i18n/PLCOpenEditor_ko_KR.po
changeset 749 7b17f3c5cf21
parent 744 bebdef08f684
child 750 fedef839bfa8
equal deleted inserted replaced
747:f36838792511 749:7b17f3c5cf21
     6 msgid ""
     6 msgid ""
     7 msgstr ""
     7 msgstr ""
     8 "Project-Id-Version: 베레미즈 한글화 plcopeneditor\n"
     8 "Project-Id-Version: 베레미즈 한글화 plcopeneditor\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 23:54+0200\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 23:54+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-08-20 17:19+0900\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 13:01+0900\n"
    12 "Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n"
    12 "Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: 리눅스 아이티\n"
    13 "Language-Team: 리눅스 아이티\n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    77 msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
    77 msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
    78 
    78 
    79 #: ../plcopen/plcopen.py:944
    79 #: ../plcopen/plcopen.py:944
    80 #, python-format
    80 #, python-format
    81 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
    81 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
    82 msgstr "\"%s\" POU가 이미 생성되었습니다!!!"
    82 msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!"
    83 
    83 
    84 #: ../plcopen/plcopen.py:965
    84 #: ../plcopen/plcopen.py:965
    85 #, python-format
    85 #, python-format
    86 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
    86 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
    87 msgstr "\"%s\" POU가 생성되지 않았습니다!!!"
    87 msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!"
    88 
    88 
    89 #: ../Viewer.py:227
    89 #: ../Viewer.py:227
    90 #, python-format
    90 #, python-format
    91 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    91 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    92 msgstr "\"%s\" 사용 할 수 없습니다!"
    92 msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!"
    93 
    93 
    94 #: ../PLCOpenEditor.py:1427 ../PLCOpenEditor.py:1447
    94 #: ../PLCOpenEditor.py:1427 ../PLCOpenEditor.py:1447
    95 #, python-format
    95 #, python-format
    96 msgid "\"%s\" config already exists!"
    96 msgid "\"%s\" config already exists!"
    97 msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 생성되었습니다!"
    97 msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!"
    98 
    98 
    99 #: ../plcopen/plcopen.py:276
    99 #: ../plcopen/plcopen.py:276
   100 #, python-format
   100 #, python-format
   101 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
   101 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
   102 msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 생성되었습니다!"
   102 msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!"
   103 
   103 
   104 #: ../PLCOpenEditor.py:1381 ../PLCOpenEditor.py:3199
   104 #: ../PLCOpenEditor.py:1381 ../PLCOpenEditor.py:3199
   105 #, python-format
   105 #, python-format
   106 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   106 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   107 msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미 생성되었습니다!"
   107 msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미존재합니다!"
   108 
   108 
   109 #: ../PLCControler.py:1786 ../PLCControler.py:1790
   109 #: ../PLCControler.py:1786 ../PLCControler.py:1790
   110 #, python-format
   110 #, python-format
   111 msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!"
   111 msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!"
   112 msgstr "\"%s\" 구성원을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!"
   112 msgstr "\"%s\" 항목을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!"
   113 
   113 
   114 #: ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3663 ../Viewer.py:250
   114 #: ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3663 ../Viewer.py:250
   115 #: ../TextViewer.py:245 ../TextViewer.py:262
   115 #: ../TextViewer.py:245 ../TextViewer.py:262
   116 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:215 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260
   116 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:215 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260
   117 #, python-format
   117 #, python-format
   118 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   118 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   119 msgstr "\"%s\" POU상에 구성원이 이미 생성되었습니다!"
   119 msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!"
   120 
   120 
   121 #: ../plcopen/structures.py:96
   121 #: ../plcopen/structures.py:96
   122 #, python-format
   122 #, python-format
   123 msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
   123 msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
   124 msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음"
   124 msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음"
   140 msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!"
   140 msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!"
   141 
   141 
   142 #: ../plcopen/plcopen.py:2386
   142 #: ../plcopen/plcopen.py:2386
   143 #, python-format
   143 #, python-format
   144 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
   144 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
   145 msgstr "\"%s\" 유효 하지 않은 값 입니다!"
   145 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
   146 
   146 
   147 #: ../PLCOpenEditor.py:2678 ../PLCOpenEditor.py:2707
   147 #: ../PLCOpenEditor.py:2678 ../PLCOpenEditor.py:2707
   148 #, python-format
   148 #, python-format
   149 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   149 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   150 msgstr "\"%s\" 유효 하지 않은 폴더 입니다!"
   150 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!"
   151 
   151 
   152 #: ../PLCOpenEditor.py:1370 ../PLCOpenEditor.py:3191 ../PLCOpenEditor.py:3344
   152 #: ../PLCOpenEditor.py:1370 ../PLCOpenEditor.py:3191 ../PLCOpenEditor.py:3344
   153 #: ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3722
   153 #: ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3722
   154 #: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../VariablePanel.py:739
   154 #: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../VariablePanel.py:739
   155 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248
   155 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248
   156 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:59 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179
   156 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:59 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179
   157 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61 ../DataTypeEditor.py:760
   157 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61 ../DataTypeEditor.py:760
   158 #, python-format
   158 #, python-format
   159 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   159 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   160 msgstr "\"%s\" 알 수 없는 식별자 입니다!"
   160 msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!"
   161 
   161 
   162 #: ../PLCOpenEditor.py:288 ../PLCOpenEditor.py:2327 ../PLCOpenEditor.py:2347
   162 #: ../PLCOpenEditor.py:288 ../PLCOpenEditor.py:2327 ../PLCOpenEditor.py:2347
   163 #, python-format
   163 #, python-format
   164 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
   164 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
   165 msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거 할 수 없습니다!"
   165 msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거할 수 없습니다!"
   166 
   166 
   167 #: ../PLCOpenEditor.py:1390 ../PLCOpenEditor.py:3352 ../Viewer.py:248
   167 #: ../PLCOpenEditor.py:1390 ../PLCOpenEditor.py:3352 ../Viewer.py:248
   168 #: ../Viewer.py:274 ../TextViewer.py:243 ../TextViewer.py:260
   168 #: ../Viewer.py:274 ../TextViewer.py:243 ../TextViewer.py:260
   169 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256
   169 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256
   170 #, python-format
   170 #, python-format
   171 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   171 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   172 msgstr "\"%s\" POU는 이미 생성되었습니다!"
   172 msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!"
   173 
   173 
   174 #: ../plcopen/plcopen.py:307
   174 #: ../plcopen/plcopen.py:307
   175 #, python-format
   175 #, python-format
   176 msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
   176 msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
   177 msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!"
   177 msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!"
   192 msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
   192 msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
   193 
   193 
   194 #: ../DataTypeEditor.py:901
   194 #: ../DataTypeEditor.py:901
   195 #, python-format
   195 #, python-format
   196 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
   196 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
   197 msgstr "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!"
   197 msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!"
   198 
   198 
   199 #: ../DataTypeEditor.py:908
   199 #: ../DataTypeEditor.py:908
   200 #, python-format
   200 #, python-format
   201 msgid ""
   201 msgid ""
   202 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
   202 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
   280 msgid "Absolute number"
   280 msgid "Absolute number"
   281 msgstr "절대값"
   281 msgstr "절대값"
   282 
   282 
   283 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCStepDialog.py:132
   283 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCStepDialog.py:132
   284 msgid "Action"
   284 msgid "Action"
   285 msgstr "Action"
   285 msgstr "액션(Action)"
   286 
   286 
   287 #: ../PLCOpenEditor.py:3635
   287 #: ../PLCOpenEditor.py:3635
   288 msgid "Action Name"
   288 msgid "Action Name"
   289 msgstr "액션 명"
   289 msgstr "액션 명"
   290 
   290 
   358 msgid "Add a new data type"
   358 msgid "Add a new data type"
   359 msgstr "새로운 데이터 타입 추가"
   359 msgstr "새로운 데이터 타입 추가"
   360 
   360 
   361 #: ../SFCViewer.py:362
   361 #: ../SFCViewer.py:362
   362 msgid "Add a new initial step"
   362 msgid "Add a new initial step"
   363 msgstr "새로운 이니셜 스텝 추가"
   363 msgstr "새로운 초기 스텝 추가"
   364 
   364 
   365 #: ../Viewer.py:2020 ../SFCViewer.py:698
   365 #: ../Viewer.py:2020 ../SFCViewer.py:698
   366 msgid "Add a new jump"
   366 msgid "Add a new jump"
   367 msgstr "새로운 점프 추가"
   367 msgstr "새로운 점프 추가"
   368 
   368 
   382 msgid "Addition"
   382 msgid "Addition"
   383 msgstr "추가"
   383 msgstr "추가"
   384 
   384 
   385 #: ../plcopen/structures.py:221
   385 #: ../plcopen/structures.py:221
   386 msgid "Additional function blocks"
   386 msgid "Additional function blocks"
   387 msgstr "추가 펑션 블락"
   387 msgstr "추가적 함수 블록"
   388 
   388 
   389 #: ../Viewer.py:410
   389 #: ../Viewer.py:410
   390 msgid "Alignment"
   390 msgid "Alignment"
   391 msgstr "정렬"
   391 msgstr "정렬"
   392 
   392 
   395 msgstr "모두"
   395 msgstr "모두"
   396 
   396 
   397 #: ../DataTypeEditor.py:775
   397 #: ../DataTypeEditor.py:775
   398 #, python-format
   398 #, python-format
   399 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
   399 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
   400 msgstr "구성원 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
   400 msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
   401 
   401 
   402 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
   402 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
   403 msgid "Arc cosine"
   403 msgid "Arc cosine"
   404 msgstr "코싸인"
   404 msgstr "Arc cosine"
   405 
   405 
   406 #: ../plcopen/iec_std.csv:30
   406 #: ../plcopen/iec_std.csv:30
   407 msgid "Arc sine"
   407 msgid "Arc sine"
   408 msgstr "싸인"
   408 msgstr "Arc sine"
   409 
   409 
   410 #: ../plcopen/iec_std.csv:32
   410 #: ../plcopen/iec_std.csv:32
   411 msgid "Arc tangent"
   411 msgid "Arc tangent"
   412 msgstr "탄젠트"
   412 msgstr "Arc tangent"
   413 
   413 
   414 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   414 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   415 msgid "Arithmetic"
   415 msgid "Arithmetic"
   416 msgstr "산술 연산"
   416 msgstr "산술 연산"
   417 
   417 
   496 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   496 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   497 msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
   497 msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
   498 
   498 
   499 #: ../VariablePanel.py:327
   499 #: ../VariablePanel.py:327
   500 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   500 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   501 msgstr "로컬 또는 전역 변수만 지정 가능합니다"
   501 msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다"
   502 
   502 
   503 #: ../PLCOpenEditor.py:2673
   503 #: ../PLCOpenEditor.py:2673
   504 #, python-format
   504 #, python-format
   505 msgid "Can't generate program to file %s!"
   505 msgid "Can't generate program to file %s!"
   506 msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
   506 msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
   507 
   507 
   508 #: ../VariablePanel.py:325
   508 #: ../VariablePanel.py:325
   509 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   509 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   510 msgstr "펑션 블럭인스턴스의 위치를 지정할 수 없습니다"
   510 msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
   511 
   511 
   512 #: ../PLCOpenEditor.py:2705
   512 #: ../PLCOpenEditor.py:2705
   513 #, python-format
   513 #, python-format
   514 msgid "Can't save project to file %s!"
   514 msgid "Can't save project to file %s!"
   515 msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
   515 msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
   522 msgid "Change POU Type To"
   522 msgid "Change POU Type To"
   523 msgstr "POU 타입 변경"
   523 msgstr "POU 타입 변경"
   524 
   524 
   525 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   525 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   526 msgid "Character string"
   526 msgid "Character string"
   527 msgstr "캐릭터 타입 문자열"
   527 msgstr "문자열"
   528 
   528 
   529 #: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2663 ../PLCOpenEditor.py:2699
   529 #: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2663 ../PLCOpenEditor.py:2699
   530 msgid "Choose a file"
   530 msgid "Choose a file"
   531 msgstr "파일 선택"
   531 msgstr "파일 선택"
   532 
   532 
   578 msgid "Comparison"
   578 msgid "Comparison"
   579 msgstr "비교연산"
   579 msgstr "비교연산"
   580 
   580 
   581 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
   581 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
   582 msgid "Concatenation"
   582 msgid "Concatenation"
   583 msgstr "순차 구문 처리"
   583 msgstr "문자열 연결(concatenation)"
   584 
   584 
   585 #: ../PLCOpenEditor.py:344
   585 #: ../PLCOpenEditor.py:344
   586 msgid "Configuration"
   586 msgid "Configuration"
   587 msgstr "설정(Configuration)"
   587 msgstr "설정(Configuration)"
   588 
   588 
   642 msgid "Copy POU"
   642 msgid "Copy POU"
   643 msgstr "POU 복사"
   643 msgstr "POU 복사"
   644 
   644 
   645 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
   645 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
   646 msgid "Cosine"
   646 msgid "Cosine"
   647 msgstr "코싸인"
   647 msgstr "Cosine"
   648 
   648 
   649 #: ../PLCControler.py:620 ../PLCControler.py:652
   649 #: ../PLCControler.py:620 ../PLCControler.py:652
   650 msgid "Couldn't paste non-POU object."
   650 msgid "Couldn't paste non-POU object."
   651 msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
   651 msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
   652 
   652 
   666 msgid "Create a new block"
   666 msgid "Create a new block"
   667 msgstr "새로운 블럭 생성"
   667 msgstr "새로운 블럭 생성"
   668 
   668 
   669 #: ../PLCOpenEditor.py:196
   669 #: ../PLCOpenEditor.py:196
   670 msgid "Create a new branch"
   670 msgid "Create a new branch"
   671 msgstr "새로운 Branch 생성"
   671 msgstr "새로운 분기(Branch) 생성"
   672 
   672 
   673 #: ../PLCOpenEditor.py:190
   673 #: ../PLCOpenEditor.py:190
   674 msgid "Create a new coil"
   674 msgid "Create a new coil"
   675 msgstr "새로운 코일 생성"
   675 msgstr "새로운 코일 생성"
   676 
   676 
   686 msgid "Create a new contact"
   686 msgid "Create a new contact"
   687 msgstr "새로운 접점 생성"
   687 msgstr "새로운 접점 생성"
   688 
   688 
   689 #: ../PLCOpenEditor.py:223
   689 #: ../PLCOpenEditor.py:223
   690 msgid "Create a new divergence"
   690 msgid "Create a new divergence"
   691 msgstr "새로운 분기 생성"
   691 msgstr "새로운 분기(divergence) 생성"
   692 
   692 
   693 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:103
   693 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:103
   694 msgid "Create a new divergence or convergence"
   694 msgid "Create a new divergence or convergence"
   695 msgstr "새로운 분기 또는 합류 생성"
   695 msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성"
   696 
   696 
   697 #: ../PLCOpenEditor.py:211
   697 #: ../PLCOpenEditor.py:211
   698 msgid "Create a new initial step"
   698 msgid "Create a new initial step"
   699 msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성"
   699 msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성"
   700 
   700 
   795 msgid "Delete Wire Segment"
   795 msgid "Delete Wire Segment"
   796 msgstr "와이어 세그먼트 삭제"
   796 msgstr "와이어 세그먼트 삭제"
   797 
   797 
   798 #: ../DataTypeEditor.py:453 ../DataTypeEditor.py:495
   798 #: ../DataTypeEditor.py:453 ../DataTypeEditor.py:495
   799 msgid "Delete item"
   799 msgid "Delete item"
   800 msgstr "아이템 삭제"
   800 msgstr "항목 삭제"
   801 
   801 
   802 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
   802 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
   803 msgid "Deletion (within)"
   803 msgid "Deletion (within)"
   804 msgstr "내부 삭제"
   804 msgstr "내부 삭제"
   805 
   805 
   849 "Down-counter\n"
   849 "Down-counter\n"
   850 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
   850 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
   851 "counting down from a preset value."
   851 "counting down from a preset value."
   852 msgstr ""
   852 msgstr ""
   853 "감산 카운터\n"
   853 "감산 카운터\n"
   854 "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 0이 될때까지 신호를 붙잡아 둡니다"
   854 "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 감소하여 0이 될 때 신호를 발생시킵니"
       
   855 "다."
   855 
   856 
   856 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
   857 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
   857 msgid "Duration"
   858 msgid "Duration"
   858 msgstr "지속시간"
   859 msgstr "지속시간"
   859 
   860 
   909 msgid "&Data Type"
   910 msgid "&Data Type"
   910 msgstr "&데이터 타입"
   911 msgstr "&데이터 타입"
   911 
   912 
   912 #: ../PLCOpenEditor.py:355
   913 #: ../PLCOpenEditor.py:355
   913 msgid "&Function"
   914 msgid "&Function"
   914 msgstr "&펑션"
   915 msgstr "&함수"
   915 
   916 
   916 #: ../PLCOpenEditor.py:357
   917 #: ../PLCOpenEditor.py:357
   917 msgid "Function &Block"
   918 msgid "Function &Block"
   918 msgstr "펑션 &블락"
   919 msgstr "함수 &블록"
   919 
   920 
   920 #: ../PLCOpenEditor.py:359
   921 #: ../PLCOpenEditor.py:359
   921 msgid "&Program"
   922 msgid "&Program"
   922 msgstr "&프로그램"
   923 msgstr "&프로그램"
   923 
   924 
   985 msgid "'%s' - %d matches in project"
   986 msgid "'%s' - %d matches in project"
   986 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들"
   987 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들"
   987 
   988 
   988 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:113
   989 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:113
   989 msgid "Pattern to search:"
   990 msgid "Pattern to search:"
   990 msgstr "검색하실 문자열 패턴:"
   991 msgstr "검색할 문자열 패턴:"
   991 
   992 
   992 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:121
   993 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:121
   993 msgid "Case sensitive"
   994 msgid "Case sensitive"
   994 msgstr "대소문자 구별"
   995 msgstr "대소문자 구별"
   995 
   996 
  1041 msgid "Edit comment"
  1042 msgid "Edit comment"
  1042 msgstr "코멘트 수정"
  1043 msgstr "코멘트 수정"
  1043 
  1044 
  1044 #: ../DataTypeEditor.py:448 ../DataTypeEditor.py:490
  1045 #: ../DataTypeEditor.py:448 ../DataTypeEditor.py:490
  1045 msgid "Edit item"
  1046 msgid "Edit item"
  1046 msgstr "아이템 수정"
  1047 msgstr "항목 수정"
  1047 
  1048 
  1048 #: ../Viewer.py:2311
  1049 #: ../Viewer.py:2311
  1049 msgid "Edit jump target"
  1050 msgid "Edit jump target"
  1050 msgstr "점프 타겟 수정"
  1051 msgstr "점프 타겟 수정"
  1051 
  1052 
  1061 msgid "Elements :"
  1062 msgid "Elements :"
  1062 msgstr "구성원:"
  1063 msgstr "구성원:"
  1063 
  1064 
  1064 #: ../PLCOpenEditor.py:324
  1065 #: ../PLCOpenEditor.py:324
  1065 msgid "Enable Undo/Redo"
  1066 msgid "Enable Undo/Redo"
  1066 msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 기능"
  1067 msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 활성화"
  1067 
  1068 
  1068 #: ../DataTypeEditor.py:236
  1069 #: ../DataTypeEditor.py:236
  1069 msgid "Enumerated"
  1070 msgid "Enumerated"
  1070 msgstr "열거형 데이터"
  1071 msgstr "열거형 데이터"
  1071 
  1072 
  1111 msgid "Error"
  1112 msgid "Error"
  1112 msgstr "에러"
  1113 msgstr "에러"
  1113 
  1114 
  1114 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:133
  1115 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:133
  1115 msgid "Execution Control:"
  1116 msgid "Execution Control:"
  1116 msgstr "실행 컨트롤:"
  1117 msgstr "실행 제어:"
  1117 
  1118 
  1118 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:129 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:132
  1119 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:129 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:132
  1119 msgid "Execution Order:"
  1120 msgid "Execution Order:"
  1120 msgstr "실행 순서:"
  1121 msgstr "실행 순서:"
  1121 
  1122 
  1182 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
  1183 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
  1183 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
  1184 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
  1184 
  1185 
  1185 #: ../PLCOpenEditor.py:338
  1186 #: ../PLCOpenEditor.py:338
  1186 msgid "Function"
  1187 msgid "Function"
  1187 msgstr "펑션"
  1188 msgstr "함수"
  1188 
  1189 
  1189 #: ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:1624
  1190 #: ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:1624
  1190 msgid "Function Block"
  1191 msgid "Function Block"
  1191 msgstr "펑션 블럭(Function Block)"
  1192 msgstr "함수 블럭(Function Block)"
  1192 
  1193 
  1193 #: ../VariablePanel.py:819
  1194 #: ../VariablePanel.py:819
  1194 msgid "Function Block Types"
  1195 msgid "Function Block Types"
  1195 msgstr "펑션 블럭 타입"
  1196 msgstr "함수 블럭 타입"
  1196 
  1197 
  1197 #: ../PLCControler.py:89
  1198 #: ../PLCControler.py:89
  1198 msgid "Function Blocks"
  1199 msgid "Function Blocks"
  1199 msgstr "펑션 블럭(Function Blocks)"
  1200 msgstr "함수 블럭(Function Blocks)"
  1200 
  1201 
  1201 #: ../Viewer.py:229
  1202 #: ../Viewer.py:229
  1202 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
  1203 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
  1203 msgstr "펑션 블럭을 펑션으로 사용할 수 없습니다!"
  1204 msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!"
  1204 
  1205 
  1205 #: ../Viewer.py:231
  1206 #: ../Viewer.py:231
  1206 msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
  1207 msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
  1207 msgstr "펑션 블럭을 트랜지션으로 사용할 수 없습니다!"
  1208 msgstr "함수 블럭을 트랜지션에서 사용할 수 없습니다!"
  1208 
  1209 
  1209 #: ../PLCControler.py:1801
  1210 #: ../PLCControler.py:1801
  1210 #, python-format
  1211 #, python-format
  1211 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
  1212 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
  1212 msgstr "펑션 블럭 \"%s\" 을 펑션에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
  1213 msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
  1213 
  1214 
  1214 #: ../PLCControler.py:89
  1215 #: ../PLCControler.py:89
  1215 msgid "Functions"
  1216 msgid "Functions"
  1216 msgstr "펑션(Functions)"
  1217 msgstr "함수 (Functions)"
  1217 
  1218 
  1218 #: ../PLCOpenEditor.py:2482
  1219 #: ../PLCOpenEditor.py:2482
  1219 msgid "Generate Program\tCTRL+G"
  1220 msgid "Generate Program\tCTRL+G"
  1220 msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G"
  1221 msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G"
  1221 
  1222 
  1222 #: ../VariablePanel.py:73
  1223 #: ../VariablePanel.py:73
  1223 msgid "Global"
  1224 msgid "Global"
  1224 msgstr "글로벌"
  1225 msgstr "전역(global)"
  1225 
  1226 
  1226 #: ../PLCOpenEditor.py:1856
  1227 #: ../PLCOpenEditor.py:1856
  1227 msgid "Graphic Panel"
  1228 msgid "Graphic Panel"
  1228 msgstr "그래픽 패널"
  1229 msgstr "그래픽 패널"
  1229 
  1230 
  1321 msgstr "대상에 삽입"
  1322 msgstr "대상에 삽입"
  1322 
  1323 
  1323 #: ../plcopen/plcopen.py:1537
  1324 #: ../plcopen/plcopen.py:1537
  1324 #, python-format
  1325 #, python-format
  1325 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1326 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1326 msgstr "ID %d 와 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
  1327 msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
  1327 
  1328 
  1328 #: ../PLCOpenEditor.py:565
  1329 #: ../PLCOpenEditor.py:565
  1329 msgid "Instances"
  1330 msgid "Instances"
  1330 msgstr "인스턴스"
  1331 msgstr "인스턴스"
  1331 
  1332 
  1337 msgid ""
  1338 msgid ""
  1338 "Integral\n"
  1339 "Integral\n"
  1339 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
  1340 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
  1340 msgstr ""
  1341 msgstr ""
  1341 "적분\n"
  1342 "적분\n"
  1342 "적분 펑션 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다"
  1343 "적분 함수 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다"
  1343 
  1344 
  1344 #: ../VariablePanel.py:70
  1345 #: ../VariablePanel.py:70
  1345 msgid "Interface"
  1346 msgid "Interface"
  1346 msgstr "인터페이스"
  1347 msgstr "인터페이스"
  1347 
  1348 
  1349 msgid "Interrupt"
  1350 msgid "Interrupt"
  1350 msgstr "인터럽트"
  1351 msgstr "인터럽트"
  1351 
  1352 
  1352 #: ../RessourceEditor.py:82
  1353 #: ../RessourceEditor.py:82
  1353 msgid "Interval"
  1354 msgid "Interval"
  1354 msgstr "인터벌(Interval)"
  1355 msgstr "간격 (Interval)"
  1355 
  1356 
  1356 #: ../PLCControler.py:1778 ../PLCControler.py:1816
  1357 #: ../PLCControler.py:1778 ../PLCControler.py:1816
  1357 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
  1358 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
  1358 msgstr "알 수 없는 PLC 구성원 입니다!!!"
  1359 msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!"
  1359 
  1360 
  1360 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174
  1361 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174
  1361 #, python-format
  1362 #, python-format
  1362 msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!"
  1363 msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!"
  1363 msgstr "\"%s\" 데이터는 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
  1364 msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
  1364 
  1365 
  1365 #: ../PLCOpenEditor.py:4085 ../PLCOpenEditor.py:4088
  1366 #: ../PLCOpenEditor.py:4085 ../PLCOpenEditor.py:4088
  1366 #, python-format
  1367 #, python-format
  1367 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1368 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1368 msgstr "\"%s\" 데이터는 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
  1369 msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
  1369 
  1370 
  1370 #: ../VariablePanel.py:332 ../VariablePanel.py:335
  1371 #: ../VariablePanel.py:332 ../VariablePanel.py:335
  1371 #, python-format
  1372 #, python-format
  1372 msgid "Invalid value \"%s\" for location"
  1373 msgid "Invalid value \"%s\" for location"
  1373 msgstr "\"%s\" 데이터에 적합하지 않은 위치입니다!"
  1374 msgstr "\"%s\"값은 위치에 적합하지 않습니다!"
  1374 
  1375 
  1375 #: ../Viewer.py:214 ../Viewer.py:217
  1376 #: ../Viewer.py:214 ../Viewer.py:217
  1376 #, python-format
  1377 #, python-format
  1377 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
  1378 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
  1378 msgstr "\"%s\" 데이터에 적합하지 않은 블럭 보기 입니다!"
  1379 msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!"
  1379 
  1380 
  1380 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232
  1381 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232
  1381 #: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555
  1382 #: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555
  1382 msgid "LD"
  1383 msgid "LD"
  1383 msgstr "LD"
  1384 msgstr "LD"
  1384 
  1385 
  1385 #: ../LDViewer.py:215 ../LDViewer.py:231
  1386 #: ../LDViewer.py:215 ../LDViewer.py:231
  1386 #, python-format
  1387 #, python-format
  1387 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  1388 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  1388 msgstr "래더 구성원 ID %d 는 하나 이상의 Rung으로 구성되어야 합니다"
  1389 msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다"
  1389 
  1390 
  1390 #: ../PLCOpenEditor.py:3330 ../PLCOpenEditor.py:3493 ../PLCOpenEditor.py:3637
  1391 #: ../PLCOpenEditor.py:3330 ../PLCOpenEditor.py:3493 ../PLCOpenEditor.py:3637
  1391 msgid "Language"
  1392 msgid "Language"
  1392 msgstr "언어"
  1393 msgstr "언어"
  1393 
  1394 
  1534 msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
  1535 msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
  1535 
  1536 
  1536 #: ../PLCGenerator.py:1331
  1537 #: ../PLCGenerator.py:1331
  1537 #, python-format
  1538 #, python-format
  1538 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  1539 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  1539 msgstr "\"%s\" POU를 찾을 수 없습니다"
  1540 msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다"
  1540 
  1541 
  1541 #: ../PLCGenerator.py:743 ../PLCGenerator.py:957
  1542 #: ../PLCGenerator.py:743 ../PLCGenerator.py:957
  1542 #, python-format
  1543 #, python-format
  1543 msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
  1544 msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
  1544 msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다"
  1545 msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다"
  1573 msgid "Normal"
  1574 msgid "Normal"
  1574 msgstr "기본(Normal)"
  1575 msgstr "기본(Normal)"
  1575 
  1576 
  1576 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  1577 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  1577 msgid "Not equal to"
  1578 msgid "Not equal to"
  1578 msgstr "다른 값 일때"
  1579 msgstr "같지 않을 때"
  1579 
  1580 
  1580 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:135
  1581 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:135
  1581 msgid "Number of sequences:"
  1582 msgid "Number of sequences:"
  1582 msgstr "시퀀스 넘버:"
  1583 msgstr "시퀀스 넘버:"
  1583 
  1584 
  1835 msgid ""
  1836 msgid ""
  1836 "RS bistable\n"
  1837 "RS bistable\n"
  1837 "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
  1838 "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
  1838 msgstr ""
  1839 msgstr ""
  1839 "RS 쌍안정 회로\n"
  1840 "RS 쌍안정 회로\n"
  1840 "RS 쌍안정 회로 펑션은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다"
  1841 "RS 쌍안정(bistable) 회로 함수은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다"
  1841 
  1842 
  1842 #: ../plcopen/structures.py:245
  1843 #: ../plcopen/structures.py:245
  1843 msgid ""
  1844 msgid ""
  1844 "Ramp\n"
  1845 "Ramp\n"
  1845 "The RAMP function block is modelled on example given in the standard but "
  1846 "The RAMP function block is modelled on example given in the standard but "
  1846 "with the addition of a 'Holdback' feature."
  1847 "with the addition of a 'Holdback' feature."
  1847 msgstr ""
  1848 msgstr ""
  1848 "램프(Ramp)\n"
  1849 "램프(Ramp)\n"
  1849 "램프(Ramp) 펑션 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다"
  1850 "램프(Ramp) 함수 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다"
  1850 
  1851 
  1851 #: ../GraphicViewer.py:106
  1852 #: ../GraphicViewer.py:106
  1852 msgid "Range:"
  1853 msgid "Range:"
  1853 msgstr "범위:"
  1854 msgstr "범위:"
  1854 
  1855 
  1920 "라이징 엣지 검출\n"
  1921 "라이징 엣지 검출\n"
  1921 "출력부의 라이징 엣지를 검출합니다"
  1922 "출력부의 라이징 엣지를 검출합니다"
  1922 
  1923 
  1923 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
  1924 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
  1924 msgid "Rotate left"
  1925 msgid "Rotate left"
  1925 msgstr "좌측으로 회전"
  1926 msgstr "좌측으로 회전 (rotate)"
  1926 
  1927 
  1927 #: ../plcopen/iec_std.csv:64
  1928 #: ../plcopen/iec_std.csv:64
  1928 msgid "Rotate right"
  1929 msgid "Rotate right"
  1929 msgstr "우측으로 회전"
  1930 msgstr "우측으로 회전 (rotate)"
  1930 
  1931 
  1931 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  1932 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  1932 msgid "Rounding up/down"
  1933 msgid "Rounding up/down"
  1933 msgstr "라운딩 업/다운"
  1934 msgstr "라운딩 업/다운"
  1934 
  1935 
  1990 "Semaphore\n"
  1991 "Semaphore\n"
  1991 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
  1992 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
  1992 "exclusive access to certain ressources."
  1993 "exclusive access to certain ressources."
  1993 msgstr ""
  1994 msgstr ""
  1994 "세마포어(semaphore)\n"
  1995 "세마포어(semaphore)\n"
  1995 "세마포어 펑션 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램이 실행될 "
  1996 "세마포어 함수 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램 요소가 실"
  1996 "수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어"
  1997 "행될 수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근"
  1997 "야 하는 긴급 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다"
  1998 "되어야 하는 임계 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다"
  1998 
  1999 
  1999 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:140
  2000 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:140
  2000 msgid "Set"
  2001 msgid "Set"
  2001 msgstr "셋팅 코일(Latch)"
  2002 msgstr "셋팅 코일(Latch)"
  2002 
  2003 
  2016 msgid "Simultaneous Divergence"
  2017 msgid "Simultaneous Divergence"
  2017 msgstr "동시 발산"
  2018 msgstr "동시 발산"
  2018 
  2019 
  2019 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
  2020 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
  2020 msgid "Sine"
  2021 msgid "Sine"
  2021 msgstr "싸인값"
  2022 msgstr "Sine"
  2022 
  2023 
  2023 #: ../RessourceEditor.py:82
  2024 #: ../RessourceEditor.py:82
  2024 msgid "Single"
  2025 msgid "Single"
  2025 msgstr "싱글"
  2026 msgstr "싱글"
  2026 
  2027 
  2027 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
  2028 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
  2028 msgid "Square root (base 2)"
  2029 msgid "Square root (base 2)"
  2029 msgstr "제곱근 (SQRT)"
  2030 msgstr "제곱근 (SQRT: base 2)"
  2030 
  2031 
  2031 #: ../plcopen/structures.py:164
  2032 #: ../plcopen/structures.py:164
  2032 msgid "Standard function blocks"
  2033 msgid "Standard function blocks"
  2033 msgstr "기본 펑션 블럭"
  2034 msgstr "기본 함수 블럭"
  2034 
  2035 
  2035 #: ../DataTypeEditor.py:236
  2036 #: ../DataTypeEditor.py:236
  2036 msgid "Structure"
  2037 msgid "Structure"
  2037 msgstr "구조"
  2038 msgstr "구조"
  2038 
  2039 
  2044 msgid "Subtraction"
  2045 msgid "Subtraction"
  2045 msgstr "뺄셈 연산"
  2046 msgstr "뺄셈 연산"
  2046 
  2047 
  2047 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  2048 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  2048 msgid "Tangent"
  2049 msgid "Tangent"
  2049 msgstr "탄젠트"
  2050 msgstr "Tangent"
  2050 
  2051 
  2051 #: ../RessourceEditor.py:91
  2052 #: ../RessourceEditor.py:91
  2052 msgid "Task"
  2053 msgid "Task"
  2053 msgstr "태스크"
  2054 msgstr "태스크"
  2054 
  2055 
  2056 msgid "Tasks:"
  2057 msgid "Tasks:"
  2057 msgstr "태스크:"
  2058 msgstr "태스크:"
  2058 
  2059 
  2059 #: ../VariablePanel.py:73
  2060 #: ../VariablePanel.py:73
  2060 msgid "Temp"
  2061 msgid "Temp"
  2061 msgstr "임시 변수"
  2062 msgstr "임시"
  2062 
  2063 
  2063 #: ../LDViewer.py:881
  2064 #: ../LDViewer.py:881
  2064 msgid "The group of block must be coherent!"
  2065 msgid "The group of block must be coherent!"
  2065 msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
  2066 msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
  2066 
  2067 
  2263 msgid "Variable class"
  2264 msgid "Variable class"
  2264 msgstr "변수 클래스"
  2265 msgstr "변수 클래스"
  2265 
  2266 
  2266 #: ../Viewer.py:306 ../TextViewer.py:279
  2267 #: ../Viewer.py:306 ../TextViewer.py:279
  2267 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  2268 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  2268 msgstr "POU에 해당되지 않는 변수 입니다!"
  2269 msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!"
  2269 
  2270 
  2270 #: ../PLCOpenEditor.py:595 ../VariablePanel.py:72
  2271 #: ../PLCOpenEditor.py:595 ../VariablePanel.py:72
  2271 msgid "Variables"
  2272 msgid "Variables"
  2272 msgstr "변수"
  2273 msgstr "변수"
  2273 
  2274 
  2317 msgid "file : "
  2318 msgid "file : "
  2318 msgstr "파일 :"
  2319 msgstr "파일 :"
  2319 
  2320 
  2320 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2321 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2321 msgid "function"
  2322 msgid "function"
  2322 msgstr "펑션"
  2323 msgstr "함수"
  2323 
  2324 
  2324 #: ../PLCOpenEditor.py:4402
  2325 #: ../PLCOpenEditor.py:4402
  2325 msgid "function : "
  2326 msgid "function : "
  2326 msgstr "펑션 :"
  2327 msgstr "함수 :"
  2327 
  2328 
  2328 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2329 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2329 msgid "functionBlock"
  2330 msgid "functionBlock"
  2330 msgstr "펑션 블럭"
  2331 msgstr "함수 블럭"
  2331 
  2332 
  2332 #: ../PLCOpenEditor.py:4402
  2333 #: ../PLCOpenEditor.py:4402
  2333 msgid "line : "
  2334 msgid "line : "
  2334 msgstr "라인 :"
  2335 msgstr "라인 :"
  2335 
  2336