i18n/Beremiz_hu_HU.po
changeset 1803 da138c5a3063
child 2351 467f6daff4e9
equal deleted inserted replaced
1802:74a3f4d5f407 1803:da138c5a3063
       
     1 # English translations for Beremiz package.
       
     2 # Copyright (C) 2017 THE Beremiz'S COPYRIGHT HOLDER
       
     3 # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
       
     4 # Automatically generated, 2017.
       
     5 # 
       
     6 # Translators:
       
     7 # Gábor Véninger <veninger.gabor@gmail.com>, 2017
       
     8 msgid ""
       
     9 msgstr ""
       
    10 "Project-Id-Version: Beremiz\n"
       
    11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
    12 "POT-Creation-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
       
    13 "PO-Revision-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
       
    14 "Last-Translator: Gábor Véninger <veninger.gabor@gmail.com>, 2017\n"
       
    15 "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/hu_HU/)\n"
       
    16 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    19 "Language: hu_HU\n"
       
    20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
       
    21 
       
    22 #: ../BeremizIDE.py:1095 ../PLCOpenEditor.py:418
       
    23 #, python-format
       
    24 msgid ""
       
    25 "\n"
       
    26 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
       
    27 "(%s)\n"
       
    28 "\n"
       
    29 "Please be kind enough to send this file to:\n"
       
    30 "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
       
    31 "\n"
       
    32 "You should now restart program.\n"
       
    33 "\n"
       
    34 "Traceback:\n"
       
    35 msgstr ""
       
    36 "\n"
       
    37 "Egy kezeletlen kivétel (bug) történt. Hibajelentés elmentve ide:\n"
       
    38 "(%s)\n"
       
    39 "\n"
       
    40 "Kérem legyen szíves ezt a fájlt elküldeni erre a címre:\n"
       
    41 "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
       
    42 "\n"
       
    43 "A programot újra kell indítania.\n"
       
    44 "\n"
       
    45 "Nyomonkövetés:\n"
       
    46 
       
    47 #: ../controls/VariablePanel.py:72
       
    48 msgid "   External"
       
    49 msgstr "Külső"
       
    50 
       
    51 #: ../controls/VariablePanel.py:71
       
    52 msgid "   InOut"
       
    53 msgstr "Be/Ki"
       
    54 
       
    55 #: ../controls/VariablePanel.py:71
       
    56 msgid "   Input"
       
    57 msgstr "Bemenet"
       
    58 
       
    59 #: ../controls/VariablePanel.py:72
       
    60 msgid "   Local"
       
    61 msgstr "Helyi"
       
    62 
       
    63 #: ../controls/VariablePanel.py:71
       
    64 msgid "   Output"
       
    65 msgstr "Kimenet"
       
    66 
       
    67 #: ../controls/VariablePanel.py:73
       
    68 msgid "   Temp"
       
    69 msgstr "Ideiglenes"
       
    70 
       
    71 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 ../dialogs/ProjectDialog.py:69
       
    72 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:92 ../dialogs/PouDialog.py:114
       
    73 #, python-format
       
    74 msgid " and %s"
       
    75 msgstr " és %s"
       
    76 
       
    77 #: ../ProjectController.py:1151
       
    78 msgid " generation failed !\n"
       
    79 msgstr "létrehozás hibás !\n"
       
    80 
       
    81 #: ../plcopen/plcopen.py:886
       
    82 #, python-format
       
    83 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
       
    84 msgstr "\"%s\" Adat típus nem létezik !!!"
       
    85 
       
    86 #: ../plcopen/plcopen.py:904
       
    87 #, python-format
       
    88 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
       
    89 msgstr "\"%s\" POU már létezik !!!"
       
    90 
       
    91 #: ../plcopen/plcopen.py:925
       
    92 #, python-format
       
    93 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
       
    94 msgstr "\"%s\" POU nem létezik !!!"
       
    95 
       
    96 #: ../editors/Viewer.py:247
       
    97 #, python-format
       
    98 msgid "\"%s\" can't use itself!"
       
    99 msgstr "\"%s\" sajátmaga nem használható!"
       
   100 
       
   101 #: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1674
       
   102 #, python-format
       
   103 msgid "\"%s\" config already exists!"
       
   104 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik!"
       
   105 
       
   106 #: ../plcopen/plcopen.py:472
       
   107 #, python-format
       
   108 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
       
   109 msgstr "\"%s\" konfiguráció már létezik !!!"
       
   110 
       
   111 #: ../IDEFrame.py:1605
       
   112 #, python-format
       
   113 msgid "\"%s\" data type already exists!"
       
   114 msgstr "\"%s\" adat típus már létezik!"
       
   115 
       
   116 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
       
   117 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:103 ../editors/Viewer.py:263
       
   118 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/Viewer.py:355 ../editors/Viewer.py:375
       
   119 #: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301
       
   120 #: ../controls/VariablePanel.py:396
       
   121 #, python-format
       
   122 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
       
   123 msgstr "A(z) \"%s\" elem ehhez a POU-hoz már létezik!"
       
   124 
       
   125 #: ../BeremizIDE.py:897
       
   126 #, python-format
       
   127 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
       
   128 msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár egy nem érvényes Beremiz projekt\n"
       
   129 
       
   130 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
       
   131 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:208 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
       
   132 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:121
       
   133 #: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484
       
   134 #: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:587
       
   135 #: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:773
       
   136 #: ../IDEFrame.py:1596
       
   137 #, python-format
       
   138 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
       
   139 msgstr "A(z) \"%s\" egy kulcsszó. Nem használható!"
       
   140 
       
   141 #: ../plcopen/plcopen.py:2417
       
   142 #, python-format
       
   143 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
       
   144 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes érték!"
       
   145 
       
   146 #: ../PLCOpenEditor.py:349 ../PLCOpenEditor.py:391
       
   147 #, python-format
       
   148 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
       
   149 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes könyvtár!"
       
   150 
       
   151 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
       
   152 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:204 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
       
   153 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:97 ../dialogs/PouDialog.py:119
       
   154 #: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482
       
   155 #: ../editors/DataTypeEditor.py:585 ../editors/CodeFileEditor.py:774
       
   156 #: ../controls/VariablePanel.py:771 ../IDEFrame.py:1594
       
   157 #, python-format
       
   158 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
       
   159 msgstr "A(z) \"%s\" egy nem érvényes azonosító!"
       
   160 
       
   161 #: ../IDEFrame.py:2410
       
   162 #, python-format
       
   163 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
       
   164 msgstr ""
       
   165 "A(z) \"%s\" már használatban van egy vagy több POU-ban. Biztos folytatni "
       
   166 "akarja?"
       
   167 
       
   168 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:212 ../dialogs/PouDialog.py:123
       
   169 #: ../editors/Viewer.py:261 ../editors/Viewer.py:316 ../editors/Viewer.py:346
       
   170 #: ../editors/Viewer.py:368 ../editors/TextViewer.py:270
       
   171 #: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
       
   172 #: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338
       
   173 #: ../IDEFrame.py:1614
       
   174 #, python-format
       
   175 msgid "\"%s\" pou already exists!"
       
   176 msgstr "\"%s\" POU már létezik!"
       
   177 
       
   178 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58
       
   179 #, python-format
       
   180 msgid "\"%s\" step already exists!"
       
   181 msgstr "\"%s\" lépés már létezik!"
       
   182 
       
   183 #: ../editors/DataTypeEditor.py:550
       
   184 #, python-format
       
   185 msgid "\"%s\" value already defined!"
       
   186 msgstr "\"%s\" érték már definiálva van!"
       
   187 
       
   188 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:743
       
   189 #, python-format
       
   190 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
       
   191 msgstr "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!"
       
   192 
       
   193 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:750
       
   194 #, python-format
       
   195 msgid ""
       
   196 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
       
   197 "Right value must be greater than left value."
       
   198 msgstr ""
       
   199 "\"%s\" érték nem valós tömb dimenzió!\n"
       
   200 "A jobb oldali érték nagyobb kell legyen mint a bal oldali."
       
   201 
       
   202 #: ../PLCGenerator.py:1101
       
   203 #, python-brace-format
       
   204 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
       
   205 msgstr ""
       
   206 
       
   207 #: ../editors/Viewer.py:251
       
   208 #, python-brace-format
       
   209 msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
       
   210 msgstr ""
       
   211 
       
   212 #: ../plcopen/plcopen.py:496
       
   213 #, python-brace-format
       
   214 msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
       
   215 msgstr ""
       
   216 
       
   217 #: ../plcopen/plcopen.py:514
       
   218 #, python-brace-format
       
   219 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
       
   220 msgstr ""
       
   221 
       
   222 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:578
       
   223 #, python-format
       
   224 msgid "%03gms"
       
   225 msgstr "%03gms"
       
   226 
       
   227 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:569
       
   228 #, python-format
       
   229 msgid "%dd"
       
   230 msgstr "%dd"
       
   231 
       
   232 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:56
       
   233 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:570
       
   234 #, python-format
       
   235 msgid "%dh"
       
   236 msgstr "%dh"
       
   237 
       
   238 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:55
       
   239 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
       
   240 #, python-format
       
   241 msgid "%dm"
       
   242 msgstr "%dm"
       
   243 
       
   244 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:53
       
   245 #, python-format
       
   246 msgid "%dms"
       
   247 msgstr "%dms"
       
   248 
       
   249 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:54
       
   250 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
       
   251 #, python-format
       
   252 msgid "%ds"
       
   253 msgstr "%ds"
       
   254 
       
   255 #: ../PLCControler.py:1533
       
   256 #, python-format
       
   257 msgid "%s Data Types"
       
   258 msgstr "%s Adat Típusok"
       
   259 
       
   260 #: ../PLCControler.py:1516
       
   261 #, python-format
       
   262 msgid "%s POUs"
       
   263 msgstr "%s POU-k"
       
   264 
       
   265 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
       
   266 #, python-format
       
   267 msgid "%s Profile"
       
   268 msgstr "%s Profil"
       
   269 
       
   270 #: ../plcopen/plcopen.py:1650 ../plcopen/plcopen.py:1657
       
   271 #: ../plcopen/plcopen.py:1669 ../plcopen/plcopen.py:1677
       
   272 #: ../plcopen/plcopen.py:1687
       
   273 #, python-format
       
   274 msgid "%s body don't have instances!"
       
   275 msgstr "%s testnek nincsenek példányai!"
       
   276 
       
   277 #: ../plcopen/plcopen.py:1705 ../plcopen/plcopen.py:1712
       
   278 #: ../plcopen/plcopen.py:1719
       
   279 #, python-format
       
   280 msgid "%s body don't have text!"
       
   281 msgstr "%s testben nincs szöveg!"
       
   282 
       
   283 #: ../IDEFrame.py:386
       
   284 msgid "&Add Element"
       
   285 msgstr "&Elem Hozzáadása"
       
   286 
       
   287 #: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121
       
   288 #: ../dialogs/AboutDialog.py:158
       
   289 msgid "&Close"
       
   290 msgstr "&Bezárás"
       
   291 
       
   292 #: ../IDEFrame.py:356
       
   293 msgid "&Configuration"
       
   294 msgstr "&Konfiguráció"
       
   295 
       
   296 #: ../IDEFrame.py:345
       
   297 msgid "&Data Type"
       
   298 msgstr "&Adat Típus"
       
   299 
       
   300 #: ../IDEFrame.py:390
       
   301 msgid "&Delete"
       
   302 msgstr "&Törlés"
       
   303 
       
   304 #: ../IDEFrame.py:337
       
   305 msgid "&Display"
       
   306 msgstr "&Nézet"
       
   307 
       
   308 #: ../IDEFrame.py:336
       
   309 msgid "&Edit"
       
   310 msgstr "&Szerkesztés"
       
   311 
       
   312 #: ../IDEFrame.py:335
       
   313 msgid "&File"
       
   314 msgstr "&Fájl"
       
   315 
       
   316 #: ../IDEFrame.py:347
       
   317 msgid "&Function"
       
   318 msgstr "&Funkció"
       
   319 
       
   320 #: ../IDEFrame.py:338
       
   321 msgid "&Help"
       
   322 msgstr "&Segítség"
       
   323 
       
   324 #: ../dialogs/AboutDialog.py:72
       
   325 msgid "&License"
       
   326 msgstr "&Licensz"
       
   327 
       
   328 #: ../IDEFrame.py:351
       
   329 msgid "&Program"
       
   330 msgstr "&Program"
       
   331 
       
   332 #: ../PLCOpenEditor.py:127
       
   333 msgid "&Properties"
       
   334 msgstr "&Tulajdonságok"
       
   335 
       
   336 #: ../BeremizIDE.py:219
       
   337 msgid "&Recent Projects"
       
   338 msgstr "&Legutóbbi Projektek"
       
   339 
       
   340 #: ../IDEFrame.py:353
       
   341 msgid "&Resource"
       
   342 msgstr "&Erőforrás"
       
   343 
       
   344 #: ../controls/SearchResultPanel.py:239
       
   345 #, python-brace-format
       
   346 msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
       
   347 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezés a projektben"
       
   348 
       
   349 #: ../controls/SearchResultPanel.py:241
       
   350 #, python-brace-format
       
   351 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
       
   352 msgstr "'{a1}' - {a2} egyezések a projektben"
       
   353 
       
   354 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:90
       
   355 #, python-brace-format
       
   356 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
       
   357 msgstr ""
       
   358 
       
   359 #: ../controls/SearchResultPanel.py:291
       
   360 #, python-format
       
   361 msgid "(%d matches)"
       
   362 msgstr "(%d találat)"
       
   363 
       
   364 #: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408 ../PLCOpenEditor.py:409
       
   365 msgid ",   "
       
   366 msgstr ",   "
       
   367 
       
   368 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 ../dialogs/PouActionDialog.py:94
       
   369 #: ../dialogs/PouDialog.py:116
       
   370 #, python-format
       
   371 msgid ", %s"
       
   372 msgstr ", %s"
       
   373 
       
   374 #: ../PLCOpenEditor.py:404
       
   375 msgid ". "
       
   376 msgstr ". "
       
   377 
       
   378 #: ../controls/LogViewer.py:279
       
   379 msgid "1d"
       
   380 msgstr "1n"
       
   381 
       
   382 #: ../controls/LogViewer.py:280
       
   383 msgid "1h"
       
   384 msgstr "1ó"
       
   385 
       
   386 #: ../controls/LogViewer.py:281
       
   387 msgid "1m"
       
   388 msgstr "1p"
       
   389 
       
   390 #: ../controls/LogViewer.py:282
       
   391 msgid "1s"
       
   392 msgstr "1mp"
       
   393 
       
   394 #: ../dialogs/PouDialog.py:125 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1663
       
   395 #: ../IDEFrame.py:1682
       
   396 #, python-format
       
   397 msgid ""
       
   398 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
       
   399 "to continue?"
       
   400 msgstr ""
       
   401 
       
   402 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
       
   403 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
       
   404 #: ../controls/VariablePanel.py:775 ../IDEFrame.py:1631 ../IDEFrame.py:1644
       
   405 #, python-format
       
   406 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
       
   407 msgstr "A \"%s\" nevű POU már létezik!"
       
   408 
       
   409 #: ../ConfigTreeNode.py:424
       
   410 #, python-brace-format
       
   411 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
       
   412 msgstr ""
       
   413 
       
   414 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
       
   415 msgid "A location must be selected!"
       
   416 msgstr "Egy helyet ki kell választani!"
       
   417 
       
   418 #: ../editors/ResourceEditor.py:451
       
   419 msgid "A task with the same name already exists!"
       
   420 msgstr "Egy feladat ezzel a névvel már létezik!"
       
   421 
       
   422 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:777
       
   423 #: ../IDEFrame.py:1633 ../IDEFrame.py:1646
       
   424 #, python-format
       
   425 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
       
   426 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik ebben a POU-ban!"
       
   427 
       
   428 #: ../editors/CodeFileEditor.py:780
       
   429 #, python-format
       
   430 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
       
   431 msgstr "Egy változó a \"%s\" névvel már létezik!"
       
   432 
       
   433 #: ../BeremizIDE.py:283 ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:168
       
   434 msgid "About"
       
   435 msgstr "Névjegy"
       
   436 
       
   437 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
       
   438 msgid "Absolute number"
       
   439 msgstr "Abszolut érték"
       
   440 
       
   441 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
       
   442 msgid "Action"
       
   443 msgstr "Művelet"
       
   444 
       
   445 #: ../editors/Viewer.py:614 ../editors/Viewer.py:2394
       
   446 msgid "Action Block"
       
   447 msgstr "Művelet Blokk"
       
   448 
       
   449 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:82
       
   450 msgid "Action Name"
       
   451 msgstr "Művelet Név"
       
   452 
       
   453 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
       
   454 msgid "Action Name:"
       
   455 msgstr "Művelet Név:"
       
   456 
       
   457 #: ../plcopen/plcopen.py:1364
       
   458 #, python-format
       
   459 msgid "Action with name %s doesn't exist!"
       
   460 msgstr "Művelet név %s nem létezik!"
       
   461 
       
   462 #: ../PLCControler.py:98
       
   463 msgid "Actions"
       
   464 msgstr "Műveletek"
       
   465 
       
   466 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133
       
   467 msgid "Actions:"
       
   468 msgstr "Műveletek:"
       
   469 
       
   470 #: ../editors/Viewer.py:431
       
   471 msgid "Active"
       
   472 msgstr "Aktív"
       
   473 
       
   474 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101
       
   475 #: ../BeremizIDE.py:965 ../editors/Viewer.py:647
       
   476 msgid "Add"
       
   477 msgstr "Hozzáadás"
       
   478 
       
   479 #: ../IDEFrame.py:1893 ../IDEFrame.py:1928
       
   480 msgid "Add Action"
       
   481 msgstr "Művelet hozzáadás"
       
   482 
       
   483 #: ../features.py:32
       
   484 msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
       
   485 msgstr ""
       
   486 "A beazonosított változók szinkronizált eléréséhez tartózó C forráskód "
       
   487 "hozzáadása"
       
   488 
       
   489 #: ../IDEFrame.py:1876
       
   490 msgid "Add Configuration"
       
   491 msgstr "Konfiguráció Hozzáadás"
       
   492 
       
   493 #: ../IDEFrame.py:1856
       
   494 msgid "Add DataType"
       
   495 msgstr "Adattípus Hozzáadás"
       
   496 
       
   497 #: ../editors/Viewer.py:572
       
   498 msgid "Add Divergence Branch"
       
   499 msgstr "Elágazás Hozzáadás"
       
   500 
       
   501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:117
       
   502 msgid "Add IP"
       
   503 msgstr "IP Hozzáadás"
       
   504 
       
   505 #: ../IDEFrame.py:1864
       
   506 msgid "Add POU"
       
   507 msgstr "POU Hozzáadás"
       
   508 
       
   509 #: ../features.py:33
       
   510 msgid "Add Python code executed asynchronously"
       
   511 msgstr "Aszinkron futású Python kód Hozzáadás"
       
   512 
       
   513 #: ../IDEFrame.py:1904 ../IDEFrame.py:1954
       
   514 msgid "Add Resource"
       
   515 msgstr "Erőforrás hozzáadás"
       
   516 
       
   517 #: ../IDEFrame.py:1882 ../IDEFrame.py:1925
       
   518 msgid "Add Transition"
       
   519 msgstr "Átváltás Hozzáadás"
       
   520 
       
   521 #: ../editors/Viewer.py:559
       
   522 msgid "Add Wire Segment"
       
   523 msgstr "Vezeték Szakasz Hozzáadás"
       
   524 
       
   525 #: ../editors/SFCViewer.py:433
       
   526 msgid "Add a new initial step"
       
   527 msgstr "Új Kezdeti Lépés Hozzáadás"
       
   528 
       
   529 #: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/SFCViewer.py:770
       
   530 msgid "Add a new jump"
       
   531 msgstr "Új elugrás hozzáadás"
       
   532 
       
   533 #: ../editors/SFCViewer.py:455
       
   534 msgid "Add a new step"
       
   535 msgstr "Új lépés hozzáadás"
       
   536 
       
   537 #: ../features.py:34
       
   538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
       
   539 msgstr "Egyszerű WxGlade alapú GUI hozzáadás"
       
   540 
       
   541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137
       
   542 msgid "Add action"
       
   543 msgstr "Művelet hozzáadás"
       
   544 
       
   545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:352
       
   546 msgid "Add element"
       
   547 msgstr "Elem hozzáadás"
       
   548 
       
   549 #: ../editors/ResourceEditor.py:268
       
   550 msgid "Add instance"
       
   551 msgstr "Új példány hozzáadás"
       
   552 
       
   553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:103
       
   554 msgid "Add slave"
       
   555 msgstr "Szolga hozzáadás"
       
   556 
       
   557 #: ../editors/ResourceEditor.py:239
       
   558 msgid "Add task"
       
   559 msgstr "Feladat hozzáadás"
       
   560 
       
   561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:658 ../controls/VariablePanel.py:450
       
   562 msgid "Add variable"
       
   563 msgstr "Változó hozzáadás"
       
   564 
       
   565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
       
   566 msgid "Addition"
       
   567 msgstr "Összeadás"
       
   568 
       
   569 #: ../plcopen/definitions.py:49
       
   570 msgid "Additional function blocks"
       
   571 msgstr "További funkció blokkok"
       
   572 
       
   573 #: ../editors/Viewer.py:630
       
   574 msgid "Adjust Block Size"
       
   575 msgstr "Blokk méret beállítás"
       
   576 
       
   577 #: ../editors/Viewer.py:1686
       
   578 msgid "Alignment"
       
   579 msgstr "Elrendezés"
       
   580 
       
   581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40
       
   582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48
       
   583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:141
       
   584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:144 ../controls/LogViewer.py:298
       
   585 #: ../controls/VariablePanel.py:70
       
   586 msgid "All"
       
   587 msgstr "Minden"
       
   588 
       
   589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:35
       
   590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
       
   591 msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
       
   592 
       
   593 #: ../ProjectController.py:1685
       
   594 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
       
   595 msgstr "Már csatalakoztatva van. Kérem szétcsatlakoztatni.\n"
       
   596 
       
   597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:591
       
   598 #, python-format
       
   599 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
       
   600 msgstr "Ez az elem név már létezik ebben a struktúrában: \"%s\""
       
   601 
       
   602 #: ../editors/ResourceEditor.py:486
       
   603 msgid "An instance with the same name already exists!"
       
   604 msgstr "Ilyen nevű példány már létezik!"
       
   605 
       
   606 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:100
       
   607 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
       
   608 msgstr "A névváltoztatás elfogadása az összes ilyen névre."
       
   609 
       
   610 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
       
   611 msgid "Arc cosine"
       
   612 msgstr "Arc cosine"
       
   613 
       
   614 #: ../plcopen/iec_std.csv:30
       
   615 msgid "Arc sine"
       
   616 msgstr "Arc sine"
       
   617 
       
   618 #: ../plcopen/iec_std.csv:32
       
   619 msgid "Arc tangent"
       
   620 msgstr "Arc tangent"
       
   621 
       
   622 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
       
   623 msgid "Arithmetic"
       
   624 msgstr "Aritmetika"
       
   625 
       
   626 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:633
       
   627 #: ../controls/VariablePanel.py:858
       
   628 msgid "Array"
       
   629 msgstr "Tömb"
       
   630 
       
   631 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
       
   632 msgid "Assignment"
       
   633 msgstr "Hozzárendelés"
       
   634 
       
   635 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:222
       
   636 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
       
   637 msgstr "Legalább egy változót vagy kifejezést ki kell választani!"
       
   638 
       
   639 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:100
       
   640 msgid "Author"
       
   641 msgstr "Szerző"
       
   642 
       
   643 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
       
   644 msgid "Author Name (optional):"
       
   645 msgstr "Szerző Neve (opcionális):"
       
   646 
       
   647 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:77
       
   648 msgid "Backward"
       
   649 msgstr "Viszafele"
       
   650 
       
   651 #: ../util/Zeroconf.py:599
       
   652 msgid "Bad domain name (circular) at "
       
   653 msgstr ""
       
   654 
       
   655 #: ../util/Zeroconf.py:602
       
   656 msgid "Bad domain name at "
       
   657 msgstr ""
       
   658 
       
   659 #: ../canfestival/config_utils.py:342 ../canfestival/config_utils.py:630
       
   660 #, python-format
       
   661 msgid "Bad location size : %s"
       
   662 msgstr ""
       
   663 
       
   664 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:175
       
   665 #: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297
       
   666 msgid "Base Type:"
       
   667 msgstr "Alaptípus:"
       
   668 
       
   669 #: ../editors/DataTypeEditor.py:623 ../controls/VariablePanel.py:816
       
   670 msgid "Base Types"
       
   671 msgstr "Alaptípusok"
       
   672 
       
   673 #: ../BeremizIDE.py:455
       
   674 msgid "Beremiz"
       
   675 msgstr "Beremiz"
       
   676 
       
   677 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
       
   678 msgid "Binary selection (1 of 2)"
       
   679 msgstr "Bináris kiválasztás (1 / 2)"
       
   680 
       
   681 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
       
   682 msgid "Bit-shift"
       
   683 msgstr "Bit eltolás"
       
   684 
       
   685 #: ../plcopen/iec_std.csv:66
       
   686 msgid "Bitwise"
       
   687 msgstr "Bitenként"
       
   688 
       
   689 #: ../plcopen/iec_std.csv:66
       
   690 msgid "Bitwise AND"
       
   691 msgstr "Bitenkénti ÉS"
       
   692 
       
   693 #: ../plcopen/iec_std.csv:67
       
   694 msgid "Bitwise OR"
       
   695 msgstr "Bitenkénti VAGY"
       
   696 
       
   697 #: ../plcopen/iec_std.csv:68
       
   698 msgid "Bitwise XOR"
       
   699 msgstr "Bitenkénti XOR"
       
   700 
       
   701 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
       
   702 msgid "Bitwise inverting"
       
   703 msgstr "Bitenkénti invertálás"
       
   704 
       
   705 #: ../editors/Viewer.py:584 ../editors/Viewer.py:2407
       
   706 msgid "Block"
       
   707 msgstr "Blokk"
       
   708 
       
   709 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:60
       
   710 msgid "Block Properties"
       
   711 msgstr "Blokk Tulajdonságok"
       
   712 
       
   713 #: ../editors/TextViewer.py:262
       
   714 msgid "Block name"
       
   715 msgstr "Blokk neve"
       
   716 
       
   717 #: ../editors/Viewer.py:550
       
   718 msgid "Bottom"
       
   719 msgstr "Alja"
       
   720 
       
   721 #: ../ProjectController.py:1363
       
   722 msgid "Broken"
       
   723 msgstr ""
       
   724 
       
   725 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:38
       
   726 #, python-format
       
   727 msgid "Browse %s values library"
       
   728 msgstr ""
       
   729 
       
   730 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:65
       
   731 msgid "Browse Locations"
       
   732 msgstr ""
       
   733 
       
   734 #: ../ProjectController.py:1832
       
   735 msgid "Build"
       
   736 msgstr ""
       
   737 
       
   738 #: ../ProjectController.py:1297
       
   739 msgid "Build directory already clean\n"
       
   740 msgstr ""
       
   741 
       
   742 #: ../ProjectController.py:1833
       
   743 msgid "Build project into build folder"
       
   744 msgstr ""
       
   745 
       
   746 #: ../ProjectController.py:1080
       
   747 msgid "C Build crashed !\n"
       
   748 msgstr ""
       
   749 
       
   750 #: ../ProjectController.py:1077
       
   751 msgid "C Build failed.\n"
       
   752 msgstr ""
       
   753 
       
   754 #: ../c_ext/CFileEditor.py:63
       
   755 msgid "C code"
       
   756 msgstr ""
       
   757 
       
   758 #: ../ProjectController.py:1155
       
   759 msgid "C code generated successfully.\n"
       
   760 msgstr ""
       
   761 
       
   762 #: ../targets/toolchain_makefile.py:122
       
   763 msgid "C compilation failed.\n"
       
   764 msgstr ""
       
   765 
       
   766 #: ../targets/toolchain_gcc.py:192
       
   767 #, python-format
       
   768 msgid "C compilation of %s failed.\n"
       
   769 msgstr ""
       
   770 
       
   771 #: ../features.py:32
       
   772 msgid "C extension"
       
   773 msgstr ""
       
   774 
       
   775 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71
       
   776 msgid "C&redits"
       
   777 msgstr ""
       
   778 
       
   779 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:52
       
   780 msgid "CANOpen network"
       
   781 msgstr "CANOpen hálózat"
       
   782 
       
   783 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
       
   784 msgid "CANOpen slave"
       
   785 msgstr "CANOpen szolga"
       
   786 
       
   787 #: ../features.py:31
       
   788 msgid "CANopen support"
       
   789 msgstr "CANOpen támogatás"
       
   790 
       
   791 #: ../plcopen/plcopen.py:1589 ../plcopen/plcopen.py:1603
       
   792 #: ../plcopen/plcopen.py:1627 ../plcopen/plcopen.py:1643
       
   793 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
       
   794 msgstr ""
       
   795 
       
   796 #: ../controls/VariablePanel.py:267
       
   797 msgid "Can only give a location to local or global variables"
       
   798 msgstr ""
       
   799 
       
   800 #: ../PLCOpenEditor.py:344
       
   801 #, python-format
       
   802 msgid "Can't generate program to file %s!"
       
   803 msgstr ""
       
   804 
       
   805 #: ../controls/VariablePanel.py:265
       
   806 msgid "Can't give a location to a function block instance"
       
   807 msgstr ""
       
   808 
       
   809 #: ../PLCOpenEditor.py:389
       
   810 #, python-format
       
   811 msgid "Can't save project to file %s!"
       
   812 msgstr ""
       
   813 
       
   814 #: ../controls/VariablePanel.py:313
       
   815 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
       
   816 msgstr ""
       
   817 
       
   818 #: ../ConfigTreeNode.py:529
       
   819 #, python-brace-format
       
   820 msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
       
   821 msgstr ""
       
   822 
       
   823 #: ../ConfigTreeNode.py:454
       
   824 #, python-format
       
   825 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
       
   826 msgstr ""
       
   827 
       
   828 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:131
       
   829 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
       
   830 msgstr ""
       
   831 
       
   832 #: ../ProjectController.py:943
       
   833 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
       
   834 msgstr ""
       
   835 
       
   836 #: ../canfestival/config_utils.py:374
       
   837 #, python-brace-format
       
   838 msgid ""
       
   839 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
       
   840 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
       
   841 msgstr ""
       
   842 
       
   843 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:86
       
   844 msgid "Case sensitive"
       
   845 msgstr ""
       
   846 
       
   847 #: ../editors/Viewer.py:545
       
   848 msgid "Center"
       
   849 msgstr "Közép"
       
   850 
       
   851 #: ../Beremiz_service.py:268
       
   852 msgid "Change IP of interface to bind"
       
   853 msgstr "IP cím megváltoztatása a hozzákötött interfészen"
       
   854 
       
   855 #: ../Beremiz_service.py:267
       
   856 msgid "Change Name"
       
   857 msgstr "Név megváltoztatása"
       
   858 
       
   859 #: ../IDEFrame.py:1946
       
   860 msgid "Change POU Type To"
       
   861 msgstr "POU típus megváltoztatása"
       
   862 
       
   863 #: ../Beremiz_service.py:269
       
   864 msgid "Change Port Number"
       
   865 msgstr "Port szám megváltoztatása"
       
   866 
       
   867 #: ../Beremiz_service.py:270
       
   868 msgid "Change working directory"
       
   869 msgstr "Munkakönyvtár megváltoztatása"
       
   870 
       
   871 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
       
   872 msgid "Character string"
       
   873 msgstr "Karakter sztring"
       
   874 
       
   875 #: ../svgui/svgui.py:128
       
   876 msgid "Choose a SVG file"
       
   877 msgstr "Válasszon SVG fájlt"
       
   878 
       
   879 #: ../ProjectController.py:542
       
   880 msgid "Choose a directory to save project"
       
   881 msgstr "Válasszon mappát a projekt mentéshez"
       
   882 
       
   883 #: ../canfestival/canfestival.py:162 ../PLCOpenEditor.py:302
       
   884 #: ../PLCOpenEditor.py:334 ../PLCOpenEditor.py:383
       
   885 msgid "Choose a file"
       
   886 msgstr "Válasszon fájlt"
       
   887 
       
   888 #: ../BeremizIDE.py:833 ../BeremizIDE.py:869
       
   889 msgid "Choose a project"
       
   890 msgstr "Válasszon projektet"
       
   891 
       
   892 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:41
       
   893 #, python-format
       
   894 msgid "Choose a value for %s:"
       
   895 msgstr "Válasszon értéket a %s-nek:"
       
   896 
       
   897 #: ../Beremiz_service.py:325
       
   898 msgid "Choose a working directory "
       
   899 msgstr "Válasszon munkakönyvtárat"
       
   900 
       
   901 #: ../ProjectController.py:449
       
   902 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
       
   903 msgstr "A kiválasztott mappa nem tartalmaz érvényes projektet!"
       
   904 
       
   905 #: ../ProjectController.py:416
       
   906 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
       
   907 msgstr "A kiválasztott mappa nem üres. Nem használható új projekthez."
       
   908 
       
   909 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
       
   910 msgid "Class"
       
   911 msgstr "Osztály"
       
   912 
       
   913 #: ../controls/VariablePanel.py:441
       
   914 msgid "Class Filter:"
       
   915 msgstr "Osztály szűrő:"
       
   916 
       
   917 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:70
       
   918 msgid "Class:"
       
   919 msgstr "Osztály:"
       
   920 
       
   921 #: ../ProjectController.py:1836
       
   922 msgid "Clean"
       
   923 msgstr "Takarítás"
       
   924 
       
   925 #: ../controls/LogViewer.py:318
       
   926 msgid "Clean log messages"
       
   927 msgstr "Log üzenetek kitakarítása"
       
   928 
       
   929 #: ../ProjectController.py:1838
       
   930 msgid "Clean project build folder"
       
   931 msgstr "Project fordítás mappa takarítása"
       
   932 
       
   933 #: ../ProjectController.py:1294
       
   934 msgid "Cleaning the build directory\n"
       
   935 msgstr "Fordítási mappa kitakarítása\n"
       
   936 
       
   937 #: ../IDEFrame.py:435
       
   938 msgid "Clear Errors"
       
   939 msgstr "Hibák törlése"
       
   940 
       
   941 #: ../editors/Viewer.py:641
       
   942 msgid "Clear Execution Order"
       
   943 msgstr "Végrehajtási Sorrend Törlése"
       
   944 
       
   945 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:103 ../dialogs/FindInPouDialog.py:109
       
   946 msgid "Close"
       
   947 msgstr "Bezárás"
       
   948 
       
   949 #: ../BeremizIDE.py:595 ../PLCOpenEditor.py:209
       
   950 msgid "Close Application"
       
   951 msgstr "Alkalmazás Bezárás"
       
   952 
       
   953 #: ../BeremizIDE.py:228 ../BeremizIDE.py:539 ../PLCOpenEditor.py:110
       
   954 #: ../IDEFrame.py:1013
       
   955 msgid "Close Project"
       
   956 msgstr "Projekt Bezárás"
       
   957 
       
   958 #: ../BeremizIDE.py:226 ../PLCOpenEditor.py:108
       
   959 msgid "Close Tab"
       
   960 msgstr "Fül Bezárás"
       
   961 
       
   962 #: ../editors/Viewer.py:600 ../editors/Viewer.py:2415
       
   963 msgid "Coil"
       
   964 msgstr "Tekercs"
       
   965 
       
   966 #: ../editors/Viewer.py:620 ../editors/LDViewer.py:506
       
   967 msgid "Comment"
       
   968 msgstr "Megjegyzés"
       
   969 
       
   970 #: ../BeremizIDE.py:276 ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:161
       
   971 #: ../PLCOpenEditor.py:164
       
   972 msgid "Community support"
       
   973 msgstr "Közösségi támogatás"
       
   974 
       
   975 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60
       
   976 msgid "Company Name"
       
   977 msgstr "Vállalat Neve"
       
   978 
       
   979 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
       
   980 msgid "Company Name (required):"
       
   981 msgstr "Vállalat Neve (kötelező):"
       
   982 
       
   983 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
       
   984 msgid "Company URL (optional):"
       
   985 msgstr "Vállalat Weboldal (opcionális):"
       
   986 
       
   987 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
       
   988 msgid "Comparison"
       
   989 msgstr "Összehasonlítás"
       
   990 
       
   991 #: ../ProjectController.py:734
       
   992 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
       
   993 msgstr "IEC Program fordítása C kódra...\n"
       
   994 
       
   995 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
       
   996 msgid "Concatenation"
       
   997 msgstr "Összefűzés"
       
   998 
       
   999 #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:230
       
  1000 msgid "Config"
       
  1001 msgstr "Konfiguráció"
       
  1002 
       
  1003 #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36
       
  1004 msgid "Config variables"
       
  1005 msgstr "Változók konfigurálása"
       
  1006 
       
  1007 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40
       
  1008 msgid "Configuration"
       
  1009 msgstr "Konfiguráció"
       
  1010 
       
  1011 #: ../PLCControler.py:99
       
  1012 msgid "Configurations"
       
  1013 msgstr "Konfigurációk"
       
  1014 
       
  1015 #: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360
       
  1016 #: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342
       
  1017 #: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:328
       
  1018 msgid "Confirm or change variable name"
       
  1019 msgstr "Erősítse meg vagy változtassa meg a változó nevét"
       
  1020 
       
  1021 #: ../ProjectController.py:1851
       
  1022 msgid "Connect"
       
  1023 msgstr "Kapcsolódás"
       
  1024 
       
  1025 #: ../ProjectController.py:1852
       
  1026 msgid "Connect to the target PLC"
       
  1027 msgstr "Kapcsolódás a cél PLC-hez"
       
  1028 
       
  1029 #: ../ProjectController.py:1354
       
  1030 #, python-format
       
  1031 msgid "Connected to URI: %s"
       
  1032 msgstr "Az URI: %s csatlakoztatva"
       
  1033 
       
  1034 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:586
       
  1035 #: ../editors/Viewer.py:2408
       
  1036 msgid "Connection"
       
  1037 msgstr "Kapcsolat"
       
  1038 
       
  1039 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:53
       
  1040 msgid "Connection Properties"
       
  1041 msgstr "Kapcsolat Tulajdonságok"
       
  1042 
       
  1043 #: ../ProjectController.py:1709
       
  1044 msgid "Connection canceled!\n"
       
  1045 msgstr "Kapcsolódás megszakítva!\n"
       
  1046 
       
  1047 #: ../ProjectController.py:1734
       
  1048 #, python-format
       
  1049 msgid "Connection failed to %s!\n"
       
  1050 msgstr "Kapcsolódás a %s-hez nem sikerült!\n"
       
  1051 
       
  1052 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:115 ../connectors/WAMP/__init__.py:111
       
  1053 msgid "Connection lost!\n"
       
  1054 msgstr "Kapcsolat elvesztve!\n"
       
  1055 
       
  1056 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
       
  1057 #, python-format
       
  1058 msgid "Connection to '%s' failed.\n"
       
  1059 msgstr "Kapcsolódás a '%s'-hez nem sikerült.\n"
       
  1060 
       
  1061 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1643
       
  1062 msgid "Connector"
       
  1063 msgstr "Csatlakozó"
       
  1064 
       
  1065 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:66
       
  1066 msgid "Connectors:"
       
  1067 msgstr "Csatlakozók:"
       
  1068 
       
  1069 #: ../BeremizIDE.py:350
       
  1070 msgid "Console"
       
  1071 msgstr "Konzol"
       
  1072 
       
  1073 #: ../controls/VariablePanel.py:60
       
  1074 msgid "Constant"
       
  1075 msgstr "Konstans"
       
  1076 
       
  1077 #: ../editors/Viewer.py:596 ../editors/Viewer.py:2411
       
  1078 msgid "Contact"
       
  1079 msgstr "Kapcsolat"
       
  1080 
       
  1081 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:198
       
  1082 msgid "Content Description (optional):"
       
  1083 msgstr "Tartalom leírása (opcionális)"
       
  1084 
       
  1085 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:66 ../editors/Viewer.py:1644
       
  1086 msgid "Continuation"
       
  1087 msgstr "Folytatás"
       
  1088 
       
  1089 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
       
  1090 msgid "Conversion from BCD"
       
  1091 msgstr "Konvertálás BCD-ből"
       
  1092 
       
  1093 #: ../plcopen/iec_std.csv:19
       
  1094 msgid "Conversion to BCD"
       
  1095 msgstr "Konvertálás BCD-be"
       
  1096 
       
  1097 #: ../plcopen/iec_std.csv:21
       
  1098 msgid "Conversion to date"
       
  1099 msgstr "Konvertálás dátummá"
       
  1100 
       
  1101 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
       
  1102 msgid "Conversion to time-of-day"
       
  1103 msgstr "Konvertálás napszakká (TOD)"
       
  1104 
       
  1105 #: ../editors/Viewer.py:656 ../controls/LogViewer.py:704 ../IDEFrame.py:370
       
  1106 #: ../IDEFrame.py:425
       
  1107 msgid "Copy"
       
  1108 msgstr "Másolás"
       
  1109 
       
  1110 #: ../IDEFrame.py:1933
       
  1111 msgid "Copy POU"
       
  1112 msgstr "POU másolás"
       
  1113 
       
  1114 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65
       
  1115 msgid "Copy file from left folder to right"
       
  1116 msgstr "Másolás bal oldali mappából jobbra"
       
  1117 
       
  1118 #: ../editors/FileManagementPanel.py:64
       
  1119 msgid "Copy file from right folder to left"
       
  1120 msgstr "Másolás jobb oldali mappából balra"
       
  1121 
       
  1122 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
       
  1123 msgid "Cosine"
       
  1124 msgstr "Koszinusz"
       
  1125 
       
  1126 #: ../ConfigTreeNode.py:656
       
  1127 #, python-brace-format
       
  1128 msgid ""
       
  1129 "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
       
  1130 "{a3}\n"
       
  1131 msgstr ""
       
  1132 
       
  1133 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:78
       
  1134 #, python-format
       
  1135 msgid "Couldn't import old %s file."
       
  1136 msgstr "Régi %s fájlt nem lehet beimportálni."
       
  1137 
       
  1138 #: ../ConfigTreeNode.py:626
       
  1139 #, python-brace-format
       
  1140 msgid ""
       
  1141 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
       
  1142 " {a2}"
       
  1143 msgstr ""
       
  1144 
       
  1145 #: ../ConfigTreeNode.py:643 ../CodeFileTreeNode.py:124
       
  1146 #, python-brace-format
       
  1147 msgid ""
       
  1148 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
       
  1149 " {a2}"
       
  1150 msgstr ""
       
  1151 
       
  1152 #: ../PLCControler.py:948
       
  1153 msgid "Couldn't paste non-POU object."
       
  1154 msgstr "Nem POU típusú objektum beillesztése nem lehetséges."
       
  1155 
       
  1156 #: ../ProjectController.py:1651
       
  1157 msgid "Couldn't start PLC !\n"
       
  1158 msgstr "PLC nem indult el!\n"
       
  1159 
       
  1160 #: ../ProjectController.py:1659
       
  1161 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
       
  1162 msgstr "PLC nem állt le!\n"
       
  1163 
       
  1164 #: ../ProjectController.py:1623
       
  1165 msgid "Couldn't stop debugger.\n"
       
  1166 msgstr "Hibakereső nem áll le.\n"
       
  1167 
       
  1168 #: ../svgui/svgui.py:49
       
  1169 msgid "Create HMI"
       
  1170 msgstr "HMI létrehozása"
       
  1171 
       
  1172 #: ../dialogs/PouDialog.py:46
       
  1173 msgid "Create a new POU"
       
  1174 msgstr "Új Program Szervezési Egység (POU) létrehozása"
       
  1175 
       
  1176 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
       
  1177 msgid "Create a new action"
       
  1178 msgstr "Új művelet létrehozása"
       
  1179 
       
  1180 #: ../IDEFrame.py:159
       
  1181 msgid "Create a new action block"
       
  1182 msgstr "Új művelek blokk létrehozása"
       
  1183 
       
  1184 #: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171
       
  1185 msgid "Create a new block"
       
  1186 msgstr "Új blokk létrehozása"
       
  1187 
       
  1188 #: ../IDEFrame.py:132
       
  1189 msgid "Create a new branch"
       
  1190 msgstr "Új ág létrehozása"
       
  1191 
       
  1192 #: ../IDEFrame.py:126
       
  1193 msgid "Create a new coil"
       
  1194 msgstr "Új tekercs létrehozása"
       
  1195 
       
  1196 #: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147
       
  1197 msgid "Create a new comment"
       
  1198 msgstr "Új megjegyzés létrehozása"
       
  1199 
       
  1200 #: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174
       
  1201 msgid "Create a new connection"
       
  1202 msgstr "Új kapcsolat léterhozása"
       
  1203 
       
  1204 #: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180
       
  1205 msgid "Create a new contact"
       
  1206 msgstr "Új kötés létrehozása"
       
  1207 
       
  1208 #: ../IDEFrame.py:162
       
  1209 msgid "Create a new divergence"
       
  1210 msgstr "Új leágazás létrehozása"
       
  1211 
       
  1212 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:53
       
  1213 msgid "Create a new divergence or convergence"
       
  1214 msgstr "Új leágazás vagy összefutás léterhozása"
       
  1215 
       
  1216 #: ../IDEFrame.py:150
       
  1217 msgid "Create a new initial step"
       
  1218 msgstr "Új kezdeti lépés létrehozása"
       
  1219 
       
  1220 #: ../IDEFrame.py:165
       
  1221 msgid "Create a new jump"
       
  1222 msgstr "Új ugrás létrehozása"
       
  1223 
       
  1224 #: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177
       
  1225 msgid "Create a new power rail"
       
  1226 msgstr "Új áramsin létrehozása"
       
  1227 
       
  1228 #: ../IDEFrame.py:123
       
  1229 msgid "Create a new rung"
       
  1230 msgstr "Új rung létrehozása"
       
  1231 
       
  1232 #: ../IDEFrame.py:153
       
  1233 msgid "Create a new step"
       
  1234 msgstr "Új lépés létrehozása"
       
  1235 
       
  1236 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156
       
  1237 msgid "Create a new transition"
       
  1238 msgstr "Új átmenet létrehozása"
       
  1239 
       
  1240 #: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168
       
  1241 msgid "Create a new variable"
       
  1242 msgstr "Új változó létrehozása"
       
  1243 
       
  1244 #: ../dialogs/AboutDialog.py:113
       
  1245 msgid "Credits"
       
  1246 msgstr "Köszönet"
       
  1247 
       
  1248 #: ../Beremiz_service.py:434
       
  1249 msgid "Current working directory :"
       
  1250 msgstr "Aktuális munka könyvtár:"
       
  1251 
       
  1252 #: ../editors/Viewer.py:655 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
       
  1253 msgid "Cut"
       
  1254 msgstr "Kivágás"
       
  1255 
       
  1256 #: ../editors/ResourceEditor.py:72
       
  1257 msgid "Cyclic"
       
  1258 msgstr "Ciklikus"
       
  1259 
       
  1260 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
       
  1261 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
       
  1262 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
       
  1263 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
       
  1264 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
       
  1265 msgid "DEPRECATED"
       
  1266 msgstr "ELAVULT"
       
  1267 
       
  1268 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
       
  1269 msgid "DS-301 Profile"
       
  1270 msgstr "DS-301 Profil"
       
  1271 
       
  1272 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98
       
  1273 msgid "DS-302 Profile"
       
  1274 msgstr "DS-302 Profil"
       
  1275 
       
  1276 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36
       
  1277 msgid "Data Type"
       
  1278 msgstr "Adattípus"
       
  1279 
       
  1280 #: ../PLCControler.py:98
       
  1281 msgid "Data Types"
       
  1282 msgstr "Adattípusok"
       
  1283 
       
  1284 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
       
  1285 msgid "Data type conversion"
       
  1286 msgstr "Adattípus konverzió"
       
  1287 
       
  1288 #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
       
  1289 msgid "Date addition"
       
  1290 msgstr "Dátom hozzáadás"
       
  1291 
       
  1292 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
       
  1293 #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
       
  1294 msgid "Date and time subtraction"
       
  1295 msgstr "Dátum és idő kivonás"
       
  1296 
       
  1297 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
       
  1298 msgid "Date subtraction"
       
  1299 msgstr "Dátum kivonás"
       
  1300 
       
  1301 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
       
  1302 msgid "Days:"
       
  1303 msgstr "Napok:"
       
  1304 
       
  1305 #: ../ProjectController.py:1756
       
  1306 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
       
  1307 msgstr ""
       
  1308 "Hibakeresés nem egyezik a PLC-vel - megállítás / letöltés / újraindítás "
       
  1309 "szükséges, hogy engedélyezve legyen.\n"
       
  1310 
       
  1311 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
       
  1312 msgid "Debug instance"
       
  1313 msgstr "Példány hibakeresése"
       
  1314 
       
  1315 #: ../editors/Viewer.py:448
       
  1316 #, python-format
       
  1317 msgid "Debug: %s"
       
  1318 msgstr "Hibakeresés: %s"
       
  1319 
       
  1320 #: ../ProjectController.py:1412
       
  1321 #, python-format
       
  1322 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
       
  1323 msgstr "Hibakeresés: Ismeretlen változó '%s'\n"
       
  1324 
       
  1325 #: ../ProjectController.py:1410
       
  1326 #, python-format
       
  1327 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
       
  1328 msgstr "Hibakeresés: Nem támogatott típus '%s'\n"
       
  1329 
       
  1330 #: ../IDEFrame.py:639
       
  1331 msgid "Debugger"
       
  1332 msgstr "Hibakereső"
       
  1333 
       
  1334 #: ../ProjectController.py:1592
       
  1335 msgid "Debugger disabled\n"
       
  1336 msgstr "Hibakereső letiltva\n"
       
  1337 
       
  1338 #: ../ProjectController.py:1753
       
  1339 msgid "Debugger ready\n"
       
  1340 msgstr "Hibakereső kész\n"
       
  1341 
       
  1342 #: ../ProjectController.py:1625
       
  1343 msgid "Debugger stopped.\n"
       
  1344 msgstr "Hibakereső megállt.\n"
       
  1345 
       
  1346 #: ../BeremizIDE.py:968 ../editors/Viewer.py:631 ../IDEFrame.py:1962
       
  1347 msgid "Delete"
       
  1348 msgstr "Törlés"
       
  1349 
       
  1350 #: ../editors/Viewer.py:573
       
  1351 msgid "Delete Divergence Branch"
       
  1352 msgstr "Elágazás törlése"
       
  1353 
       
  1354 #: ../editors/FileManagementPanel.py:153
       
  1355 msgid "Delete File"
       
  1356 msgstr "File törlése"
       
  1357 
       
  1358 #: ../editors/Viewer.py:560
       
  1359 msgid "Delete Wire Segment"
       
  1360 msgstr "Vezeték szakasz törlése"
       
  1361 
       
  1362 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
       
  1363 msgid "Delete item"
       
  1364 msgstr "Elem törlése"
       
  1365 
       
  1366 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
       
  1367 msgid "Deletion (within)"
       
  1368 msgstr "Törlés (ebben)"
       
  1369 
       
  1370 #: ../editors/DataTypeEditor.py:153
       
  1371 msgid "Derivation Type:"
       
  1372 msgstr ""
       
  1373 
       
  1374 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739
       
  1375 msgid "Description"
       
  1376 msgstr "Leírás"
       
  1377 
       
  1378 #: ../controls/VariablePanel.py:432
       
  1379 msgid "Description:"
       
  1380 msgstr "Leírás:"
       
  1381 
       
  1382 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:321
       
  1383 msgid "Dimensions:"
       
  1384 msgstr "Méretek:"
       
  1385 
       
  1386 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:66
       
  1387 msgid "Direction"
       
  1388 msgstr "Irány"
       
  1389 
       
  1390 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:91
       
  1391 msgid "Direction:"
       
  1392 msgstr "Irány:"
       
  1393 
       
  1394 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
       
  1395 msgid "Directly"
       
  1396 msgstr "Közvetlenül"
       
  1397 
       
  1398 #: ../ProjectController.py:1860
       
  1399 msgid "Disconnect"
       
  1400 msgstr "Szétkapcsolás"
       
  1401 
       
  1402 #: ../ProjectController.py:1862
       
  1403 msgid "Disconnect from PLC"
       
  1404 msgstr "Szétkapcsolás PLC-ről"
       
  1405 
       
  1406 #: ../ProjectController.py:1364
       
  1407 msgid "Disconnected"
       
  1408 msgstr "Szétkapcsolva"
       
  1409 
       
  1410 #: ../editors/Viewer.py:615 ../editors/Viewer.py:2403
       
  1411 msgid "Divergence"
       
  1412 msgstr "Elágazás"
       
  1413 
       
  1414 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
       
  1415 msgid "Division"
       
  1416 msgstr "Osztás"
       
  1417 
       
  1418 #: ../editors/FileManagementPanel.py:152
       
  1419 #, python-format
       
  1420 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
       
  1421 msgstr "Biztos, hogy törölni akarja a '%s' fájlt?"
       
  1422 
       
  1423 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
       
  1424 msgid "Documentation"
       
  1425 msgstr "Dokumentáció"
       
  1426 
       
  1427 #: ../PLCOpenEditor.py:338
       
  1428 msgid "Done"
       
  1429 msgstr "Kész"
       
  1430 
       
  1431 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
       
  1432 msgid "Duration"
       
  1433 msgstr "Időtartam"
       
  1434 
       
  1435 #: ../canfestival/canfestival.py:165
       
  1436 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
       
  1437 msgstr "EDS fájlok (*.eds)|*.eds|Minden fájl|*.*"
       
  1438 
       
  1439 #: ../editors/Viewer.py:629
       
  1440 msgid "Edit Block"
       
  1441 msgstr "Blokk Szerkesztése"
       
  1442 
       
  1443 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
       
  1444 msgid "Edit Coil Values"
       
  1445 msgstr "Tekercs Értékének Szerkesztése"
       
  1446 
       
  1447 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:54
       
  1448 msgid "Edit Contact Values"
       
  1449 msgstr "Kötés Értékének Szerkesztése"
       
  1450 
       
  1451 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
       
  1452 msgid "Edit Duration"
       
  1453 msgstr "Időtartam Szerkesztése"
       
  1454 
       
  1455 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51
       
  1456 msgid "Edit Step"
       
  1457 msgstr "Lépés Szerkesztése"
       
  1458 
       
  1459 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:38
       
  1460 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
       
  1461 msgstr "WxWidgets GUI szerkesztése WXGlade segítségével"
       
  1462 
       
  1463 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121
       
  1464 msgid "Edit action block properties"
       
  1465 msgstr "Művelet blokk tulajdonságok szerkesztése"
       
  1466 
       
  1467 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:44
       
  1468 msgid "Edit array type properties"
       
  1469 msgstr "Tömb tulajdonságok szerkesztése"
       
  1470 
       
  1471 #: ../editors/Viewer.py:2626 ../editors/Viewer.py:3055
       
  1472 msgid "Edit comment"
       
  1473 msgstr "Megjegyzés szerkesztése"
       
  1474 
       
  1475 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
       
  1476 msgid "Edit file"
       
  1477 msgstr "Fájl szerkesztése"
       
  1478 
       
  1479 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
       
  1480 msgid "Edit item"
       
  1481 msgstr "Elem szerkesztése"
       
  1482 
       
  1483 #: ../editors/Viewer.py:3014
       
  1484 msgid "Edit jump target"
       
  1485 msgstr "Elugrás céljának szerkesztése"
       
  1486 
       
  1487 #: ../ProjectController.py:1874
       
  1488 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
       
  1489 msgstr "PLCGenerator által létrehozott nyers IEC kód szerkesztése"
       
  1490 
       
  1491 #: ../editors/SFCViewer.py:799
       
  1492 msgid "Edit step name"
       
  1493 msgstr "Lépés név szerkesztése"
       
  1494 
       
  1495 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:52
       
  1496 msgid "Edit transition"
       
  1497 msgstr "Váltás szerkesztése"
       
  1498 
       
  1499 #: ../IDEFrame.py:611
       
  1500 msgid "Editor ToolBar"
       
  1501 msgstr "Szerkesztő Eszköztár"
       
  1502 
       
  1503 #: ../ProjectController.py:1257
       
  1504 msgid "Editor selection"
       
  1505 msgstr "Szerkesztő kiválasztás"
       
  1506 
       
  1507 #: ../editors/DataTypeEditor.py:348
       
  1508 msgid "Elements :"
       
  1509 msgstr "Elemek :"
       
  1510 
       
  1511 #: ../ProjectController.py:1362
       
  1512 msgid "Empty"
       
  1513 msgstr "Üres"
       
  1514 
       
  1515 #: ../IDEFrame.py:365
       
  1516 msgid "Enable Undo/Redo"
       
  1517 msgstr "Vissza/Újra Engedélyezés"
       
  1518 
       
  1519 #: ../Beremiz_service.py:333
       
  1520 msgid "Enter a name "
       
  1521 msgstr "Adjon meg egy nevet"
       
  1522 
       
  1523 #: ../Beremiz_service.py:318
       
  1524 msgid "Enter a port number "
       
  1525 msgstr "Adjon meg egy port számot"
       
  1526 
       
  1527 #: ../Beremiz_service.py:309
       
  1528 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
       
  1529 msgstr "Adja az kötéshez használt interfész IP címét"
       
  1530 
       
  1531 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
       
  1532 msgid "Enumerated"
       
  1533 msgstr "Felsorolva"
       
  1534 
       
  1535 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
       
  1536 msgid "Equal to"
       
  1537 msgstr "Egyenlő"
       
  1538 
       
  1539 #: ../BeremizIDE.py:1107 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:197
       
  1540 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:168 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60
       
  1541 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
       
  1542 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
       
  1543 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
       
  1544 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:74 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
       
  1545 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
       
  1546 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
       
  1547 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
       
  1548 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:105 ../dialogs/PouDialog.py:135
       
  1549 #: ../PLCOpenEditor.py:345 ../PLCOpenEditor.py:350 ../PLCOpenEditor.py:430
       
  1550 #: ../PLCOpenEditor.py:440 ../editors/ResourceEditor.py:436
       
  1551 #: ../editors/Viewer.py:424 ../editors/LDViewer.py:666
       
  1552 #: ../editors/LDViewer.py:882 ../editors/LDViewer.py:886
       
  1553 #: ../editors/DataTypeEditor.py:550 ../editors/DataTypeEditor.py:555
       
  1554 #: ../editors/DataTypeEditor.py:574 ../editors/DataTypeEditor.py:743
       
  1555 #: ../editors/DataTypeEditor.py:750 ../editors/TextViewer.py:389
       
  1556 #: ../editors/CodeFileEditor.py:762 ../ProjectController.py:372
       
  1557 #: ../ProjectController.py:512 ../ProjectController.py:519
       
  1558 #: ../controls/FolderTree.py:217
       
  1559 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
       
  1560 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
       
  1561 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
       
  1562 #: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:759
       
  1563 #: ../IDEFrame.py:1007 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1658
       
  1564 #: ../IDEFrame.py:1663 ../IDEFrame.py:1677 ../IDEFrame.py:1682
       
  1565 #: ../Beremiz_service.py:213
       
  1566 msgid "Error"
       
  1567 msgstr "Hiba"
       
  1568 
       
  1569 #: ../ProjectController.py:789
       
  1570 msgid ""
       
  1571 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
       
  1572 "!\n"
       
  1573 msgstr ""
       
  1574 "Hiba: Legalább egy konfiguráció és egy erőforrást deklarálni kell a PLC-"
       
  1575 "ben!\n"
       
  1576 
       
  1577 #: ../ProjectController.py:781
       
  1578 #, python-format
       
  1579 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
       
  1580 msgstr "Hiba: IEC-ről C-re fordítás hiba %d\n"
       
  1581 
       
  1582 #: ../ProjectController.py:712
       
  1583 #, python-format
       
  1584 msgid ""
       
  1585 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
       
  1586 "%s\n"
       
  1587 msgstr ""
       
  1588 "Hiba az ST/IL/SFC kód generátorban:\n"
       
  1589 "%s\n"
       
  1590 
       
  1591 #: ../ConfigTreeNode.py:216
       
  1592 #, python-format
       
  1593 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
       
  1594 msgstr "Hiba a \"%s\" mentése közben\n"
       
  1595 
       
  1596 #: ../canfestival/canfestival.py:170
       
  1597 msgid "Error: Export slave failed\n"
       
  1598 msgstr "Hiba: Szolga exportálás nem sikerült\n"
       
  1599 
       
  1600 #: ../canfestival/canfestival.py:371
       
  1601 msgid "Error: No Master generated\n"
       
  1602 msgstr "Hiba: Nincs Master létrehozva\n"
       
  1603 
       
  1604 #: ../canfestival/canfestival.py:366
       
  1605 msgid "Error: No PLC built\n"
       
  1606 msgstr "Hiba: Nincs lefordított PLC\n"
       
  1607 
       
  1608 #: ../ProjectController.py:1728
       
  1609 #, python-format
       
  1610 msgid "Exception while connecting %s!\n"
       
  1611 msgstr ""
       
  1612 
       
  1613 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:120
       
  1614 msgid "Execution Control:"
       
  1615 msgstr "Végrehajtás vezérlés:"
       
  1616 
       
  1617 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:80 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:108
       
  1618 msgid "Execution Order:"
       
  1619 msgstr "Végrehajtási Sorrend:"
       
  1620 
       
  1621 #: ../features.py:35
       
  1622 msgid "Experimental web based HMI"
       
  1623 msgstr "Kísérleti web alapú HMI"
       
  1624 
       
  1625 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
       
  1626 msgid "Exponent"
       
  1627 msgstr "Kitevő"
       
  1628 
       
  1629 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
       
  1630 msgid "Exponentiation"
       
  1631 msgstr "Hatvány"
       
  1632 
       
  1633 #: ../canfestival/canfestival.py:176
       
  1634 msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
       
  1635 msgstr "CanOpen slave exportálása EDS fájlba"
       
  1636 
       
  1637 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
       
  1638 msgid "Export graph values to clipboard"
       
  1639 msgstr "Grafikus értékek vágólapra másolása"
       
  1640 
       
  1641 #: ../canfestival/canfestival.py:175
       
  1642 msgid "Export slave"
       
  1643 msgstr "Szolga exportálása"
       
  1644 
       
  1645 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:90
       
  1646 msgid "Expression:"
       
  1647 msgstr "Kifejezés:"
       
  1648 
       
  1649 #: ../controls/VariablePanel.py:72
       
  1650 msgid "External"
       
  1651 msgstr "Külső"
       
  1652 
       
  1653 #: ../ProjectController.py:802
       
  1654 msgid "Extracting Located Variables...\n"
       
  1655 msgstr "A megtalált változók kinyerése...\n"
       
  1656 
       
  1657 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
       
  1658 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
       
  1659 msgid "FBD"
       
  1660 msgstr "FBD"
       
  1661 
       
  1662 #: ../ProjectController.py:1791
       
  1663 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
       
  1664 msgstr "Sikertelen: Le kell fordítani az átküldés előtt.\n"
       
  1665 
       
  1666 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:521
       
  1667 msgid "Falling Edge"
       
  1668 msgstr "Lefutóél"
       
  1669 
       
  1670 #: ../ProjectController.py:1070
       
  1671 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
       
  1672 msgstr "Hiba: fordító nem található.\n"
       
  1673 
       
  1674 #: ../Beremiz.py:156
       
  1675 #, python-format
       
  1676 msgid "Fetching %s"
       
  1677 msgstr "%s Letöltése"
       
  1678 
       
  1679 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:164
       
  1680 #, python-format
       
  1681 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
       
  1682 msgstr ""
       
  1683 
       
  1684 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:166
       
  1685 #, python-format
       
  1686 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
       
  1687 msgstr ""
       
  1688 
       
  1689 #: ../controls/FolderTree.py:216
       
  1690 #, python-format
       
  1691 msgid "File '%s' already exists!"
       
  1692 msgstr ""
       
  1693 
       
  1694 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:98 ../dialogs/FindInPouDialog.py:37
       
  1695 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:104 ../IDEFrame.py:375
       
  1696 msgid "Find"
       
  1697 msgstr "Keresés"
       
  1698 
       
  1699 #: ../IDEFrame.py:377
       
  1700 msgid "Find Next"
       
  1701 msgstr "Következő keresése"
       
  1702 
       
  1703 #: ../IDEFrame.py:379
       
  1704 msgid "Find Previous"
       
  1705 msgstr "Előző keresése"
       
  1706 
       
  1707 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
       
  1708 msgid "Find position"
       
  1709 msgstr "Pozíció keresése"
       
  1710 
       
  1711 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:55
       
  1712 msgid "Find:"
       
  1713 msgstr "Keresés:"
       
  1714 
       
  1715 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:163
       
  1716 msgid "Force runtime reload\n"
       
  1717 msgstr "Futásidejű program kényszerítet újratöltése\n"
       
  1718 
       
  1719 #: ../editors/Viewer.py:1600
       
  1720 msgid "Force value"
       
  1721 msgstr "Kényszerített érték"
       
  1722 
       
  1723 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162
       
  1724 msgid "Forcing Variable Value"
       
  1725 msgstr "Változó érték kényszerítése"
       
  1726 
       
  1727 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:182 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97
       
  1728 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:73 ../dialogs/PouActionDialog.py:95
       
  1729 #: ../dialogs/PouDialog.py:117
       
  1730 #, python-format
       
  1731 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
       
  1732 msgstr ""
       
  1733 
       
  1734 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:147 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:236
       
  1735 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:163
       
  1736 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
       
  1737 msgstr ""
       
  1738 
       
  1739 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232
       
  1740 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
       
  1741 msgstr ""
       
  1742 
       
  1743 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72
       
  1744 msgid "Forward"
       
  1745 msgstr "Előre"
       
  1746 
       
  1747 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1749
       
  1748 msgid "Function"
       
  1749 msgstr "Funkció"
       
  1750 
       
  1751 #: ../IDEFrame.py:349
       
  1752 msgid "Function &Block"
       
  1753 msgstr "Funkcióblokk"
       
  1754 
       
  1755 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1748
       
  1756 #: ../IDEFrame.py:1941
       
  1757 msgid "Function Block"
       
  1758 msgstr "Funkcióblokk"
       
  1759 
       
  1760 #: ../controls/VariablePanel.py:854
       
  1761 msgid "Function Block Types"
       
  1762 msgstr "Funkcióblokk Típusok"
       
  1763 
       
  1764 #: ../PLCControler.py:97
       
  1765 msgid "Function Blocks"
       
  1766 msgstr "Funkcióblokkok"
       
  1767 
       
  1768 #: ../editors/Viewer.py:249
       
  1769 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
       
  1770 msgstr "Funkcióblokkok nem használhatók a függvényekben!"
       
  1771 
       
  1772 #: ../PLCControler.py:2343
       
  1773 #, python-format
       
  1774 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
       
  1775 msgstr "Funkcióblokk \"%s\" nem illeszthető be a függvénybe!!!"
       
  1776 
       
  1777 #: ../PLCControler.py:97
       
  1778 msgid "Functions"
       
  1779 msgstr "Függvények"
       
  1780 
       
  1781 #: ../PLCOpenEditor.py:117
       
  1782 msgid "Generate Program"
       
  1783 msgstr "Program Létrehozás"
       
  1784 
       
  1785 #: ../ProjectController.py:703
       
  1786 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
       
  1787 msgstr "SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC kód létrehozása...\n"
       
  1788 
       
  1789 #: ../controls/VariablePanel.py:73
       
  1790 msgid "Global"
       
  1791 msgstr "Globális"
       
  1792 
       
  1793 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
       
  1794 msgid "Go to current value"
       
  1795 msgstr "Menj az aktuális értékhez"
       
  1796 
       
  1797 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:174
       
  1798 msgid "Graphics"
       
  1799 msgstr "Grafika"
       
  1800 
       
  1801 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
       
  1802 msgid "Greater than"
       
  1803 msgstr "Nagyobb"
       
  1804 
       
  1805 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
       
  1806 msgid "Greater than or equal to"
       
  1807 msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"
       
  1808 
       
  1809 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
       
  1810 msgid "Grid Resolution:"
       
  1811 msgstr "Rács Felbontás:"
       
  1812 
       
  1813 #: ../runtime/NevowServer.py:182
       
  1814 msgid "HTTP interface port :"
       
  1815 msgstr "HTTP interfész port:"
       
  1816 
       
  1817 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:121
       
  1818 msgid "Height:"
       
  1819 msgstr "Magasság:"
       
  1820 
       
  1821 #: ../editors/FileManagementPanel.py:85
       
  1822 msgid "Home Directory:"
       
  1823 msgstr "Saját Könyvtár:"
       
  1824 
       
  1825 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
       
  1826 msgid "Horizontal:"
       
  1827 msgstr "Vízszintes:"
       
  1828 
       
  1829 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
       
  1830 msgid "Hours:"
       
  1831 msgstr "Órák:"
       
  1832 
       
  1833 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
       
  1834 #: ../dialogs/PouDialog.py:37
       
  1835 msgid "IL"
       
  1836 msgstr "IL"
       
  1837 
       
  1838 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94
       
  1839 msgid "IP"
       
  1840 msgstr "IP"
       
  1841 
       
  1842 #: ../Beremiz_service.py:310 ../Beremiz_service.py:311
       
  1843 msgid "IP is not valid!"
       
  1844 msgstr "IP cím nem valós!"
       
  1845 
       
  1846 #: ../svgui/svgui.py:44 ../svgui/svgui.py:45
       
  1847 msgid "Import SVG"
       
  1848 msgstr "SVG importálás"
       
  1849 
       
  1850 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39 ../editors/Viewer.py:1629
       
  1851 #: ../controls/VariablePanel.py:71
       
  1852 msgid "InOut"
       
  1853 msgstr "BeKi"
       
  1854 
       
  1855 #: ../editors/Viewer.py:431
       
  1856 msgid "Inactive"
       
  1857 msgstr "Inaktív"
       
  1858 
       
  1859 #: ../controls/VariablePanel.py:276
       
  1860 #, python-brace-format
       
  1861 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
       
  1862 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis adattípusok."
       
  1863 
       
  1864 #: ../controls/VariablePanel.py:282
       
  1865 #, python-format
       
  1866 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
       
  1867 msgstr "\"%s\" és \"BOOL\" nem kompatibilis adatméretűek."
       
  1868 
       
  1869 #: ../controls/VariablePanel.py:286
       
  1870 #, python-brace-format
       
  1871 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
       
  1872 msgstr "\"{a1}\" és \"{a2}\" nem kompatibilis méretűek"
       
  1873 
       
  1874 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
       
  1875 msgid "Indicator"
       
  1876 msgstr "Kijelző"
       
  1877 
       
  1878 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739
       
  1879 msgid "Initial"
       
  1880 msgstr "Kezdeti"
       
  1881 
       
  1882 #: ../editors/Viewer.py:611
       
  1883 msgid "Initial Step"
       
  1884 msgstr "Kezdeti lépés"
       
  1885 
       
  1886 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
       
  1887 #: ../controls/VariablePanel.py:54
       
  1888 msgid "Initial Value"
       
  1889 msgstr "Kezdőérték"
       
  1890 
       
  1891 #: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216
       
  1892 #: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310
       
  1893 msgid "Initial Value:"
       
  1894 msgstr "Kezdőérték:"
       
  1895 
       
  1896 #: ../svgui/svgui.py:48
       
  1897 msgid "Inkscape"
       
  1898 msgstr "Inkscape"
       
  1899 
       
  1900 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
       
  1901 msgid "Inline"
       
  1902 msgstr "Inline"
       
  1903 
       
  1904 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38
       
  1905 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:290
       
  1906 #: ../editors/Viewer.py:1627 ../editors/TextViewer.py:307
       
  1907 #: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
       
  1908 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
       
  1909 msgid "Input"
       
  1910 msgstr "Bemenet"
       
  1911 
       
  1912 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:96
       
  1913 msgid "Inputs:"
       
  1914 msgstr "Bemenetek:"
       
  1915 
       
  1916 #: ../plcopen/iec_std.csv:87
       
  1917 msgid "Insertion (into)"
       
  1918 msgstr "Beszúrás (ide)"
       
  1919 
       
  1920 #: ../plcopen/plcopen.py:1696
       
  1921 #, python-format
       
  1922 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
       
  1923 msgstr "Az %d azonosító nem létezik!"
       
  1924 
       
  1925 #: ../editors/ResourceEditor.py:264
       
  1926 msgid "Instances:"
       
  1927 msgstr "Példányok:"
       
  1928 
       
  1929 #: ../controls/VariablePanel.py:70
       
  1930 msgid "Interface"
       
  1931 msgstr "Interfész"
       
  1932 
       
  1933 #: ../editors/ResourceEditor.py:72
       
  1934 msgid "Interrupt"
       
  1935 msgstr "Megszakítás"
       
  1936 
       
  1937 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
       
  1938 msgid "Interval"
       
  1939 msgstr "Intervallum"
       
  1940 
       
  1941 #: ../PLCControler.py:2331
       
  1942 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
       
  1943 msgstr "Érvénytelen plcopen elem(ek)!!!"
       
  1944 
       
  1945 #: ../canfestival/config_utils.py:381
       
  1946 #, python-brace-format
       
  1947 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location\"{a4}\""
       
  1948 msgstr ""
       
  1949 
       
  1950 #: ../canfestival/config_utils.py:645
       
  1951 #, python-brace-format
       
  1952 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
       
  1953 msgstr ""
       
  1954 
       
  1955 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132
       
  1956 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92
       
  1957 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166
       
  1958 #, python-format
       
  1959 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
       
  1960 msgstr ""
       
  1961 
       
  1962 #: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258
       
  1963 #, python-format
       
  1964 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
       
  1965 msgstr ""
       
  1966 
       
  1967 #: ../editors/Viewer.py:234 ../editors/Viewer.py:237
       
  1968 #, python-format
       
  1969 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
       
  1970 msgstr ""
       
  1971 
       
  1972 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:195
       
  1973 #, python-brace-format
       
  1974 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
       
  1975 msgstr ""
       
  1976 
       
  1977 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
       
  1978 msgid ""
       
  1979 "Invalid value!\n"
       
  1980 "You must fill a numeric value."
       
  1981 msgstr ""
       
  1982 
       
  1983 #: ../editors/Viewer.py:616 ../editors/Viewer.py:2392
       
  1984 msgid "Jump"
       
  1985 msgstr "Ugrás"
       
  1986 
       
  1987 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
       
  1988 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
       
  1989 msgid "LD"
       
  1990 msgstr "LD"
       
  1991 
       
  1992 #: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231
       
  1993 #, python-format
       
  1994 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
       
  1995 msgstr "A %d azonosítójú létra elem több rung-ban van használva."
       
  1996 
       
  1997 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 ../dialogs/PouActionDialog.py:84
       
  1998 #: ../dialogs/PouDialog.py:105
       
  1999 msgid "Language"
       
  2000 msgstr "Nyelv"
       
  2001 
       
  2002 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:187
       
  2003 msgid "Language (optional):"
       
  2004 msgstr "Nyelv (opcionális):"
       
  2005 
       
  2006 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 ../dialogs/PouActionDialog.py:56
       
  2007 #: ../dialogs/PouDialog.py:73
       
  2008 msgid "Language:"
       
  2009 msgstr "Nyelv:"
       
  2010 
       
  2011 #: ../ProjectController.py:1797
       
  2012 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
       
  2013 msgstr ""
       
  2014 "A legutolsó fordítás már megegyezik az aktuális céllal. Mindenképpen "
       
  2015 "átküldésre kerül...\n"
       
  2016 
       
  2017 #: ../Beremiz_service.py:273
       
  2018 msgid "Launch WX GUI inspector"
       
  2019 msgstr "WX GUI elemző indítása"
       
  2020 
       
  2021 #: ../Beremiz_service.py:272
       
  2022 msgid "Launch a live Python shell"
       
  2023 msgstr "Élő Python shell indítása"
       
  2024 
       
  2025 #: ../editors/Viewer.py:544
       
  2026 msgid "Left"
       
  2027 msgstr "Bal"
       
  2028 
       
  2029 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63
       
  2030 msgid "Left PowerRail"
       
  2031 msgstr "Bal ÁramSin"
       
  2032 
       
  2033 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
       
  2034 msgid "Length of string"
       
  2035 msgstr "String hossza"
       
  2036 
       
  2037 #: ../plcopen/iec_std.csv:78
       
  2038 msgid "Less than"
       
  2039 msgstr "Kisebb"
       
  2040 
       
  2041 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
       
  2042 msgid "Less than or equal to"
       
  2043 msgstr "Kisebb vagy egyenlő"
       
  2044 
       
  2045 #: ../IDEFrame.py:631
       
  2046 msgid "Library"
       
  2047 msgstr "Könyvtár"
       
  2048 
       
  2049 #: ../dialogs/AboutDialog.py:151
       
  2050 msgid "License"
       
  2051 msgstr "Licensz"
       
  2052 
       
  2053 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
       
  2054 msgid "Limitation"
       
  2055 msgstr "Határolás"
       
  2056 
       
  2057 #: ../targets/toolchain_gcc.py:202
       
  2058 msgid "Linking :\n"
       
  2059 msgstr "Összefűzés:\n"
       
  2060 
       
  2061 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:112 ../controls/VariablePanel.py:72
       
  2062 msgid "Local"
       
  2063 msgstr "Helyi"
       
  2064 
       
  2065 #: ../canfestival/canfestival.py:348
       
  2066 msgid "Local entries"
       
  2067 msgstr "Helyi bejegyzések"
       
  2068 
       
  2069 #: ../ProjectController.py:1703
       
  2070 msgid "Local service discovery failed!\n"
       
  2071 msgstr "Helyi szolgáltatás felderítése nem sikerült!\n"
       
  2072 
       
  2073 #: ../controls/VariablePanel.py:53
       
  2074 msgid "Location"
       
  2075 msgstr "Hely"
       
  2076 
       
  2077 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
       
  2078 msgid "Locations available:"
       
  2079 msgstr "Elérhető helyek:"
       
  2080 
       
  2081 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
       
  2082 msgid "Logarithm to base 10"
       
  2083 msgstr "10-es alapú logaritmus"
       
  2084 
       
  2085 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:94
       
  2086 #, python-format
       
  2087 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
       
  2088 msgstr "MDNS feloldás nem sikerült a '%s'-ra\n"
       
  2089 
       
  2090 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85
       
  2091 msgid "Map Variable"
       
  2092 msgstr "Változó Hozzárendelés"
       
  2093 
       
  2094 #: ../features.py:31
       
  2095 msgid "Map located variables over CANopen"
       
  2096 msgstr "CANopen buszon feldezett változók hozzárendelése"
       
  2097 
       
  2098 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:106
       
  2099 msgid "Master"
       
  2100 msgstr "Fő"
       
  2101 
       
  2102 #: ../ConfigTreeNode.py:539
       
  2103 #, python-brace-format
       
  2104 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
       
  2105 msgstr ""
       
  2106 
       
  2107 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
       
  2108 msgid "Maximum"
       
  2109 msgstr "Maximum"
       
  2110 
       
  2111 #: ../editors/DataTypeEditor.py:239
       
  2112 msgid "Maximum:"
       
  2113 msgstr "Maximum:"
       
  2114 
       
  2115 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:290
       
  2116 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:98
       
  2117 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
       
  2118 msgid "Memory"
       
  2119 msgstr "Memória"
       
  2120 
       
  2121 #: ../IDEFrame.py:599
       
  2122 msgid "Menu ToolBar"
       
  2123 msgstr "Menü Eszköztár"
       
  2124 
       
  2125 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
       
  2126 msgid "Microseconds:"
       
  2127 msgstr "Mikroszekundum:"
       
  2128 
       
  2129 #: ../editors/Viewer.py:549
       
  2130 msgid "Middle"
       
  2131 msgstr "Középső"
       
  2132 
       
  2133 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
       
  2134 msgid "Milliseconds:"
       
  2135 msgstr "Ezredmásodperc"
       
  2136 
       
  2137 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
       
  2138 msgid "Minimum"
       
  2139 msgstr "Minimum"
       
  2140 
       
  2141 #: ../editors/DataTypeEditor.py:226
       
  2142 msgid "Minimum:"
       
  2143 msgstr "Minimum:"
       
  2144 
       
  2145 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
       
  2146 msgid "Minutes:"
       
  2147 msgstr "Perc:"
       
  2148 
       
  2149 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:211
       
  2150 msgid "Miscellaneous"
       
  2151 msgstr "Egyéb"
       
  2152 
       
  2153 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:63
       
  2154 msgid "Modifier:"
       
  2155 msgstr "Módosító:"
       
  2156 
       
  2157 #: ../PLCGenerator.py:786 ../PLCGenerator.py:1230
       
  2158 #, python-brace-format
       
  2159 msgid ""
       
  2160 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
       
  2161 "\"{a2}\" POU"
       
  2162 msgstr ""
       
  2163 
       
  2164 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
       
  2165 msgid "Move action down"
       
  2166 msgstr "Tevékenység mozgatás le"
       
  2167 
       
  2168 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
       
  2169 msgid "Move action up"
       
  2170 msgstr "Tevékenység mozgatás fel"
       
  2171 
       
  2172 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
       
  2173 msgid "Move down"
       
  2174 msgstr "Mozgatás le"
       
  2175 
       
  2176 #: ../editors/DataTypeEditor.py:355
       
  2177 msgid "Move element down"
       
  2178 msgstr "Mozgatás fel"
       
  2179 
       
  2180 #: ../editors/DataTypeEditor.py:354
       
  2181 msgid "Move element up"
       
  2182 msgstr "Elem mozgatás fel"
       
  2183 
       
  2184 #: ../editors/ResourceEditor.py:271
       
  2185 msgid "Move instance down"
       
  2186 msgstr "Elem mozgatás le"
       
  2187 
       
  2188 #: ../editors/ResourceEditor.py:270
       
  2189 msgid "Move instance up"
       
  2190 msgstr "Példány mozgatás fel"
       
  2191 
       
  2192 #: ../editors/ResourceEditor.py:242
       
  2193 msgid "Move task down"
       
  2194 msgstr "Feladat mozgatás le"
       
  2195 
       
  2196 #: ../editors/ResourceEditor.py:241
       
  2197 msgid "Move task up"
       
  2198 msgstr "Feladat mozgatás fel"
       
  2199 
       
  2200 #: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185
       
  2201 msgid "Move the view"
       
  2202 msgstr "Nézet mozgatása"
       
  2203 
       
  2204 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
       
  2205 msgid "Move up"
       
  2206 msgstr "Mozgatás fel"
       
  2207 
       
  2208 #: ../editors/CodeFileEditor.py:661 ../controls/VariablePanel.py:453
       
  2209 msgid "Move variable down"
       
  2210 msgstr "Váltózó mozgatás le"
       
  2211 
       
  2212 #: ../editors/CodeFileEditor.py:660 ../controls/VariablePanel.py:452
       
  2213 msgid "Move variable up"
       
  2214 msgstr "Változó mozgatás fel"
       
  2215 
       
  2216 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
       
  2217 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
       
  2218 msgstr "Multiplexer (1 az N-hez kiválasztás)"
       
  2219 
       
  2220 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
       
  2221 msgid "Multiplication"
       
  2222 msgstr "Szorzás"
       
  2223 
       
  2224 #: ../editors/FileManagementPanel.py:83
       
  2225 msgid "My Computer:"
       
  2226 msgstr "Sajátgép:"
       
  2227 
       
  2228 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
       
  2229 msgid "NAME"
       
  2230 msgstr "NÉV"
       
  2231 
       
  2232 #: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83
       
  2233 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
       
  2234 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
       
  2235 msgid "Name"
       
  2236 msgstr "Név"
       
  2237 
       
  2238 #: ../Beremiz_service.py:334
       
  2239 msgid "Name must not be null!"
       
  2240 msgstr "Név nem lehet üres!"
       
  2241 
       
  2242 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:57 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:86
       
  2243 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:76
       
  2244 msgid "Name:"
       
  2245 msgstr "Név:"
       
  2246 
       
  2247 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
       
  2248 msgid "Natural logarithm"
       
  2249 msgstr "Természetes alapú logaritmus"
       
  2250 
       
  2251 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:519
       
  2252 msgid "Negated"
       
  2253 msgstr "Negált"
       
  2254 
       
  2255 #: ../Beremiz_service.py:580
       
  2256 msgid "Nevow Web service failed. "
       
  2257 msgstr ""
       
  2258 
       
  2259 #: ../Beremiz_service.py:556
       
  2260 msgid "Nevow/Athena import failed :"
       
  2261 msgstr ""
       
  2262 
       
  2263 #: ../BeremizIDE.py:216 ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:104
       
  2264 #: ../PLCOpenEditor.py:146
       
  2265 msgid "New"
       
  2266 msgstr "Új"
       
  2267 
       
  2268 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
       
  2269 msgid "New item"
       
  2270 msgstr "Új elem"
       
  2271 
       
  2272 #: ../editors/Viewer.py:518
       
  2273 msgid "No Modifier"
       
  2274 msgstr "Nincs módosító"
       
  2275 
       
  2276 #: ../ProjectController.py:1826
       
  2277 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
       
  2278 msgstr "Nincs letöltendő PLC (sikeres volt a fordítás?)\n"
       
  2279 
       
  2280 #: ../PLCGenerator.py:1631
       
  2281 #, python-format
       
  2282 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
       
  2283 msgstr "POU \"%s\"-ban nincs semmi definiálva."
       
  2284 
       
  2285 #: ../PLCGenerator.py:806 ../PLCGenerator.py:1241
       
  2286 #, python-brace-format
       
  2287 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
       
  2288 msgstr ""
       
  2289 
       
  2290 #: ../PLCOpenEditor.py:357
       
  2291 msgid ""
       
  2292 "No documentation available.\n"
       
  2293 "Coming soon."
       
  2294 msgstr ""
       
  2295 "Dokumentáció nem elérhető\n"
       
  2296 "Hamarosan érkezik."
       
  2297 
       
  2298 #: ../PLCGenerator.py:829
       
  2299 #, python-format
       
  2300 msgid "No informations found for \"%s\" block"
       
  2301 msgstr ""
       
  2302 
       
  2303 #: ../PLCGenerator.py:1194
       
  2304 #, python-brace-format
       
  2305 msgid ""
       
  2306 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
       
  2307 "broken"
       
  2308 msgstr ""
       
  2309 
       
  2310 #: ../controls/SearchResultPanel.py:169
       
  2311 msgid "No search results available."
       
  2312 msgstr "Nincs elérhető keresési eredmény."
       
  2313 
       
  2314 #: ../svgui/svgui.py:134
       
  2315 #, python-format
       
  2316 msgid "No such SVG file: %s\n"
       
  2317 msgstr "Nincs ilyen SVG fájl: %s\n"
       
  2318 
       
  2319 #: ../canfestival/config_utils.py:639
       
  2320 #, python-brace-format
       
  2321 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
       
  2322 msgstr ""
       
  2323 
       
  2324 #: ../canfestival/config_utils.py:362
       
  2325 #, python-brace-format
       
  2326 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
       
  2327 msgstr ""
       
  2328 
       
  2329 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
       
  2330 msgid "No valid value selected!"
       
  2331 msgstr ""
       
  2332 
       
  2333 #: ../PLCGenerator.py:1629
       
  2334 #, python-format
       
  2335 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
       
  2336 msgstr ""
       
  2337 
       
  2338 #: ../canfestival/config_utils.py:355
       
  2339 #, python-brace-format
       
  2340 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
       
  2341 msgstr ""
       
  2342 
       
  2343 #: ../controls/VariablePanel.py:64
       
  2344 msgid "Non-Retain"
       
  2345 msgstr "Nem megőrzött"
       
  2346 
       
  2347 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75
       
  2348 msgid "Normal"
       
  2349 msgstr "Normál"
       
  2350 
       
  2351 #: ../canfestival/config_utils.py:389
       
  2352 #, python-brace-format
       
  2353 msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
       
  2354 msgstr ""
       
  2355 
       
  2356 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
       
  2357 msgid "Not equal to"
       
  2358 msgstr "Nem egyenlő"
       
  2359 
       
  2360 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:89
       
  2361 msgid "Number of sequences:"
       
  2362 msgstr "Szekvenciák száma:"
       
  2363 
       
  2364 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
       
  2365 msgid "Numerical"
       
  2366 msgstr "Numerikus"
       
  2367 
       
  2368 #: ../editors/CodeFileEditor.py:739
       
  2369 msgid "OnChange"
       
  2370 msgstr "Változás esetén"
       
  2371 
       
  2372 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:84
       
  2373 msgid "Only Elements"
       
  2374 msgstr "Csak elemek"
       
  2375 
       
  2376 #: ../BeremizIDE.py:218 ../BeremizIDE.py:252 ../PLCOpenEditor.py:106
       
  2377 #: ../PLCOpenEditor.py:147
       
  2378 msgid "Open"
       
  2379 msgstr "Megnyit"
       
  2380 
       
  2381 #: ../svgui/svgui.py:143
       
  2382 msgid "Open Inkscape"
       
  2383 msgstr "Inkscape Megnyitás"
       
  2384 
       
  2385 #: ../version.py:77
       
  2386 msgid ""
       
  2387 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
       
  2388 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
       
  2389 msgstr ""
       
  2390 "Nyílt forráskódú automatizálási keretrendszer , IEC 61131 fejlesztő "
       
  2391 "környezet megvalósítva folyamatosan növekvő számű bővítményekkel, és "
       
  2392 "rugalmas futásidejű PLC-vel."
       
  2393 
       
  2394 #: ../ProjectController.py:1878
       
  2395 msgid "Open a file explorer to manage project files"
       
  2396 msgstr "Fájlkezelő megnyitása a projektek kezeléséhez"
       
  2397 
       
  2398 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:155
       
  2399 msgid "Open wxGlade"
       
  2400 msgstr "wxGlade Megnyitása"
       
  2401 
       
  2402 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
       
  2403 msgid "Option"
       
  2404 msgstr "Beállítás"
       
  2405 
       
  2406 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 ../editors/CodeFileEditor.py:739
       
  2407 msgid "Options"
       
  2408 msgstr "Beállítások"
       
  2409 
       
  2410 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:98
       
  2411 msgid "Organization (optional):"
       
  2412 msgstr "Szervezet (opcionális)"
       
  2413 
       
  2414 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95
       
  2415 msgid "Other Profile"
       
  2416 msgstr "Másik Profil"
       
  2417 
       
  2418 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
       
  2419 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:290
       
  2420 #: ../editors/Viewer.py:1628 ../editors/TextViewer.py:307
       
  2421 #: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
       
  2422 #: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
       
  2423 msgid "Output"
       
  2424 msgstr "Kimenet"
       
  2425 
       
  2426 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84
       
  2427 msgid "PDO Receive"
       
  2428 msgstr "PDO Fogadás"
       
  2429 
       
  2430 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83
       
  2431 msgid "PDO Transmit"
       
  2432 msgstr "PDO Küldés"
       
  2433 
       
  2434 #: ../targets/toolchain_gcc.py:167
       
  2435 msgid "PLC :\n"
       
  2436 msgstr "PLC :\n"
       
  2437 
       
  2438 #: ../BeremizIDE.py:355
       
  2439 msgid "PLC Log"
       
  2440 msgstr "PLC Log"
       
  2441 
       
  2442 #: ../ProjectController.py:1054
       
  2443 msgid "PLC code generation failed !\n"
       
  2444 msgstr "PLC kód létrehozás nem sikerült!\n"
       
  2445 
       
  2446 #: ../Beremiz_service.py:297
       
  2447 msgid "PLC is empty or already started."
       
  2448 msgstr "A PLC üres vagy már el van indítva."
       
  2449 
       
  2450 #: ../Beremiz_service.py:304
       
  2451 msgid "PLC is not started."
       
  2452 msgstr "PLC nincs elindítva."
       
  2453 
       
  2454 #: ../PLCOpenEditor.py:206 ../PLCOpenEditor.py:319
       
  2455 #, python-brace-format
       
  2456 msgid ""
       
  2457 "PLC syntax error at line {a1}:\n"
       
  2458 "{a2}"
       
  2459 msgstr ""
       
  2460 "PLC szintaktikai hiba az {a1} sorban:\n"
       
  2461 "{a2}"
       
  2462 
       
  2463 #: ../PLCOpenEditor.py:302 ../PLCOpenEditor.py:383
       
  2464 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
       
  2465 msgstr "PLCOpen fájlok (*.xml)|*.xml|Minden fájl|*.*"
       
  2466 
       
  2467 #: ../PLCOpenEditor.py:154 ../PLCOpenEditor.py:219
       
  2468 msgid "PLCOpenEditor"
       
  2469 msgstr "PLCOpenEditor"
       
  2470 
       
  2471 #: ../PLCOpenEditor.py:365
       
  2472 msgid ""
       
  2473 "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
       
  2474 "\n"
       
  2475 "Beremiz is an "
       
  2476 msgstr ""
       
  2477 "A PLCOpenEditor része a Beremiz projektnek.\n"
       
  2478 "\n"
       
  2479 "A beremiz egy ..."
       
  2480 
       
  2481 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:95
       
  2482 msgid "PORT"
       
  2483 msgstr "PORT"
       
  2484 
       
  2485 #: ../dialogs/PouDialog.py:101
       
  2486 msgid "POU Name"
       
  2487 msgstr "POU Név"
       
  2488 
       
  2489 #: ../dialogs/PouDialog.py:58
       
  2490 msgid "POU Name:"
       
  2491 msgstr "POU Név:"
       
  2492 
       
  2493 #: ../dialogs/PouDialog.py:103
       
  2494 msgid "POU Type"
       
  2495 msgstr "POU Típus"
       
  2496 
       
  2497 #: ../dialogs/PouDialog.py:65
       
  2498 msgid "POU Type:"
       
  2499 msgstr "POU Típus:"
       
  2500 
       
  2501 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:45
       
  2502 #, python-format
       
  2503 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
       
  2504 msgstr ""
       
  2505 
       
  2506 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:61
       
  2507 #, python-format
       
  2508 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
       
  2509 msgstr ""
       
  2510 
       
  2511 #: ../BeremizIDE.py:231 ../PLCOpenEditor.py:120
       
  2512 msgid "Page Setup"
       
  2513 msgstr "Oldalbeállítás"
       
  2514 
       
  2515 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
       
  2516 msgid "Page Size (optional):"
       
  2517 msgstr "Oldalméret (opcionális):"
       
  2518 
       
  2519 #: ../IDEFrame.py:2613
       
  2520 #, python-format
       
  2521 msgid "Page: %d"
       
  2522 msgstr "Oldal: %d"
       
  2523 
       
  2524 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124
       
  2525 msgid "Parent instance"
       
  2526 msgstr "Szülő példány"
       
  2527 
       
  2528 #: ../editors/Viewer.py:657 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
       
  2529 msgid "Paste"
       
  2530 msgstr "Beillesztés"
       
  2531 
       
  2532 #: ../IDEFrame.py:1868
       
  2533 msgid "Paste POU"
       
  2534 msgstr "POU beillesztés"
       
  2535 
       
  2536 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:56
       
  2537 msgid "Pattern to search:"
       
  2538 msgstr "Keresési minta:"
       
  2539 
       
  2540 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:74
       
  2541 msgid "Pin number:"
       
  2542 msgstr "Tüske száma:"
       
  2543 
       
  2544 #: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/Viewer.py:3014
       
  2545 #: ../editors/SFCViewer.py:770
       
  2546 msgid "Please choose a target"
       
  2547 msgstr "Kérem válasszon célt"
       
  2548 
       
  2549 #: ../editors/TextViewer.py:262
       
  2550 msgid "Please enter a block name"
       
  2551 msgstr "Kérem adja meg a blokk nevét"
       
  2552 
       
  2553 #: ../editors/Viewer.py:2627 ../editors/Viewer.py:3056
       
  2554 msgid "Please enter comment text"
       
  2555 msgstr "Kérem adja meg a megjegyzés szövegét"
       
  2556 
       
  2557 #: ../editors/SFCViewer.py:433 ../editors/SFCViewer.py:455
       
  2558 #: ../editors/SFCViewer.py:799
       
  2559 msgid "Please enter step name"
       
  2560 msgstr "Kérem adja meg a lépés nevét"
       
  2561 
       
  2562 #: ../Beremiz_service.py:196
       
  2563 msgid "Please enter text"
       
  2564 msgstr "Kérem adja meg a szöveget"
       
  2565 
       
  2566 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163
       
  2567 #, python-format
       
  2568 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
       
  2569 msgstr "Kérem adjon értéket a '%s' változónak:"
       
  2570 
       
  2571 #: ../Beremiz_service.py:319
       
  2572 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
       
  2573 msgstr "Port száma 0 és 65535 közé kell essen."
       
  2574 
       
  2575 #: ../Beremiz_service.py:319
       
  2576 msgid "Port number must be an integer!"
       
  2577 msgstr "Port száma egész szám kell legyen!"
       
  2578 
       
  2579 #: ../editors/Viewer.py:595 ../editors/Viewer.py:2416
       
  2580 msgid "Power Rail"
       
  2581 msgstr "Áramsin"
       
  2582 
       
  2583 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51
       
  2584 msgid "Power Rail Properties"
       
  2585 msgstr "Áramsin Tulajdonságok"
       
  2586 
       
  2587 #: ../BeremizIDE.py:233 ../PLCOpenEditor.py:122
       
  2588 msgid "Preview"
       
  2589 msgstr "Előnézet"
       
  2590 
       
  2591 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:57
       
  2592 msgid "Preview:"
       
  2593 msgstr "Előnézet:"
       
  2594 
       
  2595 #: ../BeremizIDE.py:235 ../BeremizIDE.py:255 ../PLCOpenEditor.py:124
       
  2596 #: ../PLCOpenEditor.py:150
       
  2597 msgid "Print"
       
  2598 msgstr "Nyomtatás"
       
  2599 
       
  2600 #: ../IDEFrame.py:1079
       
  2601 msgid "Print preview"
       
  2602 msgstr "Nyomtatási kép"
       
  2603 
       
  2604 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
       
  2605 msgid "Priority"
       
  2606 msgstr "Prioritás"
       
  2607 
       
  2608 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:90
       
  2609 msgid "Priority:"
       
  2610 msgstr "Prioritás:"
       
  2611 
       
  2612 #: ../runtime/PLCObject.py:369
       
  2613 #, python-format
       
  2614 msgid "Problem starting PLC : error %d"
       
  2615 msgstr "PLC indítási hiba: hiba %d"
       
  2616 
       
  2617 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:58
       
  2618 msgid "Product Name"
       
  2619 msgstr "Terméknév"
       
  2620 
       
  2621 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
       
  2622 msgid "Product Name (required):"
       
  2623 msgstr "Terméknév (kötelező):"
       
  2624 
       
  2625 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:83
       
  2626 msgid "Product Release (optional):"
       
  2627 msgstr "Termék kiadás (opcionális):"
       
  2628 
       
  2629 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:59
       
  2630 msgid "Product Version"
       
  2631 msgstr "Termék Verzió"
       
  2632 
       
  2633 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
       
  2634 msgid "Product Version (required):"
       
  2635 msgstr "Termék Verzió (kötelező):"
       
  2636 
       
  2637 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 ../IDEFrame.py:1747
       
  2638 #: ../IDEFrame.py:1944
       
  2639 msgid "Program"
       
  2640 msgstr "Program"
       
  2641 
       
  2642 #: ../PLCOpenEditor.py:347
       
  2643 msgid "Program was successfully generated!"
       
  2644 msgstr "Program sikeresen létrehozva!"
       
  2645 
       
  2646 #: ../PLCControler.py:98
       
  2647 msgid "Programs"
       
  2648 msgstr "Programok"
       
  2649 
       
  2650 #: ../editors/Viewer.py:243
       
  2651 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
       
  2652 msgstr "A program nem használható más POU-k által!"
       
  2653 
       
  2654 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:85 ../IDEFrame.py:584
       
  2655 msgid "Project"
       
  2656 msgstr "Projekt"
       
  2657 
       
  2658 #: ../controls/SearchResultPanel.py:173
       
  2659 #, python-format
       
  2660 msgid "Project '%s':"
       
  2661 msgstr "Projekt '%s':"
       
  2662 
       
  2663 #: ../ProjectController.py:1877
       
  2664 msgid "Project Files"
       
  2665 msgstr "Projekt Fájlok"
       
  2666 
       
  2667 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:57
       
  2668 msgid "Project Name"
       
  2669 msgstr "Projektnév"
       
  2670 
       
  2671 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
       
  2672 msgid "Project Name (required):"
       
  2673 msgstr "Projektnév (kötelező):"
       
  2674 
       
  2675 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
       
  2676 msgid "Project Version (optional):"
       
  2677 msgstr "Projekt Verzió (opcionális):"
       
  2678 
       
  2679 #: ../PLCControler.py:3164
       
  2680 msgid ""
       
  2681 "Project file syntax error:\n"
       
  2682 "\n"
       
  2683 msgstr ""
       
  2684 "Projekt fájl szintaktikai hiba:\n"
       
  2685 "\n"
       
  2686 
       
  2687 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:33 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
       
  2688 msgid "Project properties"
       
  2689 msgstr "Projekt tulajdonságok"
       
  2690 
       
  2691 #: ../ConfigTreeNode.py:566
       
  2692 #, python-brace-format
       
  2693 msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
       
  2694 msgstr "Projekt fa elrendezése nem egyezik meg a confnode.xml -el {a1}!={a2}"
       
  2695 
       
  2696 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:98
       
  2697 msgid "Propagate Name"
       
  2698 msgstr "Terjesztési Név"
       
  2699 
       
  2700 #: ../PLCControler.py:99
       
  2701 msgid "Properties"
       
  2702 msgstr "Tulajdonságok"
       
  2703 
       
  2704 #: ../Beremiz_service.py:442
       
  2705 msgid "Publishing service on local network"
       
  2706 msgstr "Kiadási szolgáltatás a helyi hálózaton"
       
  2707 
       
  2708 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:118
       
  2709 #, python-format
       
  2710 msgid "Pyro exception: %s\n"
       
  2711 msgstr ""
       
  2712 
       
  2713 #: ../Beremiz_service.py:429
       
  2714 msgid "Pyro object's uri :"
       
  2715 msgstr ""
       
  2716 
       
  2717 #: ../Beremiz_service.py:428
       
  2718 msgid "Pyro port :"
       
  2719 msgstr ""
       
  2720 
       
  2721 #: ../py_ext/PythonEditor.py:81
       
  2722 msgid "Python code"
       
  2723 msgstr "Python kód"
       
  2724 
       
  2725 #: ../features.py:33
       
  2726 msgid "Python file"
       
  2727 msgstr "Píthon fájl"
       
  2728 
       
  2729 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
       
  2730 msgid "Qualifier"
       
  2731 msgstr ""
       
  2732 
       
  2733 #: ../BeremizIDE.py:238 ../PLCOpenEditor.py:130 ../Beremiz_service.py:275
       
  2734 msgid "Quit"
       
  2735 msgstr "Kilépés"
       
  2736 
       
  2737 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225
       
  2738 msgid "Range:"
       
  2739 msgstr "Tartomány:"
       
  2740 
       
  2741 #: ../ProjectController.py:1873
       
  2742 msgid "Raw IEC code"
       
  2743 msgstr "Nyers IEC kód"
       
  2744 
       
  2745 #: ../BeremizIDE.py:1047
       
  2746 #, python-format
       
  2747 msgid "Really delete node '%s'?"
       
  2748 msgstr "Valóban törli a '%s'  csomópontot?"
       
  2749 
       
  2750 #: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422
       
  2751 msgid "Redo"
       
  2752 msgstr "Újra"
       
  2753 
       
  2754 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75
       
  2755 msgid "Reference"
       
  2756 msgstr "Referencia"
       
  2757 
       
  2758 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:107 ../IDEFrame.py:432
       
  2759 msgid "Refresh"
       
  2760 msgstr "Frissítés"
       
  2761 
       
  2762 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:66
       
  2763 msgid "Regular expression"
       
  2764 msgstr "Reguláris kifejezés"
       
  2765 
       
  2766 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:96
       
  2767 msgid "Regular expressions"
       
  2768 msgstr "Reguláris kifejezések"
       
  2769 
       
  2770 #: ../editors/Viewer.py:1603
       
  2771 msgid "Release value"
       
  2772 msgstr ""
       
  2773 
       
  2774 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
       
  2775 msgid "Remainder (modulo)"
       
  2776 msgstr "Maradék (modulo)"
       
  2777 
       
  2778 #: ../BeremizIDE.py:1048
       
  2779 #, python-format
       
  2780 msgid "Remove %s node"
       
  2781 msgstr "Node %s eltávolítása"
       
  2782 
       
  2783 #: ../IDEFrame.py:2419
       
  2784 msgid "Remove Datatype"
       
  2785 msgstr "Adattípus eltávolítása"
       
  2786 
       
  2787 #: ../IDEFrame.py:2424
       
  2788 msgid "Remove Pou"
       
  2789 msgstr "POU eltávolítása"
       
  2790 
       
  2791 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
       
  2792 msgid "Remove action"
       
  2793 msgstr "Művelel eltávolítása"
       
  2794 
       
  2795 #: ../editors/DataTypeEditor.py:353
       
  2796 msgid "Remove element"
       
  2797 msgstr "Elem eltávolítása"
       
  2798 
       
  2799 #: ../editors/FileManagementPanel.py:63
       
  2800 msgid "Remove file from left folder"
       
  2801 msgstr "Bal oldali mappából a fájl eltávolítása"
       
  2802 
       
  2803 #: ../editors/ResourceEditor.py:269
       
  2804 msgid "Remove instance"
       
  2805 msgstr "Példány eltávolítása"
       
  2806 
       
  2807 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:104
       
  2808 msgid "Remove slave"
       
  2809 msgstr "Szolga eltávolítása"
       
  2810 
       
  2811 #: ../editors/ResourceEditor.py:240
       
  2812 msgid "Remove task"
       
  2813 msgstr "Feladat eltávolítása"
       
  2814 
       
  2815 #: ../editors/CodeFileEditor.py:659 ../controls/VariablePanel.py:451
       
  2816 msgid "Remove variable"
       
  2817 msgstr "Változó eltávolítása"
       
  2818 
       
  2819 #: ../IDEFrame.py:1948
       
  2820 msgid "Rename"
       
  2821 msgstr "Átnevezés"
       
  2822 
       
  2823 #: ../editors/FileManagementPanel.py:181
       
  2824 msgid "Replace File"
       
  2825 msgstr "Fájl lecserélése"
       
  2826 
       
  2827 #: ../editors/Viewer.py:561
       
  2828 msgid "Replace Wire by connections"
       
  2829 msgstr ""
       
  2830 
       
  2831 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
       
  2832 msgid "Replacement (within)"
       
  2833 msgstr ""
       
  2834 
       
  2835 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
       
  2836 msgid "Reset"
       
  2837 msgstr "Reset"
       
  2838 
       
  2839 #: ../editors/Viewer.py:642
       
  2840 msgid "Reset Execution Order"
       
  2841 msgstr "Végrehajtási sorrend törlése"
       
  2842 
       
  2843 #: ../IDEFrame.py:451
       
  2844 msgid "Reset Perspective"
       
  2845 msgstr "Perspektíva törlése"
       
  2846 
       
  2847 #: ../controls/SearchResultPanel.py:105
       
  2848 msgid "Reset search result"
       
  2849 msgstr "Keresési eredmény törlése"
       
  2850 
       
  2851 #: ../BeremizIDE.py:979 ../PLCControler.py:99
       
  2852 msgid "Resources"
       
  2853 msgstr "Erőforrások"
       
  2854 
       
  2855 #: ../controls/VariablePanel.py:62
       
  2856 msgid "Retain"
       
  2857 msgstr "Megőriz"
       
  2858 
       
  2859 #: ../controls/VariablePanel.py:424
       
  2860 msgid "Return Type:"
       
  2861 msgstr "Visszatérési Típus:"
       
  2862 
       
  2863 #: ../editors/Viewer.py:546
       
  2864 msgid "Right"
       
  2865 msgstr "Jobb"
       
  2866 
       
  2867 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
       
  2868 msgid "Right PowerRail"
       
  2869 msgstr "Jobb Áramsin"
       
  2870 
       
  2871 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:520
       
  2872 msgid "Rising Edge"
       
  2873 msgstr "Felfutóél"
       
  2874 
       
  2875 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
       
  2876 msgid "Rotate left"
       
  2877 msgstr "Forgatás balra"
       
  2878 
       
  2879 #: ../plcopen/iec_std.csv:64
       
  2880 msgid "Rotate right"
       
  2881 msgstr "Forgatás jobbra"
       
  2882 
       
  2883 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
       
  2884 msgid "Rounding up/down"
       
  2885 msgstr "Kerekítés fel/le"
       
  2886 
       
  2887 #: ../ProjectController.py:1841
       
  2888 msgid "Run"
       
  2889 msgstr "Fut"
       
  2890 
       
  2891 #: ../ProjectController.py:1099
       
  2892 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
       
  2893 msgstr "Futás idejú IO bővítmények C kódjának létrehozása nem sikerült!\n"
       
  2894 
       
  2895 #: ../ProjectController.py:1108
       
  2896 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
       
  2897 msgstr "Futás idejű könyvtárak C forráskódjának generálása nem sikerült!\n"
       
  2898 
       
  2899 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82
       
  2900 msgid "SDO Client"
       
  2901 msgstr ""
       
  2902 
       
  2903 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81
       
  2904 msgid "SDO Server"
       
  2905 msgstr ""
       
  2906 
       
  2907 #: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
       
  2908 msgid "SFC"
       
  2909 msgstr "SFC"
       
  2910 
       
  2911 #: ../PLCGenerator.py:1392
       
  2912 #, python-brace-format
       
  2913 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
       
  2914 msgstr ""
       
  2915 
       
  2916 #: ../PLCGenerator.py:773
       
  2917 #, python-format
       
  2918 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
       
  2919 msgstr ""
       
  2920 
       
  2921 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
       
  2922 #: ../dialogs/PouDialog.py:37
       
  2923 msgid "ST"
       
  2924 msgstr "ST"
       
  2925 
       
  2926 #: ../PLCOpenEditor.py:334
       
  2927 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
       
  2928 msgstr ""
       
  2929 
       
  2930 #: ../svgui/svgui.py:128
       
  2931 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
       
  2932 msgstr ""
       
  2933 
       
  2934 #: ../features.py:35
       
  2935 msgid "SVGUI"
       
  2936 msgstr ""
       
  2937 
       
  2938 #: ../BeremizIDE.py:222 ../BeremizIDE.py:253 ../PLCOpenEditor.py:113
       
  2939 #: ../PLCOpenEditor.py:148
       
  2940 msgid "Save"
       
  2941 msgstr "Mentés"
       
  2942 
       
  2943 #: ../BeremizIDE.py:254 ../PLCOpenEditor.py:115 ../PLCOpenEditor.py:149
       
  2944 msgid "Save As..."
       
  2945 msgstr "Mentés másként..."
       
  2946 
       
  2947 #: ../BeremizIDE.py:224
       
  2948 msgid "Save as"
       
  2949 msgstr "Mentés mint"
       
  2950 
       
  2951 #: ../ProjectController.py:511
       
  2952 msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
       
  2953 msgstr "Mentési elérési út ugyanaz mint a projekt elérési újta!\n"
       
  2954 
       
  2955 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:69
       
  2956 msgid "Scope"
       
  2957 msgstr ""
       
  2958 
       
  2959 #: ../IDEFrame.py:623
       
  2960 msgid "Search"
       
  2961 msgstr "Keresés"
       
  2962 
       
  2963 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:382
       
  2964 #: ../IDEFrame.py:428
       
  2965 msgid "Search in Project"
       
  2966 msgstr "Keresés a Projektben"
       
  2967 
       
  2968 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
       
  2969 msgid "Seconds:"
       
  2970 msgstr "Másodpercek:"
       
  2971 
       
  2972 #: ../IDEFrame.py:388
       
  2973 msgid "Select All"
       
  2974 msgstr "Mindet kiválaszt"
       
  2975 
       
  2976 #: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
       
  2977 #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
       
  2978 #: ../controls/VariablePanel.py:350
       
  2979 msgid "Select a variable class:"
       
  2980 msgstr "Változó osztály kiválasztás:"
       
  2981 
       
  2982 #: ../ProjectController.py:1257
       
  2983 msgid "Select an editor:"
       
  2984 msgstr "Szerkesztő kiválasztás:"
       
  2985 
       
  2986 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:281
       
  2987 msgid "Select an instance"
       
  2988 msgstr "Példány kiválasztás"
       
  2989 
       
  2990 #: ../IDEFrame.py:607
       
  2991 msgid "Select an object"
       
  2992 msgstr "Objektum kiválasztás"
       
  2993 
       
  2994 #: ../ProjectController.py:518
       
  2995 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
       
  2996 msgstr ""
       
  2997 "A kiválasztott könyvtálr már tartalmaz egy másik projektet. Felülírjam?\n"
       
  2998 
       
  2999 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
       
  3000 msgid "Selection"
       
  3001 msgstr "Kiválasztás"
       
  3002 
       
  3003 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
       
  3004 msgid "Selection Convergence"
       
  3005 msgstr ""
       
  3006 
       
  3007 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64
       
  3008 msgid "Selection Divergence"
       
  3009 msgstr ""
       
  3010 
       
  3011 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:82
       
  3012 msgid "Service Discovery"
       
  3013 msgstr "Szolgáltatás Felfedezés"
       
  3014 
       
  3015 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:85
       
  3016 msgid "Services available:"
       
  3017 msgstr "Elérhető szolgáltatások:"
       
  3018 
       
  3019 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
       
  3020 msgid "Set"
       
  3021 msgstr "Beállítás"
       
  3022 
       
  3023 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
       
  3024 msgid "Shift left"
       
  3025 msgstr "Balra léptetés"
       
  3026 
       
  3027 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
       
  3028 msgid "Shift right"
       
  3029 msgstr "Jobbra léptetés"
       
  3030 
       
  3031 #: ../ProjectController.py:1867
       
  3032 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
       
  3033 msgstr "PLCGenerator által létrehozott IEC kód mutatása"
       
  3034 
       
  3035 #: ../canfestival/canfestival.py:389
       
  3036 msgid "Show Master"
       
  3037 msgstr "Master mutatása"
       
  3038 
       
  3039 #: ../canfestival/canfestival.py:390
       
  3040 msgid "Show Master generated by config_utils"
       
  3041 msgstr "Mutassa a config_utils által létrehozott Master-t"
       
  3042 
       
  3043 #: ../ProjectController.py:1865
       
  3044 msgid "Show code"
       
  3045 msgstr "Kód mutatása"
       
  3046 
       
  3047 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
       
  3048 msgid "Simultaneous Convergence"
       
  3049 msgstr ""
       
  3050 
       
  3051 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
       
  3052 msgid "Simultaneous Divergence"
       
  3053 msgstr ""
       
  3054 
       
  3055 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
       
  3056 msgid "Sine"
       
  3057 msgstr "Szinusz"
       
  3058 
       
  3059 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
       
  3060 msgid "Single"
       
  3061 msgstr "Egyes"
       
  3062 
       
  3063 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
       
  3064 msgid "Source didn't change, no build.\n"
       
  3065 msgstr "Forrás nem változott, nincs újrafordítás.\n"
       
  3066 
       
  3067 #: ../PLCGenerator.py:397
       
  3068 #, python-brace-format
       
  3069 msgid ""
       
  3070 "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
       
  3071 "'{a2}.{a3}'."
       
  3072 msgstr ""
       
  3073 
       
  3074 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
       
  3075 msgid "Square root (base 2)"
       
  3076 msgstr ""
       
  3077 
       
  3078 #: ../plcopen/definitions.py:48
       
  3079 msgid "Standard function blocks"
       
  3080 msgstr ""
       
  3081 
       
  3082 #: ../ProjectController.py:1843 ../Beremiz_service.py:263
       
  3083 msgid "Start PLC"
       
  3084 msgstr "PLC indítása"
       
  3085 
       
  3086 #: ../ProjectController.py:1046
       
  3087 #, python-format
       
  3088 msgid "Start build in %s\n"
       
  3089 msgstr "Fordítás indítása a %s-ban\n"
       
  3090 
       
  3091 #: ../ProjectController.py:1360
       
  3092 msgid "Started"
       
  3093 msgstr "Elindult"
       
  3094 
       
  3095 #: ../ProjectController.py:1648
       
  3096 msgid "Starting PLC\n"
       
  3097 msgstr "PLC elindul\n"
       
  3098 
       
  3099 #: ../BeremizIDE.py:365
       
  3100 msgid "Status ToolBar"
       
  3101 msgstr "Státusz Eszköztár"
       
  3102 
       
  3103 #: ../editors/Viewer.py:612 ../editors/Viewer.py:2391
       
  3104 msgid "Step"
       
  3105 msgstr "Lépés"
       
  3106 
       
  3107 #: ../ProjectController.py:1846
       
  3108 msgid "Stop"
       
  3109 msgstr "Állj"
       
  3110 
       
  3111 #: ../Beremiz_service.py:264
       
  3112 msgid "Stop PLC"
       
  3113 msgstr "PLC Állj"
       
  3114 
       
  3115 #: ../ProjectController.py:1848
       
  3116 msgid "Stop Running PLC"
       
  3117 msgstr "Futó PLC megállítása"
       
  3118 
       
  3119 #: ../ProjectController.py:1361
       
  3120 msgid "Stopped"
       
  3121 msgstr "Megállt"
       
  3122 
       
  3123 #: ../ProjectController.py:1620
       
  3124 msgid "Stopping debugger...\n"
       
  3125 msgstr "Hibakereső megállítása...\n"
       
  3126 
       
  3127 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
       
  3128 msgid "Structure"
       
  3129 msgstr "Struktúra"
       
  3130 
       
  3131 #: ../editors/DataTypeEditor.py:54
       
  3132 msgid "Subrange"
       
  3133 msgstr "Altartomány"
       
  3134 
       
  3135 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
       
  3136 msgid "Subtraction"
       
  3137 msgstr "Kivonás"
       
  3138 
       
  3139 #: ../ProjectController.py:1085
       
  3140 msgid "Successfully built.\n"
       
  3141 msgstr "Sikeres fordítás.\n"
       
  3142 
       
  3143 #: ../IDEFrame.py:447
       
  3144 msgid "Switch perspective"
       
  3145 msgstr "Perspektíva váltás"
       
  3146 
       
  3147 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:165 ../dialogs/FindInPouDialog.py:115
       
  3148 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
       
  3149 msgstr "Szintaktikai hiba a keresési reguláris kifejezés mintában."
       
  3150 
       
  3151 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:93
       
  3152 msgid "TYPE"
       
  3153 msgstr "TÍPUS"
       
  3154 
       
  3155 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
       
  3156 msgid "Tangent"
       
  3157 msgstr "Tangens"
       
  3158 
       
  3159 #: ../editors/ResourceEditor.py:83
       
  3160 msgid "Task"
       
  3161 msgstr "Feladat"
       
  3162 
       
  3163 #: ../editors/ResourceEditor.py:235
       
  3164 msgid "Tasks:"
       
  3165 msgstr "Feladatok:"
       
  3166 
       
  3167 #: ../controls/VariablePanel.py:73
       
  3168 msgid "Temp"
       
  3169 msgstr "Ideiglenes"
       
  3170 
       
  3171 #: ../version.py:30
       
  3172 msgid ""
       
  3173 "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
       
  3174 "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
       
  3175 "\n"
       
  3176 "This is the main community support channel.\n"
       
  3177 "For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n"
       
  3178 "\n"
       
  3179 "You can subscribe to the list here:\n"
       
  3180 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
       
  3181 msgstr ""
       
  3182 "A legjobb hely a kérdések feltevésére a Beremiz/PLCOpenEditor kapcsán\n"
       
  3183 "a projekt levelezési listája: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
       
  3184 "\n"
       
  3185 "Ez a fő támogatási csatorna.\n"
       
  3186 "Az üzenet küldéshez szükséges a regisztráció a levelező listára.\n"
       
  3187 "\n"
       
  3188 "Itt lehet regisztrálni:\n"
       
  3189 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
       
  3190 
       
  3191 #: ../editors/FileManagementPanel.py:180
       
  3192 #, python-format
       
  3193 msgid ""
       
  3194 "The file '%s' already exist.\n"
       
  3195 "Do you want to replace it?"
       
  3196 msgstr ""
       
  3197 
       
  3198 #: ../editors/LDViewer.py:882
       
  3199 msgid "The group of block must be coherent!"
       
  3200 msgstr ""
       
  3201 
       
  3202 #: ../BeremizIDE.py:542 ../IDEFrame.py:1015
       
  3203 msgid "There are changes, do you want to save?"
       
  3204 msgstr "Változások történtek, menteni akarja?"
       
  3205 
       
  3206 #: ../IDEFrame.py:1658 ../IDEFrame.py:1677
       
  3207 #, python-format
       
  3208 msgid ""
       
  3209 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
       
  3210 "continue?"
       
  3211 msgstr ""
       
  3212 
       
  3213 #: ../IDEFrame.py:1102
       
  3214 msgid ""
       
  3215 "There was a problem printing.\n"
       
  3216 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
       
  3217 msgstr ""
       
  3218 
       
  3219 #: ../editors/LDViewer.py:891
       
  3220 msgid "This option isn't available yet!"
       
  3221 msgstr "Ez az opció még nem létezik!"
       
  3222 
       
  3223 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:565
       
  3224 #, python-format
       
  3225 msgid "Tick: %d"
       
  3226 msgstr "Ütem: %d"
       
  3227 
       
  3228 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
       
  3229 msgid "Time"
       
  3230 msgstr "Idő"
       
  3231 
       
  3232 #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
       
  3233 msgid "Time addition"
       
  3234 msgstr "Idő összeadás"
       
  3235 
       
  3236 #: ../plcopen/iec_std.csv:86
       
  3237 msgid "Time concatenation"
       
  3238 msgstr "Idő összefűzés"
       
  3239 
       
  3240 #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
       
  3241 msgid "Time division"
       
  3242 msgstr "Idő osztás"
       
  3243 
       
  3244 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
       
  3245 msgid "Time multiplication"
       
  3246 msgstr "Idő szorzás"
       
  3247 
       
  3248 #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
       
  3249 msgid "Time subtraction"
       
  3250 msgstr "Idő kivonás"
       
  3251 
       
  3252 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
       
  3253 msgid "Time-of-day addition"
       
  3254 msgstr "Napszak TOD összeadás"
       
  3255 
       
  3256 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
       
  3257 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
       
  3258 msgid "Time-of-day subtraction"
       
  3259 msgstr "Napszak TOD kivonás"
       
  3260 
       
  3261 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:172
       
  3262 msgid "Toggle value"
       
  3263 msgstr "Érték átbillentés"
       
  3264 
       
  3265 #: ../editors/Viewer.py:548
       
  3266 msgid "Top"
       
  3267 msgstr "Felső"
       
  3268 
       
  3269 #: ../ProjectController.py:1855
       
  3270 msgid "Transfer"
       
  3271 msgstr "Átvitel"
       
  3272 
       
  3273 #: ../ProjectController.py:1857
       
  3274 msgid "Transfer PLC"
       
  3275 msgstr "PLC átvitel"
       
  3276 
       
  3277 #: ../ProjectController.py:1820
       
  3278 msgid "Transfer completed successfully.\n"
       
  3279 msgstr "Átvitel sikeresen befejezve.\n"
       
  3280 
       
  3281 #: ../ProjectController.py:1823
       
  3282 msgid "Transfer failed\n"
       
  3283 msgstr "Átvitel nem sikerült\n"
       
  3284 
       
  3285 #: ../editors/Viewer.py:613 ../editors/Viewer.py:2393
       
  3286 #: ../editors/Viewer.py:2420
       
  3287 msgid "Transition"
       
  3288 msgstr "Átváltás"
       
  3289 
       
  3290 #: ../PLCGenerator.py:1518
       
  3291 #, python-format
       
  3292 msgid ""
       
  3293 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
       
  3294 "its name"
       
  3295 msgstr ""
       
  3296 
       
  3297 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84
       
  3298 msgid "Transition Name"
       
  3299 msgstr ""
       
  3300 
       
  3301 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53
       
  3302 msgid "Transition Name:"
       
  3303 msgstr ""
       
  3304 
       
  3305 #: ../PLCGenerator.py:1609
       
  3306 #, python-brace-format
       
  3307 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
       
  3308 msgstr ""
       
  3309 
       
  3310 #: ../PLCGenerator.py:1598
       
  3311 #, python-brace-format
       
  3312 msgid ""
       
  3313 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
       
  3314 "\"{a2}\" POU"
       
  3315 msgstr ""
       
  3316 
       
  3317 #: ../plcopen/plcopen.py:1323
       
  3318 #, python-format
       
  3319 msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
       
  3320 msgstr ""
       
  3321 
       
  3322 #: ../PLCControler.py:98
       
  3323 msgid "Transitions"
       
  3324 msgstr ""
       
  3325 
       
  3326 #: ../dialogs/AboutDialog.py:131
       
  3327 msgid "Translated by"
       
  3328 msgstr ""
       
  3329 
       
  3330 #: ../editors/ResourceEditor.py:68
       
  3331 msgid "Triggering"
       
  3332 msgstr "Triggerelés"
       
  3333 
       
  3334 #: ../Beremiz_service.py:478
       
  3335 msgid "Twisted unavailable."
       
  3336 msgstr ""
       
  3337 
       
  3338 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 ../editors/ResourceEditor.py:83
       
  3339 #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
       
  3340 #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
       
  3341 msgid "Type"
       
  3342 msgstr "Típus"
       
  3343 
       
  3344 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49
       
  3345 msgid "Type and derivated"
       
  3346 msgstr ""
       
  3347 
       
  3348 #: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:624
       
  3349 #, python-format
       
  3350 msgid "Type conflict for location \"%s\""
       
  3351 msgstr ""
       
  3352 
       
  3353 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
       
  3354 msgid "Type conversion"
       
  3355 msgstr "Típus konvertálás"
       
  3356 
       
  3357 #: ../editors/DataTypeEditor.py:162
       
  3358 msgid "Type infos:"
       
  3359 msgstr ""
       
  3360 
       
  3361 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50
       
  3362 msgid "Type strict"
       
  3363 msgstr ""
       
  3364 
       
  3365 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:58
       
  3366 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:57 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:100
       
  3367 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:66 ../dialogs/ConnectionDialog.py:59
       
  3368 msgid "Type:"
       
  3369 msgstr "Típus:"
       
  3370 
       
  3371 #: ../canfestival/config_utils.py:462 ../canfestival/config_utils.py:476
       
  3372 #, python-format
       
  3373 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
       
  3374 msgstr ""
       
  3375 
       
  3376 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:39
       
  3377 #, python-format
       
  3378 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
       
  3379 msgstr ""
       
  3380 
       
  3381 #: ../PLCGenerator.py:961 ../PLCGenerator.py:1214
       
  3382 #, python-brace-format
       
  3383 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
       
  3384 msgstr ""
       
  3385 
       
  3386 #: ../PLCGenerator.py:254
       
  3387 #, python-format
       
  3388 msgid "Undefined pou type \"%s\""
       
  3389 msgstr ""
       
  3390 
       
  3391 #: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421
       
  3392 msgid "Undo"
       
  3393 msgstr "Vissza"
       
  3394 
       
  3395 #: ../ProjectController.py:423
       
  3396 msgid "Unknown"
       
  3397 msgstr "Ismeretlen"
       
  3398 
       
  3399 #: ../editors/Viewer.py:394
       
  3400 #, python-format
       
  3401 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
       
  3402 msgstr ""
       
  3403 
       
  3404 #: ../ProjectController.py:420 ../ProjectController.py:421
       
  3405 msgid "Unnamed"
       
  3406 msgstr "Névtelen"
       
  3407 
       
  3408 #: ../PLCControler.py:638
       
  3409 #, python-format
       
  3410 msgid "Unnamed%d"
       
  3411 msgstr "Névtelen %d"
       
  3412 
       
  3413 #: ../controls/VariablePanel.py:284
       
  3414 #, python-format
       
  3415 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
       
  3416 msgstr ""
       
  3417 
       
  3418 #: ../editors/DataTypeEditor.py:630 ../controls/VariablePanel.py:827
       
  3419 msgid "User Data Types"
       
  3420 msgstr "Felhasználói Adat Típus"
       
  3421 
       
  3422 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86
       
  3423 msgid "User Type"
       
  3424 msgstr ""
       
  3425 
       
  3426 #: ../PLCControler.py:97
       
  3427 msgid "User-defined POUs"
       
  3428 msgstr ""
       
  3429 
       
  3430 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
       
  3431 msgid "Value"
       
  3432 msgstr "Érték"
       
  3433 
       
  3434 #: ../editors/DataTypeEditor.py:259
       
  3435 msgid "Values:"
       
  3436 msgstr "Értékek:"
       
  3437 
       
  3438 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:585
       
  3439 #: ../editors/Viewer.py:2423
       
  3440 msgid "Variable"
       
  3441 msgstr "Változó"
       
  3442 
       
  3443 #: ../editors/Viewer.py:309 ../editors/Viewer.py:339 ../editors/Viewer.py:361
       
  3444 #: ../editors/TextViewer.py:292 ../editors/TextViewer.py:343
       
  3445 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:329
       
  3446 msgid "Variable Drop"
       
  3447 msgstr ""
       
  3448 
       
  3449 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64
       
  3450 msgid "Variable Properties"
       
  3451 msgstr "Változó Tulajdonságok"
       
  3452 
       
  3453 #: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
       
  3454 #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
       
  3455 #: ../controls/VariablePanel.py:350
       
  3456 msgid "Variable class"
       
  3457 msgstr "Változó osztály"
       
  3458 
       
  3459 #: ../editors/Viewer.py:396 ../editors/TextViewer.py:387
       
  3460 msgid "Variable don't belong to this POU!"
       
  3461 msgstr "Változó nem ehhez a POU-hoz tartozik!"
       
  3462 
       
  3463 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:89
       
  3464 msgid "Variable:"
       
  3465 msgstr "Változó:"
       
  3466 
       
  3467 #: ../controls/VariablePanel.py:72
       
  3468 msgid "Variables"
       
  3469 msgstr "Változók"
       
  3470 
       
  3471 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152
       
  3472 msgid "Vertical:"
       
  3473 msgstr "Függőleges"
       
  3474 
       
  3475 #: ../Beremiz_service.py:588
       
  3476 msgid "WAMP client startup failed. "
       
  3477 msgstr ""
       
  3478 
       
  3479 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:91
       
  3480 #, python-format
       
  3481 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
       
  3482 msgstr ""
       
  3483 
       
  3484 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:131
       
  3485 msgid "WAMP connection timeout"
       
  3486 msgstr ""
       
  3487 
       
  3488 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:150
       
  3489 #, python-format
       
  3490 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
       
  3491 msgstr ""
       
  3492 
       
  3493 #: ../Beremiz_service.py:564
       
  3494 msgid "WAMP import failed :"
       
  3495 msgstr ""
       
  3496 
       
  3497 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:37
       
  3498 msgid "WXGLADE GUI"
       
  3499 msgstr "WXGLADE GUI"
       
  3500 
       
  3501 #: ../dialogs/PouDialog.py:129 ../editors/LDViewer.py:891
       
  3502 msgid "Warning"
       
  3503 msgstr "Figyelmeztetés"
       
  3504 
       
  3505 #: ../ProjectController.py:707
       
  3506 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
       
  3507 msgstr ""
       
  3508 
       
  3509 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:78
       
  3510 msgid "Whole Project"
       
  3511 msgstr "Teljes Projekt"
       
  3512 
       
  3513 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
       
  3514 msgid "Width:"
       
  3515 msgstr "Szélesség:"
       
  3516 
       
  3517 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91
       
  3518 msgid "Wrap search"
       
  3519 msgstr ""
       
  3520 
       
  3521 #: ../dialogs/AboutDialog.py:130
       
  3522 msgid "Written by"
       
  3523 msgstr "Írta"
       
  3524 
       
  3525 #: ../features.py:34
       
  3526 msgid "WxGlade GUI"
       
  3527 msgstr ""
       
  3528 
       
  3529 #: ../svgui/svgui.py:142
       
  3530 msgid ""
       
  3531 "You don't have write permissions.\n"
       
  3532 "Open Inkscape anyway ?"
       
  3533 msgstr ""
       
  3534 
       
  3535 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:154
       
  3536 msgid ""
       
  3537 "You don't have write permissions.\n"
       
  3538 "Open wxGlade anyway ?"
       
  3539 msgstr ""
       
  3540 
       
  3541 #: ../ProjectController.py:371
       
  3542 msgid ""
       
  3543 "You must have permission to work on the project\n"
       
  3544 "Work on a project copy ?"
       
  3545 msgstr ""
       
  3546 
       
  3547 #: ../editors/LDViewer.py:886
       
  3548 msgid ""
       
  3549 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
       
  3550 " added!"
       
  3551 msgstr ""
       
  3552 
       
  3553 #: ../editors/LDViewer.py:666
       
  3554 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
       
  3555 msgstr ""
       
  3556 
       
  3557 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:48 ../dialogs/PouNameDialog.py:46
       
  3558 msgid "You must type a name!"
       
  3559 msgstr ""
       
  3560 
       
  3561 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:193
       
  3562 msgid "You must type a value!"
       
  3563 msgstr ""
       
  3564 
       
  3565 #: ../IDEFrame.py:438
       
  3566 msgid "Zoom"
       
  3567 msgstr ""
       
  3568 
       
  3569 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
       
  3570 msgid "days"
       
  3571 msgstr ""
       
  3572 
       
  3573 #: ../PLCOpenEditor.py:343
       
  3574 #, python-format
       
  3575 msgid "error: %s\n"
       
  3576 msgstr ""
       
  3577 
       
  3578 #: ../util/ProcessLogger.py:169
       
  3579 #, python-brace-format
       
  3580 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
       
  3581 msgstr ""
       
  3582 
       
  3583 #: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408
       
  3584 msgid "file : "
       
  3585 msgstr ""
       
  3586 
       
  3587 #: ../dialogs/PouDialog.py:32
       
  3588 msgid "function"
       
  3589 msgstr ""
       
  3590 
       
  3591 #: ../PLCOpenEditor.py:409
       
  3592 msgid "function : "
       
  3593 msgstr ""
       
  3594 
       
  3595 #: ../dialogs/PouDialog.py:32
       
  3596 msgid "functionBlock"
       
  3597 msgstr ""
       
  3598 
       
  3599 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
       
  3600 msgid "hours"
       
  3601 msgstr ""
       
  3602 
       
  3603 #: ../PLCOpenEditor.py:409
       
  3604 msgid "line : "
       
  3605 msgstr ""
       
  3606 
       
  3607 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:157
       
  3608 msgid "milliseconds"
       
  3609 msgstr ""
       
  3610 
       
  3611 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
       
  3612 msgid "minutes"
       
  3613 msgstr ""
       
  3614 
       
  3615 #: ../dialogs/PouDialog.py:32
       
  3616 msgid "program"
       
  3617 msgstr ""
       
  3618 
       
  3619 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
       
  3620 msgid "seconds"
       
  3621 msgstr ""
       
  3622 
       
  3623 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
       
  3624 msgid "string from the middle"
       
  3625 msgstr ""
       
  3626 
       
  3627 #: ../plcopen/iec_std.csv:82
       
  3628 msgid "string left of"
       
  3629 msgstr ""
       
  3630 
       
  3631 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
       
  3632 msgid "string right of"
       
  3633 msgstr ""
       
  3634 
       
  3635 #: ../Beremiz.py:164
       
  3636 msgid "update info unavailable."
       
  3637 msgstr ""
       
  3638 
       
  3639 #: ../PLCOpenEditor.py:341
       
  3640 #, python-format
       
  3641 msgid "warning: %s\n"
       
  3642 msgstr ""
       
  3643 
       
  3644 #: ../PLCControler.py:972
       
  3645 #, python-brace-format
       
  3646 msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
       
  3647 msgstr ""
       
  3648 
       
  3649 #: ../ConfigTreeNode.py:56
       
  3650 #, python-brace-format
       
  3651 msgid ""
       
  3652 "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line %{a2}:\n"
       
  3653 "{a3}"
       
  3654 msgstr ""
       
  3655 
       
  3656 #: Extra XSD strings
       
  3657 msgid "CanFestivalSlaveNode"
       
  3658 msgstr ""
       
  3659 
       
  3660 msgid "CAN_Device"
       
  3661 msgstr ""
       
  3662 
       
  3663 msgid "CAN_Baudrate"
       
  3664 msgstr ""
       
  3665 
       
  3666 msgid "NodeId"
       
  3667 msgstr ""
       
  3668 
       
  3669 msgid "Sync_Align"
       
  3670 msgstr ""
       
  3671 
       
  3672 msgid "Sync_Align_Ratio"
       
  3673 msgstr ""
       
  3674 
       
  3675 msgid "CanFestivalNode"
       
  3676 msgstr ""
       
  3677 
       
  3678 msgid "Sync_TPDOs"
       
  3679 msgstr ""
       
  3680 
       
  3681 msgid "CanFestivalInstance"
       
  3682 msgstr ""
       
  3683 
       
  3684 msgid "CAN_Driver"
       
  3685 msgstr ""
       
  3686 
       
  3687 msgid "Generic"
       
  3688 msgstr ""
       
  3689 
       
  3690 msgid "Command"
       
  3691 msgstr ""
       
  3692 
       
  3693 msgid "Xenomai"
       
  3694 msgstr ""
       
  3695 
       
  3696 msgid "XenoConfig"
       
  3697 msgstr ""
       
  3698 
       
  3699 msgid "Compiler"
       
  3700 msgstr ""
       
  3701 
       
  3702 msgid "CFLAGS"
       
  3703 msgstr ""
       
  3704 
       
  3705 msgid "Linker"
       
  3706 msgstr ""
       
  3707 
       
  3708 msgid "LDFLAGS"
       
  3709 msgstr ""
       
  3710 
       
  3711 msgid "Linux"
       
  3712 msgstr "Linux"
       
  3713 
       
  3714 msgid "Win32"
       
  3715 msgstr "Win32"
       
  3716 
       
  3717 msgid "BaseParams"
       
  3718 msgstr ""
       
  3719 
       
  3720 msgid "IEC_Channel"
       
  3721 msgstr "IEC_Csatorna"
       
  3722 
       
  3723 msgid "Enabled"
       
  3724 msgstr "Engedélyezve"
       
  3725 
       
  3726 msgid "BeremizRoot"
       
  3727 msgstr "BeremizGyökér"
       
  3728 
       
  3729 msgid "TargetType"
       
  3730 msgstr "CélTípus"
       
  3731 
       
  3732 msgid "Libraries"
       
  3733 msgstr "Könyvtárak"
       
  3734 
       
  3735 msgid "URI_location"
       
  3736 msgstr "URI  helye"
       
  3737 
       
  3738 msgid "Disable_Extensions"
       
  3739 msgstr "Bővítmények Tiltása"
       
  3740 
       
  3741 msgid "%(codefile_name)s"
       
  3742 msgstr "%(codefile_name)s"
       
  3743 
       
  3744 msgid "variables"
       
  3745 msgstr "változók"
       
  3746 
       
  3747 msgid "variable"
       
  3748 msgstr "változó"
       
  3749 
       
  3750 msgid "name"
       
  3751 msgstr "név"
       
  3752 
       
  3753 msgid "type"
       
  3754 msgstr "típus"
       
  3755 
       
  3756 msgid "class"
       
  3757 msgstr "osztály"
       
  3758 
       
  3759 msgid "initial"
       
  3760 msgstr "kezdő"
       
  3761 
       
  3762 msgid "desc"
       
  3763 msgstr "leírás"
       
  3764 
       
  3765 msgid "onchange"
       
  3766 msgstr "változáskor"
       
  3767 
       
  3768 msgid "opts"
       
  3769 msgstr ""
       
  3770 
       
  3771 #: Extra TC6 documentation strings
       
  3772 msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
       
  3773 msgstr ""
       
  3774 
       
  3775 msgid "Preset datetime"
       
  3776 msgstr ""
       
  3777 
       
  3778 msgid "Copy of IN"
       
  3779 msgstr ""
       
  3780 
       
  3781 msgid "Datetime, current or relative to PDT"
       
  3782 msgstr ""
       
  3783 
       
  3784 msgid ""
       
  3785 "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
       
  3786 " times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
       
  3787 msgstr ""
       
  3788 
       
  3789 msgid "1 = integrate, 0 = hold"
       
  3790 msgstr ""
       
  3791 
       
  3792 msgid "Overriding reset"
       
  3793 msgstr ""
       
  3794 
       
  3795 msgid "Input variable"
       
  3796 msgstr ""
       
  3797 
       
  3798 msgid "Initial value"
       
  3799 msgstr ""
       
  3800 
       
  3801 msgid "Sampling period"
       
  3802 msgstr ""
       
  3803 
       
  3804 msgid "NOT R1"
       
  3805 msgstr ""
       
  3806 
       
  3807 msgid "Integrated output"
       
  3808 msgstr ""
       
  3809 
       
  3810 msgid ""
       
  3811 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
       
  3812 msgstr ""
       
  3813 
       
  3814 msgid "0 = reset"
       
  3815 msgstr ""
       
  3816 
       
  3817 msgid "Input to be differentiated"
       
  3818 msgstr ""
       
  3819 
       
  3820 msgid "Differentiated output"
       
  3821 msgstr ""
       
  3822 
       
  3823 msgid ""
       
  3824 "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
       
  3825 "rate of change of the input XIN."
       
  3826 msgstr ""
       
  3827 
       
  3828 msgid "0 - manual , 1 - automatic"
       
  3829 msgstr "0 - kézi , 1 - automata"
       
  3830 
       
  3831 msgid "Process variable"
       
  3832 msgstr "Folyamat változó"
       
  3833 
       
  3834 msgid "Set point"
       
  3835 msgstr "Alapjel"
       
  3836 
       
  3837 msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
       
  3838 msgstr ""
       
  3839 
       
  3840 msgid "Proportionality constant"
       
  3841 msgstr "Arányos tag állandó"
       
  3842 
       
  3843 msgid "Reset time"
       
  3844 msgstr "Reset idő"
       
  3845 
       
  3846 msgid "Derivative time constant"
       
  3847 msgstr "Differenciáló tag állandó"
       
  3848 
       
  3849 msgid "PV - SP"
       
  3850 msgstr "PV - SP"
       
  3851 
       
  3852 msgid "FB for integral term"
       
  3853 msgstr "FB az integráló taghoz"
       
  3854 
       
  3855 msgid "FB for derivative term"
       
  3856 msgstr "FB a differenciáló taghoz"
       
  3857 
       
  3858 msgid ""
       
  3859 "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
       
  3860 "classical three term controller for closed loop control."
       
  3861 msgstr ""
       
  3862 "The PID (arányos, integráló, differenciáló) funkció blokk megvalósítja a "
       
  3863 "klasszikus 3 tagó zárt hurkú szabályzót."
       
  3864 
       
  3865 msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
       
  3866 msgstr ""
       
  3867 
       
  3868 msgid "Ramp duration"
       
  3869 msgstr "Rámpázás ideje"
       
  3870 
       
  3871 msgid "BUSY = 1 during ramping period"
       
  3872 msgstr "BUSY = 1 a rámpázási periódus közben"
       
  3873 
       
  3874 msgid "Elapsed time of ramp"
       
  3875 msgstr "Rámpázásból eltelt idő"
       
  3876 
       
  3877 msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
       
  3878 msgstr ""
       
  3879 
       
  3880 msgid ""
       
  3881 "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
       
  3882 " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
       
  3883 msgstr ""
       
  3884 
       
  3885 msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
       
  3886 msgstr ""
       
  3887 
       
  3888 msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
       
  3889 msgstr ""
       
  3890 
       
  3891 msgid ""
       
  3892 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
       
  3893 "exclusive access to certain ressources."
       
  3894 msgstr ""
       
  3895 
       
  3896 msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
       
  3897 msgstr ""
       
  3898 
       
  3899 msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
       
  3900 msgstr ""
       
  3901 
       
  3902 msgid ""
       
  3903 "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
       
  3904 "value."
       
  3905 msgstr ""
       
  3906 
       
  3907 msgid ""
       
  3908 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
       
  3909 "counting down from a preset value."
       
  3910 msgstr ""
       
  3911 
       
  3912 msgid ""
       
  3913 "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
       
  3914 "up on one input and down on the other."
       
  3915 msgstr ""
       
  3916 
       
  3917 msgid "first input parameter"
       
  3918 msgstr "első bemeneti paraméter"
       
  3919 
       
  3920 msgid "second input parameter"
       
  3921 msgstr "második bemeneti paraméter"
       
  3922 
       
  3923 msgid "first output parameter"
       
  3924 msgstr "első kimeneti paraméter"
       
  3925 
       
  3926 msgid "second output parameter"
       
  3927 msgstr "második kimeneti paraméter"
       
  3928 
       
  3929 msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
       
  3930 msgstr "belső állapot: 0-törlés, 1-számlálás, 2-beállítás"
       
  3931 
       
  3932 msgid ""
       
  3933 "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
       
  3934 "duration."
       
  3935 msgstr ""
       
  3936 "Különböző hosszúságú kimeneti impulzusok előállítására az impulzus időzítő "
       
  3937 "használható."
       
  3938 
       
  3939 msgid ""
       
  3940 "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
       
  3941 "period after an input becomes true."
       
  3942 msgstr ""
       
  3943 
       
  3944 msgid ""
       
  3945 "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
       
  3946 "period after input goes false."
       
  3947 msgstr ""