|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: 베레미즈 한글화 plcopeneditor\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2011-09-20 23:54+0200\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-20 17:19+0900\n" |
|
12 "Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n" |
|
13 "Language-Team: 리눅스 아이티\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "X-Poedit-Basepath: C:\\Program Files\\Beremiz\\plcopeneditor\n" |
|
18 |
|
19 #: ../PLCOpenEditor.py:4411 |
|
20 msgid "" |
|
21 "\n" |
|
22 "An error has occurred.\n" |
|
23 "\n" |
|
24 "Click OK to save an error report.\n" |
|
25 "\n" |
|
26 "Please be kind enough to send this file to:\n" |
|
27 "edouard.tisserant@gmail.com\n" |
|
28 "\n" |
|
29 "Error:\n" |
|
30 msgstr "" |
|
31 "\n" |
|
32 "알 수 없는 에러가 발생했습니다.\n" |
|
33 "\n" |
|
34 "OK 버튼을 눌러 에러 리포트를 저장하세요.\n" |
|
35 "\n" |
|
36 "edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n" |
|
37 "\n" |
|
38 "에러:\n" |
|
39 |
|
40 #: ../VariablePanel.py:72 |
|
41 msgid " External" |
|
42 msgstr " 외부" |
|
43 |
|
44 #: ../VariablePanel.py:71 |
|
45 msgid " InOut" |
|
46 msgstr " 입출력" |
|
47 |
|
48 #: ../VariablePanel.py:71 |
|
49 msgid " Input" |
|
50 msgstr " 입력" |
|
51 |
|
52 #: ../VariablePanel.py:72 |
|
53 msgid " Local" |
|
54 msgstr " 로컬" |
|
55 |
|
56 #: ../VariablePanel.py:71 |
|
57 msgid " Output" |
|
58 msgstr " 출력" |
|
59 |
|
60 #: ../VariablePanel.py:73 |
|
61 msgid " Temp" |
|
62 msgstr " 임시" |
|
63 |
|
64 #: ../PLCOpenEditor.py:4421 |
|
65 msgid " : " |
|
66 msgstr " :" |
|
67 |
|
68 #: ../PLCOpenEditor.py:3337 ../PLCOpenEditor.py:3500 ../PLCOpenEditor.py:3644 |
|
69 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:206 |
|
70 #, python-format |
|
71 msgid " and %s" |
|
72 msgstr " , %s" |
|
73 |
|
74 #: ../plcopen/plcopen.py:926 |
|
75 #, python-format |
|
76 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" |
|
77 msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!" |
|
78 |
|
79 #: ../plcopen/plcopen.py:944 |
|
80 #, python-format |
|
81 msgid "\"%s\" POU already exists !!!" |
|
82 msgstr "\"%s\" POU가 이미 생성되었습니다!!!" |
|
83 |
|
84 #: ../plcopen/plcopen.py:965 |
|
85 #, python-format |
|
86 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" |
|
87 msgstr "\"%s\" POU가 생성되지 않았습니다!!!" |
|
88 |
|
89 #: ../Viewer.py:227 |
|
90 #, python-format |
|
91 msgid "\"%s\" can't use itself!" |
|
92 msgstr "\"%s\" 사용 할 수 없습니다!" |
|
93 |
|
94 #: ../PLCOpenEditor.py:1427 ../PLCOpenEditor.py:1447 |
|
95 #, python-format |
|
96 msgid "\"%s\" config already exists!" |
|
97 msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 생성되었습니다!" |
|
98 |
|
99 #: ../plcopen/plcopen.py:276 |
|
100 #, python-format |
|
101 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" |
|
102 msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 생성되었습니다!" |
|
103 |
|
104 #: ../PLCOpenEditor.py:1381 ../PLCOpenEditor.py:3199 |
|
105 #, python-format |
|
106 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
|
107 msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미 생성되었습니다!" |
|
108 |
|
109 #: ../PLCControler.py:1786 ../PLCControler.py:1790 |
|
110 #, python-format |
|
111 msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!" |
|
112 msgstr "\"%s\" 구성원을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!" |
|
113 |
|
114 #: ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3663 ../Viewer.py:250 |
|
115 #: ../TextViewer.py:245 ../TextViewer.py:262 |
|
116 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:215 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260 |
|
117 #, python-format |
|
118 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
|
119 msgstr "\"%s\" POU상에 구성원이 이미 생성되었습니다!" |
|
120 |
|
121 #: ../plcopen/structures.py:96 |
|
122 #, python-format |
|
123 msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected" |
|
124 msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음" |
|
125 |
|
126 #: ../PLCOpenEditor.py:1372 ../PLCOpenEditor.py:3195 ../PLCOpenEditor.py:3348 |
|
127 #: ../PLCOpenEditor.py:3511 ../PLCOpenEditor.py:3655 ../PLCOpenEditor.py:3726 |
|
128 #: ../PLCOpenEditor.py:3789 ../VariablePanel.py:744 |
|
129 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:207 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:252 |
|
130 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:268 ../dialogs/PouNameDialog.py:63 |
|
131 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:183 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:65 |
|
132 #: ../DataTypeEditor.py:705 ../DataTypeEditor.py:765 |
|
133 #, python-format |
|
134 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
|
135 msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!" |
|
136 |
|
137 #: ../Viewer.py:233 |
|
138 #, python-format |
|
139 msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!" |
|
140 msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!" |
|
141 |
|
142 #: ../plcopen/plcopen.py:2386 |
|
143 #, python-format |
|
144 msgid "\"%s\" is an invalid value!" |
|
145 msgstr "\"%s\" 유효 하지 않은 값 입니다!" |
|
146 |
|
147 #: ../PLCOpenEditor.py:2678 ../PLCOpenEditor.py:2707 |
|
148 #, python-format |
|
149 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
|
150 msgstr "\"%s\" 유효 하지 않은 폴더 입니다!" |
|
151 |
|
152 #: ../PLCOpenEditor.py:1370 ../PLCOpenEditor.py:3191 ../PLCOpenEditor.py:3344 |
|
153 #: ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3722 |
|
154 #: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../VariablePanel.py:739 |
|
155 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248 |
|
156 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:59 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179 |
|
157 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61 ../DataTypeEditor.py:760 |
|
158 #, python-format |
|
159 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
|
160 msgstr "\"%s\" 알 수 없는 식별자 입니다!" |
|
161 |
|
162 #: ../PLCOpenEditor.py:288 ../PLCOpenEditor.py:2327 ../PLCOpenEditor.py:2347 |
|
163 #, python-format |
|
164 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!" |
|
165 msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거 할 수 없습니다!" |
|
166 |
|
167 #: ../PLCOpenEditor.py:1390 ../PLCOpenEditor.py:3352 ../Viewer.py:248 |
|
168 #: ../Viewer.py:274 ../TextViewer.py:243 ../TextViewer.py:260 |
|
169 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256 |
|
170 #, python-format |
|
171 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
|
172 msgstr "\"%s\" POU는 이미 생성되었습니다!" |
|
173 |
|
174 #: ../plcopen/plcopen.py:307 |
|
175 #, python-format |
|
176 msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!" |
|
177 msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!" |
|
178 |
|
179 #: ../plcopen/plcopen.py:323 |
|
180 #, python-format |
|
181 msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!" |
|
182 msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!" |
|
183 |
|
184 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:195 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:77 |
|
185 #, python-format |
|
186 msgid "\"%s\" step already exists!" |
|
187 msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!" |
|
188 |
|
189 #: ../DataTypeEditor.py:700 |
|
190 #, python-format |
|
191 msgid "\"%s\" value already defined!" |
|
192 msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!" |
|
193 |
|
194 #: ../DataTypeEditor.py:901 |
|
195 #, python-format |
|
196 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" |
|
197 msgstr "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!" |
|
198 |
|
199 #: ../DataTypeEditor.py:908 |
|
200 #, python-format |
|
201 msgid "" |
|
202 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" |
|
203 "Right value must be greater than left value." |
|
204 msgstr "" |
|
205 "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n" |
|
206 "우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다." |
|
207 |
|
208 #: ../PLCControler.py:634 |
|
209 #, python-format |
|
210 msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s." |
|
211 msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 : %s." |
|
212 |
|
213 #: ../GraphicViewer.py:180 |
|
214 #, python-format |
|
215 msgid "%s Graphics" |
|
216 msgstr "%s 그래픽" |
|
217 |
|
218 #: ../plcopen/plcopen.py:1484 ../plcopen/plcopen.py:1494 |
|
219 #: ../plcopen/plcopen.py:1504 ../plcopen/plcopen.py:1514 |
|
220 #: ../plcopen/plcopen.py:1523 |
|
221 #, python-format |
|
222 msgid "%s body don't have instances!" |
|
223 msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!" |
|
224 |
|
225 #: ../plcopen/plcopen.py:1546 ../plcopen/plcopen.py:1553 |
|
226 #, python-format |
|
227 msgid "%s body don't have text!" |
|
228 msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!" |
|
229 |
|
230 #: ../PLCOpenEditor.py:4399 ../PLCOpenEditor.py:4401 ../PLCOpenEditor.py:4402 |
|
231 msgid ", " |
|
232 msgstr ", " |
|
233 |
|
234 #: ../PLCOpenEditor.py:3339 ../PLCOpenEditor.py:3502 ../PLCOpenEditor.py:3646 |
|
235 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:208 |
|
236 #, python-format |
|
237 msgid ", %s" |
|
238 msgstr ", %s" |
|
239 |
|
240 #: ../PLCOpenEditor.py:4397 |
|
241 msgid ". " |
|
242 msgstr ". " |
|
243 |
|
244 #: ../PLCOpenEditor.py:1393 ../PLCOpenEditor.py:1435 ../PLCOpenEditor.py:1455 |
|
245 #: ../PLCOpenEditor.py:3356 ../PLCOpenEditor.py:3734 ../PLCOpenEditor.py:3797 |
|
246 #, python-format |
|
247 msgid "" |
|
248 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
|
249 "to continue?" |
|
250 msgstr "" |
|
251 "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?" |
|
252 |
|
253 #: ../PLCOpenEditor.py:1406 ../PLCOpenEditor.py:1417 ../PLCOpenEditor.py:3515 |
|
254 #: ../PLCOpenEditor.py:3659 ../PLCOpenEditor.py:3730 ../PLCOpenEditor.py:3793 |
|
255 #: ../VariablePanel.py:749 ../dialogs/PouNameDialog.py:67 |
|
256 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:187 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:69 |
|
257 #, python-format |
|
258 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
|
259 msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\"" |
|
260 |
|
261 #: ../VariablePanel.py:1250 |
|
262 msgid "A location must be selected!" |
|
263 msgstr "위치를 지정해야 합니다!" |
|
264 |
|
265 #: ../PLCOpenEditor.py:1408 ../PLCOpenEditor.py:1419 ../VariablePanel.py:754 |
|
266 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:191 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:73 |
|
267 #, python-format |
|
268 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
|
269 msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!" |
|
270 |
|
271 #: ../PLCOpenEditor.py:2519 |
|
272 msgid "About" |
|
273 msgstr "베레미즈란" |
|
274 |
|
275 #: ../PLCOpenEditor.py:2422 |
|
276 msgid "About PLCOpenEditor" |
|
277 msgstr "PLC 오픈에디터..." |
|
278 |
|
279 #: ../plcopen/iec_std.csv:22 |
|
280 msgid "Absolute number" |
|
281 msgstr "절대값" |
|
282 |
|
283 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCStepDialog.py:132 |
|
284 msgid "Action" |
|
285 msgstr "Action" |
|
286 |
|
287 #: ../PLCOpenEditor.py:3635 |
|
288 msgid "Action Name" |
|
289 msgstr "액션 명" |
|
290 |
|
291 #: ../PLCOpenEditor.py:3602 |
|
292 msgid "Action Name:" |
|
293 msgstr "액션 명:" |
|
294 |
|
295 #: ../plcopen/plcopen.py:1232 |
|
296 #, python-format |
|
297 msgid "Action with name %s doesn't exist!" |
|
298 msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!" |
|
299 |
|
300 #: ../PLCControler.py:90 |
|
301 msgid "Actions" |
|
302 msgstr "Actions" |
|
303 |
|
304 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:260 |
|
305 msgid "Actions:" |
|
306 msgstr "Actions:" |
|
307 |
|
308 #: ../VariablePanel.py:499 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:274 |
|
309 #: ../DataTypeEditor.py:539 |
|
310 msgid "Add" |
|
311 msgstr "추가" |
|
312 |
|
313 #: ../PLCOpenEditor.py:1611 ../PLCOpenEditor.py:1694 |
|
314 msgid "Add Action" |
|
315 msgstr "액션 추가" |
|
316 |
|
317 #: ../PLCOpenEditor.py:1677 |
|
318 msgid "Add Configuration" |
|
319 msgstr "설정(Configuration) 추가" |
|
320 |
|
321 #: ../PLCOpenEditor.py:1657 |
|
322 msgid "Add DataType" |
|
323 msgstr "데이터 타입 추가" |
|
324 |
|
325 #: ../Viewer.py:401 |
|
326 msgid "Add Divergence Branch" |
|
327 msgstr "Branch 추가" |
|
328 |
|
329 #: ../PLCOpenEditor.py:334 |
|
330 msgid "Add Element" |
|
331 msgstr "구성원(Element) 추가" |
|
332 |
|
333 #: ../RessourceEditor.py:435 |
|
334 msgid "Add Instance" |
|
335 msgstr "인스턴스 추가" |
|
336 |
|
337 #: ../PLCOpenEditor.py:1664 |
|
338 msgid "Add POU" |
|
339 msgstr "POU 추가" |
|
340 |
|
341 #: ../PLCOpenEditor.py:1640 ../PLCOpenEditor.py:1705 |
|
342 msgid "Add Resource" |
|
343 msgstr "리소스 추가" |
|
344 |
|
345 #: ../RessourceEditor.py:399 |
|
346 msgid "Add Task" |
|
347 msgstr "태스크 추가" |
|
348 |
|
349 #: ../PLCOpenEditor.py:1608 ../PLCOpenEditor.py:1683 |
|
350 msgid "Add Transition" |
|
351 msgstr "트랜지션(Transition) 추가" |
|
352 |
|
353 #: ../Viewer.py:396 |
|
354 msgid "Add Wire Segment" |
|
355 msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가" |
|
356 |
|
357 #: ../PLCOpenEditor.py:2199 |
|
358 msgid "Add a new data type" |
|
359 msgstr "새로운 데이터 타입 추가" |
|
360 |
|
361 #: ../SFCViewer.py:362 |
|
362 msgid "Add a new initial step" |
|
363 msgstr "새로운 이니셜 스텝 추가" |
|
364 |
|
365 #: ../Viewer.py:2020 ../SFCViewer.py:698 |
|
366 msgid "Add a new jump" |
|
367 msgstr "새로운 점프 추가" |
|
368 |
|
369 #: ../SFCViewer.py:384 |
|
370 msgid "Add a new step" |
|
371 msgstr "새로운 스텝 추가" |
|
372 |
|
373 #: ../PLCOpenEditor.py:2251 |
|
374 msgid "Add new configuration" |
|
375 msgstr "새로운 설정(configuration) 추가" |
|
376 |
|
377 #: ../PLCOpenEditor.py:2264 |
|
378 msgid "Add new resource" |
|
379 msgstr "새로운 리소스 추가" |
|
380 |
|
381 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
|
382 msgid "Addition" |
|
383 msgstr "추가" |
|
384 |
|
385 #: ../plcopen/structures.py:221 |
|
386 msgid "Additional function blocks" |
|
387 msgstr "추가 펑션 블락" |
|
388 |
|
389 #: ../Viewer.py:410 |
|
390 msgid "Alignment" |
|
391 msgstr "정렬" |
|
392 |
|
393 #: ../VariablePanel.py:70 ../VariablePanel.py:1067 ../VariablePanel.py:1184 |
|
394 msgid "All" |
|
395 msgstr "모두" |
|
396 |
|
397 #: ../DataTypeEditor.py:775 |
|
398 #, python-format |
|
399 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" |
|
400 msgstr "구성원 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!" |
|
401 |
|
402 #: ../plcopen/iec_std.csv:31 |
|
403 msgid "Arc cosine" |
|
404 msgstr "코싸인" |
|
405 |
|
406 #: ../plcopen/iec_std.csv:30 |
|
407 msgid "Arc sine" |
|
408 msgstr "싸인" |
|
409 |
|
410 #: ../plcopen/iec_std.csv:32 |
|
411 msgid "Arc tangent" |
|
412 msgstr "탄젠트" |
|
413 |
|
414 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
|
415 msgid "Arithmetic" |
|
416 msgstr "산술 연산" |
|
417 |
|
418 #: ../VariablePanel.py:807 ../DataTypeEditor.py:236 |
|
419 msgid "Array" |
|
420 msgstr "배열" |
|
421 |
|
422 #: ../plcopen/iec_std.csv:39 |
|
423 msgid "Assignment" |
|
424 msgstr "할당" |
|
425 |
|
426 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:264 |
|
427 msgid "At least a variable or an expression must be selected!" |
|
428 msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!" |
|
429 |
|
430 #: ../PLCOpenEditor.py:2990 |
|
431 msgid "Author" |
|
432 msgstr "작성자" |
|
433 |
|
434 #: ../PLCOpenEditor.py:2975 |
|
435 msgid "Author Name (optional):" |
|
436 msgstr "작성자 이름(옵션):" |
|
437 |
|
438 #: ../DataTypeEditor.py:379 ../DataTypeEditor.py:403 ../DataTypeEditor.py:478 |
|
439 msgid "Base Type:" |
|
440 msgstr "기본 타입:" |
|
441 |
|
442 #: ../VariablePanel.py:787 ../DataTypeEditor.py:801 |
|
443 msgid "Base Types" |
|
444 msgstr "기본 타입" |
|
445 |
|
446 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
|
447 msgid "Binary selection (1 of 2)" |
|
448 msgstr "바이너리 선택 (1 또는 2)" |
|
449 |
|
450 #: ../plcopen/iec_std.csv:62 |
|
451 msgid "Bit-shift" |
|
452 msgstr "비트-쉬프트" |
|
453 |
|
454 #: ../plcopen/iec_std.csv:66 |
|
455 msgid "Bitwise" |
|
456 msgstr "비트 연산" |
|
457 |
|
458 #: ../plcopen/iec_std.csv:66 |
|
459 msgid "Bitwise AND" |
|
460 msgstr "비트 연산 AND" |
|
461 |
|
462 #: ../plcopen/iec_std.csv:67 |
|
463 msgid "Bitwise OR" |
|
464 msgstr "비트 연산 OR" |
|
465 |
|
466 #: ../plcopen/iec_std.csv:68 |
|
467 msgid "Bitwise XOR" |
|
468 msgstr "비트 연산 XOR" |
|
469 |
|
470 #: ../plcopen/iec_std.csv:69 |
|
471 msgid "Bitwise inverting" |
|
472 msgstr "비트 연산 반전 (Invert)" |
|
473 |
|
474 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:113 |
|
475 msgid "Block Properties" |
|
476 msgstr "블럭 속성" |
|
477 |
|
478 #: ../PLCOpenEditor.py:1918 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:268 |
|
479 msgid "Block Types" |
|
480 msgstr "블럭 타입" |
|
481 |
|
482 #: ../Viewer.py:368 |
|
483 msgid "Bottom" |
|
484 msgstr "하단" |
|
485 |
|
486 #: ../VariablePanel.py:1126 |
|
487 msgid "Browse Locations" |
|
488 msgstr "위치 탐색" |
|
489 |
|
490 #: ../PLCOpenEditor.py:1859 |
|
491 msgid "CSV Log" |
|
492 msgstr "CSV 로그" |
|
493 |
|
494 #: ../plcopen/plcopen.py:1426 ../plcopen/plcopen.py:1440 |
|
495 #: ../plcopen/plcopen.py:1461 ../plcopen/plcopen.py:1477 |
|
496 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
|
497 msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!" |
|
498 |
|
499 #: ../VariablePanel.py:327 |
|
500 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
|
501 msgstr "로컬 또는 전역 변수만 지정 가능합니다" |
|
502 |
|
503 #: ../PLCOpenEditor.py:2673 |
|
504 #, python-format |
|
505 msgid "Can't generate program to file %s!" |
|
506 msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!" |
|
507 |
|
508 #: ../VariablePanel.py:325 |
|
509 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
|
510 msgstr "펑션 블럭인스턴스의 위치를 지정할 수 없습니다" |
|
511 |
|
512 #: ../PLCOpenEditor.py:2705 |
|
513 #, python-format |
|
514 msgid "Can't save project to file %s!" |
|
515 msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!" |
|
516 |
|
517 #: ../Viewer.py:359 |
|
518 msgid "Center" |
|
519 msgstr "중앙" |
|
520 |
|
521 #: ../PLCOpenEditor.py:1629 |
|
522 msgid "Change POU Type To" |
|
523 msgstr "POU 타입 변경" |
|
524 |
|
525 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
|
526 msgid "Character string" |
|
527 msgstr "캐릭터 타입 문자열" |
|
528 |
|
529 #: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2663 ../PLCOpenEditor.py:2699 |
|
530 msgid "Choose a file" |
|
531 msgstr "파일 선택" |
|
532 |
|
533 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 |
|
534 msgid "Class" |
|
535 msgstr "클래스" |
|
536 |
|
537 #: ../VariablePanel.py:491 |
|
538 msgid "Class Filter:" |
|
539 msgstr "클래스 필터:" |
|
540 |
|
541 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:124 |
|
542 msgid "Class:" |
|
543 msgstr "클래스:" |
|
544 |
|
545 #: ../PLCOpenEditor.py:373 |
|
546 msgid "Clear Errors\tCTRL+K" |
|
547 msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K" |
|
548 |
|
549 #: ../Viewer.py:406 |
|
550 msgid "Clear Execution Order" |
|
551 msgstr "실행 순서 클리어" |
|
552 |
|
553 #: ../PLCOpenEditor.py:2553 |
|
554 msgid "Close Application" |
|
555 msgstr "어플리케이션 닫기" |
|
556 |
|
557 #: ../PLCOpenEditor.py:888 ../PLCOpenEditor.py:2475 |
|
558 msgid "Close Project" |
|
559 msgstr "프로젝트 닫기" |
|
560 |
|
561 #: ../PLCOpenEditor.py:2473 |
|
562 msgid "Close Tab\tCTRL+W" |
|
563 msgstr "탭 닫기\tCTRL+W" |
|
564 |
|
565 #: ../LDViewer.py:505 |
|
566 msgid "Comment" |
|
567 msgstr "코멘트" |
|
568 |
|
569 #: ../PLCOpenEditor.py:2959 |
|
570 msgid "Company Name (required):" |
|
571 msgstr "회사명(필수):" |
|
572 |
|
573 #: ../PLCOpenEditor.py:2967 |
|
574 msgid "Company URL (optional):" |
|
575 msgstr "회사 URL(옵션)" |
|
576 |
|
577 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
|
578 msgid "Comparison" |
|
579 msgstr "비교연산" |
|
580 |
|
581 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
|
582 msgid "Concatenation" |
|
583 msgstr "순차 구문 처리" |
|
584 |
|
585 #: ../PLCOpenEditor.py:344 |
|
586 msgid "Configuration" |
|
587 msgstr "설정(Configuration)" |
|
588 |
|
589 #: ../PLCControler.py:91 |
|
590 msgid "Configurations" |
|
591 msgstr "구성(Configurations)" |
|
592 |
|
593 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:143 |
|
594 msgid "Connection" |
|
595 msgstr "연결" |
|
596 |
|
597 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101 |
|
598 msgid "Connection Properties" |
|
599 msgstr "연결 속성" |
|
600 |
|
601 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:117 |
|
602 msgid "Connector" |
|
603 msgstr "연결자(Connector)" |
|
604 |
|
605 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:109 |
|
606 msgid "Connectors:" |
|
607 msgstr "연결자(Connectors):" |
|
608 |
|
609 #: ../VariablePanel.py:60 |
|
610 msgid "Constant" |
|
611 msgstr "상수" |
|
612 |
|
613 #: ../PLCOpenEditor.py:3049 |
|
614 msgid "Content Description (optional):" |
|
615 msgstr "컨텐츠 설명(옵션):" |
|
616 |
|
617 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:123 |
|
618 msgid "Continuation" |
|
619 msgstr "지속 커넥터" |
|
620 |
|
621 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
|
622 msgid "Conversion from BCD" |
|
623 msgstr "BCD에서 변환" |
|
624 |
|
625 #: ../plcopen/iec_std.csv:19 |
|
626 msgid "Conversion to BCD" |
|
627 msgstr "BCD로 변환" |
|
628 |
|
629 #: ../plcopen/iec_std.csv:21 |
|
630 msgid "Conversion to date" |
|
631 msgstr "날짜로 변환" |
|
632 |
|
633 #: ../plcopen/iec_std.csv:20 |
|
634 msgid "Conversion to time-of-day" |
|
635 msgstr "시간으로 변환" |
|
636 |
|
637 #: ../PLCOpenEditor.py:329 |
|
638 msgid "Copy\tCTRL+C" |
|
639 msgstr "복사\tCTRL+C" |
|
640 |
|
641 #: ../PLCOpenEditor.py:1616 |
|
642 msgid "Copy POU" |
|
643 msgstr "POU 복사" |
|
644 |
|
645 #: ../plcopen/iec_std.csv:28 |
|
646 msgid "Cosine" |
|
647 msgstr "코싸인" |
|
648 |
|
649 #: ../PLCControler.py:620 ../PLCControler.py:652 |
|
650 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
|
651 msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다" |
|
652 |
|
653 #: ../PLCOpenEditor.py:3277 |
|
654 msgid "Create a new POU" |
|
655 msgstr "새로운 POU 생성" |
|
656 |
|
657 #: ../PLCOpenEditor.py:3598 |
|
658 msgid "Create a new action" |
|
659 msgstr "새로운 액션 생성" |
|
660 |
|
661 #: ../PLCOpenEditor.py:220 |
|
662 msgid "Create a new action block" |
|
663 msgstr "새로운 액션 블럭 생성" |
|
664 |
|
665 #: ../PLCOpenEditor.py:175 ../PLCOpenEditor.py:202 ../PLCOpenEditor.py:232 |
|
666 msgid "Create a new block" |
|
667 msgstr "새로운 블럭 생성" |
|
668 |
|
669 #: ../PLCOpenEditor.py:196 |
|
670 msgid "Create a new branch" |
|
671 msgstr "새로운 Branch 생성" |
|
672 |
|
673 #: ../PLCOpenEditor.py:190 |
|
674 msgid "Create a new coil" |
|
675 msgstr "새로운 코일 생성" |
|
676 |
|
677 #: ../PLCOpenEditor.py:169 ../PLCOpenEditor.py:181 ../PLCOpenEditor.py:208 |
|
678 msgid "Create a new comment" |
|
679 msgstr "새로운 코멘트 생성" |
|
680 |
|
681 #: ../PLCOpenEditor.py:178 ../PLCOpenEditor.py:205 ../PLCOpenEditor.py:235 |
|
682 msgid "Create a new connection" |
|
683 msgstr "새로운 연결 생성" |
|
684 |
|
685 #: ../PLCOpenEditor.py:193 ../PLCOpenEditor.py:241 |
|
686 msgid "Create a new contact" |
|
687 msgstr "새로운 접점 생성" |
|
688 |
|
689 #: ../PLCOpenEditor.py:223 |
|
690 msgid "Create a new divergence" |
|
691 msgstr "새로운 분기 생성" |
|
692 |
|
693 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:103 |
|
694 msgid "Create a new divergence or convergence" |
|
695 msgstr "새로운 분기 또는 합류 생성" |
|
696 |
|
697 #: ../PLCOpenEditor.py:211 |
|
698 msgid "Create a new initial step" |
|
699 msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성" |
|
700 |
|
701 #: ../PLCOpenEditor.py:226 |
|
702 msgid "Create a new jump" |
|
703 msgstr "새로운 점프 생성" |
|
704 |
|
705 #: ../PLCOpenEditor.py:184 ../PLCOpenEditor.py:238 |
|
706 msgid "Create a new power rail" |
|
707 msgstr "새로운 전원 레일 생성" |
|
708 |
|
709 #: ../PLCOpenEditor.py:187 |
|
710 msgid "Create a new rung" |
|
711 msgstr "새로운 Rung 생성" |
|
712 |
|
713 #: ../PLCOpenEditor.py:214 |
|
714 msgid "Create a new step" |
|
715 msgstr "새로운 스텝 생성" |
|
716 |
|
717 #: ../PLCOpenEditor.py:217 ../PLCOpenEditor.py:3454 |
|
718 msgid "Create a new transition" |
|
719 msgstr "새로운 트랜지션 생성" |
|
720 |
|
721 #: ../PLCOpenEditor.py:172 ../PLCOpenEditor.py:199 ../PLCOpenEditor.py:229 |
|
722 msgid "Create a new variable" |
|
723 msgstr "새로운 변수 생성" |
|
724 |
|
725 #: ../PLCOpenEditor.py:327 |
|
726 msgid "Cut\tCTRL+X" |
|
727 msgstr "잘라내기\tCTRL+X" |
|
728 |
|
729 #: ../RessourceEditor.py:86 |
|
730 msgid "Cyclic" |
|
731 msgstr "주기적" |
|
732 |
|
733 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 |
|
734 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 |
|
735 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54 |
|
736 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58 |
|
737 #: ../plcopen/iec_std.csv:60 |
|
738 msgid "DEPRECATED" |
|
739 msgstr "사용중지됨" |
|
740 |
|
741 #: ../PLCOpenEditor.py:336 |
|
742 msgid "Data Type" |
|
743 msgstr "데이터 타입(Data Type)" |
|
744 |
|
745 #: ../PLCControler.py:90 |
|
746 msgid "Data Types" |
|
747 msgstr "데이터 타입(Data Types)" |
|
748 |
|
749 #: ../plcopen/iec_std.csv:16 |
|
750 msgid "Data type conversion" |
|
751 msgstr "데이터 타입 변환" |
|
752 |
|
753 #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45 |
|
754 msgid "Date addition" |
|
755 msgstr "날짜 추가" |
|
756 |
|
757 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57 |
|
758 #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59 |
|
759 msgid "Date and time subtraction" |
|
760 msgstr "날짜, 시간 뺄셈" |
|
761 |
|
762 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
|
763 msgid "Date subtraction" |
|
764 msgstr "날짜 뺄셈" |
|
765 |
|
766 #: ../Viewer.py:2873 |
|
767 #, python-format |
|
768 msgid "Debug: %s" |
|
769 msgstr "디버그: %s" |
|
770 |
|
771 #: ../PLCOpenEditor.py:624 |
|
772 msgid "Debugger" |
|
773 msgstr "디버거" |
|
774 |
|
775 #: ../PLCOpenEditor.py:348 ../PLCOpenEditor.py:1634 ../PLCOpenEditor.py:1643 |
|
776 #: ../PLCOpenEditor.py:1649 ../PLCOpenEditor.py:4169 ../Viewer.py:415 |
|
777 #: ../VariablePanel.py:504 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:279 |
|
778 #: ../DataTypeEditor.py:544 |
|
779 msgid "Delete" |
|
780 msgstr "삭제" |
|
781 |
|
782 #: ../Viewer.py:403 |
|
783 msgid "Delete Divergence Branch" |
|
784 msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)" |
|
785 |
|
786 #: ../RessourceEditor.py:440 |
|
787 msgid "Delete Instance" |
|
788 msgstr "인스턴스 삭제" |
|
789 |
|
790 #: ../RessourceEditor.py:404 |
|
791 msgid "Delete Task" |
|
792 msgstr "태스크 삭제" |
|
793 |
|
794 #: ../Viewer.py:398 |
|
795 msgid "Delete Wire Segment" |
|
796 msgstr "와이어 세그먼트 삭제" |
|
797 |
|
798 #: ../DataTypeEditor.py:453 ../DataTypeEditor.py:495 |
|
799 msgid "Delete item" |
|
800 msgstr "아이템 삭제" |
|
801 |
|
802 #: ../plcopen/iec_std.csv:88 |
|
803 msgid "Deletion (within)" |
|
804 msgstr "내부 삭제" |
|
805 |
|
806 #: ../DataTypeEditor.py:364 |
|
807 msgid "Derivation Type:" |
|
808 msgstr "미분 타입" |
|
809 |
|
810 #: ../plcopen/structures.py:235 |
|
811 msgid "" |
|
812 "Derivative\n" |
|
813 "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the " |
|
814 "rate of change of the input XIN." |
|
815 msgstr "" |
|
816 "미분\n" |
|
817 "미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다" |
|
818 |
|
819 #: ../DataTypeEditor.py:487 |
|
820 msgid "Dimensions:" |
|
821 msgstr "넓이:" |
|
822 |
|
823 #: ../VariablePanel.py:1143 |
|
824 msgid "Direction:" |
|
825 msgstr "방향:" |
|
826 |
|
827 #: ../DataTypeEditor.py:236 |
|
828 msgid "Directly" |
|
829 msgstr "직접" |
|
830 |
|
831 #: ../PLCOpenEditor.py:311 |
|
832 msgid "Display" |
|
833 msgstr "디스플레이" |
|
834 |
|
835 #: ../plcopen/iec_std.csv:36 |
|
836 msgid "Division" |
|
837 msgstr "분할" |
|
838 |
|
839 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 |
|
840 msgid "Documentation" |
|
841 msgstr "도움문서" |
|
842 |
|
843 #: ../PLCOpenEditor.py:2667 |
|
844 msgid "Done" |
|
845 msgstr "완료" |
|
846 |
|
847 #: ../plcopen/structures.py:198 |
|
848 msgid "" |
|
849 "Down-counter\n" |
|
850 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on " |
|
851 "counting down from a preset value." |
|
852 msgstr "" |
|
853 "감산 카운터\n" |
|
854 "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 0이 될때까지 신호를 붙잡아 둡니다" |
|
855 |
|
856 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 |
|
857 msgid "Duration" |
|
858 msgstr "지속시간" |
|
859 |
|
860 #: ../PLCOpenEditor.py:310 |
|
861 msgid "Edit" |
|
862 msgstr "수정" |
|
863 |
|
864 #: ../PLCOpenEditor.py:323 |
|
865 msgid "&File" |
|
866 msgstr "&파일" |
|
867 |
|
868 #: ../PLCOpenEditor.py:325 |
|
869 msgid "&Display" |
|
870 msgstr "&보기" |
|
871 |
|
872 #: ../PLCOpenEditor.py:326 |
|
873 msgid "&Help" |
|
874 msgstr "&도움말" |
|
875 |
|
876 #: ../PLCOpenEditor.py:2606 |
|
877 msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W" |
|
878 msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W" |
|
879 |
|
880 #: ../PLCOpenEditor.py:2616 |
|
881 msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P" |
|
882 msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P" |
|
883 |
|
884 #: ../PLCOpenEditor.py:2618 |
|
885 msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P" |
|
886 msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" |
|
887 |
|
888 #: ../PLCOpenEditor.py:2620 |
|
889 msgid "Print\tCTRL+P" |
|
890 msgstr "인쇄\tCTRL+P" |
|
891 |
|
892 #: ../PLCOpenEditor.py:2623 |
|
893 msgid "&Properties" |
|
894 msgstr "&프로젝트 속성" |
|
895 |
|
896 #: ../PLCOpenEditor.py:348 |
|
897 msgid "Search in Project\tCTRL+F" |
|
898 msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F" |
|
899 |
|
900 #: ../PLCOpenEditor.py:394 |
|
901 msgid "Search in Project" |
|
902 msgstr "프로젝트 내부 검색" |
|
903 |
|
904 #: ../PLCOpenEditor.py:351 |
|
905 msgid "&Add Element" |
|
906 msgstr "&구성원 추가" |
|
907 |
|
908 #: ../PLCOpenEditor.py:353 |
|
909 msgid "&Data Type" |
|
910 msgstr "&데이터 타입" |
|
911 |
|
912 #: ../PLCOpenEditor.py:355 |
|
913 msgid "&Function" |
|
914 msgstr "&펑션" |
|
915 |
|
916 #: ../PLCOpenEditor.py:357 |
|
917 msgid "Function &Block" |
|
918 msgstr "펑션 &블락" |
|
919 |
|
920 #: ../PLCOpenEditor.py:359 |
|
921 msgid "&Program" |
|
922 msgstr "&프로그램" |
|
923 |
|
924 #: ../PLCOpenEditor.py:361 |
|
925 msgid "&Configuration" |
|
926 msgstr "&설정(Configuration)" |
|
927 |
|
928 #: ../PLCOpenEditor.py:365 |
|
929 msgid "&Delete" |
|
930 msgstr "&삭제" |
|
931 |
|
932 #: ../PLCOpenEditor.py:169 |
|
933 msgid "Move the view" |
|
934 msgstr "화면을 드래그하여 이동" |
|
935 |
|
936 #: ../PLCOpenEditor.py:390 |
|
937 msgid "Cut" |
|
938 msgstr "잘라내기" |
|
939 |
|
940 #: ../PLCOpenEditor.py:391 |
|
941 msgid "Copy" |
|
942 msgstr "복사하기" |
|
943 |
|
944 #: ../PLCOpenEditor.py:392 |
|
945 msgid "Paste" |
|
946 msgstr "붙여넣기" |
|
947 |
|
948 #: ../PLCOpenEditor.py:387 |
|
949 msgid "Undo" |
|
950 msgstr "되돌리기" |
|
951 |
|
952 #: ../PLCOpenEditor.py:388 |
|
953 msgid "Redo" |
|
954 msgstr "되돌리기 취소" |
|
955 |
|
956 #: ../PLCOpenEditor.py:2642 |
|
957 msgid "New" |
|
958 msgstr "새로 만들기" |
|
959 |
|
960 #: ../PLCOpenEditor.py:2643 |
|
961 msgid "Open" |
|
962 msgstr "파일 열기" |
|
963 |
|
964 #: ../PLCOpenEditor.py:2644 |
|
965 msgid "Save" |
|
966 msgstr "파일 저장" |
|
967 |
|
968 #: ../PLCOpenEditor.py:2645 |
|
969 msgid "Save As..." |
|
970 msgstr "다른 이름으로 저장..." |
|
971 |
|
972 #: ../PLCOpenEditor.py:645 |
|
973 msgid "Search" |
|
974 msgstr "검색" |
|
975 |
|
976 #: ../SearchResultPanel.py:169 |
|
977 msgid "No search results available." |
|
978 msgstr "검색된 결과가 없습니다" |
|
979 |
|
980 #: ../SearchResultPanel.py:235 |
|
981 msgid "'%s' - %d match in project" |
|
982 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과" |
|
983 |
|
984 #: ../SearchResultPanel.py:237 |
|
985 msgid "'%s' - %d matches in project" |
|
986 msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들" |
|
987 |
|
988 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:113 |
|
989 msgid "Pattern to search:" |
|
990 msgstr "검색하실 문자열 패턴:" |
|
991 |
|
992 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:121 |
|
993 msgid "Case sensitive" |
|
994 msgstr "대소문자 구별" |
|
995 |
|
996 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:125 |
|
997 msgid "Regular expression" |
|
998 msgstr "정규 표현식" |
|
999 |
|
1000 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:129 |
|
1001 msgid "Scope" |
|
1002 msgstr "검색 범위" |
|
1003 |
|
1004 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:133 |
|
1005 msgid "Whole Project" |
|
1006 msgstr "프로젝트 전체 검색" |
|
1007 |
|
1008 #: ../dialog/SearchInProjectDialog.py:139 |
|
1009 msgid "Only Elements" |
|
1010 msgstr "구성원 내부 검색" |
|
1011 |
|
1012 #: ../dialog/SearchInProjectDialog.py:194 |
|
1013 msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!" |
|
1014 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!" |
|
1015 |
|
1016 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:205 |
|
1017 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
|
1018 msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!" |
|
1019 |
|
1020 #: ../Viewer.py:413 |
|
1021 msgid "Edit Block" |
|
1022 msgstr "블럭 수정" |
|
1023 |
|
1024 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:193 |
|
1025 msgid "Edit Coil Values" |
|
1026 msgstr "코일 데이터 수정" |
|
1027 |
|
1028 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:188 |
|
1029 msgid "Edit Contact Values" |
|
1030 msgstr "접접 데이터 수정" |
|
1031 |
|
1032 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:101 |
|
1033 msgid "Edit Step" |
|
1034 msgstr "스텝 수정" |
|
1035 |
|
1036 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:256 |
|
1037 msgid "Edit action block properties" |
|
1038 msgstr "액션 블럭 속성 수정" |
|
1039 |
|
1040 #: ../Viewer.py:1845 ../Viewer.py:1847 ../Viewer.py:2346 ../Viewer.py:2348 |
|
1041 msgid "Edit comment" |
|
1042 msgstr "코멘트 수정" |
|
1043 |
|
1044 #: ../DataTypeEditor.py:448 ../DataTypeEditor.py:490 |
|
1045 msgid "Edit item" |
|
1046 msgstr "아이템 수정" |
|
1047 |
|
1048 #: ../Viewer.py:2311 |
|
1049 msgid "Edit jump target" |
|
1050 msgstr "점프 타겟 수정" |
|
1051 |
|
1052 #: ../SFCViewer.py:726 |
|
1053 msgid "Edit step name" |
|
1054 msgstr "스텝 이름 수정" |
|
1055 |
|
1056 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:104 |
|
1057 msgid "Edit transition" |
|
1058 msgstr "트랜지션 수정" |
|
1059 |
|
1060 #: ../DataTypeEditor.py:520 |
|
1061 msgid "Elements :" |
|
1062 msgstr "구성원:" |
|
1063 |
|
1064 #: ../PLCOpenEditor.py:324 |
|
1065 msgid "Enable Undo/Redo" |
|
1066 msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 기능" |
|
1067 |
|
1068 #: ../DataTypeEditor.py:236 |
|
1069 msgid "Enumerated" |
|
1070 msgstr "열거형 데이터" |
|
1071 |
|
1072 #: ../plcopen/iec_std.csv:77 |
|
1073 msgid "Equal to" |
|
1074 msgstr "같은 값 일때" |
|
1075 |
|
1076 #: ../PLCOpenEditor.py:882 ../PLCOpenEditor.py:1393 ../PLCOpenEditor.py:1430 |
|
1077 #: ../PLCOpenEditor.py:1435 ../PLCOpenEditor.py:1450 ../PLCOpenEditor.py:1455 |
|
1078 #: ../PLCOpenEditor.py:2305 ../PLCOpenEditor.py:2674 ../PLCOpenEditor.py:2679 |
|
1079 #: ../PLCOpenEditor.py:3095 ../PLCOpenEditor.py:3187 ../PLCOpenEditor.py:3191 |
|
1080 #: ../PLCOpenEditor.py:3195 ../PLCOpenEditor.py:3199 ../PLCOpenEditor.py:3340 |
|
1081 #: ../PLCOpenEditor.py:3344 ../PLCOpenEditor.py:3348 ../PLCOpenEditor.py:3352 |
|
1082 #: ../PLCOpenEditor.py:3503 ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3511 |
|
1083 #: ../PLCOpenEditor.py:3515 ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3647 |
|
1084 #: ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3655 ../PLCOpenEditor.py:3659 |
|
1085 #: ../PLCOpenEditor.py:3663 ../PLCOpenEditor.py:3718 ../PLCOpenEditor.py:3722 |
|
1086 #: ../PLCOpenEditor.py:3726 ../PLCOpenEditor.py:3730 ../PLCOpenEditor.py:3781 |
|
1087 #: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../PLCOpenEditor.py:3789 ../PLCOpenEditor.py:3793 |
|
1088 #: ../PLCOpenEditor.py:4096 ../PLCOpenEditor.py:4422 ../PLCOpenEditor.py:4432 |
|
1089 #: ../Viewer.py:334 ../TextViewer.py:281 ../LDViewer.py:665 ../LDViewer.py:881 |
|
1090 #: ../LDViewer.py:885 ../VariablePanel.py:374 ../VariablePanel.py:739 |
|
1091 #: ../VariablePanel.py:744 ../VariablePanel.py:749 ../VariablePanel.py:754 |
|
1092 #: ../VariablePanel.py:1250 ../dialogs/ConnectionDialog.py:199 |
|
1093 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/ConnectionDialog.py:207 |
|
1094 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/ConnectionDialog.py:215 |
|
1095 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:240 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:244 |
|
1096 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:252 |
|
1097 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260 |
|
1098 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:264 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:268 |
|
1099 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:170 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174 |
|
1100 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:55 ../dialogs/PouNameDialog.py:59 |
|
1101 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:63 ../dialogs/PouNameDialog.py:67 |
|
1102 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:175 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179 |
|
1103 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:183 ../dialogs/SFCStepDialog.py:187 |
|
1104 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:191 ../dialogs/SFCStepDialog.py:195 |
|
1105 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61 |
|
1106 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:65 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:69 |
|
1107 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:73 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:77 |
|
1108 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:209 ../DataTypeEditor.py:700 |
|
1109 #: ../DataTypeEditor.py:705 ../DataTypeEditor.py:760 ../DataTypeEditor.py:765 |
|
1110 #: ../DataTypeEditor.py:775 ../DataTypeEditor.py:901 ../DataTypeEditor.py:908 |
|
1111 msgid "Error" |
|
1112 msgstr "에러" |
|
1113 |
|
1114 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:133 |
|
1115 msgid "Execution Control:" |
|
1116 msgstr "실행 컨트롤:" |
|
1117 |
|
1118 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:129 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:132 |
|
1119 msgid "Execution Order:" |
|
1120 msgstr "실행 순서:" |
|
1121 |
|
1122 #: ../plcopen/iec_std.csv:38 |
|
1123 msgid "Exponent" |
|
1124 msgstr "지수" |
|
1125 |
|
1126 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
|
1127 msgid "Exponentiation" |
|
1128 msgstr "지수화" |
|
1129 |
|
1130 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:128 |
|
1131 msgid "Expression:" |
|
1132 msgstr "표현식:" |
|
1133 |
|
1134 #: ../VariablePanel.py:72 |
|
1135 msgid "External" |
|
1136 msgstr "외부" |
|
1137 |
|
1138 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 |
|
1139 #: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555 |
|
1140 msgid "FBD" |
|
1141 msgstr "FBD" |
|
1142 |
|
1143 #: ../Viewer.py:393 ../dialogs/LDElementDialog.py:155 |
|
1144 msgid "Falling Edge" |
|
1145 msgstr "폴링 엣지" |
|
1146 |
|
1147 #: ../plcopen/structures.py:188 |
|
1148 msgid "" |
|
1149 "Falling edge detector\n" |
|
1150 "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." |
|
1151 msgstr "" |
|
1152 "폴링 엣지 검출\n" |
|
1153 "출력부의 폴링 엣지를 검출합니다" |
|
1154 |
|
1155 #: ../PLCOpenEditor.py:309 |
|
1156 msgid "File" |
|
1157 msgstr "파일" |
|
1158 |
|
1159 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
|
1160 msgid "Find position" |
|
1161 msgstr "위치 찾기" |
|
1162 |
|
1163 #: ../PLCOpenEditor.py:4237 ../Viewer.py:1095 |
|
1164 msgid "Force value" |
|
1165 msgstr "강제 데이터 입력" |
|
1166 |
|
1167 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:155 |
|
1168 msgid "Forcing Variable Value" |
|
1169 msgstr "강제 변수 데이터" |
|
1170 |
|
1171 #: ../PLCOpenEditor.py:3095 ../PLCOpenEditor.py:3340 ../PLCOpenEditor.py:3503 |
|
1172 #: ../PLCOpenEditor.py:3647 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:209 |
|
1173 #, python-format |
|
1174 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" |
|
1175 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!" |
|
1176 |
|
1177 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:199 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:244 |
|
1178 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" |
|
1179 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요" |
|
1180 |
|
1181 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:240 |
|
1182 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" |
|
1183 msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!" |
|
1184 |
|
1185 #: ../PLCOpenEditor.py:338 |
|
1186 msgid "Function" |
|
1187 msgstr "펑션" |
|
1188 |
|
1189 #: ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:1624 |
|
1190 msgid "Function Block" |
|
1191 msgstr "펑션 블럭(Function Block)" |
|
1192 |
|
1193 #: ../VariablePanel.py:819 |
|
1194 msgid "Function Block Types" |
|
1195 msgstr "펑션 블럭 타입" |
|
1196 |
|
1197 #: ../PLCControler.py:89 |
|
1198 msgid "Function Blocks" |
|
1199 msgstr "펑션 블럭(Function Blocks)" |
|
1200 |
|
1201 #: ../Viewer.py:229 |
|
1202 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" |
|
1203 msgstr "펑션 블럭을 펑션으로 사용할 수 없습니다!" |
|
1204 |
|
1205 #: ../Viewer.py:231 |
|
1206 msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!" |
|
1207 msgstr "펑션 블럭을 트랜지션으로 사용할 수 없습니다!" |
|
1208 |
|
1209 #: ../PLCControler.py:1801 |
|
1210 #, python-format |
|
1211 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" |
|
1212 msgstr "펑션 블럭 \"%s\" 을 펑션에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!" |
|
1213 |
|
1214 #: ../PLCControler.py:89 |
|
1215 msgid "Functions" |
|
1216 msgstr "펑션(Functions)" |
|
1217 |
|
1218 #: ../PLCOpenEditor.py:2482 |
|
1219 msgid "Generate Program\tCTRL+G" |
|
1220 msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G" |
|
1221 |
|
1222 #: ../VariablePanel.py:73 |
|
1223 msgid "Global" |
|
1224 msgstr "글로벌" |
|
1225 |
|
1226 #: ../PLCOpenEditor.py:1856 |
|
1227 msgid "Graphic Panel" |
|
1228 msgstr "그래픽 패널" |
|
1229 |
|
1230 #: ../PLCOpenEditor.py:3032 |
|
1231 msgid "Graphics" |
|
1232 msgstr "그래픽" |
|
1233 |
|
1234 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
|
1235 msgid "Greater than" |
|
1236 msgstr "큰 값 일때" |
|
1237 |
|
1238 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
|
1239 msgid "Greater than or equal to" |
|
1240 msgstr "크거나 같은 값 일때" |
|
1241 |
|
1242 #: ../PLCOpenEditor.py:3019 |
|
1243 msgid "Grid Resolution:" |
|
1244 msgstr "격자 해상도:" |
|
1245 |
|
1246 #: ../PLCOpenEditor.py:3011 |
|
1247 msgid "Height:" |
|
1248 msgstr "높이:" |
|
1249 |
|
1250 #: ../PLCOpenEditor.py:312 |
|
1251 msgid "Help" |
|
1252 msgstr "도움말" |
|
1253 |
|
1254 #: ../PLCOpenEditor.py:2746 |
|
1255 msgid "Horizontal:" |
|
1256 msgstr "가로:" |
|
1257 |
|
1258 #: ../plcopen/structures.py:250 |
|
1259 msgid "" |
|
1260 "Hysteresis\n" |
|
1261 "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by " |
|
1262 "the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." |
|
1263 msgstr "" |
|
1264 "이력(Hysteresis)\n" |
|
1265 "이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력" |
|
1266 "(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다" |
|
1267 |
|
1268 #: ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 ../PLCOpenEditor.py:3411 |
|
1269 #: ../PLCOpenEditor.py:3555 |
|
1270 msgid "IL" |
|
1271 msgstr "IL" |
|
1272 |
|
1273 #: ../VariablePanel.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 |
|
1274 msgid "InOut" |
|
1275 msgstr "입출력" |
|
1276 |
|
1277 #: ../VariablePanel.py:344 |
|
1278 #, python-format |
|
1279 msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" |
|
1280 msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다" |
|
1281 |
|
1282 #: ../VariablePanel.py:355 |
|
1283 #, python-format |
|
1284 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" |
|
1285 msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다" |
|
1286 |
|
1287 #: ../VariablePanel.py:351 |
|
1288 #, python-format |
|
1289 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
|
1290 msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다" |
|
1291 |
|
1292 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 |
|
1293 msgid "Indicator" |
|
1294 msgstr "지시기(Indicator)" |
|
1295 |
|
1296 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 ../DataTypeEditor.py:46 |
|
1297 msgid "Initial Value" |
|
1298 msgstr "초기 값" |
|
1299 |
|
1300 #: ../DataTypeEditor.py:388 ../DataTypeEditor.py:412 ../DataTypeEditor.py:463 |
|
1301 #: ../DataTypeEditor.py:505 |
|
1302 msgid "Initial Value:" |
|
1303 msgstr "초기 값:" |
|
1304 |
|
1305 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:131 |
|
1306 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:199 |
|
1307 msgid "Inline" |
|
1308 msgstr "인라인" |
|
1309 |
|
1310 #: ../VariablePanel.py:71 ../VariablePanel.py:1068 |
|
1311 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../dialogs/SFCStepDialog.py:122 |
|
1312 msgid "Input" |
|
1313 msgstr "입력" |
|
1314 |
|
1315 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:125 |
|
1316 msgid "Inputs:" |
|
1317 msgstr "입력(Inputs):" |
|
1318 |
|
1319 #: ../plcopen/iec_std.csv:87 |
|
1320 msgid "Insertion (into)" |
|
1321 msgstr "대상에 삽입" |
|
1322 |
|
1323 #: ../plcopen/plcopen.py:1537 |
|
1324 #, python-format |
|
1325 msgid "Instance with id %d doesn't exist!" |
|
1326 msgstr "ID %d 와 인스턴스가 존재하지 않습니다!" |
|
1327 |
|
1328 #: ../PLCOpenEditor.py:565 |
|
1329 msgid "Instances" |
|
1330 msgstr "인스턴스" |
|
1331 |
|
1332 #: ../RessourceEditor.py:420 |
|
1333 msgid "Instances:" |
|
1334 msgstr "인스턴스:" |
|
1335 |
|
1336 #: ../plcopen/structures.py:230 |
|
1337 msgid "" |
|
1338 "Integral\n" |
|
1339 "The integral function block integrates the value of input XIN over time." |
|
1340 msgstr "" |
|
1341 "적분\n" |
|
1342 "적분 펑션 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다" |
|
1343 |
|
1344 #: ../VariablePanel.py:70 |
|
1345 msgid "Interface" |
|
1346 msgstr "인터페이스" |
|
1347 |
|
1348 #: ../RessourceEditor.py:86 |
|
1349 msgid "Interrupt" |
|
1350 msgstr "인터럽트" |
|
1351 |
|
1352 #: ../RessourceEditor.py:82 |
|
1353 msgid "Interval" |
|
1354 msgstr "인터벌(Interval)" |
|
1355 |
|
1356 #: ../PLCControler.py:1778 ../PLCControler.py:1816 |
|
1357 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" |
|
1358 msgstr "알 수 없는 PLC 구성원 입니다!!!" |
|
1359 |
|
1360 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174 |
|
1361 #, python-format |
|
1362 msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!" |
|
1363 msgstr "\"%s\" 데이터는 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!" |
|
1364 |
|
1365 #: ../PLCOpenEditor.py:4085 ../PLCOpenEditor.py:4088 |
|
1366 #, python-format |
|
1367 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" |
|
1368 msgstr "\"%s\" 데이터는 디버그 변수에 적합하지 않습니다!" |
|
1369 |
|
1370 #: ../VariablePanel.py:332 ../VariablePanel.py:335 |
|
1371 #, python-format |
|
1372 msgid "Invalid value \"%s\" for location" |
|
1373 msgstr "\"%s\" 데이터에 적합하지 않은 위치입니다!" |
|
1374 |
|
1375 #: ../Viewer.py:214 ../Viewer.py:217 |
|
1376 #, python-format |
|
1377 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" |
|
1378 msgstr "\"%s\" 데이터에 적합하지 않은 블럭 보기 입니다!" |
|
1379 |
|
1380 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 |
|
1381 #: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555 |
|
1382 msgid "LD" |
|
1383 msgstr "LD" |
|
1384 |
|
1385 #: ../LDViewer.py:215 ../LDViewer.py:231 |
|
1386 #, python-format |
|
1387 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
|
1388 msgstr "래더 구성원 ID %d 는 하나 이상의 Rung으로 구성되어야 합니다" |
|
1389 |
|
1390 #: ../PLCOpenEditor.py:3330 ../PLCOpenEditor.py:3493 ../PLCOpenEditor.py:3637 |
|
1391 msgid "Language" |
|
1392 msgstr "언어" |
|
1393 |
|
1394 #: ../PLCOpenEditor.py:3041 |
|
1395 msgid "Language (optional):" |
|
1396 msgstr "언어(옵션):" |
|
1397 |
|
1398 #: ../PLCOpenEditor.py:3298 ../PLCOpenEditor.py:3466 ../PLCOpenEditor.py:3610 |
|
1399 msgid "Language:" |
|
1400 msgstr "언어:" |
|
1401 |
|
1402 #: ../Viewer.py:357 |
|
1403 msgid "Left" |
|
1404 msgstr "좌측" |
|
1405 |
|
1406 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:118 |
|
1407 msgid "Left PowerRail" |
|
1408 msgstr "좌측 전원 레일" |
|
1409 |
|
1410 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
|
1411 msgid "Length of string" |
|
1412 msgstr "문자열 길이" |
|
1413 |
|
1414 #: ../plcopen/iec_std.csv:78 |
|
1415 msgid "Less than" |
|
1416 msgstr "작은 값 일때" |
|
1417 |
|
1418 #: ../plcopen/iec_std.csv:79 |
|
1419 msgid "Less than or equal to" |
|
1420 msgstr "작거나 같은 값 일때" |
|
1421 |
|
1422 #: ../PLCOpenEditor.py:600 |
|
1423 msgid "Library" |
|
1424 msgstr "라이브러리" |
|
1425 |
|
1426 #: ../plcopen/iec_std.csv:73 |
|
1427 msgid "Limitation" |
|
1428 msgstr "한도" |
|
1429 |
|
1430 #: ../VariablePanel.py:72 |
|
1431 msgid "Local" |
|
1432 msgstr "로컬" |
|
1433 |
|
1434 #: ../VariablePanel.py:53 |
|
1435 msgid "Location" |
|
1436 msgstr "위치" |
|
1437 |
|
1438 #: ../VariablePanel.py:1129 |
|
1439 msgid "Locations available:" |
|
1440 msgstr "가능한 위치:" |
|
1441 |
|
1442 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
|
1443 msgid "Logarithm to base 10" |
|
1444 msgstr "상용로그(상용대수)" |
|
1445 |
|
1446 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
|
1447 msgid "Maximum" |
|
1448 msgstr "최대값" |
|
1449 |
|
1450 #: ../DataTypeEditor.py:430 |
|
1451 msgid "Maximum:" |
|
1452 msgstr "최대값:" |
|
1453 |
|
1454 #: ../VariablePanel.py:1070 |
|
1455 msgid "Memory" |
|
1456 msgstr "메모리" |
|
1457 |
|
1458 #: ../Viewer.py:366 |
|
1459 msgid "Middle" |
|
1460 msgstr "중간" |
|
1461 |
|
1462 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
|
1463 msgid "Minimum" |
|
1464 msgstr "최소값" |
|
1465 |
|
1466 #: ../DataTypeEditor.py:421 |
|
1467 msgid "Minimum:" |
|
1468 msgstr "최소값:" |
|
1469 |
|
1470 #: ../PLCOpenEditor.py:3056 |
|
1471 msgid "Miscellaneous" |
|
1472 msgstr "기타" |
|
1473 |
|
1474 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:117 |
|
1475 msgid "Modifier:" |
|
1476 msgstr "수정자:" |
|
1477 |
|
1478 #: ../PLCGenerator.py:724 ../PLCGenerator.py:948 |
|
1479 #, python-format |
|
1480 msgid "" |
|
1481 "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" " |
|
1482 "POU" |
|
1483 msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다" |
|
1484 |
|
1485 #: ../DataTypeEditor.py:459 ../DataTypeEditor.py:501 |
|
1486 msgid "Move down" |
|
1487 msgstr "하단 이동" |
|
1488 |
|
1489 #: ../DataTypeEditor.py:456 ../DataTypeEditor.py:498 |
|
1490 msgid "Move up" |
|
1491 msgstr "상단 이동" |
|
1492 |
|
1493 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
|
1494 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
|
1495 msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)" |
|
1496 |
|
1497 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
|
1498 msgid "Multiplication" |
|
1499 msgstr "곱셈" |
|
1500 |
|
1501 #: ../RessourceEditor.py:82 ../RessourceEditor.py:91 ../VariablePanel.py:53 |
|
1502 #: ../VariablePanel.py:54 ../DataTypeEditor.py:46 |
|
1503 msgid "Name" |
|
1504 msgstr "이름" |
|
1505 |
|
1506 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:109 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:121 |
|
1507 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:136 ../dialogs/LDElementDialog.py:121 |
|
1508 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:105 |
|
1509 msgid "Name:" |
|
1510 msgstr "이름:" |
|
1511 |
|
1512 #: ../plcopen/iec_std.csv:24 |
|
1513 msgid "Natural logarithm" |
|
1514 msgstr "자연 로그" |
|
1515 |
|
1516 #: ../Viewer.py:389 ../dialogs/LDElementDialog.py:135 |
|
1517 msgid "Negated" |
|
1518 msgstr "역 방향(Negate)" |
|
1519 |
|
1520 #: ../PLCOpenEditor.py:2469 |
|
1521 msgid "New\tCTRL+N" |
|
1522 msgstr "새로 만들기\tCTRL+N" |
|
1523 |
|
1524 #: ../DataTypeEditor.py:450 ../DataTypeEditor.py:492 |
|
1525 msgid "New item" |
|
1526 msgstr "새로운 아이템" |
|
1527 |
|
1528 #: ../Viewer.py:387 |
|
1529 msgid "No Modifier" |
|
1530 msgstr "수정자 없음" |
|
1531 |
|
1532 #: ../PLCControler.py:2669 |
|
1533 msgid "No PLC project found" |
|
1534 msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다" |
|
1535 |
|
1536 #: ../PLCGenerator.py:1331 |
|
1537 #, python-format |
|
1538 msgid "No body defined in \"%s\" POU" |
|
1539 msgstr "\"%s\" POU를 찾을 수 없습니다" |
|
1540 |
|
1541 #: ../PLCGenerator.py:743 ../PLCGenerator.py:957 |
|
1542 #, python-format |
|
1543 msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" |
|
1544 msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다" |
|
1545 |
|
1546 #: ../PLCOpenEditor.py:2416 |
|
1547 msgid "" |
|
1548 "No documentation available.\n" |
|
1549 "Coming soon." |
|
1550 msgstr "" |
|
1551 "현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n" |
|
1552 "지원 예정" |
|
1553 |
|
1554 #: ../PLCGenerator.py:765 |
|
1555 #, python-format |
|
1556 msgid "No informations found for \"%s\" block" |
|
1557 msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다" |
|
1558 |
|
1559 #: ../plcopen/structures.py:138 |
|
1560 msgid "No output variable found" |
|
1561 msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" |
|
1562 |
|
1563 #: ../PLCGenerator.py:1329 |
|
1564 #, python-format |
|
1565 msgid "No variable defined in \"%s\" POU" |
|
1566 msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다" |
|
1567 |
|
1568 #: ../VariablePanel.py:64 |
|
1569 msgid "Non-Retain" |
|
1570 msgstr "유지 안함(No Retain)" |
|
1571 |
|
1572 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:129 |
|
1573 msgid "Normal" |
|
1574 msgstr "기본(Normal)" |
|
1575 |
|
1576 #: ../plcopen/iec_std.csv:80 |
|
1577 msgid "Not equal to" |
|
1578 msgstr "다른 값 일때" |
|
1579 |
|
1580 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:135 |
|
1581 msgid "Number of sequences:" |
|
1582 msgstr "시퀀스 넘버:" |
|
1583 |
|
1584 #: ../plcopen/iec_std.csv:22 |
|
1585 msgid "Numerical" |
|
1586 msgstr "수치(Numeric)" |
|
1587 |
|
1588 #: ../plcopen/structures.py:218 |
|
1589 msgid "" |
|
1590 "Off-delay timer\n" |
|
1591 "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed " |
|
1592 "period after input goes false." |
|
1593 msgstr "" |
|
1594 "오프 딜레이 타이머\n" |
|
1595 "오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 " |
|
1596 "셋팅합니다" |
|
1597 |
|
1598 #: ../plcopen/structures.py:213 |
|
1599 msgid "" |
|
1600 "On-delay timer\n" |
|
1601 "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed " |
|
1602 "period after an input becomes true." |
|
1603 msgstr "" |
|
1604 "온 딜레이 타이머\n" |
|
1605 "온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅" |
|
1606 "합니다" |
|
1607 |
|
1608 #: ../PLCOpenEditor.py:2471 |
|
1609 msgid "Open\tCTRL+O" |
|
1610 msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O" |
|
1611 |
|
1612 #: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 |
|
1613 msgid "Option" |
|
1614 msgstr "옵션" |
|
1615 |
|
1616 #: ../PLCOpenEditor.py:2983 |
|
1617 msgid "Organization (optional):" |
|
1618 msgstr "구성단체(옵션):" |
|
1619 |
|
1620 #: ../VariablePanel.py:71 ../VariablePanel.py:1069 |
|
1621 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:43 ../dialogs/SFCStepDialog.py:127 |
|
1622 msgid "Output" |
|
1623 msgstr "출력" |
|
1624 |
|
1625 #: ../plcopen/structures.py:240 |
|
1626 msgid "" |
|
1627 "PID\n" |
|
1628 "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the " |
|
1629 "classical three term controller for closed loop control." |
|
1630 msgstr "" |
|
1631 "PID\n" |
|
1632 "PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기" |
|
1633 "본 제어 규칙을 제공합니다" |
|
1634 |
|
1635 #: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2699 |
|
1636 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" |
|
1637 msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*" |
|
1638 |
|
1639 #: ../PLCOpenEditor.py:2564 |
|
1640 msgid "PLCOpenEditor" |
|
1641 msgstr "PLCOpenEditor" |
|
1642 |
|
1643 #: ../PLCOpenEditor.py:2513 |
|
1644 msgid "PLCOpenEditor\tF1" |
|
1645 msgstr "PLCOpenEditor\tF1" |
|
1646 |
|
1647 #: ../PLCOpenEditor.py:3326 |
|
1648 msgid "POU Name" |
|
1649 msgstr "POU 이름" |
|
1650 |
|
1651 #: ../PLCOpenEditor.py:3281 |
|
1652 msgid "POU Name:" |
|
1653 msgstr "POU 이름:" |
|
1654 |
|
1655 #: ../PLCOpenEditor.py:3328 |
|
1656 msgid "POU Type" |
|
1657 msgstr "POU 타입" |
|
1658 |
|
1659 #: ../PLCOpenEditor.py:3289 |
|
1660 msgid "POU Type:" |
|
1661 msgstr "POU 타입:" |
|
1662 |
|
1663 #: ../PLCOpenEditor.py:2485 |
|
1664 msgid "Page Setup" |
|
1665 msgstr "인쇄 페이지 설정" |
|
1666 |
|
1667 #: ../PLCOpenEditor.py:2999 |
|
1668 msgid "Page Size (optional):" |
|
1669 msgstr "페이지 크기(옵션):" |
|
1670 |
|
1671 #: ../PLCOpenEditor.py:4367 |
|
1672 #, python-format |
|
1673 msgid "Page: %d" |
|
1674 msgstr "인쇄 페이지: %d" |
|
1675 |
|
1676 #: ../PLCOpenEditor.py:331 |
|
1677 msgid "Paste\tCTRL+V" |
|
1678 msgstr "붙여넣기\tCTRL+V" |
|
1679 |
|
1680 #: ../PLCOpenEditor.py:1668 |
|
1681 msgid "Paste POU" |
|
1682 msgstr "POU 붙여넣기" |
|
1683 |
|
1684 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:110 |
|
1685 msgid "Pin number:" |
|
1686 msgstr "핀 넘버:" |
|
1687 |
|
1688 #: ../Viewer.py:2020 ../Viewer.py:2311 ../SFCViewer.py:698 |
|
1689 msgid "Please choose a target" |
|
1690 msgstr "타겟을 선택하세요" |
|
1691 |
|
1692 #: ../Viewer.py:1845 ../Viewer.py:1847 ../Viewer.py:2346 ../Viewer.py:2348 |
|
1693 msgid "Please enter comment text" |
|
1694 msgstr "코멘트를 입력하세요" |
|
1695 |
|
1696 #: ../PLCOpenEditor.py:2251 ../PLCOpenEditor.py:3701 |
|
1697 msgid "Please enter configuration name" |
|
1698 msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요" |
|
1699 |
|
1700 #: ../PLCOpenEditor.py:2199 |
|
1701 msgid "Please enter data type name" |
|
1702 msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요" |
|
1703 |
|
1704 #: ../PLCOpenEditor.py:2264 ../PLCOpenEditor.py:3764 |
|
1705 msgid "Please enter resource name" |
|
1706 msgstr "리소스 이름을 입력하세요" |
|
1707 |
|
1708 #: ../SFCViewer.py:362 ../SFCViewer.py:384 ../SFCViewer.py:726 |
|
1709 msgid "Please enter step name" |
|
1710 msgstr "스텝 이름을 입력하세요" |
|
1711 |
|
1712 #: ../PLCOpenEditor.py:3172 |
|
1713 msgid "Please enter text" |
|
1714 msgstr "텍스트를 입력하세요" |
|
1715 |
|
1716 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:156 |
|
1717 #, python-format |
|
1718 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
|
1719 msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요" |
|
1720 |
|
1721 #: ../VariablePanel.py:1196 |
|
1722 msgid "Plugins" |
|
1723 msgstr "플러그인" |
|
1724 |
|
1725 #: ../GraphicViewer.py:117 |
|
1726 msgid "Position:" |
|
1727 msgstr "위치:" |
|
1728 |
|
1729 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:102 |
|
1730 msgid "Power Rail Properties" |
|
1731 msgstr "전원 레일 속성" |
|
1732 |
|
1733 #: ../PLCOpenEditor.py:2487 |
|
1734 msgid "Preview" |
|
1735 msgstr "인쇄 페이지 미리보기" |
|
1736 |
|
1737 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:113 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:137 |
|
1738 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:140 ../dialogs/LDElementDialog.py:125 |
|
1739 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:114 ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:144 |
|
1740 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:113 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:112 |
|
1741 msgid "Preview:" |
|
1742 msgstr "인쇄 페이지 미리보기:" |
|
1743 |
|
1744 #: ../PLCOpenEditor.py:2489 |
|
1745 msgid "Print" |
|
1746 msgstr "인쇄" |
|
1747 |
|
1748 #: ../PLCOpenEditor.py:951 |
|
1749 msgid "Print preview" |
|
1750 msgstr "인쇄 미리보기" |
|
1751 |
|
1752 #: ../RessourceEditor.py:82 |
|
1753 msgid "Priority" |
|
1754 msgstr "우선권" |
|
1755 |
|
1756 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:116 |
|
1757 msgid "Priority:" |
|
1758 msgstr "우선권:" |
|
1759 |
|
1760 #: ../PLCOpenEditor.py:2927 |
|
1761 msgid "Product Name (required):" |
|
1762 msgstr "제품 이름(필수):" |
|
1763 |
|
1764 #: ../PLCOpenEditor.py:2943 |
|
1765 msgid "Product Release (optional):" |
|
1766 msgstr "제품 출시 번호(옵션):" |
|
1767 |
|
1768 #: ../PLCOpenEditor.py:2935 |
|
1769 msgid "Product Version (required):" |
|
1770 msgstr "제품 버젼(필수):" |
|
1771 |
|
1772 #: ../PLCOpenEditor.py:342 ../PLCOpenEditor.py:1627 |
|
1773 msgid "Program" |
|
1774 msgstr "프로그램" |
|
1775 |
|
1776 #: ../PLCOpenEditor.py:2676 |
|
1777 msgid "Program was successfully generated!" |
|
1778 msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!" |
|
1779 |
|
1780 #: ../PLCControler.py:90 |
|
1781 msgid "Programs" |
|
1782 msgstr "프로그램(Programs)" |
|
1783 |
|
1784 #: ../Viewer.py:223 |
|
1785 msgid "Programs can't be used by other POUs!" |
|
1786 msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!" |
|
1787 |
|
1788 #: ../PLCOpenEditor.py:443 ../PLCOpenEditor.py:2950 |
|
1789 msgid "Project" |
|
1790 msgstr "프로젝트" |
|
1791 |
|
1792 #: ../PLCOpenEditor.py:2911 |
|
1793 msgid "Project Name (required):" |
|
1794 msgstr "프로젝트 명(필수):" |
|
1795 |
|
1796 #: ../PLCOpenEditor.py:2919 |
|
1797 msgid "Project Version (optional):" |
|
1798 msgstr "프로젝트 버젼(옵션):" |
|
1799 |
|
1800 #: ../PLCControler.py:2656 |
|
1801 msgid "" |
|
1802 "Project file syntax error:\n" |
|
1803 "\n" |
|
1804 msgstr "" |
|
1805 "프로젝트 파일 구문 오류:\n" |
|
1806 "\n" |
|
1807 |
|
1808 #: ../PLCOpenEditor.py:2897 |
|
1809 msgid "Project properties" |
|
1810 msgstr "프로젝트 속성" |
|
1811 |
|
1812 #: ../PLCOpenEditor.py:2492 ../PLCControler.py:91 |
|
1813 msgid "Properties" |
|
1814 msgstr "속성" |
|
1815 |
|
1816 #: ../plcopen/structures.py:208 |
|
1817 msgid "" |
|
1818 "Pulse timer\n" |
|
1819 "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time " |
|
1820 "duration." |
|
1821 msgstr "" |
|
1822 "펄스 타이머\n" |
|
1823 "펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용" |
|
1824 "합니다" |
|
1825 |
|
1826 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 |
|
1827 msgid "Qualifier" |
|
1828 msgstr "한정자" |
|
1829 |
|
1830 #: ../PLCOpenEditor.py:2495 |
|
1831 msgid "Quit\tCTRL+Q" |
|
1832 msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q" |
|
1833 |
|
1834 #: ../plcopen/structures.py:173 |
|
1835 msgid "" |
|
1836 "RS bistable\n" |
|
1837 "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." |
|
1838 msgstr "" |
|
1839 "RS 쌍안정 회로\n" |
|
1840 "RS 쌍안정 회로 펑션은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다" |
|
1841 |
|
1842 #: ../plcopen/structures.py:245 |
|
1843 msgid "" |
|
1844 "Ramp\n" |
|
1845 "The RAMP function block is modelled on example given in the standard but " |
|
1846 "with the addition of a 'Holdback' feature." |
|
1847 msgstr "" |
|
1848 "램프(Ramp)\n" |
|
1849 "램프(Ramp) 펑션 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다" |
|
1850 |
|
1851 #: ../GraphicViewer.py:106 |
|
1852 msgid "Range:" |
|
1853 msgstr "범위:" |
|
1854 |
|
1855 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
|
1856 msgid "Redo\tCTRL+Y" |
|
1857 msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y" |
|
1858 |
|
1859 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:120 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:197 |
|
1860 msgid "Reference" |
|
1861 msgstr "레퍼런스" |
|
1862 |
|
1863 #: ../PLCOpenEditor.py:370 |
|
1864 msgid "Refresh\tCTRL+R" |
|
1865 msgstr "새로 고침\tCTRL+R" |
|
1866 |
|
1867 #: ../PLCOpenEditor.py:4240 ../Viewer.py:1098 |
|
1868 msgid "Release value" |
|
1869 msgstr "강제 데이터 입력 해제" |
|
1870 |
|
1871 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
|
1872 msgid "Remainder (modulo)" |
|
1873 msgstr "잔여 (모듈)" |
|
1874 |
|
1875 #: ../PLCOpenEditor.py:1631 |
|
1876 msgid "Rename" |
|
1877 msgstr "이름 변경" |
|
1878 |
|
1879 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
|
1880 msgid "Replacement (within)" |
|
1881 msgstr "내부 교체" |
|
1882 |
|
1883 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:145 |
|
1884 msgid "Reset" |
|
1885 msgstr "리셋 코일(Unlatch)" |
|
1886 |
|
1887 #: ../Viewer.py:408 |
|
1888 msgid "Reset Execution Order" |
|
1889 msgstr "실행 순서 초기화" |
|
1890 |
|
1891 #: ../PLCControler.py:91 |
|
1892 msgid "Resources" |
|
1893 msgstr "리소스" |
|
1894 |
|
1895 #: ../VariablePanel.py:62 |
|
1896 msgid "Retain" |
|
1897 msgstr "유지 변수" |
|
1898 |
|
1899 #: ../VariablePanel.py:482 |
|
1900 msgid "Return Type:" |
|
1901 msgstr "반환(Return) 타입:" |
|
1902 |
|
1903 #: ../Viewer.py:361 |
|
1904 msgid "Right" |
|
1905 msgstr "우측" |
|
1906 |
|
1907 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:124 |
|
1908 msgid "Right PowerRail" |
|
1909 msgstr "우측 전원 레일" |
|
1910 |
|
1911 #: ../Viewer.py:391 ../dialogs/LDElementDialog.py:150 |
|
1912 msgid "Rising Edge" |
|
1913 msgstr "라이징 엣지" |
|
1914 |
|
1915 #: ../plcopen/structures.py:183 |
|
1916 msgid "" |
|
1917 "Rising edge detector\n" |
|
1918 "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." |
|
1919 msgstr "" |
|
1920 "라이징 엣지 검출\n" |
|
1921 "출력부의 라이징 엣지를 검출합니다" |
|
1922 |
|
1923 #: ../plcopen/iec_std.csv:65 |
|
1924 msgid "Rotate left" |
|
1925 msgstr "좌측으로 회전" |
|
1926 |
|
1927 #: ../plcopen/iec_std.csv:64 |
|
1928 msgid "Rotate right" |
|
1929 msgstr "우측으로 회전" |
|
1930 |
|
1931 #: ../plcopen/iec_std.csv:17 |
|
1932 msgid "Rounding up/down" |
|
1933 msgstr "라운딩 업/다운" |
|
1934 |
|
1935 #: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3232 |
|
1936 msgid "SFC" |
|
1937 msgstr "SFC" |
|
1938 |
|
1939 #: ../plcopen/structures.py:168 |
|
1940 msgid "" |
|
1941 "SR bistable\n" |
|
1942 "The SR bistable is a latch where the Set dominates." |
|
1943 msgstr "" |
|
1944 "SR 쌍안정\n" |
|
1945 "SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다" |
|
1946 |
|
1947 #: ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 ../PLCOpenEditor.py:3411 |
|
1948 #: ../PLCOpenEditor.py:3555 |
|
1949 msgid "ST" |
|
1950 msgstr "ST" |
|
1951 |
|
1952 #: ../PLCOpenEditor.py:2663 |
|
1953 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" |
|
1954 msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*" |
|
1955 |
|
1956 #: ../PLCOpenEditor.py:2478 |
|
1957 msgid "Save\tCTRL+S" |
|
1958 msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S" |
|
1959 |
|
1960 #: ../PLCOpenEditor.py:2480 |
|
1961 msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S" |
|
1962 msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S" |
|
1963 |
|
1964 #: ../PLCOpenEditor.py:346 |
|
1965 msgid "Select All\tCTRL+A" |
|
1966 msgstr "모두 선택\tCTRL+A" |
|
1967 |
|
1968 #: ../VariablePanel.py:357 |
|
1969 msgid "Select a variable class:" |
|
1970 msgstr "변수 클래스 선택:" |
|
1971 |
|
1972 #: ../PLCOpenEditor.py:576 ../PLCOpenEditor.py:588 |
|
1973 msgid "Select an object" |
|
1974 msgstr "오브젝트 선택" |
|
1975 |
|
1976 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
|
1977 msgid "Selection" |
|
1978 msgstr "선택" |
|
1979 |
|
1980 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:117 |
|
1981 msgid "Selection Convergence" |
|
1982 msgstr "수렴(Convergence) 선택" |
|
1983 |
|
1984 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:111 |
|
1985 msgid "Selection Divergence" |
|
1986 msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택" |
|
1987 |
|
1988 #: ../plcopen/structures.py:178 |
|
1989 msgid "" |
|
1990 "Semaphore\n" |
|
1991 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually " |
|
1992 "exclusive access to certain ressources." |
|
1993 msgstr "" |
|
1994 "세마포어(semaphore)\n" |
|
1995 "세마포어 펑션 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램이 실행될 " |
|
1996 "수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어" |
|
1997 "야 하는 긴급 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다" |
|
1998 |
|
1999 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:140 |
|
2000 msgid "Set" |
|
2001 msgstr "셋팅 코일(Latch)" |
|
2002 |
|
2003 #: ../plcopen/iec_std.csv:62 |
|
2004 msgid "Shift left" |
|
2005 msgstr "좌측으로 이동(Shift)" |
|
2006 |
|
2007 #: ../plcopen/iec_std.csv:63 |
|
2008 msgid "Shift right" |
|
2009 msgstr "우측이로 이동(Shift)" |
|
2010 |
|
2011 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:129 |
|
2012 msgid "Simultaneous Convergence" |
|
2013 msgstr "동시 수렴" |
|
2014 |
|
2015 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:123 |
|
2016 msgid "Simultaneous Divergence" |
|
2017 msgstr "동시 발산" |
|
2018 |
|
2019 #: ../plcopen/iec_std.csv:27 |
|
2020 msgid "Sine" |
|
2021 msgstr "싸인값" |
|
2022 |
|
2023 #: ../RessourceEditor.py:82 |
|
2024 msgid "Single" |
|
2025 msgstr "싱글" |
|
2026 |
|
2027 #: ../plcopen/iec_std.csv:23 |
|
2028 msgid "Square root (base 2)" |
|
2029 msgstr "제곱근 (SQRT)" |
|
2030 |
|
2031 #: ../plcopen/structures.py:164 |
|
2032 msgid "Standard function blocks" |
|
2033 msgstr "기본 펑션 블럭" |
|
2034 |
|
2035 #: ../DataTypeEditor.py:236 |
|
2036 msgid "Structure" |
|
2037 msgstr "구조" |
|
2038 |
|
2039 #: ../DataTypeEditor.py:236 |
|
2040 msgid "Subrange" |
|
2041 msgstr "서브레인지" |
|
2042 |
|
2043 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
|
2044 msgid "Subtraction" |
|
2045 msgstr "뺄셈 연산" |
|
2046 |
|
2047 #: ../plcopen/iec_std.csv:29 |
|
2048 msgid "Tangent" |
|
2049 msgstr "탄젠트" |
|
2050 |
|
2051 #: ../RessourceEditor.py:91 |
|
2052 msgid "Task" |
|
2053 msgstr "태스크" |
|
2054 |
|
2055 #: ../RessourceEditor.py:384 |
|
2056 msgid "Tasks:" |
|
2057 msgstr "태스크:" |
|
2058 |
|
2059 #: ../VariablePanel.py:73 |
|
2060 msgid "Temp" |
|
2061 msgstr "임시 변수" |
|
2062 |
|
2063 #: ../LDViewer.py:881 |
|
2064 msgid "The group of block must be coherent!" |
|
2065 msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!" |
|
2066 |
|
2067 #: ../PLCOpenEditor.py:890 |
|
2068 msgid "There are changes, do you want to save?" |
|
2069 msgstr "프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?" |
|
2070 |
|
2071 #: ../PLCOpenEditor.py:1430 ../PLCOpenEditor.py:1450 |
|
2072 #, python-format |
|
2073 msgid "" |
|
2074 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
|
2075 "continue?" |
|
2076 msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?" |
|
2077 |
|
2078 #: ../PLCOpenEditor.py:974 |
|
2079 msgid "" |
|
2080 "There was a problem printing.\n" |
|
2081 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
|
2082 msgstr "" |
|
2083 "인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n" |
|
2084 "프린터 설정을 확인하세요" |
|
2085 |
|
2086 #: ../LDViewer.py:890 |
|
2087 msgid "This option isn't available yet!" |
|
2088 msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!" |
|
2089 |
|
2090 #: ../GraphicViewer.py:180 |
|
2091 msgid "Tick" |
|
2092 msgstr "틱(Tick)" |
|
2093 |
|
2094 #: ../plcopen/iec_std.csv:40 |
|
2095 msgid "Time" |
|
2096 msgstr "시간 연산" |
|
2097 |
|
2098 #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41 |
|
2099 msgid "Time addition" |
|
2100 msgstr "시간 더하기 연산" |
|
2101 |
|
2102 #: ../plcopen/iec_std.csv:86 |
|
2103 msgid "Time concatenation" |
|
2104 msgstr "시간 연결 연산" |
|
2105 |
|
2106 #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61 |
|
2107 msgid "Time division" |
|
2108 msgstr "시간 나누기 연산" |
|
2109 |
|
2110 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47 |
|
2111 msgid "Time multiplication" |
|
2112 msgstr "시간 곱하기 연산" |
|
2113 |
|
2114 #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49 |
|
2115 msgid "Time subtraction" |
|
2116 msgstr "시간 뺄셈 연산" |
|
2117 |
|
2118 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43 |
|
2119 msgid "Time-of-day addition" |
|
2120 msgstr "하루의 시간 더하기" |
|
2121 |
|
2122 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
|
2123 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
|
2124 msgid "Time-of-day subtraction" |
|
2125 msgstr "하루의 시간 빼기" |
|
2126 |
|
2127 #: ../PLCOpenEditor.py:580 |
|
2128 msgid "Toolbar" |
|
2129 msgstr "툴바" |
|
2130 |
|
2131 #: ../Viewer.py:364 |
|
2132 msgid "Top" |
|
2133 msgstr "상단" |
|
2134 |
|
2135 #: ../PLCOpenEditor.py:3491 |
|
2136 msgid "Transition Name" |
|
2137 msgstr "트랜지션 이름" |
|
2138 |
|
2139 #: ../PLCOpenEditor.py:3458 |
|
2140 msgid "Transition Name:" |
|
2141 msgstr "트랜지션 이름:" |
|
2142 |
|
2143 #: ../PLCGenerator.py:1311 |
|
2144 #, python-format |
|
2145 msgid "" |
|
2146 "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU" |
|
2147 msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다" |
|
2148 |
|
2149 #: ../PLCGenerator.py:1302 |
|
2150 #, python-format |
|
2151 msgid "" |
|
2152 "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU" |
|
2153 msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다" |
|
2154 |
|
2155 #: ../plcopen/plcopen.py:1194 |
|
2156 #, python-format |
|
2157 msgid "Transition with name %s doesn't exist!" |
|
2158 msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!" |
|
2159 |
|
2160 #: ../PLCControler.py:90 |
|
2161 msgid "Transitions" |
|
2162 msgstr "트랜지션" |
|
2163 |
|
2164 #: ../RessourceEditor.py:82 |
|
2165 msgid "Triggering" |
|
2166 msgstr "트리거링 스위치" |
|
2167 |
|
2168 #: ../RessourceEditor.py:91 ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 |
|
2169 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 ../DataTypeEditor.py:46 |
|
2170 msgid "Type" |
|
2171 msgstr "타입" |
|
2172 |
|
2173 #: ../plcopen/iec_std.csv:16 |
|
2174 msgid "Type conversion" |
|
2175 msgstr "변환 타입" |
|
2176 |
|
2177 #: ../DataTypeEditor.py:360 |
|
2178 msgid "Type infos:" |
|
2179 msgstr "타입 정보:" |
|
2180 |
|
2181 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:105 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:117 |
|
2182 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:106 ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:107 |
|
2183 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:108 |
|
2184 msgid "Type:" |
|
2185 msgstr "타입:" |
|
2186 |
|
2187 #: ../PLCOpenEditor.py:546 |
|
2188 msgid "Types" |
|
2189 msgstr "타입(Types)" |
|
2190 |
|
2191 #: ../PLCGenerator.py:232 |
|
2192 #, python-format |
|
2193 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
|
2194 msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다" |
|
2195 |
|
2196 #: ../PLCOpenEditor.py:319 |
|
2197 msgid "Undo\tCTRL+Z" |
|
2198 msgstr "되돌리기\tCTRL+Z" |
|
2199 |
|
2200 #: ../Viewer.py:304 |
|
2201 #, python-format |
|
2202 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
|
2203 msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!" |
|
2204 |
|
2205 #: ../PLCControler.py:300 |
|
2206 #, python-format |
|
2207 msgid "Unnamed%d" |
|
2208 msgstr "이름 없음%d" |
|
2209 |
|
2210 #: ../VariablePanel.py:353 |
|
2211 #, python-format |
|
2212 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
|
2213 msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다" |
|
2214 |
|
2215 #: ../plcopen/structures.py:193 |
|
2216 msgid "" |
|
2217 "Up-counter\n" |
|
2218 "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum " |
|
2219 "value." |
|
2220 msgstr "" |
|
2221 "업 카운터\n" |
|
2222 "업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다" |
|
2223 |
|
2224 #: ../plcopen/structures.py:203 |
|
2225 msgid "" |
|
2226 "Up-down counter\n" |
|
2227 "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count " |
|
2228 "up on one input and down on the other." |
|
2229 msgstr "" |
|
2230 "업 다운 카운터\n" |
|
2231 "업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동" |
|
2232 "작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다" |
|
2233 |
|
2234 #: ../VariablePanel.py:799 ../DataTypeEditor.py:807 |
|
2235 msgid "User Data Types" |
|
2236 msgstr "사용자 데이터 타입" |
|
2237 |
|
2238 #: ../PLCControler.py:89 |
|
2239 msgid "User-defined POUs" |
|
2240 msgstr "사용자 정의 POU" |
|
2241 |
|
2242 #: ../PLCOpenEditor.py:3900 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 |
|
2243 msgid "Value" |
|
2244 msgstr "데이터 값" |
|
2245 |
|
2246 #: ../GraphicViewer.py:180 |
|
2247 msgid "Values" |
|
2248 msgstr "데이터 값" |
|
2249 |
|
2250 #: ../DataTypeEditor.py:445 |
|
2251 msgid "Values:" |
|
2252 msgstr "데이터 값:" |
|
2253 |
|
2254 #: ../PLCOpenEditor.py:3900 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 |
|
2255 msgid "Variable" |
|
2256 msgstr "변수" |
|
2257 |
|
2258 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:120 |
|
2259 msgid "Variable Properties" |
|
2260 msgstr "변수 속성" |
|
2261 |
|
2262 #: ../VariablePanel.py:357 |
|
2263 msgid "Variable class" |
|
2264 msgstr "변수 클래스" |
|
2265 |
|
2266 #: ../Viewer.py:306 ../TextViewer.py:279 |
|
2267 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
|
2268 msgstr "POU에 해당되지 않는 변수 입니다!" |
|
2269 |
|
2270 #: ../PLCOpenEditor.py:595 ../VariablePanel.py:72 |
|
2271 msgid "Variables" |
|
2272 msgstr "변수" |
|
2273 |
|
2274 #: ../PLCOpenEditor.py:2754 |
|
2275 msgid "Vertical:" |
|
2276 msgstr "수직:" |
|
2277 |
|
2278 #: ../PLCOpenEditor.py:3356 ../PLCOpenEditor.py:3734 ../PLCOpenEditor.py:3797 |
|
2279 #: ../LDViewer.py:890 |
|
2280 msgid "Warning" |
|
2281 msgstr "경고" |
|
2282 |
|
2283 #: ../PLCOpenEditor.py:3003 |
|
2284 msgid "Width:" |
|
2285 msgstr "폭:" |
|
2286 |
|
2287 #: ../LDViewer.py:885 |
|
2288 msgid "" |
|
2289 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be " |
|
2290 "added!" |
|
2291 msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!" |
|
2292 |
|
2293 #: ../LDViewer.py:665 |
|
2294 msgid "You must select the wire where a contact should be added!" |
|
2295 msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!" |
|
2296 |
|
2297 #: ../PLCOpenEditor.py:3187 ../PLCOpenEditor.py:3718 ../PLCOpenEditor.py:3781 |
|
2298 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:55 ../dialogs/SFCStepDialog.py:175 |
|
2299 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 |
|
2300 msgid "You must type a name!" |
|
2301 msgstr "이름을 입력하세요!" |
|
2302 |
|
2303 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:170 |
|
2304 msgid "You must type a value!" |
|
2305 msgstr "데이터 값을 입력하세요!" |
|
2306 |
|
2307 #: ../PLCOpenEditor.py:376 |
|
2308 msgid "Zoom" |
|
2309 msgstr "확대(Zoom)" |
|
2310 |
|
2311 #: ../PLCOpenEditor.py:2672 |
|
2312 #, python-format |
|
2313 msgid "error: %s\n" |
|
2314 msgstr "에러: %s\n" |
|
2315 |
|
2316 #: ../PLCOpenEditor.py:4399 ../PLCOpenEditor.py:4401 |
|
2317 msgid "file : " |
|
2318 msgstr "파일 :" |
|
2319 |
|
2320 #: ../PLCOpenEditor.py:3227 |
|
2321 msgid "function" |
|
2322 msgstr "펑션" |
|
2323 |
|
2324 #: ../PLCOpenEditor.py:4402 |
|
2325 msgid "function : " |
|
2326 msgstr "펑션 :" |
|
2327 |
|
2328 #: ../PLCOpenEditor.py:3227 |
|
2329 msgid "functionBlock" |
|
2330 msgstr "펑션 블럭" |
|
2331 |
|
2332 #: ../PLCOpenEditor.py:4402 |
|
2333 msgid "line : " |
|
2334 msgstr "라인 :" |
|
2335 |
|
2336 #: ../PLCOpenEditor.py:3227 |
|
2337 msgid "program" |
|
2338 msgstr "프로그램" |
|
2339 |
|
2340 #: ../plcopen/iec_std.csv:84 |
|
2341 msgid "string from the middle" |
|
2342 msgstr "중간 문자열" |
|
2343 |
|
2344 #: ../plcopen/iec_std.csv:82 |
|
2345 msgid "string left of" |
|
2346 msgstr "좌측 문자열" |
|
2347 |
|
2348 #: ../plcopen/iec_std.csv:83 |
|
2349 msgid "string right of" |
|
2350 msgstr "우측 문자열" |
|
2351 |
|
2352 #: ../PLCOpenEditor.py:2670 |
|
2353 #, python-format |
|
2354 msgid "warning: %s\n" |
|
2355 msgstr "경고: %s\n" |