i18n/PLCOpenEditor_ko_KR.po
changeset 750 fedef839bfa8
parent 749 7b17f3c5cf21
parent 748 18b38821201b
equal deleted inserted replaced
749:7b17f3c5cf21 750:fedef839bfa8
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     5 #
     5 #
     6 msgid ""
     6 msgid ""
     7 msgstr ""
     7 msgstr ""
     8 "Project-Id-Version: 베레미즈 한글화 plcopeneditor\n"
     8 "Project-Id-Version: Beremiz_Korean_Version\n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 23:54+0200\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 14:42+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 13:01+0900\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 17:18+0100\n"
    12 "Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n"
    12 "Last-Translator: Laurent BESSARD <laurent.bessard@gmail.com>\n"
    13 "Language-Team: 리눅스 아이티\n"
    13 "Language-Team: LinuxIT <lij3105@gmail.com>\n"
       
    14 "Language: \n"
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "X-Poedit-Basepath: C:\\Program Files\\Beremiz\\plcopeneditor\n"
    18 "X-Poedit-Language: Korean\n"
    18 
    19 "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
    19 #: ../PLCOpenEditor.py:4411
    20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
       
    21 
       
    22 #: ../PLCOpenEditor.py:3063
    20 msgid ""
    23 msgid ""
    21 "\n"
    24 "\n"
    22 "An error has occurred.\n"
    25 "An error has occurred.\n"
    23 "\n"
    26 "\n"
    24 "Click OK to save an error report.\n"
    27 "Click OK to save an error report.\n"
    35 "\n"
    38 "\n"
    36 "edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n"
    39 "edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n"
    37 "\n"
    40 "\n"
    38 "에러:\n"
    41 "에러:\n"
    39 
    42 
    40 #: ../VariablePanel.py:72
    43 #: ../controls/VariablePanel.py:77
    41 msgid "   External"
    44 msgid "   External"
    42 msgstr "   외부"
    45 msgstr "   외부"
    43 
    46 
    44 #: ../VariablePanel.py:71
    47 #: ../controls/VariablePanel.py:76
    45 msgid "   InOut"
    48 msgid "   InOut"
    46 msgstr "   입출력"
    49 msgstr "   입출력"
    47 
    50 
    48 #: ../VariablePanel.py:71
    51 #: ../controls/VariablePanel.py:76
    49 msgid "   Input"
    52 msgid "   Input"
    50 msgstr "   입력"
    53 msgstr "   입력"
    51 
    54 
    52 #: ../VariablePanel.py:72
    55 #: ../controls/VariablePanel.py:77
    53 msgid "   Local"
    56 msgid "   Local"
    54 msgstr "   로컬"
    57 msgstr "   로컬"
    55 
    58 
    56 #: ../VariablePanel.py:71
    59 #: ../controls/VariablePanel.py:76
    57 msgid "   Output"
    60 msgid "   Output"
    58 msgstr "   출력"
    61 msgstr "   출력"
    59 
    62 
    60 #: ../VariablePanel.py:73
    63 #: ../controls/VariablePanel.py:78
    61 msgid "   Temp"
    64 msgid "   Temp"
    62 msgstr "   임시"
    65 msgstr "   임시"
    63 
    66 
    64 #: ../PLCOpenEditor.py:4421
    67 #: ../PLCOpenEditor.py:3073
    65 msgid " : "
    68 msgid " : "
    66 msgstr " :"
    69 msgstr " :"
    67 
    70 
    68 #: ../PLCOpenEditor.py:3337 ../PLCOpenEditor.py:3500 ../PLCOpenEditor.py:3644
    71 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94
    69 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:206
    72 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:91
       
    73 #: ../dialogs/PouDialog.py:111
       
    74 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:144
    70 #, python-format
    75 #, python-format
    71 msgid " and %s"
    76 msgid " and %s"
    72 msgstr " , %s"
    77 msgstr " , %s"
    73 
    78 
    74 #: ../plcopen/plcopen.py:926
    79 #: ../plcopen/plcopen.py:1051
    75 #, python-format
    80 #, python-format
    76 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
    81 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
    77 msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
    82 msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
    78 
    83 
    79 #: ../plcopen/plcopen.py:944
    84 #: ../plcopen/plcopen.py:1069
    80 #, python-format
    85 #, python-format
    81 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
    86 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
    82 msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!"
    87 msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!"
    83 
    88 
    84 #: ../plcopen/plcopen.py:965
    89 #: ../plcopen/plcopen.py:1090
    85 #, python-format
    90 #, python-format
    86 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
    91 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
    87 msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!"
    92 msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!"
    88 
    93 
    89 #: ../Viewer.py:227
    94 #: ../Viewer.py:233
    90 #, python-format
    95 #, python-format
    91 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    96 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    92 msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!"
    97 msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!"
    93 
    98 
    94 #: ../PLCOpenEditor.py:1427 ../PLCOpenEditor.py:1447
    99 #: ../PLCOpenEditor.py:1802
       
   100 #: ../PLCOpenEditor.py:1821
    95 #, python-format
   101 #, python-format
    96 msgid "\"%s\" config already exists!"
   102 msgid "\"%s\" config already exists!"
    97 msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!"
   103 msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!"
    98 
   104 
    99 #: ../plcopen/plcopen.py:276
   105 #: ../plcopen/plcopen.py:315
   100 #, python-format
   106 #, python-format
   101 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
   107 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
   102 msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!"
   108 msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!"
   103 
   109 
   104 #: ../PLCOpenEditor.py:1381 ../PLCOpenEditor.py:3199
   110 #: ../PLCOpenEditor.py:1756
   105 #, python-format
   111 #, python-format
   106 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   112 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   107 msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미존재합니다!"
   113 msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미존재합니다!"
   108 
   114 
   109 #: ../PLCControler.py:1786 ../PLCControler.py:1790
   115 #: ../PLCControler.py:2040
       
   116 #: ../PLCControler.py:2044
   110 #, python-format
   117 #, python-format
   111 msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!"
   118 msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!"
   112 msgstr "\"%s\" 항목을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!"
   119 msgstr "\"%s\" 항목을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!"
   113 
   120 
   114 #: ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3663 ../Viewer.py:250
   121 #: ../TextViewer.py:305
   115 #: ../TextViewer.py:245 ../TextViewer.py:262
   122 #: ../TextViewer.py:325
   116 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:215 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260
   123 #: ../Viewer.py:251
       
   124 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105
       
   125 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:150
       
   126 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:102
       
   127 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:162
   117 #, python-format
   128 #, python-format
   118 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   129 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   119 msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!"
   130 msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!"
   120 
   131 
   121 #: ../plcopen/structures.py:96
   132 #: ../plcopen/structures.py:96
   122 #, python-format
   133 #, python-format
   123 msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
   134 msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
   124 msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음"
   135 msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음"
   125 
   136 
   126 #: ../PLCOpenEditor.py:1372 ../PLCOpenEditor.py:3195 ../PLCOpenEditor.py:3348
   137 #: ../controls/VariablePanel.py:651
   127 #: ../PLCOpenEditor.py:3511 ../PLCOpenEditor.py:3655 ../PLCOpenEditor.py:3726
   138 #: ../PLCOpenEditor.py:1747
   128 #: ../PLCOpenEditor.py:3789 ../VariablePanel.py:744
   139 #: ../DataTypeEditor.py:547
   129 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:207 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:252
   140 #: ../DataTypeEditor.py:576
   130 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:268 ../dialogs/PouNameDialog.py:63
   141 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:49
   131 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:183 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:65
   142 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
   132 #: ../DataTypeEditor.py:705 ../DataTypeEditor.py:765
   143 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51
       
   144 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:146
       
   145 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:199
       
   146 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:98
       
   147 #: ../dialogs/PouDialog.py:118
       
   148 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:122
       
   149 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:158
   133 #, python-format
   150 #, python-format
   134 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
   151 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
   135 msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!"
   152 msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!"
   136 
   153 
   137 #: ../Viewer.py:233
   154 #: ../Viewer.py:239
   138 #, python-format
   155 #, python-format
   139 msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!"
   156 msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!"
   140 msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!"
   157 msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!"
   141 
   158 
   142 #: ../plcopen/plcopen.py:2386
   159 #: ../plcopen/plcopen.py:2786
   143 #, python-format
   160 #, python-format
   144 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
   161 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
   145 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
   162 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
   146 
   163 
   147 #: ../PLCOpenEditor.py:2678 ../PLCOpenEditor.py:2707
   164 #: ../PLCOpenEditor.py:2914
       
   165 #: ../PLCOpenEditor.py:2942
   148 #, python-format
   166 #, python-format
   149 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   167 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   150 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!"
   168 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!"
   151 
   169 
   152 #: ../PLCOpenEditor.py:1370 ../PLCOpenEditor.py:3191 ../PLCOpenEditor.py:3344
   170 #: ../controls/VariablePanel.py:649
   153 #: ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3722
   171 #: ../PLCOpenEditor.py:1745
   154 #: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../VariablePanel.py:739
   172 #: ../DataTypeEditor.py:571
   155 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248
   173 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:47
   156 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:59 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179
   174 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
   157 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61 ../DataTypeEditor.py:760
   175 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49
       
   176 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:144
       
   177 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:96
       
   178 #: ../dialogs/PouDialog.py:116
       
   179 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:120
       
   180 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:156
   158 #, python-format
   181 #, python-format
   159 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   182 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   160 msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!"
   183 msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!"
   161 
   184 
   162 #: ../PLCOpenEditor.py:288 ../PLCOpenEditor.py:2327 ../PLCOpenEditor.py:2347
   185 #: ../PLCOpenEditor.py:312
       
   186 #: ../PLCOpenEditor.py:2541
       
   187 #: ../PLCOpenEditor.py:2560
   163 #, python-format
   188 #, python-format
   164 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
   189 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
   165 msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거할 수 없습니다!"
   190 msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거할 수 없습니다!"
   166 
   191 
   167 #: ../PLCOpenEditor.py:1390 ../PLCOpenEditor.py:3352 ../Viewer.py:248
   192 #: ../controls/VariablePanel.py:306
   168 #: ../Viewer.py:274 ../TextViewer.py:243 ../TextViewer.py:260
   193 #: ../TextViewer.py:303
   169 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256
   194 #: ../TextViewer.py:323
       
   195 #: ../TextViewer.py:340
       
   196 #: ../PLCOpenEditor.py:1765
       
   197 #: ../Viewer.py:249
       
   198 #: ../Viewer.py:294
       
   199 #: ../Viewer.py:311
       
   200 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:148
       
   201 #: ../dialogs/PouDialog.py:120
       
   202 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:160
   170 #, python-format
   203 #, python-format
   171 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   204 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   172 msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!"
   205 msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!"
   173 
   206 
   174 #: ../plcopen/plcopen.py:307
   207 #: ../plcopen/plcopen.py:346
   175 #, python-format
   208 #, python-format
   176 msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
   209 msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
   177 msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!"
   210 msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!"
   178 
   211 
   179 #: ../plcopen/plcopen.py:323
   212 #: ../plcopen/plcopen.py:362
   180 #, python-format
   213 #, python-format
   181 msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!"
   214 msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!"
   182 msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!"
   215 msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!"
   183 
   216 
   184 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:195 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:77
   217 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57
       
   218 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:128
   185 #, python-format
   219 #, python-format
   186 msgid "\"%s\" step already exists!"
   220 msgid "\"%s\" step already exists!"
   187 msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!"
   221 msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!"
   188 
   222 
   189 #: ../DataTypeEditor.py:700
   223 #: ../DataTypeEditor.py:542
   190 #, python-format
   224 #, python-format
   191 msgid "\"%s\" value already defined!"
   225 msgid "\"%s\" value already defined!"
   192 msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
   226 msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
   193 
   227 
   194 #: ../DataTypeEditor.py:901
   228 #: ../DataTypeEditor.py:718
       
   229 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
   195 #, python-format
   230 #, python-format
   196 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
   231 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
   197 msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!"
   232 msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!"
   198 
   233 
   199 #: ../DataTypeEditor.py:908
   234 #: ../DataTypeEditor.py:725
       
   235 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103
   200 #, python-format
   236 #, python-format
   201 msgid ""
   237 msgid ""
   202 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
   238 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
   203 "Right value must be greater than left value."
   239 "Right value must be greater than left value."
   204 msgstr ""
   240 msgstr ""
   205 "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n"
   241 "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n"
   206 "우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다."
   242 "우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다."
   207 
   243 
   208 #: ../PLCControler.py:634
   244 #: ../PLCControler.py:793
   209 #, python-format
   245 #, python-format
   210 msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s."
   246 msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s."
   211 msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 :  %s."
   247 msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 :  %s."
   212 
   248 
   213 #: ../GraphicViewer.py:180
   249 #: ../PLCControler.py:1422
       
   250 #, fuzzy, python-format
       
   251 msgid "%s Data Types"
       
   252 msgstr "데이터 타입(Data Types)"
       
   253 
       
   254 #: ../GraphicViewer.py:278
   214 #, python-format
   255 #, python-format
   215 msgid "%s Graphics"
   256 msgid "%s Graphics"
   216 msgstr "%s 그래픽"
   257 msgstr "%s 그래픽"
   217 
   258 
   218 #: ../plcopen/plcopen.py:1484 ../plcopen/plcopen.py:1494
   259 #: ../PLCControler.py:1417
   219 #: ../plcopen/plcopen.py:1504 ../plcopen/plcopen.py:1514
   260 #, fuzzy, python-format
   220 #: ../plcopen/plcopen.py:1523
   261 msgid "%s POUs"
       
   262 msgstr "POU 붙여넣기"
       
   263 
       
   264 #: ../plcopen/plcopen.py:1780
       
   265 #: ../plcopen/plcopen.py:1790
       
   266 #: ../plcopen/plcopen.py:1800
       
   267 #: ../plcopen/plcopen.py:1810
       
   268 #: ../plcopen/plcopen.py:1819
   221 #, python-format
   269 #, python-format
   222 msgid "%s body don't have instances!"
   270 msgid "%s body don't have instances!"
   223 msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!"
   271 msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!"
   224 
   272 
   225 #: ../plcopen/plcopen.py:1546 ../plcopen/plcopen.py:1553
   273 #: ../plcopen/plcopen.py:1842
       
   274 #: ../plcopen/plcopen.py:1849
   226 #, python-format
   275 #, python-format
   227 msgid "%s body don't have text!"
   276 msgid "%s body don't have text!"
   228 msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!"
   277 msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!"
   229 
   278 
   230 #: ../PLCOpenEditor.py:4399 ../PLCOpenEditor.py:4401 ../PLCOpenEditor.py:4402
   279 #: ../PLCOpenEditor.py:462
       
   280 msgid "&Add Element"
       
   281 msgstr "&구성원 추가"
       
   282 
       
   283 #: ../PLCOpenEditor.py:432
       
   284 msgid "&Configuration"
       
   285 msgstr "&설정(Configuration)"
       
   286 
       
   287 #: ../PLCOpenEditor.py:423
       
   288 msgid "&Data Type"
       
   289 msgstr "&데이터 타입"
       
   290 
       
   291 #: ../PLCOpenEditor.py:466
       
   292 msgid "&Delete"
       
   293 msgstr "&삭제"
       
   294 
       
   295 #: ../PLCOpenEditor.py:415
       
   296 msgid "&Display"
       
   297 msgstr "&보기"
       
   298 
       
   299 #: ../PLCOpenEditor.py:414
       
   300 #, fuzzy
       
   301 msgid "&Edit"
       
   302 msgstr "수정"
       
   303 
       
   304 #: ../PLCOpenEditor.py:413
       
   305 msgid "&File"
       
   306 msgstr "&파일"
       
   307 
       
   308 #: ../PLCOpenEditor.py:425
       
   309 msgid "&Function"
       
   310 msgstr "&함수"
       
   311 
       
   312 #: ../PLCOpenEditor.py:416
       
   313 msgid "&Help"
       
   314 msgstr "&도움말"
       
   315 
       
   316 #: ../PLCOpenEditor.py:429
       
   317 msgid "&Program"
       
   318 msgstr "&프로그램"
       
   319 
       
   320 #: ../PLCOpenEditor.py:2700
       
   321 msgid "&Properties"
       
   322 msgstr "&프로젝트 속성"
       
   323 
       
   324 #: ../SearchResultPanel.py:235
       
   325 #, python-format
       
   326 msgid "'%s' - %d match in project"
       
   327 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과"
       
   328 
       
   329 #: ../SearchResultPanel.py:237
       
   330 #, python-format
       
   331 msgid "'%s' - %d matches in project"
       
   332 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들"
       
   333 
       
   334 #: ../SearchResultPanel.py:287
       
   335 #, python-format
       
   336 msgid "(%d matches)"
       
   337 msgstr ""
       
   338 
       
   339 #: ../PLCOpenEditor.py:3051
       
   340 #: ../PLCOpenEditor.py:3053
       
   341 #: ../PLCOpenEditor.py:3054
   231 msgid ",   "
   342 msgid ",   "
   232 msgstr ",   "
   343 msgstr ",   "
   233 
   344 
   234 #: ../PLCOpenEditor.py:3339 ../PLCOpenEditor.py:3502 ../PLCOpenEditor.py:3646
   345 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96
   235 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:208
   346 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:93
       
   347 #: ../dialogs/PouDialog.py:113
       
   348 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:146
   236 #, python-format
   349 #, python-format
   237 msgid ", %s"
   350 msgid ", %s"
   238 msgstr ", %s"
   351 msgstr ", %s"
   239 
   352 
   240 #: ../PLCOpenEditor.py:4397
   353 #: ../PLCOpenEditor.py:3049
   241 msgid ". "
   354 msgid ". "
   242 msgstr ". "
   355 msgstr ". "
   243 
   356 
   244 #: ../PLCOpenEditor.py:1393 ../PLCOpenEditor.py:1435 ../PLCOpenEditor.py:1455
   357 #: ../PLCOpenEditor.py:1768
   245 #: ../PLCOpenEditor.py:3356 ../PLCOpenEditor.py:3734 ../PLCOpenEditor.py:3797
   358 #: ../PLCOpenEditor.py:1810
   246 #, python-format
   359 #: ../PLCOpenEditor.py:1829
   247 msgid ""
   360 #: ../dialogs/PouDialog.py:122
   248 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
   361 #, python-format
   249 "to continue?"
   362 msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
   250 msgstr ""
   363 msgstr "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
   251 "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
   364 
   252 
   365 #: ../controls/VariablePanel.py:653
   253 #: ../PLCOpenEditor.py:1406 ../PLCOpenEditor.py:1417 ../PLCOpenEditor.py:3515
   366 #: ../PLCOpenEditor.py:1780
   254 #: ../PLCOpenEditor.py:3659 ../PLCOpenEditor.py:3730 ../PLCOpenEditor.py:3793
   367 #: ../PLCOpenEditor.py:1791
   255 #: ../VariablePanel.py:749 ../dialogs/PouNameDialog.py:67
   368 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:51
   256 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:187 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:69
   369 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
       
   370 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53
       
   371 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:100
       
   372 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:124
   257 #, python-format
   373 #, python-format
   258 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
   374 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
   259 msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\""
   375 msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\""
   260 
   376 
   261 #: ../VariablePanel.py:1250
   377 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175
   262 msgid "A location must be selected!"
   378 msgid "A location must be selected!"
   263 msgstr "위치를 지정해야 합니다!"
   379 msgstr "위치를 지정해야 합니다!"
   264 
   380 
   265 #: ../PLCOpenEditor.py:1408 ../PLCOpenEditor.py:1419 ../VariablePanel.py:754
   381 #: ../controls/VariablePanel.py:655
   266 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:191 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:73
   382 #: ../PLCOpenEditor.py:1782
       
   383 #: ../PLCOpenEditor.py:1793
       
   384 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55
       
   385 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:126
   267 #, python-format
   386 #, python-format
   268 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
   387 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
   269 msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!"
   388 msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!"
   270 
   389 
   271 #: ../PLCOpenEditor.py:2519
   390 #: ../PLCOpenEditor.py:2733
   272 msgid "About"
   391 msgid "About"
   273 msgstr "베레미즈란"
   392 msgstr "베레미즈란"
   274 
   393 
   275 #: ../PLCOpenEditor.py:2422
   394 #: ../PLCOpenEditor.py:2619
   276 msgid "About PLCOpenEditor"
   395 msgid "About PLCOpenEditor"
   277 msgstr "PLC 오픈에디터..."
   396 msgstr "PLC 오픈에디터..."
   278 
   397 
   279 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
   398 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
   280 msgid "Absolute number"
   399 msgid "Absolute number"
   281 msgstr "절대값"
   400 msgstr "절대값 연산"
   282 
   401 
   283 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCStepDialog.py:132
   402 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41
       
   403 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69
   284 msgid "Action"
   404 msgid "Action"
   285 msgstr "액션(Action)"
   405 msgstr "액션(Action)"
   286 
   406 
   287 #: ../PLCOpenEditor.py:3635
   407 #: ../Viewer.py:494
       
   408 #, fuzzy
       
   409 msgid "Action Block"
       
   410 msgstr "함수 블럭(Function Block)"
       
   411 
       
   412 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:81
   288 msgid "Action Name"
   413 msgid "Action Name"
   289 msgstr "액션 명"
   414 msgstr "액션 명"
   290 
   415 
   291 #: ../PLCOpenEditor.py:3602
   416 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
   292 msgid "Action Name:"
   417 msgid "Action Name:"
   293 msgstr "액션 명:"
   418 msgstr "액션 명:"
   294 
   419 
   295 #: ../plcopen/plcopen.py:1232
   420 #: ../plcopen/plcopen.py:1480
   296 #, python-format
   421 #, python-format
   297 msgid "Action with name %s doesn't exist!"
   422 msgid "Action with name %s doesn't exist!"
   298 msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!"
   423 msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!"
   299 
   424 
   300 #: ../PLCControler.py:90
   425 #: ../PLCControler.py:95
   301 msgid "Actions"
   426 msgid "Actions"
   302 msgstr "Actions"
   427 msgstr "액션(Actions)"
   303 
   428 
   304 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:260
   429 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:134
   305 msgid "Actions:"
   430 msgid "Actions:"
   306 msgstr "Actions:"
   431 msgstr "액션(Actions):"
   307 
   432 
   308 #: ../VariablePanel.py:499 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:274
   433 #: ../Viewer.py:526
   309 #: ../DataTypeEditor.py:539
       
   310 msgid "Add"
   434 msgid "Add"
   311 msgstr "추가"
   435 msgstr "추가"
   312 
   436 
   313 #: ../PLCOpenEditor.py:1611 ../PLCOpenEditor.py:1694
   437 #: ../PLCOpenEditor.py:2021
       
   438 #: ../PLCOpenEditor.py:2052
   314 msgid "Add Action"
   439 msgid "Add Action"
   315 msgstr "액션 추가"
   440 msgstr "액션 추가"
   316 
   441 
   317 #: ../PLCOpenEditor.py:1677
   442 #: ../PLCOpenEditor.py:2004
   318 msgid "Add Configuration"
   443 msgid "Add Configuration"
   319 msgstr "설정(Configuration) 추가"
   444 msgstr "설정(Configuration) 추가"
   320 
   445 
   321 #: ../PLCOpenEditor.py:1657
   446 #: ../PLCOpenEditor.py:1984
   322 msgid "Add DataType"
   447 msgid "Add DataType"
   323 msgstr "데이터 타입 추가"
   448 msgstr "데이터 타입 추가"
   324 
   449 
   325 #: ../Viewer.py:401
   450 #: ../Viewer.py:452
   326 msgid "Add Divergence Branch"
   451 msgid "Add Divergence Branch"
   327 msgstr "Branch 추가"
   452 msgstr "Branch 추가"
   328 
   453 
   329 #: ../PLCOpenEditor.py:334
   454 #: ../PLCOpenEditor.py:1992
   330 msgid "Add Element"
       
   331 msgstr "구성원(Element) 추가"
       
   332 
       
   333 #: ../RessourceEditor.py:435
       
   334 msgid "Add Instance"
       
   335 msgstr "인스턴스 추가"
       
   336 
       
   337 #: ../PLCOpenEditor.py:1664
       
   338 msgid "Add POU"
   455 msgid "Add POU"
   339 msgstr "POU 추가"
   456 msgstr "POU 추가"
   340 
   457 
   341 #: ../PLCOpenEditor.py:1640 ../PLCOpenEditor.py:1705
   458 #: ../PLCOpenEditor.py:2032
       
   459 #: ../PLCOpenEditor.py:2078
   342 msgid "Add Resource"
   460 msgid "Add Resource"
   343 msgstr "리소스 추가"
   461 msgstr "리소스 추가"
   344 
   462 
   345 #: ../RessourceEditor.py:399
   463 #: ../PLCOpenEditor.py:2010
   346 msgid "Add Task"
   464 #: ../PLCOpenEditor.py:2049
   347 msgstr "태스크 추가"
       
   348 
       
   349 #: ../PLCOpenEditor.py:1608 ../PLCOpenEditor.py:1683
       
   350 msgid "Add Transition"
   465 msgid "Add Transition"
   351 msgstr "트랜지션(Transition) 추가"
   466 msgstr "트랜지션(Transition) 추가"
   352 
   467 
   353 #: ../Viewer.py:396
   468 #: ../Viewer.py:441
   354 msgid "Add Wire Segment"
   469 msgid "Add Wire Segment"
   355 msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가"
   470 msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가"
   356 
   471 
   357 #: ../PLCOpenEditor.py:2199
   472 #: ../SFCViewer.py:358
   358 msgid "Add a new data type"
       
   359 msgstr "새로운 데이터 타입 추가"
       
   360 
       
   361 #: ../SFCViewer.py:362
       
   362 msgid "Add a new initial step"
   473 msgid "Add a new initial step"
   363 msgstr "새로운 초기 스텝 추가"
   474 msgstr "새로운 초기 스텝 추가"
   364 
   475 
   365 #: ../Viewer.py:2020 ../SFCViewer.py:698
   476 #: ../Viewer.py:2291
       
   477 #: ../SFCViewer.py:695
   366 msgid "Add a new jump"
   478 msgid "Add a new jump"
   367 msgstr "새로운 점프 추가"
   479 msgstr "새로운 점프 추가"
   368 
   480 
   369 #: ../SFCViewer.py:384
   481 #: ../SFCViewer.py:380
   370 msgid "Add a new step"
   482 msgid "Add a new step"
   371 msgstr "새로운 스텝 추가"
   483 msgstr "새로운 스텝 추가"
   372 
   484 
   373 #: ../PLCOpenEditor.py:2251
   485 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
   374 msgid "Add new configuration"
   486 #, fuzzy
   375 msgstr "새로운 설정(configuration) 추가"
   487 msgid "Add action"
   376 
   488 msgstr "액션 추가"
   377 #: ../PLCOpenEditor.py:2264
   489 
   378 msgid "Add new resource"
   490 #: ../DataTypeEditor.py:344
   379 msgstr "새로운 리소스 추가"
   491 #, fuzzy
       
   492 msgid "Add element"
       
   493 msgstr "구성원(Element) 추가"
       
   494 
       
   495 #: ../RessourceEditor.py:250
       
   496 #, fuzzy
       
   497 msgid "Add instance"
       
   498 msgstr "인스턴스 추가"
       
   499 
       
   500 #: ../RessourceEditor.py:221
       
   501 #, fuzzy
       
   502 msgid "Add task"
       
   503 msgstr "태스크 추가"
       
   504 
       
   505 #: ../controls/VariablePanel.py:373
       
   506 #, fuzzy
       
   507 msgid "Add variable"
       
   508 msgstr "변수"
   380 
   509 
   381 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   510 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   382 msgid "Addition"
   511 msgid "Addition"
   383 msgstr "추가"
   512 msgstr "추가"
   384 
   513 
   385 #: ../plcopen/structures.py:221
   514 #: ../plcopen/structures.py:221
   386 msgid "Additional function blocks"
   515 msgid "Additional function blocks"
   387 msgstr "추가적 함수 블록"
   516 msgstr "추가적 함수 블록"
   388 
   517 
   389 #: ../Viewer.py:410
   518 #: ../Viewer.py:1397
   390 msgid "Alignment"
   519 msgid "Alignment"
   391 msgstr "정렬"
   520 msgstr "정렬"
   392 
   521 
   393 #: ../VariablePanel.py:70 ../VariablePanel.py:1067 ../VariablePanel.py:1184
   522 #: ../controls/VariablePanel.py:75
       
   523 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35
       
   524 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:116
   394 msgid "All"
   525 msgid "All"
   395 msgstr "모두"
   526 msgstr "모두"
   396 
   527 
   397 #: ../DataTypeEditor.py:775
   528 #: ../DataTypeEditor.py:586
   398 #, python-format
   529 #, python-format
   399 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
   530 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
   400 msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
   531 msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
   401 
   532 
   402 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
   533 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
   413 
   544 
   414 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   545 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   415 msgid "Arithmetic"
   546 msgid "Arithmetic"
   416 msgstr "산술 연산"
   547 msgstr "산술 연산"
   417 
   548 
   418 #: ../VariablePanel.py:807 ../DataTypeEditor.py:236
   549 #: ../controls/VariablePanel.py:724
       
   550 #: ../DataTypeEditor.py:51
   419 msgid "Array"
   551 msgid "Array"
   420 msgstr "배열"
   552 msgstr "배열"
   421 
   553 
   422 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
   554 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
   423 msgid "Assignment"
   555 msgid "Assignment"
   424 msgstr "할당"
   556 msgstr "할당"
   425 
   557 
   426 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:264
   558 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:197
   427 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
   559 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
   428 msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!"
   560 msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!"
   429 
   561 
   430 #: ../PLCOpenEditor.py:2990
   562 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99
   431 msgid "Author"
   563 msgid "Author"
   432 msgstr "작성자"
   564 msgstr "작성자"
   433 
   565 
   434 #: ../PLCOpenEditor.py:2975
   566 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
   435 msgid "Author Name (optional):"
   567 msgid "Author Name (optional):"
   436 msgstr "작성자 이름(옵션):"
   568 msgstr "작성자 이름(옵션):"
   437 
   569 
   438 #: ../DataTypeEditor.py:379 ../DataTypeEditor.py:403 ../DataTypeEditor.py:478
   570 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72
       
   571 msgid "Backward"
       
   572 msgstr ""
       
   573 
       
   574 #: ../DataTypeEditor.py:167
       
   575 #: ../DataTypeEditor.py:197
       
   576 #: ../DataTypeEditor.py:289
       
   577 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55
   439 msgid "Base Type:"
   578 msgid "Base Type:"
   440 msgstr "기본 타입:"
   579 msgstr "기본 타입:"
   441 
   580 
   442 #: ../VariablePanel.py:787 ../DataTypeEditor.py:801
   581 #: ../controls/VariablePanel.py:694
       
   582 #: ../DataTypeEditor.py:616
   443 msgid "Base Types"
   583 msgid "Base Types"
   444 msgstr "기본 타입"
   584 msgstr "기본 타입"
   445 
   585 
   446 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
   586 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
   447 msgid "Binary selection (1 of 2)"
   587 msgid "Binary selection (1 of 2)"
   469 
   609 
   470 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
   610 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
   471 msgid "Bitwise inverting"
   611 msgid "Bitwise inverting"
   472 msgstr "비트 연산 반전 (Invert)"
   612 msgstr "비트 연산 반전 (Invert)"
   473 
   613 
   474 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:113
   614 #: ../Viewer.py:464
       
   615 #, fuzzy
       
   616 msgid "Block"
       
   617 msgstr "블럭 수정"
       
   618 
       
   619 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:38
   475 msgid "Block Properties"
   620 msgid "Block Properties"
   476 msgstr "블럭 속성"
   621 msgstr "블럭 속성"
   477 
   622 
   478 #: ../PLCOpenEditor.py:1918 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:268
   623 #: ../Viewer.py:433
   479 msgid "Block Types"
       
   480 msgstr "블럭 타입"
       
   481 
       
   482 #: ../Viewer.py:368
       
   483 msgid "Bottom"
   624 msgid "Bottom"
   484 msgstr "하단"
   625 msgstr "하단"
   485 
   626 
   486 #: ../VariablePanel.py:1126
   627 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
   487 msgid "Browse Locations"
   628 msgid "Browse Locations"
   488 msgstr "위치 탐색"
   629 msgstr "위치 탐색"
   489 
   630 
   490 #: ../PLCOpenEditor.py:1859
   631 #: ../plcopen/plcopen.py:1722
   491 msgid "CSV Log"
   632 #: ../plcopen/plcopen.py:1736
   492 msgstr "CSV 로그"
   633 #: ../plcopen/plcopen.py:1757
   493 
   634 #: ../plcopen/plcopen.py:1773
   494 #: ../plcopen/plcopen.py:1426 ../plcopen/plcopen.py:1440
       
   495 #: ../plcopen/plcopen.py:1461 ../plcopen/plcopen.py:1477
       
   496 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   635 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   497 msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
   636 msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
   498 
   637 
   499 #: ../VariablePanel.py:327
   638 #: ../controls/VariablePanel.py:255
   500 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   639 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   501 msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다"
   640 msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다"
   502 
   641 
   503 #: ../PLCOpenEditor.py:2673
   642 #: ../PLCOpenEditor.py:2909
   504 #, python-format
   643 #, python-format
   505 msgid "Can't generate program to file %s!"
   644 msgid "Can't generate program to file %s!"
   506 msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
   645 msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
   507 
   646 
   508 #: ../VariablePanel.py:325
   647 #: ../controls/VariablePanel.py:253
   509 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   648 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   510 msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
   649 msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
   511 
   650 
   512 #: ../PLCOpenEditor.py:2705
   651 #: ../PLCOpenEditor.py:2940
   513 #, python-format
   652 #, python-format
   514 msgid "Can't save project to file %s!"
   653 msgid "Can't save project to file %s!"
   515 msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
   654 msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
   516 
   655 
   517 #: ../Viewer.py:359
   656 #: ../controls/VariablePanel.py:293
       
   657 #, fuzzy
       
   658 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
       
   659 msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
       
   660 
       
   661 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81
       
   662 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67
       
   663 msgid "Case sensitive"
       
   664 msgstr "대소문자 구별"
       
   665 
       
   666 #: ../Viewer.py:428
   518 msgid "Center"
   667 msgid "Center"
   519 msgstr "중앙"
   668 msgstr "중앙"
   520 
   669 
   521 #: ../PLCOpenEditor.py:1629
   670 #: ../PLCOpenEditor.py:2070
   522 msgid "Change POU Type To"
   671 msgid "Change POU Type To"
   523 msgstr "POU 타입 변경"
   672 msgstr "POU 타입 변경"
   524 
   673 
   525 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   674 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   526 msgid "Character string"
   675 msgid "Character string"
   527 msgstr "문자열"
   676 msgstr "문자열"
   528 
   677 
   529 #: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2663 ../PLCOpenEditor.py:2699
   678 #: ../PLCOpenEditor.py:2865
       
   679 #: ../PLCOpenEditor.py:2899
       
   680 #: ../PLCOpenEditor.py:2934
   530 msgid "Choose a file"
   681 msgid "Choose a file"
   531 msgstr "파일 선택"
   682 msgstr "파일 선택"
   532 
   683 
   533 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
   684 #: ../controls/VariablePanel.py:58
       
   685 #: ../controls/VariablePanel.py:59
   534 msgid "Class"
   686 msgid "Class"
   535 msgstr "클래스"
   687 msgstr "클래스"
   536 
   688 
   537 #: ../VariablePanel.py:491
   689 #: ../controls/VariablePanel.py:364
   538 msgid "Class Filter:"
   690 msgid "Class Filter:"
   539 msgstr "클래스 필터:"
   691 msgstr "클래스 필터:"
   540 
   692 
   541 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:124
   693 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:62
   542 msgid "Class:"
   694 msgid "Class:"
   543 msgstr "클래스:"
   695 msgstr "클래스:"
   544 
   696 
   545 #: ../PLCOpenEditor.py:373
   697 #: ../PLCOpenEditor.py:509
   546 msgid "Clear Errors\tCTRL+K"
   698 msgid "Clear Errors\tCTRL+K"
   547 msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K"
   699 msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K"
   548 
   700 
   549 #: ../Viewer.py:406
   701 #: ../Viewer.py:519
   550 msgid "Clear Execution Order"
   702 msgid "Clear Execution Order"
   551 msgstr "실행 순서 클리어"
   703 msgstr "실행 순서 클리어"
   552 
   704 
   553 #: ../PLCOpenEditor.py:2553
   705 #: ../GraphicViewer.py:125
       
   706 msgid "Clear the graph values"
       
   707 msgstr ""
       
   708 
       
   709 #: ../PLCOpenEditor.py:2773
   554 msgid "Close Application"
   710 msgid "Close Application"
   555 msgstr "어플리케이션 닫기"
   711 msgstr "어플리케이션 닫기"
   556 
   712 
   557 #: ../PLCOpenEditor.py:888 ../PLCOpenEditor.py:2475
   713 #: ../PLCOpenEditor.py:1187
   558 msgid "Close Project"
   714 msgid "Close Project"
   559 msgstr "프로젝트 닫기"
   715 msgstr "프로젝트 닫기"
   560 
   716 
   561 #: ../PLCOpenEditor.py:2473
   717 #: ../PLCOpenEditor.py:2683
       
   718 msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W"
       
   719 msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W"
       
   720 
       
   721 #: ../PLCOpenEditor.py:2681
   562 msgid "Close Tab\tCTRL+W"
   722 msgid "Close Tab\tCTRL+W"
   563 msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
   723 msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
   564 
   724 
   565 #: ../LDViewer.py:505
   725 #: ../Viewer.py:480
       
   726 msgid "Coil"
       
   727 msgstr ""
       
   728 
       
   729 #: ../Viewer.py:500
       
   730 #: ../LDViewer.py:503
   566 msgid "Comment"
   731 msgid "Comment"
   567 msgstr "코멘트"
   732 msgstr "코멘트"
   568 
   733 
   569 #: ../PLCOpenEditor.py:2959
   734 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94
   570 msgid "Company Name (required):"
   735 msgid "Company Name (required):"
   571 msgstr "회사명(필수):"
   736 msgstr "회사명(필수):"
   572 
   737 
   573 #: ../PLCOpenEditor.py:2967
   738 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
   574 msgid "Company URL (optional):"
   739 msgid "Company URL (optional):"
   575 msgstr "회사 URL(옵션)"
   740 msgstr "회사 URL(옵션):"
   576 
   741 
   577 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
   742 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
   578 msgid "Comparison"
   743 msgid "Comparison"
   579 msgstr "비교연산"
   744 msgstr "비교연산"
   580 
   745 
   581 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
   746 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
   582 msgid "Concatenation"
   747 msgid "Concatenation"
   583 msgstr "문자열 연결(concatenation)"
   748 msgstr "문자열 연결(concatenation)"
   584 
   749 
   585 #: ../PLCOpenEditor.py:344
   750 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47
   586 msgid "Configuration"
   751 msgid "Configuration"
   587 msgstr "설정(Configuration)"
   752 msgstr "설정(Configuration)"
   588 
   753 
   589 #: ../PLCControler.py:91
   754 #: ../PLCControler.py:96
   590 msgid "Configurations"
   755 msgid "Configurations"
   591 msgstr "구성(Configurations)"
   756 msgstr "구성(Configurations)"
   592 
   757 
   593 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:143
   758 #: ../Viewer.py:466
       
   759 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
   594 msgid "Connection"
   760 msgid "Connection"
   595 msgstr "연결"
   761 msgstr "연결"
   596 
   762 
   597 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
   763 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:37
   598 msgid "Connection Properties"
   764 msgid "Connection Properties"
   599 msgstr "연결 속성"
   765 msgstr "연결 속성"
   600 
   766 
   601 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:117
   767 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:56
   602 msgid "Connector"
   768 msgid "Connector"
   603 msgstr "연결자(Connector)"
   769 msgstr "연결자(Connector)"
   604 
   770 
   605 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:109
   771 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:58
   606 msgid "Connectors:"
   772 msgid "Connectors:"
   607 msgstr "연결자(Connectors):"
   773 msgstr "연결자(Connectors):"
   608 
   774 
   609 #: ../VariablePanel.py:60
   775 #: ../controls/VariablePanel.py:65
   610 msgid "Constant"
   776 msgid "Constant"
   611 msgstr "상수"
   777 msgstr "상수"
   612 
   778 
   613 #: ../PLCOpenEditor.py:3049
   779 #: ../Viewer.py:476
       
   780 #, fuzzy
       
   781 msgid "Contact"
       
   782 msgstr "지속 커넥터"
       
   783 
       
   784 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197
   614 msgid "Content Description (optional):"
   785 msgid "Content Description (optional):"
   615 msgstr "컨텐츠 설명(옵션):"
   786 msgstr "컨텐츠 설명(옵션):"
   616 
   787 
   617 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:123
   788 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
   618 msgid "Continuation"
   789 msgid "Continuation"
   619 msgstr "지속 커넥터"
   790 msgstr "지속 커넥터"
   620 
   791 
   621 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
   792 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
   622 msgid "Conversion from BCD"
   793 msgid "Conversion from BCD"
   632 
   803 
   633 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
   804 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
   634 msgid "Conversion to time-of-day"
   805 msgid "Conversion to time-of-day"
   635 msgstr "시간으로 변환"
   806 msgstr "시간으로 변환"
   636 
   807 
   637 #: ../PLCOpenEditor.py:329
   808 #: ../PLCOpenEditor.py:499
       
   809 #: ../Viewer.py:535
       
   810 msgid "Copy"
       
   811 msgstr "복사하기"
       
   812 
       
   813 #: ../PLCOpenEditor.py:446
   638 msgid "Copy\tCTRL+C"
   814 msgid "Copy\tCTRL+C"
   639 msgstr "복사\tCTRL+C"
   815 msgstr "복사\tCTRL+C"
   640 
   816 
   641 #: ../PLCOpenEditor.py:1616
   817 #: ../PLCOpenEditor.py:2057
   642 msgid "Copy POU"
   818 msgid "Copy POU"
   643 msgstr "POU 복사"
   819 msgstr "POU 복사"
   644 
   820 
   645 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
   821 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
   646 msgid "Cosine"
   822 msgid "Cosine"
   647 msgstr "Cosine"
   823 msgstr "Cosine"
   648 
   824 
   649 #: ../PLCControler.py:620 ../PLCControler.py:652
   825 #: ../PLCControler.py:765
       
   826 #: ../PLCControler.py:802
   650 msgid "Couldn't paste non-POU object."
   827 msgid "Couldn't paste non-POU object."
   651 msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
   828 msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
   652 
   829 
   653 #: ../PLCOpenEditor.py:3277
   830 #: ../dialogs/PouDialog.py:43
   654 msgid "Create a new POU"
   831 msgid "Create a new POU"
   655 msgstr "새로운 POU 생성"
   832 msgstr "새로운 POU 생성"
   656 
   833 
   657 #: ../PLCOpenEditor.py:3598
   834 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
   658 msgid "Create a new action"
   835 msgid "Create a new action"
   659 msgstr "새로운 액션 생성"
   836 msgstr "새로운 액션 생성"
   660 
   837 
   661 #: ../PLCOpenEditor.py:220
   838 #: ../PLCOpenEditor.py:233
   662 msgid "Create a new action block"
   839 msgid "Create a new action block"
   663 msgstr "새로운 액션 블럭 생성"
   840 msgstr "새로운 액션 블럭 생성"
   664 
   841 
   665 #: ../PLCOpenEditor.py:175 ../PLCOpenEditor.py:202 ../PLCOpenEditor.py:232
   842 #: ../PLCOpenEditor.py:182
       
   843 #: ../PLCOpenEditor.py:212
       
   844 #: ../PLCOpenEditor.py:245
   666 msgid "Create a new block"
   845 msgid "Create a new block"
   667 msgstr "새로운 블럭 생성"
   846 msgstr "새로운 블럭 생성"
   668 
   847 
   669 #: ../PLCOpenEditor.py:196
   848 #: ../PLCOpenEditor.py:206
   670 msgid "Create a new branch"
   849 msgid "Create a new branch"
   671 msgstr "새로운 분기(Branch) 생성"
   850 msgstr "새로운 분기(Branch) 생성"
   672 
   851 
   673 #: ../PLCOpenEditor.py:190
   852 #: ../PLCOpenEditor.py:200
   674 msgid "Create a new coil"
   853 msgid "Create a new coil"
   675 msgstr "새로운 코일 생성"
   854 msgstr "새로운 코일 생성"
   676 
   855 
   677 #: ../PLCOpenEditor.py:169 ../PLCOpenEditor.py:181 ../PLCOpenEditor.py:208
   856 #: ../PLCOpenEditor.py:176
       
   857 #: ../PLCOpenEditor.py:191
       
   858 #: ../PLCOpenEditor.py:221
   678 msgid "Create a new comment"
   859 msgid "Create a new comment"
   679 msgstr "새로운 코멘트 생성"
   860 msgstr "새로운 코멘트 생성"
   680 
   861 
   681 #: ../PLCOpenEditor.py:178 ../PLCOpenEditor.py:205 ../PLCOpenEditor.py:235
   862 #: ../PLCOpenEditor.py:185
       
   863 #: ../PLCOpenEditor.py:215
       
   864 #: ../PLCOpenEditor.py:248
   682 msgid "Create a new connection"
   865 msgid "Create a new connection"
   683 msgstr "새로운 연결 생성"
   866 msgstr "새로운 연결 생성"
   684 
   867 
   685 #: ../PLCOpenEditor.py:193 ../PLCOpenEditor.py:241
   868 #: ../PLCOpenEditor.py:203
       
   869 #: ../PLCOpenEditor.py:254
   686 msgid "Create a new contact"
   870 msgid "Create a new contact"
   687 msgstr "새로운 접점 생성"
   871 msgstr "새로운 접점 생성"
   688 
   872 
   689 #: ../PLCOpenEditor.py:223
   873 #: ../PLCOpenEditor.py:236
   690 msgid "Create a new divergence"
   874 msgid "Create a new divergence"
   691 msgstr "새로운 분기(divergence) 생성"
   875 msgstr "새로운 분기(divergence) 생성"
   692 
   876 
   693 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:103
   877 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:36
   694 msgid "Create a new divergence or convergence"
   878 msgid "Create a new divergence or convergence"
   695 msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성"
   879 msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성"
   696 
   880 
   697 #: ../PLCOpenEditor.py:211
   881 #: ../PLCOpenEditor.py:224
   698 msgid "Create a new initial step"
   882 msgid "Create a new initial step"
   699 msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성"
   883 msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성"
   700 
   884 
   701 #: ../PLCOpenEditor.py:226
   885 #: ../PLCOpenEditor.py:239
   702 msgid "Create a new jump"
   886 msgid "Create a new jump"
   703 msgstr "새로운 점프 생성"
   887 msgstr "새로운 점프 생성"
   704 
   888 
   705 #: ../PLCOpenEditor.py:184 ../PLCOpenEditor.py:238
   889 #: ../PLCOpenEditor.py:194
       
   890 #: ../PLCOpenEditor.py:251
   706 msgid "Create a new power rail"
   891 msgid "Create a new power rail"
   707 msgstr "새로운 전원 레일 생성"
   892 msgstr "새로운 전원 레일 생성"
   708 
   893 
   709 #: ../PLCOpenEditor.py:187
   894 #: ../PLCOpenEditor.py:197
   710 msgid "Create a new rung"
   895 msgid "Create a new rung"
   711 msgstr "새로운 Rung 생성"
   896 msgstr "새로운 Rung 생성"
   712 
   897 
   713 #: ../PLCOpenEditor.py:214
   898 #: ../PLCOpenEditor.py:227
   714 msgid "Create a new step"
   899 msgid "Create a new step"
   715 msgstr "새로운 스텝 생성"
   900 msgstr "새로운 스텝 생성"
   716 
   901 
   717 #: ../PLCOpenEditor.py:217 ../PLCOpenEditor.py:3454
   902 #: ../PLCOpenEditor.py:230
       
   903 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42
   718 msgid "Create a new transition"
   904 msgid "Create a new transition"
   719 msgstr "새로운 트랜지션 생성"
   905 msgstr "새로운 트랜지션 생성"
   720 
   906 
   721 #: ../PLCOpenEditor.py:172 ../PLCOpenEditor.py:199 ../PLCOpenEditor.py:229
   907 #: ../PLCOpenEditor.py:179
       
   908 #: ../PLCOpenEditor.py:209
       
   909 #: ../PLCOpenEditor.py:242
   722 msgid "Create a new variable"
   910 msgid "Create a new variable"
   723 msgstr "새로운 변수 생성"
   911 msgstr "새로운 변수 생성"
   724 
   912 
   725 #: ../PLCOpenEditor.py:327
   913 #: ../PLCOpenEditor.py:498
       
   914 #: ../Viewer.py:534
       
   915 msgid "Cut"
       
   916 msgstr "잘라내기"
       
   917 
       
   918 #: ../PLCOpenEditor.py:444
   726 msgid "Cut\tCTRL+X"
   919 msgid "Cut\tCTRL+X"
   727 msgstr "잘라내기\tCTRL+X"
   920 msgstr "잘라내기\tCTRL+X"
   728 
   921 
   729 #: ../RessourceEditor.py:86
   922 #: ../RessourceEditor.py:70
   730 msgid "Cyclic"
   923 msgid "Cyclic"
   731 msgstr "주기적"
   924 msgstr "주기적"
   732 
   925 
   733 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
   926 #: ../plcopen/iec_std.csv:42
   734 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
   927 #: ../plcopen/iec_std.csv:44
   735 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
   928 #: ../plcopen/iec_std.csv:46
   736 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
   929 #: ../plcopen/iec_std.csv:50
       
   930 #: ../plcopen/iec_std.csv:52
       
   931 #: ../plcopen/iec_std.csv:54
       
   932 #: ../plcopen/iec_std.csv:56
       
   933 #: ../plcopen/iec_std.csv:58
   737 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
   934 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
   738 msgid "DEPRECATED"
   935 msgid "DEPRECATED"
   739 msgstr "사용중지됨"
   936 msgstr "사용중지됨"
   740 
   937 
   741 #: ../PLCOpenEditor.py:336
   938 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
   742 msgid "Data Type"
   939 msgid "Data Type"
   743 msgstr "데이터 타입(Data Type)"
   940 msgstr "데이터 타입(Data Type)"
   744 
   941 
   745 #: ../PLCControler.py:90
   942 #: ../PLCControler.py:95
   746 msgid "Data Types"
   943 msgid "Data Types"
   747 msgstr "데이터 타입(Data Types)"
   944 msgstr "데이터 타입(Data Types)"
   748 
   945 
   749 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
   946 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
   750 msgid "Data type conversion"
   947 msgid "Data type conversion"
   751 msgstr "데이터 타입 변환"
   948 msgstr "데이터 타입 변환"
   752 
   949 
   753 #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
   950 #: ../plcopen/iec_std.csv:44
       
   951 #: ../plcopen/iec_std.csv:45
   754 msgid "Date addition"
   952 msgid "Date addition"
   755 msgstr "날짜 추가"
   953 msgstr "날짜 추가"
   756 
   954 
   757 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
   955 #: ../plcopen/iec_std.csv:56
   758 #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
   956 #: ../plcopen/iec_std.csv:57
       
   957 #: ../plcopen/iec_std.csv:58
       
   958 #: ../plcopen/iec_std.csv:59
   759 msgid "Date and time subtraction"
   959 msgid "Date and time subtraction"
   760 msgstr "날짜, 시간 뺄셈"
   960 msgstr "날짜, 시간 뺄셈"
   761 
   961 
   762 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
   962 #: ../plcopen/iec_std.csv:50
       
   963 #: ../plcopen/iec_std.csv:51
   763 msgid "Date subtraction"
   964 msgid "Date subtraction"
   764 msgstr "날짜 뺄셈"
   965 msgstr "날짜 뺄셈"
   765 
   966 
   766 #: ../Viewer.py:2873
   967 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43
       
   968 msgid "Days:"
       
   969 msgstr ""
       
   970 
       
   971 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:52
       
   972 #, fuzzy
       
   973 msgid "Debug instance"
       
   974 msgstr "인스턴스 삭제"
       
   975 
       
   976 #: ../Viewer.py:3224
   767 #, python-format
   977 #, python-format
   768 msgid "Debug: %s"
   978 msgid "Debug: %s"
   769 msgstr "디버그: %s"
   979 msgstr "디버그: %s"
   770 
   980 
   771 #: ../PLCOpenEditor.py:624
   981 #: ../PLCOpenEditor.py:706
   772 msgid "Debugger"
   982 msgid "Debugger"
   773 msgstr "디버거"
   983 msgstr "디버거"
   774 
   984 
   775 #: ../PLCOpenEditor.py:348 ../PLCOpenEditor.py:1634 ../PLCOpenEditor.py:1643
   985 #: ../PLCOpenEditor.py:2086
   776 #: ../PLCOpenEditor.py:1649 ../PLCOpenEditor.py:4169 ../Viewer.py:415
   986 #: ../Viewer.py:510
   777 #: ../VariablePanel.py:504 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:279
       
   778 #: ../DataTypeEditor.py:544
       
   779 msgid "Delete"
   987 msgid "Delete"
   780 msgstr "삭제"
   988 msgstr "삭제"
   781 
   989 
   782 #: ../Viewer.py:403
   990 #: ../Viewer.py:453
   783 msgid "Delete Divergence Branch"
   991 msgid "Delete Divergence Branch"
   784 msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)"
   992 msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)"
   785 
   993 
   786 #: ../RessourceEditor.py:440
   994 #: ../Viewer.py:442
   787 msgid "Delete Instance"
       
   788 msgstr "인스턴스 삭제"
       
   789 
       
   790 #: ../RessourceEditor.py:404
       
   791 msgid "Delete Task"
       
   792 msgstr "태스크 삭제"
       
   793 
       
   794 #: ../Viewer.py:398
       
   795 msgid "Delete Wire Segment"
   995 msgid "Delete Wire Segment"
   796 msgstr "와이어 세그먼트 삭제"
   996 msgstr "와이어 세그먼트 삭제"
   797 
   997 
   798 #: ../DataTypeEditor.py:453 ../DataTypeEditor.py:495
   998 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
   799 msgid "Delete item"
   999 msgid "Delete item"
   800 msgstr "항목 삭제"
  1000 msgstr "항목 삭제"
   801 
  1001 
   802 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
  1002 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
   803 msgid "Deletion (within)"
  1003 msgid "Deletion (within)"
   804 msgstr "내부 삭제"
  1004 msgstr "내부 삭제"
   805 
  1005 
   806 #: ../DataTypeEditor.py:364
  1006 #: ../DataTypeEditor.py:145
   807 msgid "Derivation Type:"
  1007 msgid "Derivation Type:"
   808 msgstr "미분 타입"
  1008 msgstr "미분 타입"
   809 
  1009 
   810 #: ../plcopen/structures.py:235
  1010 #: ../plcopen/structures.py:235
   811 msgid ""
  1011 msgid ""
   812 "Derivative\n"
  1012 "Derivative\n"
   813 "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
  1013 "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN."
   814 "rate of change of the input XIN."
       
   815 msgstr ""
  1014 msgstr ""
   816 "미분\n"
  1015 "미분\n"
   817 "미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다"
  1016 "미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다"
   818 
  1017 
   819 #: ../DataTypeEditor.py:487
  1018 #: ../controls/VariablePanel.py:355
       
  1019 #, fuzzy
       
  1020 msgid "Description:"
       
  1021 msgstr "방향:"
       
  1022 
       
  1023 #: ../DataTypeEditor.py:313
       
  1024 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61
   820 msgid "Dimensions:"
  1025 msgid "Dimensions:"
   821 msgstr "넓이:"
  1026 msgstr "넓이:"
   822 
  1027 
   823 #: ../VariablePanel.py:1143
  1028 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:61
       
  1029 #, fuzzy
       
  1030 msgid "Direction"
       
  1031 msgstr "방향:"
       
  1032 
       
  1033 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78
   824 msgid "Direction:"
  1034 msgid "Direction:"
   825 msgstr "방향:"
  1035 msgstr "방향:"
   826 
  1036 
   827 #: ../DataTypeEditor.py:236
  1037 #: ../DataTypeEditor.py:51
   828 msgid "Directly"
  1038 msgid "Directly"
   829 msgstr "직접"
  1039 msgstr "직접"
   830 
  1040 
   831 #: ../PLCOpenEditor.py:311
  1041 #: ../Viewer.py:495
   832 msgid "Display"
  1042 #, fuzzy
   833 msgstr "디스플레이"
  1043 msgid "Divergence"
       
  1044 msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
   834 
  1045 
   835 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
  1046 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
   836 msgid "Division"
  1047 msgid "Division"
   837 msgstr "분할"
  1048 msgstr "분할"
   838 
  1049 
   839 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
  1050 #: ../controls/VariablePanel.py:58
       
  1051 #: ../controls/VariablePanel.py:59
   840 msgid "Documentation"
  1052 msgid "Documentation"
   841 msgstr "도움문서"
  1053 msgstr "도움문서"
   842 
  1054 
   843 #: ../PLCOpenEditor.py:2667
  1055 #: ../PLCOpenEditor.py:2903
   844 msgid "Done"
  1056 msgid "Done"
   845 msgstr "완료"
  1057 msgstr "완료"
   846 
  1058 
   847 #: ../plcopen/structures.py:198
  1059 #: ../plcopen/structures.py:198
   848 msgid ""
  1060 msgid ""
   849 "Down-counter\n"
  1061 "Down-counter\n"
   850 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
  1062 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value."
   851 "counting down from a preset value."
       
   852 msgstr ""
  1063 msgstr ""
   853 "감산 카운터\n"
  1064 "감산 카운터\n"
   854 "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 감소하여 0이 될 때 신호를 발생시킵니"
  1065 "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 감소하여 0이 될 때 신호를 발생시킵니다."
   855 "다."
  1066 
   856 
  1067 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
   857 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
       
   858 msgid "Duration"
  1068 msgid "Duration"
   859 msgstr "지속시간"
  1069 msgstr "지속시간"
   860 
  1070 
   861 #: ../PLCOpenEditor.py:310
  1071 #: ../Viewer.py:509
   862 msgid "Edit"
       
   863 msgstr "수정"
       
   864 
       
   865 #: ../PLCOpenEditor.py:323
       
   866 msgid "&File"
       
   867 msgstr "&파일"
       
   868 
       
   869 #: ../PLCOpenEditor.py:325
       
   870 msgid "&Display"
       
   871 msgstr "&보기"
       
   872 
       
   873 #: ../PLCOpenEditor.py:326
       
   874 msgid "&Help"
       
   875 msgstr "&도움말"
       
   876 
       
   877 #: ../PLCOpenEditor.py:2606
       
   878 msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W"
       
   879 msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W"
       
   880 
       
   881 #: ../PLCOpenEditor.py:2616
       
   882 msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P"
       
   883 msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
       
   884 
       
   885 #: ../PLCOpenEditor.py:2618
       
   886 msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
       
   887 msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P"
       
   888 
       
   889 #: ../PLCOpenEditor.py:2620
       
   890 msgid "Print\tCTRL+P"
       
   891 msgstr "인쇄\tCTRL+P"
       
   892 
       
   893 #: ../PLCOpenEditor.py:2623
       
   894 msgid "&Properties"
       
   895 msgstr "&프로젝트 속성"
       
   896 
       
   897 #: ../PLCOpenEditor.py:348
       
   898 msgid "Search in Project\tCTRL+F"
       
   899 msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F"
       
   900 
       
   901 #: ../PLCOpenEditor.py:394
       
   902 msgid "Search in Project"
       
   903 msgstr "프로젝트 내부 검색"
       
   904 
       
   905 #: ../PLCOpenEditor.py:351
       
   906 msgid "&Add Element"
       
   907 msgstr "&구성원 추가"
       
   908 
       
   909 #: ../PLCOpenEditor.py:353
       
   910 msgid "&Data Type"
       
   911 msgstr "&데이터 타입"
       
   912 
       
   913 #: ../PLCOpenEditor.py:355
       
   914 msgid "&Function"
       
   915 msgstr "&함수"
       
   916 
       
   917 #: ../PLCOpenEditor.py:357
       
   918 msgid "Function &Block"
       
   919 msgstr "함수 &블록"
       
   920 
       
   921 #: ../PLCOpenEditor.py:359
       
   922 msgid "&Program"
       
   923 msgstr "&프로그램"
       
   924 
       
   925 #: ../PLCOpenEditor.py:361
       
   926 msgid "&Configuration"
       
   927 msgstr "&설정(Configuration)"
       
   928 
       
   929 #: ../PLCOpenEditor.py:365
       
   930 msgid "&Delete"
       
   931 msgstr "&삭제"
       
   932 
       
   933 #: ../PLCOpenEditor.py:169
       
   934 msgid "Move the view"
       
   935 msgstr "화면을 드래그하여 이동"
       
   936 
       
   937 #: ../PLCOpenEditor.py:390
       
   938 msgid "Cut"
       
   939 msgstr "잘라내기"
       
   940 
       
   941 #: ../PLCOpenEditor.py:391
       
   942 msgid "Copy"
       
   943 msgstr "복사하기"
       
   944 
       
   945 #: ../PLCOpenEditor.py:392
       
   946 msgid "Paste"
       
   947 msgstr "붙여넣기"
       
   948 
       
   949 #: ../PLCOpenEditor.py:387
       
   950 msgid "Undo"
       
   951 msgstr "되돌리기"
       
   952 
       
   953 #: ../PLCOpenEditor.py:388
       
   954 msgid "Redo"
       
   955 msgstr "되돌리기 취소"
       
   956 
       
   957 #: ../PLCOpenEditor.py:2642
       
   958 msgid "New"
       
   959 msgstr "새로 만들기"
       
   960 
       
   961 #: ../PLCOpenEditor.py:2643
       
   962 msgid "Open"
       
   963 msgstr "파일 열기"
       
   964 
       
   965 #: ../PLCOpenEditor.py:2644
       
   966 msgid "Save"
       
   967 msgstr "파일 저장"
       
   968 
       
   969 #: ../PLCOpenEditor.py:2645
       
   970 msgid "Save As..."
       
   971 msgstr "다른 이름으로 저장..."
       
   972 
       
   973 #: ../PLCOpenEditor.py:645
       
   974 msgid "Search"
       
   975 msgstr "검색"
       
   976 
       
   977 #: ../SearchResultPanel.py:169
       
   978 msgid "No search results available."
       
   979 msgstr "검색된 결과가 없습니다"
       
   980 
       
   981 #: ../SearchResultPanel.py:235
       
   982 msgid "'%s' - %d match in project"
       
   983 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과"
       
   984 
       
   985 #: ../SearchResultPanel.py:237
       
   986 msgid "'%s' - %d matches in project"
       
   987 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들"
       
   988 
       
   989 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:113
       
   990 msgid "Pattern to search:"
       
   991 msgstr "검색할 문자열 패턴:"
       
   992 
       
   993 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:121
       
   994 msgid "Case sensitive"
       
   995 msgstr "대소문자 구별"
       
   996 
       
   997 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:125
       
   998 msgid "Regular expression"
       
   999 msgstr "정규 표현식"
       
  1000 
       
  1001 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:129
       
  1002 msgid "Scope"
       
  1003 msgstr "검색 범위"
       
  1004 
       
  1005 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:133
       
  1006 msgid "Whole Project"
       
  1007 msgstr "프로젝트 전체 검색"
       
  1008 
       
  1009 #: ../dialog/SearchInProjectDialog.py:139
       
  1010 msgid "Only Elements"
       
  1011 msgstr "구성원 내부 검색"
       
  1012 
       
  1013 #: ../dialog/SearchInProjectDialog.py:194
       
  1014 msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!"
       
  1015 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!"
       
  1016 
       
  1017 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:205
       
  1018 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
       
  1019 msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!"
       
  1020 
       
  1021 #: ../Viewer.py:413
       
  1022 msgid "Edit Block"
  1072 msgid "Edit Block"
  1023 msgstr "블럭 수정"
  1073 msgstr "블럭 수정"
  1024 
  1074 
  1025 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:193
  1075 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:41
  1026 msgid "Edit Coil Values"
  1076 msgid "Edit Coil Values"
  1027 msgstr "코일 데이터 수정"
  1077 msgstr "코일 데이터 수정"
  1028 
  1078 
  1029 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:188
  1079 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:38
  1030 msgid "Edit Contact Values"
  1080 msgid "Edit Contact Values"
  1031 msgstr "접접 데이터 수정"
  1081 msgstr "접접 데이터 수정"
  1032 
  1082 
  1033 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:101
  1083 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
       
  1084 #, fuzzy
       
  1085 msgid "Edit Duration"
       
  1086 msgstr "트랜지션 수정"
       
  1087 
       
  1088 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:35
  1034 msgid "Edit Step"
  1089 msgid "Edit Step"
  1035 msgstr "스텝 수정"
  1090 msgstr "스텝 수정"
  1036 
  1091 
  1037 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:256
  1092 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:122
  1038 msgid "Edit action block properties"
  1093 msgid "Edit action block properties"
  1039 msgstr "액션 블럭 속성 수정"
  1094 msgstr "액션 블럭 속성 수정"
  1040 
  1095 
  1041 #: ../Viewer.py:1845 ../Viewer.py:1847 ../Viewer.py:2346 ../Viewer.py:2348
  1096 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45
       
  1097 #, fuzzy
       
  1098 msgid "Edit array type properties"
       
  1099 msgstr "액션 블럭 속성 수정"
       
  1100 
       
  1101 #: ../Viewer.py:2114
       
  1102 #: ../Viewer.py:2116
       
  1103 #: ../Viewer.py:2632
       
  1104 #: ../Viewer.py:2634
  1042 msgid "Edit comment"
  1105 msgid "Edit comment"
  1043 msgstr "코멘트 수정"
  1106 msgstr "코멘트 수정"
  1044 
  1107 
  1045 #: ../DataTypeEditor.py:448 ../DataTypeEditor.py:490
  1108 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
  1046 msgid "Edit item"
  1109 msgid "Edit item"
  1047 msgstr "항목 수정"
  1110 msgstr "항목 수정"
  1048 
  1111 
  1049 #: ../Viewer.py:2311
  1112 #: ../Viewer.py:2596
  1050 msgid "Edit jump target"
  1113 msgid "Edit jump target"
  1051 msgstr "점프 타겟 수정"
  1114 msgstr "점프 타겟 수정"
  1052 
  1115 
  1053 #: ../SFCViewer.py:726
  1116 #: ../SFCViewer.py:724
  1054 msgid "Edit step name"
  1117 msgid "Edit step name"
  1055 msgstr "스텝 이름 수정"
  1118 msgstr "스텝 이름 수정"
  1056 
  1119 
  1057 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:104
  1120 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:38
  1058 msgid "Edit transition"
  1121 msgid "Edit transition"
  1059 msgstr "트랜지션 수정"
  1122 msgstr "트랜지션 수정"
  1060 
  1123 
  1061 #: ../DataTypeEditor.py:520
  1124 #: ../PLCOpenEditor.py:678
       
  1125 msgid "Editor ToolBar"
       
  1126 msgstr ""
       
  1127 
       
  1128 #: ../DataTypeEditor.py:340
  1062 msgid "Elements :"
  1129 msgid "Elements :"
  1063 msgstr "구성원:"
  1130 msgstr "구성원:"
  1064 
  1131 
  1065 #: ../PLCOpenEditor.py:324
  1132 #: ../PLCOpenEditor.py:441
  1066 msgid "Enable Undo/Redo"
  1133 msgid "Enable Undo/Redo"
  1067 msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 활성화"
  1134 msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 활성화"
  1068 
  1135 
  1069 #: ../DataTypeEditor.py:236
  1136 #: ../DataTypeEditor.py:51
  1070 msgid "Enumerated"
  1137 msgid "Enumerated"
  1071 msgstr "열거형 데이터"
  1138 msgstr "열거형 데이터"
  1072 
  1139 
  1073 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
  1140 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
  1074 msgid "Equal to"
  1141 msgid "Equal to"
  1075 msgstr "같은 값 일때"
  1142 msgstr "같은 값 일때"
  1076 
  1143 
  1077 #: ../PLCOpenEditor.py:882 ../PLCOpenEditor.py:1393 ../PLCOpenEditor.py:1430
  1144 #: ../controls/VariablePanel.py:325
  1078 #: ../PLCOpenEditor.py:1435 ../PLCOpenEditor.py:1450 ../PLCOpenEditor.py:1455
  1145 #: ../controls/VariablePanel.py:673
  1079 #: ../PLCOpenEditor.py:2305 ../PLCOpenEditor.py:2674 ../PLCOpenEditor.py:2679
  1146 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:164
  1080 #: ../PLCOpenEditor.py:3095 ../PLCOpenEditor.py:3187 ../PLCOpenEditor.py:3191
  1147 #: ../TextViewer.py:356
  1081 #: ../PLCOpenEditor.py:3195 ../PLCOpenEditor.py:3199 ../PLCOpenEditor.py:3340
  1148 #: ../PLCOpenEditor.py:1181
  1082 #: ../PLCOpenEditor.py:3344 ../PLCOpenEditor.py:3348 ../PLCOpenEditor.py:3352
  1149 #: ../PLCOpenEditor.py:1768
  1083 #: ../PLCOpenEditor.py:3503 ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3511
  1150 #: ../PLCOpenEditor.py:1805
  1084 #: ../PLCOpenEditor.py:3515 ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3647
  1151 #: ../PLCOpenEditor.py:1810
  1085 #: ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3655 ../PLCOpenEditor.py:3659
  1152 #: ../PLCOpenEditor.py:1824
  1086 #: ../PLCOpenEditor.py:3663 ../PLCOpenEditor.py:3718 ../PLCOpenEditor.py:3722
  1153 #: ../PLCOpenEditor.py:1829
  1087 #: ../PLCOpenEditor.py:3726 ../PLCOpenEditor.py:3730 ../PLCOpenEditor.py:3781
  1154 #: ../PLCOpenEditor.py:2518
  1088 #: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../PLCOpenEditor.py:3789 ../PLCOpenEditor.py:3793
  1155 #: ../PLCOpenEditor.py:2910
  1089 #: ../PLCOpenEditor.py:4096 ../PLCOpenEditor.py:4422 ../PLCOpenEditor.py:4432
  1156 #: ../PLCOpenEditor.py:2915
  1090 #: ../Viewer.py:334 ../TextViewer.py:281 ../LDViewer.py:665 ../LDViewer.py:881
  1157 #: ../PLCOpenEditor.py:3074
  1091 #: ../LDViewer.py:885 ../VariablePanel.py:374 ../VariablePanel.py:739
  1158 #: ../PLCOpenEditor.py:3084
  1092 #: ../VariablePanel.py:744 ../VariablePanel.py:749 ../VariablePanel.py:754
  1159 #: ../DataTypeEditor.py:542
  1093 #: ../VariablePanel.py:1250 ../dialogs/ConnectionDialog.py:199
  1160 #: ../DataTypeEditor.py:547
  1094 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/ConnectionDialog.py:207
  1161 #: ../DataTypeEditor.py:571
  1095 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/ConnectionDialog.py:215
  1162 #: ../DataTypeEditor.py:576
  1096 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:240 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:244
  1163 #: ../DataTypeEditor.py:586
  1097 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:252
  1164 #: ../DataTypeEditor.py:718
  1098 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260
  1165 #: ../DataTypeEditor.py:725
  1099 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:264 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:268
  1166 #: ../Viewer.py:365
  1100 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:170 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174
  1167 #: ../LDViewer.py:663
  1101 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:55 ../dialogs/PouNameDialog.py:59
  1168 #: ../LDViewer.py:879
  1102 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:63 ../dialogs/PouNameDialog.py:67
  1169 #: ../LDViewer.py:883
  1103 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:175 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179
  1170 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:53
  1104 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:183 ../dialogs/SFCStepDialog.py:187
  1171 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107
  1105 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:191 ../dialogs/SFCStepDialog.py:195
  1172 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175
  1106 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61
  1173 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:71
  1107 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:65 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:69
  1174 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59
  1108 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:73 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:77
  1175 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:152
  1109 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:209 ../DataTypeEditor.py:700
  1176 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:201
  1110 #: ../DataTypeEditor.py:705 ../DataTypeEditor.py:760 ../DataTypeEditor.py:765
  1177 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104
  1111 #: ../DataTypeEditor.py:775 ../DataTypeEditor.py:901 ../DataTypeEditor.py:908
  1178 #: ../dialogs/PouDialog.py:132
       
  1179 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147
       
  1180 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
       
  1181 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163
       
  1182 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157
       
  1183 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:130
       
  1184 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
       
  1185 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103
       
  1186 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:164
       
  1187 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:169
  1112 msgid "Error"
  1188 msgid "Error"
  1113 msgstr "에러"
  1189 msgstr "에러"
  1114 
  1190 
  1115 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:133
  1191 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:95
  1116 msgid "Execution Control:"
  1192 msgid "Execution Control:"
  1117 msgstr "실행 제어:"
  1193 msgstr "실행 제어:"
  1118 
  1194 
  1119 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:129 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:132
  1195 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:76
       
  1196 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:87
  1120 msgid "Execution Order:"
  1197 msgid "Execution Order:"
  1121 msgstr "실행 순서:"
  1198 msgstr "실행 순서:"
  1122 
  1199 
  1123 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
  1200 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
  1124 msgid "Exponent"
  1201 msgid "Exponent"
  1126 
  1203 
  1127 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
  1204 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
  1128 msgid "Exponentiation"
  1205 msgid "Exponentiation"
  1129 msgstr "지수화"
  1206 msgstr "지수화"
  1130 
  1207 
  1131 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:128
  1208 #: ../GraphicViewer.py:144
       
  1209 msgid "Export graph values to clipboard"
       
  1210 msgstr ""
       
  1211 
       
  1212 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69
  1132 msgid "Expression:"
  1213 msgid "Expression:"
  1133 msgstr "표현식:"
  1214 msgstr "표현식:"
  1134 
  1215 
  1135 #: ../VariablePanel.py:72
  1216 #: ../controls/VariablePanel.py:77
  1136 msgid "External"
  1217 msgid "External"
  1137 msgstr "외부"
  1218 msgstr "외부"
  1138 
  1219 
  1139 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232
  1220 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
  1140 #: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555
  1221 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
       
  1222 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
       
  1223 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  1141 msgid "FBD"
  1224 msgid "FBD"
  1142 msgstr "FBD"
  1225 msgstr "FBD"
  1143 
  1226 
  1144 #: ../Viewer.py:393 ../dialogs/LDElementDialog.py:155
  1227 #: ../Viewer.py:404
       
  1228 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:84
  1145 msgid "Falling Edge"
  1229 msgid "Falling Edge"
  1146 msgstr "폴링 엣지"
  1230 msgstr "폴링 엣지"
  1147 
  1231 
  1148 #: ../plcopen/structures.py:188
  1232 #: ../plcopen/structures.py:188
  1149 msgid ""
  1233 msgid ""
  1151 "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
  1235 "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
  1152 msgstr ""
  1236 msgstr ""
  1153 "폴링 엣지 검출\n"
  1237 "폴링 엣지 검출\n"
  1154 "출력부의 폴링 엣지를 검출합니다"
  1238 "출력부의 폴링 엣지를 검출합니다"
  1155 
  1239 
  1156 #: ../PLCOpenEditor.py:309
  1240 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
  1157 msgid "File"
  1241 #, fuzzy, python-format
  1158 msgstr "파일"
  1242 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
       
  1243 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
       
  1244 
       
  1245 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162
       
  1246 #, fuzzy, python-format
       
  1247 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
       
  1248 msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
       
  1249 
       
  1250 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:30
       
  1251 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
       
  1252 msgid "Find"
       
  1253 msgstr ""
       
  1254 
       
  1255 #: ../PLCOpenEditor.py:451
       
  1256 #, fuzzy
       
  1257 msgid "Find\tCTRL+F"
       
  1258 msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
       
  1259 
       
  1260 #: ../PLCOpenEditor.py:453
       
  1261 #, fuzzy
       
  1262 msgid "Find Next\tCTRL+K"
       
  1263 msgstr "인쇄\tCTRL+P"
       
  1264 
       
  1265 #: ../PLCOpenEditor.py:455
       
  1266 #, fuzzy
       
  1267 msgid "Find Previous\tCTRL+SHIFT+K"
       
  1268 msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P"
  1159 
  1269 
  1160 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
  1270 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
  1161 msgid "Find position"
  1271 msgid "Find position"
  1162 msgstr "위치 찾기"
  1272 msgstr "위치 찾기"
  1163 
  1273 
  1164 #: ../PLCOpenEditor.py:4237 ../Viewer.py:1095
  1274 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:51
       
  1275 msgid "Find:"
       
  1276 msgstr ""
       
  1277 
       
  1278 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:295
       
  1279 #: ../Viewer.py:1355
  1165 msgid "Force value"
  1280 msgid "Force value"
  1166 msgstr "강제 데이터 입력"
  1281 msgstr "강제 데이터 입력"
  1167 
  1282 
  1168 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:155
  1283 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:152
  1169 msgid "Forcing Variable Value"
  1284 msgid "Forcing Variable Value"
  1170 msgstr "강제 변수 데이터"
  1285 msgstr "강제 변수 데이터"
  1171 
  1286 
  1172 #: ../PLCOpenEditor.py:3095 ../PLCOpenEditor.py:3340 ../PLCOpenEditor.py:3503
  1287 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97
  1173 #: ../PLCOpenEditor.py:3647 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:209
  1288 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:70
       
  1289 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:94
       
  1290 #: ../dialogs/PouDialog.py:114
       
  1291 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147
  1174 #, python-format
  1292 #, python-format
  1175 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
  1293 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
  1176 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!"
  1294 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!"
  1177 
  1295 
  1178 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:199 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:244
  1296 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:142
       
  1297 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:154
  1179 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
  1298 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
  1180 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요"
  1299 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요"
  1181 
  1300 
  1182 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:240
  1301 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145
       
  1302 msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!"
       
  1303 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!"
       
  1304 
       
  1305 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:152
  1183 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
  1306 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
  1184 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
  1307 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
  1185 
  1308 
  1186 #: ../PLCOpenEditor.py:338
  1309 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67
       
  1310 msgid "Forward"
       
  1311 msgstr ""
       
  1312 
       
  1313 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44
  1187 msgid "Function"
  1314 msgid "Function"
  1188 msgstr "함수"
  1315 msgstr "함수"
  1189 
  1316 
  1190 #: ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:1624
  1317 #: ../PLCOpenEditor.py:427
       
  1318 msgid "Function &Block"
       
  1319 msgstr "함수 &블록"
       
  1320 
       
  1321 #: ../PLCOpenEditor.py:2065
       
  1322 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45
  1191 msgid "Function Block"
  1323 msgid "Function Block"
  1192 msgstr "함수 블럭(Function Block)"
  1324 msgstr "함수 블럭(Function Block)"
  1193 
  1325 
  1194 #: ../VariablePanel.py:819
  1326 #: ../controls/VariablePanel.py:736
  1195 msgid "Function Block Types"
  1327 msgid "Function Block Types"
  1196 msgstr "함수 블럭 타입"
  1328 msgstr "함수 블럭 타입"
  1197 
  1329 
  1198 #: ../PLCControler.py:89
  1330 #: ../PLCControler.py:94
  1199 msgid "Function Blocks"
  1331 msgid "Function Blocks"
  1200 msgstr "함수 블럭(Function Blocks)"
  1332 msgstr "함수 블럭(Function Blocks)"
  1201 
  1333 
  1202 #: ../Viewer.py:229
  1334 #: ../Viewer.py:235
  1203 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
  1335 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
  1204 msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!"
  1336 msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!"
  1205 
  1337 
  1206 #: ../Viewer.py:231
  1338 #: ../Viewer.py:237
  1207 msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
  1339 msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
  1208 msgstr "함수 블럭을 트랜지션에서 사용할 수 없습니다!"
  1340 msgstr "함수 블럭을 트랜지션에서 사용할 수 없습니다!"
  1209 
  1341 
  1210 #: ../PLCControler.py:1801
  1342 #: ../PLCControler.py:2055
  1211 #, python-format
  1343 #, python-format
  1212 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
  1344 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
  1213 msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
  1345 msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
  1214 
  1346 
  1215 #: ../PLCControler.py:89
  1347 #: ../PLCControler.py:94
  1216 msgid "Functions"
  1348 msgid "Functions"
  1217 msgstr "함수 (Functions)"
  1349 msgstr "함수 (Functions)"
  1218 
  1350 
  1219 #: ../PLCOpenEditor.py:2482
  1351 #: ../PLCOpenEditor.py:2690
  1220 msgid "Generate Program\tCTRL+G"
  1352 msgid "Generate Program\tCTRL+G"
  1221 msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G"
  1353 msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G"
  1222 
  1354 
  1223 #: ../VariablePanel.py:73
  1355 #: ../controls/VariablePanel.py:78
  1224 msgid "Global"
  1356 msgid "Global"
  1225 msgstr "전역(global)"
  1357 msgstr "글로벌"
  1226 
  1358 
  1227 #: ../PLCOpenEditor.py:1856
  1359 #: ../GraphicViewer.py:131
  1228 msgid "Graphic Panel"
  1360 #, fuzzy
  1229 msgstr "그래픽 패널"
  1361 msgid "Go to current value"
  1230 
  1362 msgstr "강제 데이터 입력"
  1231 #: ../PLCOpenEditor.py:3032
  1363 
       
  1364 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173
  1232 msgid "Graphics"
  1365 msgid "Graphics"
  1233 msgstr "그래픽"
  1366 msgstr "그래픽"
  1234 
  1367 
  1235 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  1368 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  1236 msgid "Greater than"
  1369 msgid "Greater than"
  1238 
  1371 
  1239 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
  1372 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
  1240 msgid "Greater than or equal to"
  1373 msgid "Greater than or equal to"
  1241 msgstr "크거나 같은 값 일때"
  1374 msgstr "크거나 같은 값 일때"
  1242 
  1375 
  1243 #: ../PLCOpenEditor.py:3019
  1376 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
  1244 msgid "Grid Resolution:"
  1377 msgid "Grid Resolution:"
  1245 msgstr "격자 해상도:"
  1378 msgstr "격자 해상도:"
  1246 
  1379 
  1247 #: ../PLCOpenEditor.py:3011
  1380 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
  1248 msgid "Height:"
  1381 msgid "Height:"
  1249 msgstr "높이:"
  1382 msgstr "높이:"
  1250 
  1383 
  1251 #: ../PLCOpenEditor.py:312
  1384 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150
  1252 msgid "Help"
       
  1253 msgstr "도움말"
       
  1254 
       
  1255 #: ../PLCOpenEditor.py:2746
       
  1256 msgid "Horizontal:"
  1385 msgid "Horizontal:"
  1257 msgstr "가로:"
  1386 msgstr "가로:"
       
  1387 
       
  1388 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
       
  1389 msgid "Hours:"
       
  1390 msgstr ""
  1258 
  1391 
  1259 #: ../plcopen/structures.py:250
  1392 #: ../plcopen/structures.py:250
  1260 msgid ""
  1393 msgid ""
  1261 "Hysteresis\n"
  1394 "Hysteresis\n"
  1262 "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by "
  1395 "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
  1263 "the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
       
  1264 msgstr ""
  1396 msgstr ""
  1265 "이력(Hysteresis)\n"
  1397 "이력(Hysteresis)\n"
  1266 "이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력"
  1398 "이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다"
  1267 "(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다"
  1399 
  1268 
  1400 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
  1269 #: ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 ../PLCOpenEditor.py:3411
  1401 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
  1270 #: ../PLCOpenEditor.py:3555
  1402 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  1271 msgid "IL"
  1403 msgid "IL"
  1272 msgstr "IL"
  1404 msgstr "IL"
  1273 
  1405 
  1274 #: ../VariablePanel.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
  1406 #: ../controls/VariablePanel.py:76
       
  1407 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:34
  1275 msgid "InOut"
  1408 msgid "InOut"
  1276 msgstr "입출력"
  1409 msgstr "입출력"
  1277 
  1410 
  1278 #: ../VariablePanel.py:344
  1411 #: ../controls/VariablePanel.py:262
  1279 #, python-format
  1412 #, python-format
  1280 msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\""
  1413 msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\""
  1281 msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다"
  1414 msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다"
  1282 
  1415 
  1283 #: ../VariablePanel.py:355
  1416 #: ../controls/VariablePanel.py:273
  1284 #, python-format
  1417 #, python-format
  1285 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\""
  1418 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\""
  1286 msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
  1419 msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
  1287 
  1420 
  1288 #: ../VariablePanel.py:351
  1421 #: ../controls/VariablePanel.py:269
  1289 #, python-format
  1422 #, python-format
  1290 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
  1423 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
  1291 msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
  1424 msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
  1292 
  1425 
  1293 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
  1426 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
  1294 msgid "Indicator"
  1427 msgid "Indicator"
  1295 msgstr "지시기(Indicator)"
  1428 msgstr "지시기(Indicator)"
  1296 
  1429 
  1297 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 ../DataTypeEditor.py:46
  1430 #: ../Viewer.py:491
       
  1431 #, fuzzy
       
  1432 msgid "Initial Step"
       
  1433 msgstr "초기 값"
       
  1434 
       
  1435 #: ../controls/VariablePanel.py:58
       
  1436 #: ../controls/VariablePanel.py:59
       
  1437 #: ../DataTypeEditor.py:47
  1298 msgid "Initial Value"
  1438 msgid "Initial Value"
  1299 msgstr "초기 값"
  1439 msgstr "초기 값"
  1300 
  1440 
  1301 #: ../DataTypeEditor.py:388 ../DataTypeEditor.py:412 ../DataTypeEditor.py:463
  1441 #: ../DataTypeEditor.py:177
  1302 #: ../DataTypeEditor.py:505
  1442 #: ../DataTypeEditor.py:208
       
  1443 #: ../DataTypeEditor.py:264
       
  1444 #: ../DataTypeEditor.py:302
  1303 msgid "Initial Value:"
  1445 msgid "Initial Value:"
  1304 msgstr "초기 값:"
  1446 msgstr "초기 값:"
  1305 
  1447 
  1306 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:131
  1448 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41
  1307 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:199
  1449 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:66
       
  1450 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:137
  1308 msgid "Inline"
  1451 msgid "Inline"
  1309 msgstr "인라인"
  1452 msgstr "인라인"
  1310 
  1453 
  1311 #: ../VariablePanel.py:71 ../VariablePanel.py:1068
  1454 #: ../controls/VariablePanel.py:76
  1312 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../dialogs/SFCStepDialog.py:122
  1455 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36
       
  1456 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:33
       
  1457 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:61
  1313 msgid "Input"
  1458 msgid "Input"
  1314 msgstr "입력"
  1459 msgstr "입력"
  1315 
  1460 
  1316 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:125
  1461 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:78
  1317 msgid "Inputs:"
  1462 msgid "Inputs:"
  1318 msgstr "입력(Inputs):"
  1463 msgstr "입력(Inputs):"
  1319 
  1464 
  1320 #: ../plcopen/iec_std.csv:87
  1465 #: ../plcopen/iec_std.csv:87
  1321 msgid "Insertion (into)"
  1466 msgid "Insertion (into)"
  1322 msgstr "대상에 삽입"
  1467 msgstr "대상에 삽입"
  1323 
  1468 
  1324 #: ../plcopen/plcopen.py:1537
  1469 #: ../plcopen/plcopen.py:1833
  1325 #, python-format
  1470 #, python-format
  1326 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1471 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1327 msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
  1472 msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
  1328 
  1473 
  1329 #: ../PLCOpenEditor.py:565
  1474 #: ../RessourceEditor.py:246
  1330 msgid "Instances"
       
  1331 msgstr "인스턴스"
       
  1332 
       
  1333 #: ../RessourceEditor.py:420
       
  1334 msgid "Instances:"
  1475 msgid "Instances:"
  1335 msgstr "인스턴스:"
  1476 msgstr "인스턴스:"
  1336 
  1477 
  1337 #: ../plcopen/structures.py:230
  1478 #: ../plcopen/structures.py:230
  1338 msgid ""
  1479 msgid ""
  1340 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
  1481 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
  1341 msgstr ""
  1482 msgstr ""
  1342 "적분\n"
  1483 "적분\n"
  1343 "적분 함수 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다"
  1484 "적분 함수 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다"
  1344 
  1485 
  1345 #: ../VariablePanel.py:70
  1486 #: ../controls/VariablePanel.py:75
  1346 msgid "Interface"
  1487 msgid "Interface"
  1347 msgstr "인터페이스"
  1488 msgstr "인터페이스"
  1348 
  1489 
  1349 #: ../RessourceEditor.py:86
  1490 #: ../RessourceEditor.py:70
  1350 msgid "Interrupt"
  1491 msgid "Interrupt"
  1351 msgstr "인터럽트"
  1492 msgstr "인터럽트"
  1352 
  1493 
  1353 #: ../RessourceEditor.py:82
  1494 #: ../RessourceEditor.py:66
  1354 msgid "Interval"
  1495 msgid "Interval"
  1355 msgstr "간격 (Interval)"
  1496 msgstr "간격 (Interval)"
  1356 
  1497 
  1357 #: ../PLCControler.py:1778 ../PLCControler.py:1816
  1498 #: ../PLCControler.py:2032
       
  1499 #: ../PLCControler.py:2070
  1358 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
  1500 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
  1359 msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!"
  1501 msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!"
  1360 
  1502 
  1361 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174
  1503 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:167
  1362 #, python-format
  1504 #, python-format
  1363 msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!"
  1505 msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!"
  1364 msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
  1506 msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
  1365 
  1507 
  1366 #: ../PLCOpenEditor.py:4085 ../PLCOpenEditor.py:4088
  1508 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:153
       
  1509 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:156
  1367 #, python-format
  1510 #, python-format
  1368 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1511 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1369 msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
  1512 msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
  1370 
  1513 
  1371 #: ../VariablePanel.py:332 ../VariablePanel.py:335
  1514 #: ../controls/VariablePanel.py:243
  1372 #, python-format
  1515 #: ../controls/VariablePanel.py:246
  1373 msgid "Invalid value \"%s\" for location"
  1516 #, fuzzy, python-format
  1374 msgstr "\"%s\"값은 위치에 적합하지 않습니다!"
  1517 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
  1375 
  1518 msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
  1376 #: ../Viewer.py:214 ../Viewer.py:217
  1519 
       
  1520 #: ../Viewer.py:220
       
  1521 #: ../Viewer.py:223
  1377 #, python-format
  1522 #, python-format
  1378 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
  1523 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
  1379 msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!"
  1524 msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!"
  1380 
  1525 
  1381 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232
  1526 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
  1382 #: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555
  1527 msgid ""
       
  1528 "Invalid value!\n"
       
  1529 "You must fill a numeric value."
       
  1530 msgstr ""
       
  1531 
       
  1532 #: ../Viewer.py:496
       
  1533 msgid "Jump"
       
  1534 msgstr ""
       
  1535 
       
  1536 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
       
  1537 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
       
  1538 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
       
  1539 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  1383 msgid "LD"
  1540 msgid "LD"
  1384 msgstr "LD"
  1541 msgstr "LD"
  1385 
  1542 
  1386 #: ../LDViewer.py:215 ../LDViewer.py:231
  1543 #: ../LDViewer.py:215
       
  1544 #: ../LDViewer.py:231
  1387 #, python-format
  1545 #, python-format
  1388 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  1546 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  1389 msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다"
  1547 msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다"
  1390 
  1548 
  1391 #: ../PLCOpenEditor.py:3330 ../PLCOpenEditor.py:3493 ../PLCOpenEditor.py:3637
  1549 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86
       
  1550 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:83
       
  1551 #: ../dialogs/PouDialog.py:102
  1392 msgid "Language"
  1552 msgid "Language"
  1393 msgstr "언어"
  1553 msgstr "언어"
  1394 
  1554 
  1395 #: ../PLCOpenEditor.py:3041
  1555 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186
  1396 msgid "Language (optional):"
  1556 msgid "Language (optional):"
  1397 msgstr "언어(옵션):"
  1557 msgstr "언어(옵션):"
  1398 
  1558 
  1399 #: ../PLCOpenEditor.py:3298 ../PLCOpenEditor.py:3466 ../PLCOpenEditor.py:3610
  1559 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
       
  1560 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
       
  1561 #: ../dialogs/PouDialog.py:71
  1400 msgid "Language:"
  1562 msgid "Language:"
  1401 msgstr "언어:"
  1563 msgstr "언어:"
  1402 
  1564 
  1403 #: ../Viewer.py:357
  1565 #: ../Viewer.py:427
  1404 msgid "Left"
  1566 msgid "Left"
  1405 msgstr "좌측"
  1567 msgstr "좌측"
  1406 
  1568 
  1407 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:118
  1569 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55
  1408 msgid "Left PowerRail"
  1570 msgid "Left PowerRail"
  1409 msgstr "좌측 전원 레일"
  1571 msgstr "좌측 전원 레일"
  1410 
  1572 
  1411 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
  1573 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
  1412 msgid "Length of string"
  1574 msgid "Length of string"
  1418 
  1580 
  1419 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
  1581 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
  1420 msgid "Less than or equal to"
  1582 msgid "Less than or equal to"
  1421 msgstr "작거나 같은 값 일때"
  1583 msgstr "작거나 같은 값 일때"
  1422 
  1584 
  1423 #: ../PLCOpenEditor.py:600
  1585 #: ../PLCOpenEditor.py:698
  1424 msgid "Library"
  1586 msgid "Library"
  1425 msgstr "라이브러리"
  1587 msgstr "라이브러리"
  1426 
  1588 
  1427 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
  1589 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
  1428 msgid "Limitation"
  1590 msgid "Limitation"
  1429 msgstr "한도"
  1591 msgstr "한도"
  1430 
  1592 
  1431 #: ../VariablePanel.py:72
  1593 #: ../controls/VariablePanel.py:77
  1432 msgid "Local"
  1594 msgid "Local"
  1433 msgstr "로컬"
  1595 msgstr "로컬"
  1434 
  1596 
  1435 #: ../VariablePanel.py:53
  1597 #: ../controls/VariablePanel.py:58
  1436 msgid "Location"
  1598 msgid "Location"
  1437 msgstr "위치"
  1599 msgstr "위치"
  1438 
  1600 
  1439 #: ../VariablePanel.py:1129
  1601 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:61
  1440 msgid "Locations available:"
  1602 msgid "Locations available:"
  1441 msgstr "가능한 위치:"
  1603 msgstr "가능한 위치:"
  1442 
  1604 
  1443 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
  1605 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
  1444 msgid "Logarithm to base 10"
  1606 msgid "Logarithm to base 10"
  1446 
  1608 
  1447 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
  1609 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
  1448 msgid "Maximum"
  1610 msgid "Maximum"
  1449 msgstr "최대값"
  1611 msgstr "최대값"
  1450 
  1612 
  1451 #: ../DataTypeEditor.py:430
  1613 #: ../DataTypeEditor.py:231
  1452 msgid "Maximum:"
  1614 msgid "Maximum:"
  1453 msgstr "최대값:"
  1615 msgstr "최대값:"
  1454 
  1616 
  1455 #: ../VariablePanel.py:1070
  1617 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:38
  1456 msgid "Memory"
  1618 msgid "Memory"
  1457 msgstr "메모리"
  1619 msgstr "메모리"
  1458 
  1620 
  1459 #: ../Viewer.py:366
  1621 #: ../PLCOpenEditor.py:666
       
  1622 #, fuzzy
       
  1623 msgid "Menu ToolBar"
       
  1624 msgstr "툴바"
       
  1625 
       
  1626 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
       
  1627 msgid "Microseconds:"
       
  1628 msgstr ""
       
  1629 
       
  1630 #: ../Viewer.py:432
  1460 msgid "Middle"
  1631 msgid "Middle"
  1461 msgstr "중간"
  1632 msgstr "중간"
       
  1633 
       
  1634 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
       
  1635 msgid "Milliseconds:"
       
  1636 msgstr ""
  1462 
  1637 
  1463 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
  1638 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
  1464 msgid "Minimum"
  1639 msgid "Minimum"
  1465 msgstr "최소값"
  1640 msgstr "최소값"
  1466 
  1641 
  1467 #: ../DataTypeEditor.py:421
  1642 #: ../DataTypeEditor.py:218
  1468 msgid "Minimum:"
  1643 msgid "Minimum:"
  1469 msgstr "최소값:"
  1644 msgstr "최소값:"
  1470 
  1645 
  1471 #: ../PLCOpenEditor.py:3056
  1646 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
       
  1647 msgid "Minutes:"
       
  1648 msgstr ""
       
  1649 
       
  1650 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210
  1472 msgid "Miscellaneous"
  1651 msgid "Miscellaneous"
  1473 msgstr "기타"
  1652 msgstr "기타"
  1474 
  1653 
  1475 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:117
  1654 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:59
  1476 msgid "Modifier:"
  1655 msgid "Modifier:"
  1477 msgstr "수정자:"
  1656 msgstr "수정자:"
  1478 
  1657 
  1479 #: ../PLCGenerator.py:724 ../PLCGenerator.py:948
  1658 #: ../PLCGenerator.py:703
  1480 #, python-format
  1659 #: ../PLCGenerator.py:936
  1481 msgid ""
  1660 #, python-format
  1482 "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" "
  1661 msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
  1483 "POU"
       
  1484 msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다"
  1662 msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다"
  1485 
  1663 
  1486 #: ../DataTypeEditor.py:459 ../DataTypeEditor.py:501
  1664 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:141
       
  1665 #, fuzzy
       
  1666 msgid "Move action down"
       
  1667 msgstr "하단 이동"
       
  1668 
       
  1669 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
       
  1670 #, fuzzy
       
  1671 msgid "Move action up"
       
  1672 msgstr "상단 이동"
       
  1673 
       
  1674 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:185
       
  1675 #, fuzzy
       
  1676 msgid "Move debug variable down"
       
  1677 msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
       
  1678 
       
  1679 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:184
       
  1680 #, fuzzy
       
  1681 msgid "Move debug variable up"
       
  1682 msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
       
  1683 
       
  1684 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
  1487 msgid "Move down"
  1685 msgid "Move down"
  1488 msgstr "하단 이동"
  1686 msgstr "하단 이동"
  1489 
  1687 
  1490 #: ../DataTypeEditor.py:456 ../DataTypeEditor.py:498
  1688 #: ../DataTypeEditor.py:347
       
  1689 #, fuzzy
       
  1690 msgid "Move element down"
       
  1691 msgstr "하단 이동"
       
  1692 
       
  1693 #: ../DataTypeEditor.py:346
       
  1694 #, fuzzy
       
  1695 msgid "Move element up"
       
  1696 msgstr "상단 이동"
       
  1697 
       
  1698 #: ../RessourceEditor.py:253
       
  1699 #, fuzzy
       
  1700 msgid "Move instance down"
       
  1701 msgstr "하단 이동"
       
  1702 
       
  1703 #: ../RessourceEditor.py:252
       
  1704 #, fuzzy
       
  1705 msgid "Move instance up"
       
  1706 msgstr "상단 이동"
       
  1707 
       
  1708 #: ../RessourceEditor.py:224
       
  1709 #, fuzzy
       
  1710 msgid "Move task down"
       
  1711 msgstr "하단 이동"
       
  1712 
       
  1713 #: ../RessourceEditor.py:223
       
  1714 #, fuzzy
       
  1715 msgid "Move task up"
       
  1716 msgstr "상단 이동"
       
  1717 
       
  1718 #: ../PLCOpenEditor.py:173
       
  1719 #: ../PLCOpenEditor.py:188
       
  1720 #: ../PLCOpenEditor.py:218
       
  1721 #: ../PLCOpenEditor.py:259
       
  1722 msgid "Move the view"
       
  1723 msgstr "화면을 드래그하여 이동"
       
  1724 
       
  1725 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
  1491 msgid "Move up"
  1726 msgid "Move up"
       
  1727 msgstr "상단 이동"
       
  1728 
       
  1729 #: ../controls/VariablePanel.py:376
       
  1730 #, fuzzy
       
  1731 msgid "Move variable down"
       
  1732 msgstr "하단 이동"
       
  1733 
       
  1734 #: ../controls/VariablePanel.py:375
       
  1735 #, fuzzy
       
  1736 msgid "Move variable up"
  1492 msgstr "상단 이동"
  1737 msgstr "상단 이동"
  1493 
  1738 
  1494 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
  1739 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
  1495 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
  1740 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
  1496 msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)"
  1741 msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)"
  1497 
  1742 
  1498 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
  1743 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
  1499 msgid "Multiplication"
  1744 msgid "Multiplication"
  1500 msgstr "곱셈"
  1745 msgstr "곱셈"
  1501 
  1746 
  1502 #: ../RessourceEditor.py:82 ../RessourceEditor.py:91 ../VariablePanel.py:53
  1747 #: ../controls/VariablePanel.py:58
  1503 #: ../VariablePanel.py:54 ../DataTypeEditor.py:46
  1748 #: ../controls/VariablePanel.py:59
       
  1749 #: ../RessourceEditor.py:66
       
  1750 #: ../RessourceEditor.py:75
       
  1751 #: ../DataTypeEditor.py:47
  1504 msgid "Name"
  1752 msgid "Name"
  1505 msgstr "이름"
  1753 msgstr "이름"
  1506 
  1754 
  1507 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:109 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:121
  1755 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65
  1508 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:136 ../dialogs/LDElementDialog.py:121
  1756 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89
  1509 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:105
  1757 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:88
       
  1758 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51
       
  1759 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:70
  1510 msgid "Name:"
  1760 msgid "Name:"
  1511 msgstr "이름:"
  1761 msgstr "이름:"
  1512 
  1762 
  1513 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
  1763 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
  1514 msgid "Natural logarithm"
  1764 msgid "Natural logarithm"
  1515 msgstr "자연 로그"
  1765 msgstr "자연 로그"
  1516 
  1766 
  1517 #: ../Viewer.py:389 ../dialogs/LDElementDialog.py:135
  1767 #: ../Viewer.py:402
       
  1768 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:67
  1518 msgid "Negated"
  1769 msgid "Negated"
  1519 msgstr "역 방향(Negate)"
  1770 msgstr "역 방향(Negate)"
  1520 
  1771 
  1521 #: ../PLCOpenEditor.py:2469
  1772 #: ../PLCOpenEditor.py:2719
       
  1773 msgid "New"
       
  1774 msgstr "새로 만들기"
       
  1775 
       
  1776 #: ../PLCOpenEditor.py:2677
  1522 msgid "New\tCTRL+N"
  1777 msgid "New\tCTRL+N"
  1523 msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
  1778 msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
  1524 
  1779 
  1525 #: ../DataTypeEditor.py:450 ../DataTypeEditor.py:492
  1780 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
  1526 msgid "New item"
  1781 msgid "New item"
  1527 msgstr "새로운 아이템"
  1782 msgstr "새로운 아이템"
  1528 
  1783 
  1529 #: ../Viewer.py:387
  1784 #: ../Viewer.py:401
  1530 msgid "No Modifier"
  1785 msgid "No Modifier"
  1531 msgstr "수정자 없음"
  1786 msgstr "수정자 없음"
  1532 
  1787 
  1533 #: ../PLCControler.py:2669
  1788 #: ../PLCControler.py:2929
  1534 msgid "No PLC project found"
  1789 msgid "No PLC project found"
  1535 msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
  1790 msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
  1536 
  1791 
  1537 #: ../PLCGenerator.py:1331
  1792 #: ../PLCGenerator.py:1321
  1538 #, python-format
  1793 #, python-format
  1539 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  1794 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  1540 msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다"
  1795 msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다"
  1541 
  1796 
  1542 #: ../PLCGenerator.py:743 ../PLCGenerator.py:957
  1797 #: ../PLCGenerator.py:722
       
  1798 #: ../PLCGenerator.py:945
  1543 #, python-format
  1799 #, python-format
  1544 msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
  1800 msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
  1545 msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다"
  1801 msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다"
  1546 
  1802 
  1547 #: ../PLCOpenEditor.py:2416
  1803 #: ../PLCOpenEditor.py:2613
  1548 msgid ""
  1804 msgid ""
  1549 "No documentation available.\n"
  1805 "No documentation available.\n"
  1550 "Coming soon."
  1806 "Coming soon."
  1551 msgstr ""
  1807 msgstr ""
  1552 "현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n"
  1808 "현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n"
  1553 "지원 예정"
  1809 "지원 예정"
  1554 
  1810 
  1555 #: ../PLCGenerator.py:765
  1811 #: ../PLCGenerator.py:744
  1556 #, python-format
  1812 #, python-format
  1557 msgid "No informations found for \"%s\" block"
  1813 msgid "No informations found for \"%s\" block"
  1558 msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다"
  1814 msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다"
  1559 
  1815 
  1560 #: ../plcopen/structures.py:138
  1816 #: ../plcopen/structures.py:138
  1561 msgid "No output variable found"
  1817 msgid "No output variable found"
  1562 msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
  1818 msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
  1563 
  1819 
  1564 #: ../PLCGenerator.py:1329
  1820 #: ../SearchResultPanel.py:169
       
  1821 msgid "No search results available."
       
  1822 msgstr "검색된 결과가 없습니다"
       
  1823 
       
  1824 #: ../PLCGenerator.py:1319
  1565 #, python-format
  1825 #, python-format
  1566 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
  1826 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
  1567 msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다"
  1827 msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다"
  1568 
  1828 
  1569 #: ../VariablePanel.py:64
  1829 #: ../controls/VariablePanel.py:69
  1570 msgid "Non-Retain"
  1830 msgid "Non-Retain"
  1571 msgstr "유지 안함(No Retain)"
  1831 msgstr "유지 안함(No Retain)"
  1572 
  1832 
  1573 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:129
  1833 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:62
  1574 msgid "Normal"
  1834 msgid "Normal"
  1575 msgstr "기본(Normal)"
  1835 msgstr "기본(Normal)"
  1576 
  1836 
  1577 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  1837 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  1578 msgid "Not equal to"
  1838 msgid "Not equal to"
  1579 msgstr "같지 않을 때"
  1839 msgstr "같지 않을 때"
  1580 
  1840 
  1581 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:135
  1841 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:80
  1582 msgid "Number of sequences:"
  1842 msgid "Number of sequences:"
  1583 msgstr "시퀀스 넘버:"
  1843 msgstr "시퀀스 넘버:"
  1584 
  1844 
  1585 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
  1845 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
  1586 msgid "Numerical"
  1846 msgid "Numerical"
  1587 msgstr "수치(Numeric)"
  1847 msgstr "수치(Numeric)"
  1588 
  1848 
  1589 #: ../plcopen/structures.py:218
  1849 #: ../plcopen/structures.py:218
  1590 msgid ""
  1850 msgid ""
  1591 "Off-delay timer\n"
  1851 "Off-delay timer\n"
  1592 "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
  1852 "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false."
  1593 "period after input goes false."
       
  1594 msgstr ""
  1853 msgstr ""
  1595 "오프 딜레이 타이머\n"
  1854 "오프 딜레이 타이머\n"
  1596 "오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 "
  1855 "오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 셋팅합니다"
  1597 "셋팅합니다"
       
  1598 
  1856 
  1599 #: ../plcopen/structures.py:213
  1857 #: ../plcopen/structures.py:213
  1600 msgid ""
  1858 msgid ""
  1601 "On-delay timer\n"
  1859 "On-delay timer\n"
  1602 "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
  1860 "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true."
  1603 "period after an input becomes true."
       
  1604 msgstr ""
  1861 msgstr ""
  1605 "온 딜레이 타이머\n"
  1862 "온 딜레이 타이머\n"
  1606 "온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅"
  1863 "온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅합니다"
  1607 "합니다"
  1864 
  1608 
  1865 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93
  1609 #: ../PLCOpenEditor.py:2471
  1866 msgid "Only Elements"
       
  1867 msgstr "구성원 내부 검색"
       
  1868 
       
  1869 #: ../PLCOpenEditor.py:2720
       
  1870 msgid "Open"
       
  1871 msgstr "파일 열기"
       
  1872 
       
  1873 #: ../PLCOpenEditor.py:2679
  1610 msgid "Open\tCTRL+O"
  1874 msgid "Open\tCTRL+O"
  1611 msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
  1875 msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
  1612 
  1876 
  1613 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
  1877 #: ../controls/VariablePanel.py:58
       
  1878 #: ../controls/VariablePanel.py:59
  1614 msgid "Option"
  1879 msgid "Option"
  1615 msgstr "옵션"
  1880 msgstr "옵션"
  1616 
  1881 
  1617 #: ../PLCOpenEditor.py:2983
  1882 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:76
       
  1883 #, fuzzy
       
  1884 msgid "Options"
       
  1885 msgstr "옵션"
       
  1886 
       
  1887 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
  1618 msgid "Organization (optional):"
  1888 msgid "Organization (optional):"
  1619 msgstr "구성단체(옵션):"
  1889 msgstr "구성단체(옵션):"
  1620 
  1890 
  1621 #: ../VariablePanel.py:71 ../VariablePanel.py:1069
  1891 #: ../controls/VariablePanel.py:76
  1622 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:43 ../dialogs/SFCStepDialog.py:127
  1892 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37
       
  1893 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:35
       
  1894 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65
  1623 msgid "Output"
  1895 msgid "Output"
  1624 msgstr "출력"
  1896 msgstr "출력"
  1625 
  1897 
  1626 #: ../plcopen/structures.py:240
  1898 #: ../plcopen/structures.py:240
  1627 msgid ""
  1899 msgid ""
  1628 "PID\n"
  1900 "PID\n"
  1629 "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
  1901 "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control."
  1630 "classical three term controller for closed loop control."
       
  1631 msgstr ""
  1902 msgstr ""
  1632 "PID\n"
  1903 "PID\n"
  1633 "PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기"
  1904 "PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기본 제어 규칙을 제공합니다"
  1634 "본 제어 규칙을 제공합니다"
  1905 
  1635 
  1906 #: ../PLCOpenEditor.py:2865
  1636 #: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2699
  1907 #: ../PLCOpenEditor.py:2934
  1637 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
  1908 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
  1638 msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*"
  1909 msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*"
  1639 
  1910 
  1640 #: ../PLCOpenEditor.py:2564
  1911 #: ../PLCOpenEditor.py:2783
  1641 msgid "PLCOpenEditor"
  1912 msgid "PLCOpenEditor"
  1642 msgstr "PLCOpenEditor"
  1913 msgstr "PLCOpenEditor"
  1643 
  1914 
  1644 #: ../PLCOpenEditor.py:2513
  1915 #: ../PLCOpenEditor.py:2727
  1645 msgid "PLCOpenEditor\tF1"
  1916 msgid "PLCOpenEditor\tF1"
  1646 msgstr "PLCOpenEditor\tF1"
  1917 msgstr "PLCOpenEditor\tF1"
  1647 
  1918 
  1648 #: ../PLCOpenEditor.py:3326
  1919 #: ../dialogs/PouDialog.py:98
  1649 msgid "POU Name"
  1920 msgid "POU Name"
  1650 msgstr "POU 이름"
  1921 msgstr "POU 이름"
  1651 
  1922 
  1652 #: ../PLCOpenEditor.py:3281
  1923 #: ../dialogs/PouDialog.py:56
  1653 msgid "POU Name:"
  1924 msgid "POU Name:"
  1654 msgstr "POU 이름:"
  1925 msgstr "POU 이름:"
  1655 
  1926 
  1656 #: ../PLCOpenEditor.py:3328
  1927 #: ../dialogs/PouDialog.py:100
  1657 msgid "POU Type"
  1928 msgid "POU Type"
  1658 msgstr "POU 타입"
  1929 msgstr "POU 타입"
  1659 
  1930 
  1660 #: ../PLCOpenEditor.py:3289
  1931 #: ../dialogs/PouDialog.py:63
  1661 msgid "POU Type:"
  1932 msgid "POU Type:"
  1662 msgstr "POU 타입:"
  1933 msgstr "POU 타입:"
  1663 
  1934 
  1664 #: ../PLCOpenEditor.py:2485
  1935 #: ../PLCOpenEditor.py:2693
  1665 msgid "Page Setup"
  1936 msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P"
  1666 msgstr "인쇄 페이지 설정"
  1937 msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
  1667 
  1938 
  1668 #: ../PLCOpenEditor.py:2999
  1939 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110
  1669 msgid "Page Size (optional):"
  1940 msgid "Page Size (optional):"
  1670 msgstr "페이지 크기(옵션):"
  1941 msgstr "페이지 크기(옵션):"
  1671 
  1942 
  1672 #: ../PLCOpenEditor.py:4367
  1943 #: ../PLCOpenEditor.py:3019
  1673 #, python-format
  1944 #, python-format
  1674 msgid "Page: %d"
  1945 msgid "Page: %d"
  1675 msgstr "인쇄 페이지: %d"
  1946 msgstr "인쇄 페이지: %d"
  1676 
  1947 
  1677 #: ../PLCOpenEditor.py:331
  1948 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:41
       
  1949 #, fuzzy
       
  1950 msgid "Parent instance"
       
  1951 msgstr "인스턴스 삭제"
       
  1952 
       
  1953 #: ../PLCOpenEditor.py:500
       
  1954 #: ../Viewer.py:536
       
  1955 msgid "Paste"
       
  1956 msgstr "붙여넣기"
       
  1957 
       
  1958 #: ../PLCOpenEditor.py:448
  1678 msgid "Paste\tCTRL+V"
  1959 msgid "Paste\tCTRL+V"
  1679 msgstr "붙여넣기\tCTRL+V"
  1960 msgstr "붙여넣기\tCTRL+V"
  1680 
  1961 
  1681 #: ../PLCOpenEditor.py:1668
  1962 #: ../PLCOpenEditor.py:1996
  1682 msgid "Paste POU"
  1963 msgid "Paste POU"
  1683 msgstr "POU 붙여넣기"
  1964 msgstr "POU 붙여넣기"
  1684 
  1965 
  1685 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:110
  1966 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64
       
  1967 msgid "Pattern to search:"
       
  1968 msgstr "검색할 문자열 패턴:"
       
  1969 
       
  1970 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
  1686 msgid "Pin number:"
  1971 msgid "Pin number:"
  1687 msgstr "핀 넘버:"
  1972 msgstr "핀 넘버:"
  1688 
  1973 
  1689 #: ../Viewer.py:2020 ../Viewer.py:2311 ../SFCViewer.py:698
  1974 #: ../Viewer.py:2291
       
  1975 #: ../Viewer.py:2596
       
  1976 #: ../SFCViewer.py:695
  1690 msgid "Please choose a target"
  1977 msgid "Please choose a target"
  1691 msgstr "타겟을 선택하세요"
  1978 msgstr "타겟을 선택하세요"
  1692 
  1979 
  1693 #: ../Viewer.py:1845 ../Viewer.py:1847 ../Viewer.py:2346 ../Viewer.py:2348
  1980 #: ../Viewer.py:2114
       
  1981 #: ../Viewer.py:2116
       
  1982 #: ../Viewer.py:2632
       
  1983 #: ../Viewer.py:2634
  1694 msgid "Please enter comment text"
  1984 msgid "Please enter comment text"
  1695 msgstr "코멘트를 입력하세요"
  1985 msgstr "코멘트를 입력하세요"
  1696 
  1986 
  1697 #: ../PLCOpenEditor.py:2251 ../PLCOpenEditor.py:3701
  1987 #: ../SFCViewer.py:358
  1698 msgid "Please enter configuration name"
  1988 #: ../SFCViewer.py:380
  1699 msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요"
  1989 #: ../SFCViewer.py:724
  1700 
       
  1701 #: ../PLCOpenEditor.py:2199
       
  1702 msgid "Please enter data type name"
       
  1703 msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요"
       
  1704 
       
  1705 #: ../PLCOpenEditor.py:2264 ../PLCOpenEditor.py:3764
       
  1706 msgid "Please enter resource name"
       
  1707 msgstr "리소스 이름을 입력하세요"
       
  1708 
       
  1709 #: ../SFCViewer.py:362 ../SFCViewer.py:384 ../SFCViewer.py:726
       
  1710 msgid "Please enter step name"
  1990 msgid "Please enter step name"
  1711 msgstr "스텝 이름을 입력하세요"
  1991 msgstr "스텝 이름을 입력하세요"
  1712 
  1992 
  1713 #: ../PLCOpenEditor.py:3172
  1993 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:153
  1714 msgid "Please enter text"
       
  1715 msgstr "텍스트를 입력하세요"
       
  1716 
       
  1717 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:156
       
  1718 #, python-format
  1994 #, python-format
  1719 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
  1995 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
  1720 msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요"
  1996 msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요"
  1721 
  1997 
  1722 #: ../VariablePanel.py:1196
  1998 #: ../GraphicViewer.py:105
  1723 msgid "Plugins"
       
  1724 msgstr "플러그인"
       
  1725 
       
  1726 #: ../GraphicViewer.py:117
       
  1727 msgid "Position:"
  1999 msgid "Position:"
  1728 msgstr "위치:"
  2000 msgstr "위치:"
  1729 
  2001 
  1730 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:102
  2002 #: ../Viewer.py:475
       
  2003 #, fuzzy
       
  2004 msgid "Power Rail"
       
  2005 msgstr "좌측 전원 레일"
       
  2006 
       
  2007 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:36
  1731 msgid "Power Rail Properties"
  2008 msgid "Power Rail Properties"
  1732 msgstr "전원 레일 속성"
  2009 msgstr "전원 레일 속성"
  1733 
  2010 
  1734 #: ../PLCOpenEditor.py:2487
  2011 #: ../PLCOpenEditor.py:2695
  1735 msgid "Preview"
  2012 msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
  1736 msgstr "인쇄 페이지 미리보기"
  2013 msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P"
  1737 
  2014 
  1738 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:113 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:137
  2015 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:93
  1739 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:140 ../dialogs/LDElementDialog.py:125
  2016 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:78
  1740 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:114 ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:144
  2017 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
  1741 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:113 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:112
  2018 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:97
       
  2019 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:96
       
  2020 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:101
       
  2021 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:79
       
  2022 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:103
  1742 msgid "Preview:"
  2023 msgid "Preview:"
  1743 msgstr "인쇄 페이지 미리보기:"
  2024 msgstr "인쇄 페이지 미리보기:"
  1744 
  2025 
  1745 #: ../PLCOpenEditor.py:2489
  2026 #: ../PLCOpenEditor.py:2723
  1746 msgid "Print"
  2027 msgid "Print"
  1747 msgstr "인쇄"
  2028 msgstr "인쇄"
  1748 
  2029 
  1749 #: ../PLCOpenEditor.py:951
  2030 #: ../PLCOpenEditor.py:2697
       
  2031 msgid "Print\tCTRL+P"
       
  2032 msgstr "인쇄\tCTRL+P"
       
  2033 
       
  2034 #: ../PLCOpenEditor.py:1251
  1750 msgid "Print preview"
  2035 msgid "Print preview"
  1751 msgstr "인쇄 미리보기"
  2036 msgstr "인쇄 미리보기"
  1752 
  2037 
  1753 #: ../RessourceEditor.py:82
  2038 #: ../RessourceEditor.py:66
  1754 msgid "Priority"
  2039 msgid "Priority"
  1755 msgstr "우선권"
  2040 msgstr "우선권"
  1756 
  2041 
  1757 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:116
  2042 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:83
  1758 msgid "Priority:"
  2043 msgid "Priority:"
  1759 msgstr "우선권:"
  2044 msgstr "우선권:"
  1760 
  2045 
  1761 #: ../PLCOpenEditor.py:2927
  2046 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
  1762 msgid "Product Name (required):"
  2047 msgid "Product Name (required):"
  1763 msgstr "제품 이름(필수):"
  2048 msgstr "제품 이름(필수):"
  1764 
  2049 
  1765 #: ../PLCOpenEditor.py:2943
  2050 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
  1766 msgid "Product Release (optional):"
  2051 msgid "Product Release (optional):"
  1767 msgstr "제품 출시 번호(옵션):"
  2052 msgstr "제품 출시 번호(옵션):"
  1768 
  2053 
  1769 #: ../PLCOpenEditor.py:2935
  2054 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
  1770 msgid "Product Version (required):"
  2055 msgid "Product Version (required):"
  1771 msgstr "제품 버젼(필수):"
  2056 msgstr "제품 버젼(필수):"
  1772 
  2057 
  1773 #: ../PLCOpenEditor.py:342 ../PLCOpenEditor.py:1627
  2058 #: ../PLCOpenEditor.py:2068
       
  2059 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46
  1774 msgid "Program"
  2060 msgid "Program"
  1775 msgstr "프로그램"
  2061 msgstr "프로그램"
  1776 
  2062 
  1777 #: ../PLCOpenEditor.py:2676
  2063 #: ../PLCOpenEditor.py:2912
  1778 msgid "Program was successfully generated!"
  2064 msgid "Program was successfully generated!"
  1779 msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!"
  2065 msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!"
  1780 
  2066 
  1781 #: ../PLCControler.py:90
  2067 #: ../PLCControler.py:95
  1782 msgid "Programs"
  2068 msgid "Programs"
  1783 msgstr "프로그램(Programs)"
  2069 msgstr "프로그램(Programs)"
  1784 
  2070 
  1785 #: ../Viewer.py:223
  2071 #: ../Viewer.py:229
  1786 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
  2072 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
  1787 msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!"
  2073 msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!"
  1788 
  2074 
  1789 #: ../PLCOpenEditor.py:443 ../PLCOpenEditor.py:2950
  2075 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84
       
  2076 #: ../PLCOpenEditor.py:651
  1790 msgid "Project"
  2077 msgid "Project"
  1791 msgstr "프로젝트"
  2078 msgstr "프로젝트"
  1792 
  2079 
  1793 #: ../PLCOpenEditor.py:2911
  2080 #: ../SearchResultPanel.py:173
       
  2081 #, fuzzy, python-format
       
  2082 msgid "Project '%s':"
       
  2083 msgstr "프로젝트"
       
  2084 
       
  2085 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78
  1794 msgid "Project Name (required):"
  2086 msgid "Project Name (required):"
  1795 msgstr "프로젝트 명(필수):"
  2087 msgstr "프로젝트 명(필수):"
  1796 
  2088 
  1797 #: ../PLCOpenEditor.py:2919
  2089 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
  1798 msgid "Project Version (optional):"
  2090 msgid "Project Version (optional):"
  1799 msgstr "프로젝트 버젼(옵션):"
  2091 msgstr "프로젝트 버젼(옵션):"
  1800 
  2092 
  1801 #: ../PLCControler.py:2656
  2093 #: ../PLCControler.py:2916
  1802 msgid ""
  2094 msgid ""
  1803 "Project file syntax error:\n"
  2095 "Project file syntax error:\n"
  1804 "\n"
  2096 "\n"
  1805 msgstr ""
  2097 msgstr ""
  1806 "프로젝트 파일 구문 오류:\n"
  2098 "프로젝트 파일 구문 오류:\n"
  1807 "\n"
  2099 "\n"
  1808 
  2100 
  1809 #: ../PLCOpenEditor.py:2897
  2101 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:32
  1810 msgid "Project properties"
  2102 msgid "Project properties"
  1811 msgstr "프로젝트 속성"
  2103 msgstr "프로젝트 속성"
  1812 
  2104 
  1813 #: ../PLCOpenEditor.py:2492 ../PLCControler.py:91
  2105 #: ../PLCControler.py:96
  1814 msgid "Properties"
  2106 msgid "Properties"
  1815 msgstr "속성"
  2107 msgstr "속성"
  1816 
  2108 
  1817 #: ../plcopen/structures.py:208
  2109 #: ../plcopen/structures.py:208
  1818 msgid ""
  2110 msgid ""
  1819 "Pulse timer\n"
  2111 "Pulse timer\n"
  1820 "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
  2112 "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration."
  1821 "duration."
       
  1822 msgstr ""
  2113 msgstr ""
  1823 "펄스 타이머\n"
  2114 "펄스 타이머\n"
  1824 "펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용"
  2115 "펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용합니다"
  1825 "합니다"
  2116 
  1826 
  2117 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
  1827 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
       
  1828 msgid "Qualifier"
  2118 msgid "Qualifier"
  1829 msgstr "한정자"
  2119 msgstr "한정자"
  1830 
  2120 
  1831 #: ../PLCOpenEditor.py:2495
  2121 #: ../PLCOpenEditor.py:2703
  1832 msgid "Quit\tCTRL+Q"
  2122 msgid "Quit\tCTRL+Q"
  1833 msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
  2123 msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
  1834 
  2124 
  1835 #: ../plcopen/structures.py:173
  2125 #: ../plcopen/structures.py:173
  1836 msgid ""
  2126 msgid ""
  1839 msgstr ""
  2129 msgstr ""
  1840 "RS 쌍안정 회로\n"
  2130 "RS 쌍안정 회로\n"
  1841 "RS 쌍안정(bistable) 회로 함수은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다"
  2131 "RS 쌍안정(bistable) 회로 함수은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다"
  1842 
  2132 
  1843 #: ../plcopen/structures.py:245
  2133 #: ../plcopen/structures.py:245
       
  2134 #, fuzzy
  1844 msgid ""
  2135 msgid ""
  1845 "Ramp\n"
  2136 "Ramp\n"
  1846 "The RAMP function block is modelled on example given in the standard but "
  2137 "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
  1847 "with the addition of a 'Holdback' feature."
       
  1848 msgstr ""
  2138 msgstr ""
  1849 "램프(Ramp)\n"
  2139 "램프(Ramp)\n"
  1850 "램프(Ramp) 함수 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다"
  2140 "램프(Ramp) 함수 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다"
  1851 
  2141 
  1852 #: ../GraphicViewer.py:106
  2142 #: ../GraphicViewer.py:89
  1853 msgid "Range:"
  2143 msgid "Range:"
  1854 msgstr "범위:"
  2144 msgstr "범위:"
  1855 
  2145 
  1856 #: ../PLCOpenEditor.py:321
  2146 #: ../plcopen/structures.py:225
       
  2147 msgid ""
       
  2148 "Real time clock\n"
       
  2149 "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
       
  2150 msgstr ""
       
  2151 
       
  2152 #: ../PLCOpenEditor.py:496
       
  2153 msgid "Redo"
       
  2154 msgstr "되돌리기 취소"
       
  2155 
       
  2156 #: ../PLCOpenEditor.py:438
  1857 msgid "Redo\tCTRL+Y"
  2157 msgid "Redo\tCTRL+Y"
  1858 msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y"
  2158 msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y"
  1859 
  2159 
  1860 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:120 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:197
  2160 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57
       
  2161 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:135
  1861 msgid "Reference"
  2162 msgid "Reference"
  1862 msgstr "레퍼런스"
  2163 msgstr "레퍼런스"
  1863 
  2164 
  1864 #: ../PLCOpenEditor.py:370
  2165 #: ../PLCOpenEditor.py:506
  1865 msgid "Refresh\tCTRL+R"
  2166 msgid "Refresh\tCTRL+R"
  1866 msgstr "새로 고침\tCTRL+R"
  2167 msgstr "새로 고침\tCTRL+R"
  1867 
  2168 
  1868 #: ../PLCOpenEditor.py:4240 ../Viewer.py:1098
  2169 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
       
  2170 msgid "Regular expression"
       
  2171 msgstr "정규 표현식"
       
  2172 
       
  2173 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91
       
  2174 #, fuzzy
       
  2175 msgid "Regular expressions"
       
  2176 msgstr "정규 표현식"
       
  2177 
       
  2178 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:299
       
  2179 #: ../Viewer.py:1358
  1869 msgid "Release value"
  2180 msgid "Release value"
  1870 msgstr "강제 데이터 입력 해제"
  2181 msgstr "강제 데이터 입력 해제"
  1871 
  2182 
  1872 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
  2183 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
  1873 msgid "Remainder (modulo)"
  2184 msgid "Remainder (modulo)"
  1874 msgstr "잔여 (모듈)"
  2185 msgstr "잔여 (모듈)"
  1875 
  2186 
  1876 #: ../PLCOpenEditor.py:1631
  2187 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
       
  2188 #, fuzzy
       
  2189 msgid "Remove action"
       
  2190 msgstr "선택"
       
  2191 
       
  2192 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:183
       
  2193 #, fuzzy
       
  2194 msgid "Remove debug variable"
       
  2195 msgstr "새로운 변수 생성"
       
  2196 
       
  2197 #: ../DataTypeEditor.py:345
       
  2198 msgid "Remove element"
       
  2199 msgstr ""
       
  2200 
       
  2201 #: ../RessourceEditor.py:251
       
  2202 #, fuzzy
       
  2203 msgid "Remove instance"
       
  2204 msgstr "인스턴스 삭제"
       
  2205 
       
  2206 #: ../RessourceEditor.py:222
       
  2207 msgid "Remove task"
       
  2208 msgstr ""
       
  2209 
       
  2210 #: ../controls/VariablePanel.py:374
       
  2211 #, fuzzy
       
  2212 msgid "Remove variable"
       
  2213 msgstr "새로운 변수 생성"
       
  2214 
       
  2215 #: ../PLCOpenEditor.py:2072
  1877 msgid "Rename"
  2216 msgid "Rename"
  1878 msgstr "이름 변경"
  2217 msgstr "이름 변경"
  1879 
  2218 
  1880 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
  2219 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
  1881 msgid "Replacement (within)"
  2220 msgid "Replacement (within)"
  1882 msgstr "내부 교체"
  2221 msgstr "내부 교체"
  1883 
  2222 
  1884 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:145
  2223 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
  1885 msgid "Reset"
  2224 msgid "Reset"
  1886 msgstr "리셋 코일(Unlatch)"
  2225 msgstr "리셋 코일(Unlatch)"
  1887 
  2226 
  1888 #: ../Viewer.py:408
  2227 #: ../Viewer.py:520
  1889 msgid "Reset Execution Order"
  2228 msgid "Reset Execution Order"
  1890 msgstr "실행 순서 초기화"
  2229 msgstr "실행 순서 초기화"
  1891 
  2230 
  1892 #: ../PLCControler.py:91
  2231 #: ../PLCOpenEditor.py:521
       
  2232 msgid "Reset Perspective"
       
  2233 msgstr ""
       
  2234 
       
  2235 #: ../SearchResultPanel.py:105
       
  2236 msgid "Reset search result"
       
  2237 msgstr ""
       
  2238 
       
  2239 #: ../GraphicViewer.py:137
       
  2240 msgid "Reset zoom and offset"
       
  2241 msgstr ""
       
  2242 
       
  2243 #: ../PLCControler.py:96
  1893 msgid "Resources"
  2244 msgid "Resources"
  1894 msgstr "리소스"
  2245 msgstr "리소스"
  1895 
  2246 
  1896 #: ../VariablePanel.py:62
  2247 #: ../controls/VariablePanel.py:67
  1897 msgid "Retain"
  2248 msgid "Retain"
  1898 msgstr "유지 변수"
  2249 msgstr "유지 변수"
  1899 
  2250 
  1900 #: ../VariablePanel.py:482
  2251 #: ../controls/VariablePanel.py:347
  1901 msgid "Return Type:"
  2252 msgid "Return Type:"
  1902 msgstr "반환(Return) 타입:"
  2253 msgstr "반환(Return) 타입:"
  1903 
  2254 
  1904 #: ../Viewer.py:361
  2255 #: ../Viewer.py:429
  1905 msgid "Right"
  2256 msgid "Right"
  1906 msgstr "우측"
  2257 msgstr "우측"
  1907 
  2258 
  1908 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:124
  2259 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:60
  1909 msgid "Right PowerRail"
  2260 msgid "Right PowerRail"
  1910 msgstr "우측 전원 레일"
  2261 msgstr "우측 전원 레일"
  1911 
  2262 
  1912 #: ../Viewer.py:391 ../dialogs/LDElementDialog.py:150
  2263 #: ../Viewer.py:403
       
  2264 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80
  1913 msgid "Rising Edge"
  2265 msgid "Rising Edge"
  1914 msgstr "라이징 엣지"
  2266 msgstr "라이징 엣지"
  1915 
  2267 
  1916 #: ../plcopen/structures.py:183
  2268 #: ../plcopen/structures.py:183
  1917 msgid ""
  2269 msgid ""
  1931 
  2283 
  1932 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  2284 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  1933 msgid "Rounding up/down"
  2285 msgid "Rounding up/down"
  1934 msgstr "라운딩 업/다운"
  2286 msgstr "라운딩 업/다운"
  1935 
  2287 
  1936 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3232
  2288 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
       
  2289 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  1937 msgid "SFC"
  2290 msgid "SFC"
  1938 msgstr "SFC"
  2291 msgstr "SFC"
  1939 
  2292 
  1940 #: ../plcopen/structures.py:168
  2293 #: ../plcopen/structures.py:168
  1941 msgid ""
  2294 msgid ""
  1943 "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
  2296 "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
  1944 msgstr ""
  2297 msgstr ""
  1945 "SR 쌍안정\n"
  2298 "SR 쌍안정\n"
  1946 "SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다"
  2299 "SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다"
  1947 
  2300 
  1948 #: ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 ../PLCOpenEditor.py:3411
  2301 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
  1949 #: ../PLCOpenEditor.py:3555
  2302 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
       
  2303 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  1950 msgid "ST"
  2304 msgid "ST"
  1951 msgstr "ST"
  2305 msgstr "ST"
  1952 
  2306 
  1953 #: ../PLCOpenEditor.py:2663
  2307 #: ../PLCOpenEditor.py:2899
  1954 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  2308 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  1955 msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*"
  2309 msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*"
  1956 
  2310 
  1957 #: ../PLCOpenEditor.py:2478
  2311 #: ../PLCOpenEditor.py:2721
       
  2312 msgid "Save"
       
  2313 msgstr "파일 저장"
       
  2314 
       
  2315 #: ../PLCOpenEditor.py:2686
  1958 msgid "Save\tCTRL+S"
  2316 msgid "Save\tCTRL+S"
  1959 msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
  2317 msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
  1960 
  2318 
  1961 #: ../PLCOpenEditor.py:2480
  2319 #: ../PLCOpenEditor.py:2722
       
  2320 msgid "Save As..."
       
  2321 msgstr "다른 이름으로 저장..."
       
  2322 
       
  2323 #: ../PLCOpenEditor.py:2688
  1962 msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S"
  2324 msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S"
  1963 msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S"
  2325 msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S"
  1964 
  2326 
  1965 #: ../PLCOpenEditor.py:346
  2327 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76
       
  2328 msgid "Scope"
       
  2329 msgstr "검색 범위"
       
  2330 
       
  2331 #: ../PLCOpenEditor.py:690
       
  2332 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105
       
  2333 msgid "Search"
       
  2334 msgstr "검색"
       
  2335 
       
  2336 #: ../PLCOpenEditor.py:502
       
  2337 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52
       
  2338 msgid "Search in Project"
       
  2339 msgstr "프로젝트 내부 검색"
       
  2340 
       
  2341 #: ../PLCOpenEditor.py:458
       
  2342 #, fuzzy
       
  2343 msgid "Search in Project\tCTRL+SHIFT+F"
       
  2344 msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F"
       
  2345 
       
  2346 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
       
  2347 msgid "Seconds:"
       
  2348 msgstr ""
       
  2349 
       
  2350 #: ../PLCOpenEditor.py:464
  1966 msgid "Select All\tCTRL+A"
  2351 msgid "Select All\tCTRL+A"
  1967 msgstr "모두 선택\tCTRL+A"
  2352 msgstr "모두 선택\tCTRL+A"
  1968 
  2353 
  1969 #: ../VariablePanel.py:357
  2354 #: ../controls/VariablePanel.py:276
       
  2355 #: ../Viewer.py:276
  1970 msgid "Select a variable class:"
  2356 msgid "Select a variable class:"
  1971 msgstr "변수 클래스 선택:"
  2357 msgstr "변수 클래스 선택:"
  1972 
  2358 
  1973 #: ../PLCOpenEditor.py:576 ../PLCOpenEditor.py:588
  2359 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:197
       
  2360 #, fuzzy
       
  2361 msgid "Select an instance"
       
  2362 msgstr "인스턴스 삭제"
       
  2363 
       
  2364 #: ../PLCOpenEditor.py:674
  1974 msgid "Select an object"
  2365 msgid "Select an object"
  1975 msgstr "오브젝트 선택"
  2366 msgstr "오브젝트 선택"
  1976 
  2367 
  1977 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
  2368 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
  1978 msgid "Selection"
  2369 msgid "Selection"
  1979 msgstr "선택"
  2370 msgstr "선택"
  1980 
  2371 
  1981 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:117
  2372 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:62
  1982 msgid "Selection Convergence"
  2373 msgid "Selection Convergence"
  1983 msgstr "수렴(Convergence) 선택"
  2374 msgstr "수렴(Convergence) 선택"
  1984 
  2375 
  1985 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:111
  2376 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:55
  1986 msgid "Selection Divergence"
  2377 msgid "Selection Divergence"
  1987 msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
  2378 msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
  1988 
  2379 
  1989 #: ../plcopen/structures.py:178
  2380 #: ../plcopen/structures.py:178
  1990 msgid ""
  2381 msgid ""
  1991 "Semaphore\n"
  2382 "Semaphore\n"
  1992 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
  2383 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources."
  1993 "exclusive access to certain ressources."
       
  1994 msgstr ""
  2384 msgstr ""
  1995 "세마포어(semaphore)\n"
  2385 "세마포어(semaphore)\n"
  1996 "세마포어 함수 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램 요소가 실"
  2386 "세마포어 함수 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램 요소가 실행될 수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어야 하는 임계 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다"
  1997 "행될 수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근"
  2387 
  1998 "되어야 하는 임계 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다"
  2388 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:72
  1999 
       
  2000 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:140
       
  2001 msgid "Set"
  2389 msgid "Set"
  2002 msgstr "셋팅 코일(Latch)"
  2390 msgstr "셋팅 코일(Latch)"
  2003 
  2391 
  2004 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
  2392 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
  2005 msgid "Shift left"
  2393 msgid "Shift left"
  2007 
  2395 
  2008 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
  2396 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
  2009 msgid "Shift right"
  2397 msgid "Shift right"
  2010 msgstr "우측이로 이동(Shift)"
  2398 msgstr "우측이로 이동(Shift)"
  2011 
  2399 
  2012 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:129
  2400 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:74
  2013 msgid "Simultaneous Convergence"
  2401 msgid "Simultaneous Convergence"
  2014 msgstr "동시 수렴"
  2402 msgstr "동시 수렴"
  2015 
  2403 
  2016 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:123
  2404 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
  2017 msgid "Simultaneous Divergence"
  2405 msgid "Simultaneous Divergence"
  2018 msgstr "동시 발산"
  2406 msgstr "동시 발산"
  2019 
  2407 
  2020 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
  2408 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
  2021 msgid "Sine"
  2409 msgid "Sine"
  2022 msgstr "Sine"
  2410 msgstr "Sine"
  2023 
  2411 
  2024 #: ../RessourceEditor.py:82
  2412 #: ../RessourceEditor.py:66
  2025 msgid "Single"
  2413 msgid "Single"
  2026 msgstr "싱글"
  2414 msgstr "싱글"
  2027 
  2415 
  2028 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
  2416 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
  2029 msgid "Square root (base 2)"
  2417 msgid "Square root (base 2)"
  2031 
  2419 
  2032 #: ../plcopen/structures.py:164
  2420 #: ../plcopen/structures.py:164
  2033 msgid "Standard function blocks"
  2421 msgid "Standard function blocks"
  2034 msgstr "기본 함수 블럭"
  2422 msgstr "기본 함수 블럭"
  2035 
  2423 
  2036 #: ../DataTypeEditor.py:236
  2424 #: ../Viewer.py:492
       
  2425 #, fuzzy
       
  2426 msgid "Step"
       
  2427 msgstr "스텝 수정"
       
  2428 
       
  2429 #: ../DataTypeEditor.py:51
  2037 msgid "Structure"
  2430 msgid "Structure"
  2038 msgstr "구조"
  2431 msgstr "구조"
  2039 
  2432 
  2040 #: ../DataTypeEditor.py:236
  2433 #: ../DataTypeEditor.py:51
  2041 msgid "Subrange"
  2434 msgid "Subrange"
  2042 msgstr "서브레인지"
  2435 msgstr "서브레인지"
  2043 
  2436 
  2044 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
  2437 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
  2045 msgid "Subtraction"
  2438 msgid "Subtraction"
  2046 msgstr "뺄셈 연산"
  2439 msgstr "뺄셈 연산"
  2047 
  2440 
       
  2441 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154
       
  2442 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
       
  2443 msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!"
       
  2444 
  2048 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  2445 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  2049 msgid "Tangent"
  2446 msgid "Tangent"
  2050 msgstr "Tangent"
  2447 msgstr "Tangent"
  2051 
  2448 
  2052 #: ../RessourceEditor.py:91
  2449 #: ../RessourceEditor.py:75
  2053 msgid "Task"
  2450 msgid "Task"
  2054 msgstr "태스크"
  2451 msgstr "태스크"
  2055 
  2452 
  2056 #: ../RessourceEditor.py:384
  2453 #: ../RessourceEditor.py:217
  2057 msgid "Tasks:"
  2454 msgid "Tasks:"
  2058 msgstr "태스크:"
  2455 msgstr "태스크:"
  2059 
  2456 
  2060 #: ../VariablePanel.py:73
  2457 #: ../controls/VariablePanel.py:78
  2061 msgid "Temp"
  2458 msgid "Temp"
  2062 msgstr "임시"
  2459 msgstr "임시"
  2063 
  2460 
  2064 #: ../LDViewer.py:881
  2461 #: ../LDViewer.py:879
  2065 msgid "The group of block must be coherent!"
  2462 msgid "The group of block must be coherent!"
  2066 msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
  2463 msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
  2067 
  2464 
  2068 #: ../PLCOpenEditor.py:890
  2465 #: ../PLCOpenEditor.py:1189
  2069 msgid "There are changes, do you want to save?"
  2466 msgid "There are changes, do you want to save?"
  2070 msgstr "프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
  2467 msgstr "프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
  2071 
  2468 
  2072 #: ../PLCOpenEditor.py:1430 ../PLCOpenEditor.py:1450
  2469 #: ../PLCOpenEditor.py:1805
  2073 #, python-format
  2470 #: ../PLCOpenEditor.py:1824
  2074 msgid ""
  2471 #, python-format
  2075 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
  2472 msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
  2076 "continue?"
       
  2077 msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
  2473 msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
  2078 
  2474 
  2079 #: ../PLCOpenEditor.py:974
  2475 #: ../PLCOpenEditor.py:1274
  2080 msgid ""
  2476 msgid ""
  2081 "There was a problem printing.\n"
  2477 "There was a problem printing.\n"
  2082 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
  2478 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
  2083 msgstr ""
  2479 msgstr ""
  2084 "인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n"
  2480 "인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n"
  2085 "프린터 설정을 확인하세요"
  2481 "프린터 설정을 확인하세요"
  2086 
  2482 
  2087 #: ../LDViewer.py:890
  2483 #: ../LDViewer.py:888
  2088 msgid "This option isn't available yet!"
  2484 msgid "This option isn't available yet!"
  2089 msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!"
  2485 msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!"
  2090 
  2486 
  2091 #: ../GraphicViewer.py:180
  2487 #: ../GraphicViewer.py:278
  2092 msgid "Tick"
  2488 msgid "Tick"
  2093 msgstr "틱(Tick)"
  2489 msgstr "틱(Tick)"
  2094 
  2490 
  2095 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
  2491 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
  2096 msgid "Time"
  2492 msgid "Time"
  2097 msgstr "시간 연산"
  2493 msgstr "시간 연산"
  2098 
  2494 
  2099 #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
  2495 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
       
  2496 #: ../plcopen/iec_std.csv:41
  2100 msgid "Time addition"
  2497 msgid "Time addition"
  2101 msgstr "시간 더하기 연산"
  2498 msgstr "시간 더하기 연산"
  2102 
  2499 
  2103 #: ../plcopen/iec_std.csv:86
  2500 #: ../plcopen/iec_std.csv:86
  2104 msgid "Time concatenation"
  2501 msgid "Time concatenation"
  2105 msgstr "시간 연결 연산"
  2502 msgstr "시간 연결 연산"
  2106 
  2503 
  2107 #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
  2504 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
       
  2505 #: ../plcopen/iec_std.csv:61
  2108 msgid "Time division"
  2506 msgid "Time division"
  2109 msgstr "시간 나누기 연산"
  2507 msgstr "시간 나누기 연산"
  2110 
  2508 
  2111 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
  2509 #: ../plcopen/iec_std.csv:46
       
  2510 #: ../plcopen/iec_std.csv:47
  2112 msgid "Time multiplication"
  2511 msgid "Time multiplication"
  2113 msgstr "시간 곱하기 연산"
  2512 msgstr "시간 곱하기 연산"
  2114 
  2513 
  2115 #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
  2514 #: ../plcopen/iec_std.csv:48
       
  2515 #: ../plcopen/iec_std.csv:49
  2116 msgid "Time subtraction"
  2516 msgid "Time subtraction"
  2117 msgstr "시간 뺄셈 연산"
  2517 msgstr "시간 뺄셈 연산"
  2118 
  2518 
  2119 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
  2519 #: ../plcopen/iec_std.csv:42
       
  2520 #: ../plcopen/iec_std.csv:43
  2120 msgid "Time-of-day addition"
  2521 msgid "Time-of-day addition"
  2121 msgstr "하루의 시간 더하기"
  2522 msgstr "하루의 시간 더하기"
  2122 
  2523 
  2123 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
  2524 #: ../plcopen/iec_std.csv:52
  2124 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
  2525 #: ../plcopen/iec_std.csv:53
       
  2526 #: ../plcopen/iec_std.csv:54
       
  2527 #: ../plcopen/iec_std.csv:55
  2125 msgid "Time-of-day subtraction"
  2528 msgid "Time-of-day subtraction"
  2126 msgstr "하루의 시간 빼기"
  2529 msgstr "하루의 시간 빼기"
  2127 
  2530 
  2128 #: ../PLCOpenEditor.py:580
  2531 #: ../Viewer.py:431
  2129 msgid "Toolbar"
       
  2130 msgstr "툴바"
       
  2131 
       
  2132 #: ../Viewer.py:364
       
  2133 msgid "Top"
  2532 msgid "Top"
  2134 msgstr "상단"
  2533 msgstr "상단"
  2135 
  2534 
  2136 #: ../PLCOpenEditor.py:3491
  2535 #: ../Viewer.py:493
       
  2536 #, fuzzy
       
  2537 msgid "Transition"
       
  2538 msgstr "트랜지션"
       
  2539 
       
  2540 #: ../PLCGenerator.py:1212
       
  2541 #, python-format
       
  2542 msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name"
       
  2543 msgstr ""
       
  2544 
       
  2545 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84
  2137 msgid "Transition Name"
  2546 msgid "Transition Name"
  2138 msgstr "트랜지션 이름"
  2547 msgstr "트랜지션 이름"
  2139 
  2548 
  2140 #: ../PLCOpenEditor.py:3458
  2549 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53
  2141 msgid "Transition Name:"
  2550 msgid "Transition Name:"
  2142 msgstr "트랜지션 이름:"
  2551 msgstr "트랜지션 이름:"
  2143 
  2552 
  2144 #: ../PLCGenerator.py:1311
  2553 #: ../PLCGenerator.py:1301
  2145 #, python-format
  2554 #, python-format
  2146 msgid ""
  2555 msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU"
  2147 "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU"
       
  2148 msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
  2556 msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
  2149 
  2557 
  2150 #: ../PLCGenerator.py:1302
  2558 #: ../PLCGenerator.py:1292
  2151 #, python-format
  2559 #, python-format
  2152 msgid ""
  2560 msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU"
  2153 "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU"
       
  2154 msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
  2561 msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
  2155 
  2562 
  2156 #: ../plcopen/plcopen.py:1194
  2563 #: ../plcopen/plcopen.py:1442
  2157 #, python-format
  2564 #, python-format
  2158 msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
  2565 msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
  2159 msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!"
  2566 msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!"
  2160 
  2567 
  2161 #: ../PLCControler.py:90
  2568 #: ../PLCControler.py:95
  2162 msgid "Transitions"
  2569 msgid "Transitions"
  2163 msgstr "트랜지션"
  2570 msgstr "트랜지션"
  2164 
  2571 
  2165 #: ../RessourceEditor.py:82
  2572 #: ../RessourceEditor.py:66
  2166 msgid "Triggering"
  2573 msgid "Triggering"
  2167 msgstr "트리거링 스위치"
  2574 msgstr "트리거링 스위치"
  2168 
  2575 
  2169 #: ../RessourceEditor.py:91 ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
  2576 #: ../controls/VariablePanel.py:58
  2170 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 ../DataTypeEditor.py:46
  2577 #: ../controls/VariablePanel.py:59
       
  2578 #: ../RessourceEditor.py:75
       
  2579 #: ../DataTypeEditor.py:47
       
  2580 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
  2171 msgid "Type"
  2581 msgid "Type"
  2172 msgstr "타입"
  2582 msgstr "타입"
  2173 
  2583 
  2174 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
  2584 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
  2175 msgid "Type conversion"
  2585 msgid "Type conversion"
  2176 msgstr "변환 타입"
  2586 msgstr "변환 타입"
  2177 
  2587 
  2178 #: ../DataTypeEditor.py:360
  2588 #: ../DataTypeEditor.py:154
  2179 msgid "Type infos:"
  2589 msgid "Type infos:"
  2180 msgstr "타입 정보:"
  2590 msgstr "타입 정보:"
  2181 
  2591 
  2182 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:105 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:117
  2592 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51
  2183 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:106 ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:107
  2593 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51
  2184 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:108
  2594 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52
       
  2595 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
       
  2596 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:48
  2185 msgid "Type:"
  2597 msgid "Type:"
  2186 msgstr "타입:"
  2598 msgstr "타입:"
  2187 
  2599 
  2188 #: ../PLCOpenEditor.py:546
  2600 #: ../PLCGenerator.py:865
  2189 msgid "Types"
  2601 #: ../PLCGenerator.py:924
  2190 msgstr "타입(Types)"
  2602 #, fuzzy, python-format
  2191 
  2603 msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU"
  2192 #: ../PLCGenerator.py:232
  2604 msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
       
  2605 
       
  2606 #: ../PLCGenerator.py:240
  2193 #, python-format
  2607 #, python-format
  2194 msgid "Undefined pou type \"%s\""
  2608 msgid "Undefined pou type \"%s\""
  2195 msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
  2609 msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
  2196 
  2610 
  2197 #: ../PLCOpenEditor.py:319
  2611 #: ../PLCOpenEditor.py:495
       
  2612 msgid "Undo"
       
  2613 msgstr "되돌리기"
       
  2614 
       
  2615 #: ../PLCOpenEditor.py:436
  2198 msgid "Undo\tCTRL+Z"
  2616 msgid "Undo\tCTRL+Z"
  2199 msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
  2617 msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
  2200 
  2618 
  2201 #: ../Viewer.py:304
  2619 #: ../Viewer.py:335
  2202 #, python-format
  2620 #, python-format
  2203 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
  2621 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
  2204 msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!"
  2622 msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!"
  2205 
  2623 
  2206 #: ../PLCControler.py:300
  2624 #: ../PLCControler.py:305
  2207 #, python-format
  2625 #, python-format
  2208 msgid "Unnamed%d"
  2626 msgid "Unnamed%d"
  2209 msgstr "이름 없음%d"
  2627 msgstr "이름 없음%d"
  2210 
  2628 
  2211 #: ../VariablePanel.py:353
  2629 #: ../controls/VariablePanel.py:271
  2212 #, python-format
  2630 #, python-format
  2213 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
  2631 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
  2214 msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다"
  2632 msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다"
  2215 
  2633 
  2216 #: ../plcopen/structures.py:193
  2634 #: ../plcopen/structures.py:193
  2217 msgid ""
  2635 msgid ""
  2218 "Up-counter\n"
  2636 "Up-counter\n"
  2219 "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
  2637 "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value."
  2220 "value."
       
  2221 msgstr ""
  2638 msgstr ""
  2222 "업 카운터\n"
  2639 "업 카운터\n"
  2223 "업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다"
  2640 "업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다"
  2224 
  2641 
  2225 #: ../plcopen/structures.py:203
  2642 #: ../plcopen/structures.py:203
  2226 msgid ""
  2643 msgid ""
  2227 "Up-down counter\n"
  2644 "Up-down counter\n"
  2228 "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
  2645 "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other."
  2229 "up on one input and down on the other."
       
  2230 msgstr ""
  2646 msgstr ""
  2231 "업 다운 카운터\n"
  2647 "업 다운 카운터\n"
  2232 "업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동"
  2648 "업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다"
  2233 "작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다"
  2649 
  2234 
  2650 #: ../controls/VariablePanel.py:704
  2235 #: ../VariablePanel.py:799 ../DataTypeEditor.py:807
  2651 #: ../DataTypeEditor.py:622
  2236 msgid "User Data Types"
  2652 msgid "User Data Types"
  2237 msgstr "사용자 데이터 타입"
  2653 msgstr "사용자 데이터 타입"
  2238 
  2654 
  2239 #: ../PLCControler.py:89
  2655 #: ../PLCControler.py:94
  2240 msgid "User-defined POUs"
  2656 msgid "User-defined POUs"
  2241 msgstr "사용자 정의 POU"
  2657 msgstr "사용자 정의 POU"
  2242 
  2658 
  2243 #: ../PLCOpenEditor.py:3900 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
  2659 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40
       
  2660 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
  2244 msgid "Value"
  2661 msgid "Value"
  2245 msgstr "데이터 값"
  2662 msgstr "데이터 값"
  2246 
  2663 
  2247 #: ../GraphicViewer.py:180
  2664 #: ../GraphicViewer.py:278
  2248 msgid "Values"
  2665 msgid "Values"
  2249 msgstr "데이터 값"
  2666 msgstr "데이터 값"
  2250 
  2667 
  2251 #: ../DataTypeEditor.py:445
  2668 #: ../DataTypeEditor.py:251
  2252 msgid "Values:"
  2669 msgid "Values:"
  2253 msgstr "데이터 값:"
  2670 msgstr "데이터 값:"
  2254 
  2671 
  2255 #: ../PLCOpenEditor.py:3900 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
  2672 #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40
       
  2673 #: ../Viewer.py:465
       
  2674 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41
  2256 msgid "Variable"
  2675 msgid "Variable"
  2257 msgstr "변수"
  2676 msgstr "변수"
  2258 
  2677 
  2259 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:120
  2678 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:47
  2260 msgid "Variable Properties"
  2679 msgid "Variable Properties"
  2261 msgstr "변수 속성"
  2680 msgstr "변수 속성"
  2262 
  2681 
  2263 #: ../VariablePanel.py:357
  2682 #: ../controls/VariablePanel.py:276
       
  2683 #: ../Viewer.py:276
  2264 msgid "Variable class"
  2684 msgid "Variable class"
  2265 msgstr "변수 클래스"
  2685 msgstr "변수 클래스"
  2266 
  2686 
  2267 #: ../Viewer.py:306 ../TextViewer.py:279
  2687 #: ../TextViewer.py:354
       
  2688 #: ../Viewer.py:337
  2268 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  2689 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  2269 msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!"
  2690 msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!"
  2270 
  2691 
  2271 #: ../PLCOpenEditor.py:595 ../VariablePanel.py:72
  2692 #: ../controls/VariablePanel.py:77
  2272 msgid "Variables"
  2693 msgid "Variables"
  2273 msgstr "변수"
  2694 msgstr "변수"
  2274 
  2695 
  2275 #: ../PLCOpenEditor.py:2754
  2696 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
  2276 msgid "Vertical:"
  2697 msgid "Vertical:"
  2277 msgstr "수직:"
  2698 msgstr "수직:"
  2278 
  2699 
  2279 #: ../PLCOpenEditor.py:3356 ../PLCOpenEditor.py:3734 ../PLCOpenEditor.py:3797
  2700 #: ../LDViewer.py:888
  2280 #: ../LDViewer.py:890
  2701 #: ../dialogs/PouDialog.py:126
  2281 msgid "Warning"
  2702 msgid "Warning"
  2282 msgstr "경고"
  2703 msgstr "경고"
  2283 
  2704 
  2284 #: ../PLCOpenEditor.py:3003
  2705 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85
       
  2706 msgid "Whole Project"
       
  2707 msgstr "프로젝트 전체 검색"
       
  2708 
       
  2709 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119
  2285 msgid "Width:"
  2710 msgid "Width:"
  2286 msgstr "폭:"
  2711 msgstr "폭:"
  2287 
  2712 
  2288 #: ../LDViewer.py:885
  2713 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:86
  2289 msgid ""
  2714 msgid "Wrap search"
  2290 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be "
  2715 msgstr ""
  2291 "added!"
  2716 
       
  2717 #: ../LDViewer.py:883
       
  2718 msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!"
  2292 msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!"
  2719 msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!"
  2293 
  2720 
  2294 #: ../LDViewer.py:665
  2721 #: ../LDViewer.py:663
  2295 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
  2722 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
  2296 msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!"
  2723 msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!"
  2297 
  2724 
  2298 #: ../PLCOpenEditor.py:3187 ../PLCOpenEditor.py:3718 ../PLCOpenEditor.py:3781
  2725 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:45
  2299 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:55 ../dialogs/SFCStepDialog.py:175
  2726 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47
  2300 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57
  2727 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:118
  2301 msgid "You must type a name!"
  2728 msgid "You must type a name!"
  2302 msgstr "이름을 입력하세요!"
  2729 msgstr "이름을 입력하세요!"
  2303 
  2730 
  2304 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:170
  2731 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:165
  2305 msgid "You must type a value!"
  2732 msgid "You must type a value!"
  2306 msgstr "데이터 값을 입력하세요!"
  2733 msgstr "데이터 값을 입력하세요!"
  2307 
  2734 
  2308 #: ../PLCOpenEditor.py:376
  2735 #: ../PLCOpenEditor.py:512
  2309 msgid "Zoom"
  2736 msgid "Zoom"
  2310 msgstr "확대(Zoom)"
  2737 msgstr "확대(Zoom)"
  2311 
  2738 
  2312 #: ../PLCOpenEditor.py:2672
  2739 #: ../GraphicViewer.py:97
       
  2740 #, fuzzy
       
  2741 msgid "Zoom:"
       
  2742 msgstr "확대(Zoom)"
       
  2743 
       
  2744 #: ../PLCOpenEditor.py:2908
  2313 #, python-format
  2745 #, python-format
  2314 msgid "error: %s\n"
  2746 msgid "error: %s\n"
  2315 msgstr "에러: %s\n"
  2747 msgstr "에러: %s\n"
  2316 
  2748 
  2317 #: ../PLCOpenEditor.py:4399 ../PLCOpenEditor.py:4401
  2749 #: ../PLCOpenEditor.py:3051
       
  2750 #: ../PLCOpenEditor.py:3053
  2318 msgid "file : "
  2751 msgid "file : "
  2319 msgstr "파일 :"
  2752 msgstr "파일 :"
  2320 
  2753 
  2321 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2754 #: ../dialogs/PouDialog.py:31
  2322 msgid "function"
  2755 msgid "function"
  2323 msgstr "함수"
  2756 msgstr "함수"
  2324 
  2757 
  2325 #: ../PLCOpenEditor.py:4402
  2758 #: ../PLCOpenEditor.py:3054
  2326 msgid "function : "
  2759 msgid "function : "
  2327 msgstr "함수 :"
  2760 msgstr "함수 :"
  2328 
  2761 
  2329 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2762 #: ../dialogs/PouDialog.py:31
  2330 msgid "functionBlock"
  2763 msgid "functionBlock"
  2331 msgstr "함수 블럭"
  2764 msgstr "함수 블럭"
  2332 
  2765 
  2333 #: ../PLCOpenEditor.py:4402
  2766 #: ../PLCOpenEditor.py:3054
  2334 msgid "line : "
  2767 msgid "line : "
  2335 msgstr "라인 :"
  2768 msgstr "라인 :"
  2336 
  2769 
  2337 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
  2770 #: ../dialogs/PouDialog.py:31
  2338 msgid "program"
  2771 msgid "program"
  2339 msgstr "프로그램"
  2772 msgstr "프로그램"
  2340 
  2773 
  2341 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
  2774 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
  2342 msgid "string from the middle"
  2775 msgid "string from the middle"
  2348 
  2781 
  2349 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
  2782 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
  2350 msgid "string right of"
  2783 msgid "string right of"
  2351 msgstr "우측 문자열"
  2784 msgstr "우측 문자열"
  2352 
  2785 
  2353 #: ../PLCOpenEditor.py:2670
  2786 #: ../PLCOpenEditor.py:2906
  2354 #, python-format
  2787 #, python-format
  2355 msgid "warning: %s\n"
  2788 msgid "warning: %s\n"
  2356 msgstr "경고: %s\n"
  2789 msgstr "경고: %s\n"
       
  2790 
       
  2791 #~ msgid "Add a new data type"
       
  2792 #~ msgstr "새로운 데이터 타입 추가"
       
  2793 
       
  2794 #~ msgid "Add new configuration"
       
  2795 #~ msgstr "새로운 설정(configuration) 추가"
       
  2796 
       
  2797 #~ msgid "Add new resource"
       
  2798 #~ msgstr "새로운 리소스 추가"
       
  2799 
       
  2800 #~ msgid "Block Types"
       
  2801 #~ msgstr "블럭 타입"
       
  2802 
       
  2803 #~ msgid "CSV Log"
       
  2804 #~ msgstr "CSV 로그"
       
  2805 
       
  2806 #~ msgid "Delete Task"
       
  2807 #~ msgstr "태스크 삭제"
       
  2808 
       
  2809 #~ msgid "Display"
       
  2810 #~ msgstr "디스플레이"
       
  2811 
       
  2812 #~ msgid "File"
       
  2813 #~ msgstr "파일"
       
  2814 
       
  2815 #~ msgid "Graphic Panel"
       
  2816 #~ msgstr "그래픽 패널"
       
  2817 
       
  2818 #~ msgid "Help"
       
  2819 #~ msgstr "도움말"
       
  2820 
       
  2821 #~ msgid "Instances"
       
  2822 #~ msgstr "인스턴스"
       
  2823 
       
  2824 #~ msgid "Invalid value \"%s\" for location"
       
  2825 #~ msgstr "\"%s\"값은 위치에 적합하지 않습니다!"
       
  2826 
       
  2827 #~ msgid "Page Setup"
       
  2828 #~ msgstr "인쇄 페이지 설정"
       
  2829 
       
  2830 #~ msgid "Please enter configuration name"
       
  2831 #~ msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요"
       
  2832 
       
  2833 #~ msgid "Please enter data type name"
       
  2834 #~ msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요"
       
  2835 
       
  2836 #~ msgid "Please enter resource name"
       
  2837 #~ msgstr "리소스 이름을 입력하세요"
       
  2838 
       
  2839 #~ msgid "Please enter text"
       
  2840 #~ msgstr "텍스트를 입력하세요"
       
  2841 
       
  2842 #~ msgid "Plugins"
       
  2843 #~ msgstr "플러그인"
       
  2844 
       
  2845 #~ msgid "Preview"
       
  2846 #~ msgstr "인쇄 페이지 미리보기"
       
  2847 
       
  2848 #~ msgid "Types"
       
  2849 #~ msgstr "타입(Types)"