Adding korean translation for interface texts
authorlaurent
Tue, 21 Aug 2012 18:40:42 +0200
changeset 799 6af48f2e42ca
parent 798 0d2423f283a6
child 800 e9406586bb14
Adding korean translation for interface texts
Beremiz.py
i18n/Beremiz_ko_KR.po
locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Beremiz.mo
locale/ko_KR/LC_MESSAGES/Beremiz.mo
--- a/Beremiz.py	Thu Aug 09 20:04:41 2012 +0200
+++ b/Beremiz.py	Tue Aug 21 18:40:42 2012 +0200
@@ -336,7 +336,7 @@
         self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnPreviewMenu, id=wx.ID_PREVIEW)
         self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnPrintMenu, id=wx.ID_PRINT)
         self.Bind(wx.EVT_MENU, self.OnQuitMenu, id=wx.ID_EXIT)
-    
+        
         self.AddToMenuToolBar([(wx.ID_NEW, "new", _(u'New'), None),
                                (wx.ID_OPEN, "open", _(u'Open'), None),
                                (wx.ID_SAVE, "save", _(u'Save'), None),
@@ -390,7 +390,7 @@
         self.LogConsole.Bind(wx.EVT_LEFT_DCLICK, self.OnLogConsoleDClick)
         self.MainTabs["LogConsole"] = (self.LogConsole, _("Log Console"))
         self.BottomNoteBook.AddPage(*self.MainTabs["LogConsole"])
-        self.BottomNoteBook.Split(self.BottomNoteBook.GetPageIndex(self.LogConsole), wx.RIGHT)
+        #self.BottomNoteBook.Split(self.BottomNoteBook.GetPageIndex(self.LogConsole), wx.RIGHT)
 
         StatusToolBar = wx.ToolBar(self, -1, wx.DefaultPosition, wx.DefaultSize,
                 wx.TB_FLAT | wx.TB_NODIVIDER | wx.NO_BORDER)
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/i18n/Beremiz_ko_KR.po	Tue Aug 21 18:40:42 2012 +0200
@@ -0,0 +1,996 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LinuxIT\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 12:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:18+0900\n"
+"Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LinuxIT\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko_KR\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+#: ../Beremiz.py:1487
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Please be kind enough to send this file to:\n"
+"edouard.tisserant@gmail.com\n"
+"\n"
+"You should now restart Beremiz.\n"
+"\n"
+"Traceback:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"원인을 알 수 없는 에러가 발생하였습니다. 버그 리포트 저장 위치 :\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"버그 리포트 파일을 beremiz-devel@lists.sourceforge.net으로\n"
+"전송해주시면 감사하겠습니다.\n"
+"\n"
+"Traceback:\n"
+
+#: ../Beremiz.py:1794
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"Please be kind enough to send this file to:\n"
+"dev@automforge.net\n"
+"\n"
+"You should now restart Beremiz.\n"
+"\n"
+"Traceback:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"원인을 알 수 없는 에러(버그)가 발생하였습니다. 버그 리포트 저장 위치 :\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"버그 리포트 파일을 dev@automforge.net으로\n"
+"전송해 주시면 감사하겠습니다.\n"
+"\n"
+"에러 상세 내용:\n"
+
+#: ../Beremiz.py:401
+msgid "&Recent Projects"
+msgstr "&최근 열어본 프로젝트"
+
+#: ../plugins/python/python.py:22
+msgid "Edit Python File"
+msgstr "파이썬 파일 수정"
+
+#: ../Beremiz.py:388
+msgid "&Plugin"
+msgstr "&플러그인"
+
+#: ../runtime/PLCObject.py:246
+msgid "Problem %s PLC"
+msgstr "PLC %s 문제 발생"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:695 ../plugger.py:1473
+msgid " generation failed !\n"
+msgstr "생성 실패!\n"
+
+#: ../Beremiz.py:1385
+#, python-format
+msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
+msgstr "\"%s\" 베레미즈 프로젝트 폴더가 아닙니다\n"
+
+#: ../plugins/python/PythonEditor.py:500
+msgid "&Edit"
+msgstr "&수정"
+
+#: ../Beremiz.py:1475 ../Beremiz.py:1477 ../Beremiz.py:1478
+msgid ",   "
+msgstr ",   "
+
+#: ../Beremiz.py:1473
+msgid ". "
+msgstr ". "
+
+#: ../plugger.py:447
+#, python-format
+msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
+msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n"
+
+#: ../plugger.py:479
+#, python-format
+msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n"
+msgstr "입력하신 %d IEC 채널은 중복 되는 이름입니다. -> %d\n"
+
+#: ../Beremiz.py:340
+msgid "About"
+msgstr "베레미즈는..."
+
+#: ../Beremiz.py:1420
+msgid "About Beremiz"
+msgstr "베레미즈"
+
+#: ../Beremiz.py:1443
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "플러그인 추가"
+
+#: ../Beremiz.py:618 ../Beremiz.py:883
+msgid "Add a sub plugin"
+msgstr "보조 플러그인 추가"
+
+#: ../plugger.py:1822
+msgid "Already connected. Please disconnect\n"
+msgstr "이미 접속중입니다. 연결을 해제 하세요\n"
+
+#: ../Beremiz.py:1131
+msgid "Append "
+msgstr "플러그인 확장 "
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623
+#, python-format
+msgid "Bad location size : %s"
+msgstr "로케이션 사이즈가 다릅니다 : %s"
+
+#: ../Beremiz.py:439
+msgid "Beremiz"
+msgstr "베레미즈"
+
+#: ../Beremiz.py:338
+msgid "Beremiz\tF1"
+msgstr "베레미즈\tF1"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:388 ../plugger.py:1955
+msgid "Build"
+msgstr "빌드"
+
+#: ../plugger.py:1537
+msgid "Build directory already clean\n"
+msgstr "빌드 디렉토리가 이미 비어 있습니다\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:389 ../plugger.py:1956
+msgid "Build project into build folder"
+msgstr "현재 작성된 프로젝트를 빌드 폴더에 생성합니다"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:714 ../plugger.py:1491
+msgid "C Build crashed !\n"
+msgstr "C 파일 빌드 과정에 문제가 있습니다!\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:710 ../plugger.py:1488
+msgid "C Build failed.\n"
+msgstr "C 파일 빌드에 실패 했습니다\n"
+
+#: ../plugger.py:1477
+msgid "C code generated successfully.\n"
+msgstr "C 코드가 성공적으로 생성되었습니다\n"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:123
+#, python-format
+msgid "C compilation of %s failed.\n"
+msgstr "%s 의 C 컴파일 작업이 실패 했습니다\n"
+
+#: ../plugger.py:1214
+#, python-format
+msgid "Can't find module for target %s!\n"
+msgstr "타겟에 적용될 %s 모듈을 찾지 못했습니다!\n"
+
+#: ../plugger.py:1904
+msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n"
+msgstr ""
+"이전에 빌드되어 타겟에 전송된 파일과 비교 할 수 없습니다. 다시 빌드하세요\n"
+
+#: ../plugger.py:517
+#, python-format
+msgid "Cannot create child %s of type %s "
+msgstr "%s로 (%s 타입) 차일드를 생성 할 수 없습니다"
+
+#: ../plugger.py:472
+#, python-format
+msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
+msgstr "IEC 채널을 검색하는데 실패했습니다 : %d\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:76
+msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
+msgstr "현재 PLC 상태를 알 수 없습니다 - 접속 실패.\n"
+
+#: ../plugger.py:1312
+msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
+msgstr "VARIABLES.csv 파일을 /parse 열 수 없습니다!\n"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371
+#, python-format
+msgid ""
+"Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
+msgstr "'%s' 변수의 비트 옵셋 설정 실패 (ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
+
+#: ../Beremiz_service.py:320
+msgid "Change IP of interface to bind"
+msgstr "바인드 인터페이스 IP 변경"
+
+#: ../Beremiz_service.py:319
+msgid "Change Name"
+msgstr "이름 변경"
+
+#: ../Beremiz_service.py:323
+msgid "Change Port Number"
+msgstr "포트 번호 변경"
+
+#: ../Beremiz_service.py:325
+msgid "Change working directory"
+msgstr "작업 디렉토리 변경"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90
+msgid "Choose a SVG file"
+msgstr "SVG 파일 선택"
+
+#: ../plugger.py:975
+msgid "Choose a directory to save project"
+msgstr "프로젝트 저장 디렉토리 선택"
+
+#: ../Beremiz.py:1337 ../Beremiz.py:1366
+msgid "Choose a project"
+msgstr "프로젝트 선택"
+
+#: ../Beremiz_service.py:371
+msgid "Choose a working directory "
+msgstr "작업 디렉토리 선택"
+
+#: ../plugger.py:933
+msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
+msgstr ""
+"베레미즈 프로젝트 폴더를 선택해 주세요. 선택하신 폴더는 프로젝트 폴더가 아닙"
+"니다!"
+
+#: ../plugger.py:898
+msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
+msgstr "빈 디렉토리 입니다. 새 프로젝트 폴더로 사용 할 수 있습니다!"
+
+#: ../plugger.py:1959
+msgid "Clean"
+msgstr "클린"
+
+#: ../plugger.py:1961
+msgid "Clean project build folder"
+msgstr "프로젝트 빌드 폴더를 삭제합니다"
+
+#: ../plugger.py:1534
+msgid "Cleaning the build directory\n"
+msgstr "빌드 폴더 삭제중\n"
+
+#: ../Beremiz.py:517
+msgid "Close Application"
+msgstr "어플리케이션 닫기"
+
+#: ../Beremiz.py:309 ../Beremiz.py:502
+msgid "Close Project"
+msgstr "프로젝트 닫기"
+
+#: ../Beremiz.py:307 ../LPCBeremiz.py:750
+msgid "Close Tab\tCTRL+W"
+msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
+
+#: ../plugger.py:1139
+msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
+msgstr "C 코드를 IEC 프로그램을 컴파일링 중입니다...\n"
+
+#: ../plugger.py:1974
+msgid "Connect"
+msgstr "연결하기"
+
+#: ../plugger.py:1975
+msgid "Connect to the target PLC"
+msgstr "타겟 PLC와 연결"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:39
+#, python-format
+msgid "Connecting to URI : %s\n"
+msgstr "URI 주소로 연결중 : %s\n"
+
+#: ../plugger.py:1841
+msgid "Connection canceled!\n"
+msgstr "연결 취소!\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:459 ../LPCBeremiz.py:632 ../plugger.py:1858
+#, python-format
+msgid "Connection failed to %s!\n"
+msgstr "%s 연결에 실패 하였습니다!\n"
+
+#: ../plugger.py:638
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\"%s\" child 추가 할 수 없습니다, type %s:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../plugger.py:615
+#, python-format
+msgid ""
+"Couldn't load plugin base parameters %s :\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"플러그인 베이스 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../plugger.py:626
+#, python-format
+msgid ""
+"Couldn't load plugin parameters %s :\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"플러그인 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
+"%s"
+
+#: ../plugger.py:1785
+msgid "Couldn't start PLC !\n"
+msgstr "PLC 를 시작 할 수 없습니다!\n"
+
+#: ../plugger.py:1811
+msgid "Couldn't stop PLC !\n"
+msgstr "PLC 를 정지 할 수 없습니다!\n"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20
+msgid "Create HMI"
+msgstr "HMI 생성"
+
+#: ../plugger.py:1605
+#, python-format
+msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
+msgstr "디버그 : 알 수 없는 변수 %s\n"
+
+#: ../plugger.py:1766
+msgid "Debug Thread couldn't be killed"
+msgstr "디버그 스레드를 정지 할 수 없습니다"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:479 ../plugger.py:1879
+msgid "Debug connect matching running PLC\n"
+msgstr "디버그 작동중인 PLC와 매칭 되었습니다\n"
+
+#: ../plugger.py:1745
+#, python-format
+msgid "Debug data do not match requested variable count %d != %d\n"
+msgstr "요청한 변수 카운트와 디버그 데이터가 일치 하지 않습니다 %d != %d\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:482 ../plugger.py:1882
+msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
+msgstr ""
+"PLC와 디버거가 연결되지 않았습니다 - 정지/전송/시작을 다시 시도하세요\n"
+
+#: ../plugger.py:1757
+msgid "Debugger disabled\n"
+msgstr "디버거 사용 불가\n"
+
+#: ../Beremiz.py:874
+msgid "Delete this plugin"
+msgstr "플러그인 삭제"
+
+#: ../plugger.py:1983
+msgid "Disconnect"
+msgstr "연결 해제"
+
+#: ../plugger.py:1985
+msgid "Disconnect from PLC"
+msgstr "PLC 연결 해제"
+
+#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:250 ../plugins/c_ext/c_ext.py:251
+msgid "Edit C File"
+msgstr "C 파일 수정"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:246
+msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
+msgstr "네트워크 에디터를 이용하여 CanOpen 네트워크 수정"
+
+#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:13
+msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
+msgstr "WXGlade를 이용하여 GUI 수정"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:245
+msgid "Edit network"
+msgstr "네트워크 수정"
+
+#: ../plugger.py:1994
+msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
+msgstr "PLCGenerator로 생성된 IEC 코드 수정"
+
+#: ../Beremiz.py:824
+msgid "Enable/Disable this plugin"
+msgstr "플러그인 사용/정지"
+
+#: ../Beremiz_service.py:378
+msgid "Enter a name "
+msgstr "이름 입력"
+
+#: ../Beremiz_service.py:363
+msgid "Enter a port number "
+msgstr "포트 번호 입력"
+
+#: ../Beremiz_service.py:353
+msgid "Enter the IP of the interface to bind"
+msgstr "바인드 인터페이스 IP 입력"
+
+#: ../Beremiz.py:1499 ../Beremiz.py:1509 ../plugger.py:879
+#: ../Beremiz_service.py:268 ../Beremiz_service.py:392
+msgid "Error"
+msgstr "에러"
+
+#: ../plugger.py:1187
+msgid ""
+"Error : At least one configuration and one resource must be declared in "
+"PLC !\n"
+msgstr ""
+"에러 : PLC 프로그램은 하나 이상의 설정과 리소스가 반드시 선언되어야 합니다!\n"
+
+#: ../plugger.py:1179
+#, python-format
+msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
+msgstr "에러 : IEC C 컴파일러 %d\n"
+
+#: ../plugger.py:1121
+#, python-format
+msgid ""
+"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"ST/IL/SFC 코드 생성기 에러 : \n"
+"%s\n"
+
+#: ../plugger.py:222
+#, python-format
+msgid "Error while saving \"%s\"\n"
+msgstr "저장 중 에러 발생 \"%s\"\n"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:237
+msgid "Error: No Master generated\n"
+msgstr "에러 : 마스터 미생성 \"%s\"\n"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:232
+msgid "Error: No PLC built\n"
+msgstr "에러 : PLC 빌드 미생성\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:453 ../LPCBeremiz.py:626 ../plugger.py:1852
+#, python-format
+msgid "Exception while connecting %s!\n"
+msgstr "%s접속중 예외 상황이 발생했습니다!\n"
+
+#: ../plugger.py:1191
+msgid "Extracting Located Variables...\n"
+msgstr "변수 위치 추출 중...\n"
+
+#: ../plugger.py:1919
+msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
+msgstr "실패 : 빌드 후에 전송 하세요.\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:703 ../plugger.py:1482
+msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
+msgstr "치명적 오류 : 빌드 파일 생성 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:109
+msgid "Force runtime reload\n"
+msgstr "실행환경 강제 리로딩\n"
+
+#: ../plugger.py:1111
+msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
+msgstr "IEC-61131 기반의 ST/IL/SFC 코드 생성중...\n"
+
+#: ../plugger.py:1432
+msgid "Generating plugins C code\n"
+msgstr "플러그인 C 코드 생성중\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:649 ../plugger.py:1424
+msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
+msgstr "IEC-61131-3 코드 생성 실패!\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:354 ../Beremiz_service.py:355
+msgid "IP is not valid!"
+msgstr "IP를 정확히 입력하세요!"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:15
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:16
+msgid "Import SVG"
+msgstr "SVG 가져오기"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:19
+msgid "Inkscape"
+msgstr "잉크스케이프"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:376
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:637
+#, python-format
+msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d  for location\"%s\""
+msgstr "타입 에러 \"%s\" -> %d != %d 위치 \"%s\""
+
+#: ../plugger.py:1925
+msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
+msgstr "타겟에 이미 동일한 파일이 존재합니다. 전송합니다...\n"
+
+#: ../plugger.py:1893
+msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n"
+msgstr "최근 빌드와 타겟 간의 버젼이 일치 하지 않습니다, 다시 전송해 주세요.\n"
+
+#: ../plugger.py:1897
+msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n"
+msgstr "최근 빌드와 타겟 간의 버젼이 동일합니다. 전송이 필요하지 않습니다.\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:322
+msgid "Launch WX GUI inspector"
+msgstr "WX GUI Inspector 실행"
+
+#: ../Beremiz_service.py:321
+msgid "Launch a live Python shell"
+msgstr "Live Python Shell 실행"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:131
+msgid "Linking :\n"
+msgstr "링크 중 : \n"
+
+#: ../discovery.py:107
+msgid "Local"
+msgstr "로컬"
+
+#: ../Beremiz.py:388 ../LPCBeremiz.py:792
+msgid "Log Console"
+msgstr "로그 콘솔"
+
+#: ../plugger.py:527
+#, python-format
+msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s "
+msgstr "플러그인 최대 카운트 (%d)에 도달했습니다. %s"
+
+#: ../Beremiz_service.py:379
+msgid "Name must not be null!"
+msgstr "이름을 입력하세요!"
+
+#: ../Beremiz.py:299
+msgid "New\tCTRL+N"
+msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
+
+#: ../plugger.py:1949
+msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
+msgstr "전송할 PLC 파일이 없습니다 (빌드 여부를 확인하세요)\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:392
+msgid "No running PLC"
+msgstr "실행중인 PLC가 없습니다"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:96
+#, python-format
+msgid "No such SVG file: %s\n"
+msgstr "선택하신 %s파일은 없습니다\n"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:632
+#, python-format
+msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
+msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x)(변수 %s) 에러"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:361
+#, python-format
+msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
+msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x) ID 위치: %d (변수 %s)"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:354
+#, python-format
+msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
+msgstr "Node ID : %d(변수%s)를 찾을 수 없습니다"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:383
+#, python-format
+msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
+msgstr "PDO 맵핑 변수가 아닙니다 : '%s'(ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
+
+#: ../Beremiz.py:301
+msgid "Open\tCTRL+O"
+msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
+
+#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:230
+msgid "Open CFileEditor"
+msgstr "C 파일 에디터 열기"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:105
+msgid "Open Inkscape"
+msgstr "잉크스케이프 열기"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:208
+msgid "Open NetworkEdit"
+msgstr "네트워크 에디터 열기"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:108
+msgid "Open ObjDictEdit"
+msgstr "객체사전 에디터 열기"
+
+#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:107
+msgid "Open wxGlade"
+msgstr "WxGlade 열기"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:99
+msgid "PLC :\n"
+msgstr "PLC :\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:472 ../plugger.py:1582 ../plugger.py:1872
+#, python-format
+msgid "PLC is %s\n"
+msgstr "현재 PLC %s\n"
+
+#: ../Beremiz.py:312 ../LPCBeremiz.py:753
+msgid "Page Setup"
+msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
+
+#: ../Beremiz.py:1443
+msgid "Please enter a name for plugin:"
+msgstr "플러그인 이름을 입력하세요:"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:97
+msgid "Plugin : "
+msgstr "플러그인:"
+
+#: ../plugger.py:1438
+msgid "Plugins code generation failed !\n"
+msgstr "플러그인 코드 생성에 실패했습니다!\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:364
+msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
+msgstr "포트 번호는 0~65535까지 유효합니다!"
+
+#: ../Beremiz_service.py:364
+msgid "Port number must be an integer!"
+msgstr "포트 번호는 숫자로만 입력하세요!"
+
+#: ../Beremiz.py:314 ../LPCBeremiz.py:755
+msgid "Preview"
+msgstr "인쇄 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P"
+
+#: ../Beremiz.py:316 ../LPCBeremiz.py:757
+msgid "Print"
+msgstr "인쇄"
+
+#: ../plugger.py:907
+msgid "Project not created"
+msgstr "프로젝트가 생성되지 않았습니다"
+
+#: ../plugger.py:553
+#, python-format
+msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s "
+msgstr ""
+"프로젝트 레이아웃이 포함된 %s!=%s plugin.xml파일이 손상되거나 일치 하지 않습"
+"니다"
+
+#: ../Beremiz.py:319 ../LPCBeremiz.py:760
+msgid "Properties"
+msgstr "속성"
+
+#: ../plugins/python/PythonEditor.py:513 ../plugins/python/PythonEditor.py:565
+msgid "PythonEditor"
+msgstr "파이썬 에디터"
+
+#: ../Beremiz_service.py:326
+msgid "Quit"
+msgstr "프로그램 종료"
+
+#: ../Beremiz.py:322 ../LPCBeremiz.py:763
+msgid "Quit\tCTRL+Q"
+msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
+
+#: ../plugger.py:1993
+msgid "Raw IEC code"
+msgstr "IEC 코드"
+
+#: ../Beremiz.py:1454
+msgid "Really delete plugin ?"
+msgstr "플러그인을 삭제하시겠습니까?"
+
+#: ../plugins/python/PythonEditor.py:494
+msgid "Redo\tCTRL+Y"
+msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y"
+
+#: ../discovery.py:102
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
+
+#: ../plugins/python/PythonEditor.py:490
+msgid "Refresh\tCTRL+R"
+msgstr "새로고침\tCTRL+R"
+
+#: ../Beremiz.py:1454
+msgid "Remove plugin"
+msgstr "플러그인 제거"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:378 ../plugger.py:1964
+msgid "Run"
+msgstr "실행"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90
+msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
+msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
+
+#: ../Beremiz.py:303 ../LPCBeremiz.py:748
+msgid "Save\tCTRL+S"
+msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
+
+#: ../Beremiz.py:305
+msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S"
+msgstr "다른 이름으로 저장\tCTRL+SHIFT+S"
+
+#: ../discovery.py:81
+msgid "Services available:"
+msgstr "서비스 이용 가능:"
+
+#: ../plugger.py:1990
+msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
+msgstr "PLCGenerator가 생성한 IEC 코드 보기"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:249
+msgid "Show Master"
+msgstr "CAN 마스터 보기"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:250
+msgid "Show Master generated by config_utils"
+msgstr "설정 장치에 의해 생성된 CAN 마스터 보기"
+
+#: ../plugger.py:1988
+msgid "Show code"
+msgstr "코드 보기"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:374
+msgid "Simulate"
+msgstr "시뮬레이트"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:375
+msgid "Simulate PLC"
+msgstr "PLC 시뮬레이트"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:380 ../plugger.py:1966 ../Beremiz_service.py:317
+msgid "Start PLC"
+msgstr "PLC 시작"
+
+#: ../plugger.py:1416
+#, python-format
+msgid "Start build in %s\n"
+msgstr "%s 빌드를 시작합니다\n"
+
+#: ../plugger.py:1782
+msgid "Starting PLC\n"
+msgstr "PLC 시작중\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:383 ../plugger.py:1969
+msgid "Stop"
+msgstr "정지"
+
+#: ../Beremiz_service.py:318
+msgid "Stop PLC"
+msgstr "PLC 정지"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:385 ../plugger.py:1971
+msgid "Stop Running PLC"
+msgstr "작동중인 PLC 정지"
+
+#: ../plugger.py:1814
+msgid "Stopping debug\n"
+msgstr "디버그 정지중\n"
+
+#: ../Beremiz.py:505
+msgid "There are changes, do you want to save?"
+msgstr "프로젝트가 수정되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
+
+#: ../Beremiz.py:382 ../LPCBeremiz.py:786
+msgid "Topology"
+msgstr "토폴로지"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:392 ../plugger.py:1978
+msgid "Transfer"
+msgstr "전송"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:394 ../plugger.py:1980
+msgid "Transfer PLC"
+msgstr "PLC에 전송"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:727 ../plugger.py:1945
+msgid "Transfer completed successfully.\n"
+msgstr "전송이 성공적으로 완료되었습니다\n"
+
+#: ../LPCBeremiz.py:729 ../plugger.py:1947
+msgid "Transfer failed\n"
+msgstr "전송 실패\n"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617
+#, python-format
+msgid "Type conflict for location \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 타입 에러"
+
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:455
+#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:469
+#, python-format
+msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
+msgstr "PDO 매핑 정의 에러:%02x"
+
+#: ../targets/Xenomai/__init__.py:27
+msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n"
+msgstr "Xenomai의 CFLAGS를 가져 올 수 없습니다\n"
+
+#: ../targets/Xenomai/__init__.py:16
+msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n"
+msgstr "Xenomai의 LDFLAGS를 가져 올 수 없습니다\n"
+
+#: ../plugins/python/PythonEditor.py:492
+msgid "Undo\tCTRL+Z"
+msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
+
+#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
+msgid "WXGLADE GUI"
+msgstr "WXGLADE GUI"
+
+#: ../plugger.py:1752
+msgid "Waiting debugger to recover...\n"
+msgstr "디버거 복구 대기중...\n"
+
+#: ../plugger.py:1116
+msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
+msgstr "ST/IL/SFC 코드 생성기 경고:\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:47
+msgid "Wrong URI, please check it !\n"
+msgstr "URI 타입 주소를 확인하세요!\n"
+
+#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:229
+msgid ""
+"You don't have write permissions.\n"
+"Open CFileEditor anyway ?"
+msgstr ""
+"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
+"C 파일 에디터를 열까요?"
+
+#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:104
+msgid ""
+"You don't have write permissions.\n"
+"Open Inkscape anyway ?"
+msgstr ""
+"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
+"잉크스케이를 열까요?"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:207
+msgid ""
+"You don't have write permissions.\n"
+"Open NetworkEdit anyway ?"
+msgstr ""
+"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
+"네트워크 에디터를 열까요?"
+
+#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:107
+msgid ""
+"You don't have write permissions.\n"
+"Open ObjDictEdit anyway ?"
+msgstr ""
+"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
+"객체 사전 에디터를 열까요?"
+
+#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:106
+msgid ""
+"You don't have write permissions.\n"
+"Open wxGlade anyway ?"
+msgstr ""
+"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
+"WxGlade를 열까요?"
+
+#: ../plugger.py:878
+msgid ""
+"You must have permission to work on the project\n"
+"Work on a project copy ?"
+msgstr ""
+"프로젝트 작업에는 권한이 필요합니다\n"
+"사본으로 작업하시겠습니까?"
+
+#: ../wxPopen.py:145
+#, python-format
+msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
+msgstr "비정상 종료 상태 번호 %s(PID %s)\n"
+
+#: ../Beremiz.py:1475 ../Beremiz.py:1477
+msgid "file : "
+msgstr "파일 :"
+
+#: ../Beremiz.py:1478
+msgid "function : "
+msgstr "펑션 :"
+
+#: ../Beremiz.py:1478
+msgid "line : "
+msgstr "라인 :"
+
+#: Extra XSD strings
+msgid "BaseParams"
+msgstr "베이스 파라메터"
+
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+msgid "IEC_Channel"
+msgstr "IEC_Channel"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "가능"
+
+msgid "BeremizRoot"
+msgstr "베레미즈 루트"
+
+msgid "TargetType"
+msgstr "타겟 타입"
+
+msgid "URI_location"
+msgstr "URI 주소"
+
+msgid "Enable_Plugins"
+msgstr "플러그인 가능"
+
+msgid "CExtension"
+msgstr "C 확장"
+
+msgid "CFLAGS"
+msgstr "CFLAGS"
+
+msgid "LDFLAGS"
+msgstr "LDFLAGS"
+
+msgid "CanFestivalSlaveNode"
+msgstr "CAN Festival 슬레이브 노드"
+
+msgid "CAN_Device"
+msgstr "CAN 디바이스"
+
+msgid "CAN_Baudrate"
+msgstr "CAN Baudrate(보 수치)"
+
+msgid "NodeId"
+msgstr "노드 ID"
+
+msgid "Sync_Align"
+msgstr "싱크 정렬"
+
+msgid "Sync_Align_Ratio"
+msgstr "싱크 정렬 수치"
+
+msgid "CanFestivalNode"
+msgstr "Can Festival 노드"
+
+msgid "Sync_TPDOs"
+msgstr "TPDO 싱크"
+
+msgid "CanFestivalInstance"
+msgstr "Can Festival 인스턴스"
+
+msgid "CAN_Driver"
+msgstr "CAN 드라이버"
+
+msgid "Debug_mode"
+msgstr "디버그 모드"
+
+msgid "Compiler"
+msgstr "컴파일러"
+
+msgid "Linker"
+msgstr "링커"
+
+msgid "Linux"
+msgstr "리눅스"
+
+msgid "Rtai"
+msgstr "Rtai"
+
+msgid "rtai_config"
+msgstr "Rtai 설정"
+
+msgid "Win32"
+msgstr "윈도우"
+
+msgid "Xenomai"
+msgstr "Xenomai"
+
+msgid "XenoConfig"
+msgstr "Xenomai 설정"
Binary file locale/fr_FR/LC_MESSAGES/Beremiz.mo has changed
Binary file locale/ko_KR/LC_MESSAGES/Beremiz.mo has changed