--- a/i18n/Beremiz_ru_RU.po Thu Mar 09 13:01:28 2017 +0500
+++ b/i18n/Beremiz_ru_RU.po Thu Mar 09 15:35:19 2017 +0300
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beremiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-12 14:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-12 14:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-09 15:30+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgid " and %s"
msgstr "и %s"
-#: ../ProjectController.py:1089
+#: ../ProjectController.py:1110
msgid " generation failed !\n"
msgstr "неудачная генерация кода!\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
msgid "\"%s\" can't use itself!"
msgstr "\"%s\" не может использовать сам себя!!!"
-#: ../IDEFrame.py:1652 ../IDEFrame.py:1671
+#: ../IDEFrame.py:1651 ../IDEFrame.py:1670
#, python-format
msgid "\"%s\" config already exists!"
msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!"
@@ -106,7 +106,7 @@
msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!"
-#: ../IDEFrame.py:1602
+#: ../IDEFrame.py:1601
#, python-format
msgid "\"%s\" data type already exists!"
msgstr "Тип данных \"%s\" уже существует!!!"
@@ -128,9 +128,10 @@
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:207 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 ../dialogs/PouDialog.py:120
+#: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484
#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:584
-#: ../editors/CodeFileEditor.py:770 ../controls/VariablePanel.py:751
-#: ../IDEFrame.py:1593
+#: ../editors/CodeFileEditor.py:770 ../controls/VariablePanel.py:763
+#: ../IDEFrame.py:1592
#, python-format
msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
msgstr "\"%s\" является ключевым словом и не может быть использован!"
@@ -148,13 +149,14 @@
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:203 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 ../dialogs/PouDialog.py:118
+#: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482
#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/CodeFileEditor.py:768
-#: ../controls/VariablePanel.py:749 ../IDEFrame.py:1591
+#: ../controls/VariablePanel.py:761 ../IDEFrame.py:1590
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!"
-#: ../IDEFrame.py:2396
+#: ../IDEFrame.py:2395
#, python-format
msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
msgstr "\"%s\" используется более чем одним POU. Продолжить?"
@@ -164,7 +166,7 @@
#: ../editors/Viewer.py:367 ../editors/TextViewer.py:270
#: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
#: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338
-#: ../IDEFrame.py:1611
+#: ../IDEFrame.py:1610
#, python-format
msgid "\"%s\" pou already exists!"
msgstr "POU \"%s\" уже существует!"
@@ -279,8 +281,8 @@
msgid "&Add Element"
msgstr "&Добавить элемент"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:65 ../dialogs/AboutDialog.py:113
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:150
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:158
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
@@ -316,7 +318,7 @@
msgid "&Help"
msgstr "&Помощь"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:64
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:72
msgid "&License"
msgstr "&Лицензия"
@@ -402,15 +404,15 @@
msgid "1s"
msgstr "1 сек"
-#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1614 ../IDEFrame.py:1660
-#: ../IDEFrame.py:1679
+#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1613 ../IDEFrame.py:1659
+#: ../IDEFrame.py:1678
#, python-format
msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
msgstr "В POU присутствует элемент с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:100
-#: ../controls/VariablePanel.py:753 ../IDEFrame.py:1628 ../IDEFrame.py:1641
+#: ../controls/VariablePanel.py:765 ../IDEFrame.py:1627 ../IDEFrame.py:1640
#, python-format
msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
msgstr "POU с именем \"%s\" уже существует!"
@@ -424,8 +426,12 @@
msgid "A location must be selected!"
msgstr "Необходимо выбрать размещение!"
-#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:755
-#: ../IDEFrame.py:1630 ../IDEFrame.py:1643
+#: ../editors/ResourceEditor.py:451
+msgid "A task with the same name already exists!"
+msgstr "Задача с таким именем уже существует!"
+
+#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:767
+#: ../IDEFrame.py:1629 ../IDEFrame.py:1642
#, python-format
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует в этом POU!"
@@ -435,7 +441,7 @@
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует!"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:40 ../PLCOpenEditor.py:158 ../Beremiz.py:381
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:158 ../Beremiz.py:381
msgid "About"
msgstr "О программе"
@@ -447,7 +453,7 @@
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: ../editors/Viewer.py:555 ../editors/Viewer.py:2345
+#: ../editors/Viewer.py:555 ../editors/Viewer.py:2356
msgid "Action Block"
msgstr "Блок действия"
@@ -472,7 +478,7 @@
msgid "Actions:"
msgstr "Действия:"
-#: ../editors/Viewer.py:1100
+#: ../editors/Viewer.py:1110
msgid "Active"
msgstr "Активный"
@@ -481,7 +487,7 @@
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../IDEFrame.py:1890 ../IDEFrame.py:1925
+#: ../IDEFrame.py:1889 ../IDEFrame.py:1924
msgid "Add Action"
msgstr "Добавить действие"
@@ -489,11 +495,11 @@
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
msgstr "Добавить C-код с синхронным доступом к локальным переменным"
-#: ../IDEFrame.py:1873
+#: ../IDEFrame.py:1872
msgid "Add Configuration"
msgstr "Добавить конфигурацию"
-#: ../IDEFrame.py:1853
+#: ../IDEFrame.py:1852
msgid "Add DataType"
msgstr "Добавить тип данных"
@@ -505,7 +511,7 @@
msgid "Add IP"
msgstr "Добавить IP адрес"
-#: ../IDEFrame.py:1861
+#: ../IDEFrame.py:1860
msgid "Add POU"
msgstr "Добавить POU"
@@ -513,11 +519,11 @@
msgid "Add Python code executed asynchronously"
msgstr "Добавить асинхронно вызываемый код на Python"
-#: ../IDEFrame.py:1901 ../IDEFrame.py:1951
+#: ../IDEFrame.py:1900 ../IDEFrame.py:1950
msgid "Add Resource"
msgstr "Добавить ресурс"
-#: ../IDEFrame.py:1879 ../IDEFrame.py:1922
+#: ../IDEFrame.py:1878 ../IDEFrame.py:1921
msgid "Add Transition"
msgstr "Добавить переход"
@@ -529,7 +535,7 @@
msgid "Add a new initial step"
msgstr "Добавить новый исходный шаг"
-#: ../editors/Viewer.py:2706 ../editors/SFCViewer.py:770
+#: ../editors/Viewer.py:2717 ../editors/SFCViewer.py:770
msgid "Add a new jump"
msgstr "Добавить новый безусловный переход"
@@ -577,7 +583,7 @@
msgid "Adjust Block Size"
msgstr "Скорректировать размер элемента"
-#: ../editors/Viewer.py:1637
+#: ../editors/Viewer.py:1648
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
@@ -593,7 +599,7 @@
msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
msgstr "Все файлы (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
-#: ../ProjectController.py:1623
+#: ../ProjectController.py:1644
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "Уже подключен. Пожалуйста, отключитесь сначала.\n"
@@ -602,6 +608,10 @@
msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
msgstr "Поле с именем \"%s\" уже существует в данной структуре!"
+#: ../editors/ResourceEditor.py:486
+msgid "An instance with the same name already exists!"
+msgstr "Экземпляр задачи с таким именем уже существует!"
+
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:96
msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
msgstr "Переименовать все цепи с тем же самым именем"
@@ -623,7 +633,7 @@
msgstr "Математика"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:635
-#: ../controls/VariablePanel.py:829
+#: ../controls/VariablePanel.py:841
msgid "Array"
msgstr "Массив"
@@ -668,7 +678,7 @@
msgid "Base Type:"
msgstr "Базовый тип:"
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:625 ../controls/VariablePanel.py:787
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:625 ../controls/VariablePanel.py:799
msgid "Base Types"
msgstr "Базовые типы"
@@ -710,7 +720,7 @@
msgid "Bitwise inverting"
msgstr "Битовое НЕ"
-#: ../editors/Viewer.py:525 ../editors/Viewer.py:2358
+#: ../editors/Viewer.py:525 ../editors/Viewer.py:2369
msgid "Block"
msgstr "Блок"
@@ -726,7 +736,7 @@
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
-#: ../ProjectController.py:1301
+#: ../ProjectController.py:1322
msgid "Broken"
msgstr "Ошибка"
@@ -739,23 +749,23 @@
msgid "Browse Locations"
msgstr "Просмотр директорий"
-#: ../ProjectController.py:1769
+#: ../ProjectController.py:1790
msgid "Build"
msgstr "Сборка"
-#: ../ProjectController.py:1235
+#: ../ProjectController.py:1256
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "Директория сборки уже пуста\n"
-#: ../ProjectController.py:1770
+#: ../ProjectController.py:1791
msgid "Build project into build folder"
msgstr "Сборка проекта в директории сборки"
-#: ../ProjectController.py:1018
+#: ../ProjectController.py:1039
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "Крэш во время сборки C-кода!\n"
-#: ../ProjectController.py:1015
+#: ../ProjectController.py:1036
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "Ошибка сборки C-кода.\n"
@@ -763,7 +773,7 @@
msgid "C code"
msgstr "C код "
-#: ../ProjectController.py:1093
+#: ../ProjectController.py:1114
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "C-код успешно сгенерирован.\n"
@@ -780,7 +790,7 @@
msgid "C extension"
msgstr "С-расширение"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:63
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:71
msgid "C&redits"
msgstr "&Благодарности"
@@ -859,7 +869,7 @@
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "Невозможно получить состояние ПЛК - ошибка подключения.\n"
-#: ../ProjectController.py:881
+#: ../ProjectController.py:902
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "Не удалось открыть/прочитать VARIABLES.csv\n"
@@ -884,7 +894,7 @@
msgid "Change Name"
msgstr "Сменить имя"
-#: ../IDEFrame.py:1943
+#: ../IDEFrame.py:1942
msgid "Change POU Type To"
msgstr "Сменить тип POU на"
@@ -904,7 +914,7 @@
msgid "Choose a SVG file"
msgstr "Выберите SVG-файл"
-#: ../ProjectController.py:451
+#: ../ProjectController.py:501
msgid "Choose a directory to save project"
msgstr "Выберите директорию, чтобы сохранить проект"
@@ -926,11 +936,11 @@
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Выберите рабочую директорию"
-#: ../ProjectController.py:358
+#: ../ProjectController.py:408
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "Выбранная директория не содержит программы. Это некорректный проект!"
-#: ../ProjectController.py:325
+#: ../ProjectController.py:375
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "Выбранная директория не пуста и не может использоваться для нового проекта!"
@@ -946,7 +956,7 @@
msgid "Class:"
msgstr "Класс:"
-#: ../ProjectController.py:1773
+#: ../ProjectController.py:1794
msgid "Clean"
msgstr "Очистить"
@@ -954,11 +964,11 @@
msgid "Clean log messages"
msgstr "Очистить лог"
-#: ../ProjectController.py:1775
+#: ../ProjectController.py:1796
msgid "Clean project build folder"
msgstr "Очистить директорию сборки проекта"
-#: ../ProjectController.py:1232
+#: ../ProjectController.py:1253
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "Очистка директории сборки\n"
@@ -987,7 +997,7 @@
msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
-#: ../editors/Viewer.py:541 ../editors/Viewer.py:2366
+#: ../editors/Viewer.py:541 ../editors/Viewer.py:2377
msgid "Coil"
msgstr "Катушка"
@@ -1017,7 +1027,7 @@
msgid "Compiler"
msgstr "Компилятор"
-#: ../ProjectController.py:672
+#: ../ProjectController.py:693
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
msgstr "Компиляция МЭК-программы в C-код...\n"
@@ -1047,21 +1057,21 @@
msgid "Confirm or change variable name"
msgstr "Подтвердить или поменять имя переменной"
-#: ../ProjectController.py:1788
+#: ../ProjectController.py:1809
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
-#: ../ProjectController.py:1789
+#: ../ProjectController.py:1810
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Подключиться к целевому ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1292
+#: ../ProjectController.py:1313
#, python-format
msgid "Connected to URI: %s"
msgstr "Подключен к URI: %s"
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../editors/Viewer.py:527
-#: ../editors/Viewer.py:2359
+#: ../editors/Viewer.py:2370
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
@@ -1069,11 +1079,11 @@
msgid "Connection Properties"
msgstr "Свойства подключение"
-#: ../ProjectController.py:1647
+#: ../ProjectController.py:1668
msgid "Connection canceled!\n"
msgstr "Подключение отменено!\n"
-#: ../ProjectController.py:1672
+#: ../ProjectController.py:1693
#, python-format
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "Неудачное подключение к %s!\n"
@@ -1087,7 +1097,7 @@
msgid "Connection to '%s' failed.\n"
msgstr "Неудачное подключение к %s!\n"
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1594
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1605
msgid "Connector"
msgstr "Коннектор"
@@ -1103,7 +1113,7 @@
msgid "Constant"
msgstr "Константа"
-#: ../editors/Viewer.py:537 ../editors/Viewer.py:2362
+#: ../editors/Viewer.py:537 ../editors/Viewer.py:2373
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
@@ -1111,7 +1121,7 @@
msgid "Content Description (optional):"
msgstr "Описание содержимого (опционально):"
-#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1595
+#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1606
msgid "Continuation"
msgstr "Продолжение"
@@ -1136,7 +1146,7 @@
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: ../IDEFrame.py:1930
+#: ../IDEFrame.py:1929
msgid "Copy POU"
msgstr "Копировать POU"
@@ -1191,15 +1201,15 @@
msgid "Couldn't paste non-POU object."
msgstr "Невозможно вставить не-POU."
-#: ../ProjectController.py:1589
+#: ../ProjectController.py:1610
msgid "Couldn't start PLC !\n"
msgstr "Невозможно запустить ПЛК!\n"
-#: ../ProjectController.py:1597
+#: ../ProjectController.py:1618
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "Невозможно остановить ПЛК!\n"
-#: ../ProjectController.py:1561
+#: ../ProjectController.py:1582
msgid "Couldn't stop debugger.\n"
msgstr "Невозможно остановить отладчик.\n"
@@ -1279,7 +1289,7 @@
msgid "Create a new variable"
msgstr "Создать новую переменную"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:105
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:113
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
@@ -1343,7 +1353,7 @@
msgid "Days:"
msgstr "Дни:"
-#: ../ProjectController.py:1694
+#: ../ProjectController.py:1715
msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
msgstr "Отлаживаемая программа не соответствует программе в ПЛК - остановите/загрузите/запустите, чтобы разрешить отладку\n"
@@ -1351,17 +1361,17 @@
msgid "Debug instance"
msgstr "Отладка экземпляра"
-#: ../editors/Viewer.py:1117 ../editors/Viewer.py:3653
+#: ../editors/Viewer.py:1127 ../editors/Viewer.py:3664
#, python-format
msgid "Debug: %s"
msgstr "Отладка: %s"
-#: ../ProjectController.py:1350
+#: ../ProjectController.py:1371
#, python-format
msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
msgstr "Отладка: неизвестная переменная '%s'\n"
-#: ../ProjectController.py:1348
+#: ../ProjectController.py:1369
#, python-format
msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n"
@@ -1370,19 +1380,19 @@
msgid "Debugger"
msgstr "Отладчик"
-#: ../ProjectController.py:1530
+#: ../ProjectController.py:1551
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "Отладчик запрещен\n"
-#: ../ProjectController.py:1691
+#: ../ProjectController.py:1712
msgid "Debugger ready\n"
msgstr "Отладчик готов\n"
-#: ../ProjectController.py:1563
+#: ../ProjectController.py:1584
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "Отладчик остановлен.\n"
-#: ../editors/Viewer.py:572 ../Beremiz.py:1064 ../IDEFrame.py:1959
+#: ../editors/Viewer.py:572 ../Beremiz.py:1064 ../IDEFrame.py:1958
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1439,19 +1449,19 @@
msgid "Disable_Extensions"
msgstr "Запретить расширения"
-#: ../ProjectController.py:1797
+#: ../ProjectController.py:1818
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
-#: ../ProjectController.py:1799
+#: ../ProjectController.py:1820
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "Отключиться от ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1302
+#: ../ProjectController.py:1323
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: ../editors/Viewer.py:556 ../editors/Viewer.py:2354
+#: ../editors/Viewer.py:556 ../editors/Viewer.py:2365
msgid "Divergence"
msgstr "Ветвление"
@@ -1512,7 +1522,7 @@
msgid "Edit array type properties"
msgstr "Редактировать свойства массива"
-#: ../editors/Viewer.py:2575 ../editors/Viewer.py:3004
+#: ../editors/Viewer.py:2586 ../editors/Viewer.py:3015
msgid "Edit comment"
msgstr "Редактировать комментарий"
@@ -1524,11 +1534,11 @@
msgid "Edit item"
msgstr "Редактировать элемент"
-#: ../editors/Viewer.py:2963
+#: ../editors/Viewer.py:2974
msgid "Edit jump target"
msgstr "Редактирование безусловного перехода"
-#: ../ProjectController.py:1811
+#: ../ProjectController.py:1832
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "Редактировать МЭК-код добавленный к коду сгенерированному PLCGenerator"
@@ -1544,7 +1554,7 @@
msgid "Editor ToolBar"
msgstr "Редактор панели инструментов"
-#: ../ProjectController.py:1195
+#: ../ProjectController.py:1216
msgid "Editor selection"
msgstr "Редактор выделения"
@@ -1555,7 +1565,7 @@
msgid "Elements :"
msgstr "Элементы:"
-#: ../ProjectController.py:1300
+#: ../ProjectController.py:1321
msgid "Empty"
msgstr "Нет программы"
@@ -1595,35 +1605,36 @@
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:54 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:216
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 ../dialogs/PouActionDialog.py:104
#: ../dialogs/PouDialog.py:134 ../PLCOpenEditor.py:335 ../PLCOpenEditor.py:340
-#: ../PLCOpenEditor.py:420 ../PLCOpenEditor.py:430 ../editors/Viewer.py:423
+#: ../PLCOpenEditor.py:420 ../PLCOpenEditor.py:430
+#: ../editors/ResourceEditor.py:436 ../editors/Viewer.py:423
#: ../editors/LDViewer.py:666 ../editors/LDViewer.py:882
#: ../editors/LDViewer.py:886 ../editors/DataTypeEditor.py:550
#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:579
#: ../editors/DataTypeEditor.py:584 ../editors/DataTypeEditor.py:594
#: ../editors/DataTypeEditor.py:745 ../editors/DataTypeEditor.py:752
#: ../editors/TextViewer.py:389 ../editors/CodeFileEditor.py:783
-#: ../ProjectController.py:293 ../ProjectController.py:421
-#: ../ProjectController.py:428 ../controls/FolderTree.py:217
+#: ../ProjectController.py:343 ../ProjectController.py:471
+#: ../ProjectController.py:478 ../controls/FolderTree.py:217
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
-#: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:772
-#: ../Beremiz.py:1203 ../IDEFrame.py:1003 ../IDEFrame.py:1614
-#: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1660 ../IDEFrame.py:1674
-#: ../IDEFrame.py:1679 ../Beremiz_service.py:211
+#: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:784
+#: ../Beremiz.py:1203 ../IDEFrame.py:1003 ../IDEFrame.py:1613
+#: ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1659 ../IDEFrame.py:1673
+#: ../IDEFrame.py:1678 ../Beremiz_service.py:211
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../ProjectController.py:727
+#: ../ProjectController.py:748
msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n"
msgstr "Ошибка: Как минимум одна конфигурация и один ресурс должны быть задекларированы в ПЛК!\n"
-#: ../ProjectController.py:719
+#: ../ProjectController.py:740
#, python-format
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "Ошибка: компилятор МЭК в C вернул код ошибки %d\n"
-#: ../ProjectController.py:621
+#: ../ProjectController.py:671
#, python-format
msgid ""
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
@@ -1647,7 +1658,7 @@
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "Ошибка: ПЛК не собран\n"
-#: ../ProjectController.py:1666
+#: ../ProjectController.py:1687
#, python-format
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "Исключение во время подключения %s!\n"
@@ -1692,7 +1703,7 @@
msgid "External"
msgstr "Внешний"
-#: ../ProjectController.py:740
+#: ../ProjectController.py:761
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "Экспорт локальных переменных...\n"
@@ -1707,7 +1718,7 @@
msgid "FBD"
msgstr "FBD"
-#: ../ProjectController.py:1729
+#: ../ProjectController.py:1750
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "Ошибка: необходима сборка перед передачей.\n"
@@ -1715,7 +1726,7 @@
msgid "Falling Edge"
msgstr "Спадающий фронт"
-#: ../ProjectController.py:1008
+#: ../ProjectController.py:1029
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "Ошибка: невозможно получить сборщик.\n"
@@ -1764,7 +1775,7 @@
msgid "Force runtime reload\n"
msgstr "Принудительный перезапуск системы исполнения\n"
-#: ../editors/Viewer.py:1553
+#: ../editors/Viewer.py:1564
msgid "Force value"
msgstr "Фиксировать значение"
@@ -1792,7 +1803,7 @@
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36 ../IDEFrame.py:1746
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36 ../IDEFrame.py:1745
msgid "Function"
msgstr "Функция"
@@ -1800,12 +1811,12 @@
msgid "Function &Block"
msgstr "Функциональный &блок"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1745
-#: ../IDEFrame.py:1938
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1744
+#: ../IDEFrame.py:1937
msgid "Function Block"
msgstr "Функциональный блок"
-#: ../controls/VariablePanel.py:825
+#: ../controls/VariablePanel.py:837
msgid "Function Block Types"
msgstr "Типы функциональных блоков"
@@ -1830,7 +1841,7 @@
msgid "Generate Program"
msgstr "Сгенерировать программу"
-#: ../ProjectController.py:612
+#: ../ProjectController.py:662
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "Генерация МЭК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n"
@@ -1900,12 +1911,12 @@
msgid "Import SVG"
msgstr "Импорт SVG"
-#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38 ../editors/Viewer.py:1580
+#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38 ../editors/Viewer.py:1591
#: ../controls/VariablePanel.py:71
msgid "InOut"
msgstr "Вход/Выход"
-#: ../editors/Viewer.py:1100
+#: ../editors/Viewer.py:1110
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
@@ -1955,7 +1966,7 @@
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:70 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:37
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40 ../editors/Viewer.py:289
-#: ../editors/Viewer.py:1578 ../editors/TextViewer.py:307
+#: ../editors/Viewer.py:1589 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
msgid "Input"
@@ -2043,7 +2054,7 @@
"Неверное значение!\n"
"Необходимо ввести числовое значение."
-#: ../editors/Viewer.py:557 ../editors/Viewer.py:2343
+#: ../editors/Viewer.py:557 ../editors/Viewer.py:2354
msgid "Jump"
msgstr "Безусловный переход"
@@ -2074,7 +2085,7 @@
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: ../ProjectController.py:1735
+#: ../ProjectController.py:1756
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "Загружаемая программа совпадает с текущий программой в целевом ПЛК. Загрузка продолжена...\n"
@@ -2113,7 +2124,7 @@
msgid "Library"
msgstr "Библиотеки"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:143
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:151
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
@@ -2139,7 +2150,7 @@
msgid "Local entries"
msgstr "Локальные записи"
-#: ../ProjectController.py:1641
+#: ../ProjectController.py:1662
msgid "Local service discovery failed!\n"
msgstr "Локальный сервис не найден!\n"
@@ -2350,7 +2361,7 @@
msgid "No Modifier"
msgstr "Нет модификатора"
-#: ../ProjectController.py:1763
+#: ../ProjectController.py:1784
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
msgstr "Нет ПЛК для передачи (была сборка успешна?)\n"
@@ -2460,7 +2471,7 @@
msgid "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
msgstr "Свободное программное обеспечение для промышленной автоматизации, состоящие из среды разработки программ по стандарту МЭК 61131 с постоянно расширяющимся набором плагинов и гибкой системой исполнения для ПЛК."
-#: ../ProjectController.py:1815
+#: ../ProjectController.py:1836
msgid "Open a file explorer to manage project files"
msgstr "Открыть файловый менеджер для просмотра файлов проекта"
@@ -2486,7 +2497,7 @@
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:289
-#: ../editors/Viewer.py:1579 ../editors/TextViewer.py:307
+#: ../editors/Viewer.py:1590 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
msgid "Output"
@@ -2514,7 +2525,7 @@
msgid "PLC Log"
msgstr "Лог ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:992
+#: ../ProjectController.py:1013
msgid "PLC code generation failed !\n"
msgstr "Неудачная генерация кода!\n"
@@ -2594,7 +2605,7 @@
msgid "Page Size (optional):"
msgstr "Размер страницы (опционально):"
-#: ../IDEFrame.py:2599
+#: ../IDEFrame.py:2598
#, python-format
msgid "Page: %d"
msgstr "Страница: %d"
@@ -2607,7 +2618,7 @@
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: ../IDEFrame.py:1865
+#: ../IDEFrame.py:1864
msgid "Paste POU"
msgstr "Вставить POU"
@@ -2619,7 +2630,7 @@
msgid "Pin number:"
msgstr "Номер пина:"
-#: ../editors/Viewer.py:2706 ../editors/Viewer.py:2963
+#: ../editors/Viewer.py:2717 ../editors/Viewer.py:2974
#: ../editors/SFCViewer.py:770
msgid "Please choose a target"
msgstr "Выберите цель перехода"
@@ -2628,7 +2639,7 @@
msgid "Please enter a block name"
msgstr "Введите имя блока"
-#: ../editors/Viewer.py:2576 ../editors/Viewer.py:3005
+#: ../editors/Viewer.py:2587 ../editors/Viewer.py:3016
msgid "Please enter comment text"
msgstr "Введите текст комментария"
@@ -2654,7 +2665,7 @@
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "Номер порта должен быть целым числом!"
-#: ../editors/Viewer.py:536 ../editors/Viewer.py:2367
+#: ../editors/Viewer.py:536 ../editors/Viewer.py:2378
msgid "Power Rail"
msgstr "Шина питания"
@@ -2718,8 +2729,8 @@
msgid "Product Version (required):"
msgstr "Версия продукта (обязательно):"
-#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1744
-#: ../IDEFrame.py:1941
+#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1743
+#: ../IDEFrame.py:1940
msgid "Program"
msgstr "Программа"
@@ -2744,7 +2755,7 @@
msgid "Project '%s':"
msgstr "Проект '%s':"
-#: ../ProjectController.py:1814
+#: ../ProjectController.py:1835
msgid "Project Files"
msgstr "Файлы проекта"
@@ -2828,7 +2839,7 @@
msgid "Range:"
msgstr "Диапазон:"
-#: ../ProjectController.py:1810
+#: ../ProjectController.py:1831
msgid "Raw IEC code"
msgstr "МЭК-код"
@@ -2857,7 +2868,7 @@
msgid "Regular expressions"
msgstr "Регулярные выражения"
-#: ../editors/Viewer.py:1556
+#: ../editors/Viewer.py:1567
msgid "Release value"
msgstr "Освободить значение"
@@ -2870,11 +2881,11 @@
msgid "Remove %s node"
msgstr "Удалить %s элемент"
-#: ../IDEFrame.py:2405
+#: ../IDEFrame.py:2404
msgid "Remove Datatype"
msgstr "Удалить тип данных"
-#: ../IDEFrame.py:2410
+#: ../IDEFrame.py:2409
msgid "Remove Pou"
msgstr "Удалить POU"
@@ -2906,7 +2917,7 @@
msgid "Remove variable"
msgstr "Удалить переменную"
-#: ../IDEFrame.py:1945
+#: ../IDEFrame.py:1944
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -2977,15 +2988,15 @@
msgid "Rounding up/down"
msgstr "Округление вверх/вниз"
-#: ../ProjectController.py:1778
+#: ../ProjectController.py:1799
msgid "Run"
msgstr "Старт"
-#: ../ProjectController.py:1037
+#: ../ProjectController.py:1058
msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
msgstr "Ошибка генерации C-кода для расширений ввода-вывода!\n"
-#: ../ProjectController.py:1046
+#: ../ProjectController.py:1067
msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
msgstr "Ошибка генерации C-кода для библиотеки расширений системы исполнения!\n"
@@ -3044,7 +3055,7 @@
msgid "Save as"
msgstr "Сохранить как"
-#: ../ProjectController.py:420
+#: ../ProjectController.py:470
msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
msgstr "Выбранный путь совпадает с путём проекта!\n"
@@ -3074,7 +3085,7 @@
msgid "Select a variable class:"
msgstr "Выберите класс переменной:"
-#: ../ProjectController.py:1195
+#: ../ProjectController.py:1216
msgid "Select an editor:"
msgstr "Выберите редактор:"
@@ -3086,7 +3097,7 @@
msgid "Select an object"
msgstr "Выберите объект"
-#: ../ProjectController.py:427
+#: ../ProjectController.py:477
msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
msgstr "Выбранная директория уже содержит другой проект. Перезаписать?\n"
@@ -3125,7 +3136,7 @@
msgid "Shift right"
msgstr "Сдвиг вправо"
-#: ../ProjectController.py:1804
+#: ../ProjectController.py:1825
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "Показать код, сгенерированный PLCGenerator"
@@ -3137,7 +3148,7 @@
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "Показать ведущий узел сгенерированный config_utils"
-#: ../ProjectController.py:1802
+#: ../ProjectController.py:1823
msgid "Show code"
msgstr "Показать код"
@@ -3174,20 +3185,20 @@
msgid "Standard function blocks"
msgstr "Стандартные функциональные блоки"
-#: ../ProjectController.py:1780 ../Beremiz_service.py:261
+#: ../ProjectController.py:1801 ../Beremiz_service.py:261
msgid "Start PLC"
msgstr "Запустить ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:984
+#: ../ProjectController.py:1005
#, python-format
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "Сборка запущена в %s\n"
-#: ../ProjectController.py:1298
+#: ../ProjectController.py:1319
msgid "Started"
msgstr "Работа"
-#: ../ProjectController.py:1586
+#: ../ProjectController.py:1607
msgid "Starting PLC\n"
msgstr "ПЛК запускается\n"
@@ -3195,11 +3206,11 @@
msgid "Status ToolBar"
msgstr "Панель статуса"
-#: ../editors/Viewer.py:553 ../editors/Viewer.py:2342
+#: ../editors/Viewer.py:553 ../editors/Viewer.py:2353
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
-#: ../ProjectController.py:1783
+#: ../ProjectController.py:1804
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
@@ -3207,15 +3218,15 @@
msgid "Stop PLC"
msgstr "Остановить ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1785
+#: ../ProjectController.py:1806
msgid "Stop Running PLC"
msgstr "Остановить запущенный ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1299
+#: ../ProjectController.py:1320
msgid "Stopped"
msgstr "Стоп"
-#: ../ProjectController.py:1558
+#: ../ProjectController.py:1579
msgid "Stopping debugger...\n"
msgstr "Остановка отладчика...\n"
@@ -3231,7 +3242,7 @@
msgid "Subtraction"
msgstr "Вычитание"
-#: ../ProjectController.py:1023
+#: ../ProjectController.py:1044
msgid "Successfully built.\n"
msgstr "Сборка прошла успешно.\n"
@@ -3343,7 +3354,7 @@
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "Хотите сохранить изменения?"
-#: ../IDEFrame.py:1655 ../IDEFrame.py:1674
+#: ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1673
#, python-format
msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
msgstr "Существует POU с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?"
@@ -3402,23 +3413,23 @@
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: ../ProjectController.py:1792
+#: ../ProjectController.py:1813
msgid "Transfer"
msgstr "Передать"
-#: ../ProjectController.py:1794
+#: ../ProjectController.py:1815
msgid "Transfer PLC"
msgstr "Передать ПЛК"
-#: ../ProjectController.py:1758
+#: ../ProjectController.py:1779
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "Передача успешно завершена.\n"
-#: ../ProjectController.py:1760
+#: ../ProjectController.py:1781
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "Ошибка передачи\n"
-#: ../editors/Viewer.py:554 ../editors/Viewer.py:2344 ../editors/Viewer.py:2371
+#: ../editors/Viewer.py:554 ../editors/Viewer.py:2355 ../editors/Viewer.py:2382
msgid "Transition"
msgstr "Переход"
@@ -3454,7 +3465,7 @@
msgid "Transitions"
msgstr "Переходы"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:123
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:131
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
@@ -3526,7 +3537,7 @@
msgid "Undo"
msgstr "Отмена"
-#: ../ProjectController.py:332
+#: ../ProjectController.py:382
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -3535,7 +3546,7 @@
msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
msgstr "Неизвестная переменная \"%s\" для этого POU!"
-#: ../ProjectController.py:329 ../ProjectController.py:330
+#: ../ProjectController.py:379 ../ProjectController.py:380
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed"
@@ -3549,7 +3560,7 @@
msgid "Unrecognized data size \"%s\""
msgstr "Неопределенный размер данных \"%s\""
-#: ../editors/DataTypeEditor.py:632 ../controls/VariablePanel.py:798
+#: ../editors/DataTypeEditor.py:632 ../controls/VariablePanel.py:810
msgid "User Data Types"
msgstr "Пользовательские типы данных"
@@ -3570,7 +3581,7 @@
msgstr "Значения:"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:526
-#: ../editors/Viewer.py:2374
+#: ../editors/Viewer.py:2385
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
@@ -3636,7 +3647,7 @@
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../ProjectController.py:616
+#: ../ProjectController.py:666
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "Предупреждения в ST/IL/SFC коде генераторе:\n"
@@ -3655,7 +3666,7 @@
msgid "Wrap search"
msgstr "Продолжить поиск сначала"
-#: ../dialogs/AboutDialog.py:122
+#: ../dialogs/AboutDialog.py:130
msgid "Written by"
msgstr "Авторы"
@@ -3685,7 +3696,7 @@
"У вас недостаточно прав для записи.\n"
"Открыть wxGlade все равно?"
-#: ../ProjectController.py:292
+#: ../ProjectController.py:342
msgid ""
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"