i18n/Beremiz_es_ES.po
changeset 2351 467f6daff4e9
parent 1803 da138c5a3063
child 2514 756d02cf78db
--- a/i18n/Beremiz_es_ES.po	Fri Sep 28 13:07:46 2018 +0300
+++ b/i18n/Beremiz_es_ES.po	Fri Sep 28 13:17:30 2018 +0300
@@ -1,19 +1,16 @@
-# English translations for Beremiz package.
-# Copyright (C) 2017 THE Beremiz'S COPYRIGHT HOLDER
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
-# Automatically generated, 2017.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 # 
-# Translators:
-# Marcial González de Armas <mgacod@gmail.com>, 2017
-# Carlos Guilarte <guilartec@gmail.com>, 2017
-# Nelson Mambre <nmambre@gmail.com>, 2017
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Beremiz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 13:02+0300\n"
-"Last-Translator: Nelson Mambre <nmambre@gmail.com>, 2017\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Yegor Yefremov <yegorslists@googlemail.com>, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/es_ES/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +18,7 @@
 "Language: es_ES\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../BeremizIDE.py:1095 ../PLCOpenEditor.py:418
+#: ../util/ExceptionHandler.py:58
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -36,161 +33,166 @@
 "Traceback:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ha ocurrido un error desconocido (bug). El informe de error fué guardado en:\n"
+"Ha ocurrido un error desconocido (bug). El informe de error fue guardado en:\n"
 "(%s)\n"
 "\n"
-"Por favor si es tan amable envié el archivo de error a:\n"
+"Por favor, si es tan amable, envíe el archivo de error a:\n"
 "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "\n"
 "Debe reiniciar el programa.\n"
 "\n"
 "Rastreo:\n"
 
-#: ../controls/VariablePanel.py:72
+#: ../controls/VariablePanel.py:90
 msgid "   External"
 msgstr "Externa"
 
-#: ../controls/VariablePanel.py:71
+#: ../controls/VariablePanel.py:89
 msgid "   InOut"
 msgstr "EntradaSalida"
 
-#: ../controls/VariablePanel.py:71
+#: ../controls/VariablePanel.py:89
 msgid "   Input"
 msgstr "Entrada"
 
-#: ../controls/VariablePanel.py:72
+#: ../controls/VariablePanel.py:90
 msgid "   Local"
 msgstr "   Local"
 
-#: ../controls/VariablePanel.py:71
+#: ../controls/VariablePanel.py:89
 msgid "   Output"
 msgstr "Salida"
 
-#: ../controls/VariablePanel.py:73
+#: ../controls/VariablePanel.py:91
 msgid "   Temp"
 msgstr "Temporal"
 
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 ../dialogs/ProjectDialog.py:69
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:92 ../dialogs/PouDialog.py:114
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122
 #, python-format
 msgid " and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1151
+msgstr "y %s"
+
+#: ../ProjectController.py:1182
 msgid " generation failed !\n"
-msgstr "Generación fallida!\n"
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:886
+msgstr "¡Generación fallida!\n"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1029
 #, python-format
 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
-msgstr "\"%s\" Tipo de dato no existente !!!"
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:904
+msgstr "¡El Tipo de dato \"%s\" no existe!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1047
 #, python-format
 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
-msgstr "\"%s\" POU ya existente !!!"
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:925
+msgstr "¡El POU \"%s\" ya existe!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1068
 #, python-format
 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
-msgstr "\"%s\" POU no existente !!!"
-
-#: ../editors/Viewer.py:247
+msgstr "¡El POU \"%s\" no existe!"
+
+#: ../editors/Viewer.py:288
 #, python-format
 msgid "\"%s\" can't use itself!"
-msgstr "\"%s\" no puede usarse a si mismo!"
-
-#: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1674
+msgstr "¡\"%s\" no puede usarse a sí mismo!"
+
+#: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707
 #, python-format
 msgid "\"%s\" config already exists!"
-msgstr "\"%s\" config ya existente!"
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:472
+msgstr "¡La configuración \"%s\" ya existe!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:531
 #, python-format
 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
-msgstr "\"%s\" configuración ya existente !!!"
-
-#: ../IDEFrame.py:1605
+msgstr "¡La configuración \"%s\" ya existe!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:540
+#, python-format
+msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
+msgstr "¡La configuración %s no existe!"
+
+#: ../IDEFrame.py:1638
 #, python-format
 msgid "\"%s\" data type already exists!"
-msgstr "\"%s\" tipo de dato ya existente!"
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:103 ../editors/Viewer.py:263
-#: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/Viewer.py:355 ../editors/Viewer.py:375
-#: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301
-#: ../controls/VariablePanel.py:396
+msgstr "¡El tipo de dato \"%s\" ya existe!"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
+#: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
+#: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
+#: ../controls/VariablePanel.py:425
 #, python-format
 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
-msgstr "\"%s\" elemento para esta POU ya existente!"
-
-#: ../BeremizIDE.py:897
+msgstr "¡Ya existe un elemento \"%s\" para este POU!"
+
+#: ../BeremizIDE.py:928
 #, python-format
 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
-msgstr "\"%s\" carpeta no válida para el proyecto Beremiz\n"
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:208 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:121
-#: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:587
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:773
-#: ../IDEFrame.py:1596
+msgstr "La carpeta \"%s\" no contiene un proyecto Beremiz válido\n"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129
+#: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787
+#: ../IDEFrame.py:1629
 #, python-format
 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
-msgstr "\"%s\" es una palabra clave. No puede ser usada!"
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:2417
+msgstr "\"%s\" es una palabra reservada. ¡No puede ser usada!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:2836
 #, python-format
 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
-msgstr "\"%s\" es un valor inválido!"
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:349 ../PLCOpenEditor.py:391
+msgstr "¡\"%s\" es un valor inválido!"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
 #, python-format
 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
-msgstr "\"%s\" no es una carpeta válida"
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:204 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:97 ../dialogs/PouDialog.py:119
-#: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:585 ../editors/CodeFileEditor.py:774
-#: ../controls/VariablePanel.py:771 ../IDEFrame.py:1594
+msgstr "¡\"%s\" no es una carpeta válida!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127
+#: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772
+#: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627
 #, python-format
 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
-msgstr "\"%s\" no es un identificador válido"
-
-#: ../IDEFrame.py:2410
+msgstr "¡\"%s\" no es un identificador válido!"
+
+#: ../IDEFrame.py:2436
 #, python-format
 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
-msgstr "\"%s\" es usado por uno o más POUs. Deseas continuar?"
-
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:212 ../dialogs/PouDialog.py:123
-#: ../editors/Viewer.py:261 ../editors/Viewer.py:316 ../editors/Viewer.py:346
-#: ../editors/Viewer.py:368 ../editors/TextViewer.py:270
-#: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
-#: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338
-#: ../IDEFrame.py:1614
+msgstr "\"%s\" es usado por uno o más POUs. ¿Deseas continuar?"
+
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131
+#: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
+#: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
+#: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
+#: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364
+#: ../IDEFrame.py:1647
 #, python-format
 msgid "\"%s\" pou already exists!"
 msgstr "\"%s\" POU ya existe!"
 
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
 #, python-format
 msgid "\"%s\" step already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:550
+msgstr "¡El paso \"%s\" ya existe!"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:566
 #, python-format
 msgid "\"%s\" value already defined!"
 msgstr "\"%s\" valor ya definido\""
 
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:743
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759
 #, python-format
 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
-msgstr "\"%s\" no es una dimensión válida para el array!"
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:750
+msgstr "¡\"%s\" no es una dimensión válida para el arreglo!"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766
 #, python-format
 msgid ""
 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
@@ -199,200 +201,198 @@
 "\"%s\" no es una dimensión válida para el array!\n"
 "El valor de la derecha debe ser mayor que el de la izquierda."
 
-#: ../PLCGenerator.py:1101
+#: ../PLCGenerator.py:1133
 #, python-brace-format
 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
-msgstr "\"{a1}\" llamada a la función en \"{a2}\" POU: No hay entrada conectada"
-
-#: ../editors/Viewer.py:251
+msgstr ""
+"\"{a1}\" llamada a la función en \"{a2}\" POU: No hay ninguna entrada "
+"conectada"
+
+#: ../editors/Viewer.py:292
 #, python-brace-format
 msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
-msgstr "\"{a1}\" ya está en uso por \"{a2}\"!"
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:496
+msgstr "¡\"{a1}\" ya está siendo usada por \"{a2}\"!"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:557
 #, python-brace-format
 msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
 msgstr "\"{a1}\" el recurso ya existe en la configuración \"{a2}\" !!!"
 
-#: ../plcopen/plcopen.py:514
+#: ../plcopen/plcopen.py:577
 #, python-brace-format
 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
 msgstr "\"{a1}\" el recurso no existe en la configuración \"{a2}\" !!!"
 
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:578
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580
 #, python-format
 msgid "%03gms"
 msgstr "%03gms"
 
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:569
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
 #, python-format
 msgid "%dd"
 msgstr "%dd"
 
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:56
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:570
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
 #, python-format
 msgid "%dh"
 msgstr "%dh"
 
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:55
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573
 #, python-format
 msgid "%dm"
 msgstr "%dm"
 
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:53
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58
 #, python-format
 msgid "%dms"
 msgstr "%dms"
 
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:54
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574
 #, python-format
 msgid "%ds"
 msgstr "%ds"
 
-#: ../PLCControler.py:1533
+#: ../PLCControler.py:1114
 #, python-format
 msgid "%s Data Types"
 msgstr "%s Tipos de Datos"
 
-#: ../PLCControler.py:1516
+#: ../PLCControler.py:1097
 #, python-format
 msgid "%s POUs"
 msgstr "%s POUs"
 
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
 #, python-format
 msgid "%s Profile"
 msgstr "Perfil %s"
 
-#: ../plcopen/plcopen.py:1650 ../plcopen/plcopen.py:1657
-#: ../plcopen/plcopen.py:1669 ../plcopen/plcopen.py:1677
-#: ../plcopen/plcopen.py:1687
+#: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908
+#: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929
+#: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950
 #, python-format
 msgid "%s body don't have instances!"
 msgstr "%s El cuerpo no tiene instancias!"
 
-#: ../plcopen/plcopen.py:1705 ../plcopen/plcopen.py:1712
-#: ../plcopen/plcopen.py:1719
+#: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964
+#: ../plcopen/plcopen.py:1971
 #, python-format
 msgid "%s body don't have text!"
 msgstr "%s El cuerpo no posee texto!"
 
-#: ../IDEFrame.py:386
+#: ../IDEFrame.py:388
 msgid "&Add Element"
 msgstr "&Añadir Elemento"
 
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:158
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:152
 msgid "&Close"
 msgstr "&Cerrar"
 
-#: ../IDEFrame.py:356
+#: ../IDEFrame.py:361
 msgid "&Configuration"
 msgstr "&Configuración"
 
-#: ../IDEFrame.py:345
+#: ../IDEFrame.py:350
 msgid "&Data Type"
-msgstr "&TipodeDato"
-
-#: ../IDEFrame.py:390
+msgstr "&Tipo de Dato"
+
+#: ../IDEFrame.py:392
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Eliminar"
 
-#: ../IDEFrame.py:337
+#: ../IDEFrame.py:342
 msgid "&Display"
 msgstr "&Mostrar"
 
-#: ../IDEFrame.py:336
+#: ../IDEFrame.py:341
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: ../IDEFrame.py:335
+#: ../IDEFrame.py:340
 msgid "&File"
 msgstr "&Archivo"
 
-#: ../IDEFrame.py:347
+#: ../IDEFrame.py:352
 msgid "&Function"
 msgstr "&Función"
 
-#: ../IDEFrame.py:338
+#: ../IDEFrame.py:343
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:72
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:70
 msgid "&License"
 msgstr "&Licencia"
 
-#: ../IDEFrame.py:351
+#: ../IDEFrame.py:356
 msgid "&Program"
 msgstr "&Programa"
 
-#: ../PLCOpenEditor.py:127
+#: ../PLCOpenEditor.py:98
 msgid "&Properties"
 msgstr "&Propiedades"
 
-#: ../BeremizIDE.py:219
+#: ../BeremizIDE.py:244
 msgid "&Recent Projects"
 msgstr "&Proyectos Recientes"
 
-#: ../IDEFrame.py:353
+#: ../IDEFrame.py:358
 msgid "&Resource"
 msgstr "&Recursos"
 
-#: ../controls/SearchResultPanel.py:239
+#: ../controls/SearchResultPanel.py:247
 #, python-brace-format
 msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
 msgstr "'{a1}' - {a2} coincidencia en el proyecto"
 
-#: ../controls/SearchResultPanel.py:241
+#: ../controls/SearchResultPanel.py:249
 #, python-brace-format
 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
 msgstr "'{a1}' - {a2} coincidencias en el proyecto"
 
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:90
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:98
 #, python-brace-format
 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
 msgstr "'{a1}' ubicado en {a2}\n"
 
-#: ../controls/SearchResultPanel.py:291
+#: ../controls/SearchResultPanel.py:298
 #, python-format
 msgid "(%d matches)"
 msgstr "(%d coincidencias)"
 
-#: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408 ../PLCOpenEditor.py:409
-msgid ",   "
-msgstr ","
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 ../dialogs/PouActionDialog.py:94
-#: ../dialogs/PouDialog.py:116
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
+#: ../dialogs/PouDialog.py:124
 #, python-format
 msgid ", %s"
 msgstr ", %s"
 
-#: ../PLCOpenEditor.py:404
-msgid ". "
-msgstr ". "
-
-#: ../controls/LogViewer.py:279
+#: ../controls/UriLocationEditor.py:49
+msgid "- Select URI type -"
+msgstr "- Seleccione el tipo de URI -"
+
+#: ../controls/LogViewer.py:287
 msgid "1d"
 msgstr "1d"
 
-#: ../controls/LogViewer.py:280
+#: ../controls/LogViewer.py:288
 msgid "1h"
 msgstr "1h"
 
-#: ../controls/LogViewer.py:281
+#: ../controls/LogViewer.py:289
 msgid "1m"
 msgstr "1m"
 
-#: ../controls/LogViewer.py:282
+#: ../controls/LogViewer.py:290
 msgid "1s"
 msgstr "1s"
 
-#: ../dialogs/PouDialog.py:125 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1663
-#: ../IDEFrame.py:1682
+#: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696
+#: ../IDEFrame.py:1715
 #, python-format
 msgid ""
 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
@@ -401,38 +401,38 @@
 "Un POU tiene un elemento llamado \"%s\". Esto puede causar conflicto. ¿Desea"
 " Continuar?"
 
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
-#: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
-#: ../controls/VariablePanel.py:775 ../IDEFrame.py:1631 ../IDEFrame.py:1644
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110
+#: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
+#: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677
 #, python-format
 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
-msgstr "Un POU llamado \"%s\" ya existe!"
+msgstr "¡Ya existe un POU llamado \"%s\"!"
 
 #: ../ConfigTreeNode.py:424
 #, python-brace-format
 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
 msgstr "Hijo llamado \"{a1}\" ya existe -> \"{a2}\"\n"
 
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
 msgid "A location must be selected!"
-msgstr "¡Debe seleccionar una localización!"
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:451
+msgstr "¡Debe seleccionar una ubicación!"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:485
 msgid "A task with the same name already exists!"
-msgstr "¡Y existe una tarea con ese nombre!"
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:777
-#: ../IDEFrame.py:1633 ../IDEFrame.py:1646
+msgstr "¡Ya existe una tarea con ese nombre!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791
+#: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679
 #, python-format
 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
-msgstr "¡Variable llamada \"%s\" ya existente en este pou!"
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:780
+msgstr "¡Ya existe una variable llamada \"%s\" en este POU!"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:778
 #, python-format
 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
-msgstr "¡Variable llamada \"%s\" ya existente!"
-
-#: ../BeremizIDE.py:283 ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:168
+msgstr "¡Ya existe una variable llamada \"%s\"!"
+
+#: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
@@ -440,822 +440,834 @@
 msgid "Absolute number"
 msgstr "Valor absoluto"
 
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
 msgid "Action"
 msgstr "Acción"
 
-#: ../editors/Viewer.py:614 ../editors/Viewer.py:2394
+#: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427
 msgid "Action Block"
 msgstr "Bloque de acción"
 
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:82
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
 msgid "Action Name"
 msgstr "Nombre de acción"
 
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
 msgid "Action Name:"
 msgstr "Nombre de acción:"
 
-#: ../plcopen/plcopen.py:1364
+#: ../plcopen/plcopen.py:1567
 #, python-format
 msgid "Action with name %s doesn't exist!"
-msgstr "Acción llamada %s no existe!"
-
-#: ../PLCControler.py:98
+msgstr "¡No existe una Acción llamada %s!"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:76
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
 msgid "Actions:"
 msgstr "Acciones:"
 
-#: ../editors/Viewer.py:431
+#: ../editors/Viewer.py:473
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101
-#: ../BeremizIDE.py:965 ../editors/Viewer.py:647
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
+#: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../IDEFrame.py:1893 ../IDEFrame.py:1928
+#: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959
 msgid "Add Action"
-msgstr "Añadir acción"
-
-#: ../features.py:32
+msgstr "Añadir Acción"
+
+#: ../features.py:33
 msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1876
+msgstr "Agregue código C accediendo a las variables ubicadas sincrónicamente"
+
+#: ../IDEFrame.py:1907
 msgid "Add Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1856
+msgstr "Añadir Configuración"
+
+#: ../IDEFrame.py:1887
 msgid "Add DataType"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:572
+msgstr "Añadir Tipo de Dato"
+
+#: ../editors/Viewer.py:609
 msgid "Add Divergence Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:117
+msgstr "Añadir Ramificación"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
 msgid "Add IP"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1864
+msgstr "Añadir IP"
+
+#: ../IDEFrame.py:1895
 msgid "Add POU"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:33
+msgstr "Añadir POU"
+
+#: ../features.py:34
 msgid "Add Python code executed asynchronously"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1904 ../IDEFrame.py:1954
+msgstr "Añadir Código Python ejecutado de forma asíncrona"
+
+#: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985
 msgid "Add Resource"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1882 ../IDEFrame.py:1925
+msgstr "Añadir un Recurso"
+
+#: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956
 msgid "Add Transition"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:559
+msgstr "Añadir Transición"
+
+#: ../editors/Viewer.py:596
 msgid "Add Wire Segment"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/SFCViewer.py:433
+msgstr "Añadir Segmento de Cable"
+
+#: ../editors/SFCViewer.py:447
 msgid "Add a new initial step"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/SFCViewer.py:770
+msgstr "Añadir un nuevo Paso Inicial"
+
+#: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784
 msgid "Add a new jump"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/SFCViewer.py:455
+msgstr "Añadir un nuevo Salto"
+
+#: ../editors/SFCViewer.py:469
 msgid "Add a new step"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:34
+msgstr "Añadir un nuevo Paso"
+
+#: ../features.py:35
 msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137
+msgstr "Añadir una Interfaz de usuario simple basada en WxGlade"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
 msgid "Add action"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:352
+msgstr "Añadir Acción"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:364
 msgid "Add element"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:268
+msgstr "Añadir Elemento"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:283
 msgid "Add instance"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:103
+msgstr "Añadir Instancia"
+
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
 msgid "Add slave"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:239
+msgstr "Añadir Esclavo"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:252
 msgid "Add task"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:658 ../controls/VariablePanel.py:450
+msgstr "Añadir Tarea"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481
 msgid "Add variable"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir una Variable"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
 msgid "Addition"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/definitions.py:49
+msgstr "Suma"
+
+#: ../plcopen/definitions.py:51
 msgid "Additional function blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:630
+msgstr "Bloques adicionales"
+
+#: ../editors/Viewer.py:669
 msgid "Adjust Block Size"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1686
+msgstr "Ajustar el tamaño del bloque"
+
+#: ../editors/Viewer.py:1720
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:141
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:144 ../controls/LogViewer.py:298
-#: ../controls/VariablePanel.py:70
+msgstr "Alineación"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307
+#: ../controls/VariablePanel.py:88
 msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:35
+msgstr "Todo"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:37
 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1685
+msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*|Archivos CSV (*.csv)|*.csv"
+
+#: ../ProjectController.py:1670
 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:591
+msgstr "Ya está conectado. Por favor desconecte\n"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:607
 #, python-format
 msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
-msgstr "Ya existe un elemento con el nombre \"%s\" en esta estructura! "
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:486
+msgstr "¡Ya existe un elemento con el nombre \"%s\" en esta estructura! "
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:520
 msgid "An instance with the same name already exists!"
-msgstr "Ya existe una instancia con este nombre!"
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:100
+msgstr "¡Ya existe una instancia con este nombre!"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
 msgstr ""
+"Aplicar el cambio de nombre a todos los que siguen con el mismo nombre"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
 msgid "Arc cosine"
-msgstr "Arco coseno"
+msgstr "Arcocoseno"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:30
 msgid "Arc sine"
-msgstr "Arco seno"
+msgstr "Arcoseno"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:32
 msgid "Arc tangent"
-msgstr "Arco tangente"
+msgstr "Arcotangente"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
 msgid "Arithmetic"
-msgstr "Aritmética"
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:633
-#: ../controls/VariablePanel.py:858
+msgstr "Aritméticos"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
+#: ../controls/VariablePanel.py:872
 msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Arreglo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
 msgid "Assignment"
 msgstr "Asignación"
 
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:222
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226
 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
-msgstr "Debe seleccionar al menos una variable o expresión!"
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:100
+msgstr "¡Debe seleccionar al menos una variable o expresión!"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
 msgid "Author Name (optional):"
 msgstr "Nombre del autor (opcional):"
 
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:77
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
 msgid "Backward"
-msgstr ""
-
-#: ../util/Zeroconf.py:599
-msgid "Bad domain name (circular) at "
-msgstr ""
-
-#: ../util/Zeroconf.py:602
-msgid "Bad domain name at "
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:342 ../canfestival/config_utils.py:630
+msgstr "Hacia atrás"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
 #, python-format
 msgid "Bad location size : %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:175
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297
+msgstr "Tamaño de la ubicación incorrecto: %s"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
 msgid "Base Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:623 ../controls/VariablePanel.py:816
+msgstr "Tipo base:"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830
 msgid "Base Types"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:455
+msgstr "Tipos base"
+
+#: ../BeremizIDE.py:483
 msgid "Beremiz"
-msgstr ""
+msgstr "Beremiz"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
 msgid "Binary selection (1 of 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Selección binaria (1 de 2)"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
 msgid "Bit-shift"
-msgstr ""
+msgstr "Intercambio de bits"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:66
 msgid "Bitwise"
-msgstr ""
+msgstr "A nivel de bits"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:66
 msgid "Bitwise AND"
-msgstr ""
+msgstr "Y a nivel de bits"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:67
 msgid "Bitwise OR"
-msgstr ""
+msgstr "O a nivel de bits"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:68
 msgid "Bitwise XOR"
-msgstr ""
+msgstr "O exclusivo a nivel de bits"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
 msgid "Bitwise inverting"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:584 ../editors/Viewer.py:2407
+msgstr "Inversión a nivel de bits"
+
+#: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440
 msgid "Block"
 msgstr "Bloque"
 
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:60
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
 msgid "Block Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/TextViewer.py:262
+msgstr "Propiedades del Bloque"
+
+#: ../editors/TextViewer.py:260
 msgid "Block name"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:550
+msgstr "Nombre del bloque"
+
+#: ../editors/Viewer.py:586
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1363
+msgstr "Fondo"
+
+#: ../ProjectController.py:1400
 msgid "Broken"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:38
+msgstr "Roto"
+
+#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
 #, python-format
 msgid "Browse %s values library"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:65
+msgstr "Navegar en la biblioteca de valores %s"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
 msgid "Browse Locations"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1832
+msgstr "Buscar ubicación"
+
+#: ../ProjectController.py:1815
 msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1297
+msgstr "Construir"
+
+#: ../ProjectController.py:1335
 msgid "Build directory already clean\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1833
+msgstr "El directorio de contrucción ya esta vacío\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1816
 msgid "Build project into build folder"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1080
+msgstr "Construir el proyecto en el directorio de contrución"
+
+#: ../ProjectController.py:1108
 msgid "C Build crashed !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1077
+msgstr "¡La construccion en lenguaje C falló!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1105
 msgid "C Build failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../c_ext/CFileEditor.py:63
+msgstr "La construccion en lenguaje C falló.\n"
+
+#: ../c_ext/CFileEditor.py:66
 msgid "C code"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1155
+msgstr "Código C"
+
+#: ../ProjectController.py:1186
 msgid "C code generated successfully.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_makefile.py:122
+msgstr "El código C fué generado con éxito.\n"
+
+#: ../targets/toolchain_makefile.py:126
 msgid "C compilation failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:192
+msgstr "Falló la compilación C.\n"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:199
 #, python-format
 msgid "C compilation of %s failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:32
+msgstr "Falló la compilación C de %s.\n"
+
+#: ../features.py:33
 msgid "C extension"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:71
+msgstr "Extensión lenguaje C"
+
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:69
 msgid "C&redits"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:52
+msgstr "C&reditos"
+
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:58
 msgid "CANOpen network"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
+msgstr "Red CANOpen"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
 msgid "CANOpen slave"
-msgstr ""
+msgstr "Esclavo CANOpen"
 
 #: ../features.py:31
 msgid "CANopen support"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1589 ../plcopen/plcopen.py:1603
-#: ../plcopen/plcopen.py:1627 ../plcopen/plcopen.py:1643
+msgstr "Soporte CANOpen"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
+#: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:267
+msgstr "¡Solo puede generar orden de ejecución en redes FBD!"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:291
 msgid "Can only give a location to local or global variables"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:344
+msgstr "Solo puede dar una ubicación a variables locales globales "
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:318
 #, python-format
 msgid "Can't generate program to file %s!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:265
+msgstr "¡No se puede generar el programa para el archivo %s! "
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:289
 msgid "Can't give a location to a function block instance"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:389
+msgstr "¡No se puede dar una ubicación a una instacia de bloque de funciones!"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:363
 #, python-format
 msgid "Can't save project to file %s!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:313
+msgstr "¡No se puede salvar el proyecto en el archivo %s!"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:339
 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
 msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:529
+"No se puede asignar un valor inicial a una instancia de bloque de funcion"
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:532
 #, python-brace-format
 msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
-msgstr ""
+msgstr "No se puede crear el hijo {a1} de tipo {a2}"
 
 #: ../ConfigTreeNode.py:454
 #, python-format
 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:131
+msgstr "No se puede encontrar un canal IEC libre menor a %d\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:139
 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
 msgstr "Falla de conexión - No puedo obtener el estado del PLC\n"
 
-#: ../ProjectController.py:943
+#: ../ProjectController.py:967
 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:374
+msgstr "¡No puedo abrir o analizar VARIABLES.csv!\n"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:400
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:86
+"No se puede asignar el offset de bits para la variable no booleana '{a1}' "
+"(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
+
+#: ../ProjectController.py:1761
+msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
+msgstr ""
+"¡No se puede transferir mientras el PLC se esta ejecutando! ¿Desea detenerlo"
+" ahora?"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
 msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:545
+msgstr "Distingue entre mayúsculas y minúsculas"
+
+#: ../editors/Viewer.py:581
 msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:268
+msgstr "Centrar"
+
+#: ../Beremiz_service.py:276
 msgid "Change IP of interface to bind"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:267
+msgstr "Cambiar la IP de la interfaz para enlazar"
+
+#: ../Beremiz_service.py:275
 msgid "Change Name"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1946
+msgstr "Cambiar Nombre"
+
+#: ../IDEFrame.py:1977
 msgid "Change POU Type To"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:269
+msgstr "Cambiar el tipo de POU a"
+
+#: ../Beremiz_service.py:277
 msgid "Change Port Number"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:270
+msgstr "Cambiar el Número de Puerto"
+
+#: ../Beremiz_service.py:278
 msgid "Change working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el directorio de trabajo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
 msgid "Character string"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:128
+msgstr "Cadena de caracteres"
+
+#: ../svgui/svgui.py:136
 msgid "Choose a SVG file"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:542
+msgstr "Elegir un archivo SVG"
+
+#: ../ProjectController.py:561
 msgid "Choose a directory to save project"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:162 ../PLCOpenEditor.py:302
-#: ../PLCOpenEditor.py:334 ../PLCOpenEditor.py:383
+msgstr "Elija un directorio para salvar el projecto"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276
+#: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
 msgid "Choose a file"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:833 ../BeremizIDE.py:869
+msgstr "Elija un archivo"
+
+#: ../BeremizIDE.py:900
 msgid "Choose a project"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:41
+msgstr "Elija un archivo"
+
+#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
 #, python-format
 msgid "Choose a value for %s:"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:325
+msgstr "Elija un valor para %s:"
+
+#: ../Beremiz_service.py:333
 msgid "Choose a working directory "
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:449
+msgstr "Elija un directorio de trabajo"
+
+#: ../BeremizIDE.py:864
+msgid "Choose an empty directory for new project"
+msgstr "Elija un directorio vacío para el nuevo proyecto"
+
+#: ../ProjectController.py:468
 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
 msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:416
+"El directorio seleccionado no contiene un programa. ¡No es un proyecto "
+"válido!"
+
+#: ../ProjectController.py:435
 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
 msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+"El directorio seleccionado no esta vacío. ¡No puede ser usado para un "
+"proyecto nuevo!"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:60
 msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:441
+msgstr "Clase"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:472
 msgid "Class Filter:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:70
+msgstr "Filtro de clase:"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74
 msgid "Class:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1836
+msgstr "Clase:"
+
+#: ../ProjectController.py:1821
 msgid "Clean"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/LogViewer.py:318
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../controls/LogViewer.py:327
 msgid "Clean log messages"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1838
+msgstr "Limpiar el registro de mensajes"
+
+#: ../ProjectController.py:1822
 msgid "Clean project build folder"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1294
+msgstr "Limpiar la carpeta de construcción del proyecto"
+
+#: ../ProjectController.py:1332
 msgid "Cleaning the build directory\n"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:435
+msgstr "Limpiando el directorio de construcción\n"
+
+#: ../IDEFrame.py:437
 msgid "Clear Errors"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:641
+msgstr "Borrar errores"
+
+#: ../editors/Viewer.py:680
 msgid "Clear Execution Order"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:103 ../dialogs/FindInPouDialog.py:109
+msgstr "Borrar el Orden de Ejecusión"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
 msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:595 ../PLCOpenEditor.py:209
+msgstr "Cerrar"
+
+#: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183
 msgid "Close Application"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:228 ../BeremizIDE.py:539 ../PLCOpenEditor.py:110
-#: ../IDEFrame.py:1013
+msgstr "Cerrar Aplicación"
+
+#: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81
+#: ../IDEFrame.py:1040
 msgid "Close Project"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:226 ../PLCOpenEditor.py:108
+msgstr "Cerrar Proyecto"
+
+#: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
 msgid "Close Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:600 ../editors/Viewer.py:2415
+msgstr "Cerrar Pestaña"
+
+#: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448
 msgid "Coil"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:620 ../editors/LDViewer.py:506
+msgstr "Bobina"
+
+#: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517
 msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:276 ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:161
-#: ../PLCOpenEditor.py:164
+msgstr "Comentario"
+
+#: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
+#: ../PLCOpenEditor.py:138
 msgid "Community support"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:60
+msgstr "Soporte de la comunidad"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:65
 msgid "Company Name"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
+msgstr "Nombre de empresa"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106
 msgid "Company Name (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
+msgstr "Nombre de empresa (requerido):"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107
 msgid "Company URL (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Página web (opcional):"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
 msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:734
+msgstr "Comparación"
+
+#: ../ProjectController.py:756
 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compilando el programa IEC en código C...\n"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
 msgid "Concatenation"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:230
+msgstr "Concatenación"
+
+#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241
 msgid "Config"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36
+msgstr "Config"
+
+#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39
 msgid "Config variables"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40
+msgstr "Variables de Configuración"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:99
+msgstr "Configuración"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:77
 msgid "Configurations"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360
-#: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342
-#: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:328
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
+#: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
+#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354
 msgid "Confirm or change variable name"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1851
+msgstr "Confirme en cambio de nombre de la variable"
+
+#: ../ProjectController.py:1842
 msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1852
+msgstr "Conectar"
+
+#: ../ProjectController.py:1843
 msgid "Connect to the target PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1354
+msgstr "Conectar el PLC de destino"
+
+#: ../ProjectController.py:1391
 #, python-format
 msgid "Connected to URI: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:586
-#: ../editors/Viewer.py:2408
+msgstr "Conectado a la URI: %s"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623
+#: ../editors/Viewer.py:2441
 msgid "Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:53
+msgstr "Conexión"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
 msgid "Connection Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1709
+msgstr "Propiedades de la conexión"
+
+#: ../ProjectController.py:1691
 msgid "Connection canceled!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1734
+msgstr "¡Conexión cancelada!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1714
 #, python-format
 msgid "Connection failed to %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:115 ../connectors/WAMP/__init__.py:111
+msgstr "¡La conexión con %s falló!\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120
 msgid "Connection lost!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
+msgstr "¡Conexión perdida!\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:110
 #, python-format
 msgid "Connection to '%s' failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1643
+msgstr "¡La conexión con '%s' falló!\n"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676
 msgid "Connector"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:66
+msgstr "Conector"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
 msgid "Connectors:"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:350
+msgstr "Conectores:"
+
+#: ../BeremizIDE.py:378
 msgid "Console"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:60
+msgstr "Consola"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:75
 msgid "Constant"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:596 ../editors/Viewer.py:2411
+msgstr "Constante"
+
+#: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444
 msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:198
+msgstr "Contacto"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217
 msgid "Content Description (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:66 ../editors/Viewer.py:1644
+msgstr "Descripción del contenido (opcional):"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677
 msgid "Continuation"
-msgstr ""
+msgstr "Continuación"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
 msgid "Conversion from BCD"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión desde BCD"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:19
 msgid "Conversion to BCD"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión a BCD"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:21
 msgid "Conversion to date"
-msgstr ""
+msgstr "Conversión a fecha"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
 msgid "Conversion to time-of-day"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:656 ../controls/LogViewer.py:704 ../IDEFrame.py:370
-#: ../IDEFrame.py:425
+msgstr "Conversión a hora-del-día"
+
+#: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372
+#: ../IDEFrame.py:427
 msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1933
+msgstr "Copiar"
+
+#: ../IDEFrame.py:1964
 msgid "Copy POU"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:65
+msgstr "Copiar POU"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:68
 msgid "Copy file from left folder to right"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:64
+msgstr "Copiar el archivo de la carpeta de la izquierda a la derecha"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:67
 msgid "Copy file from right folder to left"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el archivo de la carpeta de la derecha a la izquierda "
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
 msgid "Cosine"
-msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:656
+msgstr "Coseno"
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:660
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
 "{a3}\n"
 msgstr ""
-
-#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:78
+"No se pudo añadir el hijo \"{a1}\", tipo {a2}:\n"
+"{a3}\n"
+
+#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
 #, python-format
 msgid "Couldn't import old %s file."
-msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:626
+msgstr "No se pudo importar el archivo viejo %s."
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:630
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
 " {a2}"
 msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:643 ../CodeFileTreeNode.py:124
+"No se pudieron cargar los siguientes parámetros base del confnode {a1}:\n"
+"{a2}"
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
 " {a2}"
 msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:948
+"No se pudieron cargar los siguientes parámetros del confnode {a1}:\n"
+"{a2}"
+
+#: ../PLCControler.py:552
 msgid "Couldn't paste non-POU object."
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1651
+msgstr "No puede pegar un objeto distinto a un POU "
+
+#: ../ProjectController.py:1636
 msgid "Couldn't start PLC !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1659
+msgstr "¡No se pudo iniciar el PLC!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1644
 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1623
-msgid "Couldn't stop debugger.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:49
+msgstr "¡No se pudo detener el PLC!\n"
+
+#: ../svgui/svgui.py:57
 msgid "Create HMI"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:46
+msgstr "Crear un HMI"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:54
 msgid "Create a new POU"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
+msgstr "Crear un nuevo POU"
+
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:45
 msgid "Create a new action"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:159
+msgstr "Crear una nueva Acción"
+
+#: ../IDEFrame.py:166
 msgid "Create a new action block"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171
+msgstr "Crear un nuevo Bloque de Acción"
+
+#: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178
 msgid "Create a new block"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:132
+msgstr "Crear un nuevo Bloque"
+
+#: ../IDEFrame.py:139
 msgid "Create a new branch"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:126
+msgstr "Crear una nueva rama"
+
+#: ../IDEFrame.py:133
 msgid "Create a new coil"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147
+msgstr "Crear una nueva bobina"
+
+#: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154
 msgid "Create a new comment"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174
+msgstr "Crear un nuevo comentario"
+
+#: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181
 msgid "Create a new connection"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180
+msgstr "Crear una nueva conexión"
+
+#: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187
 msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:162
+msgstr "Crear un nuevo contacto"
+
+#: ../IDEFrame.py:169
 msgid "Create a new divergence"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:53
+msgstr "Crear una nueva divergencia"
+
+#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
 msgid "Create a new divergence or convergence"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:150
+msgstr "Crear una nueva divergencia o convergencia"
+
+#: ../IDEFrame.py:157
 msgid "Create a new initial step"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:165
+msgstr "Crear un nuevo Paso inicial"
+
+#: ../IDEFrame.py:172
 msgid "Create a new jump"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177
+msgstr "Crear un nuevo salto"
+
+#: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184
 msgid "Create a new power rail"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:123
+msgstr "Crear un nuevo carril de potencia"
+
+#: ../IDEFrame.py:130
 msgid "Create a new rung"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:153
+msgstr "Crear un nuevo escalón"
+
+#: ../IDEFrame.py:160
 msgid "Create a new step"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156
+msgstr "Crear un nuevo paso"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163
 msgid "Create a new transition"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168
+msgstr "Crear una nueva transición"
+
+#: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175
 msgid "Create a new variable"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:113
+msgstr "Crear una nueva variable"
+
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:109
 msgid "Credits"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:434
+msgstr "Créditos"
+
+#: ../Beremiz_service.py:424
 msgid "Current working directory :"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:655 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
+msgstr "Directorio de trabajo actual:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426
 msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:72
+msgstr "Cortar"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:81
 msgid "Cyclic"
-msgstr ""
+msgstr "Cíclico"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
@@ -1263,1891 +1275,1947 @@
 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
 msgid "DEPRECATED"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
+msgstr "OBSOLETO"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104
 msgid "DS-301 Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98
+msgstr "Perfil DS-301"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105
 msgid "DS-302 Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36
+msgstr "Perfil DS-302"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
 msgid "Data Type"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:98
+msgstr "Tipo de dato"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:76
 msgid "Data Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de datos"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
 msgid "Data type conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio de tipo de datos"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
 msgid "Date addition"
-msgstr ""
+msgstr "Suma de fechas"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
 #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
 msgid "Date and time subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Resta de Fecha y Hora"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
 msgid "Date subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
+msgstr "Resta de Fechas"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
 msgid "Days:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1756
+msgstr "Días:"
+
+#: ../ProjectController.py:1729
 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
 msgstr ""
-
-#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
+"La depuración no coincide con el PLC: Detenga / transfiera / inicie para "
+"volver a habilitar\n"
+
+#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
 msgid "Debug instance"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:448
+msgstr "Instancia de depuración"
+
+#: ../editors/Viewer.py:490
 #, python-format
 msgid "Debug: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1412
+msgstr "Depuración: %s"
+
+#: ../ProjectController.py:1471
 #, python-format
 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1410
+msgstr "Depuración: La variable '%s' es desconocida\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1469
 #, python-format
 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:639
+msgstr "Depuración: El tipo '%s' no es soportado por el depurador\n"
+
+#: ../IDEFrame.py:660
 msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1592
-msgid "Debugger disabled\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1753
+msgstr "Depurador"
+
+#: ../ProjectController.py:1726
 msgid "Debugger ready\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1625
-msgid "Debugger stopped.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:968 ../editors/Viewer.py:631 ../IDEFrame.py:1962
+msgstr "Depurador listo\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993
 msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:573
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../editors/Viewer.py:610
 msgid "Delete Divergence Branch"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:153
+msgstr "Borrar Rama de Divergencia"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:157
 msgid "Delete File"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:560
+msgstr "Borrar Archivo"
+
+#: ../editors/Viewer.py:597
 msgid "Delete Wire Segment"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
+msgstr "Borrar Segmento de Cableado"
+
+#: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
 msgid "Delete item"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar Elemento"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:88
 msgid "Deletion (within)"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:153
+msgstr "Borrar (interno)"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:161
 msgid "Derivation Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgstr "Tipo de Derivación:"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:735
 msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:432
+msgstr "Descripción"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:463
 msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:321
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
 msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:66
+msgstr "Dimensiones:"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
 msgid "Direction"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:91
+msgstr "Dirección"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102
 msgid "Direction:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
+msgstr "Dirección:"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
 msgid "Directly"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1860
+msgstr "Directamente"
+
+#: ../ProjectController.py:1855
 msgid "Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1862
+msgstr "Desconectar"
+
+#: ../ProjectController.py:1856
 msgid "Disconnect from PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1364
+msgstr "Desconectar del PLC"
+
+#: ../ProjectController.py:1401
 msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:615 ../editors/Viewer.py:2403
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436
 msgid "Divergence"
-msgstr ""
+msgstr "Divergencia"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
 msgid "Division"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:152
+msgstr "División"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:156
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+msgstr "¿Realmente desea borrar el archivo '%s'?"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:65
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:338
+msgstr "Documentación"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:312
 msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
+msgstr "Listo"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
 msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:165
+msgstr "Duración"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:174
 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:629
+msgstr "Archivos EDS (*.eds)|*.eds|Todos los archivos|*.*"
+
+#: ../editors/Viewer.py:668
 msgid "Edit Block"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Bloque"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
+msgid "Edit Coil Values"
+msgstr "Editar Bobina"
 
 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
-msgid "Edit Coil Values"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:54
 msgid "Edit Contact Values"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
+msgstr "Editar Contacto"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
 msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51
+msgstr "Editar Duración"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
 msgid "Edit Step"
-msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:38
+msgstr "Editar Paso"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45
 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121
+msgstr "Editar un WxWidgets GUI con WXGlade"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127
 msgid "Edit action block properties"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:44
+msgstr "Editar Bloque de Acción"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
 msgid "Edit array type properties"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2626 ../editors/Viewer.py:3055
+msgstr "Editar Matriz"
+
+#: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102
 msgid "Edit comment"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:66
+msgstr "Editar Comentario"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:69
 msgid "Edit file"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
+msgstr "Editar archivo"
+
+#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
 msgid "Edit item"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:3014
+msgstr "Editar item"
+
+#: ../editors/Viewer.py:3059
 msgid "Edit jump target"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1874
+msgstr "Editar Destino del Salto"
+
+#: ../ProjectController.py:1873
 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/SFCViewer.py:799
+msgstr "Editar el código IEC añadido al codigo generado por PLCGenerator "
+
+#: ../editors/SFCViewer.py:815
 msgid "Edit step name"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:52
+msgstr "Editar el nombre del paso"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
 msgid "Edit transition"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:611
+msgstr "Editar transición"
+
+#: ../IDEFrame.py:632
 msgid "Editor ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1257
+msgstr "Barra de Herramienta Editor"
+
+#: ../ProjectController.py:1294
 msgid "Editor selection"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:348
+msgstr "Selección del Editor"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:360
 msgid "Elements :"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1362
+msgstr "Elementos:"
+
+#: ../ProjectController.py:1399
 msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:365
-msgid "Enable Undo/Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:333
+msgstr "Vacío"
+
+#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
+msgid "Empty dimension isn't allowed."
+msgstr "Las dimensiones no pueden estar vacías."
+
+#: ../Beremiz_service.py:341
 msgid "Enter a name "
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:318
+msgstr "Ingrese un nombre"
+
+#: ../Beremiz_service.py:326
 msgid "Enter a port number "
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:309
+msgstr "Ingrese un número de puerto"
+
+#: ../Beremiz_service.py:317
 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
+msgstr "Escriba la dirección IP de la interfaz a enlazar"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
 msgid "Enumerated"
-msgstr ""
+msgstr "Enumerado"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
 msgid "Equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:1107 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:197
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:168 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:74 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
-#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:218
-#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
-#: ../dialogs/PouActionDialog.py:105 ../dialogs/PouDialog.py:135
-#: ../PLCOpenEditor.py:345 ../PLCOpenEditor.py:350 ../PLCOpenEditor.py:430
-#: ../PLCOpenEditor.py:440 ../editors/ResourceEditor.py:436
-#: ../editors/Viewer.py:424 ../editors/LDViewer.py:666
-#: ../editors/LDViewer.py:882 ../editors/LDViewer.py:886
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:550 ../editors/DataTypeEditor.py:555
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:574 ../editors/DataTypeEditor.py:743
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:750 ../editors/TextViewer.py:389
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:762 ../ProjectController.py:372
-#: ../ProjectController.py:512 ../ProjectController.py:519
-#: ../controls/FolderTree.py:217
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
-#: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:759
-#: ../IDEFrame.py:1007 ../IDEFrame.py:1617 ../IDEFrame.py:1658
-#: ../IDEFrame.py:1663 ../IDEFrame.py:1677 ../IDEFrame.py:1682
-#: ../Beremiz_service.py:213
+msgstr "Igual a"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
+#: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
+#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
+#: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143
+#: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
+#: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467
+#: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893
+#: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766
+#: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760
+#: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531
+#: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
+#: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773
+#: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650
+#: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710
+#: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221
 msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:789
+msgstr "Error"
+
+#: ../ProjectController.py:811
 msgid ""
 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
 "!\n"
 msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:781
+"Error: ¡Debe declarar en el PLC, al menos una configuración y un recurso!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:803
 #, python-format
 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:712
+msgstr "Error: El compilador de IEC a C retorno %d\n"
+
+#: ../ProjectController.py:731
 #, python-format
 msgid ""
 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
 "%s\n"
 msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:216
+"Error en el generador de código ST/IL/SFC:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:219
 #, python-format
 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:170
+msgstr "Error al guardar \"%s\"\n"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:179
 msgid "Error: Export slave failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:371
+msgstr "Error: Error al exportar el esclavo\n"
+
+#: ../modbus/modbus.py:601
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number "
+"{a3}.\n"
+msgstr ""
+"Error: Error: Los servidores Modbus/IP %{a1}.x y %{a2}.x usan el mismo "
+"numero de puerto {a3}.\n"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:388
 msgid "Error: No Master generated\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:366
+msgstr "Error: No se genera el Maestro\n"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:383
 msgid "Error: No PLC built\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1728
+msgstr "Error: No se construyó el PLC\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1708
 #, python-format
 msgid "Exception while connecting %s!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:120
+msgstr "¡Ocurrió una excepción conectando %s!\n"
+
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
 msgid "Execution Control:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:80 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:108
+msgstr "Control de ejecusión:"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
 msgid "Execution Order:"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:35
+msgstr "Orden de Ejecusión:"
+
+#: ../features.py:36
 msgid "Experimental web based HMI"
-msgstr ""
+msgstr "HMI experimental basada en web"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
 msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Exponente"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
 msgid "Exponentiation"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:176
+msgstr "Exponenciación"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:186
 msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
+msgstr "Exportar el esclavo CanOpen a un archivo EDS"
+
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246
 msgid "Export graph values to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:175
+msgstr "Exportar los valores del gráfico al portapapeles"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:185
 msgid "Export slave"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:90
+msgstr "Exportar esclavo"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94
 msgid "Expression:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:72
+msgstr "Expresión:"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:90
 msgid "External"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:802
+msgstr "Externa"
+
+#: ../ProjectController.py:826
 msgid "Extracting Located Variables...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
-#: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
+msgstr "Extrayendo variables locales...\n"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
+#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
 msgid "FBD"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1791
+msgstr "FBD"
+
+#: ../ProjectController.py:1773
 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:521
+msgstr "Error: Debe construir el proyecto antes de la trasferencia.\n"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556
 msgid "Falling Edge"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1070
+msgstr "Flanco descendente"
+
+#: ../ProjectController.py:1098
 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:156
+msgstr "Error: No se puede obtener el constructor.\n"
+
+#: ../Beremiz.py:160
 #, python-format
 msgid "Fetching %s"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:164
+msgstr "Buscando %s"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
 #, python-format
 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:166
+msgstr "¡El valor en el campo %s no es válido!"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
 #, python-format
 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/FolderTree.py:216
+msgstr "¡Los valores en los campos %s no son válidos!"
+
+#: ../controls/FolderTree.py:221
 #, python-format
 msgid "File '%s' already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:98 ../dialogs/FindInPouDialog.py:37
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:104 ../IDEFrame.py:375
+msgstr "¡El archivo '%s' ya existe!"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377
 msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:377
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../IDEFrame.py:379
 msgid "Find Next"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:379
+msgstr "Buscar el siguiente"
+
+#: ../IDEFrame.py:381
 msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar el anterior"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
 msgid "Find position"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:55
+msgstr "Buscar una posición"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
 msgid "Find:"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:163
-msgid "Force runtime reload\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1600
+msgstr "Buscar:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:1633
 msgid "Force value"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162
+msgstr "Forzar el valor"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
 msgid "Forcing Variable Value"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:182 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:73 ../dialogs/PouActionDialog.py:95
-#: ../dialogs/PouDialog.py:117
+msgstr "Forzar el valor de la variable"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
+#: ../dialogs/PouDialog.py:125
 #, python-format
 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:147 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:236
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:163
+msgstr "El formulario no esta completo. ¡Debe llenar %s!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166
 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232
+msgstr "¡El formulario no esta completo. Debe especificar un nombre!"
+
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235
 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72
+"¡El formulario no esta completo. Debe selecccionar un tipo de bloque válido!"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
 msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1749
+msgstr "Adelante"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780
 msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:349
+msgstr "Función"
+
+#: ../IDEFrame.py:354
 msgid "Function &Block"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1748
-#: ../IDEFrame.py:1941
+msgstr "&Bloque de Función"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779
+#: ../IDEFrame.py:1972
 msgid "Function Block"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:854
+msgstr "Bloque de Función"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:868
 msgid "Function Block Types"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:97
+msgstr "Tipos de Bloque de Función"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:75
 msgid "Function Blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:249
+msgstr "Bloques de Función"
+
+#: ../editors/Viewer.py:290
 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:2343
+msgstr "¡Los Bloques de Función no se pueden usar en las Funciones!"
+
+#: ../PLCControler.py:1907
 #, python-format
 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:97
+msgstr "¡El Bloque de Función \"%s\" no se pueden pegar en una Función!"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:75
 msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:117
+msgstr "Funciones"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:88
 msgid "Generate Program"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:703
+msgstr "Generar Programa"
+
+#: ../ProjectController.py:722
 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:73
+msgstr "Generando el código ST/IL/SFC IEC-61131  para el SoftPLC...\n"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:91
 msgid "Global"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
+msgstr "Global"
+
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245
 msgid "Go to current value"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:174
+msgstr "Ir al valor actual"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Gráficos"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
 msgid "Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Mayor que"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
 msgid "Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mayor o igual a"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149
+msgid "Grid Resolution:"
+msgstr "Resolución de la maya:"
+
+#: ../runtime/NevowServer.py:192
+msgid "HTTP interface port :"
+msgstr "Puerto de interfaz HTTP:"
 
 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
-msgid "Grid Resolution:"
-msgstr ""
-
-#: ../runtime/NevowServer.py:182
-msgid "HTTP interface port :"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:121
 msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:85
+msgstr "Altura:"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:89
 msgid "Home Directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
+msgstr "DIrectorio de inicio:"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165
 msgid "Horizontal:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
 msgid "Hours:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
-#: ../dialogs/PouDialog.py:37
+msgstr "Horas:"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
+#: ../dialogs/PouDialog.py:44
 msgid "IL"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94
+msgstr "IL"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
 msgid "IP"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:310 ../Beremiz_service.py:311
+msgstr "IP"
+
+#: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320
 msgid "IP is not valid!"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:44 ../svgui/svgui.py:45
+msgstr "¡La dirección IP no es válida!"
+
+#: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
 msgid "Import SVG"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39 ../editors/Viewer.py:1629
-#: ../controls/VariablePanel.py:71
+msgstr "Importar SVG"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662
+#: ../controls/VariablePanel.py:89
 msgid "InOut"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:431
+msgstr "EntradaSalida"
+
+#: ../PLCGenerator.py:1040
+#, python-brace-format
+msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
+msgstr ""
+"La variable de tipo InOut {a1} en el bloque {a2} del POU {a3} debe estar "
+"conectada."
+
+#: ../editors/Viewer.py:473
 msgid "Inactive"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:276
+msgstr "inactivo"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:300
 #, python-brace-format
 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:282
+msgstr "Tipo de dato incompatible entre \"{a1}\" y \"{a2}\""
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:306
 #, python-format
 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:286
+msgstr "Tamaño de dato incompatible entre \"%s\" y \"BOOL\""
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:310
 #, python-brace-format
 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
+msgstr "Tamaño de dato incompatible entre \"{a1}\" y \"{a2}\""
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
 msgid "Indicator"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgstr "Indicador"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:734
 msgid "Initial"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:611
+msgstr "Inicial"
+
+#: ../editors/Viewer.py:650
 msgid "Initial Step"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
-#: ../controls/VariablePanel.py:54
+msgstr "Paso Inicial"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
 msgid "Initial Value"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310
+msgstr "Valor Inicial"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
 msgid "Initial Value:"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:48
+msgstr "Valor Inicial:"
+
+#: ../svgui/svgui.py:56
 msgid "Inkscape"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43
+msgstr "InkScape"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
 msgid "Inline"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:290
-#: ../editors/Viewer.py:1627 ../editors/TextViewer.py:307
-#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
-#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
+msgstr "En línea"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
+#: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307
+#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
+#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
 msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:96
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
 msgid "Inputs:"
-msgstr ""
+msgstr "Entradas"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:87
 msgid "Insertion (into)"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1696
+msgstr "Insertar (cadena)"
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1948
 #, python-format
 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:264
+msgstr "¡No existe una instancia con ID %d!"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:279
 msgid "Instances:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:70
+msgstr "Instancias:"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:88
 msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:72
+msgstr "Interface"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:81
 msgid "Interrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:68
+msgstr "Interrumpir"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:76
 msgid "Interval"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:2331
+msgstr "Intervalo"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304
+msgid ""
+"Invalid URL!\n"
+"Please enter correct URL address."
+msgstr "¡La URL no es correcta! Por favor, ingrese una dirección  URL válida."
+
+#: ../PLCControler.py:1895
 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:381
+msgstr "Elemento(s) plcopen inválido(s)!"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:407
 #, python-brace-format
-msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location\"{a4}\""
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:645
+msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location \"{a4}\""
+msgstr "El tipo \"{a1}\" es inválido para la ubicación \"{a4}\"  -> {a2} != {a3} "
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:689
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
-msgstr ""
-
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166
+msgstr "El tipo \"{a1}\" es inválido para la ubicación \"{a4}\" -> {a2} != {a3} "
+
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
 #, python-format
 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258
+msgstr "El valor \"%s\" no es válido para la variable de depuración"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282
 #, python-format
 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:234 ../editors/Viewer.py:237
+msgstr "El tipo \"%s\" no es valido para el elemento variable"
+
+#: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
 #, python-format
 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:195
+msgstr "El tipo \"%s\" no es válido para el bloque de visualización"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
 #, python-brace-format
 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
+msgstr "¡El valor \"{a1}\" es inválido para la variable \"{a2}\"!"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
 msgid ""
 "Invalid value!\n"
 "You must fill a numeric value."
 msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:616 ../editors/Viewer.py:2392
+"¡Valor inválido!\n"
+"Debe ingresar un valor numérico."
+
+#: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
+msgid "Is connection secure?"
+msgstr "¿La conexión es segura?"
+
+#: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425
 msgid "Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
-#: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
+msgstr "Salto"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
+#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
 msgid "LD"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231
+msgstr "LD"
+
+#: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
 #, python-format
 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 ../dialogs/PouActionDialog.py:84
-#: ../dialogs/PouDialog.py:105
+"El elemento de escalera con el identificador %d se encuentra en mas de un "
+"peldaño."
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
+#: ../dialogs/PouDialog.py:113
 msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:187
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206
 msgid "Language (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 ../dialogs/PouActionDialog.py:56
-#: ../dialogs/PouDialog.py:73
+msgstr "Lenguaje (opcional):"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
+#: ../dialogs/PouDialog.py:81
 msgid "Language:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1797
+msgstr "Lenguaje:"
+
+#: ../ProjectController.py:1779
 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
 msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:273
+"La última versión coincide con la versión descargada. Transfiriendo de todos"
+" modos...\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:281
 msgid "Launch WX GUI inspector"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:272
+msgstr "Inicial el inspector WX GUI"
+
+#: ../Beremiz_service.py:280
 msgid "Launch a live Python shell"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:544
+msgstr "Iniciar un shell Python en vivo"
+
+#: ../editors/Viewer.py:580
 msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63
+msgstr "Izquierda"
+
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
 msgid "Left PowerRail"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de energía Izquierda"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
 msgid "Length of string"
-msgstr ""
+msgstr "Largo de la cadena"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:78
 msgid "Less than"
-msgstr ""
+msgstr "Menor que"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
 msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:631
+msgstr "Menor o igual a"
+
+#: ../IDEFrame.py:652
 msgid "Library"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:151
+msgstr "Librería"
+
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:145
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
 msgid "Limitation"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:202
+msgstr "Límite"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:209
 msgid "Linking :\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:112 ../controls/VariablePanel.py:72
+msgstr "Enlace:\n"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90
 msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:348
+msgstr "Local"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:359
 msgid "Local entries"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1703
+msgstr "Entradas locales"
+
+#: ../ProjectController.py:1685
 msgid "Local service discovery failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:53
+msgstr "¡La busqueda de servicios locales falló!\n"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:62
 msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
+msgstr "Ubicación"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79
 msgid "Locations available:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicaciones disponibles:"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
 msgid "Logarithm to base 10"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:94
+msgstr "Logaritmo en base 10"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
 #, python-format
 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85
+msgstr "Fallo de resolución MDNS para '%s\"\n"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
 msgid "Map Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar Variable"
 
 #: ../features.py:31
 msgid "Map located variables over CANopen"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:106
+msgstr "Asignar la variable ubicada sobre CANOpen"
+
+#: ../features.py:32
+msgid "Map located variables over Modbus"
+msgstr "Variable mapeadas sobre Modbus "
+
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
 msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:539
+msgstr "Maestro"
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:544
 #, python-brace-format
 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
-msgstr ""
+msgstr "Se alcanzó la cuenta máxima ({a1}) para el confnode de tipo {a2} "
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
 msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:239
+msgstr "Máximo"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:246
 msgid "Maximum:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:290
-#: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:98
-#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
+msgstr "Máximo:"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
+#: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
+#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
 msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:599
+msgstr "Memoria"
+
+#: ../IDEFrame.py:617
 msgid "Menu ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
+msgstr "Menú de la barra de herramientas"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51
 msgid "Microseconds:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:549
+msgstr "Microsegundos:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:585
 msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
+msgstr "Medio"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50
 msgid "Milliseconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Milisegundos:"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
 msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:226
+msgstr "Mínimo"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:233
 msgid "Minimum:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
+msgstr "Mínimo:"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
 msgid "Minutes:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:211
+msgstr "Minutos:"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:63
+msgstr " Misceláneo"
+
+#: ../features.py:32
+msgid "Modbus support"
+msgstr "Soporte Mdbus"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
 msgid "Modifier:"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:786 ../PLCGenerator.py:1230
+msgstr "Modificador:"
+
+#: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
 "\"{a2}\" POU"
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
+"Se encontró más de un conector correspondiente a la continuación \"{a1}\" en"
+" la POU \"{a2}\""
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146
 msgid "Move action down"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
+msgstr "Mover la acción hacia abajo"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145
 msgid "Move action up"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
+msgstr "Mover la acción hacia arriba"
+
+#: ../controls/CustomEditableListBox.py:46
 msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:355
+msgstr "Mover hacia abajo"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:367
 msgid "Move element down"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:354
+msgstr "Mover el elemento hacia abajo"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:366
 msgid "Move element up"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:271
+msgstr "Mover el elemento hacia arriba"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:286
 msgid "Move instance down"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:270
+msgstr "Mover la instancia hacia abajo"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:285
 msgid "Move instance up"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:242
+msgstr "Mover la instacia hacia arriba"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:255
 msgid "Move task down"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:241
+msgstr "Mover la tarea hacia abajo"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:254
 msgid "Move task up"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185
+msgstr "Mover la tarea hacia arriba"
+
+#: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192
 msgid "Move the view"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
+msgstr "Mover la vista"
+
+#: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
 msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:661 ../controls/VariablePanel.py:453
+msgstr "Mover hacia arriba"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484
 msgid "Move variable down"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:660 ../controls/VariablePanel.py:452
+msgstr "Mover la variable hacia abajo"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483
 msgid "Move variable up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover la variable hacia arriba"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplexor (seleccionar 1 de N)"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
 msgid "Multiplication"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:83
+msgstr "Multiplicación"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:87
 msgid "My Computer:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
+msgstr "Mi computador:"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
 msgid "NAME"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+msgstr "NOMBRE"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732
+#: ../controls/VariablePanel.py:59
 msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:334
+msgstr "Nombre"
+
+#: ../Beremiz_service.py:342
 msgid "Name must not be null!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:57 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:86
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:76
+msgstr "¡El nombre no debe ser nulo!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre:"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
 msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:519
+msgstr "Logaritmo Natural"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554
 msgid "Negated"
-msgstr ""
+msgstr "Negado"
+
+#: ../Beremiz_service.py:610
+msgid "Nevow Web service failed. "
+msgstr "El servicio Web Nevow falló."
 
 #: ../Beremiz_service.py:580
-msgid "Nevow Web service failed. "
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:556
 msgid "Nevow/Athena import failed :"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:216 ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:104
-#: ../PLCOpenEditor.py:146
+msgstr "La importación Nevow/Athena falló:"
+
+#: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
+#: ../PLCOpenEditor.py:117
 msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
 msgid "New item"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:518
+msgstr "Nuevo elemento"
+
+#: ../editors/Viewer.py:553
 msgid "No Modifier"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1826
+msgstr "Sin modificador"
+
+#: ../ProjectController.py:1808
 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1631
+msgstr "No hay PLC para transferir (¿La construcción tuvo éxito?)\n"
+
+#: ../PLCGenerator.py:1678
 #, python-format
 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:806 ../PLCGenerator.py:1241
+msgstr "No hay ningún cuerpo definido en el POU \"%s\""
+
+#: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281
 #, python-brace-format
 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
 msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:357
+"No se encontró un conector correspondiente a la continuación \"{a1}\" en la "
+"POU \"{a2}\""
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:331
 msgid ""
 "No documentation available.\n"
 "Coming soon."
 msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:829
+"No hay documentación disponible.\n"
+"Próximamente."
+
+#: ../PLCGenerator.py:841
 #, python-format
 msgid "No informations found for \"%s\" block"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1194
+msgstr "No se encontró información para el bloque \"%s\""
+
+#: ../PLCGenerator.py:1232
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
 "broken"
 msgstr ""
-
-#: ../controls/SearchResultPanel.py:169
+"No se encontró una salida de salida {a1} en el bloque {a2} del POU {a3}. La "
+"conexión debe estar rota"
+
+#: ../controls/SearchResultPanel.py:175
 msgid "No search results available."
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:134
+msgstr "No hay resultados de búsqueda disponibles."
+
+#: ../svgui/svgui.py:142
 #, python-format
 msgid "No such SVG file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:639
+msgstr "No existe el archivo SVG: %s\n"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:682
 #, python-brace-format
 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:362
+msgstr "No existe el indice/subindice ({a1},{a2}) (variable {a3})"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:387
 #, python-brace-format
 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
+"No existe el indice/subindice ({a1},{a2}) en elID: {a3} (variable {a4})"
+
+#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
 msgid "No valid value selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1629
+msgstr "¡No se ha seleccionado un valor válido!"
+
+#: ../PLCGenerator.py:1676
 #, python-format
 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:355
+msgstr "No se ha definido ninguna variable en el POU \"%s\""
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:379
 #, python-brace-format
 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:64
+msgstr "ID de nodo no existente: {a1} (variable {a2})"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:79
 msgid "Non-Retain"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75
+msgstr "No-Retener"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:78
 msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:389
+msgstr "Normal"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:426
 #, python-brace-format
 msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
 msgstr ""
+"Variable no asignable de PDO: '{a1}' (ID: {a2}, Idx: {a3}, sIdx: {a4}))"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
 msgid "Not equal to"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:89
+msgstr "Diferente de"
+
+#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
 msgid "Number of sequences:"
-msgstr ""
+msgstr "Número de secuencias:"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
 msgid "Numerical"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgstr "Numéricos"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:736
 msgid "OnChange"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:84
+msgstr "OnChange"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
 msgid "Only Elements"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:218 ../BeremizIDE.py:252 ../PLCOpenEditor.py:106
-#: ../PLCOpenEditor.py:147
+msgstr "Solo Elementos"
+
+#: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
+#: ../PLCOpenEditor.py:118
 msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:143
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../svgui/svgui.py:151
 msgid "Open Inkscape"
-msgstr ""
-
-#: ../version.py:77
+msgstr "Abrir Inkscape"
+
+#: ../version.py:86
 msgid ""
 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
 msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1878
+"Sistema para Automatización de código abierto que implementa un  un PLC "
+"flexible y un entorno de desarrollo con todos los elementos de la IEC 61131 "
+"y un conjunto de extensiones en constante crecimiento."
+
+#: ../ProjectController.py:1879
 msgid "Open a file explorer to manage project files"
 msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:155
+"Abra un explorador de archivos para administrar los archivos del proyecto"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161
 msgid "Open wxGlade"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+msgstr "Abrir wxGlade"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:64
 msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 ../editors/CodeFileEditor.py:739
+msgstr "Opción"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737
 msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:98
+msgstr "Opciones"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
 msgid "Organization (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95
+msgstr "Organización (opcional):"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
 msgid "Other Profile"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:290
-#: ../editors/Viewer.py:1628 ../editors/TextViewer.py:307
-#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
-#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
+msgstr "Otro pérfil"
+
+#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
+#: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307
+#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
+#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
 msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84
+msgstr "Salida"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
 msgid "PDO Receive"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83
+msgstr "Recepción PDO"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
 msgid "PDO Transmit"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_gcc.py:167
+msgstr "Transmisión PDO"
+
+#: ../targets/toolchain_gcc.py:174
 msgid "PLC :\n"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:355
+msgstr "PLC:\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:383
 msgid "PLC Log"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1054
+msgstr "Registro del PLC"
+
+#: ../ProjectController.py:1082
 msgid "PLC code generation failed !\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:297
+msgstr "¡Falló la generación del código del PLC!\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:305
 msgid "PLC is empty or already started."
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:304
+msgstr "El PLC está vacío o ya fue iniciado."
+
+#: ../Beremiz_service.py:312
 msgid "PLC is not started."
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:206 ../PLCOpenEditor.py:319
+msgstr "El PLC no esta iniciado."
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "PLC syntax error at line {a1}:\n"
 "{a2}"
 msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:302 ../PLCOpenEditor.py:383
+"Error de sintaxis del PLC en la línea {a1}:\n"
+"{a2}"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357
 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:154 ../PLCOpenEditor.py:219
+msgstr "Archivos PLCOpen (*.xml)|*.xml|Todos los archivos|*.*"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193
 msgid "PLCOpenEditor"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:365
+msgstr "PLCOpenEditor"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:339
 msgid ""
 "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
 "\n"
 "Beremiz is an "
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:95
+"PLCOpenEditor es parte del Proyecto Beremiz.\n"
+"\n"
+"Beremiz es un"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
 msgid "PORT"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:101
+msgstr "PUERTO"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:109
 msgid "POU Name"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:58
+msgstr "Nombre de POU"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:66
 msgid "POU Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:103
+msgstr "Nombre de POU:"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:111
 msgid "POU Type"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:65
+msgstr "Tipo de POU"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:73
 msgid "POU Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:45
+msgstr "Tipo de POU:"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:52
 #, python-format
 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:61
+msgstr "PYRO se conecta a la URI : %s\n"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:68
 #, python-format
 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:231 ../PLCOpenEditor.py:120
+msgstr "PYRO esta usando los certificados en '%s'\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
 msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
+msgstr "Configuración de página"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124
 msgid "Page Size (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:2613
+msgstr "Tamaño de página (opcional):"
+
+#: ../IDEFrame.py:2640
 #, python-format
 msgid "Page: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124
+msgstr "Página: %d"
+
+#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
 msgid "Parent instance"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:657 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
+msgstr "Instancia padre"
+
+#: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428
 msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1868
+msgstr "Pegar"
+
+#: ../IDEFrame.py:1899
 msgid "Paste POU"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:56
+msgstr "Pegar POU"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
 msgid "Pattern to search:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:74
+msgstr "Patrón de búsqueda:"
+
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
 msgid "Pin number:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2757 ../editors/Viewer.py:3014
-#: ../editors/SFCViewer.py:770
+msgstr "Número de PIN:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060
+#: ../editors/SFCViewer.py:785
 msgid "Please choose a target"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/TextViewer.py:262
+msgstr "Por favor elija un destino"
+
+#: ../editors/TextViewer.py:260
 msgid "Please enter a block name"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:2627 ../editors/Viewer.py:3056
+msgstr "Por favor ingrese un nombre de bloque"
+
+#: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103
 msgid "Please enter comment text"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/SFCViewer.py:433 ../editors/SFCViewer.py:455
-#: ../editors/SFCViewer.py:799
+msgstr "Por favor ingrese un comentario"
+
+#: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
+#: ../editors/SFCViewer.py:815
 msgid "Please enter step name"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:196
+msgstr "Por favor ingrese el nombre del paso"
+
+#: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209
 msgid "Please enter text"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163
+msgstr "Por favor ingrese el texto"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
 #, python-format
 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:319
+msgstr "Por favor ingrese un valor para una variable tipo \"%s\":"
+
+#: ../Beremiz_service.py:327
 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:319
+msgstr "¡El número del puerto debe estar entre 0 y 65535!"
+
+#: ../Beremiz_service.py:327
 msgid "Port number must be an integer!"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:595 ../editors/Viewer.py:2416
+msgstr "¡El número del puerto debe ser un entero!"
+
+#: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449
 msgid "Power Rail"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51
+msgstr "Línea de energía"
+
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
 msgid "Power Rail Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:233 ../PLCOpenEditor.py:122
+msgstr "Propiedades de la Línea de energía"
+
+#: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93
 msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:57
+msgstr "Vista previa"
+
+#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59
 msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:235 ../BeremizIDE.py:255 ../PLCOpenEditor.py:124
-#: ../PLCOpenEditor.py:150
+msgstr "Vista previa:"
+
+#: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
+#: ../PLCOpenEditor.py:121
 msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1079
+msgstr "Imprimir"
+
+#: ../IDEFrame.py:1110
 msgid "Print preview"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:68
+msgstr "Vista previa de impresión"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:76
 msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:90
+msgstr "Prioridad"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
 msgid "Priority:"
-msgstr ""
-
-#: ../runtime/PLCObject.py:369
+msgstr "Prioridad:"
+
+#: ../runtime/PLCObject.py:518
 #, python-format
 msgid "Problem starting PLC : error %d"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:58
+msgstr "Problema al iniciar el PLC:  error %d"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
 msgid "Product Name"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
+msgstr "Nombre del Producto"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
 msgid "Product Name (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:83
+msgstr "Nombre del Producto (requerido):"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
 msgid "Product Release (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:59
+msgstr "Lanzamiento del Producto (opcional):"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:64
 msgid "Product Version"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
+msgstr "Versión del Producto"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
 msgid "Product Version (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 ../IDEFrame.py:1747
-#: ../IDEFrame.py:1944
+msgstr "Versión del Producto (requerido):"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778
+#: ../IDEFrame.py:1975
 msgid "Program"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:347
+msgstr "Programa"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:321
 msgid "Program was successfully generated!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:98
+msgstr "¡El programa fue generado con éxito!"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:76
 msgid "Programs"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:243
+msgstr "Programas"
+
+#: ../editors/Viewer.py:285
 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:85 ../IDEFrame.py:584
+msgstr "¡Los programas no pueden ser usados por otros POUs!"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601
 msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/SearchResultPanel.py:173
+msgstr "Proyecto"
+
+#: ../controls/SearchResultPanel.py:180
 #, python-format
 msgid "Project '%s':"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1877
+msgstr "Proyecto '%s':"
+
+#: ../ProjectController.py:1878
 msgid "Project Files"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:57
+msgstr "Archivos del Proyecto"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
 msgid "Project Name"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
+msgstr "Nombre del Proyecto"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88
 msgid "Project Name (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
+msgstr "Nombre del Proyecto (requerido):"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
 msgid "Project Version (optional):"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:3164
+msgstr "Versión del Proyecto (opcional):"
+
+#: ../PLCControler.py:2717
 msgid ""
 "Project file syntax error:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ProjectDialog.py:33 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
+"Error de sintaxis en el archivo del proyecto:\n"
+"\n"
+
+#: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40
 msgid "Project properties"
-msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:566
+msgstr "Propiedades del Proyecto"
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:571
 #, python-brace-format
 msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:98
+msgstr "El arbol de proyecto no concuerda con confnode.xml {a1}!={a2}"
+
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
 msgid "Propagate Name"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:99
+msgstr "Propagar Nombre"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:77
 msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:442
+msgstr "Propiedades"
+
+#: ../Beremiz_service.py:427
 msgid "Publishing service on local network"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/PYRO/__init__.py:118
+msgstr "Publicando el servicio en la red local"
+
+#: ../connectors/PYRO/__init__.py:126
 #, python-format
 msgid "Pyro exception: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:429
-msgid "Pyro object's uri :"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:428
+msgstr "Excepción de PYRO: %s\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:420
 msgid "Pyro port :"
-msgstr ""
-
-#: ../py_ext/PythonEditor.py:81
+msgstr "Puerto del objeto Pyro:"
+
+#: ../py_ext/PythonEditor.py:84
 msgid "Python code"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:33
+msgstr "Código Python"
+
+#: ../features.py:34
 msgid "Python file"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
+msgstr "Archivo Python"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
 msgid "Qualifier"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:238 ../PLCOpenEditor.py:130 ../Beremiz_service.py:275
+msgstr "Indice"
+
+#: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283
 msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225
+msgstr "Salir"
+
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227
 msgid "Range:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1873
+msgstr "Rango:"
+
+#: ../ProjectController.py:1872
 msgid "Raw IEC code"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:1047
+msgstr "Código IEC puro"
+
+#: ../BeremizIDE.py:1083
 #, python-format
 msgid "Really delete node '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422
+msgstr "¿Realmente desea borrar el nodo '%s'?"
+
+#: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
+msgid "Realm:"
+msgstr "Dominio:"
+
+#: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424
 msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75
+msgstr "Rehacer"
+
+#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
 msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:107 ../IDEFrame.py:432
+msgstr "Referencia"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:66
+msgstr "Refrescar"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
 msgid "Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:96
+msgstr "Expresión regular"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
 msgid "Regular expressions"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:1603
+msgstr "Expresiones regulares"
+
+#: ../editors/Viewer.py:1636
 msgid "Release value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de publicación"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
 msgid "Remainder (modulo)"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:1048
+msgstr "Resto (módulo)"
+
+#: ../BeremizIDE.py:1084
 #, python-format
 msgid "Remove %s node"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:2419
+msgstr "Eliminar el nodo %s"
+
+#: ../IDEFrame.py:2445
 msgid "Remove Datatype"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:2424
+msgstr "Eliminar el Tipo de Dato"
+
+#: ../IDEFrame.py:2450
 msgid "Remove Pou"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
+msgstr "Eliminar POU"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
 msgid "Remove action"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:353
+msgstr "Eliminar Acción"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:365
 msgid "Remove element"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:63
+msgstr "Eliminar Elemento"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:66
 msgid "Remove file from left folder"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:269
+msgstr "Eliminar una archivo de la carpeta a la izquierda"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:284
 msgid "Remove instance"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/NetworkEditor.py:104
+msgstr "Eliminar una instancia"
+
+#: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
 msgid "Remove slave"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:240
+msgstr "Eliminar esclavo"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:253
 msgid "Remove task"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:659 ../controls/VariablePanel.py:451
+msgstr "Eliminar Tarea"
+
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482
 msgid "Remove variable"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1948
+msgstr "Eliminar Variable"
+
+#: ../IDEFrame.py:1979
 msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:181
+msgstr "Renombrar"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:187
 msgid "Replace File"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:561
+msgstr "Reemplazar Archivo"
+
+#: ../editors/Viewer.py:598
 msgid "Replace Wire by connections"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar Cable por Conexiones"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
 msgid "Replacement (within)"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
+msgstr "Reemplazo (interno)"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
 msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:642
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: ../editors/Viewer.py:681
 msgid "Reset Execution Order"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:451
+msgstr "Reiniciar el Orden de Ejecusión"
+
+#: ../IDEFrame.py:453
 msgid "Reset Perspective"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/SearchResultPanel.py:105
+msgstr "Restablecer perspectiva"
+
+#: ../controls/SearchResultPanel.py:103
 msgid "Reset search result"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:979 ../PLCControler.py:99
+msgstr "Reiniciar los resultados de la busqueda"
+
+#: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77
 msgid "Resources"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:62
+msgstr "Recursos"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:77
 msgid "Retain"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:424
+msgstr "Retener"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:455
 msgid "Return Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:546
+msgstr "Tipo de retorno:"
+
+#: ../editors/Viewer.py:582
 msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
+msgstr "Derecha"
+
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
 msgid "Right PowerRail"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:520
+msgstr "Línea de energía Derecha"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555
 msgid "Rising Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Flanco ascendente"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
 msgid "Rotate left"
-msgstr ""
+msgstr "Girar a la izquierda"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:64
 msgid "Rotate right"
-msgstr ""
+msgstr "Girar a la derecha"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
 msgid "Rounding up/down"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1841
+msgstr "Redondeo arriba / abajo"
+
+#: ../ProjectController.py:1828
 msgid "Run"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1099
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: ../ProjectController.py:1127
 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
 msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1108
+" ¡Falló la generación del código C de la librería de extensión en runtime!\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1136
 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
 msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82
+" ¡Falló la generación del código C de la librería de extensión de E/S en "
+"runtime!\n"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
 msgid "SDO Client"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81
+msgstr "Cliente SDO"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
 msgid "SDO Server"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:37 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:144
+msgstr "Servidor SDO"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
 msgid "SFC"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1392
+msgstr "SFC"
+
+#: ../PLCGenerator.py:1433
 #, python-brace-format
 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:773
+msgstr "El salto SFC en el POU \"{a1}\" se refiere un paso SFC inexistente \"{a2}\""
+
+#: ../PLCGenerator.py:780
 #, python-format
 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:36 ../dialogs/PouActionDialog.py:32
-#: ../dialogs/PouDialog.py:37
+msgstr "La transición SFC en el POU \"%s\" debe estar conectada."
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
+#: ../dialogs/PouDialog.py:44
 msgid "ST"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:334
+msgstr "ST"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:308
 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:128
+msgstr "Archivos ST (*.st)|*.st|Todos los archivos|*.*"
+
+#: ../svgui/svgui.py:136
 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:35
+msgstr "Archivos SVG (*.svg)|*.svg|Todos los archivos|*.*"
+
+#: ../features.py:36
 msgid "SVGUI"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:222 ../BeremizIDE.py:253 ../PLCOpenEditor.py:113
-#: ../PLCOpenEditor.py:148
+msgstr "SVGUI"
+
+#: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
+#: ../PLCOpenEditor.py:119
 msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:254 ../PLCOpenEditor.py:115 ../PLCOpenEditor.py:149
+msgstr "Guardar"
+
+#: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120
 msgid "Save As..."
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:224
+msgstr "Salvar como..."
+
+#: ../BeremizIDE.py:249
 msgid "Save as"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:511
+msgstr "Salvar como"
+
+#: ../ProjectController.py:530
 msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:69
+msgstr "¡La ruta indicada es la ruta de otro proyecto!\n"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
 msgid "Scope"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:623
+msgstr "Alcance"
+
+#: ../IDEFrame.py:644
 msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:382
-#: ../IDEFrame.py:428
+msgstr "Buscar"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384
+#: ../IDEFrame.py:430
 msgid "Search in Project"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
+msgstr "Buscar en el Proyecto"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
 msgid "Seconds:"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:388
+msgstr "Segundos:"
+
+#: ../IDEFrame.py:390
 msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
-#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
-#: ../controls/VariablePanel.py:350
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
+#: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315
+#: ../controls/VariablePanel.py:378
 msgid "Select a variable class:"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1257
+msgstr "Seleccione una clase de variable:"
+
+#: ../ProjectController.py:1293
 msgid "Select an editor:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:281
+msgstr "Seleccionar un editor:"
+
+#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
 msgid "Select an instance"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:607
+msgstr "Seleccionar una Instancia"
+
+#: ../IDEFrame.py:628
 msgid "Select an object"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:518
+msgstr "Selecionar un objeto"
+
+#: ../ProjectController.py:537
 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
 msgstr ""
+"El directorio seleccionado ya contiene otro proyecto. ¿Desea "
+"sobreescribirlo?\n"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selección"
+
+#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
+msgid "Selection Convergence"
+msgstr "Convergencia de selección"
 
 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
-msgid "Selection Convergence"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64
 msgid "Selection Divergence"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:82
+msgstr "Divergencia de selección"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
 msgid "Service Discovery"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:85
+msgstr "Descubrimiento de servicios"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
 msgid "Services available:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
+msgstr "Servicios disponibles:"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
 msgid "Shift left"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamiento a la izquierda"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
 msgid "Shift right"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1867
+msgstr "Desplazamiento a la derecha"
+
+#: ../ProjectController.py:1863
 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:389
+msgstr "Mostrar el código IEC generado por PLCGenerator "
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:407
 msgid "Show Master"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/canfestival.py:390
+msgstr "Mostrar el Maestro"
+
+#: ../canfestival/canfestival.py:408
 msgid "Show Master generated by config_utils"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1865
+msgstr "Mostrar el Maestro generado por config_utils"
+
+#: ../ProjectController.py:1862
 msgid "Show code"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar código"
+
+#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
+msgid "Simultaneous Convergence"
+msgstr "Divergencia simultanea"
 
 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
-msgid "Simultaneous Convergence"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
 msgid "Simultaneous Divergence"
-msgstr ""
+msgstr "Convergencia simultanea"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
 msgid "Sine"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:68
+msgstr "Seno"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:76
 msgid "Single"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/toolchain_makefile.py:126
+msgstr "Sencilla"
+
+#: ../targets/toolchain_makefile.py:130
 msgid "Source didn't change, no build.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:397
+msgstr "La fuente no cambió. No se ejecuta la construcción.\n"
+
+#: ../PLCGenerator.py:404
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
 "'{a2}.{a3}'."
 msgstr ""
+"Se debe definir la señal de origen para la tarea única '{a1}' en el recurso "
+"'{a2}.{a3}'"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
 msgid "Square root (base 2)"
-msgstr ""
-
-#: ../plcopen/definitions.py:48
+msgstr "Raíz cuadrada (base 2)"
+
+#: ../plcopen/definitions.py:50
 msgid "Standard function blocks"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1843 ../Beremiz_service.py:263
+msgstr "Bloques de función estandar"
+
+#: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271
 msgid "Start PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1046
+msgstr "Iniciar PLC"
+
+#: ../ProjectController.py:1074
 #, python-format
 msgid "Start build in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1360
+msgstr "Iniciar la construcción en %s\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1397
 msgid "Started"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1648
+msgstr "Iniciado"
+
+#: ../ProjectController.py:1633
 msgid "Starting PLC\n"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:365
+msgstr "Iniciando el  PLC\n"
+
+#: ../BeremizIDE.py:393
 msgid "Status ToolBar"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:612 ../editors/Viewer.py:2391
+msgstr "Barra de Estados"
+
+#: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424
 msgid "Step"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1846
+msgstr "Paso"
+
+#: ../ProjectController.py:1835
 msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:264
+msgstr "Detener"
+
+#: ../Beremiz_service.py:272
 msgid "Stop PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1848
+msgstr "Detener el PLC"
+
+#: ../ProjectController.py:1836
 msgid "Stop Running PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1361
+msgstr "Detener el PLC en ejecusión"
+
+#: ../ProjectController.py:1398
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1620
-msgid "Stopping debugger...\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
+msgstr "Detenido"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
 msgid "Structure"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
+msgstr "Estructura"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
 msgid "Subrange"
-msgstr ""
+msgstr "Subrango"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
 msgid "Subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1085
+msgstr "Substracción"
+
+#: ../ProjectController.py:1113
 msgid "Successfully built.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:447
+msgstr "Construido con éxito.\n"
+
+#: ../IDEFrame.py:449
 msgid "Switch perspective"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:165 ../dialogs/FindInPouDialog.py:115
+msgstr "Cambiar la perspectiva"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:93
+msgstr "¡Error de sintaxis en la expresión del patrón de busqueda!"
+
+#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90
 msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TIPO"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
 msgid "Tangent"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:83
+msgstr "Tangente"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:97
 msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:235
+msgstr "Tarea"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:248
 msgid "Tasks:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:73
+msgstr "Tareas:"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:91
 msgid "Temp"
-msgstr ""
-
-#: ../version.py:30
+msgstr "Temporal"
+
+#: ../version.py:35
 msgid ""
 "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
 "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
@@ -3158,757 +3226,932 @@
 "You can subscribe to the list here:\n"
 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
 msgstr ""
-
-#: ../editors/FileManagementPanel.py:180
+"El mejor lugar para preguntar sobre Beremiz/PLCOpenEditor es a través de la lista de correos: \n"
+"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"\n"
+"Este es el canal principal de soporte de la comunidad.\n"
+"Para escribir en ella se requiere estar subscrito a la lista de correos.\n"
+"\n"
+"Puedes hacerlo en la siguiente dirección:\n"
+"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
+
+#: ../editors/FileManagementPanel.py:186
 #, python-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exist.\n"
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
-
-#: ../editors/LDViewer.py:882
+"El archivo '%s' ya existe.\n"
+"¿Desea reemplazarlo?"
+
+#: ../editors/LDViewer.py:893
 msgid "The group of block must be coherent!"
-msgstr ""
-
-#: ../BeremizIDE.py:542 ../IDEFrame.py:1015
+msgstr "¡El grupo de bloques debe ser coherente!"
+
+#: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046
 msgid "There are changes, do you want to save?"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1658 ../IDEFrame.py:1677
+msgstr "Han habido cambios,  ¿Desea salvar los cambios realizados?"
+
+#: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710
 #, python-format
 msgid ""
 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
 "continue?"
 msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:1102
+"Ya existe un POU llamado \"%s\". Esto puede causar conflictos. ¿Desea "
+"continuar?"
+
+#: ../IDEFrame.py:1133
 msgid ""
 "There was a problem printing.\n"
 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
 msgstr ""
-
-#: ../editors/LDViewer.py:891
+"Hubo un problema en la impresión.\n"
+"¿Tal vez la impresora actual no esta configurada correctamente? "
+
+#: ../editors/LDViewer.py:902
 msgid "This option isn't available yet!"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:565
+msgstr "¡Esta opción no esta disponible aún!"
+
+#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567
 #, python-format
 msgid "Tick: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tick: %d"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
 msgid "Time addition"
-msgstr ""
+msgstr "Suma de Tiempo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:86
 msgid "Time concatenation"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenación de Tiempo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
 msgid "Time division"
-msgstr ""
+msgstr "División de Tiempo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
 msgid "Time multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicación de Tiempo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
 msgid "Time subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Resta de Tiempo"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
 msgid "Time-of-day addition"
-msgstr ""
+msgstr "Suma de Time-of-day"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
 msgid "Time-of-day subtraction"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:172
+msgstr "Resta de Time-of-day"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
 msgid "Toggle value"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:548
+msgstr "Alternar Valor"
+
+#: ../editors/Viewer.py:584
 msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1855
+msgstr "Arriba"
+
+#: ../ProjectController.py:1848
 msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1857
+msgstr "Transferir"
+
+#: ../ProjectController.py:1849
 msgid "Transfer PLC"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1820
+msgstr "Transferir PLC"
+
+#: ../ProjectController.py:1802
 msgid "Transfer completed successfully.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:1823
+msgstr "Transferencia completada con éxito.\n"
+
+#: ../ProjectController.py:1805
 msgid "Transfer failed\n"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:613 ../editors/Viewer.py:2393
-#: ../editors/Viewer.py:2420
+msgstr "Transferencia fallida\n"
+
+#: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426
+#: ../editors/Viewer.py:2453
 msgid "Transition"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1518
+msgstr "Transición "
+
+#: ../PLCGenerator.py:1564
 #, python-format
 msgid ""
 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
 "its name"
 msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84
+"El cuerpo de transición \"%s\" debe contener una variable de salida o bobina"
+" que haga referencia a su nombre"
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91
 msgid "Transition Name"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53
+msgstr "Nombre de transición "
+
+#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
 msgid "Transition Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1609
+msgstr "Nombre de transición:"
+
+#: ../PLCGenerator.py:1657
 #, python-brace-format
 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
 msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:1598
+"La transición con contenido \"{a1}\" no esta conectada al siguiente paso en "
+"la POU \"{a2}\""
+
+#: ../PLCGenerator.py:1646
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
 "\"{a2}\" POU"
 msgstr ""
-
-#: ../plcopen/plcopen.py:1323
+"La transición con contenido \"{a1}\" no esta conectada al paso previo en la "
+"POU \"{a2}\""
+
+#: ../plcopen/plcopen.py:1526
 #, python-format
 msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:98
+msgstr "¡La transición con el nombre %s no existe!"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:76
 msgid "Transitions"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:131
+msgstr "Transiciones"
+
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:127
 msgid "Translated by"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/ResourceEditor.py:68
+msgstr "Traducido por"
+
+#: ../editors/ResourceEditor.py:76
 msgid "Triggering"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:478
+msgstr "Tipo de tarea"
+
+#: ../Beremiz_service.py:490
 msgid "Twisted unavailable."
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39 ../editors/ResourceEditor.py:83
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:739
-#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
+msgstr "El servicio web twisted no esta disponible."
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733
+#: ../controls/VariablePanel.py:61
 msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49
+msgstr "Tipo"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54
 msgid "Type and derivated"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:624
+msgstr "Tipo y derivados"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
 #, python-format
 msgid "Type conflict for location \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Conflicto de tipos para la ubicación \"%s\""
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
 msgid "Type conversion"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:162
+msgstr "Conversión de Tipos"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:170
 msgid "Type infos:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50
+msgstr "Información del tipo:"
+
+#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
 msgid "Type strict"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:58
-#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:57 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:100
-#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:66 ../dialogs/ConnectionDialog.py:59
+msgstr "Mismo tipo"
+
+#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
+#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111
+#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
 msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/config_utils.py:462 ../canfestival/config_utils.py:476
+msgstr "Tipo:"
+
+#: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
+msgid "URI host:"
+msgstr "Dirección URI del Host:"
+
+#: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
+msgid "URI port:"
+msgstr "Puerto URI del Host:"
+
+#: ../controls/UriLocationEditor.py:35
+msgid "URI type:"
+msgstr "Tipo de dirección URI:"
+
+#: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515
 #, python-format
 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
-msgstr ""
-
-#: ../targets/Xenomai/__init__.py:39
+msgstr "No se puede definir la asignación de PDO para el nodo %02x"
+
+#: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
 #, python-format
 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:961 ../PLCGenerator.py:1214
+msgstr "No se puede obtener el %s de Xenomai\n"
+
+#: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252
 #, python-brace-format
 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCGenerator.py:254
+msgstr "El tipo de bloque \"{a1}\" no esta definido en el POU \"{a2}\" "
+
+#: ../PLCGenerator.py:261
 #, python-format
 msgid "Undefined pou type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421
+msgstr "El Tipo de POU \"%s\" no esta definido "
+
+#: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423
 msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:423
+msgstr "Deshacer"
+
+#: ../ProjectController.py:442
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:394
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../editors/Viewer.py:437
 #, python-format
 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:420 ../ProjectController.py:421
+msgstr "¡La variable \"%s\" no existe en este POU!"
+
+#: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:638
+msgstr "Sin nombre"
+
+#: ../PLCControler.py:263
 #, python-format
 msgid "Unnamed%d"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:284
+msgstr "Desconocido%d"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:308
 #, python-format
 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:630 ../controls/VariablePanel.py:827
+msgstr "No se reconoce el tamaño de datos \"%s\""
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841
 msgid "User Data Types"
-msgstr ""
-
-#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86
+msgstr "Tipo de datos de usuario"
+
+#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
 msgid "User Type"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:97
+msgstr "Tipo de Usuario"
+
+#: ../plcopen/types_enums.py:75
 msgid "User-defined POUs"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:39
+msgstr "POUs definidos por el usuario"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
 msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:259
+msgstr "Valor"
+
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:267
 msgid "Values:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:585
-#: ../editors/Viewer.py:2423
+msgstr "Valores:"
+
+#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622
+#: ../editors/Viewer.py:2456
 msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:309 ../editors/Viewer.py:339 ../editors/Viewer.py:361
-#: ../editors/TextViewer.py:292 ../editors/TextViewer.py:343
-#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:329
+msgstr "Variable"
+
+#: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
+#: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
+#: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355
 msgid "Variable Drop"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64
+msgstr "Soltar Variable"
+
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68
 msgid "Variable Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:306
-#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
-#: ../controls/VariablePanel.py:350
+msgstr "Propiedades de la Variable"
+
+#: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
+#: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316
+#: ../controls/VariablePanel.py:379
 msgid "Variable class"
-msgstr ""
-
-#: ../editors/Viewer.py:396 ../editors/TextViewer.py:387
+msgstr "Clase de Variable"
+
+#: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
 msgid "Variable don't belong to this POU!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/LDElementDialog.py:89
+msgstr "¡La variable no pertenece a este POU!"
+
+#: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
 msgid "Variable:"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/VariablePanel.py:72
+msgstr "Variable:"
+
+#: ../controls/VariablePanel.py:90
 msgid "Variables"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152
+msgstr "Variables"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166
 msgid "Vertical:"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:588
+msgstr "Vertical:"
+
+#: ../runtime/WampClient.py:113
+#, python-format
+msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
+msgstr "Falló la conexión al cliente WAMP (%s) ..Reintentando ."
+
+#: ../runtime/WampClient.py:117
+#, python-format
+msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
+msgstr "Se ha perdido la conexión al cliente WAMP (%s) ..Reintentando ..."
+
+#: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
+msgid "WAMP ID:"
+msgstr "WAMP ID:"
+
+#: ../runtime/WampClient.py:172
+msgid "WAMP client connecting to :"
+msgstr "Conectando al Cliente WAMP:"
+
+#: ../runtime/WampClient.py:148
+msgid "WAMP client connection not established!"
+msgstr "¡No se ha establecido la conexión al cliente WAMP!"
+
+#: ../Beremiz_service.py:625
 msgid "WAMP client startup failed. "
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/WAMP/__init__.py:91
+msgstr "El inicio del cliente WAMP falló."
+
+#: ../Beremiz_service.py:621
+msgid "WAMP config is incomplete."
+msgstr "La configuración WAMP es incompleta"
+
+#: ../Beremiz_service.py:623
+msgid "WAMP config is missing."
+msgstr "La configuración WAMP no se encuentra"
+
+#: ../connectors/WAMP/__init__.py:99
 #, python-format
 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/WAMP/__init__.py:131
+msgstr "Conexión WAMP a la URL: %s\n"
+
+#: ../connectors/WAMP/__init__.py:140
 msgid "WAMP connection timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../connectors/WAMP/__init__.py:150
+msgstr "Tiempo de espera para la conexión WAMP agotado"
+
+#: ../connectors/WAMP/__init__.py:158
 #, python-format
 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz_service.py:564
+msgstr "La conexión WAMP a '%s' falló.\n"
+
+#: ../Beremiz_service.py:595
 msgid "WAMP import failed :"
-msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:37
+msgstr "La importación WAMP falló"
+
+#: ../runtime/WampClient.py:126
+msgid "WAMP load error: "
+msgstr "Error en la carga WAMP"
+
+#: ../runtime/WampClient.py:108
+msgid "WAMP session left"
+msgstr "Termino la sesión WAMP"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
 msgid "WXGLADE GUI"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:129 ../editors/LDViewer.py:891
+msgstr "WXGLADE GUI"
+
+#: ../runtime/WampClient.py:137
+msgid "Wamp secret load error:"
+msgstr "Error de carga del clave WAMP:"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902
 msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:707
+msgstr "Advertencia"
+
+#: ../ProjectController.py:726
 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:78
+msgstr "Alertas en el generador de código ST/IL/SFC:\n"
+
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
 msgid "Whole Project"
-msgstr ""
-
-#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
+msgstr "Todo el Proyecto"
+
+#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
 msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91
+msgstr "Ancho:"
+
+#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
 msgid "Wrap search"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:130
+msgstr "Búsqueda desde el inicio"
+
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:126
 msgid "Written by"
-msgstr ""
-
-#: ../features.py:34
+msgstr "Escrito por"
+
+#: ../features.py:35
 msgid "WxGlade GUI"
-msgstr ""
-
-#: ../svgui/svgui.py:142
+msgstr "WxGlade GUI"
+
+#: ../svgui/svgui.py:150
 msgid ""
 "You don't have write permissions.\n"
 "Open Inkscape anyway ?"
 msgstr ""
-
-#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:154
+"No tiene permisos de escritura.\n"
+"¿Desea abrir Inkscape de todos modos?"
+
+#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160
 msgid ""
 "You don't have write permissions.\n"
 "Open wxGlade anyway ?"
 msgstr ""
-
-#: ../ProjectController.py:371
+"No tiene permisos de escritura.\n"
+"¿Desea abrir wxGlade de todos modos?"
+
+#: ../ProjectController.py:390
 msgid ""
 "You must have permission to work on the project\n"
 "Work on a project copy ?"
 msgstr ""
-
-#: ../editors/LDViewer.py:886
+"Debe tener permiso para trabajar en el proyecto\n"
+"¿Desea trabajar en un copia del proyecto?"
+
+#: ../editors/LDViewer.py:897
 msgid ""
 "You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
 " added!"
 msgstr ""
-
-#: ../editors/LDViewer.py:666
+"¡Debe seleccionar el bloque o grupo de bloques en torno al cual se debe "
+"añadir la rama!"
+
+#: ../editors/LDViewer.py:677
 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:48 ../dialogs/PouNameDialog.py:46
+msgstr "¡debe seleccionar el cable donde se añadirá el contacto!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
 msgid "You must type a name!"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:193
+msgstr "¡Debe escribir un nombre!"
+
+#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
 msgid "You must type a value!"
-msgstr ""
-
-#: ../IDEFrame.py:438
+msgstr "¡Debe escribir un valor!"
+
+#: ../IDEFrame.py:440
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
+msgstr "Escala"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
 msgid "days"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:343
+msgstr "días"
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:317
 #, python-format
 msgid "error: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../util/ProcessLogger.py:169
+msgstr "error: %s\n"
+
+#: ../util/ProcessLogger.py:178
 #, python-brace-format
 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:406 ../PLCOpenEditor.py:408
-msgid "file : "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:32
+msgstr "Terminado con estatus {a1} (pid {a2})\n"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:36
 msgid "function"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:409
-msgid "function : "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:32
+msgstr "función"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:36
 msgid "functionBlock"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:155
+msgstr "functionBlock"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
 msgid "hours"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:409
-msgid "line : "
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:157
+msgstr "horas"
+
+#: ../ProjectController.py:753
+msgid "matiec installation is not found\n"
+msgstr "No se encuentra una instalación de matiec\n"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
 msgid "milliseconds"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
+msgstr "milisegundos"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
 msgid "minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/PouDialog.py:32
+msgstr "minutos"
+
+#: ../dialogs/PouDialog.py:36
 msgid "program"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:156
+msgstr "programa"
+
+#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundos"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
 msgid "string from the middle"
-msgstr ""
+msgstr "cadena desde el medio"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:82
 msgid "string left of"
-msgstr ""
+msgstr "cadena a la izquierda de"
 
 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
 msgid "string right of"
-msgstr ""
-
-#: ../Beremiz.py:164
+msgstr "cadena a la derecha de"
+
+#: ../Beremiz.py:167
 msgid "update info unavailable."
-msgstr ""
-
-#: ../PLCOpenEditor.py:341
+msgstr "Información de actualización no disponible."
+
+#: ../PLCOpenEditor.py:315
 #, python-format
 msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../PLCControler.py:972
+msgstr "Alerta: %s\n"
+
+#: ../PLCControler.py:576
 #, python-brace-format
 msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
-msgstr ""
-
-#: ../ConfigTreeNode.py:56
+msgstr "{a1} \"{a2}\" no se puede pegar como un  {a3}."
+
+#: ../ConfigTreeNode.py:58
 #, python-brace-format
 msgid ""
-"{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line %{a2}:\n"
+"{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n"
 "{a3}"
 msgstr ""
+"{a1} El archivo XML no sigue el esquema XSD en la línea {a2}:\n"
+"{a3}"
 
 #: Extra XSD strings
 msgid "CanFestivalSlaveNode"
-msgstr ""
+msgstr "CanFestivalSlaveNode"
 
 msgid "CAN_Device"
-msgstr ""
+msgstr "CAN_Device"
 
 msgid "CAN_Baudrate"
-msgstr ""
+msgstr "CAN_Baudrate"
 
 msgid "NodeId"
-msgstr ""
+msgstr "NodeId"
 
 msgid "Sync_Align"
-msgstr ""
+msgstr "Sync_Align"
 
 msgid "Sync_Align_Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Sync_Align_Ratio"
 
 msgid "CanFestivalNode"
-msgstr ""
+msgstr "CanFestivalNode"
 
 msgid "Sync_TPDOs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync_TPDOs"
 
 msgid "CanFestivalInstance"
-msgstr ""
+msgstr "CanFestivalInstance"
 
 msgid "CAN_Driver"
-msgstr ""
+msgstr "CAN_Driver"
 
 msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Genérico "
 
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando"
 
 msgid "Xenomai"
-msgstr ""
+msgstr "Xenomai"
 
 msgid "XenoConfig"
-msgstr ""
+msgstr "XenoConfig"
 
 msgid "Compiler"
-msgstr ""
+msgstr "Compilador"
 
 msgid "CFLAGS"
-msgstr ""
+msgstr "CFLAGS"
 
 msgid "Linker"
-msgstr ""
+msgstr "Enlazador"
 
 msgid "LDFLAGS"
-msgstr ""
+msgstr "LDFLAGS"
 
 msgid "Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
 
 msgid "Win32"
-msgstr ""
+msgstr "Win32"
+
+msgid "ModbusRequest"
+msgstr "SolicitudModbus"
+
+msgid "SlaveID"
+msgstr "Identificador del esclavo"
+
+msgid "Nr_of_Channels"
+msgstr "Numero_canales"
+
+msgid "Start_Address"
+msgstr "Direccion_Inicio"
+
+msgid "Timeout_in_ms"
+msgstr "Timeout_en_ms"
+
+msgid "MemoryArea"
+msgstr "AreaMemoria"
+
+msgid "MemoryAreaType"
+msgstr "TipoAreaMemoria"
+
+msgid "ModbusTCPclient"
+msgstr "ClienteTCPModbus"
+
+msgid "Remote_IP_Address"
+msgstr "Direccón_IP_Remota"
+
+msgid "Remote_Port_Number"
+msgstr "Puerto_Remoto"
+
+msgid "Invocation_Rate_in_ms"
+msgstr "Invocation_Rate_in_ms"
+
+msgid "ModbusServerNode"
+msgstr "NodoServidorModbus"
+
+msgid "Local_IP_Address"
+msgstr "Direccion_IP_Local"
+
+msgid "Local_Port_Number"
+msgstr "Numero_Puerto_Local"
+
+msgid "ModbusRTUclient"
+msgstr "ClienteModbusRTU"
+
+msgid "Serial_Port"
+msgstr "Puerto_Serial"
+
+msgid "Baud_Rate"
+msgstr "Velocidad"
+
+msgid "Parity"
+msgstr "Paridad"
+
+msgid "Stop_Bits"
+msgstr "Bits_Parada"
+
+msgid "ModbusRTUslave"
+msgstr "EsclavoModbusRTU"
+
+msgid "ModbusRoot"
+msgstr "RaizModbus"
+
+msgid "MaxRemoteTCPclients"
+msgstr "MaxRemoteTCPclients"
 
 msgid "BaseParams"
-msgstr ""
+msgstr "BaseParams"
 
 msgid "IEC_Channel"
-msgstr ""
+msgstr "IEC_Channel"
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
 
 msgid "BeremizRoot"
-msgstr ""
+msgstr "BeremizRoot"
 
 msgid "TargetType"
-msgstr ""
+msgstr "TargetType"
 
 msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Librerías"
 
 msgid "URI_location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicacion_URL"
 
 msgid "Disable_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar_extensiones"
 
 msgid "%(codefile_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(codefile_name)s"
 
 msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "variables"
 
 msgid "variable"
-msgstr ""
+msgstr "variable"
 
 msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nombre"
 
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
 
 msgid "class"
-msgstr ""
+msgstr "clase"
 
 msgid "initial"
-msgstr ""
+msgstr "inicial"
 
 msgid "desc"
-msgstr ""
+msgstr "desc"
 
 msgid "onchange"
-msgstr ""
+msgstr "En cambio"
 
 msgid "opts"
-msgstr ""
+msgstr "opts"
 
 #: Extra TC6 documentation strings
 msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
-msgstr ""
+msgstr "0 - tiempo actual, 1 - cargar tiempo desde PDT "
 
 msgid "Preset datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo predeterminado"
 
 msgid "Copy of IN"
-msgstr ""
+msgstr "Copia de IN"
 
 msgid "Datetime, current or relative to PDT"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha y hora, actual o relativa al PDT"
 
 msgid ""
 "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
 " times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
 msgstr ""
+"El reloj de tiempo real tiene muchos usos, incluyendo marca de tiempo y la "
+"configuracion de fecha y hora en reportes de lotes,  mensajes de alarma, "
+"etc.. "
 
 msgid "1 = integrate, 0 = hold"
-msgstr ""
+msgstr "1 = integrar, 0 = mantener"
 
 msgid "Overriding reset"
-msgstr ""
+msgstr "Anulación de reset"
 
 msgid "Input variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable de entrada"
 
 msgid "Initial value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inicial"
 
 msgid "Sampling period"
-msgstr ""
+msgstr "Período de muestreo"
 
 msgid "NOT R1"
-msgstr ""
+msgstr "NOT R1"
 
 msgid "Integrated output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida integrada"
 
 msgid ""
 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
 msgstr ""
+"El bloque de función integral, integra el valor de la entrada XIN en el "
+"tiempo."
 
 msgid "0 = reset"
-msgstr ""
+msgstr "0 = reset"
 
 msgid "Input to be differentiated"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada a ser diferenciada"
 
 msgid "Differentiated output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida diferenciada"
 
 msgid ""
 "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
 "rate of change of the input XIN."
 msgstr ""
+"El bloque derivativo produce una salida XOUT proporcional a la velocidad de "
+"cambio de la entrada XIN."
 
 msgid "0 - manual , 1 - automatic"
-msgstr ""
+msgstr "0 - manual, 1 - automático"
 
 msgid "Process variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable de proceso"
 
 msgid "Set point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto de ajuste"
 
 msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
 msgstr ""
+"Ajuste de salida manual - Típicamente desde la estación de transferencia"
 
 msgid "Proportionality constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constante proporcional"
 
 msgid "Reset time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de reset"
 
 msgid "Derivative time constant"
-msgstr ""
+msgstr "Constante de tiempo derivativo"
 
 msgid "PV - SP"
-msgstr ""
+msgstr "PV-SP"
 
 msgid "FB for integral term"
-msgstr ""
+msgstr "FB para el término integral"
 
 msgid "FB for derivative term"
-msgstr ""
+msgstr "FB para el término derivativo"
 
 msgid ""
 "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
 "classical three term controller for closed loop control."
 msgstr ""
+"El bloque PID (Propocional, Integral, Derivativo) provee el clásico "
+"controlador de tres términos para el control de lazo cerrado. "
 
 msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
-msgstr ""
+msgstr "0 - seguir X0, 1 - rampa a/seguir X1"
 
 msgid "Ramp duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración de rampa"
 
 msgid "BUSY = 1 during ramping period"
-msgstr ""
+msgstr "BUSY=1 durante el período de rampa."
 
 msgid "Elapsed time of ramp"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo transcurrido de la rampa"
 
 msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
-msgstr ""
+msgstr "El bloque RAMPA se modela del ejemplo dado en el estandard."
 
 msgid ""
 "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
 " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
 msgstr ""
+"El bloque de histéresis proporciona una salida booleana de histéresis "
+"impulsada por la diferencia de dos entradas de coma flotante (REAL) XIN1 y "
+"XIN2."
 
 msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
-msgstr ""
+msgstr "El biestable SR es un enclavamiento donde la entrada SET es dominante"
 
 msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
 msgstr ""
+"El biestable RS es un enclavamiento donde la entrada RESET es dominante"
 
 msgid ""
 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
-"exclusive access to certain ressources."
-msgstr ""
+"exclusive access to certain resources."
+msgstr ""
+"El semáforo provee un mecanismo para permitir a elementos de software el "
+"acceso mutuamente exclusivo de un recurso especifico. "
 
 msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
 msgstr ""
+"La salida produce un pulso único cuando se detecta en la entrada un flanco "
+"ascendente."
 
 msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
 msgstr ""
+"La salida produce un pulso único cuando se detecta en la entrada un flanco "
+"descendente."
 
 msgid ""
 "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
 "value."
 msgstr ""
+"El contador ascendente puede ser usado para indicar cuando una cuenta ha "
+"alcanzado su valor máximo predeternimado."
 
 msgid ""
 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
 "counting down from a preset value."
 msgstr ""
+"El contador descendente puede ser usado para indicar cuando una cuenta "
+"regresiva iniciada desde un valor predeterminado ha alcanzado el cero."
 
 msgid ""
 "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
 "up on one input and down on the other."
 msgstr ""
+"El contador arriba-abajo tiene dos entradas, CU y CD. Puede ser usado tanto "
+"para contar hacia arriba con la entrada CU, como para contar hacia abajo con"
+" la entrada CD."
 
 msgid "first input parameter"
-msgstr ""
+msgstr "primer parámetro de entrada"
 
 msgid "second input parameter"
-msgstr ""
+msgstr "segundo parámetro de entrada"
 
 msgid "first output parameter"
-msgstr ""
+msgstr "primer parámetro de salida"
 
 msgid "second output parameter"
-msgstr ""
+msgstr "segundo parámetro de salida"
 
 msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
-msgstr ""
+msgstr "estado interno: 0-reset, 1-contando, 2-set"
 
 msgid ""
 "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
 "duration."
 msgstr ""
+"El temporizador de pulso puede ser usado para generar un pulso de salida con"
+" una duración determinada."
 
 msgid ""
 "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
 "period after an input becomes true."
 msgstr ""
+"El temporizador con retraso para activar puede ser usado para activar una "
+"salida, un tiempo fijo después de la activación de una entrada."
 
 msgid ""
 "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
 "period after input goes false."
 msgstr ""
+"El temporizador con retraso para desactivar puede ser usado para desactivar "
+"una salida, un tiempo fijo después de la desactivación de una entrada."