejezések"
  2769 
  2781 
  2770 #: ../editors/Viewer.py:1603
  2782 #: ../editors/Viewer.py:1636
  2771 msgid "Release value"
  2783 msgid "Release value"
  2772 msgstr ""
  2784 msgstr ""
  2773 
  2785 
  2774 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
  2786 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
  2775 msgid "Remainder (modulo)"
  2787 msgid "Remainder (modulo)"
  2776 msgstr "Maradék (modulo)"
  2788 msgstr "Maradék (modulo)"
  2777 
  2789 
  2778 #: ../BeremizIDE.py:1048
  2790 #: ../BeremizIDE.py:1084
  2779 #, python-format
  2791 #, python-format
  2780 msgid "Remove %s node"
  2792 msgid "Remove %s node"
  2781 msgstr "Node %s eltávolítása"
  2793 msgstr "Node %s eltávolítása"
  2782 
  2794 
  2783 #: ../IDEFrame.py:2419
  2795 #: ../IDEFrame.py:2445
  2784 msgid "Remove Datatype"
  2796 msgid "Remove Datatype"
  2785 msgstr "Adattípus eltávolítása"
  2797 msgstr "Adattípus eltávolítása"
  2786 
  2798 
  2787 #: ../IDEFrame.py:2424
  2799 #: ../IDEFrame.py:2450
  2788 msgid "Remove Pou"
  2800 msgid "Remove Pou"
  2789 msgstr "POU eltávolítása"
  2801 msgstr "POU eltávolítása"
  2790 
  2802 
  2791 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
  2803 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
  2792 msgid "Remove action"
  2804 msgid "Remove action"
  2793 msgstr "Művelel eltávolítása"
  2805 msgstr "Művelel eltávolítása"
  2794 
  2806 
  2795 #: ../editors/DataTypeEditor.py:353
  2807 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365
  2796 msgid "Remove element"
  2808 msgid "Remove element"
  2797 msgstr "Elem eltávolítása"
  2809 msgstr "Elem eltávolítása"
  2798 
  2810 
  2799 #: ../editors/FileManagementPanel.py:63
  2811 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
  2800 msgid "Remove file from left folder"
  2812 msgid "Remove file from left folder"
  2801 msgstr "Bal oldali mappából a fájl eltávolítása"
  2813 msgstr "Bal oldali mappából a fájl eltávolítása"
  2802 
  2814 
  2803 #: ../editors/ResourceEditor.py:269
  2815 #: ../editors/ResourceEditor.py:284
  2804 msgid "Remove instance"
  2816 msgid "Remove instance"
  2805 msgstr "Példány eltávolítása"
  2817 msgstr "Példány eltávolítása"
  2806 
  2818 
  2807 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:104
  2819 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
  2808 msgid "Remove slave"
  2820 msgid "Remove slave"
  2809 msgstr "Szolga eltávolítása"
  2821 msgstr "Szolga eltávolítása"
  2810 
  2822 
  2811 #: ../editors/ResourceEditor.py:240
  2823 #: ../editors/ResourceEditor.py:253
  2812 msgid "Remove task"
  2824 msgid "Remove task"
  2813 msgstr "Feladat eltávolítása"
  2825 msgstr "Feladat eltávolítása"
  2814 
  2826 
  2815 #: ../editors/CodeFileEditor.py:659 ../controls/VariablePanel.py:451
  2827 #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482
  2816 msgid "Remove variable"
  2828 msgid "Remove variable"
  2817 msgstr "Változó eltávolítása"
  2829 msgstr "Változó eltávolítása"
  2818 
  2830 
  2819 #: ../IDEFrame.py:1948
  2831 #: ../IDEFrame.py:1979
  2820 msgid "Rename"
  2832 msgid "Rename"
  2821 msgstr "Átnevezés"
  2833 msgstr "Átnevezés"
  2822 
  2834 
  2823 #: ../editors/FileManagementPanel.py:181
  2835 #: ../editors/FileManagementPanel.py:187
  2824 msgid "Replace File"
  2836 msgid "Replace File"
  2825 msgstr "Fájl lecserélése"
  2837 msgstr "Fájl lecserélése"
  2826 
  2838 
  2827 #: ../editors/Viewer.py:561
  2839 #: ../editors/Viewer.py:598
  2828 msgid "Replace Wire by connections"
  2840 msgid "Replace Wire by connections"
  2829 msgstr ""
  2841 msgstr ""
  2830 
  2842 
  2831 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
  2843 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
  2832 msgid "Replacement (within)"
  2844 msgid "Replacement (within)"
  2833 msgstr ""
  2845 msgstr ""
  2834 
  2846 
  2835 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
  2847 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
  2836 msgid "Reset"
  2848 msgid "Reset"
  2837 msgstr "Reset"
  2849 msgstr "Reset"
  2838 
  2850 
  2839 #: ../editors/Viewer.py:642
  2851 #: ../editors/Viewer.py:681
  2840 msgid "Reset Execution Order"
  2852 msgid "Reset Execution Order"
  2841 msgstr "Végrehajtási sorrend törlése"
  2853 msgstr "Végrehajtási sorrend törlése"
  2842 
  2854 
  2843 #: ../IDEFrame.py:451
  2855 #: ../IDEFrame.py:453
  2844 msgid "Reset Perspective"
  2856 msgid "Reset Perspective"
  2845 msgstr "Perspektíva törlése"
  2857 msgstr "Perspektíva törlése"
  2846 
  2858 
  2847 #: ../controls/SearchResultPanel.py:105
  2859 #: ../controls/SearchResultPanel.py:103
  2848 msgid "Reset search result"
  2860 msgid "Reset search result"
  2849 msgstr "Keresési eredmény törlése"
  2861 msgstr "Keresési eredmény törlése"
  2850 
  2862 
  2851 #: ../BeremizIDE.py:979 ../PLCControler.py:99
  2863 #: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77
  2852 msgid "Resources"
  2864 msgid "Resources"
  2853 msgstr "Erőforrások"
  2865 msgstr "Erőforrások"
  2854 
  2866 
  2855 #: ../controls/VariablePanel.py:62
  2867 #: ../controls/VariablePanel.py:77
  2856 msgid "Retain"
  2868 msgid "Retain"
  2857 msgstr "Megőriz"
  2869 msgstr "Megőriz"
  2858 
  2870 
  2859 #: ../controls/VariablePanel.py:424
  2871 #: ../controls/VariablePanel.py:455
  2860 msgid "Return Type:"
  2872 msgid "Return Type:"
  2861 msgstr "Visszatérési Típus:"
  2873 msgstr "Visszatérési Típus:"
  2862 
  2874 
  2863 #: ../editors/Viewer.py:546
  2875 #: ../editors/Viewer.py:582
  2864 msgid "Right"
  2876 msgid "Right"
  2865 msgstr "Jobb"
  2877 msgstr "Jobb"
  2866 
  2878 
  2867 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
  2879 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
  2868 msgid "Right PowerRail"
  2880 msgid "Right PowerRail"
  2869 msgstr "Jobb Áramsin"
  2881 msgstr "Jobb Áramsin"
  2870 
  2882 
  2871 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:520
  2883 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555
  2872 msgid "Rising Edge"
  2884 msgid "Rising Edge"
  2873 msgstr "Felfutóél"
  2885 msgstr "Felfutóél"
  2874 
  2886 
  2875 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
  2887 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
  2876 msgid "Rotate left"
  2888 msgid "Rotate left"
  2882 
  2894 
  2883 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  2895 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  2884 msgid "Rounding up/down"
  2896 msgid "Rounding up/down"
  2885 msgstr "Kerekítés fel/le"
  2897 msgstr "Kerekítés fel/le"
  2886 
  2898 
  2887 #: ../ProjectController.py:1841
  2899 #: ../ProjectController.py:1828
  2888 msgid "Run"
  2900 msgid "Run"
  2889 msgstr "Fut"
  2901 msgstr "Fut"
  2890 
  2902 
  2891 #: ../ProjectController.py:1099
  2903 #: ../ProjectController.py:1127
  2892 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
  2904 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
  2893 msgstr "Futás idejú IO bővítmények C kódjának létrehozása nem sikerült!\n"
  2905 msgstr "Futás idejú IO bővítmények C kódjának létrehozása nem sikerült!\n"
  2894 
  2906 
  2895 #: ../ProjectController.py:1108
  2907 #: ../ProjectController.py:1136
  2896 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
  2908 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
  2897 msgstr "Futás idejű könyvtárak C forráskódjának generálása nem sikerült!\n"
  2909 msgstr "Futás idejű könyvtárak C forráskódjának generálása nem sikerült!\n"
  2898 
  2910 
  2899 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82
  2911 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
  2900 msgid "SDO Client"
  2912 msgid "SDO Client"
  2901 msgstr ""
  2913 msgstr ""
  2902 
  2914 
  2903 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81
  2915 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
  2904 msgid "SDO Server"
  2916 msgid "SDO Server"
  2905 msgstr ""
  2917 msgstr ""
  2906 
  2918 
  2907 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
  2919 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
  2908 msgid "SFC"
  2920 msgid "SFC"
  2909 msgstr "SFC"
  2921 msgstr "SFC"
  2910 
  2922 
  2911 #: ../PLCGenerator.py:1392
  2923 #: ../PLCGenerator.py:1433
  2912 #, python-brace-format
  2924 #, python-brace-format
  2913 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
  2925 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
  2914 msgstr ""
  2926 msgstr ""
  2915 
  2927 
  2916 #: ../PLCGenerator.py:773
  2928 #: ../PLCGenerator.py:780
  2917 #, python-format
  2929 #, python-format
  2918 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
  2930 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
  2919 msgstr ""
  2931 msgstr ""
  2920 
  2932 
  2921 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
  2933 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  2922 #: ../dialogs/PouDialog.py:37
  2934 #: ../dialogs/PouDialog.py:44
  2923 msgid "ST"
  2935 msgid "ST"
  2924 msgstr "ST"
  2936 msgstr "ST"
  2925 
  2937 
  2926 #: ../PLCOpenEditor.py:334
  2938 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  2927 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  2939 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  2928 msgstr ""
  2940 msgstr ""
  2929 
  2941 
  2930 #: ../svgui/svgui.py:128
  2942 #: ../svgui/svgui.py:136
  2931 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
  2943 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
  2932 msgstr ""
  2944 msgstr ""
  2933 
  2945 
  2934 #: ../features.py:35
  2946 #: ../features.py:36
  2935 msgid "SVGUI"
  2947 msgid "SVGUI"
  2936 msgstr ""
  2948 msgstr ""
  2937 
  2949 
  2938 #: ../BeremizIDE.py:222 ../BeremizIDE.py:253 ../PLCOpenEditor.py:113
  2950 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  2939 #: ../PLCOpenEditor.py:148
  2951 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  2940 msgid "Save"
  2952 msgid "Save"
  2941 msgstr "Mentés"
  2953 msgstr "Mentés"
  2942 
  2954 
  2943 #: ../BeremizIDE.py:254 ../PLCOpenEditor.py:115 ../PLCOpenEditor.py:149
  2955 #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120
  2944 msgid "Save As..."
  2956 msgid "Save As..."
  2945 msgstr "Mentés másként..."
  2957 msgstr "Mentés másként..."
  2946 
  2958 
  2947 #: ../BeremizIDE.py:224
  2959 #: ../BeremizIDE.py:249
  2948 msgid "Save as"
  2960 msgid "Save as"
  2949 msgstr "Mentés mint"
  2961 msgstr "Mentés mint"
  2950 
  2962 
  2951 #: ../ProjectController.py:511
  2963 #: ../ProjectController.py:530
  2952 msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
  2964 msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
  2953 msgstr "Mentési elérési út ugyanaz mint a projekt elérési újta!\n"
  2965 msgstr "Mentési elérési út ugyanaz mint a projekt elérési újta!\n"
  2954 
  2966 
  2955 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:69
  2967 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
  2956 msgid "Scope"
  2968 msgid "Scope"
  2957 msgstr ""
  2969 msgstr ""
  2958 
  2970 
  2959 #: ../IDEFrame.py:623
  2971 #: ../IDEFrame.py:644
  2960 msgid "Search"
  2972 msgid "Search"
  2961 msgstr "Keresés"
  2973 msgstr "Keresés"
  2962 
  2974 
  2963 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:382
  2975 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384
  2964 #: ../IDEFrame.py:428
  2976 #: ../IDEFrame.py:430
  2965 msgid "Search in Project"
  2977 msgid "Search in Project"
  2966 msgstr "Keresés a Projektben"
  2978 msgstr "Keresés a Projektben"
  2967 
  2979 
  2968 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
  2980 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
  2969 msgid "Seconds:"
  2981 msgid "Seconds:"
  2970 msgstr "Másodpercek:"
  2982 msgstr "Másodpercek:"
  2971 
  2983 
  2972 #: ../IDEFrame.py:388
  2984 #: ../IDEFrame.py:390
  2973 msgid "Select All"
  2985 msgid "Select All"
  2974 msgstr "Mindet kiválaszt"
  2986 msgstr "Mindet kiválaszt"
  2975 
  2987 
  2976 #: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
  2988 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
  2977 #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
  2989 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315
  2978 #: ../controls/VariablePanel.py:350
  2990 #: ../controls/VariablePanel.py:378
  2979 msgid "Select a variable class:"
  2991 msgid "Select a variable class:"
  2980 msgstr "Változó osztály kiválasztás:"
  2992 msgstr "Változó osztály kiválasztás:"
  2981 
  2993 
  2982 #: ../ProjectController.py:1257
  2994 #: ../ProjectController.py:1293
  2983 msgid "Select an editor:"
  2995 msgid "Select an editor:"
  2984 msgstr "Szerkesztő kiválasztás:"
  2996 msgstr "Szerkesztő kiválasztás:"
  2985 
  2997 
  2986 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:281
  2998 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
  2987 msgid "Select an instance"
  2999 msgid "Select an instance"
  2988 msgstr "Példány kiválasztás"
  3000 msgstr "Példány kiválasztás"
  2989 
  3001 
  2990 #: ../IDEFrame.py:607
  3002 #: ../IDEFrame.py:628
  2991 msgid "Select an object"
  3003 msgid "Select an object"
  2992 msgstr "Objektum kiválasztás"
  3004 msgstr "Objektum kiválasztás"
  2993 
  3005 
  2994 #: ../ProjectController.py:518
  3006 #: ../ProjectController.py:537
  2995 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
  3007 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
  2996 msgstr ""
  3008 msgstr ""
  2997 "A kiválasztott könyvtálr már tartalmaz egy másik projektet. Felülírjam?\n"
  3009 "A kiválasztott könyvtálr már tartalmaz egy másik projektet. Felülírjam?\n"
  2998 
  3010 
  2999 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
  3011 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
  3000 msgid "Selection"
  3012 msgid "Selection"
  3001 msgstr "Kiválasztás"
  3013 msgstr "Kiválasztás"
  3002 
  3014 
       
  3015 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
       
  3016 msgid "Selection Convergence"
       
  3017 msgstr ""
       
  3018 
  3003 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
  3019 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
  3004 msgid "Selection Convergence"
       
  3005 msgstr ""
       
  3006 
       
  3007 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64
       
  3008 msgid "Selection Divergence"
  3020 msgid "Selection Divergence"
  3009 msgstr ""
  3021 msgstr ""
  3010 
  3022 
  3011 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:82
  3023 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
  3012 msgid "Service Discovery"
  3024 msgid "Service Discovery"
  3013 msgstr "Szolgáltatás Felfedezés"
  3025 msgstr "Szolgáltatás Felfedezés"
  3014 
  3026 
  3015 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:85
  3027 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
  3016 msgid "Services available:"
  3028 msgid "Services available:"
  3017 msgstr "Elérhető szolgáltatások:"
  3029 msgstr "Elérhető szolgáltatások:"
  3018 
  3030 
  3019 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
  3031 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
  3020 msgid "Set"
  3032 msgid "Set"
  3021 msgstr "Beállítás"
  3033 msgstr "Beállítás"
  3022 
  3034 
  3023 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
  3035 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
  3024 msgid "Shift left"
  3036 msgid "Shift left"
  3026 
  3038 
  3027 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
  3039 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
  3028 msgid "Shift right"
  3040 msgid "Shift right"
  3029 msgstr "Jobbra léptetés"
  3041 msgstr "Jobbra léptetés"
  3030 
  3042 
  3031 #: ../ProjectController.py:1867
  3043 #: ../ProjectController.py:1863
  3032 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
  3044 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
  3033 msgstr "PLCGenerator által létrehozott IEC kód mutatása"
  3045 msgstr "PLCGenerator által létrehozott IEC kód mutatása"
  3034 
  3046 
  3035 #: ../canfestival/canfestival.py:389
  3047 #: ../canfestival/canfestival.py:407
  3036 msgid "Show Master"
  3048 msgid "Show Master"
  3037 msgstr "Master mutatása"
  3049 msgstr "Master mutatása"
  3038 
  3050 
  3039 #: ../canfestival/canfestival.py:390
  3051 #: ../canfestival/canfestival.py:408
  3040 msgid "Show Master generated by config_utils"
  3052 msgid "Show Master generated by config_utils"
  3041 msgstr "Mutassa a config_utils által létrehozott Master-t"
  3053 msgstr "Mutassa a config_utils által létrehozott Master-t"
  3042 
  3054 
  3043 #: ../ProjectController.py:1865
  3055 #: ../ProjectController.py:1862
  3044 msgid "Show code"
  3056 msgid "Show code"
  3045 msgstr "Kód mutatása"
  3057 msgstr "Kód mutatása"
  3046 
  3058 
       
  3059 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
       
  3060 msgid "Simultaneous Convergence"
       
  3061 msgstr ""
       
  3062 
  3047 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
  3063 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
  3048 msgid "Simultaneous Convergence"
       
  3049 msgstr ""
       
  3050 
       
  3051 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
       
  3052 msgid "Simultaneous Divergence"
  3064 msgid "Simultaneous Divergence"
  3053 msgstr ""
  3065 msgstr ""
  3054 
  3066 
  3055 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
  3067 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
  3056 msgid "Sine"
  3068 msgid "Sine"
  3057 msgstr "Szinusz"
  3069 msgstr "Szinusz"
  3058 
  3070 
  3059 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
  3071 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3060 msgid "Single"
  3072 msgid "Single"
  3061 msgstr "Egyes"
  3073 msgstr "Egyes"
  3062 
  3074 
  3063 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
  3075 #: ../targets/toolchain_makefile.py:130
  3064 msgid "Source didn't change, no build.\n"
  3076 msgid "Source didn't change, no build.\n"
  3065 msgstr "Forrás nem változott, nincs újrafordítás.\n"
  3077 msgstr "Forrás nem változott, nincs újrafordítás.\n"
  3066 
  3078 
  3067 #: ../PLCGenerator.py:397
  3079 #: ../PLCGenerator.py:404
  3068 #, python-brace-format
  3080 #, python-brace-format
  3069 msgid ""
  3081 msgid ""
  3070 "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
  3082 "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
  3071 "'{a2}.{a3}'."
  3083 "'{a2}.{a3}'."
  3072 msgstr ""
  3084 msgstr ""
  3073 
  3085 
  3074 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
  3086 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
  3075 msgid "Square root (base 2)"
  3087 msgid "Square root (base 2)"
  3076 msgstr ""
  3088 msgstr ""
  3077 
  3089 
  3078 #: ../plcopen/definitions.py:48
  3090 #: ../plcopen/definitions.py:50
  3079 msgid "Standard function blocks"
  3091 msgid "Standard function blocks"
  3080 msgstr ""
  3092 msgstr ""
  3081 
  3093 
  3082 #: ../ProjectController.py:1843 ../Beremiz_service.py:263
  3094 #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271
  3083 msgid "Start PLC"
  3095 msgid "Start PLC"
  3084 msgstr "PLC indítása"
  3096 msgstr "PLC indítása"
  3085 
  3097 
  3086 #: ../ProjectController.py:1046
  3098 #: ../ProjectController.py:1074
  3087 #, python-format
  3099 #, python-format
  3088 msgid "Start build in %s\n"
  3100 msgid "Start build in %s\n"
  3089 msgstr "Fordítás indítása a %s-ban\n"
  3101 msgstr "Fordítás indítása a %s-ban\n"
  3090 
  3102 
  3091 #: ../ProjectController.py:1360
  3103 #: ../ProjectController.py:1397
  3092 msgid "Started"
  3104 msgid "Started"
  3093 msgstr "Elindult"
  3105 msgstr "Elindult"
  3094 
  3106 
  3095 #: ../ProjectController.py:1648
  3107 #: ../ProjectController.py:1633
  3096 msgid "Starting PLC\n"
  3108 msgid "Starting PLC\n"
  3097 msgstr "PLC elindul\n"
  3109 msgstr "PLC elindul\n"
  3098 
  3110 
  3099 #: ../BeremizIDE.py:365
  3111 #: ../BeremizIDE.py:393
  3100 msgid "Status ToolBar"
  3112 msgid "Status ToolBar"
  3101 msgstr "Státusz Eszköztár"
  3113 msgstr "Státusz Eszköztár"
  3102 
  3114 
  3103 #: ../editors/Viewer.py:612 ../editors/Viewer.py:2391
  3115 #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424
  3104 msgid "Step"
  3116 msgid "Step"
  3105 msgstr "Lépés"
  3117 msgstr "Lépés"
  3106 
  3118 
  3107 #: ../ProjectController.py:1846
  3119 #: ../ProjectController.py:1835
  3108 msgid "Stop"
  3120 msgid "Stop"
  3109 msgstr "Állj"
  3121 msgstr "Állj"
  3110 
  3122 
  3111 #: ../Beremiz_service.py:264
  3123 #: ../Beremiz_service.py:272
  3112 msgid "Stop PLC"
  3124 msgid "Stop PLC"
  3113 msgstr "PLC Állj"
  3125 msgstr "PLC Állj"
  3114 
  3126 
  3115 #: ../ProjectController.py:1848
  3127 #: ../ProjectController.py:1836
  3116 msgid "Stop Running PLC"
  3128 msgid "Stop Running PLC"
  3117 msgstr "Futó PLC megállítása"
  3129 msgstr "Futó PLC megállítása"
  3118 
  3130 
  3119 #: ../ProjectController.py:1361
  3131 #: ../ProjectController.py:1398
  3120 msgid "Stopped"
  3132 msgid "Stopped"
  3121 msgstr "Megállt"
  3133 msgstr "Megállt"
  3122 
  3134 
  3123 #: ../ProjectController.py:1620
  3135 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  3124 msgid "Stopping debugger...\n"
       
  3125 msgstr "Hibakereső megállítása...\n"
       
  3126 
       
  3127 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
       
  3128 msgid "Structure"
  3136 msgid "Structure"
  3129 msgstr "Struktúra"
  3137 msgstr "Struktúra"
  3130 
  3138 
  3131 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
  3139 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  3132 msgid "Subrange"
  3140 msgid "Subrange"
  3133 msgstr "Altartomány"
  3141 msgstr "Altartomány"
  3134 
  3142 
  3135 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
  3143 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
  3136 msgid "Subtraction"
  3144 msgid "Subtraction"
  3137 msgstr "Kivonás"
  3145 msgstr "Kivonás"
  3138 
  3146 
  3139 #: ../ProjectController.py:1085
  3147 #: ../ProjectController.py:1113
  3140 msgid "Successfully built.\n"
  3148 msgid "Successfully built.\n"
  3141 msgstr "Sikeres fordítás.\n"
  3149 msgstr "Sikeres fordítás.\n"
  3142 
  3150 
  3143 #: ../IDEFrame.py:447
  3151 #: ../IDEFrame.py:449
  3144 msgid "Switch perspective"
  3152 msgid "Switch perspective"
  3145 msgstr "Perspektíva váltás"
  3153 msgstr "Perspektíva váltás"
  3146 
  3154 
  3147 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:165 ../dialogs/FindInPouDialog.py:115
  3155 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
  3148 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
  3156 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
  3149 msgstr "Szintaktikai hiba a keresési reguláris kifejezés mintában."
  3157 msgstr "Szintaktikai hiba a keresési reguláris kifejezés mintában."
  3150 
  3158 
  3151 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:93
  3159 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90
  3152 msgid "TYPE"
  3160 msgid "TYPE"
  3153 msgstr "TÍPUS"
  3161 msgstr "TÍPUS"
  3154 
  3162 
  3155 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  3163 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  3156 msgid "Tangent"
  3164 msgid "Tangent"
  3157 msgstr "Tangens"
  3165 msgstr "Tangens"
  3158 
  3166 
  3159 #: ../editors/ResourceEditor.py:83
  3167 #: ../editors/ResourceEditor.py:97
  3160 msgid "Task"
  3168 msgid "Task"
  3161 msgstr "Feladat"
  3169 msgstr "Feladat"
  3162 
  3170 
  3163 #: ../editors/ResourceEditor.py:235
  3171 #: ../editors/ResourceEditor.py:248
  3164 msgid "Tasks:"
  3172 msgid "Tasks:"
  3165 msgstr "Feladatok:"
  3173 msgstr "Feladatok:"
  3166 
  3174 
  3167 #: ../controls/VariablePanel.py:73
  3175 #: ../controls/VariablePanel.py:91
  3168 msgid "Temp"
  3176 msgid "Temp"
  3169 msgstr "Ideiglenes"
  3177 msgstr "Ideiglenes"
  3170 
  3178 
  3171 #: ../version.py:30
  3179 #: ../version.py:35
  3172 msgid ""
  3180 msgid ""
  3173 "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
  3181 "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
  3174 "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
  3182 "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
  3175 "\n"
  3183 "\n"
  3176 "This is the main community support channel.\n"
  3184 "This is the main community support channel.\n"
  3186 "Az üzenet küldéshez szükséges a regisztráció a levelező listára.\n"
  3194 "Az üzenet küldéshez szükséges a regisztráció a levelező listára.\n"
  3187 "\n"
  3195 "\n"
  3188 "Itt lehet regisztrálni:\n"
  3196 "Itt lehet regisztrálni:\n"
  3189 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
  3197 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
  3190 
  3198 
  3191 #: ../editors/FileManagementPanel.py:180
  3199 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186
  3192 #, python-format
  3200 #, python-format
  3193 msgid ""
  3201 msgid ""
  3194 "The file '%s' already exist.\n"
  3202 "The file '%s' already exist.\n"
  3195 "Do you want to replace it?"
  3203 "Do you want to replace it?"
  3196 msgstr ""
  3204 msgstr ""
  3197 
  3205 
  3198 #: ../editors/LDViewer.py:882
  3206 #: ../editors/LDViewer.py:893
  3199 msgid "The group of block must be coherent!"
  3207 msgid "The group of block must be coherent!"
  3200 msgstr ""
  3208 msgstr ""
  3201 
  3209 
  3202 #: ../BeremizIDE.py:542 ../IDEFrame.py:1015
  3210 #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046
  3203 msgid "There are changes, do you want to save?"
  3211 msgid "There are changes, do you want to save?"
  3204 msgstr "Változások történtek, menteni akarja?"
  3212 msgstr "Változások történtek, menteni akarja?"
  3205 
  3213 
  3206 #: ../IDEFrame.py:1658 ../IDEFrame.py:1677
  3214 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710
  3207 #, python-format
  3215 #, python-format
  3208 msgid ""
  3216 msgid ""
  3209 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
  3217 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
  3210 "continue?"
  3218 "continue?"
  3211 msgstr ""
  3219 msgstr ""
  3212 
  3220 
  3213 #: ../IDEFrame.py:1102
  3221 #: ../IDEFrame.py:1133
  3214 msgid ""
  3222 msgid ""
  3215 "There was a problem printing.\n"
  3223 "There was a problem printing.\n"
  3216 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
  3224 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
  3217 msgstr ""
  3225 msgstr ""
  3218 
  3226 
  3219 #: ../editors/LDViewer.py:891
  3227 #: ../editors/LDViewer.py:902
  3220 msgid "This option isn't available yet!"
  3228 msgid "This option isn't available yet!"
  3221 msgstr "Ez az opció még nem létezik!"
  3229 msgstr "Ez az opció még nem létezik!"
  3222 
  3230 
  3223 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:565
  3231 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567
  3224 #, python-format
  3232 #, python-format
  3225 msgid "Tick: %d"
  3233 msgid "Tick: %d"
  3226 msgstr "Ütem: %d"
  3234 msgstr "Ütem: %d"
  3227 
  3235 
  3228 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
  3236 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
  3256 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
  3264 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
  3257 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
  3265 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
  3258 msgid "Time-of-day subtraction"
  3266 msgid "Time-of-day subtraction"
  3259 msgstr "Napszak TOD kivonás"
  3267 msgstr "Napszak TOD kivonás"
  3260 
  3268 
  3261 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:172
  3269 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
  3262 msgid "Toggle value"
  3270 msgid "Toggle value"
  3263 msgstr "Érték átbillentés"
  3271 msgstr "Érték átbillentés"
  3264 
  3272 
  3265 #: ../editors/Viewer.py:548
  3273 #: ../editors/Viewer.py:584
  3266 msgid "Top"
  3274 msgid "Top"
  3267 msgstr "Felső"
  3275 msgstr "Felső"
  3268 
  3276 
  3269 #: ../ProjectController.py:1855
  3277 #: ../ProjectController.py:1848
  3270 msgid "Transfer"
  3278 msgid "Transfer"
  3271 msgstr "Átvitel"
  3279 msgstr "Átvitel"
  3272 
  3280 
  3273 #: ../ProjectController.py:1857
  3281 #: ../ProjectController.py:1849
  3274 msgid "Transfer PLC"
  3282 msgid "Transfer PLC"
  3275 msgstr "PLC átvitel"
  3283 msgstr "PLC átvitel"
  3276 
  3284 
  3277 #: ../ProjectController.py:1820
  3285 #: ../ProjectController.py:1802
  3278 msgid "Transfer completed successfully.\n"
  3286 msgid "Transfer completed successfully.\n"
  3279 msgstr "Átvitel sikeresen befejezve.\n"
  3287 msgstr "Átvitel sikeresen befejezve.\n"
  3280 
  3288 
  3281 #: ../ProjectController.py:1823
  3289 #: ../ProjectController.py:1805
  3282 msgid "Transfer failed\n"
  3290 msgid "Transfer failed\n"
  3283 msgstr "Átvitel nem sikerült\n"
  3291 msgstr "Átvitel nem sikerült\n"
  3284 
  3292 
  3285 #: ../editors/Viewer.py:613 ../editors/Viewer.py:2393
  3293 #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426
  3286 #: ../editors/Viewer.py:2420
  3294 #: ../editors/Viewer.py:2453
  3287 msgid "Transition"
  3295 msgid "Transition"
  3288 msgstr "Átváltás"
  3296 msgstr "Átváltás"
  3289 
  3297 
  3290 #: ../PLCGenerator.py:1518
  3298 #: ../PLCGenerator.py:1564
  3291 #, python-format
  3299 #, python-format
  3292 msgid ""
  3300 msgid ""
  3293 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
  3301 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
  3294 "its name"
  3302 "its name"
  3295 msgstr ""
  3303 msgstr ""
  3296 
  3304 
  3297 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84
  3305 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91
  3298 msgid "Transition Name"
  3306 msgid "Transition Name"
  3299 msgstr ""
  3307 msgstr ""
  3300 
  3308 
  3301 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53
  3309 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
  3302 msgid "Transition Name:"
  3310 msgid "Transition Name:"
  3303 msgstr ""
  3311 msgstr ""
  3304 
  3312 
  3305 #: ../PLCGenerator.py:1609
  3313 #: ../PLCGenerator.py:1657
  3306 #, python-brace-format
  3314 #, python-brace-format
  3307 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
  3315 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
  3308 msgstr ""
  3316 msgstr ""
  3309 
  3317 
  3310 #: ../PLCGenerator.py:1598
  3318 #: ../PLCGenerator.py:1646
  3311 #, python-brace-format
  3319 #, python-brace-format
  3312 msgid ""
  3320 msgid ""
  3313 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
  3321 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
  3314 "\"{a2}\" POU"
  3322 "\"{a2}\" POU"
  3315 msgstr ""
  3323 msgstr ""
  3316 
  3324 
  3317 #: ../plcopen/plcopen.py:1323
  3325 #: ../plcopen/plcopen.py:1526
  3318 #, python-format
  3326 #, python-format
  3319 msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
  3327 msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
  3320 msgstr ""
  3328 msgstr ""
  3321 
  3329 
  3322 #: ../PLCControler.py:98
  3330 #: ../plcopen/types_enums.py:76
  3323 msgid "Transitions"
  3331 msgid "Transitions"
  3324 msgstr ""
  3332 msgstr ""
  3325 
  3333 
  3326 #: ../dialogs/AboutDialog.py:131
  3334 #: ../dialogs/AboutDialog.py:127
  3327 msgid "Translated by"
  3335 msgid "Translated by"
  3328 msgstr ""
  3336 msgstr ""
  3329 
  3337 
  3330 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
  3338 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3331 msgid "Triggering"
  3339 msgid "Triggering"
  3332 msgstr "Triggerelés"
  3340 msgstr "Triggerelés"
  3333 
  3341 
  3334 #: ../Beremiz_service.py:478
  3342 #: ../Beremiz_service.py:490
  3335 msgid "Twisted unavailable."
  3343 msgid "Twisted unavailable."
  3336 msgstr ""
  3344 msgstr ""
  3337 
  3345 
  3338 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 ../editors/ResourceEditor.py:83
  3346 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97
  3339 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
  3347 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733
  3340 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
  3348 #: ../controls/VariablePanel.py:61
  3341 msgid "Type"
  3349 msgid "Type"
  3342 msgstr "Típus"
  3350 msgstr "Típus"
  3343 
  3351 
  3344 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49
  3352 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54
  3345 msgid "Type and derivated"
  3353 msgid "Type and derivated"
  3346 msgstr ""
  3354 msgstr ""
  3347 
  3355 
  3348 #: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:624
  3356 #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
  3349 #, python-format
  3357 #, python-format
  3350 msgid "Type conflict for location \"%s\""
  3358 msgid "Type conflict for location \"%s\""
  3351 msgstr ""
  3359 msgstr ""
  3352 
  3360 
  3353 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
  3361 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
  3354 msgid "Type conversion"
  3362 msgid "Type conversion"
  3355 msgstr "Típus konvertálás"
  3363 msgstr "Típus konvertálás"
  3356 
  3364 
  3357 #: ../editors/DataTypeEditor.py:162
  3365 #: ../editors/DataTypeEditor.py:170
  3358 msgid "Type infos:"
  3366 msgid "Type infos:"
  3359 msgstr ""
  3367 msgstr ""
  3360 
  3368 
  3361 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50
  3369 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
  3362 msgid "Type strict"
  3370 msgid "Type strict"
  3363 msgstr ""
  3371 msgstr ""
  3364 
  3372 
  3365 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:58
  3373 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
  3366 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:57 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:100
  3374 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111
  3367 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:66 ../dialogs/ConnectionDialog.py:59
  3375 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
  3368 msgid "Type:"
  3376 msgid "Type:"
  3369 msgstr "Típus:"
  3377 msgstr "Típus:"
  3370 
  3378 
  3371 #: ../canfestival/config_utils.py:462 ../canfestival/config_utils.py:476
  3379 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
       
  3380 msgid "URI host:"
       
  3381 msgstr ""
       
  3382 
       
  3383 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
       
  3384 msgid "URI port:"
       
  3385 msgstr ""
       
  3386 
       
  3387 #: ../controls/UriLocationEditor.py:35
       
  3388 msgid "URI type:"
       
  3389 msgstr ""
       
  3390 
       
  3391 #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515
  3372 #, python-format
  3392 #, python-format
  3373 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
  3393 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
  3374 msgstr ""
  3394 msgstr ""
  3375 
  3395 
  3376 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:39
  3396 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
  3377 #, python-format
  3397 #, python-format
  3378 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
  3398 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
  3379 msgstr ""
  3399 msgstr ""
  3380 
  3400 
  3381 #: ../PLCGenerator.py:961 ../PLCGenerator.py:1214
  3401 #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252
  3382 #, python-brace-format
  3402 #, python-brace-format
  3383 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
  3403 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
  3384 msgstr ""
  3404 msgstr ""
  3385 
  3405 
  3386 #: ../PLCGenerator.py:254
  3406 #: ../PLCGenerator.py:261
  3387 #, python-format
  3407 #, python-format
  3388 msgid "Undefined pou type \"%s\""
  3408 msgid "Undefined pou type \"%s\""
  3389 msgstr ""
  3409 msgstr ""
  3390 
  3410 
  3391 #: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421
  3411 #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423
  3392 msgid "Undo"
  3412 msgid "Undo"
  3393 msgstr "Vissza"
  3413 msgstr "Vissza"
  3394 
  3414 
  3395 #: ../ProjectController.py:423
  3415 #: ../ProjectController.py:442
  3396 msgid "Unknown"
  3416 msgid "Unknown"
  3397 msgstr "Ismeretlen"
  3417 msgstr "Ismeretlen"
  3398 
  3418 
  3399 #: ../editors/Viewer.py:394
  3419 #: ../editors/Viewer.py:437
  3400 #, python-format
  3420 #, python-format
  3401 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
  3421 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
  3402 msgstr ""
  3422 msgstr ""
  3403 
  3423 
  3404 #: ../ProjectController.py:420 ../ProjectController.py:421
  3424 #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440
  3405 msgid "Unnamed"
  3425 msgid "Unnamed"
  3406 msgstr "Névtelen"
  3426 msgstr "Névtelen"
  3407 
  3427 
  3408 #: ../PLCControler.py:638
  3428 #: ../PLCControler.py:263
  3409 #, python-format
  3429 #, python-format
  3410 msgid "Unnamed%d"
  3430 msgid "Unnamed%d"
  3411 msgstr "Névtelen %d"
  3431 msgstr "Névtelen %d"
  3412 
  3432 
  3413 #: ../controls/VariablePanel.py:284
  3433 #: ../controls/VariablePanel.py:308
  3414 #, python-format
  3434 #, python-format
  3415 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
  3435 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
  3416 msgstr ""
  3436 msgstr ""
  3417 
  3437 
  3418 #: ../editors/DataTypeEditor.py:630 ../controls/VariablePanel.py:827
  3438 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841
  3419 msgid "User Data Types"
  3439 msgid "User Data Types"
  3420 msgstr "Felhasználói Adat Típus"
  3440 msgstr "Felhasználói Adat Típus"
  3421 
  3441 
  3422 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86
  3442 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
  3423 msgid "User Type"
  3443 msgid "User Type"
  3424 msgstr ""
  3444 msgstr ""
  3425 
  3445 
  3426 #: ../PLCControler.py:97
  3446 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  3427 msgid "User-defined POUs"
  3447 msgid "User-defined POUs"
  3428 msgstr ""
  3448 msgstr ""
  3429 
  3449 
  3430 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
  3450 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  3431 msgid "Value"
  3451 msgid "Value"
  3432 msgstr "Érték"
  3452 msgstr "Érték"
  3433 
  3453 
  3434 #: ../editors/DataTypeEditor.py:259
  3454 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267
  3435 msgid "Values:"
  3455 msgid "Values:"
  3436 msgstr "Értékek:"
  3456 msgstr "Értékek:"
  3437 
  3457 
  3438 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:585
  3458 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622
  3439 #: ../editors/Viewer.py:2423
  3459 #: ../editors/Viewer.py:2456
  3440 msgid "Variable"
  3460 msgid "Variable"
  3441 msgstr "Változó"
  3461 msgstr "Változó"
  3442 
  3462 
  3443 #: ../editors/Viewer.py:309 ../editors/Viewer.py:339 ../editors/Viewer.py:361
  3463 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
  3444 #: ../editors/TextViewer.py:292 ../editors/TextViewer.py:343
  3464 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
  3445 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:329
  3465 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355
  3446 msgid "Variable Drop"
  3466 msgid "Variable Drop"
  3447 msgstr ""
  3467 msgstr ""
  3448 
  3468 
  3449 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64
  3469 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68
  3450 msgid "Variable Properties"
  3470 msgid "Variable Properties"
  3451 msgstr "Változó Tulajdonságok"
  3471 msgstr "Változó Tulajdonságok"
  3452 
  3472 
  3453 #: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
  3473 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
  3454 #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
  3474 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316
  3455 #: ../controls/VariablePanel.py:350
  3475 #: ../controls/VariablePanel.py:379
  3456 msgid "Variable class"
  3476 msgid "Variable class"
  3457 msgstr "Változó osztály"
  3477 msgstr "Változó osztály"
  3458 
  3478 
  3459 #: ../editors/Viewer.py:396 ../editors/TextViewer.py:387
  3479 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
  3460 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  3480 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  3461 msgstr "Változó nem ehhez a POU-hoz tartozik!"
  3481 msgstr "Változó nem ehhez a POU-hoz tartozik!"
  3462 
  3482 
  3463 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:89
  3483 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
  3464 msgid "Variable:"
  3484 msgid "Variable:"
  3465 msgstr "Változó:"
  3485 msgstr "Változó:"
  3466 
  3486 
  3467 #: ../controls/VariablePanel.py:72
  3487 #: ../controls/VariablePanel.py:90
  3468 msgid "Variables"
  3488 msgid "Variables"
  3469 msgstr "Változók"
  3489 msgstr "Változók"
  3470 
  3490 
  3471 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152
  3491 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166
  3472 msgid "Vertical:"
  3492 msgid "Vertical:"
  3473 msgstr "Függőleges"
  3493 msgstr "Függőleges"
  3474 
  3494 
  3475 #: ../Beremiz_service.py:588
  3495 #: ../runtime/WampClient.py:113
       
  3496 #, python-format
       
  3497 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
       
  3498 msgstr ""
       
  3499 
       
  3500 #: ../runtime/WampClient.py:117
       
  3501 #, python-format
       
  3502 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
       
  3503 msgstr ""
       
  3504 
       
  3505 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
       
  3506 msgid "WAMP ID:"
       
  3507 msgstr ""
       
  3508 
       
  3509 #: ../runtime/WampClient.py:172
       
  3510 msgid "WAMP client connecting to :"
       
  3511 msgstr ""
       
  3512 
       
  3513 #: ../runtime/WampClient.py:148
       
  3514 msgid "WAMP client connection not established!"
       
  3515 msgstr ""
       
  3516 
       
  3517 #: ../Beremiz_service.py:625
  3476 msgid "WAMP client startup failed. "
  3518 msgid "WAMP client startup failed. "
  3477 msgstr ""
  3519 msgstr ""
  3478 
  3520 
  3479 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:91
  3521 #: ../Beremiz_service.py:621
       
  3522 msgid "WAMP config is incomplete."
       
  3523 msgstr ""
       
  3524 
       
  3525 #: ../Beremiz_service.py:623
       
  3526 msgid "WAMP config is missing."
       
  3527 msgstr ""
       
  3528 
       
  3529 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99
  3480 #, python-format
  3530 #, python-format
  3481 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
  3531 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
  3482 msgstr ""
  3532 msgstr ""
  3483 
  3533 
  3484 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:131
  3534 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140
  3485 msgid "WAMP connection timeout"
  3535 msgid "WAMP connection timeout"
  3486 msgstr ""
  3536 msgstr ""
  3487 
  3537 
  3488 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:150
  3538 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158
  3489 #, python-format
  3539 #, python-format
  3490 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
  3540 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
  3491 msgstr ""
  3541 msgstr ""
  3492 
  3542 
  3493 #: ../Beremiz_service.py:564
  3543 #: ../Beremiz_service.py:595
  3494 msgid "WAMP import failed :"
  3544 msgid "WAMP import failed :"
  3495 msgstr ""
  3545 msgstr ""
  3496 
  3546 
  3497 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:37
  3547 #: ../runtime/WampClient.py:126
       
  3548 msgid "WAMP load error: "
       
  3549 msgstr ""
       
  3550 
       
  3551 #: ../runtime/WampClient.py:108
       
  3552 msgid "WAMP session left"
       
  3553 msgstr ""
       
  3554 
       
  3555 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
  3498 msgid "WXGLADE GUI"
  3556 msgid "WXGLADE GUI"
  3499 msgstr "WXGLADE GUI"
  3557 msgstr "WXGLADE GUI"
  3500 
  3558 
  3501 #: ../dialogs/PouDialog.py:129 ../editors/LDViewer.py:891
  3559 #: ../runtime/WampClient.py:137
       
  3560 msgid "Wamp secret load error:"
       
  3561 msgstr ""
       
  3562 
       
  3563 #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902
  3502 msgid "Warning"
  3564 msgid "Warning"
  3503 msgstr "Figyelmeztetés"
  3565 msgstr "Figyelmeztetés"
  3504 
  3566 
  3505 #: ../ProjectController.py:707
  3567 #: ../ProjectController.py:726
  3506 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
  3568 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
  3507 msgstr ""
  3569 msgstr ""
  3508 
  3570 
  3509 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:78
  3571 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
  3510 msgid "Whole Project"
  3572 msgid "Whole Project"
  3511 msgstr "Teljes Projekt"
  3573 msgstr "Teljes Projekt"
  3512 
  3574 
  3513 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
  3575 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
  3514 msgid "Width:"
  3576 msgid "Width:"
  3515 msgstr "Szélesség:"
  3577 msgstr "Szélesség:"
  3516 
  3578 
  3517 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91
  3579 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
  3518 msgid "Wrap search"
  3580 msgid "Wrap search"
  3519 msgstr ""
  3581 msgstr ""
  3520 
  3582 
  3521 #: ../dialogs/AboutDialog.py:130
  3583 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126
  3522 msgid "Written by"
  3584 msgid "Written by"
  3523 msgstr "Írta"
  3585 msgstr "Írta"
  3524 
  3586 
  3525 #: ../features.py:34
  3587 #: ../features.py:35
  3526 msgid "WxGlade GUI"
  3588 msgid "WxGlade GUI"
  3527 msgstr ""
  3589 msgstr ""
  3528 
  3590 
  3529 #: ../svgui/svgui.py:142
  3591 #: ../svgui/svgui.py:150
  3530 msgid ""
  3592 msgid ""
  3531 "You don't have write permissions.\n"
  3593 "You don't have write permissions.\n"
  3532 "Open Inkscape anyway ?"
  3594 "Open Inkscape anyway ?"
  3533 msgstr ""
  3595 msgstr ""
  3534 
  3596 
  3535 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:154
  3597 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160
  3536 msgid ""
  3598 msgid ""
  3537 "You don't have write permissions.\n"
  3599 "You don't have write permissions.\n"
  3538 "Open wxGlade anyway ?"
  3600 "Open wxGlade anyway ?"
  3539 msgstr ""
  3601 msgstr ""
  3540 
  3602 
  3541 #: ../ProjectController.py:371
  3603 #: ../ProjectController.py:390
  3542 msgid ""
  3604 msgid ""
  3543 "You must have permission to work on the project\n"
  3605 "You must have permission to work on the project\n"
  3544 "Work on a project copy ?"
  3606 "Work on a project copy ?"
  3545 msgstr ""
  3607 msgstr ""
  3546 
  3608 
  3547 #: ../editors/LDViewer.py:886
  3609 #: ../editors/LDViewer.py:897
  3548 msgid ""
  3610 msgid ""
  3549 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
  3611 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
  3550 " added!"
  3612 " added!"
  3551 msgstr ""
  3613 msgstr ""
  3552 
  3614 
  3553 #: ../editors/LDViewer.py:666
  3615 #: ../editors/LDViewer.py:677
  3554 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
  3616 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
  3555 msgstr ""
  3617 msgstr ""
  3556 
  3618 
  3557 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:48 ../dialogs/PouNameDialog.py:46
  3619 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
  3558 msgid "You must type a name!"
  3620 msgid "You must type a name!"
  3559 msgstr ""
  3621 msgstr ""
  3560 
  3622 
  3561 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:193
  3623 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
  3562 msgid "You must type a value!"
  3624 msgid "You must type a value!"
  3563 msgstr ""
  3625 msgstr ""
  3564 
  3626 
  3565 #: ../IDEFrame.py:438
  3627 #: ../IDEFrame.py:440
  3566 msgid "Zoom"
  3628 msgid "Zoom"
  3567 msgstr ""
  3629 msgstr ""
  3568 
  3630 
  3569 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
  3631 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
  3570 msgid "days"
  3632 msgid "days"
  3571 msgstr ""
  3633 msgstr ""
  3572 
  3634 
  3573 #: ../PLCOpenEditor.py:343
  3635 #: ../PLCOpenEditor.py:317
  3574 #, python-format
  3636 #, python-format
  3575 msgid "error: %s\n"
  3637 msgid "error: %s\n"
  3576 msgstr ""
  3638 msgstr ""
  3577 
  3639 
  3578 #: ../util/ProcessLogger.py:169
  3640 #: ../util/ProcessLogger.py:178
  3579 #, python-brace-format
  3641 #, python-brace-format
  3580 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
  3642 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
  3581 msgstr ""
  3643 msgstr ""
  3582 
  3644 
  3583 #: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408
  3645 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  3584 msgid "file : "
       
  3585 msgstr ""
       
  3586 
       
  3587 #: ../dialogs/PouDialog.py:32
       
  3588 msgid "function"
  3646 msgid "function"
  3589 msgstr ""
  3647 msgstr ""
  3590 
  3648 
  3591 #: ../PLCOpenEditor.py:409
  3649 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  3592 msgid "function : "
       
  3593 msgstr ""
       
  3594 
       
  3595 #: ../dialogs/PouDialog.py:32
       
  3596 msgid "functionBlock"
  3650 msgid "functionBlock"
  3597 msgstr ""
  3651 msgstr ""
  3598 
  3652 
  3599 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
  3653 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
  3600 msgid "hours"
  3654 msgid "hours"
  3601 msgstr ""
  3655 msgstr ""
  3602 
  3656 
  3603 #: ../PLCOpenEditor.py:409
  3657 #: ../ProjectController.py:753
  3604 msgid "line : "
  3658 msgid "matiec installation is not found\n"
  3605 msgstr ""
  3659 msgstr ""
  3606 
  3660 
  3607 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:157
  3661 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
  3608 msgid "milliseconds"
  3662 msgid "milliseconds"
  3609 msgstr ""
  3663 msgstr ""
  3610 
  3664 
  3611 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
  3665 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
  3612 msgid "minutes"
  3666 msgid "minutes"
  3613 msgstr ""
  3667 msgstr ""
  3614 
  3668 
  3615 #: ../dialogs/PouDialog.py:32
  3669 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  3616 msgid "program"
  3670 msgid "program"
  3617 msgstr ""
  3671 msgstr ""
  3618 
  3672 
  3619 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
  3673 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
  3620 msgid "seconds"
  3674 msgid "seconds"
  3621 msgstr ""
  3675 msgstr ""
  3622 
  3676 
  3623 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
  3677 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
  3624 msgid "string from the middle"
  3678 msgid "string from the middle"
  3630 
  3684 
  3631 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
  3685 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
  3632 msgid "string right of"
  3686 msgid "string right of"
  3633 msgstr ""
  3687 msgstr ""
  3634 
  3688 
  3635 #: ../Beremiz.py:164
  3689 #: ../Beremiz.py:167
  3636 msgid "update info unavailable."
  3690 msgid "update info unavailable."
  3637 msgstr ""
  3691 msgstr ""
  3638 
  3692 
  3639 #: ../PLCOpenEditor.py:341
  3693 #: ../PLCOpenEditor.py:315
  3640 #, python-format
  3694 #, python-format
  3641 msgid "warning: %s\n"
  3695 msgid "warning: %s\n"
  3642 msgstr ""
  3696 msgstr ""
  3643 
  3697 
  3644 #: ../PLCControler.py:972
  3698 #: ../PLCControler.py:576
  3645 #, python-brace-format
  3699 #, python-brace-format
  3646 msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
  3700 msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
  3647 msgstr ""
  3701 msgstr ""
  3648 
  3702 
  3649 #: ../ConfigTreeNode.py:56
  3703 #: ../ConfigTreeNode.py:58
  3650 #, python-brace-format
  3704 #, python-brace-format
  3651 msgid ""
  3705 msgid ""
  3652 "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line %{a2}:\n"
  3706 "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n"
  3653 "{a3}"
  3707 "{a3}"
  3654 msgstr ""
  3708 msgstr ""
  3655 
  3709 
  3656 #: Extra XSD strings
  3710 #: Extra XSD strings
  3657 msgid "CanFestivalSlaveNode"
  3711 msgid "CanFestivalSlaveNode"
  3712 msgstr "Linux"
  3766 msgstr "Linux"
  3713 
  3767 
  3714 msgid "Win32"
  3768 msgid "Win32"
  3715 msgstr "Win32"
  3769 msgstr "Win32"
  3716 
  3770 
       
  3771 msgid "ModbusRequest"
       
  3772 msgstr ""
       
  3773 
       
  3774 msgid "SlaveID"
       
  3775 msgstr ""
       
  3776 
       
  3777 msgid "Nr_of_Channels"
       
  3778 msgstr ""
       
  3779 
       
  3780 msgid "Start_Address"
       
  3781 msgstr ""
       
  3782 
       
  3783 msgid "Timeout_in_ms"
       
  3784 msgstr ""
       
  3785 
       
  3786 msgid "MemoryArea"
       
  3787 msgstr ""
       
  3788 
       
  3789 msgid "MemoryAreaType"
       
  3790 msgstr ""
       
  3791 
       
  3792 msgid "ModbusTCPclient"
       
  3793 msgstr ""
       
  3794 
       
  3795 msgid "Remote_IP_Address"
       
  3796 msgstr ""
       
  3797 
       
  3798 msgid "Remote_Port_Number"
       
  3799 msgstr ""
       
  3800 
       
  3801 msgid "Invocation_Rate_in_ms"
       
  3802 msgstr ""
       
  3803 
       
  3804 msgid "ModbusServerNode"
       
  3805 msgstr ""
       
  3806 
       
  3807 msgid "Local_IP_Address"
       
  3808 msgstr ""
       
  3809 
       
  3810 msgid "Local_Port_Number"
       
  3811 msgstr ""
       
  3812 
       
  3813 msgid "ModbusRTUclient"
       
  3814 msgstr ""
       
  3815 
       
  3816 msgid "Serial_Port"
       
  3817 msgstr ""
       
  3818 
       
  3819 msgid "Baud_Rate"
       
  3820 msgstr ""
       
  3821 
       
  3822 msgid "Parity"
       
  3823 msgstr ""
       
  3824 
       
  3825 msgid "Stop_Bits"
       
  3826 msgstr ""
       
  3827 
       
  3828 msgid "ModbusRTUslave"
       
  3829 msgstr ""
       
  3830 
       
  3831 msgid "ModbusRoot"
       
  3832 msgstr ""
       
  3833 
       
  3834 msgid "MaxRemoteTCPclients"
       
  3835 msgstr ""
       
  3836 
  3717 msgid "BaseParams"
  3837 msgid "BaseParams"
  3718 msgstr ""
  3838 msgstr ""
  3719 
  3839 
  3720 msgid "IEC_Channel"
  3840 msgid "IEC_Channel"
  3721 msgstr "IEC_Csatorna"
  3841 msgstr "IEC_Csatorna"
  3888 msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
  4008 msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
  3889 msgstr ""
  4009 msgstr ""
  3890 
  4010 
  3891 msgid ""
  4011 msgid ""
  3892 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
  4012 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
  3893 "exclusive access to certain ressources."
  4013 "exclusive access to certain resources."
  3894 msgstr ""
  4014 msgstr ""
  3895 
  4015 
  3896 msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
  4016 msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
  3897 msgstr ""
  4017 msgstr ""
  3898 
  4018