i18n/Beremiz_fr_FR.po
changeset 2514 756d02cf78db
parent 2351 467f6daff4e9
child 3328 01682a34a558
equal deleted inserted replaced
2513:1ee326651a74 2514:756d02cf78db
     1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
     2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
     3 # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
     3 # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
     5 # 
     5 # 
       
     6 # Translators:
       
     7 # Fabien M <mail@fabienm.eu>, 2017
       
     8 # Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>, 2018
       
     9 # Edouard Tisserant <edouard.tisserant@gmail.com>, 2019
       
    10 # 
     6 #, fuzzy
    11 #, fuzzy
     7 msgid ""
    12 msgid ""
     8 msgstr ""
    13 msgstr ""
     9 "Project-Id-Version: Beremiz\n"
    14 "Project-Id-Version: Beremiz\n"
    10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11 "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n"
    16 "POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:20+0300\n"
    12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    17 "PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:14+0000\n"
    13 "Last-Translator: Fabien M <mail@fabienm.eu>, 2017\n"
    18 "Last-Translator: Edouard Tisserant <edouard.tisserant@gmail.com>, 2019\n"
    14 "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/fr_FR/)\n"
    19 "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/fr_FR/)\n"
    15 "MIME-Version: 1.0\n"
    20 "MIME-Version: 1.0\n"
    16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Language: fr_FR\n"
    23 "Language: fr_FR\n"
    40 "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
    45 "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
    41 "\n"
    46 "\n"
    42 "Vous devriez redémarrer le programme.\n"
    47 "Vous devriez redémarrer le programme.\n"
    43 "Trace:\n"
    48 "Trace:\n"
    44 
    49 
    45 #: ../controls/VariablePanel.py:90
    50 #: ../controls/VariablePanel.py:87
    46 msgid "   External"
    51 msgid "   External"
    47 msgstr "  Externe"
    52 msgstr "  Externe"
    48 
    53 
    49 #: ../controls/VariablePanel.py:89
    54 #: ../controls/VariablePanel.py:86
    50 msgid "   InOut"
    55 msgid "   InOut"
    51 msgstr "  Entrée-Sortie"
    56 msgstr "  Entrée-Sortie"
    52 
    57 
    53 #: ../controls/VariablePanel.py:89
    58 #: ../controls/VariablePanel.py:86
    54 msgid "   Input"
    59 msgid "   Input"
    55 msgstr "  Entrée"
    60 msgstr "  Entrée"
    56 
    61 
    57 #: ../controls/VariablePanel.py:90
    62 #: ../controls/VariablePanel.py:87
    58 msgid "   Local"
    63 msgid "   Local"
    59 msgstr "  Locale"
    64 msgstr "  Locale"
    60 
    65 
    61 #: ../controls/VariablePanel.py:89
    66 #: ../controls/VariablePanel.py:86
    62 msgid "   Output"
    67 msgid "   Output"
    63 msgstr "  Sortie"
    68 msgstr "  Sortie"
    64 
    69 
    65 #: ../controls/VariablePanel.py:91
    70 #: ../controls/VariablePanel.py:88
    66 msgid "   Temp"
    71 msgid "   Temp"
    67 msgstr "  Temporaire"
    72 msgstr "  Temporaire"
    68 
    73 
    69 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74
    74 #: ../etherlab/etherlab.py:301
    70 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122
    75 #, python-format
       
    76 msgid " (rev. %s)"
       
    77 msgstr " (rev. %s)"
       
    78 
       
    79 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1599
       
    80 msgid " Warning..."
       
    81 msgstr "Attention..."
       
    82 
       
    83 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:100 ../dialogs/ProjectDialog.py:72
       
    84 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:157
    71 #, python-format
    85 #, python-format
    72 msgid " and %s"
    86 msgid " and %s"
    73 msgstr " et %s"
    87 msgstr " et %s"
    74 
    88 
    75 #: ../ProjectController.py:1182
    89 #: ../ProjectController.py:1236
    76 msgid " generation failed !\n"
    90 msgid " generation failed !\n"
    77 msgstr "la génération a échouée !\n"
    91 msgstr "la génération a échouée !\n"
    78 
    92 
    79 #: ../plcopen/plcopen.py:1029
    93 #: ../plcopen/plcopen.py:1029
    80 #, python-format
    94 #, python-format
    94 #: ../editors/Viewer.py:288
   108 #: ../editors/Viewer.py:288
    95 #, python-format
   109 #, python-format
    96 msgid "\"%s\" can't use itself!"
   110 msgid "\"%s\" can't use itself!"
    97 msgstr "\"%s\" ne peut pas s'utiliser lui-même !"
   111 msgstr "\"%s\" ne peut pas s'utiliser lui-même !"
    98 
   112 
    99 #: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707
   113 #: ../IDEFrame.py:1705 ../IDEFrame.py:1724
   100 #, python-format
   114 #, python-format
   101 msgid "\"%s\" config already exists!"
   115 msgid "\"%s\" config already exists!"
   102 msgstr "La configuration \"%s\" existe déjà !"
   116 msgstr "La configuration \"%s\" existe déjà !"
   103 
   117 
   104 #: ../plcopen/plcopen.py:531
   118 #: ../plcopen/plcopen.py:531
   109 #: ../plcopen/plcopen.py:540
   123 #: ../plcopen/plcopen.py:540
   110 #, python-format
   124 #, python-format
   111 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
   125 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
   112 msgstr "La configuration \"%s\" n'existe pas !!!"
   126 msgstr "La configuration \"%s\" n'existe pas !!!"
   113 
   127 
   114 #: ../IDEFrame.py:1638
   128 #: ../IDEFrame.py:1655
   115 #, python-format
   129 #, python-format
   116 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   130 msgid "\"%s\" data type already exists!"
   117 msgstr "Le type de données \"%s\" existe déjà !"
   131 msgstr "Le type de données \"%s\" existe déjà !"
   118 
   132 
   119 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
   133 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
   120 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
   134 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
   121 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
   135 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
   122 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
   136 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
   123 #: ../controls/VariablePanel.py:425
   137 #: ../controls/VariablePanel.py:424
   124 #, python-format
   138 #, python-format
   125 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   139 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
   126 msgstr "Un élément \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
   140 msgstr "Un élément \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
   127 
   141 
   128 #: ../BeremizIDE.py:928
   142 #: ../BeremizIDE.py:925
   129 #, python-format
   143 #, python-format
   130 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
   144 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
   131 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n"
   145 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n"
   132 
   146 
   133 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
   147 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107
   134 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
   148 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
   135 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129
   149 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164
   136 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518
   150 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481
   137 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603
   151 #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571
   138 #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787
   152 #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793
   139 #: ../IDEFrame.py:1629
   153 #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646
   140 #, python-format
   154 #, python-format
   141 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
   155 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
   142 msgstr "\"%s\" est un mot réservé. Il ne peut être utilisé !"
   156 msgstr "\"%s\" est un mot réservé. Il ne peut être utilisé !"
   143 
   157 
   144 #: ../plcopen/plcopen.py:2836
   158 #: ../plcopen/plcopen.py:2836
   149 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
   163 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
   150 #, python-format
   164 #, python-format
   151 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   165 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
   152 msgstr "\"%s\" n'est pas un répertoire valide !"
   166 msgstr "\"%s\" n'est pas un répertoire valide !"
   153 
   167 
   154 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
   168 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105
   155 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
   169 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
   156 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127
   170 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162
   157 #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516
   171 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479
   158 #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772
   172 #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601
   159 #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627
   173 #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796
       
   174 #: ../IDEFrame.py:1644
   160 #, python-format
   175 #, python-format
   161 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   176 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
   162 msgstr "\"%s\" n'est pas un identifiant valide !"
   177 msgstr "\"%s\" n'est pas un identifiant valide !"
   163 
   178 
   164 #: ../IDEFrame.py:2436
   179 #: ../IDEFrame.py:2454
   165 #, python-format
   180 #, python-format
   166 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
   181 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
   167 msgstr ""
   182 msgstr ""
   168 "\"%s\" est utilisé par un POU ou plus. Souhaitez vous continuer malgré tout "
   183 "\"%s\" est utilisé par un POU ou plus. Souhaitez vous continuer malgré tout "
   169 "?"
   184 "?"
   170 
   185 
   171 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131
   186 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166
   172 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
   187 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
   173 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
   188 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
   174 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
   189 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
   175 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364
   190 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363
   176 #: ../IDEFrame.py:1647
   191 #: ../IDEFrame.py:1664
   177 #, python-format
   192 #, python-format
   178 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   193 msgid "\"%s\" pou already exists!"
   179 msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !"
   194 msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !"
   180 
   195 
   181 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
   196 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
   200 "Right value must be greater than left value."
   215 "Right value must be greater than left value."
   201 msgstr ""
   216 msgstr ""
   202 "\"%s\" n'est pas une dimension de tableau valide !\n"
   217 "\"%s\" n'est pas une dimension de tableau valide !\n"
   203 "La valeur de droite doit être supérieur à celle de gauche."
   218 "La valeur de droite doit être supérieur à celle de gauche."
   204 
   219 
   205 #: ../PLCGenerator.py:1133
   220 #: ../PLCGenerator.py:1182
   206 #, python-brace-format
   221 #, python-brace-format
   207 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
   222 msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
   208 msgstr "Fonction \"{a1}\" annulée dans  \"{a2}\" POU: Pas d'entrée connectée"
   223 msgstr "Fonction \"{a1}\" annulée dans  \"{a2}\" POU: Pas d'entrée connectée"
   209 
   224 
   210 #: ../editors/Viewer.py:292
   225 #: ../editors/Viewer.py:292
   220 #: ../plcopen/plcopen.py:577
   235 #: ../plcopen/plcopen.py:577
   221 #, python-brace-format
   236 #, python-brace-format
   222 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
   237 msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
   223 msgstr "La ressource \"${a1}\" n'existe pas dans la configuration \"{a2}\" !"
   238 msgstr "La ressource \"${a1}\" n'existe pas dans la configuration \"{a2}\" !"
   224 
   239 
   225 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580
   240 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:559
   226 #, python-format
   241 #, python-format
   227 msgid "%03gms"
   242 msgid "%03gms"
   228 msgstr "%03gms"
   243 msgstr "%03gms"
   229 
   244 
   230 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
   245 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:550
   231 #, python-format
   246 #, python-format
   232 msgid "%dd"
   247 msgid "%dd"
   233 msgstr "%dj"
   248 msgstr "%dj"
   234 
   249 
   235 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61
   250 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:189
   236 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
   251 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:551
   237 #, python-format
   252 #, python-format
   238 msgid "%dh"
   253 msgid "%dh"
   239 msgstr "%dh"
   254 msgstr "%dh"
   240 
   255 
   241 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60
   256 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:188
   242 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573
   257 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:552
   243 #, python-format
   258 #, python-format
   244 msgid "%dm"
   259 msgid "%dm"
   245 msgstr "%dm"
   260 msgstr "%dm"
   246 
   261 
   247 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58
   262 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:186
   248 #, python-format
   263 #, python-format
   249 msgid "%dms"
   264 msgid "%dms"
   250 msgstr "%dms"
   265 msgstr "%dms"
   251 
   266 
   252 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59
   267 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:187
   253 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574
   268 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:553
   254 #, python-format
   269 #, python-format
   255 msgid "%ds"
   270 msgid "%ds"
   256 msgstr "%ds"
   271 msgstr "%ds"
   257 
   272 
   258 #: ../PLCControler.py:1114
   273 #: ../PLCControler.py:1114
   281 #: ../plcopen/plcopen.py:1971
   296 #: ../plcopen/plcopen.py:1971
   282 #, python-format
   297 #, python-format
   283 msgid "%s body don't have text!"
   298 msgid "%s body don't have text!"
   284 msgstr "Le code d'un %s n'a pas de texte !"
   299 msgstr "Le code d'un %s n'a pas de texte !"
   285 
   300 
   286 #: ../IDEFrame.py:388
   301 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:856
       
   302 #, python-format
       
   303 msgid "%s's nodes"
       
   304 msgstr "Noeuds de %s"
       
   305 
       
   306 #: ../IDEFrame.py:391
   287 msgid "&Add Element"
   307 msgid "&Add Element"
   288 msgstr "&Ajouter un élément"
   308 msgstr "&Ajouter un élément"
   289 
   309 
   290 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
   310 #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
   291 #: ../dialogs/AboutDialog.py:152
   311 #: ../dialogs/AboutDialog.py:152
   292 msgid "&Close"
   312 msgid "&Close"
   293 msgstr "&Close"
   313 msgstr "&Close"
   294 
   314 
   295 #: ../IDEFrame.py:361
   315 #: ../IDEFrame.py:364
   296 msgid "&Configuration"
   316 msgid "&Configuration"
   297 msgstr "&Configuration"
   317 msgstr "&Configuration"
   298 
   318 
   299 #: ../IDEFrame.py:350
   319 #: ../IDEFrame.py:353
   300 msgid "&Data Type"
   320 msgid "&Data Type"
   301 msgstr "&Type de donnée"
   321 msgstr "&Type de donnée"
   302 
   322 
   303 #: ../IDEFrame.py:392
   323 #: ../IDEFrame.py:395
   304 msgid "&Delete"
   324 msgid "&Delete"
   305 msgstr "&Supprimer"
   325 msgstr "&Supprimer"
   306 
   326 
   307 #: ../IDEFrame.py:342
   327 #: ../IDEFrame.py:345
   308 msgid "&Display"
   328 msgid "&Display"
   309 msgstr "&Affichage"
   329 msgstr "&Affichage"
   310 
   330 
   311 #: ../IDEFrame.py:341
   331 #: ../IDEFrame.py:344
   312 msgid "&Edit"
   332 msgid "&Edit"
   313 msgstr "&Editer"
   333 msgstr "&Editer"
   314 
   334 
   315 #: ../IDEFrame.py:340
   335 #: ../IDEFrame.py:343
   316 msgid "&File"
   336 msgid "&File"
   317 msgstr "&Fichier"
   337 msgstr "&Fichier"
   318 
   338 
   319 #: ../IDEFrame.py:352
   339 #: ../IDEFrame.py:355
   320 msgid "&Function"
   340 msgid "&Function"
   321 msgstr "&Fonction"
   341 msgstr "&Fonction"
   322 
   342 
   323 #: ../IDEFrame.py:343
   343 #: ../IDEFrame.py:346
   324 msgid "&Help"
   344 msgid "&Help"
   325 msgstr "&Aide"
   345 msgstr "&Aide"
   326 
   346 
   327 #: ../dialogs/AboutDialog.py:70
   347 #: ../dialogs/AboutDialog.py:70
   328 msgid "&License"
   348 msgid "&License"
   329 msgstr "&License"
   349 msgstr "&License"
   330 
   350 
   331 #: ../IDEFrame.py:356
   351 #: ../IDEFrame.py:359
   332 msgid "&Program"
   352 msgid "&Program"
   333 msgstr "&Programme"
   353 msgstr "&Programme"
   334 
   354 
   335 #: ../PLCOpenEditor.py:98
   355 #: ../PLCOpenEditor.py:98
   336 msgid "&Properties"
   356 msgid "&Properties"
   338 
   358 
   339 #: ../BeremizIDE.py:244
   359 #: ../BeremizIDE.py:244
   340 msgid "&Recent Projects"
   360 msgid "&Recent Projects"
   341 msgstr "Projets &récent"
   361 msgstr "Projets &récent"
   342 
   362 
   343 #: ../IDEFrame.py:358
   363 #: ../IDEFrame.py:361
   344 msgid "&Resource"
   364 msgid "&Resource"
   345 msgstr "&Ressource"
   365 msgstr "&Ressource"
       
   366 
       
   367 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:450
       
   368 msgid "'Read from' and 'Write to' variables types are not compatible"
       
   369 msgstr ""
       
   370 "Les types de variables 'Read from' et 'Write to' ne sont pas compatibles"
   346 
   371 
   347 #: ../controls/SearchResultPanel.py:247
   372 #: ../controls/SearchResultPanel.py:247
   348 #, python-brace-format
   373 #, python-brace-format
   349 msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
   374 msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
   350 msgstr "'{a1}' - {a2} concordent dans le projet"
   375 msgstr "'{a1}' - {a2} concordent dans le projet"
   352 #: ../controls/SearchResultPanel.py:249
   377 #: ../controls/SearchResultPanel.py:249
   353 #, python-brace-format
   378 #, python-brace-format
   354 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
   379 msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
   355 msgstr "'{a1}' - {a2} concordent dans le projet"
   380 msgstr "'{a1}' - {a2} concordent dans le projet"
   356 
   381 
   357 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:98
   382 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:99
   358 #, python-brace-format
   383 #, python-brace-format
   359 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
   384 msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
   360 msgstr "'{a1}' est situé dans {a2}\n"
   385 msgstr "'{a1}' est situé dans {a2}\n"
   361 
   386 
   362 #: ../controls/SearchResultPanel.py:298
   387 #: ../controls/SearchResultPanel.py:298
   363 #, python-format
   388 #, python-format
   364 msgid "(%d matches)"
   389 msgid "(%d matches)"
   365 msgstr "(%d correspondances)"
   390 msgstr "(%d correspondances)"
   366 
   391 
   367 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
   392 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
   368 #: ../dialogs/PouDialog.py:124
   393 #: ../dialogs/PouDialog.py:159
   369 #, python-format
   394 #, python-format
   370 msgid ", %s"
   395 msgid ", %s"
   371 msgstr ", %s"
   396 msgstr ", %s"
   372 
   397 
   373 #: ../controls/UriLocationEditor.py:49
   398 #: ../controls/UriLocationEditor.py:49
   388 
   413 
   389 #: ../controls/LogViewer.py:290
   414 #: ../controls/LogViewer.py:290
   390 msgid "1s"
   415 msgid "1s"
   391 msgstr "1s"
   416 msgstr "1s"
   392 
   417 
   393 #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696
   418 #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713
   394 #: ../IDEFrame.py:1715
   419 #: ../IDEFrame.py:1732
   395 #, python-format
   420 #, python-format
   396 msgid ""
   421 msgid ""
   397 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
   422 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
   398 "to continue?"
   423 "to continue?"
   399 msgstr ""
   424 msgstr ""
   400 "Un POU a un élément nommé \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-"
   425 "Un POU a un élément nommé \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-"
   401 "vous continuer ?"
   426 "vous continuer ?"
   402 
   427 
   403 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110
   428 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109
   404 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
   429 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
   405 #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677
   430 #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694
   406 #, python-format
   431 #, python-format
   407 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
   432 msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
   408 msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !"
   433 msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !"
   409 
   434 
   410 #: ../ConfigTreeNode.py:424
   435 #: ../ConfigTreeNode.py:424
   411 #, python-brace-format
   436 #, python-brace-format
   412 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
   437 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
   413 msgstr "Un enfant nommé  \"{a1}\" existe déjà ->  \"{a2}\"\n"
   438 msgstr "Un enfant nommé  \"{a1}\" existe déjà ->  \"{a2}\"\n"
   414 
   439 
   415 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
   440 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228
   416 msgid "A location must be selected!"
   441 msgid "A location must be selected!"
   417 msgstr "Une adresse doit être sélectionné !"
   442 msgstr "Une adresse doit être sélectionné !"
   418 
   443 
   419 #: ../editors/ResourceEditor.py:485
   444 #: ../editors/ResourceEditor.py:483
   420 msgid "A task with the same name already exists!"
   445 msgid "A task with the same name already exists!"
   421 msgstr "Une tâche du même nom existe déjà"
   446 msgstr "Une tâche du même nom existe déjà"
   422 
   447 
   423 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791
   448 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802
   424 #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679
   449 #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696
   425 #, python-format
   450 #, python-format
   426 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
   451 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
   427 msgstr "Une variable nommée \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
   452 msgstr "Une variable nommée \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
   428 
   453 
   429 #: ../editors/CodeFileEditor.py:778
   454 #: ../editors/CodeFileEditor.py:797
   430 #, python-format
   455 #, python-format
   431 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
   456 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
   432 msgstr "Une variable avec le nom \"%s\" existe déjà !"
   457 msgstr "Une variable avec le nom \"%s\" existe déjà !"
   433 
   458 
   434 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
   459 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
   437 
   462 
   438 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
   463 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
   439 msgid "Absolute number"
   464 msgid "Absolute number"
   440 msgstr "Nombre absolu"
   465 msgstr "Nombre absolu"
   441 
   466 
       
   467 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48
       
   468 msgid "Access"
       
   469 msgstr "Accès"
       
   470 
   442 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
   471 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
   443 msgid "Action"
   472 msgid "Action"
   444 msgstr "Action"
   473 msgstr "Action"
   445 
   474 
   446 #: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427
   475 #: ../editors/Viewer.py:656 ../editors/Viewer.py:2429
   447 msgid "Action Block"
   476 msgid "Action Block"
   448 msgstr "Ajouter un bloc fonctionnel"
   477 msgstr "Ajouter un bloc fonctionnel"
   449 
   478 
   450 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
   479 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
   451 msgid "Action Name"
   480 msgid "Action Name"
   466 
   495 
   467 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
   496 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
   468 msgid "Actions:"
   497 msgid "Actions:"
   469 msgstr "Actions :"
   498 msgstr "Actions :"
   470 
   499 
   471 #: ../editors/Viewer.py:473
   500 #: ../editors/Viewer.py:484
   472 msgid "Active"
   501 msgid "Active"
   473 msgstr "Actif"
   502 msgstr "Actif"
   474 
   503 
   475 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
   504 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
   476 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686
   505 #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689
   477 msgid "Add"
   506 msgid "Add"
   478 msgstr "Ajouter"
   507 msgstr "Ajouter"
   479 
   508 
   480 #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959
   509 #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976
   481 msgid "Add Action"
   510 msgid "Add Action"
   482 msgstr "Ajouter une action"
   511 msgstr "Ajouter une action"
   483 
   512 
   484 #: ../features.py:33
   513 #: ../features.py:22
   485 msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
   514 msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
   486 msgstr ""
   515 msgstr ""
   487 "Ajoute un code C ayant accès à des variables localisées de façon synchrone"
   516 "Ajoute un code C ayant accès à des variables localisées de façon synchrone"
   488 
   517 
   489 #: ../IDEFrame.py:1907
   518 #: ../IDEFrame.py:1924
   490 msgid "Add Configuration"
   519 msgid "Add Configuration"
   491 msgstr "Ajouter une configuration"
   520 msgstr "Ajouter une configuration"
   492 
   521 
   493 #: ../IDEFrame.py:1887
   522 #: ../IDEFrame.py:1904
   494 msgid "Add DataType"
   523 msgid "Add DataType"
   495 msgstr "Ajouter un type de donnée"
   524 msgstr "Ajouter un type de donnée"
   496 
   525 
   497 #: ../editors/Viewer.py:609
   526 #: ../editors/Viewer.py:612
   498 msgid "Add Divergence Branch"
   527 msgid "Add Divergence Branch"
   499 msgstr "Ajouter une branche à la divergence"
   528 msgstr "Ajouter une branche à la divergence"
       
   529 
       
   530 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297
       
   531 msgid "Add Ethercat Slave"
       
   532 msgstr "Ajouter un esclave Ethercat"
       
   533 
       
   534 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297
       
   535 msgid "Add Ethercat Slave to Master"
       
   536 msgstr "Ajouter un esclave Ethercat au maître"
   500 
   537 
   501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
   538 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
   502 msgid "Add IP"
   539 msgid "Add IP"
   503 msgstr "Ajouter IP"
   540 msgstr "Ajouter IP"
   504 
   541 
   505 #: ../IDEFrame.py:1895
   542 #: ../IDEFrame.py:1912
   506 msgid "Add POU"
   543 msgid "Add POU"
   507 msgstr "Ajouter un POU"
   544 msgstr "Ajouter un POU"
   508 
   545 
   509 #: ../features.py:34
   546 #: ../features.py:23
   510 msgid "Add Python code executed asynchronously"
   547 msgid "Add Python code executed asynchronously"
   511 msgstr "Ajoute un code Python executé de façon asynchone"
   548 msgstr "Ajoute un code Python executé de façon asynchone"
   512 
   549 
   513 #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985
   550 #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002
   514 msgid "Add Resource"
   551 msgid "Add Resource"
   515 msgstr "Ajouter une resource"
   552 msgstr "Ajouter une resource"
   516 
   553 
   517 #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956
   554 #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973
   518 msgid "Add Transition"
   555 msgid "Add Transition"
   519 msgstr "Ajouter une transition"
   556 msgstr "Ajouter une transition"
   520 
   557 
   521 #: ../editors/Viewer.py:596
   558 #: ../editors/Viewer.py:599
   522 msgid "Add Wire Segment"
   559 msgid "Add Wire Segment"
   523 msgstr "Ajouter un segment au fil"
   560 msgstr "Ajouter un segment au fil"
   524 
   561 
   525 #: ../editors/SFCViewer.py:447
   562 #: ../editors/SFCViewer.py:447
   526 msgid "Add a new initial step"
   563 msgid "Add a new initial step"
   527 msgstr "Ajouter une nouvelle étape initiale"
   564 msgstr "Ajouter une nouvelle étape initiale"
   528 
   565 
   529 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784
   566 #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784
   530 msgid "Add a new jump"
   567 msgid "Add a new jump"
   531 msgstr "Ajouter un nouveau renvoi"
   568 msgstr "Ajouter un nouveau renvoi"
   532 
   569 
   533 #: ../editors/SFCViewer.py:469
   570 #: ../editors/SFCViewer.py:469
   534 msgid "Add a new step"
   571 msgid "Add a new step"
   535 msgstr "Ajouter une nouvelle étape"
   572 msgstr "Ajouter une nouvelle étape"
   536 
   573 
   537 #: ../features.py:35
   574 #: ../features.py:24
   538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
   575 msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
   539 msgstr "Ajoute une interface simple utilisant WxGlade"
   576 msgstr "Ajoute une interface simple utilisant WxGlade"
   540 
   577 
   541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
   578 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
   542 msgid "Add action"
   579 msgid "Add action"
   544 
   581 
   545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364
   582 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364
   546 msgid "Add element"
   583 msgid "Add element"
   547 msgstr "Ajouter un élément"
   584 msgstr "Ajouter un élément"
   548 
   585 
   549 #: ../editors/ResourceEditor.py:283
   586 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388
       
   587 msgid "Add file from ESI files database"
       
   588 msgstr "Ajouter un fichier à partir de la base de données de fichiers ESI"
       
   589 
       
   590 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360
       
   591 msgid "Add file to project"
       
   592 msgstr "Ajouter un fichier au projet"
       
   593 
       
   594 #: ../editors/ResourceEditor.py:281
   550 msgid "Add instance"
   595 msgid "Add instance"
   551 msgstr "Ajouter une instance"
   596 msgstr "Ajouter une instance"
       
   597 
       
   598 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652
       
   599 msgid "Add process variable"
       
   600 msgstr "Ajouter variable de processus"
   552 
   601 
   553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
   602 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
   554 msgid "Add slave"
   603 msgid "Add slave"
   555 msgstr "Ajouter un esclave"
   604 msgstr "Ajouter un esclave"
   556 
   605 
   557 #: ../editors/ResourceEditor.py:252
   606 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679
       
   607 msgid "Add startup service variable"
       
   608 msgstr ""
       
   609 
       
   610 #: ../editors/ResourceEditor.py:250
   558 msgid "Add task"
   611 msgid "Add task"
   559 msgstr "Ajouter une tâche"
   612 msgstr "Ajouter une tâche"
   560 
   613 
   561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481
   614 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672
       
   615 #: ../controls/VariablePanel.py:483
   562 msgid "Add variable"
   616 msgid "Add variable"
   563 msgstr "Ajouter une variable"
   617 msgstr "Ajouter une variable"
       
   618 
       
   619 #: ../etherlab/etherlab.py:186
       
   620 msgid ""
       
   621 "Adding a PDO not defined in default configuration\n"
       
   622 "for mapping needed location variables\n"
       
   623 "(1 if possible)"
       
   624 msgstr ""
   564 
   625 
   565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   626 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   566 msgid "Addition"
   627 msgid "Addition"
   567 msgstr "Addition"
   628 msgstr "Addition"
   568 
   629 
   569 #: ../plcopen/definitions.py:51
   630 #: ../plcopen/definitions.py:51
   570 msgid "Additional function blocks"
   631 msgid "Additional function blocks"
   571 msgstr "Blocs fonctionnels additionnels"
   632 msgstr "Blocs fonctionnels additionnels"
   572 
   633 
   573 #: ../editors/Viewer.py:669
   634 #: ../editors/Viewer.py:672
   574 msgid "Adjust Block Size"
   635 msgid "Adjust Block Size"
   575 msgstr "Ajuster la taille des blocs"
   636 msgstr "Ajuster la taille des blocs"
   576 
   637 
   577 #: ../editors/Viewer.py:1720
   638 #: ../editors/Viewer.py:1722
   578 msgid "Alignment"
   639 msgid "Alignment"
   579 msgstr "Alignement"
   640 msgstr "Alignement"
   580 
   641 
   581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
   642 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
   582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53
   643 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50
   583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152
   644 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151
   584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307
   645 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65
   585 #: ../controls/VariablePanel.py:88
   646 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307
       
   647 #: ../controls/VariablePanel.py:85
   586 msgid "All"
   648 msgid "All"
   587 msgstr "Tout"
   649 msgstr "Tout"
   588 
   650 
   589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:37
   651 #: ../editors/FileManagementPanel.py:51
   590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
   652 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
   591 msgstr "Tous les fichiers|*.*|Fichiers CSV (*.csv)|*.csv"
   653 msgstr "Tous les fichiers|*.*|Fichiers CSV (*.csv)|*.csv"
   592 
   654 
   593 #: ../ProjectController.py:1670
   655 #: ../ProjectController.py:1752
   594 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
   656 msgid "Already connected. Please disconnect\n"
   595 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n"
   657 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n"
   596 
   658 
   597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607
   659 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607
   598 #, python-format
   660 #, python-format
   601 
   663 
   602 #: ../editors/ResourceEditor.py:520
   664 #: ../editors/ResourceEditor.py:520
   603 msgid "An instance with the same name already exists!"
   665 msgid "An instance with the same name already exists!"
   604 msgstr "Une instance avec le même nom existe déjà !"
   666 msgstr "Une instance avec le même nom existe déjà !"
   605 
   667 
       
   668 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:975
       
   669 #, python-format
       
   670 msgid "An variable named \"%s\" already exists!"
       
   671 msgstr ""
       
   672 
       
   673 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:935
       
   674 msgid "Analog Input Objects"
       
   675 msgstr ""
       
   676 
       
   677 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:934
       
   678 msgid "Analog Output Objects"
       
   679 msgstr ""
       
   680 
       
   681 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:933
       
   682 msgid "Analog Value Objects"
       
   683 msgstr ""
       
   684 
   606 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
   685 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
   607 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
   686 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
   608 msgstr ""
   687 msgstr ""
   609 "Appliquer la modification de nom à toutes les prolongements portant ce même "
   688 "Appliquer la modification de nom à toutes les prolongements portant ce même "
   610 "nom"
   689 "nom"
   624 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   703 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
   625 msgid "Arithmetic"
   704 msgid "Arithmetic"
   626 msgstr "Arithmétique"
   705 msgstr "Arithmétique"
   627 
   706 
   628 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
   707 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
   629 #: ../controls/VariablePanel.py:872
   708 #: ../controls/VariablePanel.py:883
   630 msgid "Array"
   709 msgid "Array"
   631 msgstr "Tableau"
   710 msgstr "Tableau"
   632 
   711 
   633 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
   712 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
   634 msgid "Assignment"
   713 msgid "Assignment"
   635 msgstr "Assignation"
   714 msgstr "Assignation"
   636 
   715 
   637 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226
   716 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:227
   638 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
   717 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
   639 msgstr "Au moins une variable ou une expression doit être sélectionné !"
   718 msgstr "Au moins une variable ou une expression doit être sélectionné !"
   640 
   719 
   641 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
   720 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:113
   642 msgid "Author"
   721 msgid "Author"
   643 msgstr "Auteur"
   722 msgstr "Auteur"
   644 
   723 
   645 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
   724 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110
   646 msgid "Author Name (optional):"
   725 msgid "Author Name (optional):"
   647 msgstr "Nom de l'auteur (optionel) :"
   726 msgstr "Nom de l'auteur (optionel) :"
       
   727 
       
   728 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:125
       
   729 msgid "Axis Pos"
       
   730 msgstr ""
       
   731 
       
   732 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:118
       
   733 msgid "Axis Ref"
       
   734 msgstr ""
   648 
   735 
   649 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
   736 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
   650 msgid "Backward"
   737 msgid "Backward"
   651 msgstr "Vers le haut"
   738 msgstr "Vers le haut"
       
   739 
       
   740 #: ../features.py:19
       
   741 msgid "Bacnet support"
       
   742 msgstr ""
   652 
   743 
   653 #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
   744 #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
   654 #, python-format
   745 #, python-format
   655 msgid "Bad location size : %s"
   746 msgid "Bad location size : %s"
   656 msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s"
   747 msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s"
   658 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
   749 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
   659 #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
   750 #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
   660 msgid "Base Type:"
   751 msgid "Base Type:"
   661 msgstr "Type de base :"
   752 msgstr "Type de base :"
   662 
   753 
   663 #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830
   754 #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:841
   664 msgid "Base Types"
   755 msgid "Base Types"
   665 msgstr "Types de base"
   756 msgstr "Types de base"
   666 
   757 
   667 #: ../BeremizIDE.py:483
   758 #: ../BeremizIDE.py:479
   668 msgid "Beremiz"
   759 msgid "Beremiz"
   669 msgstr "Beremiz"
   760 msgstr "Beremiz"
       
   761 
       
   762 #: ../runtime/NevowServer.py:201
       
   763 msgid "Beremiz Runtime Settings"
       
   764 msgstr ""
       
   765 
       
   766 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:938
       
   767 msgid "Binary Input Objects"
       
   768 msgstr ""
       
   769 
       
   770 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:937
       
   771 msgid "Binary Output Objects"
       
   772 msgstr ""
       
   773 
       
   774 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:936
       
   775 msgid "Binary Value Objects"
       
   776 msgstr ""
   670 
   777 
   671 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
   778 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
   672 msgid "Binary selection (1 of 2)"
   779 msgid "Binary selection (1 of 2)"
   673 msgstr "Selection binaire (sélectionne 1 sur 2)"
   780 msgstr "Selection binaire (sélectionne 1 sur 2)"
   674 
   781 
   694 
   801 
   695 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
   802 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
   696 msgid "Bitwise inverting"
   803 msgid "Bitwise inverting"
   697 msgstr "Inversion bit à bit"
   804 msgstr "Inversion bit à bit"
   698 
   805 
   699 #: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440
   806 #: ../editors/Viewer.py:624 ../editors/Viewer.py:2442
   700 msgid "Block"
   807 msgid "Block"
   701 msgstr "Block"
   808 msgstr "Block"
   702 
   809 
   703 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
   810 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
   704 msgid "Block Properties"
   811 msgid "Block Properties"
   706 
   813 
   707 #: ../editors/TextViewer.py:260
   814 #: ../editors/TextViewer.py:260
   708 msgid "Block name"
   815 msgid "Block name"
   709 msgstr "Nom du bloc"
   816 msgstr "Nom du bloc"
   710 
   817 
   711 #: ../editors/Viewer.py:586
   818 #: ../editors/Viewer.py:589
   712 msgid "Bottom"
   819 msgid "Bottom"
   713 msgstr "Bas"
   820 msgstr "Bas"
   714 
   821 
   715 #: ../ProjectController.py:1400
   822 #: ../runtime/PlcStatus.py:11
   716 msgid "Broken"
   823 msgid "Broken"
   717 msgstr "Cassé"
   824 msgstr "Cassé"
   718 
   825 
   719 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
   826 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
   720 #, python-format
   827 #, python-format
   721 msgid "Browse %s values library"
   828 msgid "Browse %s values library"
   722 msgstr "Explorer la liste des valeurs du paramètre '%s'"
   829 msgstr "Explorer la liste des valeurs du paramètre '%s'"
   723 
   830 
   724 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
   831 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69
   725 msgid "Browse Locations"
   832 msgid "Browse Locations"
   726 msgstr "Naviger dans les adresses"
   833 msgstr "Naviger dans les adresses"
   727 
   834 
   728 #: ../ProjectController.py:1815
   835 #: ../ProjectController.py:1898
   729 msgid "Build"
   836 msgid "Build"
   730 msgstr "Compiler"
   837 msgstr "Compiler"
   731 
   838 
   732 #: ../ProjectController.py:1335
   839 #: ../ProjectController.py:1397
   733 msgid "Build directory already clean\n"
   840 msgid "Build directory already clean\n"
   734 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n"
   841 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n"
   735 
   842 
   736 #: ../ProjectController.py:1816
   843 #: ../ProjectController.py:1899
   737 msgid "Build project into build folder"
   844 msgid "Build project into build folder"
   738 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation"
   845 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation"
   739 
   846 
   740 #: ../ProjectController.py:1108
   847 #: ../ProjectController.py:1155
   741 msgid "C Build crashed !\n"
   848 msgid "C Build crashed !\n"
   742 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n"
   849 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n"
   743 
   850 
   744 #: ../ProjectController.py:1105
   851 #: ../ProjectController.py:1152
   745 msgid "C Build failed.\n"
   852 msgid "C Build failed.\n"
   746 msgstr "La compilation du C a échouée !\n"
   853 msgstr "La compilation du C a échouée !\n"
   747 
   854 
   748 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66
   855 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66
   749 msgid "C code"
   856 msgid "C code"
   750 msgstr "Code C"
   857 msgstr "Code C"
   751 
   858 
   752 #: ../ProjectController.py:1186
   859 #: ../ProjectController.py:1240
   753 msgid "C code generated successfully.\n"
   860 msgid "C code generated successfully.\n"
   754 msgstr "Code C généré avec succès.\n"
   861 msgstr "Code C généré avec succès.\n"
   755 
   862 
   756 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
   863 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
   757 msgid "C compilation failed.\n"
   864 msgid "C compilation failed.\n"
   760 #: ../targets/toolchain_gcc.py:199
   867 #: ../targets/toolchain_gcc.py:199
   761 #, python-format
   868 #, python-format
   762 msgid "C compilation of %s failed.\n"
   869 msgid "C compilation of %s failed.\n"
   763 msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n"
   870 msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n"
   764 
   871 
   765 #: ../features.py:33
   872 #: ../features.py:22
   766 msgid "C extension"
   873 msgid "C extension"
   767 msgstr "Extension C"
   874 msgstr "Extension C"
   768 
   875 
   769 #: ../dialogs/AboutDialog.py:69
   876 #: ../dialogs/AboutDialog.py:69
   770 msgid "C&redits"
   877 msgid "C&redits"
   776 
   883 
   777 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
   884 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
   778 msgid "CANOpen slave"
   885 msgid "CANOpen slave"
   779 msgstr "Esclave CANOpen"
   886 msgstr "Esclave CANOpen"
   780 
   887 
   781 #: ../features.py:31
   888 #: ../features.py:18
   782 msgid "CANopen support"
   889 msgid "CANopen support"
   783 msgstr "Support CANopen"
   890 msgstr "Support CANopen"
       
   891 
       
   892 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858
       
   893 msgid "CIA402 nodes"
       
   894 msgstr ""
   784 
   895 
   785 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
   896 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
   786 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
   897 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
   787 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   898 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
   788 msgstr "L'ordre d'exécution ne peut être généré que dans les FBD !"
   899 msgstr "L'ordre d'exécution ne peut être généré que dans les FBD !"
   789 
   900 
   790 #: ../controls/VariablePanel.py:291
   901 #: ../controls/VariablePanel.py:290
   791 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   902 msgid "Can only give a location to local or global variables"
   792 msgstr ""
   903 msgstr ""
   793 "Une adresse ne peut être affecté qu'à des variables locales ou globales"
   904 "Une adresse ne peut être affecté qu'à des variables locales ou globales"
   794 
   905 
   795 #: ../PLCOpenEditor.py:318
   906 #: ../PLCOpenEditor.py:318
   796 #, python-format
   907 #, python-format
   797 msgid "Can't generate program to file %s!"
   908 msgid "Can't generate program to file %s!"
   798 msgstr "Le programme n'a pu être généré dans le fichier \"%s\" !"
   909 msgstr "Le programme n'a pu être généré dans le fichier \"%s\" !"
   799 
   910 
   800 #: ../controls/VariablePanel.py:289
   911 #: ../controls/VariablePanel.py:288
   801 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   912 msgid "Can't give a location to a function block instance"
   802 msgstr "Une adresse ne peut être affectée à une instance de Function Block"
   913 msgstr "Une adresse ne peut être affectée à une instance de Function Block"
   803 
   914 
   804 #: ../PLCOpenEditor.py:363
   915 #: ../PLCOpenEditor.py:363
   805 #, python-format
   916 #, python-format
   806 msgid "Can't save project to file %s!"
   917 msgid "Can't save project to file %s!"
   807 msgstr "Le projet n'a pu être sauvé dans le fichier \"%s\" !"
   918 msgstr "Le projet n'a pu être sauvé dans le fichier \"%s\" !"
   808 
   919 
   809 #: ../controls/VariablePanel.py:339
   920 #: ../controls/VariablePanel.py:338
   810 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
   921 msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
   811 msgstr ""
   922 msgstr ""
   812 "Une valeur initiale ne peut être affectée une instance de Function Block"
   923 "Une valeur initiale ne peut être affectée une instance de Function Block"
   813 
   924 
   814 #: ../ConfigTreeNode.py:532
   925 #: ../ConfigTreeNode.py:532
   819 #: ../ConfigTreeNode.py:454
   930 #: ../ConfigTreeNode.py:454
   820 #, python-format
   931 #, python-format
   821 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
   932 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
   822 msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n"
   933 msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n"
   823 
   934 
   824 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:139
   935 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:140
   825 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
   936 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
   826 msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connexion a échoué.\n"
   937 msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connexion a échoué.\n"
   827 
   938 
   828 #: ../ProjectController.py:967
   939 #: ../ProjectController.py:1013
   829 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
   940 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
   830 msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n"
   941 msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n"
   831 
   942 
   832 #: ../canfestival/config_utils.py:400
   943 #: ../canfestival/config_utils.py:400
   833 #, python-brace-format
   944 #, python-brace-format
   836 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
   947 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
   837 msgstr ""
   948 msgstr ""
   838 "Impossible de configurer l'offset du bit de la variable non booléenne '{a1}'"
   949 "Impossible de configurer l'offset du bit de la variable non booléenne '{a1}'"
   839 "  (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
   950 "  (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
   840 
   951 
   841 #: ../ProjectController.py:1761
   952 #: ../ProjectController.py:1842
   842 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
   953 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
   843 msgstr ""
   954 msgstr ""
   844 "Impossible de transférer lorsque l'API est en cours d'exécution. Arrêter "
   955 "Impossible de transférer lorsque l'API est en cours d'exécution. Arrêter "
   845 "maintenant?"
   956 "maintenant?"
   846 
   957 
   847 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
   958 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
   848 msgid "Case sensitive"
   959 msgid "Case sensitive"
   849 msgstr "Respecter la casse"
   960 msgstr "Respecter la casse"
   850 
   961 
   851 #: ../editors/Viewer.py:581
   962 #: ../editors/Viewer.py:584
   852 msgid "Center"
   963 msgid "Center"
   853 msgstr "Centre"
   964 msgstr "Centre"
   854 
   965 
   855 #: ../Beremiz_service.py:276
   966 #: ../Beremiz_service.py:289
   856 msgid "Change IP of interface to bind"
   967 msgid "Change IP of interface to bind"
   857 msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier"
   968 msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier"
   858 
   969 
   859 #: ../Beremiz_service.py:275
   970 #: ../Beremiz_service.py:288
   860 msgid "Change Name"
   971 msgid "Change Name"
   861 msgstr "Changer le nom"
   972 msgstr "Changer le nom"
   862 
   973 
   863 #: ../IDEFrame.py:1977
   974 #: ../IDEFrame.py:1994
   864 msgid "Change POU Type To"
   975 msgid "Change POU Type To"
   865 msgstr "Changer le type du POU pour"
   976 msgstr "Changer le type du POU pour"
   866 
   977 
   867 #: ../Beremiz_service.py:277
   978 #: ../Beremiz_service.py:290
   868 msgid "Change Port Number"
   979 msgid "Change Port Number"
   869 msgstr "Changer le numéro de port"
   980 msgstr "Changer le numéro de port"
   870 
   981 
   871 #: ../Beremiz_service.py:278
   982 #: ../Beremiz_service.py:291
   872 msgid "Change working directory"
   983 msgid "Change working directory"
   873 msgstr "Changer le dossier de travail"
   984 msgstr "Changer le dossier de travail"
   874 
   985 
   875 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   986 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   876 msgid "Character string"
   987 msgid "Character string"
   878 
   989 
   879 #: ../svgui/svgui.py:136
   990 #: ../svgui/svgui.py:136
   880 msgid "Choose a SVG file"
   991 msgid "Choose a SVG file"
   881 msgstr "Choisissez un fichier SVG"
   992 msgstr "Choisissez un fichier SVG"
   882 
   993 
   883 #: ../ProjectController.py:561
   994 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
       
   995 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306
       
   996 msgid "Choose a binary file"
       
   997 msgstr ""
       
   998 
       
   999 #: ../ProjectController.py:582
   884 msgid "Choose a directory to save project"
  1000 msgid "Choose a directory to save project"
   885 msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet"
  1001 msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet"
   886 
  1002 
   887 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276
  1003 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434
   888 #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
  1004 #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
   889 msgid "Choose a file"
  1005 msgid "Choose a file"
   890 msgstr "Choisissez un fichier"
  1006 msgstr "Choisissez un fichier"
   891 
  1007 
   892 #: ../BeremizIDE.py:900
  1008 #: ../BeremizIDE.py:897
   893 msgid "Choose a project"
  1009 msgid "Choose a project"
   894 msgstr "Choisissez un projet"
  1010 msgstr "Choisissez un projet"
   895 
  1011 
   896 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
  1012 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
   897 #, python-format
  1013 #, python-format
   898 msgid "Choose a value for %s:"
  1014 msgid "Choose a value for %s:"
   899 msgstr "Choisissez une valeur pour le paramètre %s :"
  1015 msgstr "Choisissez une valeur pour le paramètre %s :"
   900 
  1016 
   901 #: ../Beremiz_service.py:333
  1017 #: ../Beremiz_service.py:346
   902 msgid "Choose a working directory "
  1018 msgid "Choose a working directory "
   903 msgstr "Choisissez un dossier de travail"
  1019 msgstr "Choisissez un dossier de travail"
   904 
  1020 
   905 #: ../BeremizIDE.py:864
  1021 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234
       
  1022 msgid "Choose an XML file"
       
  1023 msgstr ""
       
  1024 
       
  1025 #: ../BeremizIDE.py:861
   906 msgid "Choose an empty directory for new project"
  1026 msgid "Choose an empty directory for new project"
   907 msgstr "Choisissez un dossier où créer le projet"
  1027 msgstr "Choisissez un dossier où créer le projet"
   908 
  1028 
   909 #: ../ProjectController.py:468
  1029 #: ../ProjectController.py:483
   910 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
  1030 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
   911 msgstr ""
  1031 msgstr ""
   912 "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !"
  1032 "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !"
   913 
  1033 
   914 #: ../ProjectController.py:435
  1034 #: ../ProjectController.py:450
   915 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
  1035 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
   916 msgstr ""
  1036 msgstr ""
   917 "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un "
  1037 "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un "
   918 "nouveau projet !"
  1038 "nouveau projet !"
   919 
  1039 
   920 #: ../controls/VariablePanel.py:60
  1040 #: ../controls/VariablePanel.py:60
   921 msgid "Class"
  1041 msgid "Class"
   922 msgstr "Classe"
  1042 msgstr "Classe"
   923 
  1043 
   924 #: ../controls/VariablePanel.py:472
  1044 #: ../controls/VariablePanel.py:474
   925 msgid "Class Filter:"
  1045 msgid "Class Filter:"
   926 msgstr "Filtre de classe :"
  1046 msgstr "Filtre de classe :"
   927 
  1047 
   928 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74
  1048 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75
   929 msgid "Class:"
  1049 msgid "Class:"
   930 msgstr "Classe :"
  1050 msgstr "Classe :"
   931 
  1051 
   932 #: ../ProjectController.py:1821
  1052 #: ../ProjectController.py:1904
   933 msgid "Clean"
  1053 msgid "Clean"
   934 msgstr "Nettoyer"
  1054 msgstr "Nettoyer"
   935 
  1055 
   936 #: ../controls/LogViewer.py:327
  1056 #: ../controls/LogViewer.py:327
   937 msgid "Clean log messages"
  1057 msgid "Clean log messages"
   938 msgstr "Nettoyer les messages de log"
  1058 msgstr "Nettoyer les messages de log"
   939 
  1059 
   940 #: ../ProjectController.py:1822
  1060 #: ../ProjectController.py:1905
   941 msgid "Clean project build folder"
  1061 msgid "Clean project build folder"
   942 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation"
  1062 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation"
   943 
  1063 
   944 #: ../ProjectController.py:1332
  1064 #: ../ProjectController.py:1394
   945 msgid "Cleaning the build directory\n"
  1065 msgid "Cleaning the build directory\n"
   946 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n"
  1066 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n"
   947 
  1067 
   948 #: ../IDEFrame.py:437
  1068 #: ../IDEFrame.py:439
   949 msgid "Clear Errors"
  1069 msgid "Clear Errors"
   950 msgstr "Effacer les erreurs"
  1070 msgstr "Effacer les erreurs"
   951 
  1071 
   952 #: ../editors/Viewer.py:680
  1072 #: ../editors/Viewer.py:683
   953 msgid "Clear Execution Order"
  1073 msgid "Clear Execution Order"
   954 msgstr "Effacer l'ordre d'exécution"
  1074 msgstr "Effacer l'ordre d'exécution"
   955 
  1075 
   956 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
  1076 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
       
  1077 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361
   957 msgid "Close"
  1078 msgid "Close"
   958 msgstr "Fermer"
  1079 msgstr "Fermer"
   959 
  1080 
   960 #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183
  1081 #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183
   961 msgid "Close Application"
  1082 msgid "Close Application"
   962 msgstr "Fermer l'application"
  1083 msgstr "Fermer l'application"
   963 
  1084 
   964 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81
  1085 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81
   965 #: ../IDEFrame.py:1040
  1086 #: ../IDEFrame.py:1053
   966 msgid "Close Project"
  1087 msgid "Close Project"
   967 msgstr "Fermer le projet"
  1088 msgstr "Fermer le projet"
   968 
  1089 
   969 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
  1090 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
   970 msgid "Close Tab"
  1091 msgid "Close Tab"
   971 msgstr "Fermer l'onglet"
  1092 msgstr "Fermer l'onglet"
   972 
  1093 
   973 #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448
  1094 #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450
   974 msgid "Coil"
  1095 msgid "Coil"
   975 msgstr "Relai"
  1096 msgstr "Relai"
   976 
  1097 
   977 #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517
  1098 #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517
   978 msgid "Comment"
  1099 msgid "Comment"
   979 msgstr "Commentaire"
  1100 msgstr "Commentaire"
       
  1101 
       
  1102 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66
       
  1103 msgid "Communication Parameters"
       
  1104 msgstr ""
   980 
  1105 
   981 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
  1106 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
   982 #: ../PLCOpenEditor.py:138
  1107 #: ../PLCOpenEditor.py:138
   983 msgid "Community support"
  1108 msgid "Community support"
   984 msgstr "Soutien de la communauté"
  1109 msgstr "Soutien de la communauté"
   985 
  1110 
   986 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65
  1111 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
   987 msgid "Company Name"
  1112 msgid "Company Name"
   988 msgstr "Nom de l'entreprise"
  1113 msgstr "Nom de l'entreprise"
   989 
  1114 
   990 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106
  1115 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
   991 msgid "Company Name (required):"
  1116 msgid "Company Name (required):"
   992 msgstr "Nom de l'entreprise (obligatoire) :"
  1117 msgstr "Nom de l'entreprise (obligatoire) :"
   993 
  1118 
   994 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107
  1119 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
   995 msgid "Company URL (optional):"
  1120 msgid "Company URL (optional):"
   996 msgstr "URL de l'entreprise (optionel) :"
  1121 msgstr "URL de l'entreprise (optionel) :"
   997 
  1122 
   998 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  1123 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
   999 msgid "Comparison"
  1124 msgid "Comparison"
  1000 msgstr "Comparaison"
  1125 msgstr "Comparaison"
  1001 
  1126 
  1002 #: ../ProjectController.py:756
  1127 #: ../ProjectController.py:787
  1003 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
  1128 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
  1004 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n"
  1129 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n"
  1005 
  1130 
  1006 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
  1131 #: ../plcopen/iec_std.csv:85
  1007 msgid "Concatenation"
  1132 msgid "Concatenation"
  1023 msgid "Configurations"
  1148 msgid "Configurations"
  1024 msgstr "Configurations"
  1149 msgstr "Configurations"
  1025 
  1150 
  1026 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
  1151 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
  1027 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
  1152 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
  1028 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354
  1153 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353
  1029 msgid "Confirm or change variable name"
  1154 msgid "Confirm or change variable name"
  1030 msgstr "Confirmer ou changer de nom de variable"
  1155 msgstr "Confirmer ou changer de nom de variable"
  1031 
  1156 
  1032 #: ../ProjectController.py:1842
  1157 #: ../ProjectController.py:1925
  1033 msgid "Connect"
  1158 msgid "Connect"
  1034 msgstr "Connecter"
  1159 msgstr "Connecter"
  1035 
  1160 
  1036 #: ../ProjectController.py:1843
  1161 #: ../ProjectController.py:1926
  1037 msgid "Connect to the target PLC"
  1162 msgid "Connect to the target PLC"
  1038 msgstr "Connecter à l'automate cible"
  1163 msgstr "Connecter à l'automate cible"
  1039 
  1164 
  1040 #: ../ProjectController.py:1391
  1165 #: ../ProjectController.py:1469
  1041 #, python-format
  1166 #, python-format
  1042 msgid "Connected to URI: %s"
  1167 msgid "Connected to URI: %s"
  1043 msgstr "Connecté à l'URI : %s"
  1168 msgstr "Connecté à l'URI : %s"
  1044 
  1169 
  1045 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623
  1170 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626
  1046 #: ../editors/Viewer.py:2441
  1171 #: ../editors/Viewer.py:2443
  1047 msgid "Connection"
  1172 msgid "Connection"
  1048 msgstr "Connexion"
  1173 msgstr "Connexion"
  1049 
  1174 
  1050 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
  1175 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
  1051 msgid "Connection Properties"
  1176 msgid "Connection Properties"
  1052 msgstr "Propriétés de la connexion"
  1177 msgstr "Propriétés de la connexion"
  1053 
  1178 
  1054 #: ../ProjectController.py:1691
  1179 #: ../ProjectController.py:1773
  1055 msgid "Connection canceled!\n"
  1180 msgid "Connection canceled!\n"
  1056 msgstr "La connection a été abandonnée !\n"
  1181 msgstr "La connection a été abandonnée !\n"
  1057 
  1182 
  1058 #: ../ProjectController.py:1714
  1183 #: ../ProjectController.py:1797
  1059 #, python-format
  1184 #, python-format
  1060 msgid "Connection failed to %s!\n"
  1185 msgid "Connection failed to %s!\n"
  1061 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n"
  1186 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n"
  1062 
  1187 
  1063 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120
  1188 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121
  1064 msgid "Connection lost!\n"
  1189 msgid "Connection lost!\n"
  1065 msgstr "Connexion perdu\n"
  1190 msgstr "Connexion perdu\n"
  1066 
  1191 
  1067 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110
  1192 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111
  1068 #, python-format
  1193 #, python-format
  1069 msgid "Connection to '%s' failed.\n"
  1194 msgid "Connection to '%s' failed.\n"
  1070 msgstr "La connexion à l'adresse '%s' a échouée.\n"
  1195 msgstr "La connexion à l'adresse '%s' a échouée.\n"
  1071 
  1196 
  1072 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676
  1197 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678
  1073 msgid "Connector"
  1198 msgid "Connector"
  1074 msgstr "Connecteur"
  1199 msgstr "Connecteur"
  1075 
  1200 
  1076 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
  1201 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
  1077 msgid "Connectors:"
  1202 msgid "Connectors:"
  1078 msgstr "Connecteurs :"
  1203 msgstr "Connecteurs :"
  1079 
  1204 
  1080 #: ../BeremizIDE.py:378
  1205 #: ../BeremizIDE.py:374
  1081 msgid "Console"
  1206 msgid "Console"
  1082 msgstr "Console"
  1207 msgstr "Console"
  1083 
  1208 
  1084 #: ../controls/VariablePanel.py:75
  1209 #: ../controls/VariablePanel.py:75
  1085 msgid "Constant"
  1210 msgid "Constant"
  1086 msgstr "Constante"
  1211 msgstr "Constante"
  1087 
  1212 
  1088 #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444
  1213 #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446
  1089 msgid "Contact"
  1214 msgid "Contact"
  1090 msgstr "Contact"
  1215 msgstr "Contact"
  1091 
  1216 
  1092 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217
  1217 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219
  1093 msgid "Content Description (optional):"
  1218 msgid "Content Description (optional):"
  1094 msgstr "Description du contenu (optionel) :"
  1219 msgstr "Description du contenu (optionel) :"
  1095 
  1220 
  1096 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677
  1221 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679
  1097 msgid "Continuation"
  1222 msgid "Continuation"
  1098 msgstr "Prolongement"
  1223 msgstr "Prolongement"
       
  1224 
       
  1225 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
       
  1226 msgid "Control Byte"
       
  1227 msgstr ""
  1099 
  1228 
  1100 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
  1229 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
  1101 msgid "Conversion from BCD"
  1230 msgid "Conversion from BCD"
  1102 msgstr "Conversion d'un BCD"
  1231 msgstr "Conversion d'un BCD"
  1103 
  1232 
  1111 
  1240 
  1112 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
  1241 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
  1113 msgid "Conversion to time-of-day"
  1242 msgid "Conversion to time-of-day"
  1114 msgstr "Conversion en heure de la journée"
  1243 msgstr "Conversion en heure de la journée"
  1115 
  1244 
  1116 #: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372
  1245 #: ../editors/Viewer.py:698 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:375
  1117 #: ../IDEFrame.py:427
  1246 #: ../IDEFrame.py:428
  1118 msgid "Copy"
  1247 msgid "Copy"
  1119 msgstr "Copier"
  1248 msgstr "Copier"
  1120 
  1249 
  1121 #: ../IDEFrame.py:1964
  1250 #: ../IDEFrame.py:1981
  1122 msgid "Copy POU"
  1251 msgid "Copy POU"
  1123 msgstr "Copier ce POU"
  1252 msgstr "Copier ce POU"
  1124 
  1253 
  1125 #: ../editors/FileManagementPanel.py:68
  1254 #: ../editors/FileManagementPanel.py:67
  1126 msgid "Copy file from left folder to right"
  1255 msgid "Copy file from left folder to right"
  1127 msgstr "Copier un fichier du dossier de gauche vers celui de droite"
  1256 msgstr "Copier un fichier du dossier de gauche vers celui de droite"
  1128 
  1257 
  1129 #: ../editors/FileManagementPanel.py:67
  1258 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
  1130 msgid "Copy file from right folder to left"
  1259 msgid "Copy file from right folder to left"
  1131 msgstr "Copier un fichier du dossier de droite vers celui de gauche"
  1260 msgstr "Copier un fichier du dossier de droite vers celui de gauche"
  1132 
  1261 
  1133 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
  1262 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
  1134 msgid "Cosine"
  1263 msgid "Cosine"
  1146 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
  1275 #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
  1147 #, python-format
  1276 #, python-format
  1148 msgid "Couldn't import old %s file."
  1277 msgid "Couldn't import old %s file."
  1149 msgstr "Impossible d'importer l'ancien fichier %s"
  1278 msgstr "Impossible d'importer l'ancien fichier %s"
  1150 
  1279 
       
  1280 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:258
       
  1281 #, python-format
       
  1282 msgid "Couldn't load %s network configuration file."
       
  1283 msgstr ""
       
  1284 
       
  1285 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:279
       
  1286 #, python-format
       
  1287 msgid "Couldn't load %s network process variables file."
       
  1288 msgstr ""
       
  1289 
  1151 #: ../ConfigTreeNode.py:630
  1290 #: ../ConfigTreeNode.py:630
  1152 #, python-brace-format
  1291 #, python-brace-format
  1153 msgid ""
  1292 msgid ""
  1154 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
  1293 "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
  1155 " {a2}"
  1294 " {a2}"
  1163 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
  1302 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
  1164 " {a2}"
  1303 " {a2}"
  1165 msgstr ""
  1304 msgstr ""
  1166 "Impossible de charger les parametres confnode {a1}:\n"
  1305 "Impossible de charger les parametres confnode {a1}:\n"
  1167 "{a2}"
  1306 "{a2}"
       
  1307 
       
  1308 #: ../etherlab/etherlab.py:264
       
  1309 #, python-brace-format
       
  1310 msgid ""
       
  1311 "Couldn't load {a1} XML file:\n"
       
  1312 "{a2}"
       
  1313 msgstr ""
  1168 
  1314 
  1169 #: ../PLCControler.py:552
  1315 #: ../PLCControler.py:552
  1170 msgid "Couldn't paste non-POU object."
  1316 msgid "Couldn't paste non-POU object."
  1171 msgstr "Impossible de coller autre chose qu'un POU."
  1317 msgstr "Impossible de coller autre chose qu'un POU."
  1172 
  1318 
  1173 #: ../ProjectController.py:1636
  1319 #: ../ProjectController.py:1717
  1174 msgid "Couldn't start PLC !\n"
  1320 msgid "Couldn't start PLC !\n"
  1175 msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n"
  1321 msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n"
  1176 
  1322 
  1177 #: ../ProjectController.py:1644
  1323 #: ../ProjectController.py:1725
  1178 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1324 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1179 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n"
  1325 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n"
  1180 
  1326 
  1181 #: ../svgui/svgui.py:57
  1327 #: ../svgui/svgui.py:57
  1182 msgid "Create HMI"
  1328 msgid "Create HMI"
  1183 msgstr "Créer une IHM"
  1329 msgstr "Créer une IHM"
  1184 
  1330 
  1185 #: ../dialogs/PouDialog.py:54
  1331 #: ../dialogs/PouDialog.py:48
  1186 msgid "Create a new POU"
  1332 msgid "Create a new POU"
  1187 msgstr "Créer un nouveau POU"
  1333 msgstr "Créer un nouveau POU"
  1188 
  1334 
  1189 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45
  1335 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42
  1190 msgid "Create a new action"
  1336 msgid "Create a new action"
  1191 msgstr "Créer une nouvelle action"
  1337 msgstr "Créer une nouvelle action"
  1192 
  1338 
  1193 #: ../IDEFrame.py:166
  1339 #: ../IDEFrame.py:313
  1194 msgid "Create a new action block"
  1340 msgid "Create a new action block"
  1195 msgstr "Créer un nouveau bloc d'actions"
  1341 msgstr "Créer un nouveau bloc d'actions"
  1196 
  1342 
  1197 #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178
  1343 #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325
  1198 msgid "Create a new block"
  1344 msgid "Create a new block"
  1199 msgstr "Créer un nouveau bloc"
  1345 msgstr "Créer un nouveau bloc"
  1200 
  1346 
  1201 #: ../IDEFrame.py:139
  1347 #: ../IDEFrame.py:286
  1202 msgid "Create a new branch"
  1348 msgid "Create a new branch"
  1203 msgstr "Créer une nouvelle branche"
  1349 msgstr "Créer une nouvelle branche"
  1204 
  1350 
  1205 #: ../IDEFrame.py:133
  1351 #: ../IDEFrame.py:280
  1206 msgid "Create a new coil"
  1352 msgid "Create a new coil"
  1207 msgstr "Créer un nouveau relai"
  1353 msgstr "Créer un nouveau relai"
  1208 
  1354 
  1209 #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154
  1355 #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301
  1210 msgid "Create a new comment"
  1356 msgid "Create a new comment"
  1211 msgstr "Créer un nouveau copmmentaire"
  1357 msgstr "Créer un nouveau copmmentaire"
  1212 
  1358 
  1213 #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181
  1359 #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328
  1214 msgid "Create a new connection"
  1360 msgid "Create a new connection"
  1215 msgstr "Créer une nouvelle connexion"
  1361 msgstr "Créer une nouvelle connexion"
  1216 
  1362 
  1217 #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187
  1363 #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334
  1218 msgid "Create a new contact"
  1364 msgid "Create a new contact"
  1219 msgstr "Créer un nouveau contact"
  1365 msgstr "Créer un nouveau contact"
  1220 
  1366 
  1221 #: ../IDEFrame.py:169
  1367 #: ../IDEFrame.py:316
  1222 msgid "Create a new divergence"
  1368 msgid "Create a new divergence"
  1223 msgstr "Créer une nouvelle divergence"
  1369 msgstr "Créer une nouvelle divergence"
  1224 
  1370 
  1225 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
  1371 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
  1226 msgid "Create a new divergence or convergence"
  1372 msgid "Create a new divergence or convergence"
  1227 msgstr "Créer une nouvelle divergence ou convergence"
  1373 msgstr "Créer une nouvelle divergence ou convergence"
  1228 
  1374 
  1229 #: ../IDEFrame.py:157
  1375 #: ../IDEFrame.py:304
  1230 msgid "Create a new initial step"
  1376 msgid "Create a new initial step"
  1231 msgstr "Créer une nouvelle étape initiale"
  1377 msgstr "Créer une nouvelle étape initiale"
  1232 
  1378 
  1233 #: ../IDEFrame.py:172
  1379 #: ../IDEFrame.py:319
  1234 msgid "Create a new jump"
  1380 msgid "Create a new jump"
  1235 msgstr "Créer un nouveau renvoi"
  1381 msgstr "Créer un nouveau renvoi"
  1236 
  1382 
  1237 #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184
  1383 #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331
  1238 msgid "Create a new power rail"
  1384 msgid "Create a new power rail"
  1239 msgstr "Créer une nouvelle barre d'alimentation"
  1385 msgstr "Créer une nouvelle barre d'alimentation"
  1240 
  1386 
  1241 #: ../IDEFrame.py:130
  1387 #: ../IDEFrame.py:277
  1242 msgid "Create a new rung"
  1388 msgid "Create a new rung"
  1243 msgstr "Créer un nouvel échelon"
  1389 msgstr "Créer un nouvel échelon"
  1244 
  1390 
  1245 #: ../IDEFrame.py:160
  1391 #: ../IDEFrame.py:307
  1246 msgid "Create a new step"
  1392 msgid "Create a new step"
  1247 msgstr "Créer une nouvelle étape"
  1393 msgstr "Créer une nouvelle étape"
  1248 
  1394 
  1249 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163
  1395 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310
  1250 msgid "Create a new transition"
  1396 msgid "Create a new transition"
  1251 msgstr "Créer une nouvelle transition"
  1397 msgstr "Créer une nouvelle transition"
  1252 
  1398 
  1253 #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175
  1399 #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322
  1254 msgid "Create a new variable"
  1400 msgid "Create a new variable"
  1255 msgstr "Créer une nouvelle variable"
  1401 msgstr "Créer une nouvelle variable"
       
  1402 
       
  1403 #: ../etherlab/etherlab.py:183
       
  1404 msgid "Creating new PDO"
       
  1405 msgstr ""
  1256 
  1406 
  1257 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109
  1407 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109
  1258 msgid "Credits"
  1408 msgid "Credits"
  1259 msgstr "Credits"
  1409 msgstr "Credits"
  1260 
  1410 
  1261 #: ../Beremiz_service.py:424
  1411 #: ../runtime/WampClient.py:400
       
  1412 msgid "Current status"
       
  1413 msgstr ""
       
  1414 
       
  1415 #: ../Beremiz_service.py:437
  1262 msgid "Current working directory :"
  1416 msgid "Current working directory :"
  1263 msgstr "Répertoire de travail actuel :"
  1417 msgstr "Répertoire de travail actuel :"
  1264 
  1418 
  1265 #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426
  1419 #: ../runtime/WampClient.py:161
       
  1420 msgid "Custom protocol options failed :"
       
  1421 msgstr ""
       
  1422 
       
  1423 #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427
  1266 msgid "Cut"
  1424 msgid "Cut"
  1267 msgstr "Couper"
  1425 msgstr "Couper"
  1268 
  1426 
  1269 #: ../editors/ResourceEditor.py:81
  1427 #: ../editors/ResourceEditor.py:81
  1270 msgid "Cyclic"
  1428 msgid "Cyclic"
  1309 
  1467 
  1310 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
  1468 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
  1311 msgid "Date subtraction"
  1469 msgid "Date subtraction"
  1312 msgstr "Soustraction de date"
  1470 msgstr "Soustraction de date"
  1313 
  1471 
  1314 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
  1472 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57
  1315 msgid "Days:"
  1473 msgid "Days:"
  1316 msgstr "Jours :"
  1474 msgstr "Jours :"
  1317 
  1475 
  1318 #: ../ProjectController.py:1729
  1476 #: ../ProjectController.py:1809
  1319 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
  1477 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
  1320 msgstr ""
  1478 msgstr ""
  1321 "Les informations de débogage ne correspond pas l'automate connecté  - "
  1479 "Les informations de débogage ne correspond pas l'automate connecté  - "
  1322 "Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n"
  1480 "Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n"
  1323 
  1481 
  1324 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
  1482 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
  1325 msgid "Debug instance"
  1483 msgid "Debug instance"
  1326 msgstr "Déboguer l'instance"
  1484 msgstr "Déboguer l'instance"
  1327 
  1485 
  1328 #: ../editors/Viewer.py:490
  1486 #: ../editors/Viewer.py:493
  1329 #, python-format
  1487 #, python-format
  1330 msgid "Debug: %s"
  1488 msgid "Debug: %s"
  1331 msgstr "Débogage : %s"
  1489 msgstr "Débogage : %s"
  1332 
  1490 
  1333 #: ../ProjectController.py:1471
  1491 #: ../ProjectController.py:1548
  1334 #, python-format
  1492 #, python-format
  1335 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
  1493 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
  1336 msgstr "Débogage : Variable '%s' inconnue\n"
  1494 msgstr "Débogage : Variable '%s' inconnue\n"
  1337 
  1495 
  1338 #: ../ProjectController.py:1469
  1496 #: ../ProjectController.py:1545
  1339 #, python-format
  1497 #, python-format
  1340 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
  1498 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
  1341 msgstr "Débogage : Type non supporté dans le débogage '%'\n"
  1499 msgstr "Débogage : Type non supporté dans le débogage '%'\n"
  1342 
  1500 
  1343 #: ../IDEFrame.py:660
  1501 #: ../IDEFrame.py:666
  1344 msgid "Debugger"
  1502 msgid "Debugger"
  1345 msgstr "Déboggueur"
  1503 msgstr "Déboggueur"
  1346 
  1504 
  1347 #: ../ProjectController.py:1726
  1505 #: ../ProjectController.py:1805
  1348 msgid "Debugger ready\n"
  1506 msgid "Debugger ready\n"
  1349 msgstr "Débogueur \n"
  1507 msgstr "Débogueur \n"
  1350 
  1508 
  1351 #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993
  1509 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
       
  1510 msgid "Default Size"
       
  1511 msgstr ""
       
  1512 
       
  1513 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174
       
  1514 #, python-format
       
  1515 msgid "Definition conflict for location \"%s\""
       
  1516 msgstr ""
       
  1517 
       
  1518 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010
  1352 msgid "Delete"
  1519 msgid "Delete"
  1353 msgstr "Supprimer"
  1520 msgstr "Supprimer"
  1354 
  1521 
  1355 #: ../editors/Viewer.py:610
  1522 #: ../editors/Viewer.py:613
  1356 msgid "Delete Divergence Branch"
  1523 msgid "Delete Divergence Branch"
  1357 msgstr "Supprimer une branche de divergence"
  1524 msgstr "Supprimer une branche de divergence"
  1358 
  1525 
  1359 #: ../editors/FileManagementPanel.py:157
  1526 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156
  1360 msgid "Delete File"
  1527 msgid "Delete File"
  1361 msgstr "Supprimer un fichier"
  1528 msgstr "Supprimer un fichier"
  1362 
  1529 
  1363 #: ../editors/Viewer.py:597
  1530 #: ../editors/Viewer.py:600
  1364 msgid "Delete Wire Segment"
  1531 msgid "Delete Wire Segment"
  1365 msgstr "Supprimer un segment de fil"
  1532 msgstr "Supprimer un segment de fil"
  1366 
  1533 
  1367 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
  1534 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
  1368 msgid "Delete item"
  1535 msgid "Delete item"
  1374 
  1541 
  1375 #: ../editors/DataTypeEditor.py:161
  1542 #: ../editors/DataTypeEditor.py:161
  1376 msgid "Derivation Type:"
  1543 msgid "Derivation Type:"
  1377 msgstr "Type de dérivation :"
  1544 msgstr "Type de dérivation :"
  1378 
  1545 
  1379 #: ../editors/CodeFileEditor.py:735
  1546 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:346 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
       
  1547 #: ../editors/CodeFileEditor.py:754
  1380 msgid "Description"
  1548 msgid "Description"
  1381 msgstr "Description"
  1549 msgstr "Description"
  1382 
  1550 
  1383 #: ../controls/VariablePanel.py:463
  1551 #: ../controls/VariablePanel.py:465
  1384 msgid "Description:"
  1552 msgid "Description:"
  1385 msgstr "Description :"
  1553 msgstr "Description :"
  1386 
  1554 
  1387 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
  1555 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
  1388 msgid "Dimensions:"
  1556 msgid "Dimensions:"
  1390 
  1558 
  1391 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
  1559 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
  1392 msgid "Direction"
  1560 msgid "Direction"
  1393 msgstr "Direction"
  1561 msgstr "Direction"
  1394 
  1562 
  1395 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102
  1563 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:101
  1396 msgid "Direction:"
  1564 msgid "Direction:"
  1397 msgstr "Direction :"
  1565 msgstr "Direction :"
  1398 
  1566 
  1399 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  1567 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  1400 msgid "Directly"
  1568 msgid "Directly"
  1401 msgstr "Direct"
  1569 msgstr "Direct"
  1402 
  1570 
  1403 #: ../ProjectController.py:1855
  1571 #: ../ProjectController.py:1938
  1404 msgid "Disconnect"
  1572 msgid "Disconnect"
  1405 msgstr "Déconnecter"
  1573 msgstr "Déconnecter"
  1406 
  1574 
  1407 #: ../ProjectController.py:1856
  1575 #: ../ProjectController.py:1939
  1408 msgid "Disconnect from PLC"
  1576 msgid "Disconnect from PLC"
  1409 msgstr "Déconnecter l'automate"
  1577 msgstr "Déconnecter l'automate"
  1410 
  1578 
  1411 #: ../ProjectController.py:1401
  1579 #: ../runtime/PlcStatus.py:14
  1412 msgid "Disconnected"
  1580 msgid "Disconnected"
  1413 msgstr "Déconnecté"
  1581 msgstr "Déconnecté"
  1414 
  1582 
  1415 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436
  1583 #: ../editors/Viewer.py:657 ../editors/Viewer.py:2438
  1416 msgid "Divergence"
  1584 msgid "Divergence"
  1417 msgstr "Divergence"
  1585 msgstr "Divergence"
  1418 
  1586 
  1419 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
  1587 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
  1420 msgid "Division"
  1588 msgid "Division"
  1421 msgstr "Division"
  1589 msgstr "Division"
  1422 
  1590 
  1423 #: ../editors/FileManagementPanel.py:156
  1591 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1260 ../editors/FileManagementPanel.py:155
  1424 #, python-format
  1592 #, python-format
  1425 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
  1593 msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
  1426 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier '%s' ?"
  1594 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier '%s' ?"
  1427 
  1595 
  1428 #: ../controls/VariablePanel.py:65
  1596 #: ../controls/VariablePanel.py:65
  1431 
  1599 
  1432 #: ../PLCOpenEditor.py:312
  1600 #: ../PLCOpenEditor.py:312
  1433 msgid "Done"
  1601 msgid "Done"
  1434 msgstr "Terminé"
  1602 msgstr "Terminé"
  1435 
  1603 
       
  1604 #: ../runtime/WampClient.py:384
       
  1605 msgid "Download"
       
  1606 msgstr ""
       
  1607 
  1436 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  1608 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  1437 msgid "Duration"
  1609 msgid "Duration"
  1438 msgstr "Durée"
  1610 msgstr "Durée"
  1439 
  1611 
       
  1612 #: ../bacnet/bacnet.py:437
       
  1613 msgid "EDE files (*_EDE.csv)|*_EDE.csv|All files|*.*"
       
  1614 msgstr ""
       
  1615 
  1440 #: ../canfestival/canfestival.py:174
  1616 #: ../canfestival/canfestival.py:174
  1441 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
  1617 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
  1442 msgstr "Fichiers EDS (*.eds)|*.eds|Tous les fichiers|*.*"
  1618 msgstr "Fichiers EDS (*.eds)|*.eds|Tous les fichiers|*.*"
  1443 
  1619 
  1444 #: ../editors/Viewer.py:668
  1620 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1342
       
  1621 msgid "ESI Files Database management"
       
  1622 msgstr ""
       
  1623 
       
  1624 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1109
       
  1625 msgid "ESI Files:"
       
  1626 msgstr ""
       
  1627 
       
  1628 #: ../editors/Viewer.py:671
  1445 msgid "Edit Block"
  1629 msgid "Edit Block"
  1446 msgstr "Editer le block"
  1630 msgstr "Editer le block"
  1447 
  1631 
  1448 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
  1632 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
  1449 msgid "Edit Coil Values"
  1633 msgid "Edit Coil Values"
  1451 
  1635 
  1452 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
  1636 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
  1453 msgid "Edit Contact Values"
  1637 msgid "Edit Contact Values"
  1454 msgstr "Editer les valeurs du contact"
  1638 msgstr "Editer les valeurs du contact"
  1455 
  1639 
  1456 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
  1640 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:54
  1457 msgid "Edit Duration"
  1641 msgid "Edit Duration"
  1458 msgstr "Editer une durée"
  1642 msgstr "Editer une durée"
  1459 
  1643 
  1460 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
  1644 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
  1461 msgid "Edit Step"
  1645 msgid "Edit Step"
  1471 
  1655 
  1472 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
  1656 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
  1473 msgid "Edit array type properties"
  1657 msgid "Edit array type properties"
  1474 msgstr "Editer les propriétés d'un type de données tableau"
  1658 msgstr "Editer les propriétés d'un type de données tableau"
  1475 
  1659 
  1476 #: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102
  1660 #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:53
  1477 msgid "Edit comment"
  1661 msgid "Edit comment"
  1478 msgstr "Editer le commentaire"
  1662 msgstr "Editer le commentaire"
  1479 
  1663 
  1480 #: ../editors/FileManagementPanel.py:69
  1664 #: ../editors/FileManagementPanel.py:68
  1481 msgid "Edit file"
  1665 msgid "Edit file"
  1482 msgstr "Editer un fichier"
  1666 msgstr "Editer un fichier"
  1483 
  1667 
  1484 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
  1668 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
  1485 msgid "Edit item"
  1669 msgid "Edit item"
  1486 msgstr "Editer l'élément"
  1670 msgstr "Editer l'élément"
  1487 
  1671 
  1488 #: ../editors/Viewer.py:3059
  1672 #: ../editors/Viewer.py:3058
  1489 msgid "Edit jump target"
  1673 msgid "Edit jump target"
  1490 msgstr "Editer la cible du renvoi"
  1674 msgstr "Editer la cible du renvoi"
  1491 
  1675 
  1492 #: ../ProjectController.py:1873
  1676 #: ../ProjectController.py:1956
  1493 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
  1677 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
  1494 msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator"
  1678 msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator"
  1495 
  1679 
  1496 #: ../editors/SFCViewer.py:815
  1680 #: ../editors/SFCViewer.py:815
  1497 msgid "Edit step name"
  1681 msgid "Edit step name"
  1499 
  1683 
  1500 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
  1684 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
  1501 msgid "Edit transition"
  1685 msgid "Edit transition"
  1502 msgstr "Editer la transition"
  1686 msgstr "Editer la transition"
  1503 
  1687 
  1504 #: ../IDEFrame.py:632
  1688 #: ../IDEFrame.py:638
  1505 msgid "Editor ToolBar"
  1689 msgid "Editor ToolBar"
  1506 msgstr "Barre d'outils d'édition"
  1690 msgstr "Barre d'outils d'édition"
  1507 
  1691 
  1508 #: ../ProjectController.py:1294
  1692 #: ../ProjectController.py:1355
  1509 msgid "Editor selection"
  1693 msgid "Editor selection"
  1510 msgstr "Selection d'un éditeur"
  1694 msgstr "Selection d'un éditeur"
  1511 
  1695 
  1512 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360
  1696 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360
  1513 msgid "Elements :"
  1697 msgid "Elements :"
  1514 msgstr "Eléments :"
  1698 msgstr "Eléments :"
  1515 
  1699 
  1516 #: ../ProjectController.py:1399
  1700 #: ../runtime/PlcStatus.py:15
  1517 msgid "Empty"
  1701 msgid "Empty"
  1518 msgstr "Vide"
  1702 msgstr "Vide"
  1519 
  1703 
  1520 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
  1704 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
  1521 msgid "Empty dimension isn't allowed."
  1705 msgid "Empty dimension isn't allowed."
  1522 msgstr "Dimension ne peut être vide."
  1706 msgstr "Dimension ne peut être vide."
  1523 
  1707 
  1524 #: ../Beremiz_service.py:341
  1708 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
       
  1709 msgid "Enable"
       
  1710 msgstr ""
       
  1711 
       
  1712 #: ../runtime/WampClient.py:410
       
  1713 msgid "Enable WAMP connection"
       
  1714 msgstr ""
       
  1715 
       
  1716 #: ../Beremiz_service.py:354
  1525 msgid "Enter a name "
  1717 msgid "Enter a name "
  1526 msgstr "Saisissez un nom"
  1718 msgstr "Saisissez un nom"
  1527 
  1719 
  1528 #: ../Beremiz_service.py:326
  1720 #: ../Beremiz_service.py:339
  1529 msgid "Enter a port number "
  1721 msgid "Enter a port number "
  1530 msgstr "Saisissez un numéro de port"
  1722 msgstr "Saisissez un numéro de port"
  1531 
  1723 
  1532 #: ../Beremiz_service.py:317
  1724 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627
       
  1725 msgid ""
       
  1726 "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex "
       
  1727 "value)"
       
  1728 msgstr ""
       
  1729 
       
  1730 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964
       
  1731 msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value"
       
  1732 msgstr ""
       
  1733 
       
  1734 #: ../Beremiz_service.py:330
  1533 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
  1735 msgid "Enter the IP of the interface to bind"
  1534 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier"
  1736 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier"
       
  1737 
       
  1738 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502
       
  1739 msgid "Entry can't be write through SDO"
       
  1740 msgstr ""
       
  1741 
       
  1742 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569
       
  1743 #, python-brace-format
       
  1744 msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}"
       
  1745 msgstr ""
  1535 
  1746 
  1536 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  1747 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  1537 msgid "Enumerated"
  1748 msgid "Enumerated"
  1538 msgstr "Enumération"
  1749 msgstr "Enumération"
  1539 
  1750 
  1541 msgid "Equal to"
  1752 msgid "Equal to"
  1542 msgstr "Egal à"
  1753 msgstr "Egal à"
  1543 
  1754 
  1544 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
  1755 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
  1545 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
  1756 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
  1546 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
  1757 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125
  1547 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170
  1758 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172
  1548 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
  1759 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
  1549 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
  1760 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
  1550 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
  1761 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228
  1551 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
  1762 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
  1552 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143
  1763 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178
  1553 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
  1764 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
  1554 #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467
  1765 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510
  1555 #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893
  1766 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047
  1556 #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566
  1767 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314
  1557 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590
  1768 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468
  1558 #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766
  1769 #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677
  1559 #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760
  1770 #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897
  1560 #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531
  1771 #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571
  1561 #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222
  1772 #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759
  1562 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
  1773 #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390
  1563 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173
  1774 #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404
       
  1775 #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557
       
  1776 #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308
       
  1777 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163
  1564 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
  1778 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
  1565 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
  1779 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
  1566 #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773
  1780 #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784
  1567 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650
  1781 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667
  1568 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710
  1782 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727
  1569 #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221
  1783 #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234
  1570 msgid "Error"
  1784 msgid "Error"
  1571 msgstr "Erreur"
  1785 msgstr "Erreur"
  1572 
  1786 
  1573 #: ../ProjectController.py:811
  1787 #: ../ProjectController.py:848
  1574 msgid ""
  1788 msgid ""
  1575 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
  1789 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
  1576 "!\n"
  1790 "!\n"
  1577 msgstr ""
  1791 msgstr ""
  1578 "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans"
  1792 "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans"
  1579 " l'automate !\n"
  1793 " l'automate !\n"
  1580 
  1794 
  1581 #: ../ProjectController.py:803
  1795 #: ../ProjectController.py:838
  1582 #, python-format
  1796 #, python-format
  1583 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
  1797 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
  1584 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n"
  1798 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n"
  1585 
  1799 
  1586 #: ../ProjectController.py:731
  1800 #: ../ProjectController.py:762
  1587 #, python-format
  1801 #, python-format
  1588 msgid ""
  1802 msgid ""
  1589 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
  1803 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
  1590 "%s\n"
  1804 "%s\n"
  1591 msgstr ""
  1805 msgstr ""
  1595 #: ../ConfigTreeNode.py:219
  1809 #: ../ConfigTreeNode.py:219
  1596 #, python-format
  1810 #, python-format
  1597 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
  1811 msgid "Error while saving \"%s\"\n"
  1598 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n"
  1812 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n"
  1599 
  1813 
  1600 #: ../canfestival/canfestival.py:179
  1814 #: ../bacnet/bacnet.py:581
       
  1815 #, python-brace-format
       
  1816 msgid ""
       
  1817 "Error: BACnet server '{a1}.x: {a2}' contains objects with duplicate object "
       
  1818 "identifiers.\n"
       
  1819 msgstr ""
       
  1820 
       
  1821 #: ../bacnet/bacnet.py:573
       
  1822 #, python-brace-format
       
  1823 msgid ""
       
  1824 "Error: BACnet server '{a1}.x:{a2}' contains objects with duplicate object "
       
  1825 "names.\n"
       
  1826 msgstr ""
       
  1827 
       
  1828 #: ../canfestival/canfestival.py:179 ../bacnet/bacnet.py:444
  1601 msgid "Error: Export slave failed\n"
  1829 msgid "Error: Export slave failed\n"
  1602 msgstr "Erreur : L'export de l'esclave a échoué\n"
  1830 msgstr "Erreur : L'export de l'esclave a échoué\n"
  1603 
  1831 
  1604 #: ../modbus/modbus.py:601
  1832 #: ../modbus/modbus.py:601
  1605 #, python-brace-format
  1833 #, python-brace-format
  1616 
  1844 
  1617 #: ../canfestival/canfestival.py:383
  1845 #: ../canfestival/canfestival.py:383
  1618 msgid "Error: No PLC built\n"
  1846 msgid "Error: No PLC built\n"
  1619 msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n"
  1847 msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n"
  1620 
  1848 
  1621 #: ../ProjectController.py:1708
  1849 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:269
       
  1850 msgid "EtherCAT Management"
       
  1851 msgstr ""
       
  1852 
       
  1853 #: ../features.py:20
       
  1854 msgid "EtherCAT master"
       
  1855 msgstr ""
       
  1856 
       
  1857 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:302
       
  1858 msgid "Ethercat Slave Type"
       
  1859 msgstr ""
       
  1860 
       
  1861 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:267
       
  1862 msgid "Ethercat node"
       
  1863 msgstr ""
       
  1864 
       
  1865 #: ../ProjectController.py:1791
  1622 #, python-format
  1866 #, python-format
  1623 msgid "Exception while connecting %s!\n"
  1867 msgid "Exception while connecting %s!\n"
  1624 msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n"
  1868 msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n"
  1625 
  1869 
  1626 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
  1870 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
  1627 msgid "Execution Control:"
  1871 msgid "Execution Control:"
  1628 msgstr "Contrôle d'exécution :"
  1872 msgstr "Contrôle d'exécution :"
  1629 
  1873 
  1630 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
  1874 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:85 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
  1631 msgid "Execution Order:"
  1875 msgid "Execution Order:"
  1632 msgstr "Ordre d'exécution :"
  1876 msgstr "Ordre d'exécution :"
  1633 
  1877 
  1634 #: ../features.py:36
  1878 #: ../features.py:25
  1635 msgid "Experimental web based HMI"
  1879 msgid "Experimental web based HMI"
  1636 msgstr "IHM expérimentale utilisant les technologies web"
  1880 msgstr "IHM expérimentale utilisant les technologies web"
  1637 
  1881 
  1638 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
  1882 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
  1639 msgid "Exponent"
  1883 msgid "Exponent"
  1641 
  1885 
  1642 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
  1886 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
  1643 msgid "Exponentiation"
  1887 msgid "Exponentiation"
  1644 msgstr "Exponentiel"
  1888 msgstr "Exponentiel"
  1645 
  1889 
       
  1890 #: ../bacnet/bacnet.py:156
       
  1891 msgid "Export BACnet slave to EDE file"
       
  1892 msgstr ""
       
  1893 
  1646 #: ../canfestival/canfestival.py:186
  1894 #: ../canfestival/canfestival.py:186
  1647 msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
  1895 msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
  1648 msgstr "Exporter un esclave CANopen sous la forme d'un fichier EDS"
  1896 msgstr "Exporter un esclave CANopen sous la forme d'un fichier EDS"
  1649 
  1897 
  1650 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246
  1898 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
  1651 msgid "Export graph values to clipboard"
  1899 msgid "Export graph values to clipboard"
  1652 msgstr "Exporter les valeurs du graphique vers le presse-papier"
  1900 msgstr "Exporter les valeurs du graphique vers le presse-papier"
  1653 
  1901 
  1654 #: ../canfestival/canfestival.py:185
  1902 #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155
  1655 msgid "Export slave"
  1903 msgid "Export slave"
  1656 msgstr "Exporter un esclave"
  1904 msgstr "Exporter un esclave"
  1657 
  1905 
  1658 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94
  1906 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95
  1659 msgid "Expression:"
  1907 msgid "Expression:"
  1660 msgstr "Expression :"
  1908 msgstr "Expression :"
  1661 
  1909 
  1662 #: ../controls/VariablePanel.py:90
  1910 #: ../controls/VariablePanel.py:87
  1663 msgid "External"
  1911 msgid "External"
  1664 msgstr "Externe"
  1912 msgstr "Externe"
  1665 
  1913 
  1666 #: ../ProjectController.py:826
  1914 #: ../ProjectController.py:866
  1667 msgid "Extracting Located Variables...\n"
  1915 msgid "Extracting Located Variables...\n"
  1668 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n"
  1916 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n"
  1669 
  1917 
  1670 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  1918 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  1671 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
  1919 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161
  1672 msgid "FBD"
  1920 msgid "FBD"
  1673 msgstr "FBD"
  1921 msgstr "FBD"
  1674 
  1922 
  1675 #: ../ProjectController.py:1773
  1923 #: ../ProjectController.py:1855
  1676 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
  1924 msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
  1677 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n"
  1925 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n"
  1678 
  1926 
  1679 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556
  1927 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559
  1680 msgid "Falling Edge"
  1928 msgid "Falling Edge"
  1681 msgstr "Front descendant"
  1929 msgstr "Front descendant"
  1682 
  1930 
  1683 #: ../ProjectController.py:1098
  1931 #: ../ProjectController.py:1145
  1684 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
  1932 msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
  1685 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n"
  1933 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n"
  1686 
  1934 
  1687 #: ../Beremiz.py:160
  1935 #: ../Beremiz.py:160
  1688 #, python-format
  1936 #, python-format
  1689 msgid "Fetching %s"
  1937 msgid "Fetching %s"
  1690 msgstr "Recherche %s"
  1938 msgstr "Recherche %s"
  1691 
  1939 
  1692 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
  1940 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
  1693 #, python-format
  1941 #, python-format
  1694 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
  1942 msgid "Field %s hasn't a valid value!"
  1695 msgstr "Le champ %s n'a pas une valeur valide !"
  1943 msgstr "Le champ %s n'a pas une valeur valide !"
  1696 
  1944 
  1697 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
  1945 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171
  1698 #, python-format
  1946 #, python-format
  1699 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
  1947 msgid "Fields %s haven't a valid value!"
  1700 msgstr "Les champs %s n'ont pas une valeur valide !"
  1948 msgstr "Les champs %s n'ont pas une valeur valide !"
  1701 
  1949 
  1702 #: ../controls/FolderTree.py:221
  1950 #: ../controls/FolderTree.py:221
  1703 #, python-format
  1951 #, python-format
  1704 msgid "File '%s' already exists!"
  1952 msgid "File '%s' already exists!"
  1705 msgstr "Le fichier '%s' existe déjà !"
  1953 msgstr "Le fichier '%s' existe déjà !"
  1706 
  1954 
       
  1955 #: ../runtime/WampClient.py:407
       
  1956 msgid "File containing secret for that ID"
       
  1957 msgstr ""
       
  1958 
  1707 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
  1959 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
  1708 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377
  1960 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380
  1709 msgid "Find"
  1961 msgid "Find"
  1710 msgstr "Rechercher"
  1962 msgstr "Rechercher"
  1711 
  1963 
  1712 #: ../IDEFrame.py:379
  1964 #: ../IDEFrame.py:382
  1713 msgid "Find Next"
  1965 msgid "Find Next"
  1714 msgstr "Recherche suivante"
  1966 msgstr "Recherche suivante"
  1715 
  1967 
  1716 #: ../IDEFrame.py:381
  1968 #: ../IDEFrame.py:384
  1717 msgid "Find Previous"
  1969 msgid "Find Previous"
  1718 msgstr "Recherche précédente"
  1970 msgstr "Recherche précédente"
  1719 
  1971 
  1720 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
  1972 #: ../plcopen/iec_std.csv:90
  1721 msgid "Find position"
  1973 msgid "Find position"
  1723 
  1975 
  1724 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
  1976 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
  1725 msgid "Find:"
  1977 msgid "Find:"
  1726 msgstr "Rechercher :"
  1978 msgstr "Rechercher :"
  1727 
  1979 
  1728 #: ../editors/Viewer.py:1633
  1980 #: ../editors/Viewer.py:1635
  1729 msgid "Force value"
  1981 msgid "Force value"
  1730 msgstr "Forcer la valeur"
  1982 msgstr "Forcer la valeur"
  1731 
  1983 
  1732 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
  1984 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
  1733 msgid "Forcing Variable Value"
  1985 msgid "Forcing Variable Value"
  1734 msgstr "Forcer la valeur de la variable"
  1986 msgstr "Forcer la valeur de la variable"
  1735 
  1987 
  1736 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
  1988 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
  1737 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
  1989 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:77 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
  1738 #: ../dialogs/PouDialog.py:125
  1990 #: ../dialogs/PouDialog.py:160
  1739 #, python-format
  1991 #, python-format
  1740 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
  1992 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
  1741 msgstr "Le formulaire est incomplet. %s doit être complété !"
  1993 msgstr "Le formulaire est incomplet. %s doit être complété !"
  1742 
  1994 
  1743 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
  1995 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
  1752 
  2004 
  1753 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
  2005 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
  1754 msgid "Forward"
  2006 msgid "Forward"
  1755 msgstr "Vers le bas"
  2007 msgstr "Vers le bas"
  1756 
  2008 
  1757 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780
  2009 #: ../IDEFrame.py:455
       
  2010 msgid "Full screen"
       
  2011 msgstr ""
       
  2012 
       
  2013 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1797
  1758 msgid "Function"
  2014 msgid "Function"
  1759 msgstr "Fonction"
  2015 msgstr "Fonction"
  1760 
  2016 
  1761 #: ../IDEFrame.py:354
  2017 #: ../IDEFrame.py:357
  1762 msgid "Function &Block"
  2018 msgid "Function &Block"
  1763 msgstr "&Bloc Fonctionnel"
  2019 msgstr "&Bloc Fonctionnel"
  1764 
  2020 
  1765 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779
  2021 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1796
  1766 #: ../IDEFrame.py:1972
  2022 #: ../IDEFrame.py:1989
  1767 msgid "Function Block"
  2023 msgid "Function Block"
  1768 msgstr "Bloc fonctionnel"
  2024 msgstr "Bloc fonctionnel"
  1769 
  2025 
  1770 #: ../controls/VariablePanel.py:868
  2026 #: ../controls/VariablePanel.py:879
  1771 msgid "Function Block Types"
  2027 msgid "Function Block Types"
  1772 msgstr "Types de blocs fonctionnels"
  2028 msgstr "Types de blocs fonctionnels"
  1773 
  2029 
  1774 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  2030 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  1775 msgid "Function Blocks"
  2031 msgid "Function Blocks"
  1790 
  2046 
  1791 #: ../PLCOpenEditor.py:88
  2047 #: ../PLCOpenEditor.py:88
  1792 msgid "Generate Program"
  2048 msgid "Generate Program"
  1793 msgstr "Générer le program"
  2049 msgstr "Générer le program"
  1794 
  2050 
  1795 #: ../ProjectController.py:722
  2051 #: ../ProjectController.py:750
  1796 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
  2052 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
  1797 msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n"
  2053 msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n"
  1798 
  2054 
  1799 #: ../controls/VariablePanel.py:91
  2055 #: ../controls/VariablePanel.py:88
  1800 msgid "Global"
  2056 msgid "Global"
  1801 msgstr "Globale"
  2057 msgstr "Globale"
  1802 
  2058 
  1803 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245
  2059 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
  1804 msgid "Go to current value"
  2060 msgid "Go to current value"
  1805 msgstr "Aller à la valeur actuelle"
  2061 msgstr "Aller à la valeur actuelle"
  1806 
  2062 
  1807 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189
  2063 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:192
  1808 msgid "Graphics"
  2064 msgid "Graphics"
  1809 msgstr "Graphiques"
  2065 msgstr "Graphiques"
  1810 
  2066 
  1811 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  2067 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
  1812 msgid "Greater than"
  2068 msgid "Greater than"
  1814 
  2070 
  1815 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
  2071 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
  1816 msgid "Greater than or equal to"
  2072 msgid "Greater than or equal to"
  1817 msgstr "Supérieur ou égal à"
  2073 msgstr "Supérieur ou égal à"
  1818 
  2074 
  1819 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149
  2075 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152
  1820 msgid "Grid Resolution:"
  2076 msgid "Grid Resolution:"
  1821 msgstr "Résolution de la grille :"
  2077 msgstr "Résolution de la grille :"
  1822 
  2078 
  1823 #: ../runtime/NevowServer.py:192
  2079 #: ../runtime/NevowServer.py:313
  1824 msgid "HTTP interface port :"
  2080 msgid "HTTP interface port :"
  1825 msgstr "Port d'interface HTTP:"
  2081 msgstr "Port d'interface HTTP:"
  1826 
  2082 
  1827 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
  2083 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138
  1828 msgid "Height:"
  2084 msgid "Height:"
  1829 msgstr "Hauteur :"
  2085 msgstr "Hauteur :"
  1830 
  2086 
  1831 #: ../editors/FileManagementPanel.py:89
  2087 #: ../editors/FileManagementPanel.py:88
  1832 msgid "Home Directory:"
  2088 msgid "Home Directory:"
  1833 msgstr "Répertoire utilisateur :"
  2089 msgstr "Répertoire utilisateur :"
  1834 
  2090 
  1835 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165
  2091 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168
  1836 msgid "Horizontal:"
  2092 msgid "Horizontal:"
  1837 msgstr "Horizontal :"
  2093 msgstr "Horizontal :"
  1838 
  2094 
  1839 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
  2095 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58
  1840 msgid "Hours:"
  2096 msgid "Hours:"
  1841 msgstr "Heures :"
  2097 msgstr "Heures :"
  1842 
  2098 
       
  2099 #: ../runtime/WampClient.py:404
       
  2100 msgid "ID"
       
  2101 msgstr ""
       
  2102 
  1843 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  2103 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  1844 #: ../dialogs/PouDialog.py:44
  2104 #: ../dialogs/PouDialog.py:128
  1845 msgid "IL"
  2105 msgid "IL"
  1846 msgstr "IL"
  2106 msgstr "IL"
  1847 
  2107 
  1848 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
  2108 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
  1849 msgid "IP"
  2109 msgid "IP"
  1850 msgstr "IP"
  2110 msgstr "IP"
  1851 
  2111 
  1852 #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320
  2112 #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333
  1853 msgid "IP is not valid!"
  2113 msgid "IP is not valid!"
  1854 msgstr "l'IP est invalide !"
  2114 msgstr "l'IP est invalide !"
       
  2115 
       
  2116 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387
       
  2117 msgid "Import ESI file"
       
  2118 msgstr ""
  1855 
  2119 
  1856 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
  2120 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
  1857 msgid "Import SVG"
  2121 msgid "Import SVG"
  1858 msgstr "Importer un SVG"
  2122 msgstr "Importer un SVG"
  1859 
  2123 
  1860 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662
  2124 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352
  1861 #: ../controls/VariablePanel.py:89
  2125 msgid "Import file to ESI files database"
       
  2126 msgstr ""
       
  2127 
       
  2128 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664
       
  2129 #: ../controls/VariablePanel.py:86
  1862 msgid "InOut"
  2130 msgid "InOut"
  1863 msgstr "Entrée-Sortie"
  2131 msgstr "Entrée-Sortie"
  1864 
  2132 
  1865 #: ../PLCGenerator.py:1040
  2133 #: ../PLCGenerator.py:1089
  1866 #, python-brace-format
  2134 #, python-brace-format
  1867 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
  2135 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
  1868 msgstr ""
  2136 msgstr ""
  1869 "La variable InOut {a1} dans le bloc {a2} dans le POU {a3} doit être "
  2137 "La variable InOut {a1} dans le bloc {a2} dans le POU {a3} doit être "
  1870 "connectée."
  2138 "connectée."
  1871 
  2139 
  1872 #: ../editors/Viewer.py:473
  2140 #: ../editors/Viewer.py:484
  1873 msgid "Inactive"
  2141 msgid "Inactive"
  1874 msgstr "Inactif"
  2142 msgstr "Inactif"
  1875 
  2143 
  1876 #: ../controls/VariablePanel.py:300
  2144 #: ../controls/VariablePanel.py:299
  1877 #, python-brace-format
  2145 #, python-brace-format
  1878 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  2146 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  1879 msgstr "Type de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\""
  2147 msgstr "Type de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\""
  1880 
  2148 
  1881 #: ../controls/VariablePanel.py:306
  2149 #: ../controls/VariablePanel.py:305
  1882 #, python-format
  2150 #, python-format
  1883 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
  2151 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
  1884 msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"BOOL\""
  2152 msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"BOOL\""
  1885 
  2153 
  1886 #: ../controls/VariablePanel.py:310
  2154 #: ../controls/VariablePanel.py:309
  1887 #, python-brace-format
  2155 #, python-brace-format
  1888 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  2156 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
  1889 msgstr "Taille de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\""
  2157 msgstr "Taille de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\""
  1890 
  2158 
       
  2159 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
       
  2160 msgid "Index"
       
  2161 msgstr ""
       
  2162 
  1891 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  2163 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  1892 msgid "Indicator"
  2164 msgid "Indicator"
  1893 msgstr "Indicateur"
  2165 msgstr "Indicateur"
  1894 
  2166 
  1895 #: ../editors/CodeFileEditor.py:734
  2167 #: ../editors/CodeFileEditor.py:753
  1896 msgid "Initial"
  2168 msgid "Initial"
  1897 msgstr "Initiale"
  2169 msgstr "Initiale"
  1898 
  2170 
  1899 #: ../editors/Viewer.py:650
  2171 #: ../editors/Viewer.py:653
  1900 msgid "Initial Step"
  2172 msgid "Initial Step"
  1901 msgstr "Étape initiale"
  2173 msgstr "Étape initiale"
  1902 
  2174 
  1903 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
  2175 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
  1904 msgid "Initial Value"
  2176 msgid "Initial Value"
  1907 #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
  2179 #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
  1908 #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
  2180 #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
  1909 msgid "Initial Value:"
  2181 msgid "Initial Value:"
  1910 msgstr "Valeur initiale :"
  2182 msgstr "Valeur initiale :"
  1911 
  2183 
       
  2184 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:119
       
  2185 msgid "Initiate Drag'n drop of Axis ref located variable"
       
  2186 msgstr ""
       
  2187 
       
  2188 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126
       
  2189 msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable"
       
  2190 msgstr ""
       
  2191 
  1912 #: ../svgui/svgui.py:56
  2192 #: ../svgui/svgui.py:56
  1913 msgid "Inkscape"
  2193 msgid "Inkscape"
  1914 msgstr "Inkscape"
  2194 msgstr "Inkscape"
  1915 
  2195 
  1916 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  2196 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  1917 msgid "Inline"
  2197 msgid "Inline"
  1918 msgstr "Inline"
  2198 msgstr "Inline"
  1919 
  2199 
  1920 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
  2200 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63
  1921 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
  2201 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
  1922 #: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307
  2202 #: ../editors/Viewer.py:1662 ../editors/TextViewer.py:307
  1923 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
  2203 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86
  1924 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
  2204 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379
  1925 msgid "Input"
  2205 msgid "Input"
  1926 msgstr "Entrée"
  2206 msgstr "Entrée"
  1927 
  2207 
  1928 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
  2208 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
  1929 msgid "Inputs:"
  2209 msgid "Inputs:"
  1936 #: ../plcopen/plcopen.py:1948
  2216 #: ../plcopen/plcopen.py:1948
  1937 #, python-format
  2217 #, python-format
  1938 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  2218 msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
  1939 msgstr "L'instance dont l'id est %d n'existe pas !"
  2219 msgstr "L'instance dont l'id est %d n'existe pas !"
  1940 
  2220 
  1941 #: ../editors/ResourceEditor.py:279
  2221 #: ../editors/ResourceEditor.py:277
  1942 msgid "Instances:"
  2222 msgid "Instances:"
  1943 msgstr "Instances :"
  2223 msgstr "Instances :"
  1944 
  2224 
  1945 #: ../controls/VariablePanel.py:88
  2225 #: ../controls/VariablePanel.py:85
  1946 msgid "Interface"
  2226 msgid "Interface"
  1947 msgstr "Interface"
  2227 msgstr "Interface"
  1948 
  2228 
  1949 #: ../editors/ResourceEditor.py:81
  2229 #: ../editors/ResourceEditor.py:81
  1950 msgid "Interrupt"
  2230 msgid "Interrupt"
  1952 
  2232 
  1953 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  2233 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  1954 msgid "Interval"
  2234 msgid "Interval"
  1955 msgstr "Interval"
  2235 msgstr "Interval"
  1956 
  2236 
  1957 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304
  2237 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
  1958 msgid ""
  2238 msgid ""
  1959 "Invalid URL!\n"
  2239 "Invalid URL!\n"
  1960 "Please enter correct URL address."
  2240 "Please enter correct URL address."
  1961 msgstr ""
  2241 msgstr ""
  1962 "URL invalide!\n"
  2242 "URL invalide!\n"
  1974 #: ../canfestival/config_utils.py:689
  2254 #: ../canfestival/config_utils.py:689
  1975 #, python-brace-format
  2255 #, python-brace-format
  1976 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
  2256 msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
  1977 msgstr "Type invalide \"{a1}\"-> {a2} != {a3} pour \"{a4}\""
  2257 msgstr "Type invalide \"{a1}\"-> {a2} != {a3} pour \"{a4}\""
  1978 
  2258 
  1979 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139
  2259 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:129
  1980 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
  2260 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
  1981 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
  2261 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
  1982 #, python-format
  2262 #, python-format
  1983 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  2263 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
  1984 msgstr "Chemin de variable à déboguer \"%s\" invalide"
  2264 msgstr "Chemin de variable à déboguer \"%s\" invalide"
  1985 
  2265 
  1986 #: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282
  2266 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:418 ../etherlab/ConfigEditor.py:421
       
  2267 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:452
       
  2268 #, python-format
       
  2269 msgid "Invalid value \"%s\" for process variable"
       
  2270 msgstr ""
       
  2271 
       
  2272 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:480 ../etherlab/ConfigEditor.py:483
       
  2273 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:504
       
  2274 #, python-format
       
  2275 msgid "Invalid value \"%s\" for startup command"
       
  2276 msgstr ""
       
  2277 
       
  2278 #: ../controls/VariablePanel.py:278 ../controls/VariablePanel.py:281
  1987 #, python-format
  2279 #, python-format
  1988 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
  2280 msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
  1989 msgstr "Valeur \"%s\" invalide pour un élément de la grille de variables"
  2281 msgstr "Valeur \"%s\" invalide pour un élément de la grille de variables"
  1990 
  2282 
  1991 #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
  2283 #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
  1996 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
  2288 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
  1997 #, python-brace-format
  2289 #, python-brace-format
  1998 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
  2290 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
  1999 msgstr "Valeur invalide \"{a1}\" pour la variable \"{a2}\""
  2291 msgstr "Valeur invalide \"{a1}\" pour la variable \"{a2}\""
  2000 
  2292 
  2001 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
  2293 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:31
       
  2294 #, python-format
       
  2295 msgid "Invalid value for HexDecValue \"%s\""
       
  2296 msgstr ""
       
  2297 
       
  2298 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125
  2002 msgid ""
  2299 msgid ""
  2003 "Invalid value!\n"
  2300 "Invalid value!\n"
  2004 "You must fill a numeric value."
  2301 "You must fill a numeric value."
  2005 msgstr ""
  2302 msgstr ""
  2006 "Valeur invalide !\n"
  2303 "Valeur invalide !\n"
  2008 
  2305 
  2009 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
  2306 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
  2010 msgid "Is connection secure?"
  2307 msgid "Is connection secure?"
  2011 msgstr ""
  2308 msgstr ""
  2012 
  2309 
  2013 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425
  2310 #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427
  2014 msgid "Jump"
  2311 msgid "Jump"
  2015 msgstr "Renvoi"
  2312 msgstr "Renvoi"
  2016 
  2313 
  2017 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  2314 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  2018 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
  2315 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161
  2019 msgid "LD"
  2316 msgid "LD"
  2020 msgstr "LD"
  2317 msgstr "LD"
  2021 
  2318 
  2022 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
  2319 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
  2023 #, python-format
  2320 #, python-format
  2024 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  2321 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
  2025 msgstr "L'élément de LD dont l'id est %d apparait dans plusieurs échelons. "
  2322 msgstr "L'élément de LD dont l'id est %d apparait dans plusieurs échelons. "
  2026 
  2323 
  2027 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
  2324 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
  2028 #: ../dialogs/PouDialog.py:113
  2325 #: ../dialogs/PouDialog.py:148
  2029 msgid "Language"
  2326 msgid "Language"
  2030 msgstr "Langue"
  2327 msgstr "Langue"
  2031 
  2328 
  2032 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206
  2329 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208
  2033 msgid "Language (optional):"
  2330 msgid "Language (optional):"
  2034 msgstr "Langue (optionnel) :"
  2331 msgstr "Langue (optionnel) :"
  2035 
  2332 
  2036 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
  2333 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
  2037 #: ../dialogs/PouDialog.py:81
  2334 #: ../dialogs/PouDialog.py:79
  2038 msgid "Language:"
  2335 msgid "Language:"
  2039 msgstr "Langue :"
  2336 msgstr "Langue :"
  2040 
  2337 
  2041 #: ../ProjectController.py:1779
  2338 #: ../ProjectController.py:1861
  2042 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
  2339 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
  2043 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n"
  2340 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n"
  2044 
  2341 
  2045 #: ../Beremiz_service.py:281
  2342 #: ../Beremiz_service.py:294
  2046 msgid "Launch WX GUI inspector"
  2343 msgid "Launch WX GUI inspector"
  2047 msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX"
  2344 msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX"
  2048 
  2345 
  2049 #: ../Beremiz_service.py:280
  2346 #: ../Beremiz_service.py:293
  2050 msgid "Launch a live Python shell"
  2347 msgid "Launch a live Python shell"
  2051 msgstr "Lancer une console Python"
  2348 msgstr "Lancer une console Python"
  2052 
  2349 
  2053 #: ../editors/Viewer.py:580
  2350 #: ../editors/Viewer.py:583
  2054 msgid "Left"
  2351 msgid "Left"
  2055 msgstr "Gauche"
  2352 msgstr "Gauche"
  2056 
  2353 
  2057 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
  2354 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
  2058 msgid "Left PowerRail"
  2355 msgid "Left PowerRail"
  2068 
  2365 
  2069 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
  2366 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
  2070 msgid "Less than or equal to"
  2367 msgid "Less than or equal to"
  2071 msgstr "Inférieur ou égal à"
  2368 msgstr "Inférieur ou égal à"
  2072 
  2369 
  2073 #: ../IDEFrame.py:652
  2370 #: ../IDEFrame.py:658
  2074 msgid "Library"
  2371 msgid "Library"
  2075 msgstr "Librairie"
  2372 msgstr "Librairie"
  2076 
  2373 
  2077 #: ../dialogs/AboutDialog.py:145
  2374 #: ../dialogs/AboutDialog.py:145
  2078 msgid "License"
  2375 msgid "License"
  2084 
  2381 
  2085 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209
  2382 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209
  2086 msgid "Linking :\n"
  2383 msgid "Linking :\n"
  2087 msgstr "Linkage :\n"
  2384 msgstr "Linkage :\n"
  2088 
  2385 
  2089 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90
  2386 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87
  2090 msgid "Local"
  2387 msgid "Local"
  2091 msgstr "Locale"
  2388 msgstr "Locale"
  2092 
  2389 
  2093 #: ../canfestival/canfestival.py:359
  2390 #: ../canfestival/canfestival.py:359
  2094 msgid "Local entries"
  2391 msgid "Local entries"
  2095 msgstr "Entrées locales"
  2392 msgstr "Entrées locales"
  2096 
  2393 
  2097 #: ../ProjectController.py:1685
  2394 #: ../ProjectController.py:1767
  2098 msgid "Local service discovery failed!\n"
  2395 msgid "Local service discovery failed!\n"
  2099 msgstr "Echec de la sélection d'un service!\n"
  2396 msgstr "Echec de la sélection d'un service!\n"
  2100 
  2397 
  2101 #: ../controls/VariablePanel.py:62
  2398 #: ../controls/VariablePanel.py:62
  2102 msgid "Location"
  2399 msgid "Location"
  2103 msgstr "Adresse"
  2400 msgstr "Adresse"
  2104 
  2401 
  2105 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79
  2402 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78
  2106 msgid "Locations available:"
  2403 msgid "Locations available:"
  2107 msgstr "Adresses disponibles :"
  2404 msgstr "Adresses disponibles :"
       
  2405 
       
  2406 #: ../runtime/NevowServer.py:175
       
  2407 msgid "Log message level"
       
  2408 msgstr ""
  2108 
  2409 
  2109 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
  2410 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
  2110 msgid "Logarithm to base 10"
  2411 msgid "Logarithm to base 10"
  2111 msgstr "Logarithme de base 10"
  2412 msgstr "Logarithme de base 10"
  2112 
  2413 
  2113 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
  2414 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103
  2114 #, python-format
  2415 #, python-format
  2115 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
  2416 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
  2116 msgstr "Echec de la résolution MDNS pour '%s'\n"
  2417 msgstr "Echec de la résolution MDNS pour '%s'\n"
       
  2418 
       
  2419 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67
       
  2420 msgid "Manufacturer Specific"
       
  2421 msgstr ""
  2117 
  2422 
  2118 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
  2423 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
  2119 msgid "Map Variable"
  2424 msgid "Map Variable"
  2120 msgstr "Variable mappable"
  2425 msgstr "Variable mappable"
  2121 
  2426 
  2122 #: ../features.py:31
  2427 #: ../features.py:19
       
  2428 msgid "Map located variables over Bacnet"
       
  2429 msgstr ""
       
  2430 
       
  2431 #: ../features.py:18
  2123 msgid "Map located variables over CANopen"
  2432 msgid "Map located variables over CANopen"
  2124 msgstr "Mappe des variables localisées sur un bus CANopen"
  2433 msgstr "Mappe des variables localisées sur un bus CANopen"
  2125 
  2434 
  2126 #: ../features.py:32
  2435 #: ../features.py:20
       
  2436 msgid "Map located variables over EtherCAT"
       
  2437 msgstr ""
       
  2438 
       
  2439 #: ../features.py:21
  2127 msgid "Map located variables over Modbus"
  2440 msgid "Map located variables over Modbus"
  2128 msgstr ""
  2441 msgstr ""
  2129 
  2442 
  2130 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
  2443 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
  2131 msgid "Master"
  2444 msgid "Master"
  2132 msgstr "Maître"
  2445 msgstr "Maître"
  2133 
  2446 
       
  2447 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613
       
  2448 msgid "Master State"
       
  2449 msgstr ""
       
  2450 
  2134 #: ../ConfigTreeNode.py:544
  2451 #: ../ConfigTreeNode.py:544
  2135 #, python-brace-format
  2452 #, python-brace-format
  2136 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
  2453 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
  2137 msgstr ""
  2454 msgstr ""
  2138 "Valeur maximal du compteur atteinte ({a1}) pour ce confnode de type {a2}"
  2455 "Valeur maximal du compteur atteinte ({a1}) pour ce confnode de type {a2}"
  2139 
  2456 
       
  2457 #: ../etherlab/etherlab.py:173
       
  2458 msgid "Max entries by PDO"
       
  2459 msgstr ""
       
  2460 
       
  2461 #: ../etherlab/etherlab.py:176
       
  2462 msgid ""
       
  2463 "Maximal number of entries mapped in a PDO\n"
       
  2464 "including empty entries used for PDO alignment"
       
  2465 msgstr ""
       
  2466 
  2140 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
  2467 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
  2141 msgid "Maximum"
  2468 msgid "Maximum"
  2142 msgstr "Maximum"
  2469 msgstr "Maximum"
  2143 
  2470 
  2144 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246
  2471 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246
  2145 msgid "Maximum:"
  2472 msgid "Maximum:"
  2146 msgstr "Maximum :"
  2473 msgstr "Maximum :"
  2147 
  2474 
  2148 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
  2475 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
  2149 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
  2476 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
  2150 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
  2477 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379
  2151 msgid "Memory"
  2478 msgid "Memory"
  2152 msgstr "Mémoire"
  2479 msgstr "Mémoire"
  2153 
  2480 
  2154 #: ../IDEFrame.py:617
  2481 #: ../IDEFrame.py:623
  2155 msgid "Menu ToolBar"
  2482 msgid "Menu ToolBar"
  2156 msgstr "Barre d'outils du menu principal"
  2483 msgstr "Barre d'outils du menu principal"
  2157 
  2484 
  2158 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51
  2485 #: ../runtime/NevowServer.py:176
       
  2486 msgid "Message text"
       
  2487 msgstr ""
       
  2488 
       
  2489 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
  2159 msgid "Microseconds:"
  2490 msgid "Microseconds:"
  2160 msgstr "Microsecondes :"
  2491 msgstr "Microsecondes :"
  2161 
  2492 
  2162 #: ../editors/Viewer.py:585
  2493 #: ../editors/Viewer.py:588
  2163 msgid "Middle"
  2494 msgid "Middle"
  2164 msgstr "Milieu"
  2495 msgstr "Milieu"
  2165 
  2496 
  2166 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50
  2497 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61
  2167 msgid "Milliseconds:"
  2498 msgid "Milliseconds:"
  2168 msgstr "Millisecondes :"
  2499 msgstr "Millisecondes :"
       
  2500 
       
  2501 #: ../etherlab/etherlab.py:167
       
  2502 msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries"
       
  2503 msgstr ""
  2169 
  2504 
  2170 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
  2505 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
  2171 msgid "Minimum"
  2506 msgid "Minimum"
  2172 msgstr "Minimum"
  2507 msgstr "Minimum"
  2173 
  2508 
  2174 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233
  2509 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233
  2175 msgid "Minimum:"
  2510 msgid "Minimum:"
  2176 msgstr "Minimum :"
  2511 msgstr "Minimum :"
  2177 
  2512 
  2178 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
  2513 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
  2179 msgid "Minutes:"
  2514 msgid "Minutes:"
  2180 msgstr "Minutes :"
  2515 msgstr "Minutes :"
  2181 
  2516 
  2182 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231
  2517 #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233
  2183 msgid "Miscellaneous"
  2518 msgid "Miscellaneous"
  2184 msgstr "Divers"
  2519 msgstr "Divers"
  2185 
  2520 
  2186 #: ../features.py:32
  2521 #: ../features.py:21
  2187 msgid "Modbus support"
  2522 msgid "Modbus support"
  2188 msgstr ""
  2523 msgstr ""
  2189 
  2524 
  2190 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
  2525 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
  2191 msgid "Modifier:"
  2526 msgid "Modifier:"
  2192 msgstr "Modificateur :"
  2527 msgstr "Modificateur :"
  2193 
  2528 
  2194 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269
  2529 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313
       
  2530 #, python-format
       
  2531 msgid "Module %s must be an integer!"
       
  2532 msgstr ""
       
  2533 
       
  2534 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376
       
  2535 msgid "Modules Library"
       
  2536 msgstr ""
       
  2537 
       
  2538 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145
       
  2539 msgid "Modules library:"
       
  2540 msgstr ""
       
  2541 
       
  2542 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318
  2195 #, python-brace-format
  2543 #, python-brace-format
  2196 msgid ""
  2544 msgid ""
  2197 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
  2545 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
  2198 "\"{a2}\" POU"
  2546 "\"{a2}\" POU"
  2199 msgstr ""
  2547 msgstr ""
  2218 
  2566 
  2219 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366
  2567 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366
  2220 msgid "Move element up"
  2568 msgid "Move element up"
  2221 msgstr "Déplacer un élément vers le haut"
  2569 msgstr "Déplacer un élément vers le haut"
  2222 
  2570 
  2223 #: ../editors/ResourceEditor.py:286
  2571 #: ../editors/ResourceEditor.py:284
  2224 msgid "Move instance down"
  2572 msgid "Move instance down"
  2225 msgstr "Déplacer une instance vers le bas"
  2573 msgstr "Déplacer une instance vers le bas"
  2226 
  2574 
  2227 #: ../editors/ResourceEditor.py:285
  2575 #: ../editors/ResourceEditor.py:283
  2228 msgid "Move instance up"
  2576 msgid "Move instance up"
  2229 msgstr "Déplacer une instance vers le haut"
  2577 msgstr "Déplacer une instance vers le haut"
  2230 
  2578 
  2231 #: ../editors/ResourceEditor.py:255
  2579 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655
       
  2580 msgid "Move process variable down"
       
  2581 msgstr ""
       
  2582 
       
  2583 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654
       
  2584 msgid "Move process variable up"
       
  2585 msgstr ""
       
  2586 
       
  2587 #: ../editors/ResourceEditor.py:253
  2232 msgid "Move task down"
  2588 msgid "Move task down"
  2233 msgstr "Déplcer une tâche vers le bas"
  2589 msgstr "Déplcer une tâche vers le bas"
  2234 
  2590 
  2235 #: ../editors/ResourceEditor.py:254
  2591 #: ../editors/ResourceEditor.py:252
  2236 msgid "Move task up"
  2592 msgid "Move task up"
  2237 msgstr "Déplacer une tâche vers le haut"
  2593 msgstr "Déplacer une tâche vers le haut"
  2238 
  2594 
  2239 #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192
  2595 #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339
  2240 msgid "Move the view"
  2596 msgid "Move the view"
  2241 msgstr "Déplacer la vue"
  2597 msgstr "Déplacer la vue"
  2242 
  2598 
  2243 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
  2599 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
  2244 msgid "Move up"
  2600 msgid "Move up"
  2245 msgstr "Déplacer vers le bas"
  2601 msgstr "Déplacer vers le bas"
  2246 
  2602 
  2247 #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484
  2603 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675
       
  2604 #: ../controls/VariablePanel.py:486
  2248 msgid "Move variable down"
  2605 msgid "Move variable down"
  2249 msgstr "Déplacer une variable vers le bas"
  2606 msgstr "Déplacer une variable vers le bas"
  2250 
  2607 
  2251 #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483
  2608 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674
       
  2609 #: ../controls/VariablePanel.py:485
  2252 msgid "Move variable up"
  2610 msgid "Move variable up"
  2253 msgstr "Déplacer une variable vers le haut"
  2611 msgstr "Déplacer une variable vers le haut"
       
  2612 
       
  2613 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941
       
  2614 msgid "Multi-State Input Objects"
       
  2615 msgstr ""
       
  2616 
       
  2617 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940
       
  2618 msgid "Multi-State Output Objects"
       
  2619 msgstr ""
       
  2620 
       
  2621 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939
       
  2622 msgid "Multi-State Value Objects"
       
  2623 msgstr ""
  2254 
  2624 
  2255 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
  2625 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
  2256 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
  2626 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
  2257 msgstr "Multipléxeur (sélection 1 sur N)"
  2627 msgstr "Multipléxeur (sélection 1 sur N)"
  2258 
  2628 
  2259 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
  2629 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
  2260 msgid "Multiplication"
  2630 msgid "Multiplication"
  2261 msgstr "Multiplication"
  2631 msgstr "Multiplication"
  2262 
  2632 
  2263 #: ../editors/FileManagementPanel.py:87
  2633 #: ../editors/FileManagementPanel.py:86
  2264 msgid "My Computer:"
  2634 msgid "My Computer:"
  2265 msgstr "Poste de travail :"
  2635 msgstr "Poste de travail :"
  2266 
  2636 
  2267 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
  2637 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
  2268 msgid "NAME"
  2638 msgid "NAME"
  2269 msgstr "NOM"
  2639 msgstr "NOM"
  2270 
  2640 
  2271 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97
  2641 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48
  2272 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732
  2642 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167
       
  2643 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94
       
  2644 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751
  2273 #: ../controls/VariablePanel.py:59
  2645 #: ../controls/VariablePanel.py:59
  2274 msgid "Name"
  2646 msgid "Name"
  2275 msgstr "Nom"
  2647 msgstr "Nom"
  2276 
  2648 
  2277 #: ../Beremiz_service.py:342
  2649 #: ../Beremiz_service.py:355
  2278 msgid "Name must not be null!"
  2650 msgid "Name must not be null!"
  2279 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !"
  2651 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !"
  2280 
  2652 
  2281 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
  2653 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
  2282 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
  2654 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
  2285 
  2657 
  2286 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
  2658 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
  2287 msgid "Natural logarithm"
  2659 msgid "Natural logarithm"
  2288 msgstr "Logarithme népérien"
  2660 msgstr "Logarithme népérien"
  2289 
  2661 
  2290 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554
  2662 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:557
  2291 msgid "Negated"
  2663 msgid "Negated"
  2292 msgstr "Inversé"
  2664 msgstr "Inversé"
  2293 
  2665 
  2294 #: ../Beremiz_service.py:610
  2666 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:612
       
  2667 msgid "Network"
       
  2668 msgstr ""
       
  2669 
       
  2670 #: ../Beremiz_service.py:620
  2295 msgid "Nevow Web service failed. "
  2671 msgid "Nevow Web service failed. "
  2296 msgstr "Service Web Nevow échoué."
  2672 msgstr "Service Web Nevow échoué."
  2297 
  2673 
  2298 #: ../Beremiz_service.py:580
  2674 #: ../Beremiz_service.py:596
  2299 msgid "Nevow/Athena import failed :"
  2675 msgid "Nevow/Athena import failed :"
  2300 msgstr "Import Nevow/Athena échoué:"
  2676 msgstr "Import Nevow/Athena échoué:"
  2301 
  2677 
  2302 #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
  2678 #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
  2303 #: ../PLCOpenEditor.py:117
  2679 #: ../PLCOpenEditor.py:117
  2306 
  2682 
  2307 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
  2683 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
  2308 msgid "New item"
  2684 msgid "New item"
  2309 msgstr "Nouvel élément"
  2685 msgstr "Nouvel élément"
  2310 
  2686 
  2311 #: ../editors/Viewer.py:553
  2687 #: ../editors/Viewer.py:556
  2312 msgid "No Modifier"
  2688 msgid "No Modifier"
  2313 msgstr "Pas de modificateur"
  2689 msgstr "Pas de modificateur"
  2314 
  2690 
  2315 #: ../ProjectController.py:1808
  2691 #: ../ProjectController.py:1891
  2316 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
  2692 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
  2317 msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n"
  2693 msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n"
  2318 
  2694 
  2319 #: ../PLCGenerator.py:1678
  2695 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:504
       
  2696 #, python-format
       
  2697 msgid "No Sync manager defined for %s!"
       
  2698 msgstr ""
       
  2699 
       
  2700 #: ../PLCGenerator.py:1727
  2320 #, python-format
  2701 #, python-format
  2321 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  2702 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
  2322 msgstr "Pas de code défini dans le POU \"%s\""
  2703 msgstr "Pas de code défini dans le POU \"%s\""
  2323 
  2704 
  2324 #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281
  2705 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1581
       
  2706 msgid "No connected slaves"
       
  2707 msgstr ""
       
  2708 
       
  2709 #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1330
  2325 #, python-brace-format
  2710 #, python-brace-format
  2326 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
  2711 msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
  2327 msgstr "Pas de connecteur correspondant à \"{a1}\" dans la continuité de \"{a2}\" POU"
  2712 msgstr "Pas de connecteur correspondant à \"{a1}\" dans la continuité de \"{a2}\" POU"
  2328 
  2713 
  2329 #: ../PLCOpenEditor.py:331
  2714 #: ../PLCOpenEditor.py:331
  2337 #: ../PLCGenerator.py:841
  2722 #: ../PLCGenerator.py:841
  2338 #, python-format
  2723 #, python-format
  2339 msgid "No informations found for \"%s\" block"
  2724 msgid "No informations found for \"%s\" block"
  2340 msgstr "Aucune information trouvée pour le block \"%s\""
  2725 msgstr "Aucune information trouvée pour le block \"%s\""
  2341 
  2726 
  2342 #: ../PLCGenerator.py:1232
  2727 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:224
       
  2728 #, python-format
       
  2729 msgid "No informations found for device %s!"
       
  2730 msgstr ""
       
  2731 
       
  2732 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:515
       
  2733 #, python-format
       
  2734 msgid "No more free PDO index available for %s!"
       
  2735 msgstr ""
       
  2736 
       
  2737 #: ../PLCGenerator.py:1281
  2343 #, python-brace-format
  2738 #, python-brace-format
  2344 msgid ""
  2739 msgid ""
  2345 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
  2740 "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
  2346 "broken"
  2741 "broken"
  2347 msgstr ""
  2742 msgstr ""
  2350 
  2745 
  2351 #: ../controls/SearchResultPanel.py:175
  2746 #: ../controls/SearchResultPanel.py:175
  2352 msgid "No search results available."
  2747 msgid "No search results available."
  2353 msgstr "Pas de résultat de recherche disponible."
  2748 msgstr "Pas de résultat de recherche disponible."
  2354 
  2749 
       
  2750 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029
       
  2751 #, python-format
       
  2752 msgid "No slave defined at position %d!"
       
  2753 msgstr ""
       
  2754 
  2355 #: ../svgui/svgui.py:142
  2755 #: ../svgui/svgui.py:142
  2356 #, python-format
  2756 #, python-format
  2357 msgid "No such SVG file: %s\n"
  2757 msgid "No such SVG file: %s\n"
  2358 msgstr "Fichier SVG inconnu : %s\n"
  2758 msgstr "Fichier SVG inconnu : %s\n"
       
  2759 
       
  2760 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245
       
  2761 #, python-format
       
  2762 msgid "No such XML file: %s\n"
       
  2763 msgstr ""
  2359 
  2764 
  2360 #: ../canfestival/config_utils.py:682
  2765 #: ../canfestival/config_utils.py:682
  2361 #, python-brace-format
  2766 #, python-brace-format
  2362 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
  2767 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
  2363 msgstr "Pas de tel index/sous-index ({a1},{a2}) (variable {a3})"
  2768 msgstr "Pas de tel index/sous-index ({a1},{a2}) (variable {a3})"
  2366 #, python-brace-format
  2771 #, python-brace-format
  2367 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
  2772 msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
  2368 msgstr ""
  2773 msgstr ""
  2369 "Pas de tel index/sous-index  ({a1},{a2}) avec l'ID : {a3} (variable {a4})"
  2774 "Pas de tel index/sous-index  ({a1},{a2}) avec l'ID : {a3} (variable {a4})"
  2370 
  2775 
       
  2776 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:438
       
  2777 #, python-format
       
  2778 msgid "No sync manager available for %s pdo!"
       
  2779 msgstr ""
       
  2780 
  2371 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
  2781 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
  2372 msgid "No valid value selected!"
  2782 msgid "No valid value selected!"
  2373 msgstr "Aucune valeur valide sélectionnée !"
  2783 msgstr "Aucune valeur valide sélectionnée !"
  2374 
  2784 
  2375 #: ../PLCGenerator.py:1676
  2785 #: ../PLCGenerator.py:1725
  2376 #, python-format
  2786 #, python-format
  2377 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
  2787 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
  2378 msgstr "Pas de varaibles définies dans le POU \"%s\""
  2788 msgstr "Pas de varaibles définies dans le POU \"%s\""
       
  2789 
       
  2790 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:606
       
  2791 #, python-format
       
  2792 msgid "Node Position: %d"
       
  2793 msgstr ""
       
  2794 
       
  2795 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:697
       
  2796 msgid "Node filter:"
       
  2797 msgstr ""
       
  2798 
       
  2799 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:717
       
  2800 msgid "Nodes variables filter:"
       
  2801 msgstr ""
  2379 
  2802 
  2380 #: ../canfestival/config_utils.py:379
  2803 #: ../canfestival/config_utils.py:379
  2381 #, python-brace-format
  2804 #, python-brace-format
  2382 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
  2805 msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
  2383 msgstr "Node ID inexistant : {a1} (variable {a2})"
  2806 msgstr "Node ID inexistant : {a1} (variable {a2})"
  2397 
  2820 
  2398 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  2821 #: ../plcopen/iec_std.csv:80
  2399 msgid "Not equal to"
  2822 msgid "Not equal to"
  2400 msgstr "Non égal à"
  2823 msgstr "Non égal à"
  2401 
  2824 
       
  2825 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361
       
  2826 msgid "Now Uploading..."
       
  2827 msgstr ""
       
  2828 
  2402 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
  2829 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
  2403 msgid "Number of sequences:"
  2830 msgid "Number of sequences:"
  2404 msgstr "Nombre de branches :"
  2831 msgstr "Nombre de branches :"
  2405 
  2832 
  2406 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
  2833 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
  2407 msgid "Numerical"
  2834 msgid "Numerical"
  2408 msgstr "Numérique"
  2835 msgstr "Numérique"
  2409 
  2836 
  2410 #: ../editors/CodeFileEditor.py:736
  2837 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:808
       
  2838 msgid "Object Properties:"
       
  2839 msgstr ""
       
  2840 
       
  2841 #: ../editors/CodeFileEditor.py:755
  2411 msgid "OnChange"
  2842 msgid "OnChange"
  2412 msgstr "OnChange"
  2843 msgstr "OnChange"
  2413 
  2844 
  2414 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
  2845 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
  2415 msgid "Only Elements"
  2846 msgid "Only Elements"
  2422 
  2853 
  2423 #: ../svgui/svgui.py:151
  2854 #: ../svgui/svgui.py:151
  2424 msgid "Open Inkscape"
  2855 msgid "Open Inkscape"
  2425 msgstr "Ouverture de Inkscape"
  2856 msgstr "Ouverture de Inkscape"
  2426 
  2857 
  2427 #: ../version.py:86
  2858 #: ../version.py:88
  2428 msgid ""
  2859 msgid ""
  2429 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2860 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2430 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  2861 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  2431 msgstr ""
  2862 msgstr ""
  2432 "Cadriciel Open Source pour l'automatisme, IDE implémenté en IEC 61131 avec "
  2863 "Cadriciel Open Source pour l'automatisme, IDE implémenté en IEC 61131 avec "
  2433 "un lot d'extensions constament croissant et un executable PLC flexible."
  2864 "un lot d'extensions constament croissant et un executable PLC flexible."
  2434 
  2865 
  2435 #: ../ProjectController.py:1879
  2866 #: ../ProjectController.py:1962
  2436 msgid "Open a file explorer to manage project files"
  2867 msgid "Open a file explorer to manage project files"
  2437 msgstr "Ouvrir un explorateur de fichier pour gérer les fichiers de projet"
  2868 msgstr "Ouvrir un explorateur de fichier pour gérer les fichiers de projet"
  2438 
  2869 
  2439 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161
  2870 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176
  2440 msgid "Open wxGlade"
  2871 msgid "Open wxGlade"
  2441 msgstr "Ouverture de wxGlade"
  2872 msgstr "Ouverture de wxGlade"
  2442 
  2873 
  2443 #: ../controls/VariablePanel.py:64
  2874 #: ../controls/VariablePanel.py:64
  2444 msgid "Option"
  2875 msgid "Option"
  2445 msgstr "Option"
  2876 msgstr "Option"
  2446 
  2877 
  2447 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737
  2878 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756
  2448 msgid "Options"
  2879 msgid "Options"
  2449 msgstr "Options"
  2880 msgstr "Options"
  2450 
  2881 
  2451 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
  2882 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
  2452 msgid "Organization (optional):"
  2883 msgid "Organization (optional):"
  2453 msgstr "Groupe (optionnel) :"
  2884 msgstr "Groupe (optionnel) :"
  2454 
  2885 
  2455 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
  2886 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
  2456 msgid "Other Profile"
  2887 msgid "Other Profile"
  2457 msgstr "Autre profil"
  2888 msgstr "Autre profil"
  2458 
  2889 
  2459 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
  2890 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65
  2460 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
  2891 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
  2461 #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307
  2892 #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307
  2462 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
  2893 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86
  2463 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
  2894 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379
  2464 msgid "Output"
  2895 msgid "Output"
  2465 msgstr "Sortie"
  2896 msgstr "Sortie"
       
  2897 
       
  2898 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170
       
  2899 #, python-brace-format
       
  2900 msgid ""
       
  2901 "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})"
       
  2902 msgstr ""
  2466 
  2903 
  2467 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
  2904 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
  2468 msgid "PDO Receive"
  2905 msgid "PDO Receive"
  2469 msgstr "PDO reçu"
  2906 msgstr "PDO reçu"
  2470 
  2907 
  2471 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
  2908 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
  2472 msgid "PDO Transmit"
  2909 msgid "PDO Transmit"
  2473 msgstr "PDO transmis"
  2910 msgstr "PDO transmis"
  2474 
  2911 
       
  2912 #: ../etherlab/etherlab.py:164
       
  2913 msgid "PDO alignment"
       
  2914 msgstr ""
       
  2915 
  2475 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174
  2916 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174
  2476 msgid "PLC :\n"
  2917 msgid "PLC :\n"
  2477 msgstr "Automate :\n"
  2918 msgstr "Automate :\n"
  2478 
  2919 
  2479 #: ../BeremizIDE.py:383
  2920 #: ../BeremizIDE.py:379
  2480 msgid "PLC Log"
  2921 msgid "PLC Log"
  2481 msgstr "Log de l'automate"
  2922 msgstr "Log de l'automate"
  2482 
  2923 
  2483 #: ../ProjectController.py:1082
  2924 #: ../ProjectController.py:1129
  2484 msgid "PLC code generation failed !\n"
  2925 msgid "PLC code generation failed !\n"
  2485 msgstr "Génération du code PLC échouée !\n"
  2926 msgstr "Génération du code PLC échouée !\n"
  2486 
  2927 
  2487 #: ../Beremiz_service.py:305
  2928 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250
       
  2929 msgid "PLC is Not Started"
       
  2930 msgstr ""
       
  2931 
       
  2932 #: ../Beremiz_service.py:318
  2488 msgid "PLC is empty or already started."
  2933 msgid "PLC is empty or already started."
  2489 msgstr "Le PLC est vide ou déjà lancé."
  2934 msgstr "Le PLC est vide ou déjà lancé."
  2490 
  2935 
  2491 #: ../Beremiz_service.py:312
  2936 #: ../Beremiz_service.py:325
  2492 msgid "PLC is not started."
  2937 msgid "PLC is not started."
  2493 msgstr "PLC non démarré"
  2938 msgstr "PLC non démarré"
       
  2939 
       
  2940 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160
       
  2941 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589
       
  2942 msgid "PLC not connected!"
       
  2943 msgstr ""
  2494 
  2944 
  2495 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
  2945 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
  2496 #, python-brace-format
  2946 #, python-brace-format
  2497 msgid ""
  2947 msgid ""
  2498 "PLC syntax error at line {a1}:\n"
  2948 "PLC syntax error at line {a1}:\n"
  2521 
  2971 
  2522 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
  2972 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
  2523 msgid "PORT"
  2973 msgid "PORT"
  2524 msgstr "PORT"
  2974 msgstr "PORT"
  2525 
  2975 
  2526 #: ../dialogs/PouDialog.py:109
  2976 #: ../dialogs/PouDialog.py:144
  2527 msgid "POU Name"
  2977 msgid "POU Name"
  2528 msgstr "Nom du POU"
  2978 msgstr "Nom du POU"
  2529 
  2979 
  2530 #: ../dialogs/PouDialog.py:66
  2980 #: ../dialogs/PouDialog.py:64
  2531 msgid "POU Name:"
  2981 msgid "POU Name:"
  2532 msgstr "Nom du POU :"
  2982 msgstr "Nom du POU :"
  2533 
  2983 
  2534 #: ../dialogs/PouDialog.py:111
  2984 #: ../dialogs/PouDialog.py:146
  2535 msgid "POU Type"
  2985 msgid "POU Type"
  2536 msgstr "Type du POU"
  2986 msgstr "Type du POU"
  2537 
  2987 
  2538 #: ../dialogs/PouDialog.py:73
  2988 #: ../dialogs/PouDialog.py:71
  2539 msgid "POU Type:"
  2989 msgid "POU Type:"
  2540 msgstr "Type du POU :"
  2990 msgstr "Type du POU :"
  2541 
  2991 
  2542 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52
  2992 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53
  2543 #, python-format
  2993 #, python-format
  2544 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
  2994 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
  2545 msgstr "Connexion de PYRO à l'URI:%s\n"
  2995 msgstr "Connexion de PYRO à l'URI:%s\n"
  2546 
  2996 
  2547 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68
  2997 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69
  2548 #, python-format
  2998 #, python-format
  2549 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
  2999 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
  2550 msgstr "PYRO utilise les certificats dans '%s'\n"
  3000 msgstr "PYRO utilise les certificats dans '%s'\n"
  2551 
  3001 
  2552 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
  3002 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
  2553 msgid "Page Setup"
  3003 msgid "Page Setup"
  2554 msgstr "Mise en page..."
  3004 msgstr "Mise en page..."
  2555 
  3005 
  2556 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124
  3006 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127
  2557 msgid "Page Size (optional):"
  3007 msgid "Page Size (optional):"
  2558 msgstr "Taille de la page (optionnel) :"
  3008 msgstr "Taille de la page (optionnel) :"
  2559 
  3009 
  2560 #: ../IDEFrame.py:2640
  3010 #: ../IDEFrame.py:2660
  2561 #, python-format
  3011 #, python-format
  2562 msgid "Page: %d"
  3012 msgid "Page: %d"
  2563 msgstr "Page: %d"
  3013 msgstr "Page: %d"
  2564 
  3014 
  2565 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
  3015 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
  2566 msgid "Parent instance"
  3016 msgid "Parent instance"
  2567 msgstr "Instance parent"
  3017 msgstr "Instance parent"
  2568 
  3018 
  2569 #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428
  3019 #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429
  2570 msgid "Paste"
  3020 msgid "Paste"
  2571 msgstr "Coller"
  3021 msgstr "Coller"
  2572 
  3022 
  2573 #: ../IDEFrame.py:1899
  3023 #: ../IDEFrame.py:1916
  2574 msgid "Paste POU"
  3024 msgid "Paste POU"
  2575 msgstr "Coller un POU"
  3025 msgstr "Coller un POU"
  2576 
  3026 
  2577 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
  3027 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
  2578 msgid "Pattern to search:"
  3028 msgid "Pattern to search:"
  2580 
  3030 
  2581 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
  3031 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
  2582 msgid "Pin number:"
  3032 msgid "Pin number:"
  2583 msgstr "Nombre de pattes :"
  3033 msgstr "Nombre de pattes :"
  2584 
  3034 
  2585 #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060
  3035 #: ../runtime/NevowServer.py:163
       
  3036 msgid "Platform"
       
  3037 msgstr ""
       
  3038 
       
  3039 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059
  2586 #: ../editors/SFCViewer.py:785
  3040 #: ../editors/SFCViewer.py:785
  2587 msgid "Please choose a target"
  3041 msgid "Please choose a target"
  2588 msgstr "Choisissez une cible"
  3042 msgstr "Choisissez une cible"
  2589 
  3043 
  2590 #: ../editors/TextViewer.py:260
  3044 #: ../editors/TextViewer.py:260
  2591 msgid "Please enter a block name"
  3045 msgid "Please enter a block name"
  2592 msgstr "Entrer un nom de bloc s'il vous plaît"
  3046 msgstr "Entrer un nom de bloc s'il vous plaît"
  2593 
  3047 
  2594 #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103
  3048 #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52
  2595 msgid "Please enter comment text"
  3049 msgid "Please enter comment text"
  2596 msgstr "Saisissez le texte du commentaire"
  3050 msgstr "Saisissez le texte du commentaire"
  2597 
  3051 
  2598 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
  3052 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
  2599 #: ../editors/SFCViewer.py:815
  3053 #: ../editors/SFCViewer.py:815
  2600 msgid "Please enter step name"
  3054 msgid "Please enter step name"
  2601 msgstr "Saisissez le nom de l'étape"
  3055 msgstr "Saisissez le nom de l'étape"
  2602 
  3056 
  2603 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209
  3057 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37
       
  3058 #: ../Beremiz_service.py:222
  2604 msgid "Please enter text"
  3059 msgid "Please enter text"
  2605 msgstr "Saisissez le texte"
  3060 msgstr "Saisissez le texte"
  2606 
  3061 
  2607 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
  3062 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
  2608 #, python-format
  3063 #, python-format
  2609 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
  3064 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
  2610 msgstr "Veuillez entrer la valeur pour une variable de type \"%s\" :"
  3065 msgstr "Veuillez entrer la valeur pour une variable de type \"%s\" :"
  2611 
  3066 
  2612 #: ../Beremiz_service.py:327
  3067 #: ../Beremiz_service.py:340
  2613 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
  3068 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
  2614 msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !"
  3069 msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !"
  2615 
  3070 
  2616 #: ../Beremiz_service.py:327
  3071 #: ../Beremiz_service.py:340
  2617 msgid "Port number must be an integer!"
  3072 msgid "Port number must be an integer!"
  2618 msgstr "Le numéro de port doit être un entier !"
  3073 msgstr "Le numéro de port doit être un entier !"
  2619 
  3074 
  2620 #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449
  3075 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
       
  3076 msgid "Position"
       
  3077 msgstr ""
       
  3078 
       
  3079 #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451
  2621 msgid "Power Rail"
  3080 msgid "Power Rail"
  2622 msgstr "Barre d'alimentation"
  3081 msgstr "Barre d'alimentation"
  2623 
  3082 
  2624 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
  3083 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
  2625 msgid "Power Rail Properties"
  3084 msgid "Power Rail Properties"
  2636 #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
  3095 #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
  2637 #: ../PLCOpenEditor.py:121
  3096 #: ../PLCOpenEditor.py:121
  2638 msgid "Print"
  3097 msgid "Print"
  2639 msgstr "Imprimer"
  3098 msgstr "Imprimer"
  2640 
  3099 
  2641 #: ../IDEFrame.py:1110
  3100 #: ../IDEFrame.py:1123
  2642 msgid "Print preview"
  3101 msgid "Print preview"
  2643 msgstr "Aperçu avant impression"
  3102 msgstr "Aperçu avant impression"
  2644 
  3103 
  2645 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3104 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  2646 msgid "Priority"
  3105 msgid "Priority"
  2648 
  3107 
  2649 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
  3108 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
  2650 msgid "Priority:"
  3109 msgid "Priority:"
  2651 msgstr "Priorité :"
  3110 msgstr "Priorité :"
  2652 
  3111 
  2653 #: ../runtime/PLCObject.py:518
  3112 #: ../runtime/PLCObject.py:523
  2654 #, python-format
  3113 #, python-format
  2655 msgid "Problem starting PLC : error %d"
  3114 msgid "Problem starting PLC : error %d"
  2656 msgstr "Problème au démarrage du PLC : erreur %d"
  3115 msgstr "Problème au démarrage du PLC : erreur %d"
  2657 
  3116 
  2658 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
  3117 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647
       
  3118 msgid "Process variables mapped between nodes:"
       
  3119 msgstr ""
       
  3120 
       
  3121 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61
  2659 msgid "Product Name"
  3122 msgid "Product Name"
  2660 msgstr "Nom de produit"
  3123 msgstr "Nom de produit"
  2661 
  3124 
  2662 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
  3125 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
  2663 msgid "Product Name (required):"
  3126 msgid "Product Name (required):"
  2664 msgstr "Nom du produit (obligatoire) :"
  3127 msgstr "Nom du produit (obligatoire) :"
  2665 
  3128 
  2666 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
  3129 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93
  2667 msgid "Product Release (optional):"
  3130 msgid "Product Release (optional):"
  2668 msgstr "Publication du produit (optionnel) :"
  3131 msgstr "Publication du produit (optionnel) :"
  2669 
  3132 
  2670 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64
  3133 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
  2671 msgid "Product Version"
  3134 msgid "Product Version"
  2672 msgstr "Version du produit"
  3135 msgstr "Version du produit"
  2673 
  3136 
  2674 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
  3137 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
  2675 msgid "Product Version (required):"
  3138 msgid "Product Version (required):"
  2676 msgstr "Version du produit (obligatoire) :"
  3139 msgstr "Version du produit (obligatoire) :"
  2677 
  3140 
  2678 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778
  3141 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795
  2679 #: ../IDEFrame.py:1975
  3142 #: ../IDEFrame.py:1992
  2680 msgid "Program"
  3143 msgid "Program"
  2681 msgstr "Programme"
  3144 msgstr "Programme"
  2682 
  3145 
  2683 #: ../PLCOpenEditor.py:321
  3146 #: ../PLCOpenEditor.py:321
  2684 msgid "Program was successfully generated!"
  3147 msgid "Program was successfully generated!"
  2690 
  3153 
  2691 #: ../editors/Viewer.py:285
  3154 #: ../editors/Viewer.py:285
  2692 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
  3155 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
  2693 msgstr "Les programmes ne peuvent être utilisés par les autres POUs !"
  3156 msgstr "Les programmes ne peuvent être utilisés par les autres POUs !"
  2694 
  3157 
  2695 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601
  3158 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 ../IDEFrame.py:607
  2696 msgid "Project"
  3159 msgid "Project"
  2697 msgstr "Projet"
  3160 msgstr "Projet"
  2698 
  3161 
  2699 #: ../controls/SearchResultPanel.py:180
  3162 #: ../controls/SearchResultPanel.py:180
  2700 #, python-format
  3163 #, python-format
  2701 msgid "Project '%s':"
  3164 msgid "Project '%s':"
  2702 msgstr "Projet  '%s' :"
  3165 msgstr "Projet  '%s' :"
  2703 
  3166 
  2704 #: ../ProjectController.py:1878
  3167 #: ../ProjectController.py:1961
  2705 msgid "Project Files"
  3168 msgid "Project Files"
  2706 msgstr "Fichiers de projet"
  3169 msgstr "Fichiers de projet"
  2707 
  3170 
  2708 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
  3171 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60
  2709 msgid "Project Name"
  3172 msgid "Project Name"
  2710 msgstr "Nom du projet"
  3173 msgstr "Nom du projet"
  2711 
  3174 
  2712 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88
  3175 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
  2713 msgid "Project Name (required):"
  3176 msgid "Project Name (required):"
  2714 msgstr "Nom du projet (obligatoire) :"
  3177 msgstr "Nom du projet (obligatoire) :"
  2715 
  3178 
  2716 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
  3179 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
  2717 msgid "Project Version (optional):"
  3180 msgid "Project Version (optional):"
  2718 msgstr "Version du projet (optionnel) :"
  3181 msgstr "Version du projet (optionnel) :"
  2719 
  3182 
  2720 #: ../PLCControler.py:2717
  3183 #: ../PLCControler.py:2717
  2721 msgid ""
  3184 msgid ""
  2742 
  3205 
  2743 #: ../plcopen/types_enums.py:77
  3206 #: ../plcopen/types_enums.py:77
  2744 msgid "Properties"
  3207 msgid "Properties"
  2745 msgstr "Propriétés"
  3208 msgstr "Propriétés"
  2746 
  3209 
  2747 #: ../Beremiz_service.py:427
  3210 #: ../Beremiz_service.py:440
  2748 msgid "Publishing service on local network"
  3211 msgid "Publishing service on local network"
  2749 msgstr "Publication du service sur le réseau local"
  3212 msgstr "Publication du service sur le réseau local"
  2750 
  3213 
  2751 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126
  3214 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127
  2752 #, python-format
  3215 #, python-format
  2753 msgid "Pyro exception: %s\n"
  3216 msgid "Pyro exception: %s\n"
  2754 msgstr "Exception Pyro: %s\n"
  3217 msgstr "Exception Pyro: %s\n"
  2755 
  3218 
  2756 #: ../Beremiz_service.py:420
  3219 #: ../Beremiz_service.py:433
  2757 msgid "Pyro port :"
  3220 msgid "Pyro port :"
  2758 msgstr "Pyro port :"
  3221 msgstr "Pyro port :"
  2759 
  3222 
  2760 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84
  3223 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84
  2761 msgid "Python code"
  3224 msgid "Python code"
  2762 msgstr "Code Python"
  3225 msgstr "Code Python"
  2763 
  3226 
  2764 #: ../features.py:34
  3227 #: ../features.py:23
  2765 msgid "Python file"
  3228 msgid "Python file"
  2766 msgstr "Fichier Python"
  3229 msgstr "Fichier Python"
  2767 
  3230 
  2768 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  3231 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  2769 msgid "Qualifier"
  3232 msgid "Qualifier"
  2770 msgstr "Qualificatif"
  3233 msgstr "Qualificatif"
  2771 
  3234 
  2772 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283
  3235 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296
  2773 msgid "Quit"
  3236 msgid "Quit"
  2774 msgstr "Quitter"
  3237 msgstr "Quitter"
  2775 
  3238 
  2776 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227
  3239 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224
  2777 msgid "Range:"
  3240 msgid "Range:"
  2778 msgstr "Echelle :"
  3241 msgstr "Echelle :"
  2779 
  3242 
  2780 #: ../ProjectController.py:1872
  3243 #: ../ProjectController.py:1955
  2781 msgid "Raw IEC code"
  3244 msgid "Raw IEC code"
  2782 msgstr "Ajout code IEC"
  3245 msgstr "Ajout code IEC"
  2783 
  3246 
  2784 #: ../BeremizIDE.py:1083
  3247 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344
       
  3248 msgid "Read from (nodeid, index, subindex)"
       
  3249 msgstr ""
       
  3250 
       
  3251 #: ../BeremizIDE.py:1080
  2785 #, python-format
  3252 #, python-format
  2786 msgid "Really delete node '%s'?"
  3253 msgid "Really delete node '%s'?"
  2787 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le noeud '%s' ?"
  3254 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le noeud '%s' ?"
  2788 
  3255 
  2789 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
  3256 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
  2790 msgid "Realm:"
  3257 msgid "Realm:"
  2791 msgstr ""
  3258 msgstr ""
  2792 
  3259 
  2793 #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424
  3260 #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425
  2794 msgid "Redo"
  3261 msgid "Redo"
  2795 msgstr "Refaire"
  3262 msgstr "Refaire"
  2796 
  3263 
  2797 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
  3264 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
  2798 msgid "Reference"
  3265 msgid "Reference"
  2799 msgstr "Référence"
  3266 msgstr "Référence"
  2800 
  3267 
  2801 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434
  3268 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436
  2802 msgid "Refresh"
  3269 msgid "Refresh"
  2803 msgstr "Actualiser"
  3270 msgstr "Actualiser"
       
  3271 
       
  3272 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965
       
  3273 msgid "Register Modify Dialog"
       
  3274 msgstr ""
  2804 
  3275 
  2805 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
  3276 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
  2806 msgid "Regular expression"
  3277 msgid "Regular expression"
  2807 msgstr "Expression régulière"
  3278 msgstr "Expression régulière"
  2808 
  3279 
  2809 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
  3280 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
  2810 msgid "Regular expressions"
  3281 msgid "Regular expressions"
  2811 msgstr "Expressions régulières"
  3282 msgstr "Expressions régulières"
  2812 
  3283 
  2813 #: ../editors/Viewer.py:1636
  3284 #: ../editors/Viewer.py:1638
  2814 msgid "Release value"
  3285 msgid "Release value"
  2815 msgstr "Relacher la valeur"
  3286 msgstr "Relacher la valeur"
  2816 
  3287 
  2817 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
  3288 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
  2818 msgid "Remainder (modulo)"
  3289 msgid "Remainder (modulo)"
  2819 msgstr "Modulo"
  3290 msgstr "Modulo"
  2820 
  3291 
  2821 #: ../BeremizIDE.py:1084
  3292 #: ../BeremizIDE.py:1081
  2822 #, python-format
  3293 #, python-format
  2823 msgid "Remove %s node"
  3294 msgid "Remove %s node"
  2824 msgstr "Enlever un noeud %s"
  3295 msgstr "Enlever un noeud %s"
  2825 
  3296 
  2826 #: ../IDEFrame.py:2445
  3297 #: ../IDEFrame.py:2463
  2827 msgid "Remove Datatype"
  3298 msgid "Remove Datatype"
  2828 msgstr "Supprimer le Datatype"
  3299 msgstr "Supprimer le Datatype"
  2829 
  3300 
  2830 #: ../IDEFrame.py:2450
  3301 #: ../IDEFrame.py:2468
  2831 msgid "Remove Pou"
  3302 msgid "Remove Pou"
  2832 msgstr "Supprimer le Pou"
  3303 msgstr "Supprimer le Pou"
  2833 
  3304 
  2834 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
  3305 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
  2835 msgid "Remove action"
  3306 msgid "Remove action"
  2837 
  3308 
  2838 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365
  3309 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365
  2839 msgid "Remove element"
  3310 msgid "Remove element"
  2840 msgstr "Supprimer un élément"
  3311 msgstr "Supprimer un élément"
  2841 
  3312 
  2842 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
  3313 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353
       
  3314 msgid "Remove file from database"
       
  3315 msgstr ""
       
  3316 
       
  3317 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65
  2843 msgid "Remove file from left folder"
  3318 msgid "Remove file from left folder"
  2844 msgstr "Supprimer un fichier du dossier de gauche"
  3319 msgstr "Supprimer un fichier du dossier de gauche"
  2845 
  3320 
  2846 #: ../editors/ResourceEditor.py:284
  3321 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389
       
  3322 msgid "Remove file from library"
       
  3323 msgstr ""
       
  3324 
       
  3325 #: ../editors/ResourceEditor.py:282
  2847 msgid "Remove instance"
  3326 msgid "Remove instance"
  2848 msgstr "Supprimer une instance"
  3327 msgstr "Supprimer une instance"
       
  3328 
       
  3329 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653
       
  3330 msgid "Remove process variable"
       
  3331 msgstr ""
  2849 
  3332 
  2850 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
  3333 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
  2851 msgid "Remove slave"
  3334 msgid "Remove slave"
  2852 msgstr "Enlever l'esclave"
  3335 msgstr "Enlever l'esclave"
  2853 
  3336 
  2854 #: ../editors/ResourceEditor.py:253
  3337 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680
       
  3338 msgid "Remove startup service variable"
       
  3339 msgstr ""
       
  3340 
       
  3341 #: ../editors/ResourceEditor.py:251
  2855 msgid "Remove task"
  3342 msgid "Remove task"
  2856 msgstr "Supprimer la tâche"
  3343 msgstr "Supprimer la tâche"
  2857 
  3344 
  2858 #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482
  3345 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673
       
  3346 #: ../controls/VariablePanel.py:484
  2859 msgid "Remove variable"
  3347 msgid "Remove variable"
  2860 msgstr "Supprimer une variable"
  3348 msgstr "Supprimer une variable"
  2861 
  3349 
  2862 #: ../IDEFrame.py:1979
  3350 #: ../IDEFrame.py:1996
  2863 msgid "Rename"
  3351 msgid "Rename"
  2864 msgstr "Renommer"
  3352 msgstr "Renommer"
  2865 
  3353 
  2866 #: ../editors/FileManagementPanel.py:187
  3354 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186
  2867 msgid "Replace File"
  3355 msgid "Replace File"
  2868 msgstr "Remplacer un fichier"
  3356 msgstr "Remplacer un fichier"
  2869 
  3357 
  2870 #: ../editors/Viewer.py:598
  3358 #: ../editors/Viewer.py:601
  2871 msgid "Replace Wire by connections"
  3359 msgid "Replace Wire by connections"
  2872 msgstr "Remplacer le fil par les connexions"
  3360 msgstr "Remplacer le fil par les connexions"
  2873 
  3361 
  2874 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
  3362 #: ../plcopen/iec_std.csv:89
  2875 msgid "Replacement (within)"
  3363 msgid "Replacement (within)"
  2877 
  3365 
  2878 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
  3366 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
  2879 msgid "Reset"
  3367 msgid "Reset"
  2880 msgstr "Mise à zéro"
  3368 msgstr "Mise à zéro"
  2881 
  3369 
  2882 #: ../editors/Viewer.py:681
  3370 #: ../editors/Viewer.py:684
  2883 msgid "Reset Execution Order"
  3371 msgid "Reset Execution Order"
  2884 msgstr "Réinitialiser l'order d'exécution"
  3372 msgstr "Réinitialiser l'order d'exécution"
  2885 
  3373 
  2886 #: ../IDEFrame.py:453
  3374 #: ../IDEFrame.py:459
  2887 msgid "Reset Perspective"
  3375 msgid "Reset Perspective"
  2888 msgstr "Réinitialiser l'interface"
  3376 msgstr "Réinitialiser l'interface"
  2889 
  3377 
  2890 #: ../controls/SearchResultPanel.py:103
  3378 #: ../controls/SearchResultPanel.py:103
  2891 msgid "Reset search result"
  3379 msgid "Reset search result"
  2892 msgstr "Réinitialiser le résultat de la recherche"
  3380 msgstr "Réinitialiser le résultat de la recherche"
  2893 
  3381 
  2894 #: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77
  3382 #: ../BeremizIDE.py:1012 ../plcopen/types_enums.py:77
  2895 msgid "Resources"
  3383 msgid "Resources"
  2896 msgstr "Ressources"
  3384 msgstr "Ressources"
  2897 
  3385 
  2898 #: ../controls/VariablePanel.py:77
  3386 #: ../controls/VariablePanel.py:77
  2899 msgid "Retain"
  3387 msgid "Retain"
  2900 msgstr "Persistante"
  3388 msgstr "Persistante"
  2901 
  3389 
  2902 #: ../controls/VariablePanel.py:455
  3390 #: ../controls/VariablePanel.py:457
  2903 msgid "Return Type:"
  3391 msgid "Return Type:"
  2904 msgstr "Type de retour :"
  3392 msgstr "Type de retour :"
  2905 
  3393 
  2906 #: ../editors/Viewer.py:582
  3394 #: ../editors/Viewer.py:585
  2907 msgid "Right"
  3395 msgid "Right"
  2908 msgstr "Droite"
  3396 msgstr "Droite"
  2909 
  3397 
  2910 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
  3398 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
  2911 msgid "Right PowerRail"
  3399 msgid "Right PowerRail"
  2912 msgstr "Barre d'alimentation à droite"
  3400 msgstr "Barre d'alimentation à droite"
  2913 
  3401 
  2914 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555
  3402 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:558
  2915 msgid "Rising Edge"
  3403 msgid "Rising Edge"
  2916 msgstr "Front montant"
  3404 msgstr "Front montant"
  2917 
  3405 
  2918 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
  3406 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
  2919 msgid "Rotate left"
  3407 msgid "Rotate left"
  2925 
  3413 
  2926 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  3414 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
  2927 msgid "Rounding up/down"
  3415 msgid "Rounding up/down"
  2928 msgstr "Arrondi"
  3416 msgstr "Arrondi"
  2929 
  3417 
  2930 #: ../ProjectController.py:1828
  3418 #: ../ProjectController.py:1911
  2931 msgid "Run"
  3419 msgid "Run"
  2932 msgstr "Exécuter"
  3420 msgstr "Exécuter"
  2933 
  3421 
  2934 #: ../ProjectController.py:1127
  3422 #: ../ProjectController.py:1175
  2935 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
  3423 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
  2936 msgstr ""
  3424 msgstr ""
  2937 "La génération du code C pour les extensions d'entrées-sorties a échoué!\n"
  3425 "La génération du code C pour les extensions d'entrées-sorties a échoué!\n"
  2938 
  3426 
  2939 #: ../ProjectController.py:1136
  3427 #: ../ProjectController.py:1186
  2940 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
  3428 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
  2941 msgstr "La génération du code C pour les extensions de librairie a échoué!\n"
  3429 msgstr "La génération du code C pour les extensions de librairie a échoué!\n"
  2942 
  3430 
  2943 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
  3431 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
  2944 msgid "SDO Client"
  3432 msgid "SDO Client"
  2946 
  3434 
  2947 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
  3435 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
  2948 msgid "SDO Server"
  3436 msgid "SDO Server"
  2949 msgstr "Serveur SDO"
  3437 msgstr "Serveur SDO"
  2950 
  3438 
  2951 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
  3439 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161
  2952 msgid "SFC"
  3440 msgid "SFC"
  2953 msgstr "SFC"
  3441 msgstr "SFC"
  2954 
  3442 
  2955 #: ../PLCGenerator.py:1433
  3443 #: ../PLCGenerator.py:1482
  2956 #, python-brace-format
  3444 #, python-brace-format
  2957 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
  3445 msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
  2958 msgstr ""
  3446 msgstr ""
  2959 "Le saut SFC dans le POU \"{a1}\" fait référence à l'étape SFC inexistante "
  3447 "Le saut SFC dans le POU \"{a1}\" fait référence à l'étape SFC inexistante "
  2960 "\"{a2}\""
  3448 "\"{a2}\""
  2963 #, python-format
  3451 #, python-format
  2964 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
  3452 msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
  2965 msgstr "La transition SFC dans le POU \"%s\" doit être connectée."
  3453 msgstr "La transition SFC dans le POU \"%s\" doit être connectée."
  2966 
  3454 
  2967 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  3455 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
  2968 #: ../dialogs/PouDialog.py:44
  3456 #: ../dialogs/PouDialog.py:128
  2969 msgid "ST"
  3457 msgid "ST"
  2970 msgstr "ST"
  3458 msgstr "ST"
  2971 
  3459 
  2972 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  3460 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  2973 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  3461 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  2975 
  3463 
  2976 #: ../svgui/svgui.py:136
  3464 #: ../svgui/svgui.py:136
  2977 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
  3465 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
  2978 msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*"
  3466 msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*"
  2979 
  3467 
  2980 #: ../features.py:36
  3468 #: ../features.py:25
  2981 msgid "SVGUI"
  3469 msgid "SVGUI"
  2982 msgstr "SVGUI"
  3470 msgstr "SVGUI"
  2983 
  3471 
  2984 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  3472 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  2985 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  3473 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  2992 
  3480 
  2993 #: ../BeremizIDE.py:249
  3481 #: ../BeremizIDE.py:249
  2994 msgid "Save as"
  3482 msgid "Save as"
  2995 msgstr "Enregistrer sous..."
  3483 msgstr "Enregistrer sous..."
  2996 
  3484 
  2997 #: ../ProjectController.py:530
  3485 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941
       
  3486 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289
       
  3487 msgid "Save as..."
       
  3488 msgstr ""
       
  3489 
       
  3490 #: ../ProjectController.py:546
  2998 msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
  3491 msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
  2999 msgstr "Le chemin d'enregistrement est le même que le chemin du projet!\n"
  3492 msgstr "Le chemin d'enregistrement est le même que le chemin du projet!\n"
       
  3493 
       
  3494 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764
       
  3495 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765
       
  3496 msgid "Scan Network"
       
  3497 msgstr ""
  3000 
  3498 
  3001 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
  3499 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
  3002 msgid "Scope"
  3500 msgid "Scope"
  3003 msgstr "Contexte"
  3501 msgstr "Contexte"
  3004 
  3502 
  3005 #: ../IDEFrame.py:644
  3503 #: ../IDEFrame.py:650
  3006 msgid "Search"
  3504 msgid "Search"
  3007 msgstr "Rechercher"
  3505 msgstr "Rechercher"
  3008 
  3506 
  3009 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384
  3507 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387
  3010 #: ../IDEFrame.py:430
  3508 #: ../IDEFrame.py:431
  3011 msgid "Search in Project"
  3509 msgid "Search in Project"
  3012 msgstr "Rechercher dans le projet"
  3510 msgstr "Rechercher dans le projet"
  3013 
  3511 
  3014 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
  3512 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60
  3015 msgid "Seconds:"
  3513 msgid "Seconds:"
  3016 msgstr "Secondes :"
  3514 msgstr "Secondes :"
  3017 
  3515 
  3018 #: ../IDEFrame.py:390
  3516 #: ../IDEFrame.py:393
  3019 msgid "Select All"
  3517 msgid "Select All"
  3020 msgstr "Tout sélectionner"
  3518 msgstr "Tout sélectionner"
  3021 
  3519 
  3022 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
  3520 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
  3023 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315
  3521 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314
  3024 #: ../controls/VariablePanel.py:378
  3522 #: ../controls/VariablePanel.py:377
  3025 msgid "Select a variable class:"
  3523 msgid "Select a variable class:"
  3026 msgstr "Sélectionner une direction pour la variable :"
  3524 msgstr "Sélectionner une direction pour la variable :"
  3027 
  3525 
  3028 #: ../ProjectController.py:1293
  3526 #: ../ProjectController.py:1354
  3029 msgid "Select an editor:"
  3527 msgid "Select an editor:"
  3030 msgstr "Sélectionner un éditeur :"
  3528 msgstr "Sélectionner un éditeur :"
  3031 
  3529 
  3032 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
  3530 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
  3033 msgid "Select an instance"
  3531 msgid "Select an instance"
  3034 msgstr "Sélectionnez une instance"
  3532 msgstr "Sélectionnez une instance"
  3035 
  3533 
  3036 #: ../IDEFrame.py:628
  3534 #: ../IDEFrame.py:634
  3037 msgid "Select an object"
  3535 msgid "Select an object"
  3038 msgstr "Sélectionner un objet"
  3536 msgstr "Sélectionner un objet"
  3039 
  3537 
  3040 #: ../ProjectController.py:537
  3538 #: ../ProjectController.py:555
  3041 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
  3539 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
  3042 msgstr "Le répertoire sélectionné contient déjà un autre projet. Écraser?\n"
  3540 msgstr "Le répertoire sélectionné contient déjà un autre projet. Écraser?\n"
  3043 
  3541 
  3044 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
  3542 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
  3045 msgid "Selection"
  3543 msgid "Selection"
  3051 
  3549 
  3052 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
  3550 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
  3053 msgid "Selection Divergence"
  3551 msgid "Selection Divergence"
  3054 msgstr "Divergence simple"
  3552 msgstr "Divergence simple"
  3055 
  3553 
       
  3554 #: ../runtime/NevowServer.py:182
       
  3555 msgid "Send"
       
  3556 msgstr ""
       
  3557 
       
  3558 #: ../runtime/NevowServer.py:181
       
  3559 msgid "Send a message to the log"
       
  3560 msgstr ""
       
  3561 
  3056 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
  3562 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
  3057 msgid "Service Discovery"
  3563 msgid "Service Discovery"
  3058 msgstr "Recherche de service"
  3564 msgstr "Recherche de service"
  3059 
  3565 
  3060 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
  3566 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
  3061 msgid "Services available:"
  3567 msgid "Services available:"
  3062 msgstr "Services disponibles:"
  3568 msgstr "Services disponibles:"
  3063 
  3569 
  3064 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
  3570 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 ../runtime/WampClient.py:434
  3065 msgid "Set"
  3571 msgid "Set"
  3066 msgstr "Mise à 1"
  3572 msgstr "Mise à 1"
  3067 
  3573 
  3068 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
  3574 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
  3069 msgid "Shift left"
  3575 msgid "Shift left"
  3071 
  3577 
  3072 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
  3578 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
  3073 msgid "Shift right"
  3579 msgid "Shift right"
  3074 msgstr "Décalage à droite"
  3580 msgstr "Décalage à droite"
  3075 
  3581 
  3076 #: ../ProjectController.py:1863
  3582 #: ../ProjectController.py:1946
  3077 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
  3583 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
  3078 msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator"
  3584 msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator"
  3079 
  3585 
  3080 #: ../canfestival/canfestival.py:407
  3586 #: ../canfestival/canfestival.py:407
  3081 msgid "Show Master"
  3587 msgid "Show Master"
  3083 
  3589 
  3084 #: ../canfestival/canfestival.py:408
  3590 #: ../canfestival/canfestival.py:408
  3085 msgid "Show Master generated by config_utils"
  3591 msgid "Show Master generated by config_utils"
  3086 msgstr "Afficher le maître généré par config_utils"
  3592 msgstr "Afficher le maître généré par config_utils"
  3087 
  3593 
  3088 #: ../ProjectController.py:1862
  3594 #: ../ProjectController.py:1945
  3089 msgid "Show code"
  3595 msgid "Show code"
  3090 msgstr "Afficher le code"
  3596 msgstr "Afficher le code"
  3091 
  3597 
  3092 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
  3598 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
  3093 msgid "Simultaneous Convergence"
  3599 msgid "Simultaneous Convergence"
  3103 
  3609 
  3104 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3610 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3105 msgid "Single"
  3611 msgid "Single"
  3106 msgstr "Evènement"
  3612 msgstr "Evènement"
  3107 
  3613 
       
  3614 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361
       
  3615 msgid "Slave SDO Monitoring"
       
  3616 msgstr ""
       
  3617 
       
  3618 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:135
       
  3619 msgid "Slave entries"
       
  3620 msgstr ""
       
  3621 
  3108 #: ../targets/toolchain_makefile.py:130
  3622 #: ../targets/toolchain_makefile.py:130
  3109 msgid "Source didn't change, no build.\n"
  3623 msgid "Source didn't change, no build.\n"
  3110 msgstr "La source n'a pas changé, pas de compilation.\n"
  3624 msgstr "La source n'a pas changé, pas de compilation.\n"
  3111 
  3625 
  3112 #: ../PLCGenerator.py:404
  3626 #: ../PLCGenerator.py:404
  3124 
  3638 
  3125 #: ../plcopen/definitions.py:50
  3639 #: ../plcopen/definitions.py:50
  3126 msgid "Standard function blocks"
  3640 msgid "Standard function blocks"
  3127 msgstr "Blocs fonctionnels standards"
  3641 msgstr "Blocs fonctionnels standards"
  3128 
  3642 
  3129 #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271
  3643 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68
       
  3644 msgid "Standardized Device Profile"
       
  3645 msgstr ""
       
  3646 
       
  3647 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
       
  3648 msgid "Start Address"
       
  3649 msgstr ""
       
  3650 
       
  3651 #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284
  3130 msgid "Start PLC"
  3652 msgid "Start PLC"
  3131 msgstr "Démarrer l'automate"
  3653 msgstr "Démarrer l'automate"
  3132 
  3654 
  3133 #: ../ProjectController.py:1074
  3655 #: ../ProjectController.py:1121
  3134 #, python-format
  3656 #, python-format
  3135 msgid "Start build in %s\n"
  3657 msgid "Start build in %s\n"
  3136 msgstr "Début de la compilation dans %s\n"
  3658 msgstr "Début de la compilation dans %s\n"
  3137 
  3659 
  3138 #: ../ProjectController.py:1397
  3660 #: ../runtime/PlcStatus.py:12
  3139 msgid "Started"
  3661 msgid "Started"
  3140 msgstr "Démarré"
  3662 msgstr "Démarré"
  3141 
  3663 
  3142 #: ../ProjectController.py:1633
  3664 #: ../ProjectController.py:1714
  3143 msgid "Starting PLC\n"
  3665 msgid "Starting PLC\n"
  3144 msgstr "Démarrer l'automate\n"
  3666 msgstr "Démarrer l'automate\n"
  3145 
  3667 
  3146 #: ../BeremizIDE.py:393
  3668 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674
       
  3669 msgid "Startup service variables assignments:"
       
  3670 msgstr ""
       
  3671 
       
  3672 #: ../BeremizIDE.py:389
  3147 msgid "Status ToolBar"
  3673 msgid "Status ToolBar"
  3148 msgstr "Barre d'outils de statut"
  3674 msgstr "Barre d'outils de statut"
  3149 
  3675 
  3150 #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424
  3676 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426
  3151 msgid "Step"
  3677 msgid "Step"
  3152 msgstr "Étape"
  3678 msgstr "Étape"
  3153 
  3679 
  3154 #: ../ProjectController.py:1835
  3680 #: ../ProjectController.py:1918
  3155 msgid "Stop"
  3681 msgid "Stop"
  3156 msgstr "Arrêter"
  3682 msgstr "Arrêter"
  3157 
  3683 
  3158 #: ../Beremiz_service.py:272
  3684 #: ../Beremiz_service.py:285
  3159 msgid "Stop PLC"
  3685 msgid "Stop PLC"
  3160 msgstr "Arrêter l'automate"
  3686 msgstr "Arrêter l'automate"
  3161 
  3687 
  3162 #: ../ProjectController.py:1836
  3688 #: ../ProjectController.py:1919
  3163 msgid "Stop Running PLC"
  3689 msgid "Stop Running PLC"
  3164 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution"
  3690 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution"
  3165 
  3691 
  3166 #: ../ProjectController.py:1398
  3692 #: ../runtime/PlcStatus.py:13
  3167 msgid "Stopped"
  3693 msgid "Stopped"
  3168 msgstr "Arrêté"
  3694 msgstr "Arrêté"
  3169 
  3695 
  3170 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  3696 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  3171 msgid "Structure"
  3697 msgid "Structure"
  3172 msgstr "Structure"
  3698 msgstr "Structure"
  3173 
  3699 
       
  3700 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48
       
  3701 msgid "SubIndex"
       
  3702 msgstr ""
       
  3703 
       
  3704 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465
       
  3705 msgid "Subindex"
       
  3706 msgstr ""
       
  3707 
  3174 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  3708 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
  3175 msgid "Subrange"
  3709 msgid "Subrange"
  3176 msgstr "Sous-ensemble"
  3710 msgstr "Sous-ensemble"
  3177 
  3711 
  3178 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
  3712 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
  3179 msgid "Subtraction"
  3713 msgid "Subtraction"
  3180 msgstr "Soustraction"
  3714 msgstr "Soustraction"
  3181 
  3715 
  3182 #: ../ProjectController.py:1113
  3716 #: ../ProjectController.py:1160
  3183 msgid "Successfully built.\n"
  3717 msgid "Successfully built.\n"
  3184 msgstr "Compilé avec succès.\n"
  3718 msgstr "Compilé avec succès.\n"
  3185 
  3719 
  3186 #: ../IDEFrame.py:449
  3720 #: ../IDEFrame.py:451
  3187 msgid "Switch perspective"
  3721 msgid "Switch perspective"
  3188 msgstr "Changer de perspective"
  3722 msgstr "Changer de perspective"
  3189 
  3723 
  3190 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
  3724 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
  3191 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
  3725 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
  3198 
  3732 
  3199 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  3733 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
  3200 msgid "Tangent"
  3734 msgid "Tangent"
  3201 msgstr "Tangente"
  3735 msgstr "Tangente"
  3202 
  3736 
  3203 #: ../editors/ResourceEditor.py:97
  3737 #: ../editors/ResourceEditor.py:94
  3204 msgid "Task"
  3738 msgid "Task"
  3205 msgstr "Tâche"
  3739 msgstr "Tâche"
  3206 
  3740 
  3207 #: ../editors/ResourceEditor.py:248
  3741 #: ../editors/ResourceEditor.py:246
  3208 msgid "Tasks:"
  3742 msgid "Tasks:"
  3209 msgstr "Tâches :"
  3743 msgstr "Tâches :"
  3210 
  3744 
  3211 #: ../controls/VariablePanel.py:91
  3745 #: ../controls/VariablePanel.py:88
  3212 msgid "Temp"
  3746 msgid "Temp"
  3213 msgstr "Temporaire"
  3747 msgstr "Temporaire"
  3214 
  3748 
  3215 #: ../version.py:35
  3749 #: ../version.py:37
  3216 msgid ""
  3750 msgid ""
  3217 "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
  3751 "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
  3218 "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
  3752 "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
  3219 "\n"
  3753 "\n"
  3220 "This is the main community support channel.\n"
  3754 "This is the main community support channel.\n"
  3230 "Pour poster, il est nécessaire d'être abonné à la liste de diffusion.\n"
  3764 "Pour poster, il est nécessaire d'être abonné à la liste de diffusion.\n"
  3231 "\n"
  3765 "\n"
  3232 "Vous pouvez vous abonner à la liste ici:\n"
  3766 "Vous pouvez vous abonner à la liste ici:\n"
  3233 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
  3767 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
  3234 
  3768 
  3235 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186
  3769 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454
       
  3770 msgid ""
       
  3771 "The current network configuration will be deleted.\n"
       
  3772 "Do you want to continue?"
       
  3773 msgstr ""
       
  3774 
       
  3775 #: ../editors/FileManagementPanel.py:185
  3236 #, python-format
  3776 #, python-format
  3237 msgid ""
  3777 msgid ""
  3238 "The file '%s' already exist.\n"
  3778 "The file '%s' already exist.\n"
  3239 "Do you want to replace it?"
  3779 "Do you want to replace it?"
  3240 msgstr ""
  3780 msgstr ""
  3241 "Le fichier '%s' existe déjà.\n"
  3781 "Le fichier '%s' existe déjà.\n"
  3242 "Voulez-vous le remplacer ?"
  3782 "Voulez-vous le remplacer ?"
       
  3783 
       
  3784 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928
       
  3785 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320
       
  3786 msgid "The file does not exist!"
       
  3787 msgstr ""
  3243 
  3788 
  3244 #: ../editors/LDViewer.py:893
  3789 #: ../editors/LDViewer.py:893
  3245 msgid "The group of block must be coherent!"
  3790 msgid "The group of block must be coherent!"
  3246 msgstr "Le groupe de blocs doit être cohérent !"
  3791 msgstr "Le groupe de blocs doit être cohérent !"
  3247 
  3792 
  3248 #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046
  3793 #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059
  3249 msgid "There are changes, do you want to save?"
  3794 msgid "There are changes, do you want to save?"
  3250 msgstr "Le projet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?"
  3795 msgstr "Le projet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?"
  3251 
  3796 
  3252 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710
  3797 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727
  3253 #, python-format
  3798 #, python-format
  3254 msgid ""
  3799 msgid ""
  3255 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
  3800 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
  3256 "continue?"
  3801 "continue?"
  3257 msgstr ""
  3802 msgstr ""
  3258 "Un POU a pour nom \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous "
  3803 "Un POU a pour nom \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous "
  3259 "continuer ?"
  3804 "continuer ?"
  3260 
  3805 
  3261 #: ../IDEFrame.py:1133
  3806 #: ../IDEFrame.py:1146
  3262 msgid ""
  3807 msgid ""
  3263 "There was a problem printing.\n"
  3808 "There was a problem printing.\n"
  3264 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
  3809 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
  3265 msgstr ""
  3810 msgstr ""
  3266 "Un problème est apparu lors de l'impression.\n"
  3811 "Un problème est apparu lors de l'impression.\n"
  3268 
  3813 
  3269 #: ../editors/LDViewer.py:902
  3814 #: ../editors/LDViewer.py:902
  3270 msgid "This option isn't available yet!"
  3815 msgid "This option isn't available yet!"
  3271 msgstr "Cette option n'a pas encore disponible"
  3816 msgstr "Cette option n'a pas encore disponible"
  3272 
  3817 
  3273 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567
  3818 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:546
  3274 #, python-format
  3819 #, python-format
  3275 msgid "Tick: %d"
  3820 msgid "Tick: %d"
  3276 msgstr "Tick: %d"
  3821 msgstr "Tick: %d"
  3277 
  3822 
  3278 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
  3823 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
  3306 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
  3851 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
  3307 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
  3852 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
  3308 msgid "Time-of-day subtraction"
  3853 msgid "Time-of-day subtraction"
  3309 msgstr "Soustraction d'horodatage"
  3854 msgstr "Soustraction d'horodatage"
  3310 
  3855 
       
  3856 #: ../IDEFrame.py:432
       
  3857 msgid "Toggle fullscreen mode"
       
  3858 msgstr ""
       
  3859 
  3311 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
  3860 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
  3312 msgid "Toggle value"
  3861 msgid "Toggle value"
  3313 msgstr "Basculer la valeur"
  3862 msgstr "Basculer la valeur"
  3314 
  3863 
  3315 #: ../editors/Viewer.py:584
  3864 #: ../editors/Viewer.py:587
  3316 msgid "Top"
  3865 msgid "Top"
  3317 msgstr "Haut"
  3866 msgstr "Haut"
  3318 
  3867 
  3319 #: ../ProjectController.py:1848
  3868 #: ../ProjectController.py:1931
  3320 msgid "Transfer"
  3869 msgid "Transfer"
  3321 msgstr "Transférer"
  3870 msgstr "Transférer"
  3322 
  3871 
  3323 #: ../ProjectController.py:1849
  3872 #: ../ProjectController.py:1932
  3324 msgid "Transfer PLC"
  3873 msgid "Transfer PLC"
  3325 msgstr "Transférer l'automate"
  3874 msgstr "Transférer l'automate"
  3326 
  3875 
  3327 #: ../ProjectController.py:1802
  3876 #: ../ProjectController.py:1884
  3328 msgid "Transfer completed successfully.\n"
  3877 msgid "Transfer completed successfully.\n"
  3329 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n"
  3878 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n"
  3330 
  3879 
  3331 #: ../ProjectController.py:1805
  3880 #: ../ProjectController.py:1887
  3332 msgid "Transfer failed\n"
  3881 msgid "Transfer failed\n"
  3333 msgstr "Le transfert a échoué\n"
  3882 msgstr "Le transfert a échoué\n"
  3334 
  3883 
  3335 #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426
  3884 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428
  3336 #: ../editors/Viewer.py:2453
  3885 #: ../editors/Viewer.py:2455
  3337 msgid "Transition"
  3886 msgid "Transition"
  3338 msgstr "Transition"
  3887 msgstr "Transition"
  3339 
  3888 
  3340 #: ../PLCGenerator.py:1564
  3889 #: ../PLCGenerator.py:1613
  3341 #, python-format
  3890 #, python-format
  3342 msgid ""
  3891 msgid ""
  3343 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
  3892 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
  3344 "its name"
  3893 "its name"
  3345 msgstr ""
  3894 msgstr ""
  3346 "Le code de la transition \"%s\"  doit contenir une variable de sortie ou un "
  3895 "Le code de la transition \"%s\"  doit contenir une variable de sortie ou un "
  3347 "relai dont la référence est son nom"
  3896 "relai dont la référence est son nom"
  3348 
  3897 
  3349 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91
  3898 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90
  3350 msgid "Transition Name"
  3899 msgid "Transition Name"
  3351 msgstr "Nom de la transition"
  3900 msgstr "Nom de la transition"
  3352 
  3901 
  3353 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
  3902 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59
  3354 msgid "Transition Name:"
  3903 msgid "Transition Name:"
  3355 msgstr "Nom de la transition :"
  3904 msgstr "Nom de la transition :"
  3356 
  3905 
  3357 #: ../PLCGenerator.py:1657
  3906 #: ../PLCGenerator.py:1706
  3358 #, python-brace-format
  3907 #, python-brace-format
  3359 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
  3908 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
  3360 msgstr ""
  3909 msgstr ""
  3361 "La transition avec le contenu \"{a1}\" n'est pas connectée à une étape "
  3910 "La transition avec le contenu \"{a1}\" n'est pas connectée à une étape "
  3362 "suivante dans le POU \"{a2}\""
  3911 "suivante dans le POU \"{a2}\""
  3363 
  3912 
  3364 #: ../PLCGenerator.py:1646
  3913 #: ../PLCGenerator.py:1695
  3365 #, python-brace-format
  3914 #, python-brace-format
  3366 msgid ""
  3915 msgid ""
  3367 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
  3916 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
  3368 "\"{a2}\" POU"
  3917 "\"{a2}\" POU"
  3369 msgstr ""
  3918 msgstr ""
  3385 
  3934 
  3386 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3935 #: ../editors/ResourceEditor.py:76
  3387 msgid "Triggering"
  3936 msgid "Triggering"
  3388 msgstr "Activation"
  3937 msgstr "Activation"
  3389 
  3938 
  3390 #: ../Beremiz_service.py:490
  3939 #: ../Beremiz_service.py:503
  3391 msgid "Twisted unavailable."
  3940 msgid "Twisted unavailable."
  3392 msgstr "Twisted indisponible."
  3941 msgstr "Twisted indisponible."
  3393 
  3942 
  3394 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97
  3943 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:48
  3395 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733
  3944 #: ../editors/ResourceEditor.py:94 ../editors/DataTypeEditor.py:55
  3396 #: ../controls/VariablePanel.py:61
  3945 #: ../editors/CodeFileEditor.py:752 ../controls/VariablePanel.py:61
  3397 msgid "Type"
  3946 msgid "Type"
  3398 msgstr "Type"
  3947 msgstr "Type"
  3399 
  3948 
  3400 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54
  3949 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:51
  3401 msgid "Type and derivated"
  3950 msgid "Type and derivated"
  3402 msgstr "Type et ses dérivés"
  3951 msgstr "Type et ses dérivés"
  3403 
  3952 
  3404 #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
  3953 #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
  3405 #, python-format
  3954 #, python-format
  3412 
  3961 
  3413 #: ../editors/DataTypeEditor.py:170
  3962 #: ../editors/DataTypeEditor.py:170
  3414 msgid "Type infos:"
  3963 msgid "Type infos:"
  3415 msgstr "Propriétés du type :"
  3964 msgstr "Propriétés du type :"
  3416 
  3965 
  3417 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
  3966 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:76
       
  3967 #, python-format
       
  3968 msgid "Type of location \"%s\" not yet supported!"
       
  3969 msgstr ""
       
  3970 
       
  3971 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:52
  3418 msgid "Type strict"
  3972 msgid "Type strict"
  3419 msgstr "Type uniquement"
  3973 msgstr "Type uniquement"
  3420 
  3974 
  3421 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
  3975 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
  3422 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111
  3976 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:110
  3423 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
  3977 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
  3424 msgid "Type:"
  3978 msgid "Type:"
  3425 msgstr "Type :"
  3979 msgstr "Type :"
  3426 
  3980 
       
  3981 #: ../runtime/WampClient.py:129
       
  3982 msgid "TypeError register option: {}"
       
  3983 msgstr ""
       
  3984 
  3427 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
  3985 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
  3428 msgid "URI host:"
  3986 msgid "URI host:"
  3429 msgstr ""
  3987 msgstr ""
  3430 
  3988 
  3431 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
  3989 #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
  3444 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
  4002 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
  3445 #, python-format
  4003 #, python-format
  3446 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
  4004 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
  3447 msgstr "Unable to get Xenomai's %s \n"
  4005 msgstr "Unable to get Xenomai's %s \n"
  3448 
  4006 
  3449 #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252
  4007 #: ../bacnet/bacnet.py:430
       
  4008 #, python-format
       
  4009 msgid "Unable to load file \"%s\"!"
       
  4010 msgstr ""
       
  4011 
       
  4012 #: ../bacnet/bacnet.py:420
       
  4013 #, python-format
       
  4014 msgid "Unable to save to file \"%s\"!"
       
  4015 msgstr ""
       
  4016 
       
  4017 #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301
  3450 #, python-brace-format
  4018 #, python-brace-format
  3451 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
  4019 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
  3452 msgstr "Type de bloc indéfini \"{a1}\" dans le module \"{a2}\""
  4020 msgstr "Type de bloc indéfini \"{a1}\" dans le module \"{a2}\""
  3453 
  4021 
  3454 #: ../PLCGenerator.py:261
  4022 #: ../PLCGenerator.py:261
  3455 #, python-format
  4023 #, python-format
  3456 msgid "Undefined pou type \"%s\""
  4024 msgid "Undefined pou type \"%s\""
  3457 msgstr "Type de POU \"%s\" indéterminé !"
  4025 msgstr "Type de POU \"%s\" indéterminé !"
  3458 
  4026 
  3459 #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423
  4027 #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
  3460 msgid "Undo"
  4028 msgid "Undo"
  3461 msgstr "Défaire"
  4029 msgstr "Défaire"
  3462 
  4030 
  3463 #: ../ProjectController.py:442
  4031 #: ../ProjectController.py:457
  3464 msgid "Unknown"
  4032 msgid "Unknown"
  3465 msgstr "Inconnu"
  4033 msgstr "Inconnu"
  3466 
  4034 
       
  4035 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470
       
  4036 #, python-brace-format
       
  4037 msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}"
       
  4038 msgstr ""
       
  4039 
  3467 #: ../editors/Viewer.py:437
  4040 #: ../editors/Viewer.py:437
  3468 #, python-format
  4041 #, python-format
  3469 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
  4042 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
  3470 msgstr "Variable \"%s\" inconnue dans ce POU !"
  4043 msgstr "Variable \"%s\" inconnue dans ce POU !"
  3471 
  4044 
  3472 #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440
  4045 #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455
  3473 msgid "Unnamed"
  4046 msgid "Unnamed"
  3474 msgstr "SansNom"
  4047 msgstr "SansNom"
  3475 
  4048 
  3476 #: ../PLCControler.py:263
  4049 #: ../PLCControler.py:263
  3477 #, python-format
  4050 #, python-format
  3478 msgid "Unnamed%d"
  4051 msgid "Unnamed%d"
  3479 msgstr "Sansnom%d"
  4052 msgstr "Sansnom%d"
  3480 
  4053 
  3481 #: ../controls/VariablePanel.py:308
  4054 #: ../controls/VariablePanel.py:307
  3482 #, python-format
  4055 #, python-format
  3483 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
  4056 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
  3484 msgstr "Taille de donnée \"%s\" non identifié !"
  4057 msgstr "Taille de donnée \"%s\" non identifié !"
  3485 
  4058 
  3486 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841
  4059 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080
       
  4060 msgid "Update"
       
  4061 msgstr ""
       
  4062 
       
  4063 #: ../runtime/WampClient.py:380
       
  4064 msgid "Upload:"
       
  4065 msgstr ""
       
  4066 
       
  4067 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852
  3487 msgid "User Data Types"
  4068 msgid "User Data Types"
  3488 msgstr "Types de donnée du projet"
  4069 msgstr "Types de donnée du projet"
  3489 
  4070 
  3490 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
  4071 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
  3491 msgid "User Type"
  4072 msgid "User Type"
  3493 
  4074 
  3494 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  4075 #: ../plcopen/types_enums.py:75
  3495 msgid "User-defined POUs"
  4076 msgid "User-defined POUs"
  3496 msgstr "POUs du projet"
  4077 msgstr "POUs du projet"
  3497 
  4078 
  3498 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
  4079 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
  3499 msgid "Value"
  4080 msgid "Value"
  3500 msgstr "Valeur"
  4081 msgstr "Valeur"
  3501 
  4082 
  3502 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267
  4083 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267
  3503 msgid "Values:"
  4084 msgid "Values:"
  3504 msgstr "Valeurs"
  4085 msgstr "Valeurs"
  3505 
  4086 
  3506 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622
  4087 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625
  3507 #: ../editors/Viewer.py:2456
  4088 #: ../editors/Viewer.py:2458
  3508 msgid "Variable"
  4089 msgid "Variable"
  3509 msgstr "Variable"
  4090 msgstr "Variable"
  3510 
  4091 
  3511 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
  4092 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
  3512 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
  4093 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
  3513 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355
  4094 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354
  3514 msgid "Variable Drop"
  4095 msgid "Variable Drop"
  3515 msgstr "Dépôt de variable"
  4096 msgstr "Dépôt de variable"
  3516 
  4097 
  3517 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68
  4098 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70
       
  4099 #, python-format
       
  4100 msgid "Variable Index: #x%4.4X"
       
  4101 msgstr ""
       
  4102 
       
  4103 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58
  3518 msgid "Variable Properties"
  4104 msgid "Variable Properties"
  3519 msgstr "Propriétés de la variable"
  4105 msgstr "Propriétés de la variable"
  3520 
  4106 
  3521 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
  4107 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
  3522 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316
  4108 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315
  3523 #: ../controls/VariablePanel.py:379
  4109 #: ../controls/VariablePanel.py:378
  3524 msgid "Variable class"
  4110 msgid "Variable class"
  3525 msgstr "Direction de la variable"
  4111 msgstr "Direction de la variable"
  3526 
  4112 
  3527 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
  4113 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
  3528 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  4114 msgid "Variable don't belong to this POU!"
  3529 msgstr "La variable n'appartient pas à ce POU !"
  4115 msgstr "La variable n'appartient pas à ce POU !"
  3530 
  4116 
       
  4117 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280
       
  4118 msgid "Variable entries:"
       
  4119 msgstr ""
       
  4120 
  3531 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
  4121 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
  3532 msgid "Variable:"
  4122 msgid "Variable:"
  3533 msgstr "Variable:"
  4123 msgstr "Variable:"
  3534 
  4124 
  3535 #: ../controls/VariablePanel.py:90
  4125 #: ../controls/VariablePanel.py:87
  3536 msgid "Variables"
  4126 msgid "Variables"
  3537 msgstr "Variables"
  4127 msgstr "Variables"
  3538 
  4128 
  3539 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166
  4129 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169
  3540 msgid "Vertical:"
  4130 msgid "Vertical:"
  3541 msgstr "Vertical :"
  4131 msgstr "Vertical :"
  3542 
  4132 
  3543 #: ../runtime/WampClient.py:113
  4133 #: ../runtime/WampClient.py:170
  3544 #, python-format
  4134 #, python-format
  3545 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
  4135 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
  3546 msgstr ""
  4136 msgstr ""
  3547 
  4137 
  3548 #: ../runtime/WampClient.py:117
  4138 #: ../runtime/WampClient.py:179
  3549 #, python-format
  4139 #, python-format
  3550 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
  4140 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
  3551 msgstr ""
  4141 msgstr ""
  3552 
  4142 
  3553 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
  4143 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
  3554 msgid "WAMP ID:"
  4144 msgid "WAMP ID:"
  3555 msgstr ""
  4145 msgstr ""
  3556 
  4146 
  3557 #: ../runtime/WampClient.py:172
  4147 #: ../runtime/WampClient.py:413
       
  4148 msgid "WAMP Server URL"
       
  4149 msgstr ""
       
  4150 
       
  4151 #: ../runtime/WampClient.py:276
       
  4152 msgid "WAMP authentication has no secret configured"
       
  4153 msgstr ""
       
  4154 
       
  4155 #: ../runtime/WampClient.py:304
       
  4156 msgid "WAMP client can not connect to :"
       
  4157 msgstr ""
       
  4158 
       
  4159 #: ../runtime/WampClient.py:301
  3558 msgid "WAMP client connecting to :"
  4160 msgid "WAMP client connecting to :"
  3559 msgstr ""
  4161 msgstr ""
  3560 
  4162 
  3561 #: ../runtime/WampClient.py:148
  4163 #: ../Beremiz_service.py:628
  3562 msgid "WAMP client connection not established!"
       
  3563 msgstr ""
       
  3564 
       
  3565 #: ../Beremiz_service.py:625
       
  3566 msgid "WAMP client startup failed. "
  4164 msgid "WAMP client startup failed. "
  3567 msgstr "Le démarrage du client WAMP a échoué."
  4165 msgstr "Le démarrage du client WAMP a échoué."
  3568 
  4166 
  3569 #: ../Beremiz_service.py:621
  4167 #: ../runtime/WampClient.py:206
  3570 msgid "WAMP config is incomplete."
  4168 msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter."
  3571 msgstr ""
  4169 msgstr ""
  3572 
  4170 
  3573 #: ../Beremiz_service.py:623
  4171 #: ../runtime/WampClient.py:192
  3574 msgid "WAMP config is missing."
  4172 msgid "WAMP configuration error:"
  3575 msgstr ""
  4173 msgstr ""
  3576 
  4174 
  3577 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99
  4175 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100
  3578 #, python-format
  4176 #, python-format
  3579 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
  4177 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
  3580 msgstr "WAMP se connectant à l'URL: %s\n"
  4178 msgstr "WAMP se connectant à l'URL: %s\n"
  3581 
  4179 
  3582 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140
  4180 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141
  3583 msgid "WAMP connection timeout"
  4181 msgid "WAMP connection timeout"
  3584 msgstr "Délai de connexion WAMP dépassé"
  4182 msgstr "Délai de connexion WAMP dépassé"
  3585 
  4183 
  3586 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158
  4184 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159
  3587 #, python-format
  4185 #, python-format
  3588 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
  4186 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
  3589 msgstr "La connexion WAMP à '%s' a échoué.\n"
  4187 msgstr "La connexion WAMP à '%s' a échoué.\n"
  3590 
  4188 
  3591 #: ../Beremiz_service.py:595
  4189 #: ../runtime/WampClient.py:280
       
  4190 msgid "WAMP deactivated in configuration"
       
  4191 msgstr ""
       
  4192 
       
  4193 #: ../Beremiz_service.py:605
  3592 msgid "WAMP import failed :"
  4194 msgid "WAMP import failed :"
  3593 msgstr "L'importation de WAMP a échoué:"
  4195 msgstr "L'importation de WAMP a échoué:"
  3594 
  4196 
  3595 #: ../runtime/WampClient.py:126
  4197 #: ../runtime/WampClient.py:241
  3596 msgid "WAMP load error: "
  4198 msgid "WAMP secret empty"
  3597 msgstr ""
  4199 msgstr ""
  3598 
  4200 
  3599 #: ../runtime/WampClient.py:108
  4201 #: ../runtime/WampClient.py:139
       
  4202 #, python-format
       
  4203 msgid "WAMP session joined (%s) by:"
       
  4204 msgstr ""
       
  4205 
       
  4206 #: ../runtime/WampClient.py:146
  3600 msgid "WAMP session left"
  4207 msgid "WAMP session left"
  3601 msgstr ""
  4208 msgstr ""
  3602 
  4209 
  3603 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
  4210 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
  3604 msgid "WXGLADE GUI"
  4211 msgid "WXGLADE GUI"
  3605 msgstr "IHM WXGlade"
  4212 msgstr "IHM WXGlade"
  3606 
  4213 
  3607 #: ../runtime/WampClient.py:137
  4214 #: ../runtime/WampClient.py:432
  3608 msgid "Wamp secret load error:"
  4215 msgid "Wamp Settings"
  3609 msgstr ""
  4216 msgstr ""
  3610 
  4217 
  3611 #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902
  4218 #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902
  3612 msgid "Warning"
  4219 msgid "Warning"
  3613 msgstr "Attention"
  4220 msgstr "Attention"
  3614 
  4221 
  3615 #: ../ProjectController.py:726
  4222 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405
       
  4223 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571
       
  4224 msgid "Warning: "
       
  4225 msgstr ""
       
  4226 
       
  4227 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166
       
  4228 msgid ""
       
  4229 "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, "
       
  4230 "and no python code is provided in start section to create object.\n"
       
  4231 msgstr ""
       
  4232 
       
  4233 #: ../ProjectController.py:756
  3616 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
  4234 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
  3617 msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n"
  4235 msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n"
  3618 
  4236 
  3619 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
  4237 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
  3620 msgid "Whole Project"
  4238 msgid "Whole Project"
  3621 msgstr "Tout le projet"
  4239 msgstr "Tout le projet"
  3622 
  4240 
  3623 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
  4241 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137
  3624 msgid "Width:"
  4242 msgid "Width:"
  3625 msgstr "Longueur :"
  4243 msgstr "Longueur :"
  3626 
  4244 
  3627 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
  4245 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
  3628 msgid "Wrap search"
  4246 msgid "Wrap search"
  3629 msgstr "Boucler"
  4247 msgstr "Boucler"
  3630 
  4248 
       
  4249 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345
       
  4250 msgid "Write to (nodeid, index, subindex)"
       
  4251 msgstr ""
       
  4252 
  3631 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126
  4253 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126
  3632 msgid "Written by"
  4254 msgid "Written by"
  3633 msgstr "Écrit par"
  4255 msgstr "Écrit par"
  3634 
  4256 
  3635 #: ../features.py:35
  4257 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409
       
  4258 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499
       
  4259 #, python-format
       
  4260 msgid "Wrong direction for location \"%s\"!"
       
  4261 msgstr ""
       
  4262 
       
  4263 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400
       
  4264 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487
       
  4265 #, python-format
       
  4266 msgid "Wrong type for location \"%s\"!"
       
  4267 msgstr ""
       
  4268 
       
  4269 #: ../features.py:24
  3636 msgid "WxGlade GUI"
  4270 msgid "WxGlade GUI"
  3637 msgstr "Interface WxGlade"
  4271 msgstr "Interface WxGlade"
  3638 
  4272 
       
  4273 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236
       
  4274 msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
       
  4275 msgstr ""
       
  4276 
       
  4277 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652
       
  4278 msgid "You can input only hex, dec value"
       
  4279 msgstr ""
       
  4280 
       
  4281 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999
       
  4282 msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected."
       
  4283 msgstr ""
       
  4284 
       
  4285 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648
       
  4286 msgid "You cannot SDO download this state"
       
  4287 msgstr ""
       
  4288 
  3639 #: ../svgui/svgui.py:150
  4289 #: ../svgui/svgui.py:150
  3640 msgid ""
  4290 msgid ""
  3641 "You don't have write permissions.\n"
  4291 "You don't have write permissions.\n"
  3642 "Open Inkscape anyway ?"
  4292 "Open Inkscape anyway ?"
  3643 msgstr ""
  4293 msgstr ""
  3644 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
  4294 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
  3645 "Ouvrir Inkscape tout de même ?"
  4295 "Ouvrir Inkscape tout de même ?"
  3646 
  4296 
  3647 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160
  4297 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175
  3648 msgid ""
  4298 msgid ""
  3649 "You don't have write permissions.\n"
  4299 "You don't have write permissions.\n"
  3650 "Open wxGlade anyway ?"
  4300 "Open wxGlade anyway ?"
  3651 msgstr ""
  4301 msgstr ""
  3652 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
  4302 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
  3653 "Ouvrir wxGlade tout de même ?"
  4303 "Ouvrir wxGlade tout de même ?"
  3654 
  4304 
  3655 #: ../ProjectController.py:390
  4305 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002
       
  4306 msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only."
       
  4307 msgstr ""
       
  4308 
       
  4309 #: ../ProjectController.py:403
  3656 msgid ""
  4310 msgid ""
  3657 "You must have permission to work on the project\n"
  4311 "You must have permission to work on the project\n"
  3658 "Work on a project copy ?"
  4312 "Work on a project copy ?"
  3659 msgstr ""
  4313 msgstr ""
  3660 "Vous n'avez pas la permission de travailler sur le projet.\n"
  4314 "Vous n'avez pas la permission de travailler sur le projet.\n"
  3679 
  4333 
  3680 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
  4334 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
  3681 msgid "You must type a value!"
  4335 msgid "You must type a value!"
  3682 msgstr "Vous devez saisir une valeur !"
  4336 msgstr "Vous devez saisir une valeur !"
  3683 
  4337 
  3684 #: ../IDEFrame.py:440
  4338 #: ../IDEFrame.py:442
  3685 msgid "Zoom"
  4339 msgid "Zoom"
  3686 msgstr "Zoom"
  4340 msgstr "Zoom"
  3687 
  4341 
  3688 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
  4342 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
       
  4343 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1307
       
  4344 msgid "bin files (*.bin)|*.bin"
       
  4345 msgstr ""
       
  4346 
       
  4347 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:942
       
  4348 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1290
       
  4349 msgid "bin files (*.bin)|*.bin|All files|*.*"
       
  4350 msgstr ""
       
  4351 
       
  4352 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
  3689 msgid "days"
  4353 msgid "days"
  3690 msgstr "jours"
  4354 msgstr "jours"
  3691 
  4355 
  3692 #: ../PLCOpenEditor.py:317
  4356 #: ../PLCOpenEditor.py:317
  3693 #, python-format
  4357 #, python-format
  3697 #: ../util/ProcessLogger.py:178
  4361 #: ../util/ProcessLogger.py:178
  3698 #, python-brace-format
  4362 #, python-brace-format
  3699 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
  4363 msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
  3700 msgstr "quitté avec le statut {a1} (pid {a2})\n"
  4364 msgstr "quitté avec le statut {a1} (pid {a2})\n"
  3701 
  4365 
  3702 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  4366 #: ../dialogs/PouDialog.py:110
  3703 msgid "function"
  4367 msgid "function"
  3704 msgstr "fonction"
  4368 msgstr "fonction"
  3705 
  4369 
  3706 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  4370 #: ../dialogs/PouDialog.py:110
  3707 msgid "functionBlock"
  4371 msgid "functionBlock"
  3708 msgstr "Bloc fonctionnel"
  4372 msgstr "Bloc fonctionnel"
  3709 
  4373 
  3710 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
  4374 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
  3711 msgid "hours"
  4375 msgid "hours"
  3712 msgstr "heures"
  4376 msgstr "heures"
  3713 
  4377 
  3714 #: ../ProjectController.py:753
  4378 #: ../ProjectController.py:784
  3715 msgid "matiec installation is not found\n"
  4379 msgid "matiec installation is not found\n"
  3716 msgstr "L'installation de matiec n'est pas trouvée\n"
  4380 msgstr "L'installation de matiec n'est pas trouvée\n"
  3717 
  4381 
  3718 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
  4382 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162
       
  4383 msgid "microseconds"
       
  4384 msgstr ""
       
  4385 
       
  4386 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:161
  3719 msgid "milliseconds"
  4387 msgid "milliseconds"
  3720 msgstr "millisecondes"
  4388 msgstr "millisecondes"
  3721 
  4389 
  3722 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
  4390 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
  3723 msgid "minutes"
  4391 msgid "minutes"
  3724 msgstr "minutes"
  4392 msgstr "minutes"
  3725 
  4393 
  3726 #: ../dialogs/PouDialog.py:36
  4394 #: ../dialogs/PouDialog.py:110
  3727 msgid "program"
  4395 msgid "program"
  3728 msgstr "programme"
  4396 msgstr "programme"
  3729 
  4397 
  3730 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
  4398 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
  3731 msgid "seconds"
  4399 msgid "seconds"
  3732 msgstr "secondes"
  4400 msgstr "secondes"
  3733 
  4401 
  3734 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
  4402 #: ../plcopen/iec_std.csv:84
  3735 msgid "string from the middle"
  4403 msgid "string from the middle"
  3740 msgstr "Caractères à gauche de"
  4408 msgstr "Caractères à gauche de"
  3741 
  4409 
  3742 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
  4410 #: ../plcopen/iec_std.csv:83
  3743 msgid "string right of"
  4411 msgid "string right of"
  3744 msgstr "Caractères à droite de"
  4412 msgstr "Caractères à droite de"
       
  4413 
       
  4414 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:323
       
  4415 msgid "update"
       
  4416 msgstr ""
  3745 
  4417 
  3746 #: ../Beremiz.py:167
  4418 #: ../Beremiz.py:167
  3747 msgid "update info unavailable."
  4419 msgid "update info unavailable."
  3748 msgstr "Information de mise à jour non disponible."
  4420 msgstr "Information de mise à jour non disponible."
  3749 
  4421 
  3795 msgstr "Instance CanFestival"
  4467 msgstr "Instance CanFestival"
  3796 
  4468 
  3797 msgid "CAN_Driver"
  4469 msgid "CAN_Driver"
  3798 msgstr "Driver CAN"
  4470 msgstr "Driver CAN"
  3799 
  4471 
       
  4472 msgid "BACnetServerNode"
       
  4473 msgstr ""
       
  4474 
       
  4475 msgid "Network_Interface"
       
  4476 msgstr ""
       
  4477 
       
  4478 msgid "UDP_Port_Number"
       
  4479 msgstr ""
       
  4480 
       
  4481 msgid "BACnet_Communication_Control_Password"
       
  4482 msgstr ""
       
  4483 
       
  4484 msgid "BACnet_Device_ID"
       
  4485 msgstr ""
       
  4486 
       
  4487 msgid "BACnet_Device_Name"
       
  4488 msgstr ""
       
  4489 
       
  4490 msgid "BACnet_Device_Location"
       
  4491 msgstr ""
       
  4492 
       
  4493 msgid "BACnet_Device_Description"
       
  4494 msgstr ""
       
  4495 
       
  4496 msgid "BACnet_Device_Application_Software_Version"
       
  4497 msgstr ""
       
  4498 
  3800 msgid "Generic"
  4499 msgid "Generic"
  3801 msgstr "Générique"
  4500 msgstr "Générique"
  3802 
  4501 
  3803 msgid "Command"
  4502 msgid "Command"
  3804 msgstr "Commande"
  4503 msgstr "Commande"
  3891 msgstr ""
  4590 msgstr ""
  3892 
  4591 
  3893 msgid "MaxRemoteTCPclients"
  4592 msgid "MaxRemoteTCPclients"
  3894 msgstr ""
  4593 msgstr ""
  3895 
  4594 
       
  4595 msgid "CIA402SlaveParams"
       
  4596 msgstr ""
       
  4597 
       
  4598 msgid "Enable%s"
       
  4599 msgstr ""
       
  4600 
       
  4601 msgid "ProcessVariables"
       
  4602 msgstr ""
       
  4603 
       
  4604 msgid "variable"
       
  4605 msgstr "variable"
       
  4606 
       
  4607 msgid "ReadFrom"
       
  4608 msgstr ""
       
  4609 
       
  4610 msgid "WriteTo"
       
  4611 msgstr ""
       
  4612 
  3896 msgid "BaseParams"
  4613 msgid "BaseParams"
  3897 msgstr "Paramètres de base"
  4614 msgstr "Paramètres de base"
  3898 
  4615 
  3899 msgid "IEC_Channel"
  4616 msgid "IEC_Channel"
  3900 msgstr "Numéro IEC"
  4617 msgstr "Numéro IEC"
  3920 msgid "%(codefile_name)s"
  4637 msgid "%(codefile_name)s"
  3921 msgstr "%(codefile_name)s"
  4638 msgstr "%(codefile_name)s"
  3922 
  4639 
  3923 msgid "variables"
  4640 msgid "variables"
  3924 msgstr "variables"
  4641 msgstr "variables"
  3925 
       
  3926 msgid "variable"
       
  3927 msgstr "variable"
       
  3928 
  4642 
  3929 msgid "name"
  4643 msgid "name"
  3930 msgstr "nom"
  4644 msgstr "nom"
  3931 
  4645 
  3932 msgid "type"
  4646 msgid "type"