38 "\n" |
38 "\n" |
39 "Vous devriez redémarrer Beremiz.\n" |
39 "Vous devriez redémarrer Beremiz.\n" |
40 "\n" |
40 "\n" |
41 "Origine :\n" |
41 "Origine :\n" |
42 |
42 |
43 #: ../plugger.py:1453 |
43 #: ../LPCBeremiz.py:695 |
|
44 #: ../plugger.py:1473 |
44 msgid " generation failed !\n" |
45 msgid " generation failed !\n" |
45 msgstr ": la construction a échouée !\n" |
46 msgstr ": la construction a échouée !\n" |
46 |
47 |
47 #: ../Beremiz.py:1357 |
48 #: ../Beremiz.py:1385 |
48 #, python-format |
49 #, python-format |
49 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
50 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
50 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n" |
51 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n" |
51 |
52 |
52 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:500 |
53 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:500 |
53 msgid "&Edit" |
54 msgid "&Edit" |
54 msgstr "&Editer" |
55 msgstr "&Editer" |
55 |
56 |
56 #: ../Beremiz.py:1445 |
57 #: ../Beremiz.py:1475 |
57 #: ../Beremiz.py:1447 |
58 #: ../Beremiz.py:1477 |
58 #: ../Beremiz.py:1448 |
59 #: ../Beremiz.py:1478 |
59 msgid ", " |
60 msgid ", " |
60 msgstr ", " |
61 msgstr ", " |
61 |
62 |
62 #: ../Beremiz.py:1443 |
63 #: ../Beremiz.py:1473 |
63 msgid ". " |
64 msgid ". " |
64 msgstr ". " |
65 msgstr ". " |
65 |
66 |
66 #: ../plugger.py:443 |
67 #: ../plugger.py:447 |
67 #, python-format |
68 #, python-format |
68 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
69 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
69 msgstr "" |
70 msgstr "" |
70 |
71 |
71 #: ../plugger.py:475 |
72 #: ../plugger.py:479 |
72 #, python-format |
73 #, python-format |
73 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
74 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
74 msgstr "" |
75 msgstr "" |
75 |
76 |
76 #: ../Beremiz.py:332 |
77 #: ../Beremiz.py:340 |
77 msgid "About" |
78 msgid "About" |
78 msgstr "A propos" |
79 msgstr "A propos" |
79 |
80 |
80 #: ../Beremiz.py:1392 |
81 #: ../Beremiz.py:1420 |
81 msgid "About Beremiz" |
82 msgid "About Beremiz" |
82 msgstr "A propos de Beremiz" |
83 msgstr "A propos de Beremiz" |
83 |
84 |
84 #: ../Beremiz.py:1415 |
85 #: ../Beremiz.py:1443 |
85 msgid "Add Plugin" |
86 msgid "Add Plugin" |
86 msgstr "Ajouter un plugin" |
87 msgstr "Ajouter un plugin" |
87 |
88 |
88 #: ../Beremiz.py:603 |
89 #: ../Beremiz.py:618 |
89 #: ../Beremiz.py:867 |
90 #: ../Beremiz.py:883 |
90 msgid "Add a sub plugin" |
91 msgid "Add a sub plugin" |
91 msgstr "Ajouter un sous plugin" |
92 msgstr "Ajouter un sous plugin" |
92 |
93 |
93 #: ../plugger.py:1766 |
94 #: ../plugger.py:1822 |
94 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
95 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
95 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n" |
96 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n" |
96 |
97 |
97 #: ../Beremiz.py:1106 |
98 #: ../Beremiz.py:1131 |
98 msgid "Append " |
99 msgid "Append " |
99 msgstr "Ajouter " |
100 msgstr "Ajouter " |
100 |
101 |
101 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
102 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
102 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
103 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
103 #, python-format |
104 #, python-format |
104 msgid "Bad location size : %s" |
105 msgid "Bad location size : %s" |
105 msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s" |
106 msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s" |
106 |
107 |
107 #: ../Beremiz.py:426 |
108 #: ../Beremiz.py:439 |
108 msgid "Beremiz" |
109 msgid "Beremiz" |
109 msgstr "Beremiz" |
110 msgstr "Beremiz" |
110 |
111 |
111 #: ../Beremiz.py:330 |
112 #: ../Beremiz.py:338 |
112 msgid "Beremiz\tF1" |
113 msgid "Beremiz\tF1" |
113 msgstr "Beremiz\tF1" |
114 msgstr "Beremiz\tF1" |
114 |
115 |
115 #: ../plugger.py:1549 |
116 #: ../LPCBeremiz.py:388 |
116 msgid "Broken" |
117 #: ../plugger.py:1955 |
117 msgstr "Cassé" |
|
118 |
|
119 #: ../plugger.py:1890 |
|
120 msgid "Build" |
118 msgid "Build" |
121 msgstr "Compiler" |
119 msgstr "Compiler" |
122 |
120 |
123 #: ../plugger.py:1517 |
121 #: ../plugger.py:1537 |
124 msgid "Build directory already clean\n" |
122 msgid "Build directory already clean\n" |
125 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n" |
123 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n" |
126 |
124 |
127 #: ../plugger.py:1891 |
125 #: ../LPCBeremiz.py:389 |
|
126 #: ../plugger.py:1956 |
128 msgid "Build project into build folder" |
127 msgid "Build project into build folder" |
129 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation" |
128 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation" |
130 |
129 |
131 #: ../plugger.py:1471 |
130 #: ../LPCBeremiz.py:714 |
|
131 #: ../plugger.py:1491 |
132 msgid "C Build crashed !\n" |
132 msgid "C Build crashed !\n" |
133 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n" |
133 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n" |
134 |
134 |
135 #: ../plugger.py:1468 |
135 #: ../LPCBeremiz.py:710 |
|
136 #: ../plugger.py:1488 |
136 msgid "C Build failed.\n" |
137 msgid "C Build failed.\n" |
137 msgstr "La compilation du C a échouée !\n" |
138 msgstr "La compilation du C a échouée !\n" |
138 |
139 |
139 #: ../plugger.py:1457 |
140 #: ../plugger.py:1477 |
140 msgid "C code generated successfully.\n" |
141 msgid "C code generated successfully.\n" |
141 msgstr "Code C généré avec succès.\n" |
142 msgstr "Code C généré avec succès.\n" |
142 |
143 |
143 #: ../targets/toolchain_gcc.py:129 |
144 #: ../targets/toolchain_gcc.py:123 |
144 #, python-format |
145 #, python-format |
145 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
146 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
146 msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n" |
147 msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n" |
147 |
148 |
148 #: ../plugger.py:1200 |
149 #: ../plugger.py:1214 |
149 #, python-format |
150 #, python-format |
150 msgid "Can't find module for target %s!\n" |
151 msgid "Can't find module for target %s!\n" |
151 msgstr "Impossible de trouver le module correspondant à la cible %s !\n" |
152 msgstr "Impossible de trouver le module correspondant à la cible %s !\n" |
152 |
153 |
153 #: ../plugger.py:1839 |
154 #: ../plugger.py:1904 |
154 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
155 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
155 msgstr "Impossible de comparer la cible avec la dernière compilation. Veuillez compiler le projet.\n" |
156 msgstr "Impossible de comparer la cible avec la dernière compilation. Veuillez compiler le projet.\n" |
156 |
157 |
157 #: ../plugger.py:513 |
158 #: ../plugger.py:517 |
158 #, python-format |
159 #, python-format |
159 msgid "Cannot create child %s of type %s " |
160 msgid "Cannot create child %s of type %s " |
160 msgstr "Impossible d'ajouter un élément \"%s\" de type \"%s\"" |
161 msgstr "Impossible d'ajouter un élément \"%s\" de type \"%s\"" |
161 |
162 |
162 #: ../plugger.py:468 |
163 #: ../plugger.py:472 |
163 #, python-format |
164 #, python-format |
164 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
165 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
165 msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n" |
166 msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n" |
166 |
167 |
167 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 |
168 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:76 |
168 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
169 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
169 msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connexion a échoué.\n" |
170 msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connexion a échoué.\n" |
170 |
171 |
171 #: ../plugger.py:1298 |
172 #: ../plugger.py:1312 |
172 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
173 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
173 msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n" |
174 msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n" |
174 |
175 |
175 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
176 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
176 #, python-format |
177 #, python-format |
195 |
196 |
196 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
197 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
197 msgid "Choose a SVG file" |
198 msgid "Choose a SVG file" |
198 msgstr "Choisissez un fichier SVG" |
199 msgstr "Choisissez un fichier SVG" |
199 |
200 |
200 #: ../plugger.py:969 |
201 #: ../plugger.py:975 |
201 msgid "Choose a directory to save project" |
202 msgid "Choose a directory to save project" |
202 msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet" |
203 msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet" |
203 |
204 |
204 #: ../Beremiz.py:1311 |
205 #: ../Beremiz.py:1337 |
205 #: ../Beremiz.py:1339 |
206 #: ../Beremiz.py:1366 |
206 msgid "Choose a project" |
207 msgid "Choose a project" |
207 msgstr "Choisissez un projet" |
208 msgstr "Choisissez un projet" |
208 |
209 |
209 #: ../Beremiz_service.py:371 |
210 #: ../Beremiz_service.py:371 |
210 msgid "Choose a working directory " |
211 msgid "Choose a working directory " |
211 msgstr "Choisissez un dossier de travail" |
212 msgstr "Choisissez un dossier de travail" |
212 |
213 |
213 #: ../plugger.py:927 |
214 #: ../plugger.py:933 |
214 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
215 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
215 msgstr "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !" |
216 msgstr "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !" |
216 |
217 |
217 #: ../plugger.py:892 |
218 #: ../plugger.py:898 |
218 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
219 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
219 msgstr "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un nouveau projet !" |
220 msgstr "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un nouveau projet !" |
220 |
221 |
221 #: ../plugger.py:1894 |
222 #: ../plugger.py:1959 |
222 msgid "Clean" |
223 msgid "Clean" |
223 msgstr "Nettoyer" |
224 msgstr "Nettoyer" |
224 |
225 |
225 #: ../plugger.py:1896 |
226 #: ../plugger.py:1961 |
226 msgid "Clean project build folder" |
227 msgid "Clean project build folder" |
227 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation" |
228 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation" |
228 |
229 |
229 #: ../plugger.py:1514 |
230 #: ../plugger.py:1534 |
230 msgid "Cleaning the build directory\n" |
231 msgid "Cleaning the build directory\n" |
231 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n" |
232 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n" |
232 |
233 |
233 #: ../Beremiz.py:504 |
234 #: ../Beremiz.py:517 |
234 msgid "Close Application" |
235 msgid "Close Application" |
235 msgstr "Fermer l'application" |
236 msgstr "Fermer l'application" |
236 |
237 |
237 #: ../Beremiz.py:301 |
238 #: ../Beremiz.py:309 |
238 #: ../Beremiz.py:489 |
239 #: ../Beremiz.py:502 |
239 msgid "Close Project" |
240 msgid "Close Project" |
240 msgstr "Fermer le projet" |
241 msgstr "Fermer le projet" |
241 |
242 |
242 #: ../Beremiz.py:299 |
243 #: ../Beremiz.py:307 |
|
244 #: ../LPCBeremiz.py:750 |
243 msgid "Close Tab\tCTRL+W" |
245 msgid "Close Tab\tCTRL+W" |
244 msgstr "Fermer l'onglet\tCTRL+W" |
246 msgstr "Fermer l'onglet\tCTRL+W" |
245 |
247 |
246 #: ../plugger.py:1122 |
248 #: ../plugger.py:1139 |
247 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
249 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
248 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n" |
250 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n" |
249 |
251 |
250 #: ../plugger.py:1918 |
252 #: ../plugger.py:1974 |
251 msgid "Connect" |
253 msgid "Connect" |
252 msgstr "Connecter" |
254 msgstr "Connecter" |
253 |
255 |
254 #: ../plugger.py:1919 |
256 #: ../plugger.py:1975 |
255 msgid "Connect to the target PLC" |
257 msgid "Connect to the target PLC" |
256 msgstr "Connecter à l'automate cible" |
258 msgstr "Connecter à l'automate cible" |
257 |
259 |
258 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:38 |
260 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:39 |
259 #, python-format |
261 #, python-format |
260 msgid "Connecting to URI : %s\n" |
262 msgid "Connecting to URI : %s\n" |
261 msgstr "Connection à l'URI %s en cours...\n" |
263 msgstr "Connection à l'URI %s en cours...\n" |
262 |
264 |
263 #: ../plugger.py:1785 |
265 #: ../plugger.py:1841 |
264 msgid "Connection canceled!\n" |
266 msgid "Connection canceled!\n" |
265 msgstr "La connection a été abandonnée !\n" |
267 msgstr "La connection a été abandonnée !\n" |
266 |
268 |
267 #: ../plugger.py:1802 |
269 #: ../LPCBeremiz.py:459 |
|
270 #: ../LPCBeremiz.py:632 |
|
271 #: ../plugger.py:1858 |
268 #, python-format |
272 #, python-format |
269 msgid "Connection failed to %s!\n" |
273 msgid "Connection failed to %s!\n" |
270 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n" |
274 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n" |
271 |
275 |
272 #: ../plugger.py:634 |
276 #: ../plugger.py:638 |
273 #, python-format |
277 #, python-format |
274 msgid "" |
278 msgid "" |
275 "Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
279 "Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
276 "%s\n" |
280 "%s\n" |
277 msgstr "" |
281 msgstr "" |
278 |
282 |
279 #: ../plugger.py:611 |
283 #: ../plugger.py:615 |
280 #, python-format |
284 #, python-format |
281 msgid "" |
285 msgid "" |
282 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
286 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
283 " %s" |
287 " %s" |
284 msgstr "" |
288 msgstr "" |
285 "Impossible de charger les paramètres de base du plugin %s :\n" |
289 "Impossible de charger les paramètres de base du plugin %s :\n" |
286 " %s" |
290 " %s" |
287 |
291 |
288 #: ../plugger.py:622 |
292 #: ../plugger.py:626 |
289 #, python-format |
293 #, python-format |
290 msgid "" |
294 msgid "" |
291 "Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
295 "Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
292 " %s" |
296 " %s" |
293 msgstr "" |
297 msgstr "" |
294 "Impossible de charger les paramètres du plugin %s :\n" |
298 "Impossible de charger les paramètres du plugin %s :\n" |
295 " %s" |
299 " %s" |
296 |
300 |
297 #: ../plugger.py:1730 |
301 #: ../plugger.py:1785 |
298 msgid "Couldn't start PLC debug !\n" |
302 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
299 msgstr "Impossible d'arrêter le débogage de l'automate !\n" |
303 msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n" |
300 |
304 |
301 #: ../plugger.py:1760 |
305 #: ../plugger.py:1811 |
302 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
306 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
303 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n" |
307 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n" |
304 |
308 |
305 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20 |
309 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20 |
306 msgid "Create HMI" |
310 msgid "Create HMI" |
307 msgstr "Créer une IHM" |
311 msgstr "Créer une IHM" |
308 |
312 |
309 #: ../plugger.py:1904 |
313 #: ../plugger.py:1605 |
310 msgid "Debug" |
|
311 msgstr "Déboguer" |
|
312 |
|
313 #: ../plugger.py:1603 |
|
314 #, python-format |
314 #, python-format |
315 msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
315 msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
316 msgstr "Débogage : variable \"%s\" inconnue\n" |
316 msgstr "Débogage : variable \"%s\" inconnue\n" |
317 |
317 |
318 #: ../plugger.py:1715 |
318 #: ../plugger.py:1766 |
319 msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
319 msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
320 msgstr "Le thread de débogage n'a pu être détruit" |
320 msgstr "Le thread de débogage n'a pu être détruit" |
321 |
321 |
322 #: ../plugger.py:1699 |
322 #: ../LPCBeremiz.py:479 |
323 #, python-format |
323 #: ../plugger.py:1879 |
324 msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" |
324 msgid "Debug connect matching running PLC\n" |
|
325 msgstr "L'automate connecté correspond au project ouvert.\n" |
|
326 |
|
327 #: ../plugger.py:1745 |
|
328 #, python-format |
|
329 msgid "Debug data do not match requested variable count %d != %d\n" |
325 msgstr "Les données de débogage ne sont pas cohérentes %d != %d\n" |
330 msgstr "Les données de débogage ne sont pas cohérentes %d != %d\n" |
326 |
331 |
327 #: ../plugger.py:1707 |
332 #: ../LPCBeremiz.py:482 |
|
333 #: ../plugger.py:1882 |
|
334 msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
|
335 msgstr "L'automate connecté ne correspond pas au project ouvert - Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n" |
|
336 |
|
337 #: ../plugger.py:1757 |
328 msgid "Debugger disabled\n" |
338 msgid "Debugger disabled\n" |
329 msgstr "Débogueur désactivé\n" |
339 msgstr "Débogueur désactivé\n" |
330 |
340 |
331 #: ../Beremiz.py:858 |
341 #: ../Beremiz.py:874 |
332 msgid "Delete this plugin" |
342 msgid "Delete this plugin" |
333 msgstr "Supprimer ce plugin" |
343 msgstr "Supprimer ce plugin" |
334 |
344 |
335 #: ../plugger.py:1546 |
345 #: ../plugger.py:1983 |
336 msgid "Dirty" |
|
337 msgstr "Corrompu" |
|
338 |
|
339 #: ../plugger.py:1927 |
|
340 msgid "Disconnect" |
346 msgid "Disconnect" |
341 msgstr "Déconnecter" |
347 msgstr "Déconnecter" |
342 |
348 |
343 #: ../plugger.py:1929 |
349 #: ../plugger.py:1985 |
344 msgid "Disconnect from PLC" |
350 msgid "Disconnect from PLC" |
345 msgstr "Déconnecter l'automate" |
351 msgstr "Déconnecter l'automate" |
346 |
|
347 #: ../plugger.py:1552 |
|
348 msgid "Disconnected" |
|
349 msgstr "Déconnecté" |
|
350 |
352 |
351 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:250 |
353 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:250 |
352 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:251 |
354 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:251 |
353 msgid "Edit C File" |
355 msgid "Edit C File" |
354 msgstr "Editer le fichier C" |
356 msgstr "Editer le fichier C" |
387 |
385 |
388 #: ../Beremiz_service.py:353 |
386 #: ../Beremiz_service.py:353 |
389 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
387 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
390 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier" |
388 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier" |
391 |
389 |
392 #: ../Beremiz.py:1469 |
390 #: ../Beremiz.py:1499 |
393 #: ../Beremiz.py:1479 |
391 #: ../Beremiz.py:1509 |
394 #: ../plugger.py:873 |
392 #: ../plugger.py:879 |
395 #: ../Beremiz_service.py:268 |
393 #: ../Beremiz_service.py:268 |
396 #: ../Beremiz_service.py:392 |
394 #: ../Beremiz_service.py:392 |
397 msgid "Error" |
395 msgid "Error" |
398 msgstr "Erreur" |
396 msgstr "Erreur" |
399 |
397 |
400 #: ../plugger.py:1170 |
398 #: ../plugger.py:1187 |
401 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" |
399 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" |
402 msgstr "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans l'automate !\n" |
400 msgstr "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans l'automate !\n" |
403 |
401 |
404 #: ../plugger.py:1162 |
402 #: ../plugger.py:1179 |
405 #, python-format |
403 #, python-format |
406 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
404 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
407 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n" |
405 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n" |
408 |
406 |
409 #: ../plugger.py:1104 |
407 #: ../plugger.py:1121 |
410 #, python-format |
408 #, python-format |
411 msgid "" |
409 msgid "" |
412 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
410 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
413 "%s\n" |
411 "%s\n" |
414 msgstr "" |
412 msgstr "" |
415 "Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n" |
413 "Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n" |
416 "%s\n" |
414 "%s\n" |
417 |
415 |
418 #: ../plugger.py:218 |
416 #: ../plugger.py:222 |
419 #, python-format |
417 #, python-format |
420 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
418 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
421 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n" |
419 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n" |
422 |
420 |
423 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:237 |
421 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:237 |
426 |
424 |
427 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:232 |
425 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:232 |
428 msgid "Error: No PLC built\n" |
426 msgid "Error: No PLC built\n" |
429 msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n" |
427 msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n" |
430 |
428 |
431 #: ../plugger.py:1796 |
429 #: ../LPCBeremiz.py:453 |
|
430 #: ../LPCBeremiz.py:626 |
|
431 #: ../plugger.py:1852 |
432 #, python-format |
432 #, python-format |
433 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
433 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
434 msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n" |
434 msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n" |
435 |
435 |
436 #: ../plugger.py:1174 |
436 #: ../plugger.py:1191 |
437 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
437 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
438 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n" |
438 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n" |
439 |
439 |
440 #: ../plugger.py:1854 |
440 #: ../plugger.py:1919 |
441 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
441 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
442 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n" |
442 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n" |
443 |
443 |
444 #: ../plugger.py:1462 |
444 #: ../LPCBeremiz.py:703 |
|
445 #: ../plugger.py:1482 |
445 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
446 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
446 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n" |
447 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n" |
447 |
448 |
448 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:100 |
449 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:109 |
449 msgid "Force runtime reload\n" |
450 msgid "Force runtime reload\n" |
450 msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n" |
451 msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n" |
451 |
452 |
452 #: ../plugger.py:1094 |
453 #: ../plugger.py:1111 |
453 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
454 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
454 msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n" |
455 msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n" |
455 |
456 |
456 #: ../plugger.py:1412 |
457 #: ../plugger.py:1432 |
457 msgid "Generating plugins C code\n" |
458 msgid "Generating plugins C code\n" |
458 msgstr "Création du code C des plugins en cours\n" |
459 msgstr "Création du code C des plugins en cours\n" |
459 |
460 |
460 #: ../plugger.py:1404 |
461 #: ../LPCBeremiz.py:649 |
|
462 #: ../plugger.py:1424 |
461 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
463 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
462 msgstr "La création du code IEC-61131-3 a échouée !\n" |
464 msgstr "La création du code IEC-61131-3 a échouée !\n" |
463 |
465 |
464 #: ../Beremiz_service.py:354 |
466 #: ../Beremiz_service.py:354 |
465 #: ../Beremiz_service.py:355 |
467 #: ../Beremiz_service.py:355 |
499 |
501 |
500 #: ../Beremiz_service.py:321 |
502 #: ../Beremiz_service.py:321 |
501 msgid "Launch a live Python shell" |
503 msgid "Launch a live Python shell" |
502 msgstr "Lancer une console Python" |
504 msgstr "Lancer une console Python" |
503 |
505 |
504 #: ../targets/toolchain_gcc.py:137 |
506 #: ../targets/toolchain_gcc.py:131 |
505 msgid "Linking :\n" |
507 msgid "Linking :\n" |
506 msgstr "Linkage :\n" |
508 msgstr "Linkage :\n" |
507 |
509 |
508 #: ../discovery.py:107 |
510 #: ../discovery.py:107 |
509 msgid "Local" |
511 msgid "Local" |
510 msgstr "Local" |
512 msgstr "Local" |
511 |
513 |
512 #: ../Beremiz.py:380 |
514 #: ../Beremiz.py:388 |
|
515 #: ../LPCBeremiz.py:792 |
513 msgid "Log Console" |
516 msgid "Log Console" |
514 msgstr "Console de log" |
517 msgstr "Console de log" |
515 |
518 |
516 #: ../plugger.py:523 |
519 #: ../plugger.py:527 |
517 #, python-format |
520 #, python-format |
518 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
521 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
519 msgstr "Nombre limite(%d) atteint pour les plugin de type %s" |
522 msgstr "Nombre limite(%d) atteint pour les plugin de type %s" |
520 |
523 |
521 #: ../Beremiz_service.py:379 |
524 #: ../Beremiz_service.py:379 |
522 msgid "Name must not be null!" |
525 msgid "Name must not be null!" |
523 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !" |
526 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !" |
524 |
527 |
525 #: ../Beremiz.py:291 |
528 #: ../Beremiz.py:299 |
526 msgid "New\tCTRL+N" |
529 msgid "New\tCTRL+N" |
527 msgstr "Nouveau\tCTRL+N" |
530 msgstr "Nouveau\tCTRL+N" |
528 |
531 |
529 #: ../plugger.py:1884 |
532 #: ../plugger.py:1949 |
530 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
533 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
531 msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n" |
534 msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n" |
532 |
535 |
533 #: ../Beremiz_service.py:392 |
536 #: ../Beremiz_service.py:392 |
534 msgid "No running PLC" |
537 msgid "No running PLC" |
581 |
584 |
582 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:107 |
585 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:107 |
583 msgid "Open wxGlade" |
586 msgid "Open wxGlade" |
584 msgstr "Ouverture de wxGlade" |
587 msgstr "Ouverture de wxGlade" |
585 |
588 |
586 #: ../targets/toolchain_gcc.py:105 |
589 #: ../targets/toolchain_gcc.py:99 |
587 msgid "PLC :\n" |
590 msgid "PLC :\n" |
588 msgstr "Automate :\n" |
591 msgstr "Automate :\n" |
589 |
592 |
590 #: ../plugger.py:1572 |
593 #: ../LPCBeremiz.py:472 |
591 #: ../plugger.py:1816 |
594 #: ../plugger.py:1582 |
|
595 #: ../plugger.py:1872 |
592 #, python-format |
596 #, python-format |
593 msgid "PLC is %s\n" |
597 msgid "PLC is %s\n" |
594 msgstr "L'automate est dans l'état %s\n" |
598 msgstr "L'automate est dans l'état %s\n" |
595 |
599 |
596 #: ../Beremiz.py:304 |
600 #: ../Beremiz.py:312 |
|
601 #: ../LPCBeremiz.py:753 |
597 msgid "Page Setup" |
602 msgid "Page Setup" |
598 msgstr "Mise en page..." |
603 msgstr "Mise en page..." |
599 |
604 |
600 #: ../Beremiz.py:1415 |
605 #: ../Beremiz.py:1443 |
601 msgid "Please enter a name for plugin:" |
606 msgid "Please enter a name for plugin:" |
602 msgstr "Saisissez un nom pour le plugin :" |
607 msgstr "Saisissez un nom pour le plugin :" |
603 |
608 |
604 #: ../targets/toolchain_gcc.py:103 |
609 #: ../targets/toolchain_gcc.py:97 |
605 msgid "Plugin : " |
610 msgid "Plugin : " |
606 msgstr "Plugin :" |
611 msgstr "Plugin :" |
607 |
612 |
608 #: ../plugger.py:1418 |
613 #: ../plugger.py:1438 |
609 msgid "Plugins code generation failed !\n" |
614 msgid "Plugins code generation failed !\n" |
610 msgstr "La création du code des plugins a échoué !\n" |
615 msgstr "La création du code des plugins a échoué !\n" |
611 |
616 |
612 #: ../Beremiz_service.py:364 |
617 #: ../Beremiz_service.py:364 |
613 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
618 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
669 |
678 |
670 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:490 |
679 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:490 |
671 msgid "Refresh\tCTRL+R" |
680 msgid "Refresh\tCTRL+R" |
672 msgstr "Actualiser\tCTRL+R" |
681 msgstr "Actualiser\tCTRL+R" |
673 |
682 |
674 #: ../Beremiz.py:1425 |
683 #: ../Beremiz.py:1454 |
675 msgid "Remove plugin" |
684 msgid "Remove plugin" |
676 msgstr "Enlever le plugin" |
685 msgstr "Enlever le plugin" |
677 |
686 |
678 #: ../plugger.py:1899 |
687 #: ../LPCBeremiz.py:378 |
|
688 #: ../plugger.py:1964 |
679 msgid "Run" |
689 msgid "Run" |
680 msgstr "Exécuter" |
690 msgstr "Exécuter" |
681 |
691 |
682 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
692 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
683 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" |
693 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" |
684 msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*" |
694 msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*" |
685 |
695 |
686 #: ../Beremiz.py:295 |
696 #: ../Beremiz.py:303 |
|
697 #: ../LPCBeremiz.py:748 |
687 msgid "Save\tCTRL+S" |
698 msgid "Save\tCTRL+S" |
688 msgstr "Enregistrer\tCTRL+S" |
699 msgstr "Enregistrer\tCTRL+S" |
689 |
700 |
690 #: ../Beremiz.py:297 |
701 #: ../Beremiz.py:305 |
691 msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S" |
702 msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S" |
692 msgstr "Enregistrer sous...\tCTRL+SHIFT+S" |
703 msgstr "Enregistrer sous...\tCTRL+SHIFT+S" |
693 |
704 |
694 #: ../discovery.py:81 |
705 #: ../discovery.py:81 |
695 msgid "Services available:" |
706 msgid "Services available:" |
696 msgstr "Services disponibles:" |
707 msgstr "Services disponibles:" |
697 |
708 |
698 #: ../plugger.py:1934 |
709 #: ../plugger.py:1990 |
699 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
710 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
700 msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator" |
711 msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator" |
701 |
712 |
702 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:249 |
713 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:249 |
703 msgid "Show Master" |
714 msgid "Show Master" |
705 |
716 |
706 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:250 |
717 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:250 |
707 msgid "Show Master generated by config_utils" |
718 msgid "Show Master generated by config_utils" |
708 msgstr "Afficher le maître généré par config_utils" |
719 msgstr "Afficher le maître généré par config_utils" |
709 |
720 |
710 #: ../plugger.py:1932 |
721 #: ../plugger.py:1988 |
711 msgid "Show code" |
722 msgid "Show code" |
712 msgstr "Afficher le code" |
723 msgstr "Afficher le code" |
713 |
724 |
714 #: ../plugger.py:1901 |
725 #: ../LPCBeremiz.py:374 |
|
726 msgid "Simulate" |
|
727 msgstr "Simuler" |
|
728 |
|
729 #: ../LPCBeremiz.py:375 |
|
730 msgid "Simulate PLC" |
|
731 msgstr "Simuler l'automate" |
|
732 |
|
733 #: ../LPCBeremiz.py:380 |
|
734 #: ../plugger.py:1966 |
715 #: ../Beremiz_service.py:317 |
735 #: ../Beremiz_service.py:317 |
716 msgid "Start PLC" |
736 msgid "Start PLC" |
717 msgstr "Démarrer l'automate" |
737 msgstr "Démarrer l'automate" |
718 |
738 |
719 #: ../plugger.py:1906 |
739 #: ../plugger.py:1416 |
720 msgid "Start PLC (debug mode)" |
|
721 msgstr "Démarrer l'automate (en mode debug)" |
|
722 |
|
723 #: ../plugger.py:1396 |
|
724 #, python-format |
740 #, python-format |
725 msgid "Start build in %s\n" |
741 msgid "Start build in %s\n" |
726 msgstr "Début de la compilation dans %s\n" |
742 msgstr "Début de la compilation dans %s\n" |
727 |
743 |
728 #: ../plugger.py:1537 |
744 #: ../plugger.py:1782 |
729 msgid "Started" |
745 msgid "Starting PLC\n" |
730 msgstr "Démarré" |
746 msgstr "Démarrer l'automate\n" |
731 |
747 |
732 #: ../plugger.py:1534 |
748 #: ../LPCBeremiz.py:383 |
733 msgid "Starting" |
749 #: ../plugger.py:1969 |
734 msgstr "Démarrage" |
|
735 |
|
736 #: ../plugger.py:1724 |
|
737 msgid "Starting PLC (debug mode)\n" |
|
738 msgstr "Démarrage de l'automate (en mode debug) en cours\n" |
|
739 |
|
740 #: ../plugger.py:1913 |
|
741 msgid "Stop" |
750 msgid "Stop" |
742 msgstr "Arrêter" |
751 msgstr "Arrêter" |
743 |
752 |
744 #: ../Beremiz_service.py:318 |
753 #: ../Beremiz_service.py:318 |
745 msgid "Stop PLC" |
754 msgid "Stop PLC" |
746 msgstr "Arrêter l'automate" |
755 msgstr "Arrêter l'automate" |
747 |
756 |
748 #: ../plugger.py:1915 |
757 #: ../LPCBeremiz.py:385 |
|
758 #: ../plugger.py:1971 |
749 msgid "Stop Running PLC" |
759 msgid "Stop Running PLC" |
750 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution" |
760 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution" |
751 |
761 |
752 #: ../plugger.py:1540 |
762 #: ../plugger.py:1814 |
753 msgid "Stopped" |
|
754 msgstr "Arrêté" |
|
755 |
|
756 #: ../plugger.py:1756 |
|
757 msgid "Stopping debug\n" |
763 msgid "Stopping debug\n" |
758 msgstr "Arrêt du débogage en cours\n" |
764 msgstr "Arrêt du débogage en cours\n" |
759 |
765 |
760 #: ../Beremiz.py:492 |
766 #: ../Beremiz.py:505 |
761 msgid "There are changes, do you want to save?" |
767 msgid "There are changes, do you want to save?" |
762 msgstr "Le projet a été modifié, voulez-vous l'enregistrer ?" |
768 msgstr "Le projet a été modifié, voulez-vous l'enregistrer ?" |
763 |
769 |
764 #: ../Beremiz.py:374 |
770 #: ../Beremiz.py:382 |
|
771 #: ../LPCBeremiz.py:786 |
765 msgid "Topology" |
772 msgid "Topology" |
766 msgstr "Topologie" |
773 msgstr "Topologie" |
767 |
774 |
768 #: ../plugger.py:1922 |
775 #: ../LPCBeremiz.py:392 |
|
776 #: ../plugger.py:1978 |
769 msgid "Transfer" |
777 msgid "Transfer" |
770 msgstr "Transférer" |
778 msgstr "Transférer" |
771 |
779 |
772 #: ../plugger.py:1924 |
780 #: ../LPCBeremiz.py:394 |
|
781 #: ../plugger.py:1980 |
773 msgid "Transfer PLC" |
782 msgid "Transfer PLC" |
774 msgstr "Transférer l'automate" |
783 msgstr "Transférer l'automate" |
775 |
784 |
776 #: ../plugger.py:1880 |
785 #: ../LPCBeremiz.py:727 |
|
786 #: ../plugger.py:1945 |
777 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
787 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
778 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n" |
788 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n" |
779 |
789 |
780 #: ../plugger.py:1882 |
790 #: ../LPCBeremiz.py:729 |
|
791 #: ../plugger.py:1947 |
781 msgid "Transfer failed\n" |
792 msgid "Transfer failed\n" |
782 msgstr "Le transfert a échoué\n" |
793 msgstr "Le transfert a échoué\n" |
783 |
794 |
784 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
795 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
785 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617 |
796 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617 |