110 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
124 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
111 #, python-format |
125 #, python-format |
112 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
126 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
113 msgstr "Konfiguration \"%s\" existiert nicht !!!" |
127 msgstr "Konfiguration \"%s\" existiert nicht !!!" |
114 |
128 |
115 #: ../IDEFrame.py:1638 |
129 #: ../IDEFrame.py:1655 |
116 #, python-format |
130 #, python-format |
117 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
131 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
118 msgstr "Datentyp \"%s\" existiert bereits!" |
132 msgstr "Datentyp \"%s\" existiert bereits!" |
119 |
133 |
120 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
134 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
121 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
135 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
122 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
136 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
123 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
137 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
124 #: ../controls/VariablePanel.py:425 |
138 #: ../controls/VariablePanel.py:424 |
125 #, python-format |
139 #, python-format |
126 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
140 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
127 msgstr "\"%s\" Element ist für diesen Baustein bereits vorhanden!" |
141 msgstr "\"%s\" Element ist für diesen Baustein bereits vorhanden!" |
128 |
142 |
129 #: ../BeremizIDE.py:928 |
143 #: ../BeremizIDE.py:925 |
130 #, python-format |
144 #, python-format |
131 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
145 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
132 msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist kein korrektes Beremiz-Projekt\n" |
146 msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist kein korrektes Beremiz-Projekt\n" |
133 |
147 |
134 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108 |
148 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 |
135 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
149 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
136 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129 |
150 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164 |
137 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518 |
151 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481 |
138 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603 |
152 #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571 |
139 #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787 |
153 #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793 |
140 #: ../IDEFrame.py:1629 |
154 #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646 |
141 #, python-format |
155 #, python-format |
142 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
156 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
143 msgstr "\"%s\" ist ein Schlüsselwort. Es kann nicht verwendet werden!" |
157 msgstr "\"%s\" ist ein Schlüsselwort. Es kann nicht verwendet werden!" |
144 |
158 |
145 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
159 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
150 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
164 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
151 #, python-format |
165 #, python-format |
152 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
166 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
153 msgstr "\"%s\" ist kein Ordner!" |
167 msgstr "\"%s\" ist kein Ordner!" |
154 |
168 |
155 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106 |
169 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 |
156 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
170 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
157 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127 |
171 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162 |
158 #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516 |
172 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479 |
159 #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772 |
173 #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601 |
160 #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627 |
174 #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796 |
|
175 #: ../IDEFrame.py:1644 |
161 #, python-format |
176 #, python-format |
162 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
177 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
163 msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Bezeichner!" |
178 msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Bezeichner!" |
164 |
179 |
165 #: ../IDEFrame.py:2436 |
180 #: ../IDEFrame.py:2454 |
166 #, python-format |
181 #, python-format |
167 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
182 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
168 msgstr "" |
183 msgstr "" |
169 "\"%s\" wird von einer oder mehreren Bausteinen benutzt. Wollen Sie " |
184 "\"%s\" wird von einer oder mehreren Bausteinen benutzt. Wollen Sie " |
170 "fortfahren?" |
185 "fortfahren?" |
171 |
186 |
172 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131 |
187 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166 |
173 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
188 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
174 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
189 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
175 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
190 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
176 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364 |
191 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363 |
177 #: ../IDEFrame.py:1647 |
192 #: ../IDEFrame.py:1664 |
178 #, python-format |
193 #, python-format |
179 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
194 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
180 msgstr "Baustein \"%s\" existiert bereits!" |
195 msgstr "Baustein \"%s\" existiert bereits!" |
181 |
196 |
182 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
197 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
389 |
413 |
390 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
414 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
391 msgid "1s" |
415 msgid "1s" |
392 msgstr "1s" |
416 msgstr "1s" |
393 |
417 |
394 #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696 |
418 #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713 |
395 #: ../IDEFrame.py:1715 |
419 #: ../IDEFrame.py:1732 |
396 #, python-format |
420 #, python-format |
397 msgid "" |
421 msgid "" |
398 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
422 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
399 "to continue?" |
423 "to continue?" |
400 msgstr "" |
424 msgstr "" |
401 "Ein POU enthält ein Element mit dem Namen \"%s\". Das könnte eine Kollision " |
425 "Ein POU enthält ein Element mit dem Namen \"%s\". Das könnte eine Kollision " |
402 "sein. Möchten Sie fortfahren?" |
426 "sein. Möchten Sie fortfahren?" |
403 |
427 |
404 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 |
428 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109 |
405 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
429 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
406 #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677 |
430 #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694 |
407 #, python-format |
431 #, python-format |
408 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
432 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
409 msgstr "Baustein mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!" |
433 msgstr "Baustein mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!" |
410 |
434 |
411 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
435 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
412 #, python-brace-format |
436 #, python-brace-format |
413 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
437 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
414 msgstr "Ein Kind mit dem Namen \"{a1}\" existiert bereits -> \"{a2}\"\n" |
438 msgstr "Ein Kind mit dem Namen \"{a1}\" existiert bereits -> \"{a2}\"\n" |
415 |
439 |
416 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
440 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 |
417 msgid "A location must be selected!" |
441 msgid "A location must be selected!" |
418 msgstr "Bitte wählen Sie einen Ort aus!" |
442 msgstr "Bitte wählen Sie einen Ort aus!" |
419 |
443 |
420 #: ../editors/ResourceEditor.py:485 |
444 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 |
421 msgid "A task with the same name already exists!" |
445 msgid "A task with the same name already exists!" |
422 msgstr "Task mit dem gleichen Namen existiert bereits!" |
446 msgstr "Task mit dem gleichen Namen existiert bereits!" |
423 |
447 |
424 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791 |
448 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802 |
425 #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679 |
449 #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696 |
426 #, python-format |
450 #, python-format |
427 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
451 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
428 msgstr "Variable mit den Namen \"%s\" existiert bereits im Baustein!" |
452 msgstr "Variable mit den Namen \"%s\" existiert bereits im Baustein!" |
429 |
453 |
430 #: ../editors/CodeFileEditor.py:778 |
454 #: ../editors/CodeFileEditor.py:797 |
431 #, python-format |
455 #, python-format |
432 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
456 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
433 msgstr "Variable mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!" |
457 msgstr "Variable mit dem Namen \"%s\" existiert bereits!" |
434 |
458 |
435 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
459 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
467 |
495 |
468 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
496 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
469 msgid "Actions:" |
497 msgid "Actions:" |
470 msgstr "Aktionen:" |
498 msgstr "Aktionen:" |
471 |
499 |
472 #: ../editors/Viewer.py:473 |
500 #: ../editors/Viewer.py:484 |
473 msgid "Active" |
501 msgid "Active" |
474 msgstr "Aktiv" |
502 msgstr "Aktiv" |
475 |
503 |
476 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
504 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
477 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686 |
505 #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689 |
478 msgid "Add" |
506 msgid "Add" |
479 msgstr "Hinzufügen" |
507 msgstr "Hinzufügen" |
480 |
508 |
481 #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959 |
509 #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976 |
482 msgid "Add Action" |
510 msgid "Add Action" |
483 msgstr "Aktion hinzufügen" |
511 msgstr "Aktion hinzufügen" |
484 |
512 |
485 #: ../features.py:33 |
513 #: ../features.py:22 |
486 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
514 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
487 msgstr "Synchron ausführenden C-Code hinzufügen" |
515 msgstr "Synchron ausführenden C-Code hinzufügen" |
488 |
516 |
489 #: ../IDEFrame.py:1907 |
517 #: ../IDEFrame.py:1924 |
490 msgid "Add Configuration" |
518 msgid "Add Configuration" |
491 msgstr "Konfiguration hinzufügen" |
519 msgstr "Konfiguration hinzufügen" |
492 |
520 |
493 #: ../IDEFrame.py:1887 |
521 #: ../IDEFrame.py:1904 |
494 msgid "Add DataType" |
522 msgid "Add DataType" |
495 msgstr "Datentyp hinzufügen" |
523 msgstr "Datentyp hinzufügen" |
496 |
524 |
497 #: ../editors/Viewer.py:609 |
525 #: ../editors/Viewer.py:612 |
498 msgid "Add Divergence Branch" |
526 msgid "Add Divergence Branch" |
499 msgstr "Zweig hinzufügen" |
527 msgstr "Zweig hinzufügen" |
|
528 |
|
529 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 |
|
530 msgid "Add Ethercat Slave" |
|
531 msgstr "" |
|
532 |
|
533 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 |
|
534 msgid "Add Ethercat Slave to Master" |
|
535 msgstr "" |
500 |
536 |
501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
537 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
502 msgid "Add IP" |
538 msgid "Add IP" |
503 msgstr "IP hinzufügen" |
539 msgstr "IP hinzufügen" |
504 |
540 |
505 #: ../IDEFrame.py:1895 |
541 #: ../IDEFrame.py:1912 |
506 msgid "Add POU" |
542 msgid "Add POU" |
507 msgstr "Baustein hinzufügen" |
543 msgstr "Baustein hinzufügen" |
508 |
544 |
509 #: ../features.py:34 |
545 #: ../features.py:23 |
510 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
546 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
511 msgstr "Asynchron auszuführenden Python-Code hinzufügen" |
547 msgstr "Asynchron auszuführenden Python-Code hinzufügen" |
512 |
548 |
513 #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985 |
549 #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002 |
514 msgid "Add Resource" |
550 msgid "Add Resource" |
515 msgstr "Ressource hinzufügen" |
551 msgstr "Ressource hinzufügen" |
516 |
552 |
517 #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956 |
553 #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973 |
518 msgid "Add Transition" |
554 msgid "Add Transition" |
519 msgstr "Transitionsbedingung hinzufügen" |
555 msgstr "Transitionsbedingung hinzufügen" |
520 |
556 |
521 #: ../editors/Viewer.py:596 |
557 #: ../editors/Viewer.py:599 |
522 msgid "Add Wire Segment" |
558 msgid "Add Wire Segment" |
523 msgstr "Drahtsegment hinzufügen " |
559 msgstr "Drahtsegment hinzufügen " |
524 |
560 |
525 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
561 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
526 msgid "Add a new initial step" |
562 msgid "Add a new initial step" |
527 msgstr "Den ersten Schritt hinzufügen" |
563 msgstr "Den ersten Schritt hinzufügen" |
528 |
564 |
529 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784 |
565 #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784 |
530 msgid "Add a new jump" |
566 msgid "Add a new jump" |
531 msgstr "Neuen Sprung hinzufügen" |
567 msgstr "Neuen Sprung hinzufügen" |
532 |
568 |
533 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
569 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
534 msgid "Add a new step" |
570 msgid "Add a new step" |
535 msgstr "Neuen Schritt hinzufügen" |
571 msgstr "Neuen Schritt hinzufügen" |
536 |
572 |
537 #: ../features.py:35 |
573 #: ../features.py:24 |
538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
574 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
539 msgstr "Einfache WxGlade basierte GUI hinzufügen." |
575 msgstr "Einfache WxGlade basierte GUI hinzufügen." |
540 |
576 |
541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
577 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
542 msgid "Add action" |
578 msgid "Add action" |
544 |
580 |
545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
581 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
546 msgid "Add element" |
582 msgid "Add element" |
547 msgstr "Komponent hinzufügen" |
583 msgstr "Komponent hinzufügen" |
548 |
584 |
549 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
585 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388 |
|
586 msgid "Add file from ESI files database" |
|
587 msgstr "" |
|
588 |
|
589 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360 |
|
590 msgid "Add file to project" |
|
591 msgstr "Datei zum Projekt hinzufügen" |
|
592 |
|
593 #: ../editors/ResourceEditor.py:281 |
550 msgid "Add instance" |
594 msgid "Add instance" |
551 msgstr "Instanz hinzufügen" |
595 msgstr "Instanz hinzufügen" |
|
596 |
|
597 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652 |
|
598 msgid "Add process variable" |
|
599 msgstr "Prozess Variable hinzufügen" |
552 |
600 |
553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
601 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
554 msgid "Add slave" |
602 msgid "Add slave" |
555 msgstr "Slave hinzufügen" |
603 msgstr "Slave hinzufügen" |
556 |
604 |
557 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
605 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679 |
|
606 msgid "Add startup service variable" |
|
607 msgstr "" |
|
608 |
|
609 #: ../editors/ResourceEditor.py:250 |
558 msgid "Add task" |
610 msgid "Add task" |
559 msgstr "Task hinzufügen" |
611 msgstr "Task hinzufügen" |
560 |
612 |
561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481 |
613 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672 |
|
614 #: ../controls/VariablePanel.py:483 |
562 msgid "Add variable" |
615 msgid "Add variable" |
563 msgstr "Variable hinzufügen" |
616 msgstr "Variable hinzufügen" |
|
617 |
|
618 #: ../etherlab/etherlab.py:186 |
|
619 msgid "" |
|
620 "Adding a PDO not defined in default configuration\n" |
|
621 "for mapping needed location variables\n" |
|
622 "(1 if possible)" |
|
623 msgstr "" |
564 |
624 |
565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
625 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
566 msgid "Addition" |
626 msgid "Addition" |
567 msgstr "Addition" |
627 msgstr "Addition" |
568 |
628 |
569 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
629 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
570 msgid "Additional function blocks" |
630 msgid "Additional function blocks" |
571 msgstr "Zusätzliche Bausteine" |
631 msgstr "Zusätzliche Bausteine" |
572 |
632 |
573 #: ../editors/Viewer.py:669 |
633 #: ../editors/Viewer.py:672 |
574 msgid "Adjust Block Size" |
634 msgid "Adjust Block Size" |
575 msgstr "Bausteingröße anpassen" |
635 msgstr "Bausteingröße anpassen" |
576 |
636 |
577 #: ../editors/Viewer.py:1720 |
637 #: ../editors/Viewer.py:1722 |
578 msgid "Alignment" |
638 msgid "Alignment" |
579 msgstr "Ausrichtung" |
639 msgstr "Ausrichtung" |
580 |
640 |
581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
641 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53 |
642 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 |
583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152 |
643 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151 |
584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307 |
644 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65 |
585 #: ../controls/VariablePanel.py:88 |
645 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307 |
|
646 #: ../controls/VariablePanel.py:85 |
586 msgid "All" |
647 msgid "All" |
587 msgstr "Alle" |
648 msgstr "Alle" |
588 |
649 |
589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:37 |
650 #: ../editors/FileManagementPanel.py:51 |
590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
651 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
591 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*|CSV Dateien (*.csv)|*.csv" |
652 msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*|CSV Dateien (*.csv)|*.csv" |
592 |
653 |
593 #: ../ProjectController.py:1670 |
654 #: ../ProjectController.py:1752 |
594 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
655 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
595 msgstr "Bereits verbunden. Bitte Verbindung trennen\n" |
656 msgstr "Bereits verbunden. Bitte Verbindung trennen\n" |
596 |
657 |
597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
658 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
598 #, python-format |
659 #, python-format |
704 |
810 |
705 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
811 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
706 msgid "Block name" |
812 msgid "Block name" |
707 msgstr "Blockname" |
813 msgstr "Blockname" |
708 |
814 |
709 #: ../editors/Viewer.py:586 |
815 #: ../editors/Viewer.py:589 |
710 msgid "Bottom" |
816 msgid "Bottom" |
711 msgstr "Unten" |
817 msgstr "Unten" |
712 |
818 |
713 #: ../ProjectController.py:1400 |
819 #: ../runtime/PlcStatus.py:11 |
714 msgid "Broken" |
820 msgid "Broken" |
715 msgstr "Gebrochen" |
821 msgstr "Gebrochen" |
716 |
822 |
717 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
823 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
718 #, python-format |
824 #, python-format |
719 msgid "Browse %s values library" |
825 msgid "Browse %s values library" |
720 msgstr "Wert für %s wählen" |
826 msgstr "Wert für %s wählen" |
721 |
827 |
722 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 |
828 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69 |
723 msgid "Browse Locations" |
829 msgid "Browse Locations" |
724 msgstr "Verfügbare IEC-Adressen:" |
830 msgstr "Verfügbare IEC-Adressen:" |
725 |
831 |
726 #: ../ProjectController.py:1815 |
832 #: ../ProjectController.py:1898 |
727 msgid "Build" |
833 msgid "Build" |
728 msgstr "Build" |
834 msgstr "Build" |
729 |
835 |
730 #: ../ProjectController.py:1335 |
836 #: ../ProjectController.py:1397 |
731 msgid "Build directory already clean\n" |
837 msgid "Build directory already clean\n" |
732 msgstr "Build-Verzeichnis bereits sauber\n" |
838 msgstr "Build-Verzeichnis bereits sauber\n" |
733 |
839 |
734 #: ../ProjectController.py:1816 |
840 #: ../ProjectController.py:1899 |
735 msgid "Build project into build folder" |
841 msgid "Build project into build folder" |
736 msgstr "Build-Projekt nach Build-Verzeichnis" |
842 msgstr "Build-Projekt nach Build-Verzeichnis" |
737 |
843 |
738 #: ../ProjectController.py:1108 |
844 #: ../ProjectController.py:1155 |
739 msgid "C Build crashed !\n" |
845 msgid "C Build crashed !\n" |
740 msgstr "C Build abgestürzt !\n" |
846 msgstr "C Build abgestürzt !\n" |
741 |
847 |
742 #: ../ProjectController.py:1105 |
848 #: ../ProjectController.py:1152 |
743 msgid "C Build failed.\n" |
849 msgid "C Build failed.\n" |
744 msgstr "C Build fehlgeschlagen.\n" |
850 msgstr "C Build fehlgeschlagen.\n" |
745 |
851 |
746 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
852 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
747 msgid "C code" |
853 msgid "C code" |
748 msgstr "C code" |
854 msgstr "C code" |
749 |
855 |
750 #: ../ProjectController.py:1186 |
856 #: ../ProjectController.py:1240 |
751 msgid "C code generated successfully.\n" |
857 msgid "C code generated successfully.\n" |
752 msgstr "C Code erfolgreich generiert.\n" |
858 msgstr "C Code erfolgreich generiert.\n" |
753 |
859 |
754 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
860 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
755 msgid "C compilation failed.\n" |
861 msgid "C compilation failed.\n" |
774 |
880 |
775 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
881 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
776 msgid "CANOpen slave" |
882 msgid "CANOpen slave" |
777 msgstr "CANOpen slave" |
883 msgstr "CANOpen slave" |
778 |
884 |
779 #: ../features.py:31 |
885 #: ../features.py:18 |
780 msgid "CANopen support" |
886 msgid "CANopen support" |
781 msgstr "CANopen support" |
887 msgstr "CANopen support" |
|
888 |
|
889 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858 |
|
890 msgid "CIA402 nodes" |
|
891 msgstr "" |
782 |
892 |
783 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
893 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
784 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
894 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
785 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
895 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
786 msgstr "Abarbeitungsreihenfolge kann nur für FUP Bausteine bestimmt werden!" |
896 msgstr "Abarbeitungsreihenfolge kann nur für FUP Bausteine bestimmt werden!" |
787 |
897 |
788 #: ../controls/VariablePanel.py:291 |
898 #: ../controls/VariablePanel.py:290 |
789 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
899 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
790 msgstr "EIC-Nur lokale oder globale Variable können eine zugeordnet sein." |
900 msgstr "EIC-Nur lokale oder globale Variable können eine zugeordnet sein." |
791 |
901 |
792 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
902 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
793 #, python-format |
903 #, python-format |
794 msgid "Can't generate program to file %s!" |
904 msgid "Can't generate program to file %s!" |
795 msgstr "Code-Erzeugung zur Datei \"%s\" ist fehlgeschlagen!" |
905 msgstr "Code-Erzeugung zur Datei \"%s\" ist fehlgeschlagen!" |
796 |
906 |
797 #: ../controls/VariablePanel.py:289 |
907 #: ../controls/VariablePanel.py:288 |
798 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
908 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
799 msgstr "IEC-Adresse für eine Funktionsbausteininstanz ist nicht erlaubt " |
909 msgstr "IEC-Adresse für eine Funktionsbausteininstanz ist nicht erlaubt " |
800 |
910 |
801 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
911 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
802 #, python-format |
912 #, python-format |
803 msgid "Can't save project to file %s!" |
913 msgid "Can't save project to file %s!" |
804 msgstr "Projekt kann nicht in die Datei %s gespeichert werden!" |
914 msgstr "Projekt kann nicht in die Datei %s gespeichert werden!" |
805 |
915 |
806 #: ../controls/VariablePanel.py:339 |
916 #: ../controls/VariablePanel.py:338 |
807 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
917 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
808 msgstr "Anfangswert für eine Funktionsbausteininstanz ist nicht erlaubt" |
918 msgstr "Anfangswert für eine Funktionsbausteininstanz ist nicht erlaubt" |
809 |
919 |
810 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
920 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
811 #, python-brace-format |
921 #, python-brace-format |
832 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
942 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
833 msgstr "" |
943 msgstr "" |
834 "Kann Bit-Offset für nicht-bool '{a1}' Variable (ID: {a2}, Idx: {a3}, sIdx: " |
944 "Kann Bit-Offset für nicht-bool '{a1}' Variable (ID: {a2}, Idx: {a3}, sIdx: " |
835 "{a4})) nicht setzen" |
945 "{a4})) nicht setzen" |
836 |
946 |
837 #: ../ProjectController.py:1761 |
947 #: ../ProjectController.py:1842 |
838 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
948 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
839 msgstr "" |
949 msgstr "Kann nicht übertragen, während SPS läuft. Jetzt stoppen?" |
840 |
950 |
841 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
951 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
842 msgid "Case sensitive" |
952 msgid "Case sensitive" |
843 msgstr "Case-sensitive" |
953 msgstr "Case-sensitive" |
844 |
954 |
845 #: ../editors/Viewer.py:581 |
955 #: ../editors/Viewer.py:584 |
846 msgid "Center" |
956 msgid "Center" |
847 msgstr "Zentriert" |
957 msgstr "Zentriert" |
848 |
958 |
849 #: ../Beremiz_service.py:276 |
959 #: ../Beremiz_service.py:289 |
850 msgid "Change IP of interface to bind" |
960 msgid "Change IP of interface to bind" |
851 msgstr "Ändere IP-Adresse des zu verbindenden Interfaces." |
961 msgstr "Ändere IP-Adresse des zu verbindenden Interfaces." |
852 |
962 |
853 #: ../Beremiz_service.py:275 |
963 #: ../Beremiz_service.py:288 |
854 msgid "Change Name" |
964 msgid "Change Name" |
855 msgstr "Ändere Name" |
965 msgstr "Ändere Name" |
856 |
966 |
857 #: ../IDEFrame.py:1977 |
967 #: ../IDEFrame.py:1994 |
858 msgid "Change POU Type To" |
968 msgid "Change POU Type To" |
859 msgstr "Bausteintyp konvertieren nach" |
969 msgstr "Bausteintyp konvertieren nach" |
860 |
970 |
861 #: ../Beremiz_service.py:277 |
971 #: ../Beremiz_service.py:290 |
862 msgid "Change Port Number" |
972 msgid "Change Port Number" |
863 msgstr "Ändere Port-Nummer" |
973 msgstr "Ändere Port-Nummer" |
864 |
974 |
865 #: ../Beremiz_service.py:278 |
975 #: ../Beremiz_service.py:291 |
866 msgid "Change working directory" |
976 msgid "Change working directory" |
867 msgstr "Ändere Arbeitsverzeichnis" |
977 msgstr "Ändere Arbeitsverzeichnis" |
868 |
978 |
869 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
979 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
870 msgid "Character string" |
980 msgid "Character string" |
872 |
982 |
873 #: ../svgui/svgui.py:136 |
983 #: ../svgui/svgui.py:136 |
874 msgid "Choose a SVG file" |
984 msgid "Choose a SVG file" |
875 msgstr "Wählen Sie eine SVG-Datei" |
985 msgstr "Wählen Sie eine SVG-Datei" |
876 |
986 |
877 #: ../ProjectController.py:561 |
987 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 |
|
988 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306 |
|
989 msgid "Choose a binary file" |
|
990 msgstr "Wähle eine Binärdatei" |
|
991 |
|
992 #: ../ProjectController.py:582 |
878 msgid "Choose a directory to save project" |
993 msgid "Choose a directory to save project" |
879 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis um das Projekt zu speichern" |
994 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis um das Projekt zu speichern" |
880 |
995 |
881 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276 |
996 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434 |
882 #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
997 #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
883 msgid "Choose a file" |
998 msgid "Choose a file" |
884 msgstr "Datei auswählen" |
999 msgstr "Datei auswählen" |
885 |
1000 |
886 #: ../BeremizIDE.py:900 |
1001 #: ../BeremizIDE.py:897 |
887 msgid "Choose a project" |
1002 msgid "Choose a project" |
888 msgstr "Wähle Projekt" |
1003 msgstr "Wähle Projekt" |
889 |
1004 |
890 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
1005 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
891 #, python-format |
1006 #, python-format |
892 msgid "Choose a value for %s:" |
1007 msgid "Choose a value for %s:" |
893 msgstr "Wählen Sie den Wert für %s:" |
1008 msgstr "Wählen Sie den Wert für %s:" |
894 |
1009 |
895 #: ../Beremiz_service.py:333 |
1010 #: ../Beremiz_service.py:346 |
896 msgid "Choose a working directory " |
1011 msgid "Choose a working directory " |
897 msgstr "Wähle Arbeitsverzeichnis" |
1012 msgstr "Wähle Arbeitsverzeichnis" |
898 |
1013 |
899 #: ../BeremizIDE.py:864 |
1014 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234 |
|
1015 msgid "Choose an XML file" |
|
1016 msgstr "Wähle eine XML Datei" |
|
1017 |
|
1018 #: ../BeremizIDE.py:861 |
900 msgid "Choose an empty directory for new project" |
1019 msgid "Choose an empty directory for new project" |
901 msgstr "Wählen Sie leeres Verzeichnis für neues Projekt" |
1020 msgstr "Wählen Sie leeres Verzeichnis für neues Projekt" |
902 |
1021 |
903 #: ../ProjectController.py:468 |
1022 #: ../ProjectController.py:483 |
904 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
1023 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
905 msgstr "" |
1024 msgstr "" |
906 "Ausgewählter Ordner beinhaltet kein Programm. Es handelt sich dabei nicht um" |
1025 "Ausgewählter Ordner beinhaltet kein Programm. Es handelt sich dabei nicht um" |
907 " ein gültiges Projekt!" |
1026 " ein gültiges Projekt!" |
908 |
1027 |
909 #: ../ProjectController.py:435 |
1028 #: ../ProjectController.py:450 |
910 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
1029 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
911 msgstr "" |
1030 msgstr "" |
912 "Gewählter Ordner ist nicht leer. Sie können diesen nicht für ein neues " |
1031 "Gewählter Ordner ist nicht leer. Sie können diesen nicht für ein neues " |
913 "Projekt verwenden!" |
1032 "Projekt verwenden!" |
914 |
1033 |
915 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
1034 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
916 msgid "Class" |
1035 msgid "Class" |
917 msgstr "Klasse" |
1036 msgstr "Klasse" |
918 |
1037 |
919 #: ../controls/VariablePanel.py:472 |
1038 #: ../controls/VariablePanel.py:474 |
920 msgid "Class Filter:" |
1039 msgid "Class Filter:" |
921 msgstr "Klassenfilter:" |
1040 msgstr "Klassenfilter:" |
922 |
1041 |
923 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74 |
1042 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75 |
924 msgid "Class:" |
1043 msgid "Class:" |
925 msgstr "Klasse:" |
1044 msgstr "Klasse:" |
926 |
1045 |
927 #: ../ProjectController.py:1821 |
1046 #: ../ProjectController.py:1904 |
928 msgid "Clean" |
1047 msgid "Clean" |
929 msgstr "Aufräumen" |
1048 msgstr "Aufräumen" |
930 |
1049 |
931 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
1050 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
932 msgid "Clean log messages" |
1051 msgid "Clean log messages" |
933 msgstr "Protokoll zurücksetzen" |
1052 msgstr "Protokoll zurücksetzen" |
934 |
1053 |
935 #: ../ProjectController.py:1822 |
1054 #: ../ProjectController.py:1905 |
936 msgid "Clean project build folder" |
1055 msgid "Clean project build folder" |
937 msgstr "Projekt-Build-Verzeichnis leeren" |
1056 msgstr "Projekt-Build-Verzeichnis leeren" |
938 |
1057 |
939 #: ../ProjectController.py:1332 |
1058 #: ../ProjectController.py:1394 |
940 msgid "Cleaning the build directory\n" |
1059 msgid "Cleaning the build directory\n" |
941 msgstr "Build-Verzeichnis leeren\n" |
1060 msgstr "Build-Verzeichnis leeren\n" |
942 |
1061 |
943 #: ../IDEFrame.py:437 |
1062 #: ../IDEFrame.py:439 |
944 msgid "Clear Errors" |
1063 msgid "Clear Errors" |
945 msgstr "Fehlermeldungen zurücksetzen" |
1064 msgstr "Fehlermeldungen zurücksetzen" |
946 |
1065 |
947 #: ../editors/Viewer.py:680 |
1066 #: ../editors/Viewer.py:683 |
948 msgid "Clear Execution Order" |
1067 msgid "Clear Execution Order" |
949 msgstr "Ausführungsreihenfolge zurücksetzen" |
1068 msgstr "Ausführungsreihenfolge zurücksetzen" |
950 |
1069 |
951 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
1070 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
|
1071 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361 |
952 msgid "Close" |
1072 msgid "Close" |
953 msgstr "Schließen" |
1073 msgstr "Schließen" |
954 |
1074 |
955 #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183 |
1075 #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183 |
956 msgid "Close Application" |
1076 msgid "Close Application" |
957 msgstr "Anwendung beenden" |
1077 msgstr "Anwendung beenden" |
958 |
1078 |
959 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81 |
1079 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81 |
960 #: ../IDEFrame.py:1040 |
1080 #: ../IDEFrame.py:1053 |
961 msgid "Close Project" |
1081 msgid "Close Project" |
962 msgstr "Projekt schließen" |
1082 msgstr "Projekt schließen" |
963 |
1083 |
964 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
1084 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
965 msgid "Close Tab" |
1085 msgid "Close Tab" |
966 msgstr "Reiter schließen" |
1086 msgstr "Reiter schließen" |
967 |
1087 |
968 #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448 |
1088 #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450 |
969 msgid "Coil" |
1089 msgid "Coil" |
970 msgstr "Spule" |
1090 msgstr "Spule" |
971 |
1091 |
972 #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517 |
1092 #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517 |
973 msgid "Comment" |
1093 msgid "Comment" |
974 msgstr "Kommentar" |
1094 msgstr "Kommentar" |
|
1095 |
|
1096 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66 |
|
1097 msgid "Communication Parameters" |
|
1098 msgstr "Kommunikationsparameter" |
975 |
1099 |
976 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
1100 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
977 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
1101 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
978 msgid "Community support" |
1102 msgid "Community support" |
979 msgstr "Community Unterstützung" |
1103 msgstr "Community Unterstützung" |
980 |
1104 |
981 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65 |
1105 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
982 msgid "Company Name" |
1106 msgid "Company Name" |
983 msgstr "Firmenname" |
1107 msgstr "Firmenname" |
984 |
1108 |
985 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106 |
1109 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 |
986 msgid "Company Name (required):" |
1110 msgid "Company Name (required):" |
987 msgstr "Firmenname (erforderlich):" |
1111 msgstr "Firmenname (erforderlich):" |
988 |
1112 |
989 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107 |
1113 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
990 msgid "Company URL (optional):" |
1114 msgid "Company URL (optional):" |
991 msgstr "Firmenwebseite (optional):" |
1115 msgstr "Firmenwebseite (optional):" |
992 |
1116 |
993 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
1117 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
994 msgid "Comparison" |
1118 msgid "Comparison" |
995 msgstr "Vergleich" |
1119 msgstr "Vergleich" |
996 |
1120 |
997 #: ../ProjectController.py:756 |
1121 #: ../ProjectController.py:787 |
998 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
1122 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
999 msgstr "Kompilliere IEC Programm zu c-Code...\n" |
1123 msgstr "Kompilliere IEC Programm zu c-Code...\n" |
1000 |
1124 |
1001 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
1125 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
1002 msgid "Concatenation" |
1126 msgid "Concatenation" |
1018 msgid "Configurations" |
1142 msgid "Configurations" |
1019 msgstr "Konfigurationen" |
1143 msgstr "Konfigurationen" |
1020 |
1144 |
1021 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1145 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1022 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1146 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1023 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354 |
1147 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353 |
1024 msgid "Confirm or change variable name" |
1148 msgid "Confirm or change variable name" |
1025 msgstr "Variablennamen bestätigen oder anpassen" |
1149 msgstr "Variablennamen bestätigen oder anpassen" |
1026 |
1150 |
1027 #: ../ProjectController.py:1842 |
1151 #: ../ProjectController.py:1925 |
1028 msgid "Connect" |
1152 msgid "Connect" |
1029 msgstr "Verbinden" |
1153 msgstr "Verbinden" |
1030 |
1154 |
1031 #: ../ProjectController.py:1843 |
1155 #: ../ProjectController.py:1926 |
1032 msgid "Connect to the target PLC" |
1156 msgid "Connect to the target PLC" |
1033 msgstr "Mit Ziel-SPS verbinden" |
1157 msgstr "Mit Ziel-SPS verbinden" |
1034 |
1158 |
1035 #: ../ProjectController.py:1391 |
1159 #: ../ProjectController.py:1469 |
1036 #, python-format |
1160 #, python-format |
1037 msgid "Connected to URI: %s" |
1161 msgid "Connected to URI: %s" |
1038 msgstr "Verbunden mit URI: %s" |
1162 msgstr "Verbunden mit URI: %s" |
1039 |
1163 |
1040 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623 |
1164 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626 |
1041 #: ../editors/Viewer.py:2441 |
1165 #: ../editors/Viewer.py:2443 |
1042 msgid "Connection" |
1166 msgid "Connection" |
1043 msgstr "Verbindung" |
1167 msgstr "Verbindung" |
1044 |
1168 |
1045 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1169 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1046 msgid "Connection Properties" |
1170 msgid "Connection Properties" |
1047 msgstr "Verbindungseigenschaften" |
1171 msgstr "Verbindungseigenschaften" |
1048 |
1172 |
1049 #: ../ProjectController.py:1691 |
1173 #: ../ProjectController.py:1773 |
1050 msgid "Connection canceled!\n" |
1174 msgid "Connection canceled!\n" |
1051 msgstr "Verbindung abgebrochen!\n" |
1175 msgstr "Verbindung abgebrochen!\n" |
1052 |
1176 |
1053 #: ../ProjectController.py:1714 |
1177 #: ../ProjectController.py:1797 |
1054 #, python-format |
1178 #, python-format |
1055 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1179 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1056 msgstr "Verbindung zu %s gescheitert!\n" |
1180 msgstr "Verbindung zu %s gescheitert!\n" |
1057 |
1181 |
1058 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120 |
1182 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121 |
1059 msgid "Connection lost!\n" |
1183 msgid "Connection lost!\n" |
1060 msgstr "Verbindung verloren!\n" |
1184 msgstr "Verbindung verloren!\n" |
1061 |
1185 |
1062 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110 |
1186 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111 |
1063 #, python-format |
1187 #, python-format |
1064 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1188 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1065 msgstr "Verbindung zu '%s' gescheitert.\n" |
1189 msgstr "Verbindung zu '%s' gescheitert.\n" |
1066 |
1190 |
1067 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676 |
1191 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678 |
1068 msgid "Connector" |
1192 msgid "Connector" |
1069 msgstr "Anschluss" |
1193 msgstr "Anschluss" |
1070 |
1194 |
1071 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1195 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1072 msgid "Connectors:" |
1196 msgid "Connectors:" |
1073 msgstr "Anschlüsse:" |
1197 msgstr "Anschlüsse:" |
1074 |
1198 |
1075 #: ../BeremizIDE.py:378 |
1199 #: ../BeremizIDE.py:374 |
1076 msgid "Console" |
1200 msgid "Console" |
1077 msgstr "Konsole" |
1201 msgstr "Konsole" |
1078 |
1202 |
1079 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1203 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1080 msgid "Constant" |
1204 msgid "Constant" |
1081 msgstr "Konstante" |
1205 msgstr "Konstante" |
1082 |
1206 |
1083 #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444 |
1207 #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446 |
1084 msgid "Contact" |
1208 msgid "Contact" |
1085 msgstr "Kontakt" |
1209 msgstr "Kontakt" |
1086 |
1210 |
1087 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217 |
1211 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219 |
1088 msgid "Content Description (optional):" |
1212 msgid "Content Description (optional):" |
1089 msgstr "Beschreibung (optional):" |
1213 msgstr "Beschreibung (optional):" |
1090 |
1214 |
1091 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677 |
1215 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679 |
1092 msgid "Continuation" |
1216 msgid "Continuation" |
1093 msgstr "Fortsetzung" |
1217 msgstr "Fortsetzung" |
|
1218 |
|
1219 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1220 msgid "Control Byte" |
|
1221 msgstr "" |
1094 |
1222 |
1095 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1223 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1096 msgid "Conversion from BCD" |
1224 msgid "Conversion from BCD" |
1097 msgstr "Konvertierung von BCD" |
1225 msgstr "Konvertierung von BCD" |
1098 |
1226 |
1158 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1296 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1159 " {a2}" |
1297 " {a2}" |
1160 msgstr "" |
1298 msgstr "" |
1161 "Confnode Parameter {a1} konnten nicht geladen werden :\n" |
1299 "Confnode Parameter {a1} konnten nicht geladen werden :\n" |
1162 "{a2}" |
1300 "{a2}" |
|
1301 |
|
1302 #: ../etherlab/etherlab.py:264 |
|
1303 #, python-brace-format |
|
1304 msgid "" |
|
1305 "Couldn't load {a1} XML file:\n" |
|
1306 "{a2}" |
|
1307 msgstr "" |
1163 |
1308 |
1164 #: ../PLCControler.py:552 |
1309 #: ../PLCControler.py:552 |
1165 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1310 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1166 msgstr "Nur Bausteine können eingefügt werden." |
1311 msgstr "Nur Bausteine können eingefügt werden." |
1167 |
1312 |
1168 #: ../ProjectController.py:1636 |
1313 #: ../ProjectController.py:1717 |
1169 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1314 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1170 msgstr "Konnte SPS nicht starten !\n" |
1315 msgstr "Konnte SPS nicht starten !\n" |
1171 |
1316 |
1172 #: ../ProjectController.py:1644 |
1317 #: ../ProjectController.py:1725 |
1173 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1318 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1174 msgstr "Konnte SPS nicht anhalten !\n" |
1319 msgstr "Konnte SPS nicht anhalten !\n" |
1175 |
1320 |
1176 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1321 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1177 msgid "Create HMI" |
1322 msgid "Create HMI" |
1178 msgstr "HMI erstellen" |
1323 msgstr "HMI erstellen" |
1179 |
1324 |
1180 #: ../dialogs/PouDialog.py:54 |
1325 #: ../dialogs/PouDialog.py:48 |
1181 msgid "Create a new POU" |
1326 msgid "Create a new POU" |
1182 msgstr "Neuer Baustein" |
1327 msgstr "Neuer Baustein" |
1183 |
1328 |
1184 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45 |
1329 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42 |
1185 msgid "Create a new action" |
1330 msgid "Create a new action" |
1186 msgstr "Neue Aktion" |
1331 msgstr "Neue Aktion" |
1187 |
1332 |
1188 #: ../IDEFrame.py:166 |
1333 #: ../IDEFrame.py:313 |
1189 msgid "Create a new action block" |
1334 msgid "Create a new action block" |
1190 msgstr "Neuer Aktionsblock" |
1335 msgstr "Neuer Aktionsblock" |
1191 |
1336 |
1192 #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178 |
1337 #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325 |
1193 msgid "Create a new block" |
1338 msgid "Create a new block" |
1194 msgstr "Neuer Funktionsblock" |
1339 msgstr "Neuer Funktionsblock" |
1195 |
1340 |
1196 #: ../IDEFrame.py:139 |
1341 #: ../IDEFrame.py:286 |
1197 msgid "Create a new branch" |
1342 msgid "Create a new branch" |
1198 msgstr "Neuer Zweig" |
1343 msgstr "Neuer Zweig" |
1199 |
1344 |
1200 #: ../IDEFrame.py:133 |
1345 #: ../IDEFrame.py:280 |
1201 msgid "Create a new coil" |
1346 msgid "Create a new coil" |
1202 msgstr "Neue Spule" |
1347 msgstr "Neue Spule" |
1203 |
1348 |
1204 #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154 |
1349 #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301 |
1205 msgid "Create a new comment" |
1350 msgid "Create a new comment" |
1206 msgstr "Neuer Kommentar" |
1351 msgstr "Neuer Kommentar" |
1207 |
1352 |
1208 #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181 |
1353 #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328 |
1209 msgid "Create a new connection" |
1354 msgid "Create a new connection" |
1210 msgstr "Neue Verbindung" |
1355 msgstr "Neue Verbindung" |
1211 |
1356 |
1212 #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187 |
1357 #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334 |
1213 msgid "Create a new contact" |
1358 msgid "Create a new contact" |
1214 msgstr "Neuer Kontakt" |
1359 msgstr "Neuer Kontakt" |
1215 |
1360 |
1216 #: ../IDEFrame.py:169 |
1361 #: ../IDEFrame.py:316 |
1217 msgid "Create a new divergence" |
1362 msgid "Create a new divergence" |
1218 msgstr "Neue Verzweigung" |
1363 msgstr "Neue Verzweigung" |
1219 |
1364 |
1220 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1365 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1221 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1366 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1222 msgstr "Neue Verzweigung" |
1367 msgstr "Neue Verzweigung" |
1223 |
1368 |
1224 #: ../IDEFrame.py:157 |
1369 #: ../IDEFrame.py:304 |
1225 msgid "Create a new initial step" |
1370 msgid "Create a new initial step" |
1226 msgstr "Erster Schritt" |
1371 msgstr "Erster Schritt" |
1227 |
1372 |
1228 #: ../IDEFrame.py:172 |
1373 #: ../IDEFrame.py:319 |
1229 msgid "Create a new jump" |
1374 msgid "Create a new jump" |
1230 msgstr "Neuer Sprung" |
1375 msgstr "Neuer Sprung" |
1231 |
1376 |
1232 #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184 |
1377 #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331 |
1233 msgid "Create a new power rail" |
1378 msgid "Create a new power rail" |
1234 msgstr "Neue Stomleitung" |
1379 msgstr "Neue Stomleitung" |
1235 |
1380 |
1236 #: ../IDEFrame.py:130 |
1381 #: ../IDEFrame.py:277 |
1237 msgid "Create a new rung" |
1382 msgid "Create a new rung" |
1238 msgstr "Neues KOP-Netzwerk" |
1383 msgstr "Neues KOP-Netzwerk" |
1239 |
1384 |
1240 #: ../IDEFrame.py:160 |
1385 #: ../IDEFrame.py:307 |
1241 msgid "Create a new step" |
1386 msgid "Create a new step" |
1242 msgstr "Neuer Schritt" |
1387 msgstr "Neuer Schritt" |
1243 |
1388 |
1244 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163 |
1389 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310 |
1245 msgid "Create a new transition" |
1390 msgid "Create a new transition" |
1246 msgstr "Neue Transitionsbedingung" |
1391 msgstr "Neue Transitionsbedingung" |
1247 |
1392 |
1248 #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175 |
1393 #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322 |
1249 msgid "Create a new variable" |
1394 msgid "Create a new variable" |
1250 msgstr "Erstellen eine neue Variable" |
1395 msgstr "Erstellen eine neue Variable" |
|
1396 |
|
1397 #: ../etherlab/etherlab.py:183 |
|
1398 msgid "Creating new PDO" |
|
1399 msgstr "Neuer Baustein" |
1251 |
1400 |
1252 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1401 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1253 msgid "Credits" |
1402 msgid "Credits" |
1254 msgstr "Mitwirkende" |
1403 msgstr "Mitwirkende" |
1255 |
1404 |
1256 #: ../Beremiz_service.py:424 |
1405 #: ../runtime/WampClient.py:400 |
|
1406 msgid "Current status" |
|
1407 msgstr "Aktueller Status" |
|
1408 |
|
1409 #: ../Beremiz_service.py:437 |
1257 msgid "Current working directory :" |
1410 msgid "Current working directory :" |
1258 msgstr "Arbeitsverzeichnis :" |
1411 msgstr "Arbeitsverzeichnis :" |
1259 |
1412 |
1260 #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426 |
1413 #: ../runtime/WampClient.py:161 |
|
1414 msgid "Custom protocol options failed :" |
|
1415 msgstr "" |
|
1416 |
|
1417 #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427 |
1261 msgid "Cut" |
1418 msgid "Cut" |
1262 msgstr "Ausschneiden" |
1419 msgstr "Ausschneiden" |
1263 |
1420 |
1264 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1421 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1265 msgid "Cyclic" |
1422 msgid "Cyclic" |
1304 |
1461 |
1305 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1462 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1306 msgid "Date subtraction" |
1463 msgid "Date subtraction" |
1307 msgstr "Datumssubstraktion" |
1464 msgstr "Datumssubstraktion" |
1308 |
1465 |
1309 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 |
1466 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57 |
1310 msgid "Days:" |
1467 msgid "Days:" |
1311 msgstr "Tage:" |
1468 msgstr "Tage:" |
1312 |
1469 |
1313 #: ../ProjectController.py:1729 |
1470 #: ../ProjectController.py:1809 |
1314 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1471 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1315 msgstr "" |
1472 msgstr "" |
1316 "Debug entspricht der SPS nicht - stoppen/übertragen/starten um Debug wieder " |
1473 "Debug entspricht der SPS nicht - stoppen/übertragen/starten um Debug wieder " |
1317 "zu aktivieren\n" |
1474 "zu aktivieren\n" |
1318 |
1475 |
1319 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1476 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1320 msgid "Debug instance" |
1477 msgid "Debug instance" |
1321 msgstr "Debuginstanz" |
1478 msgstr "Debuginstanz" |
1322 |
1479 |
1323 #: ../editors/Viewer.py:490 |
1480 #: ../editors/Viewer.py:493 |
1324 #, python-format |
1481 #, python-format |
1325 msgid "Debug: %s" |
1482 msgid "Debug: %s" |
1326 msgstr "Debug: %s" |
1483 msgstr "Debug: %s" |
1327 |
1484 |
1328 #: ../ProjectController.py:1471 |
1485 #: ../ProjectController.py:1548 |
1329 #, python-format |
1486 #, python-format |
1330 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1487 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1331 msgstr "Debug: Unbekannte Variable '%s'\n" |
1488 msgstr "Debug: Unbekannte Variable '%s'\n" |
1332 |
1489 |
1333 #: ../ProjectController.py:1469 |
1490 #: ../ProjectController.py:1545 |
1334 #, python-format |
1491 #, python-format |
1335 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1492 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1336 msgstr "Debug: Datentyp '%s' ist nicht unterstützt\n" |
1493 msgstr "Debug: Datentyp '%s' ist nicht unterstützt\n" |
1337 |
1494 |
1338 #: ../IDEFrame.py:660 |
1495 #: ../IDEFrame.py:666 |
1339 msgid "Debugger" |
1496 msgid "Debugger" |
1340 msgstr "Debugger" |
1497 msgstr "Debugger" |
1341 |
1498 |
1342 #: ../ProjectController.py:1726 |
1499 #: ../ProjectController.py:1805 |
1343 msgid "Debugger ready\n" |
1500 msgid "Debugger ready\n" |
1344 msgstr "Debugger ist bereit\n" |
1501 msgstr "Debugger ist bereit\n" |
1345 |
1502 |
1346 #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993 |
1503 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1504 msgid "Default Size" |
|
1505 msgstr "" |
|
1506 |
|
1507 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174 |
|
1508 #, python-format |
|
1509 msgid "Definition conflict for location \"%s\"" |
|
1510 msgstr "" |
|
1511 |
|
1512 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010 |
1347 msgid "Delete" |
1513 msgid "Delete" |
1348 msgstr "Löschen" |
1514 msgstr "Löschen" |
1349 |
1515 |
1350 #: ../editors/Viewer.py:610 |
1516 #: ../editors/Viewer.py:613 |
1351 msgid "Delete Divergence Branch" |
1517 msgid "Delete Divergence Branch" |
1352 msgstr "Zweig löschen" |
1518 msgstr "Zweig löschen" |
1353 |
1519 |
1354 #: ../editors/FileManagementPanel.py:157 |
1520 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156 |
1355 msgid "Delete File" |
1521 msgid "Delete File" |
1356 msgstr "Datei löschen" |
1522 msgstr "Datei löschen" |
1357 |
1523 |
1358 #: ../editors/Viewer.py:597 |
1524 #: ../editors/Viewer.py:600 |
1359 msgid "Delete Wire Segment" |
1525 msgid "Delete Wire Segment" |
1360 msgstr "Kabelabschnitt löschen" |
1526 msgstr "Kabelabschnitt löschen" |
1361 |
1527 |
1362 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1528 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1363 msgid "Delete item" |
1529 msgid "Delete item" |
1495 |
1678 |
1496 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1679 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1497 msgid "Edit transition" |
1680 msgid "Edit transition" |
1498 msgstr "Transitionsbedingung bearbeiten" |
1681 msgstr "Transitionsbedingung bearbeiten" |
1499 |
1682 |
1500 #: ../IDEFrame.py:632 |
1683 #: ../IDEFrame.py:638 |
1501 msgid "Editor ToolBar" |
1684 msgid "Editor ToolBar" |
1502 msgstr "Werkzeugleiste bearbeiten" |
1685 msgstr "Werkzeugleiste bearbeiten" |
1503 |
1686 |
1504 #: ../ProjectController.py:1294 |
1687 #: ../ProjectController.py:1355 |
1505 msgid "Editor selection" |
1688 msgid "Editor selection" |
1506 msgstr "Editor-Auswahl" |
1689 msgstr "Editor-Auswahl" |
1507 |
1690 |
1508 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1691 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1509 msgid "Elements :" |
1692 msgid "Elements :" |
1510 msgstr "Komponente:" |
1693 msgstr "Komponente:" |
1511 |
1694 |
1512 #: ../ProjectController.py:1399 |
1695 #: ../runtime/PlcStatus.py:15 |
1513 msgid "Empty" |
1696 msgid "Empty" |
1514 msgstr "Leer" |
1697 msgstr "Leer" |
1515 |
1698 |
1516 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1699 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1517 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1700 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1518 msgstr "Leere Dimension ist nicht erlaubt." |
1701 msgstr "Leere Dimension ist nicht erlaubt." |
1519 |
1702 |
1520 #: ../Beremiz_service.py:341 |
1703 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1704 msgid "Enable" |
|
1705 msgstr "Aktivieren" |
|
1706 |
|
1707 #: ../runtime/WampClient.py:410 |
|
1708 msgid "Enable WAMP connection" |
|
1709 msgstr "" |
|
1710 |
|
1711 #: ../Beremiz_service.py:354 |
1521 msgid "Enter a name " |
1712 msgid "Enter a name " |
1522 msgstr "Geben Sie einen Namen ein" |
1713 msgstr "Geben Sie einen Namen ein" |
1523 |
1714 |
1524 #: ../Beremiz_service.py:326 |
1715 #: ../Beremiz_service.py:339 |
1525 msgid "Enter a port number " |
1716 msgid "Enter a port number " |
1526 msgstr "Geben Sie eine Port-Nummer ein" |
1717 msgstr "Geben Sie eine Port-Nummer ein" |
1527 |
1718 |
1528 #: ../Beremiz_service.py:317 |
1719 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627 |
|
1720 msgid "" |
|
1721 "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex " |
|
1722 "value)" |
|
1723 msgstr "" |
|
1724 |
|
1725 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964 |
|
1726 msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value" |
|
1727 msgstr "" |
|
1728 |
|
1729 #: ../Beremiz_service.py:330 |
1529 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1730 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1530 msgstr "Geben Sie die IP-Adresse des anzubindenden Interfaces ein" |
1731 msgstr "Geben Sie die IP-Adresse des anzubindenden Interfaces ein" |
|
1732 |
|
1733 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502 |
|
1734 msgid "Entry can't be write through SDO" |
|
1735 msgstr "" |
|
1736 |
|
1737 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569 |
|
1738 #, python-brace-format |
|
1739 msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}" |
|
1740 msgstr "" |
1531 |
1741 |
1532 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1742 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1533 msgid "Enumerated" |
1743 msgid "Enumerated" |
1534 msgstr "Aufzählung" |
1744 msgstr "Aufzählung" |
1535 |
1745 |
1537 msgid "Equal to" |
1747 msgid "Equal to" |
1538 msgstr "Gleich" |
1748 msgstr "Gleich" |
1539 |
1749 |
1540 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1750 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1541 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1751 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1542 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 |
1752 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 |
1543 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170 |
1753 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172 |
1544 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1754 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1545 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1755 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1546 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
1756 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 |
1547 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1757 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1548 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143 |
1758 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178 |
1549 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1759 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1550 #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467 |
1760 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510 |
1551 #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893 |
1761 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047 |
1552 #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566 |
1762 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314 |
1553 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590 |
1763 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468 |
1554 #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766 |
1764 #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677 |
1555 #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760 |
1765 #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897 |
1556 #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531 |
1766 #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571 |
1557 #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222 |
1767 #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759 |
1558 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 |
1768 #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390 |
1559 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173 |
1769 #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404 |
|
1770 #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557 |
|
1771 #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308 |
|
1772 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163 |
1560 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1773 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1561 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1774 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1562 #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773 |
1775 #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784 |
1563 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650 |
1776 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667 |
1564 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710 |
1777 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727 |
1565 #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221 |
1778 #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234 |
1566 msgid "Error" |
1779 msgid "Error" |
1567 msgstr "Fehler" |
1780 msgstr "Fehler" |
1568 |
1781 |
1569 #: ../ProjectController.py:811 |
1782 #: ../ProjectController.py:848 |
1570 msgid "" |
1783 msgid "" |
1571 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1784 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1572 "!\n" |
1785 "!\n" |
1573 msgstr "" |
1786 msgstr "" |
1574 "Fehler : Mindestens eine Konfiguration und eine Ressource müssen in der SPS " |
1787 "Fehler : Mindestens eine Konfiguration und eine Ressource müssen in der SPS " |
1575 "deklariert sein!\n" |
1788 "deklariert sein!\n" |
1576 |
1789 |
1577 #: ../ProjectController.py:803 |
1790 #: ../ProjectController.py:838 |
1578 #, python-format |
1791 #, python-format |
1579 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1792 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1580 msgstr "Fehler : IEC nach C Compiler gab folgendes zurück: %d\n" |
1793 msgstr "Fehler : IEC nach C Compiler gab folgendes zurück: %d\n" |
1581 |
1794 |
1582 #: ../ProjectController.py:731 |
1795 #: ../ProjectController.py:762 |
1583 #, python-format |
1796 #, python-format |
1584 msgid "" |
1797 msgid "" |
1585 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1798 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1586 "%s\n" |
1799 "%s\n" |
1587 msgstr "" |
1800 msgstr "" |
1635 |
1878 |
1636 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1879 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1637 msgid "Exponentiation" |
1880 msgid "Exponentiation" |
1638 msgstr "Exponentialfunktion des Operanden" |
1881 msgstr "Exponentialfunktion des Operanden" |
1639 |
1882 |
|
1883 #: ../bacnet/bacnet.py:156 |
|
1884 msgid "Export BACnet slave to EDE file" |
|
1885 msgstr "" |
|
1886 |
1640 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1887 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1641 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1888 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1642 msgstr "CanOpen-Slave in EDS-Datei exportieren" |
1889 msgstr "CanOpen-Slave in EDS-Datei exportieren" |
1643 |
1890 |
1644 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246 |
1891 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 |
1645 msgid "Export graph values to clipboard" |
1892 msgid "Export graph values to clipboard" |
1646 msgstr "Graphenwerte in Zwischenablage exportieren" |
1893 msgstr "Graphenwerte in Zwischenablage exportieren" |
1647 |
1894 |
1648 #: ../canfestival/canfestival.py:185 |
1895 #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155 |
1649 msgid "Export slave" |
1896 msgid "Export slave" |
1650 msgstr "Slave exportieren" |
1897 msgstr "Slave exportieren" |
1651 |
1898 |
1652 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94 |
1899 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95 |
1653 msgid "Expression:" |
1900 msgid "Expression:" |
1654 msgstr "Ausdruck:" |
1901 msgstr "Ausdruck:" |
1655 |
1902 |
1656 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
1903 #: ../controls/VariablePanel.py:87 |
1657 msgid "External" |
1904 msgid "External" |
1658 msgstr "External" |
1905 msgstr "External" |
1659 |
1906 |
1660 #: ../ProjectController.py:826 |
1907 #: ../ProjectController.py:866 |
1661 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1908 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1662 msgstr "Extrahiere gefundene Variablen...\n" |
1909 msgstr "Extrahiere gefundene Variablen...\n" |
1663 |
1910 |
1664 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1911 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1665 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
1912 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 |
1666 msgid "FBD" |
1913 msgid "FBD" |
1667 msgstr "FUP" |
1914 msgstr "FUP" |
1668 |
1915 |
1669 #: ../ProjectController.py:1773 |
1916 #: ../ProjectController.py:1855 |
1670 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1917 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1671 msgstr "Fehler : Sie müssen kompillieren vor dem Transfer.\n" |
1918 msgstr "Fehler : Sie müssen kompillieren vor dem Transfer.\n" |
1672 |
1919 |
1673 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556 |
1920 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559 |
1674 msgid "Falling Edge" |
1921 msgid "Falling Edge" |
1675 msgstr "Fallende Flanke" |
1922 msgstr "Fallende Flanke" |
1676 |
1923 |
1677 #: ../ProjectController.py:1098 |
1924 #: ../ProjectController.py:1145 |
1678 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1925 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1679 msgstr "schwerer Fehler : Kann den Builder nicht finden.\n" |
1926 msgstr "schwerer Fehler : Kann den Builder nicht finden.\n" |
1680 |
1927 |
1681 #: ../Beremiz.py:160 |
1928 #: ../Beremiz.py:160 |
1682 #, python-format |
1929 #, python-format |
1683 msgid "Fetching %s" |
1930 msgid "Fetching %s" |
1684 msgstr "Lade %s" |
1931 msgstr "Lade %s" |
1685 |
1932 |
1686 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 |
1933 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1687 #, python-format |
1934 #, python-format |
1688 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1935 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1689 msgstr "Das Feld %s enthält keinen gültigen Wert!" |
1936 msgstr "Das Feld %s enthält keinen gültigen Wert!" |
1690 |
1937 |
1691 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1938 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171 |
1692 #, python-format |
1939 #, python-format |
1693 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1940 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1694 msgstr "Die Felder %s enthalten keine gültigen Werte!" |
1941 msgstr "Die Felder %s enthalten keine gültigen Werte!" |
1695 |
1942 |
1696 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1943 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1697 #, python-format |
1944 #, python-format |
1698 msgid "File '%s' already exists!" |
1945 msgid "File '%s' already exists!" |
1699 msgstr "Datei '%s' existiert bereits!" |
1946 msgstr "Datei '%s' existiert bereits!" |
1700 |
1947 |
|
1948 #: ../runtime/WampClient.py:407 |
|
1949 msgid "File containing secret for that ID" |
|
1950 msgstr "" |
|
1951 |
1701 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1952 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1702 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377 |
1953 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380 |
1703 msgid "Find" |
1954 msgid "Find" |
1704 msgstr "Suchen" |
1955 msgstr "Suchen" |
1705 |
1956 |
1706 #: ../IDEFrame.py:379 |
1957 #: ../IDEFrame.py:382 |
1707 msgid "Find Next" |
1958 msgid "Find Next" |
1708 msgstr "Weiter suchen" |
1959 msgstr "Weiter suchen" |
1709 |
1960 |
1710 #: ../IDEFrame.py:381 |
1961 #: ../IDEFrame.py:384 |
1711 msgid "Find Previous" |
1962 msgid "Find Previous" |
1712 msgstr "Rückwärts suchen" |
1963 msgstr "Rückwärts suchen" |
1713 |
1964 |
1714 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1965 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1715 msgid "Find position" |
1966 msgid "Find position" |
1807 |
2062 |
1808 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
2063 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
1809 msgid "Greater than or equal to" |
2064 msgid "Greater than or equal to" |
1810 msgstr "Größer oder gleich" |
2065 msgstr "Größer oder gleich" |
1811 |
2066 |
1812 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149 |
2067 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 |
1813 msgid "Grid Resolution:" |
2068 msgid "Grid Resolution:" |
1814 msgstr "Gitterauflösung:" |
2069 msgstr "Gitterauflösung:" |
1815 |
2070 |
1816 #: ../runtime/NevowServer.py:192 |
2071 #: ../runtime/NevowServer.py:313 |
1817 msgid "HTTP interface port :" |
2072 msgid "HTTP interface port :" |
1818 msgstr "HTTP interface port :" |
2073 msgstr "HTTP interface port :" |
1819 |
2074 |
1820 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 |
2075 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138 |
1821 msgid "Height:" |
2076 msgid "Height:" |
1822 msgstr "Höhe:" |
2077 msgstr "Höhe:" |
1823 |
2078 |
1824 #: ../editors/FileManagementPanel.py:89 |
2079 #: ../editors/FileManagementPanel.py:88 |
1825 msgid "Home Directory:" |
2080 msgid "Home Directory:" |
1826 msgstr "Homeverzeichnis:" |
2081 msgstr "Homeverzeichnis:" |
1827 |
2082 |
1828 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165 |
2083 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168 |
1829 msgid "Horizontal:" |
2084 msgid "Horizontal:" |
1830 msgstr "Horizontal:" |
2085 msgstr "Horizontal:" |
1831 |
2086 |
1832 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 |
2087 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58 |
1833 msgid "Hours:" |
2088 msgid "Hours:" |
1834 msgstr "Stunden:" |
2089 msgstr "Stunden:" |
1835 |
2090 |
|
2091 #: ../runtime/WampClient.py:404 |
|
2092 msgid "ID" |
|
2093 msgstr "ID" |
|
2094 |
1836 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2095 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1837 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 |
2096 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 |
1838 msgid "IL" |
2097 msgid "IL" |
1839 msgstr "AWL" |
2098 msgstr "AWL" |
1840 |
2099 |
1841 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
2100 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
1842 msgid "IP" |
2101 msgid "IP" |
1843 msgstr "IP" |
2102 msgstr "IP" |
1844 |
2103 |
1845 #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320 |
2104 #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333 |
1846 msgid "IP is not valid!" |
2105 msgid "IP is not valid!" |
1847 msgstr "IP ist nicht gültig!" |
2106 msgstr "IP ist nicht gültig!" |
|
2107 |
|
2108 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387 |
|
2109 msgid "Import ESI file" |
|
2110 msgstr "Importiere ESI Datei" |
1848 |
2111 |
1849 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
2112 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
1850 msgid "Import SVG" |
2113 msgid "Import SVG" |
1851 msgstr "Importiere SVG" |
2114 msgstr "Importiere SVG" |
1852 |
2115 |
1853 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662 |
2116 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352 |
1854 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
2117 msgid "Import file to ESI files database" |
|
2118 msgstr "Importiere Datei zu ESI Datenbank" |
|
2119 |
|
2120 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664 |
|
2121 #: ../controls/VariablePanel.py:86 |
1855 msgid "InOut" |
2122 msgid "InOut" |
1856 msgstr "Ein- und Ausgang" |
2123 msgstr "Ein- und Ausgang" |
1857 |
2124 |
1858 #: ../PLCGenerator.py:1040 |
2125 #: ../PLCGenerator.py:1089 |
1859 #, python-brace-format |
2126 #, python-brace-format |
1860 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
2127 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
1861 msgstr "" |
2128 msgstr "" |
1862 |
2129 "InOut Variable {a1} in Block {a2} in Programm {a3} muss angeschlossen " |
1863 #: ../editors/Viewer.py:473 |
2130 "werden." |
|
2131 |
|
2132 #: ../editors/Viewer.py:484 |
1864 msgid "Inactive" |
2133 msgid "Inactive" |
1865 msgstr "Inaktiv" |
2134 msgstr "Inaktiv" |
1866 |
2135 |
1867 #: ../controls/VariablePanel.py:300 |
2136 #: ../controls/VariablePanel.py:299 |
1868 #, python-brace-format |
2137 #, python-brace-format |
1869 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
2138 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1870 msgstr "Inkompatible Datentypen zwischen \"{a1}\" und \"{a2}\"" |
2139 msgstr "Inkompatible Datentypen zwischen \"{a1}\" und \"{a2}\"" |
1871 |
2140 |
1872 #: ../controls/VariablePanel.py:306 |
2141 #: ../controls/VariablePanel.py:305 |
1873 #, python-format |
2142 #, python-format |
1874 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
2143 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
1875 msgstr "Inkompatible Datengröße zwischen \"%s\" und \"BOOL\"" |
2144 msgstr "Inkompatible Datengröße zwischen \"%s\" und \"BOOL\"" |
1876 |
2145 |
1877 #: ../controls/VariablePanel.py:310 |
2146 #: ../controls/VariablePanel.py:309 |
1878 #, python-brace-format |
2147 #, python-brace-format |
1879 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
2148 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1880 msgstr "Inkompatible Datengröße zwischen \"{a1}\" und \"{a2}\"" |
2149 msgstr "Inkompatible Datengröße zwischen \"{a1}\" und \"{a2}\"" |
1881 |
2150 |
|
2151 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
2152 msgid "Index" |
|
2153 msgstr "Index" |
|
2154 |
1882 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2155 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
1883 msgid "Indicator" |
2156 msgid "Indicator" |
1884 msgstr "Indikator" |
2157 msgstr "Indikator" |
1885 |
2158 |
1886 #: ../editors/CodeFileEditor.py:734 |
2159 #: ../editors/CodeFileEditor.py:753 |
1887 msgid "Initial" |
2160 msgid "Initial" |
1888 msgstr "Anfangswert" |
2161 msgstr "Anfangswert" |
1889 |
2162 |
1890 #: ../editors/Viewer.py:650 |
2163 #: ../editors/Viewer.py:653 |
1891 msgid "Initial Step" |
2164 msgid "Initial Step" |
1892 msgstr "Anfangsschritt" |
2165 msgstr "Anfangsschritt" |
1893 |
2166 |
1894 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
2167 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
1895 msgid "Initial Value" |
2168 msgid "Initial Value" |
1985 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 |
2280 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 |
1986 #, python-brace-format |
2281 #, python-brace-format |
1987 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" |
2282 msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" |
1988 msgstr "Ungültiger Wert \"{a1}\" für Variable \"{a2}\"!" |
2283 msgstr "Ungültiger Wert \"{a1}\" für Variable \"{a2}\"!" |
1989 |
2284 |
1990 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 |
2285 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:31 |
|
2286 #, python-format |
|
2287 msgid "Invalid value for HexDecValue \"%s\"" |
|
2288 msgstr "Ungültiger Wert für HexDecValue\"%s\"" |
|
2289 |
|
2290 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 |
1991 msgid "" |
2291 msgid "" |
1992 "Invalid value!\n" |
2292 "Invalid value!\n" |
1993 "You must fill a numeric value." |
2293 "You must fill a numeric value." |
1994 msgstr "" |
2294 msgstr "" |
1995 "Ungültiger Wert!\n" |
2295 "Ungültiger Wert!\n" |
1996 "Bitte geben eine Zahl ein." |
2296 "Bitte geben eine Zahl ein." |
1997 |
2297 |
1998 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
2298 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
1999 msgid "Is connection secure?" |
2299 msgid "Is connection secure?" |
2000 msgstr "" |
2300 msgstr "Ist die Verbindung sicher?" |
2001 |
2301 |
2002 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425 |
2302 #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427 |
2003 msgid "Jump" |
2303 msgid "Jump" |
2004 msgstr "Sprung" |
2304 msgstr "Sprung" |
2005 |
2305 |
2006 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2306 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2007 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
2307 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 |
2008 msgid "LD" |
2308 msgid "LD" |
2009 msgstr "KOP" |
2309 msgstr "KOP" |
2010 |
2310 |
2011 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
2311 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
2012 #, python-format |
2312 #, python-format |
2013 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
2313 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
2014 msgstr "KOP-Element mit id %d ist auf mehr als einem Netzwerk." |
2314 msgstr "KOP-Element mit id %d ist auf mehr als einem Netzwerk." |
2015 |
2315 |
2016 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
2316 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
2017 #: ../dialogs/PouDialog.py:113 |
2317 #: ../dialogs/PouDialog.py:148 |
2018 msgid "Language" |
2318 msgid "Language" |
2019 msgstr "Sprache" |
2319 msgstr "Sprache" |
2020 |
2320 |
2021 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206 |
2321 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208 |
2022 msgid "Language (optional):" |
2322 msgid "Language (optional):" |
2023 msgstr "Sprache (optional):" |
2323 msgstr "Sprache (optional):" |
2024 |
2324 |
2025 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2325 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2026 #: ../dialogs/PouDialog.py:81 |
2326 #: ../dialogs/PouDialog.py:79 |
2027 msgid "Language:" |
2327 msgid "Language:" |
2028 msgstr "Sprache:" |
2328 msgstr "Sprache:" |
2029 |
2329 |
2030 #: ../ProjectController.py:1779 |
2330 #: ../ProjectController.py:1861 |
2031 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2331 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2032 msgstr "Letzter Build entspricht bereits dem Ziel. Übertrage trotzdem...\n" |
2332 msgstr "Letzter Build entspricht bereits dem Ziel. Übertrage trotzdem...\n" |
2033 |
2333 |
2034 #: ../Beremiz_service.py:281 |
2334 #: ../Beremiz_service.py:294 |
2035 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2335 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2036 msgstr "Starte WX GUI Inspector" |
2336 msgstr "Starte WX GUI Inspector" |
2037 |
2337 |
2038 #: ../Beremiz_service.py:280 |
2338 #: ../Beremiz_service.py:293 |
2039 msgid "Launch a live Python shell" |
2339 msgid "Launch a live Python shell" |
2040 msgstr "Starte eine live-Python shell" |
2340 msgstr "Starte eine live-Python shell" |
2041 |
2341 |
2042 #: ../editors/Viewer.py:580 |
2342 #: ../editors/Viewer.py:583 |
2043 msgid "Left" |
2343 msgid "Left" |
2044 msgstr "Links" |
2344 msgstr "Links" |
2045 |
2345 |
2046 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2346 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2047 msgid "Left PowerRail" |
2347 msgid "Left PowerRail" |
2073 |
2373 |
2074 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2374 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2075 msgid "Linking :\n" |
2375 msgid "Linking :\n" |
2076 msgstr "Linking :\n" |
2376 msgstr "Linking :\n" |
2077 |
2377 |
2078 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90 |
2378 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87 |
2079 msgid "Local" |
2379 msgid "Local" |
2080 msgstr "Lokal" |
2380 msgstr "Lokal" |
2081 |
2381 |
2082 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2382 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2083 msgid "Local entries" |
2383 msgid "Local entries" |
2084 msgstr "Lokale Einträge" |
2384 msgstr "Lokale Einträge" |
2085 |
2385 |
2086 #: ../ProjectController.py:1685 |
2386 #: ../ProjectController.py:1767 |
2087 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2387 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2088 msgstr "Lokale Service discovery fehlgeschlagen!\n" |
2388 msgstr "Lokale Service discovery fehlgeschlagen!\n" |
2089 |
2389 |
2090 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2390 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2091 msgid "Location" |
2391 msgid "Location" |
2092 msgstr "IEC-Adresse" |
2392 msgstr "IEC-Adresse" |
2093 |
2393 |
2094 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79 |
2394 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 |
2095 msgid "Locations available:" |
2395 msgid "Locations available:" |
2096 msgstr "Verfügbare IEC-Adressen:" |
2396 msgstr "Verfügbare IEC-Adressen:" |
|
2397 |
|
2398 #: ../runtime/NevowServer.py:175 |
|
2399 msgid "Log message level" |
|
2400 msgstr "" |
2097 |
2401 |
2098 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2402 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2099 msgid "Logarithm to base 10" |
2403 msgid "Logarithm to base 10" |
2100 msgstr "Logarithmus zur Basis 10" |
2404 msgstr "Logarithmus zur Basis 10" |
2101 |
2405 |
2102 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 |
2406 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103 |
2103 #, python-format |
2407 #, python-format |
2104 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2408 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2105 msgstr "MDNS-Auflösungsfehler für '%s'\n" |
2409 msgstr "MDNS-Auflösungsfehler für '%s'\n" |
|
2410 |
|
2411 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67 |
|
2412 msgid "Manufacturer Specific" |
|
2413 msgstr "Hersteller Spezifisch" |
2106 |
2414 |
2107 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2415 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2108 msgid "Map Variable" |
2416 msgid "Map Variable" |
2109 msgstr "Map Variable" |
2417 msgstr "Map Variable" |
2110 |
2418 |
2111 #: ../features.py:31 |
2419 #: ../features.py:19 |
|
2420 msgid "Map located variables over Bacnet" |
|
2421 msgstr "Variablen über Bacnet mappen" |
|
2422 |
|
2423 #: ../features.py:18 |
2112 msgid "Map located variables over CANopen" |
2424 msgid "Map located variables over CANopen" |
2113 msgstr "Variablen über CANopen mappen" |
2425 msgstr "Variablen über CANopen mappen" |
2114 |
2426 |
2115 #: ../features.py:32 |
2427 #: ../features.py:20 |
|
2428 msgid "Map located variables over EtherCAT" |
|
2429 msgstr "Variablen über EtherCAT mappen" |
|
2430 |
|
2431 #: ../features.py:21 |
2116 msgid "Map located variables over Modbus" |
2432 msgid "Map located variables over Modbus" |
2117 msgstr "" |
2433 msgstr "Variablen über Modbus mappen" |
2118 |
2434 |
2119 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2435 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2120 msgid "Master" |
2436 msgid "Master" |
2121 msgstr "Master" |
2437 msgstr "Master" |
|
2438 |
|
2439 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613 |
|
2440 msgid "Master State" |
|
2441 msgstr "Master Status" |
2122 |
2442 |
2123 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2443 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2124 #, python-brace-format |
2444 #, python-brace-format |
2125 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2445 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2126 msgstr "Maximale Anzahl ({a1}) ist erreicht für diesen confnode des Typs {a2}" |
2446 msgstr "Maximale Anzahl ({a1}) ist erreicht für diesen confnode des Typs {a2}" |
2127 |
2447 |
|
2448 #: ../etherlab/etherlab.py:173 |
|
2449 msgid "Max entries by PDO" |
|
2450 msgstr "" |
|
2451 |
|
2452 #: ../etherlab/etherlab.py:176 |
|
2453 msgid "" |
|
2454 "Maximal number of entries mapped in a PDO\n" |
|
2455 "including empty entries used for PDO alignment" |
|
2456 msgstr "" |
|
2457 |
2128 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2458 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2129 msgid "Maximum" |
2459 msgid "Maximum" |
2130 msgstr "Maximum" |
2460 msgstr "Maximum" |
2131 |
2461 |
2132 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2462 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2133 msgid "Maximum:" |
2463 msgid "Maximum:" |
2134 msgstr "Maximum:" |
2464 msgstr "Maximum:" |
2135 |
2465 |
2136 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2466 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2137 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2467 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2138 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2468 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 |
2139 msgid "Memory" |
2469 msgid "Memory" |
2140 msgstr "Speicher" |
2470 msgstr "Speicher" |
2141 |
2471 |
2142 #: ../IDEFrame.py:617 |
2472 #: ../IDEFrame.py:623 |
2143 msgid "Menu ToolBar" |
2473 msgid "Menu ToolBar" |
2144 msgstr "Menüleiste" |
2474 msgstr "Menüleiste" |
2145 |
2475 |
2146 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51 |
2476 #: ../runtime/NevowServer.py:176 |
|
2477 msgid "Message text" |
|
2478 msgstr "Nachrichten Text" |
|
2479 |
|
2480 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 |
2147 msgid "Microseconds:" |
2481 msgid "Microseconds:" |
2148 msgstr "Mikrosekunden:" |
2482 msgstr "Mikrosekunden:" |
2149 |
2483 |
2150 #: ../editors/Viewer.py:585 |
2484 #: ../editors/Viewer.py:588 |
2151 msgid "Middle" |
2485 msgid "Middle" |
2152 msgstr "Mitte" |
2486 msgstr "Mitte" |
2153 |
2487 |
2154 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50 |
2488 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61 |
2155 msgid "Milliseconds:" |
2489 msgid "Milliseconds:" |
2156 msgstr "Millisekunden:" |
2490 msgstr "Millisekunden:" |
|
2491 |
|
2492 #: ../etherlab/etherlab.py:167 |
|
2493 msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries" |
|
2494 msgstr "Minimale Größe in Byte zwischen 2 PDO Einträgen" |
2157 |
2495 |
2158 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2496 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2159 msgid "Minimum" |
2497 msgid "Minimum" |
2160 msgstr "Minimum" |
2498 msgstr "Minimum" |
2161 |
2499 |
2162 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2500 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2163 msgid "Minimum:" |
2501 msgid "Minimum:" |
2164 msgstr "Minimum:" |
2502 msgstr "Minimum:" |
2165 |
2503 |
2166 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 |
2504 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 |
2167 msgid "Minutes:" |
2505 msgid "Minutes:" |
2168 msgstr "Minuten:" |
2506 msgstr "Minuten:" |
2169 |
2507 |
2170 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231 |
2508 #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233 |
2171 msgid "Miscellaneous" |
2509 msgid "Miscellaneous" |
2172 msgstr "Sonstiges" |
2510 msgstr "Sonstiges" |
2173 |
2511 |
2174 #: ../features.py:32 |
2512 #: ../features.py:21 |
2175 msgid "Modbus support" |
2513 msgid "Modbus support" |
2176 msgstr "" |
2514 msgstr "Modbus Unterstützung" |
2177 |
2515 |
2178 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2516 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2179 msgid "Modifier:" |
2517 msgid "Modifier:" |
2180 msgstr "Modifikator:" |
2518 msgstr "Modifikator:" |
2181 |
2519 |
2182 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269 |
2520 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313 |
|
2521 #, python-format |
|
2522 msgid "Module %s must be an integer!" |
|
2523 msgstr "Modul %s muss ein Integer sein!" |
|
2524 |
|
2525 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376 |
|
2526 msgid "Modules Library" |
|
2527 msgstr "Modul Bibliothek" |
|
2528 |
|
2529 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145 |
|
2530 msgid "Modules library:" |
|
2531 msgstr "Modul Bibliothek:" |
|
2532 |
|
2533 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318 |
2183 #, python-brace-format |
2534 #, python-brace-format |
2184 msgid "" |
2535 msgid "" |
2185 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2536 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2186 "\"{a2}\" POU" |
2537 "\"{a2}\" POU" |
2187 msgstr "Mehr als ein Anschluss gefunden zu Fortsetzung \"{a1}\" im Baustein \"{a2}\"" |
2538 msgstr "Mehr als ein Anschluss gefunden zu Fortsetzung \"{a1}\" im Baustein \"{a2}\"" |
2204 |
2555 |
2205 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2556 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2206 msgid "Move element up" |
2557 msgid "Move element up" |
2207 msgstr "Komponent nach oben schieben" |
2558 msgstr "Komponent nach oben schieben" |
2208 |
2559 |
2209 #: ../editors/ResourceEditor.py:286 |
2560 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
2210 msgid "Move instance down" |
2561 msgid "Move instance down" |
2211 msgstr "Insanz nach unten schieben" |
2562 msgstr "Insanz nach unten schieben" |
2212 |
2563 |
2213 #: ../editors/ResourceEditor.py:285 |
2564 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
2214 msgid "Move instance up" |
2565 msgid "Move instance up" |
2215 msgstr "Instanz nach oben schieben" |
2566 msgstr "Instanz nach oben schieben" |
2216 |
2567 |
2217 #: ../editors/ResourceEditor.py:255 |
2568 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655 |
|
2569 msgid "Move process variable down" |
|
2570 msgstr "Prozess Variable nach unten verschieben" |
|
2571 |
|
2572 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654 |
|
2573 msgid "Move process variable up" |
|
2574 msgstr "Prozess Variable nach oben verschieben" |
|
2575 |
|
2576 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
2218 msgid "Move task down" |
2577 msgid "Move task down" |
2219 msgstr "Verschieben Task nach unten" |
2578 msgstr "Verschieben Task nach unten" |
2220 |
2579 |
2221 #: ../editors/ResourceEditor.py:254 |
2580 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
2222 msgid "Move task up" |
2581 msgid "Move task up" |
2223 msgstr "Verschieben Task nach oben" |
2582 msgstr "Verschieben Task nach oben" |
2224 |
2583 |
2225 #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192 |
2584 #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339 |
2226 msgid "Move the view" |
2585 msgid "Move the view" |
2227 msgstr "Ansicht verschieben" |
2586 msgstr "Ansicht verschieben" |
2228 |
2587 |
2229 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2588 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2230 msgid "Move up" |
2589 msgid "Move up" |
2231 msgstr "Verschieben nach oben" |
2590 msgstr "Verschieben nach oben" |
2232 |
2591 |
2233 #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484 |
2592 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675 |
|
2593 #: ../controls/VariablePanel.py:486 |
2234 msgid "Move variable down" |
2594 msgid "Move variable down" |
2235 msgstr "Verschieben Variable nach unten" |
2595 msgstr "Verschieben Variable nach unten" |
2236 |
2596 |
2237 #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483 |
2597 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674 |
|
2598 #: ../controls/VariablePanel.py:485 |
2238 msgid "Move variable up" |
2599 msgid "Move variable up" |
2239 msgstr "Verschieben Variable nach oben" |
2600 msgstr "Verschieben Variable nach oben" |
|
2601 |
|
2602 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941 |
|
2603 msgid "Multi-State Input Objects" |
|
2604 msgstr "" |
|
2605 |
|
2606 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940 |
|
2607 msgid "Multi-State Output Objects" |
|
2608 msgstr "" |
|
2609 |
|
2610 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939 |
|
2611 msgid "Multi-State Value Objects" |
|
2612 msgstr "" |
2240 |
2613 |
2241 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2614 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2242 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2615 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2243 msgstr "Multiplexer (wähle 1 von N)" |
2616 msgstr "Multiplexer (wähle 1 von N)" |
2244 |
2617 |
2245 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2618 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2246 msgid "Multiplication" |
2619 msgid "Multiplication" |
2247 msgstr "Multiplikation" |
2620 msgstr "Multiplikation" |
2248 |
2621 |
2249 #: ../editors/FileManagementPanel.py:87 |
2622 #: ../editors/FileManagementPanel.py:86 |
2250 msgid "My Computer:" |
2623 msgid "My Computer:" |
2251 msgstr "Mein Rechner:" |
2624 msgstr "Mein Rechner:" |
2252 |
2625 |
2253 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2626 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2254 msgid "NAME" |
2627 msgid "NAME" |
2255 msgstr "NAME" |
2628 msgstr "NAME" |
2256 |
2629 |
2257 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97 |
2630 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 |
2258 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732 |
2631 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167 |
|
2632 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94 |
|
2633 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751 |
2259 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2634 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2260 msgid "Name" |
2635 msgid "Name" |
2261 msgstr "Name" |
2636 msgstr "Name" |
2262 |
2637 |
2263 #: ../Beremiz_service.py:342 |
2638 #: ../Beremiz_service.py:355 |
2264 msgid "Name must not be null!" |
2639 msgid "Name must not be null!" |
2265 msgstr "Name darf nicht NULL sein!" |
2640 msgstr "Name darf nicht NULL sein!" |
2266 |
2641 |
2267 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2642 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2268 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2643 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2408 |
2842 |
2409 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2843 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2410 msgid "Open Inkscape" |
2844 msgid "Open Inkscape" |
2411 msgstr "öffne Inkscape" |
2845 msgstr "öffne Inkscape" |
2412 |
2846 |
2413 #: ../version.py:86 |
2847 #: ../version.py:88 |
2414 msgid "" |
2848 msgid "" |
2415 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2849 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2416 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2850 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2417 msgstr "" |
2851 msgstr "" |
2418 "Open-Source-Framework für die Automatisierung, implementiert IEC-61131 " |
2852 "Open-Source-Framework für die Automatisierung, implementiert IEC-61131 " |
2419 "Entwicklungsumgebung mit ständig wachsender Reihe von Erweiterungen und " |
2853 "Entwicklungsumgebung mit ständig wachsender Reihe von Erweiterungen und " |
2420 "flexibler SPS-Runtime." |
2854 "flexibler SPS-Runtime." |
2421 |
2855 |
2422 #: ../ProjectController.py:1879 |
2856 #: ../ProjectController.py:1962 |
2423 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2857 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2424 msgstr "Datei-Browser zum Verwalten der Projektdateien öffnen" |
2858 msgstr "Datei-Browser zum Verwalten der Projektdateien öffnen" |
2425 |
2859 |
2426 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161 |
2860 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176 |
2427 msgid "Open wxGlade" |
2861 msgid "Open wxGlade" |
2428 msgstr "WxGlade öffnen" |
2862 msgstr "WxGlade öffnen" |
2429 |
2863 |
2430 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2864 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2431 msgid "Option" |
2865 msgid "Option" |
2432 msgstr "Option" |
2866 msgstr "Option" |
2433 |
2867 |
2434 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737 |
2868 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756 |
2435 msgid "Options" |
2869 msgid "Options" |
2436 msgstr "Optionen" |
2870 msgstr "Optionen" |
2437 |
2871 |
2438 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
2872 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 |
2439 msgid "Organization (optional):" |
2873 msgid "Organization (optional):" |
2440 msgstr "Organisation (optional):" |
2874 msgstr "Organisation (optional):" |
2441 |
2875 |
2442 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2876 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2443 msgid "Other Profile" |
2877 msgid "Other Profile" |
2444 msgstr "Anderes Profil" |
2878 msgstr "Anderes Profil" |
2445 |
2879 |
2446 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 |
2880 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65 |
2447 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2881 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2448 #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307 |
2882 #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307 |
2449 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 |
2883 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 |
2450 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2884 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 |
2451 msgid "Output" |
2885 msgid "Output" |
2452 msgstr "Ausgang" |
2886 msgstr "Ausgang" |
|
2887 |
|
2888 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170 |
|
2889 #, python-brace-format |
|
2890 msgid "" |
|
2891 "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})" |
|
2892 msgstr "" |
2453 |
2893 |
2454 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2894 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2455 msgid "PDO Receive" |
2895 msgid "PDO Receive" |
2456 msgstr "PDO Empfangen" |
2896 msgstr "PDO Empfangen" |
2457 |
2897 |
2458 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2898 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2459 msgid "PDO Transmit" |
2899 msgid "PDO Transmit" |
2460 msgstr "PDO Senden" |
2900 msgstr "PDO Senden" |
2461 |
2901 |
|
2902 #: ../etherlab/etherlab.py:164 |
|
2903 msgid "PDO alignment" |
|
2904 msgstr "" |
|
2905 |
2462 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2906 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2463 msgid "PLC :\n" |
2907 msgid "PLC :\n" |
2464 msgstr "SPS :\n" |
2908 msgstr "SPS :\n" |
2465 |
2909 |
2466 #: ../BeremizIDE.py:383 |
2910 #: ../BeremizIDE.py:379 |
2467 msgid "PLC Log" |
2911 msgid "PLC Log" |
2468 msgstr "SPS-Protokoll" |
2912 msgstr "SPS-Protokoll" |
2469 |
2913 |
2470 #: ../ProjectController.py:1082 |
2914 #: ../ProjectController.py:1129 |
2471 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2915 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2472 msgstr "SPS-Code-Erzeugung fehlgeschlagen !\n" |
2916 msgstr "SPS-Code-Erzeugung fehlgeschlagen !\n" |
2473 |
2917 |
2474 #: ../Beremiz_service.py:305 |
2918 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250 |
|
2919 msgid "PLC is Not Started" |
|
2920 msgstr "SPS ist nicht gestartet" |
|
2921 |
|
2922 #: ../Beremiz_service.py:318 |
2475 msgid "PLC is empty or already started." |
2923 msgid "PLC is empty or already started." |
2476 msgstr "SPS ist leer oder bereits gestartet." |
2924 msgstr "SPS ist leer oder bereits gestartet." |
2477 |
2925 |
2478 #: ../Beremiz_service.py:312 |
2926 #: ../Beremiz_service.py:325 |
2479 msgid "PLC is not started." |
2927 msgid "PLC is not started." |
2480 msgstr "SPS ist nicht gestartet." |
2928 msgstr "SPS ist nicht gestartet." |
|
2929 |
|
2930 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160 |
|
2931 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589 |
|
2932 msgid "PLC not connected!" |
|
2933 msgstr "SPS nicht verbunden!" |
2481 |
2934 |
2482 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2935 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2483 #, python-brace-format |
2936 #, python-brace-format |
2484 msgid "" |
2937 msgid "" |
2485 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2938 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2508 |
2961 |
2509 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2962 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2510 msgid "PORT" |
2963 msgid "PORT" |
2511 msgstr "PORT" |
2964 msgstr "PORT" |
2512 |
2965 |
2513 #: ../dialogs/PouDialog.py:109 |
2966 #: ../dialogs/PouDialog.py:144 |
2514 msgid "POU Name" |
2967 msgid "POU Name" |
2515 msgstr "Bausteinname" |
2968 msgstr "Bausteinname" |
2516 |
2969 |
2517 #: ../dialogs/PouDialog.py:66 |
2970 #: ../dialogs/PouDialog.py:64 |
2518 msgid "POU Name:" |
2971 msgid "POU Name:" |
2519 msgstr "Bausteinname:" |
2972 msgstr "Bausteinname:" |
2520 |
2973 |
2521 #: ../dialogs/PouDialog.py:111 |
2974 #: ../dialogs/PouDialog.py:146 |
2522 msgid "POU Type" |
2975 msgid "POU Type" |
2523 msgstr "Bausteintyp" |
2976 msgstr "Bausteintyp" |
2524 |
2977 |
2525 #: ../dialogs/PouDialog.py:73 |
2978 #: ../dialogs/PouDialog.py:71 |
2526 msgid "POU Type:" |
2979 msgid "POU Type:" |
2527 msgstr "Bausteintyp:" |
2980 msgstr "Bausteintyp:" |
2528 |
2981 |
2529 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52 |
2982 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53 |
2530 #, python-format |
2983 #, python-format |
2531 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2984 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2532 msgstr "PYRO Verbindung zu URI : %s\n" |
2985 msgstr "PYRO Verbindung zu URI : %s\n" |
2533 |
2986 |
2534 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 |
2987 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69 |
2535 #, python-format |
2988 #, python-format |
2536 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2989 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2537 msgstr "PYRO mit Zertifikaten aus '%s'\n" |
2990 msgstr "PYRO mit Zertifikaten aus '%s'\n" |
2538 |
2991 |
2539 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
2992 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
2540 msgid "Page Setup" |
2993 msgid "Page Setup" |
2541 msgstr "Seitenformat" |
2994 msgstr "Seitenformat" |
2542 |
2995 |
2543 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124 |
2996 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127 |
2544 msgid "Page Size (optional):" |
2997 msgid "Page Size (optional):" |
2545 msgstr "Seitengröße (optional):" |
2998 msgstr "Seitengröße (optional):" |
2546 |
2999 |
2547 #: ../IDEFrame.py:2640 |
3000 #: ../IDEFrame.py:2660 |
2548 #, python-format |
3001 #, python-format |
2549 msgid "Page: %d" |
3002 msgid "Page: %d" |
2550 msgstr "Seite: %d" |
3003 msgstr "Seite: %d" |
2551 |
3004 |
2552 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
3005 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
2553 msgid "Parent instance" |
3006 msgid "Parent instance" |
2554 msgstr "Elterninstanz" |
3007 msgstr "Elterninstanz" |
2555 |
3008 |
2556 #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428 |
3009 #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429 |
2557 msgid "Paste" |
3010 msgid "Paste" |
2558 msgstr "Einfügen" |
3011 msgstr "Einfügen" |
2559 |
3012 |
2560 #: ../IDEFrame.py:1899 |
3013 #: ../IDEFrame.py:1916 |
2561 msgid "Paste POU" |
3014 msgid "Paste POU" |
2562 msgstr "Baustein einfügen" |
3015 msgstr "Baustein einfügen" |
2563 |
3016 |
2564 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
3017 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
2565 msgid "Pattern to search:" |
3018 msgid "Pattern to search:" |
2567 |
3020 |
2568 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
3021 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
2569 msgid "Pin number:" |
3022 msgid "Pin number:" |
2570 msgstr "Anschlussnummer:" |
3023 msgstr "Anschlussnummer:" |
2571 |
3024 |
2572 #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060 |
3025 #: ../runtime/NevowServer.py:163 |
|
3026 msgid "Platform" |
|
3027 msgstr "" |
|
3028 |
|
3029 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059 |
2573 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
3030 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
2574 msgid "Please choose a target" |
3031 msgid "Please choose a target" |
2575 msgstr "Bitte wählen Sie ein Ziel" |
3032 msgstr "Bitte wählen Sie ein Ziel" |
2576 |
3033 |
2577 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
3034 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
2578 msgid "Please enter a block name" |
3035 msgid "Please enter a block name" |
2579 msgstr "Bitte geben Sie einen Blocknamen ein" |
3036 msgstr "Bitte geben Sie einen Blocknamen ein" |
2580 |
3037 |
2581 #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103 |
3038 #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52 |
2582 msgid "Please enter comment text" |
3039 msgid "Please enter comment text" |
2583 msgstr "Bitte geben Sie einen Kommentartext ein" |
3040 msgstr "Bitte geben Sie einen Kommentartext ein" |
2584 |
3041 |
2585 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
3042 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
2586 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
3043 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
2587 msgid "Please enter step name" |
3044 msgid "Please enter step name" |
2588 msgstr "Bitte geben Sie einen Schrittnamen ein" |
3045 msgstr "Bitte geben Sie einen Schrittnamen ein" |
2589 |
3046 |
2590 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209 |
3047 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37 |
|
3048 #: ../Beremiz_service.py:222 |
2591 msgid "Please enter text" |
3049 msgid "Please enter text" |
2592 msgstr "Bitte geben Sie Text ein" |
3050 msgstr "Bitte geben Sie Text ein" |
2593 |
3051 |
2594 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
3052 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
2595 #, python-format |
3053 #, python-format |
2596 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
3054 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
2597 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für die Variable \"%s\" ein:" |
3055 msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für die Variable \"%s\" ein:" |
2598 |
3056 |
2599 #: ../Beremiz_service.py:327 |
3057 #: ../Beremiz_service.py:340 |
2600 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
3058 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
2601 msgstr "Port Nummer darf folgenden Wertbereich haben: 0 <= port <= 65535!" |
3059 msgstr "Port Nummer darf folgenden Wertbereich haben: 0 <= port <= 65535!" |
2602 |
3060 |
2603 #: ../Beremiz_service.py:327 |
3061 #: ../Beremiz_service.py:340 |
2604 msgid "Port number must be an integer!" |
3062 msgid "Port number must be an integer!" |
2605 msgstr "Port Nummer muß eine natürliche Zahl sein (Integer)!" |
3063 msgstr "Port Nummer muß eine natürliche Zahl sein (Integer)!" |
2606 |
3064 |
2607 #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449 |
3065 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
3066 msgid "Position" |
|
3067 msgstr "" |
|
3068 |
|
3069 #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451 |
2608 msgid "Power Rail" |
3070 msgid "Power Rail" |
2609 msgstr "Stromleitung" |
3071 msgstr "Stromleitung" |
2610 |
3072 |
2611 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
3073 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
2612 msgid "Power Rail Properties" |
3074 msgid "Power Rail Properties" |
2635 |
3097 |
2636 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
3098 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
2637 msgid "Priority:" |
3099 msgid "Priority:" |
2638 msgstr "Priorität:" |
3100 msgstr "Priorität:" |
2639 |
3101 |
2640 #: ../runtime/PLCObject.py:518 |
3102 #: ../runtime/PLCObject.py:523 |
2641 #, python-format |
3103 #, python-format |
2642 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
3104 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
2643 msgstr "Problem mit SPS-Start : Fehler %d" |
3105 msgstr "Problem mit SPS-Start : Fehler %d" |
2644 |
3106 |
2645 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
3107 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647 |
|
3108 msgid "Process variables mapped between nodes:" |
|
3109 msgstr "" |
|
3110 |
|
3111 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61 |
2646 msgid "Product Name" |
3112 msgid "Product Name" |
2647 msgstr "Produktname" |
3113 msgstr "Produktname" |
2648 |
3114 |
2649 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 |
3115 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
2650 msgid "Product Name (required):" |
3116 msgid "Product Name (required):" |
2651 msgstr "Produktname (erforderlich):" |
3117 msgstr "Produktname (erforderlich):" |
2652 |
3118 |
2653 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
3119 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93 |
2654 msgid "Product Release (optional):" |
3120 msgid "Product Release (optional):" |
2655 msgstr "Produkt-Release (optional):" |
3121 msgstr "Produkt-Release (optional):" |
2656 |
3122 |
2657 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64 |
3123 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 |
2658 msgid "Product Version" |
3124 msgid "Product Version" |
2659 msgstr "Produktversion" |
3125 msgstr "Produktversion" |
2660 |
3126 |
2661 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
3127 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
2662 msgid "Product Version (required):" |
3128 msgid "Product Version (required):" |
2663 msgstr "Produktversion (erforderlich):" |
3129 msgstr "Produktversion (erforderlich):" |
2664 |
3130 |
2665 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778 |
3131 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795 |
2666 #: ../IDEFrame.py:1975 |
3132 #: ../IDEFrame.py:1992 |
2667 msgid "Program" |
3133 msgid "Program" |
2668 msgstr "Programm" |
3134 msgstr "Programm" |
2669 |
3135 |
2670 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
3136 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
2671 msgid "Program was successfully generated!" |
3137 msgid "Program was successfully generated!" |
2727 |
3193 |
2728 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
3194 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
2729 msgid "Properties" |
3195 msgid "Properties" |
2730 msgstr "Eigenschaften" |
3196 msgstr "Eigenschaften" |
2731 |
3197 |
2732 #: ../Beremiz_service.py:427 |
3198 #: ../Beremiz_service.py:440 |
2733 msgid "Publishing service on local network" |
3199 msgid "Publishing service on local network" |
2734 msgstr "Service im lokalen Netzwerk veröffentlichen" |
3200 msgstr "Service im lokalen Netzwerk veröffentlichen" |
2735 |
3201 |
2736 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126 |
3202 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 |
2737 #, python-format |
3203 #, python-format |
2738 msgid "Pyro exception: %s\n" |
3204 msgid "Pyro exception: %s\n" |
2739 msgstr "Pyroausnahme: %s\n" |
3205 msgstr "Pyroausnahme: %s\n" |
2740 |
3206 |
2741 #: ../Beremiz_service.py:420 |
3207 #: ../Beremiz_service.py:433 |
2742 msgid "Pyro port :" |
3208 msgid "Pyro port :" |
2743 msgstr "Pyro port :" |
3209 msgstr "Pyro port :" |
2744 |
3210 |
2745 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
3211 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
2746 msgid "Python code" |
3212 msgid "Python code" |
2747 msgstr "Python code" |
3213 msgstr "Python code" |
2748 |
3214 |
2749 #: ../features.py:34 |
3215 #: ../features.py:23 |
2750 msgid "Python file" |
3216 msgid "Python file" |
2751 msgstr "Python Datei" |
3217 msgstr "Python Datei" |
2752 |
3218 |
2753 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
3219 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2754 msgid "Qualifier" |
3220 msgid "Qualifier" |
2755 msgstr "Qualifier" |
3221 msgstr "Qualifier" |
2756 |
3222 |
2757 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283 |
3223 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296 |
2758 msgid "Quit" |
3224 msgid "Quit" |
2759 msgstr "Beenden" |
3225 msgstr "Beenden" |
2760 |
3226 |
2761 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227 |
3227 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224 |
2762 msgid "Range:" |
3228 msgid "Range:" |
2763 msgstr "Bereich:" |
3229 msgstr "Bereich:" |
2764 |
3230 |
2765 #: ../ProjectController.py:1872 |
3231 #: ../ProjectController.py:1955 |
2766 msgid "Raw IEC code" |
3232 msgid "Raw IEC code" |
2767 msgstr "Raw IEC code" |
3233 msgstr "Raw IEC code" |
2768 |
3234 |
2769 #: ../BeremizIDE.py:1083 |
3235 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344 |
|
3236 msgid "Read from (nodeid, index, subindex)" |
|
3237 msgstr "" |
|
3238 |
|
3239 #: ../BeremizIDE.py:1080 |
2770 #, python-format |
3240 #, python-format |
2771 msgid "Really delete node '%s'?" |
3241 msgid "Really delete node '%s'?" |
2772 msgstr "Knoten '%s' wirklich löschen?" |
3242 msgstr "Knoten '%s' wirklich löschen?" |
2773 |
3243 |
2774 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
3244 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
2775 msgid "Realm:" |
3245 msgid "Realm:" |
2776 msgstr "" |
3246 msgstr "" |
2777 |
3247 |
2778 #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424 |
3248 #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425 |
2779 msgid "Redo" |
3249 msgid "Redo" |
2780 msgstr "Wiederherstellen" |
3250 msgstr "Wiederherstellen" |
2781 |
3251 |
2782 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
3252 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
2783 msgid "Reference" |
3253 msgid "Reference" |
2784 msgstr "Referenz" |
3254 msgstr "Referenz" |
2785 |
3255 |
2786 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434 |
3256 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436 |
2787 msgid "Refresh" |
3257 msgid "Refresh" |
2788 msgstr "Refresh" |
3258 msgstr "Refresh" |
|
3259 |
|
3260 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965 |
|
3261 msgid "Register Modify Dialog" |
|
3262 msgstr "" |
2789 |
3263 |
2790 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
3264 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
2791 msgid "Regular expression" |
3265 msgid "Regular expression" |
2792 msgstr "Regulärer Ausdruck" |
3266 msgstr "Regulärer Ausdruck" |
2793 |
3267 |
2794 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
3268 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
2795 msgid "Regular expressions" |
3269 msgid "Regular expressions" |
2796 msgstr "Reguläre Ausdrücke" |
3270 msgstr "Reguläre Ausdrücke" |
2797 |
3271 |
2798 #: ../editors/Viewer.py:1636 |
3272 #: ../editors/Viewer.py:1638 |
2799 msgid "Release value" |
3273 msgid "Release value" |
2800 msgstr "Forcen aufheben" |
3274 msgstr "Forcen aufheben" |
2801 |
3275 |
2802 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
3276 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
2803 msgid "Remainder (modulo)" |
3277 msgid "Remainder (modulo)" |
2804 msgstr "Rest (modulo)" |
3278 msgstr "Rest (modulo)" |
2805 |
3279 |
2806 #: ../BeremizIDE.py:1084 |
3280 #: ../BeremizIDE.py:1081 |
2807 #, python-format |
3281 #, python-format |
2808 msgid "Remove %s node" |
3282 msgid "Remove %s node" |
2809 msgstr "Knoten %s löschen" |
3283 msgstr "Knoten %s löschen" |
2810 |
3284 |
2811 #: ../IDEFrame.py:2445 |
3285 #: ../IDEFrame.py:2463 |
2812 msgid "Remove Datatype" |
3286 msgid "Remove Datatype" |
2813 msgstr "Datentyp löschen" |
3287 msgstr "Datentyp löschen" |
2814 |
3288 |
2815 #: ../IDEFrame.py:2450 |
3289 #: ../IDEFrame.py:2468 |
2816 msgid "Remove Pou" |
3290 msgid "Remove Pou" |
2817 msgstr "Baustein löschen" |
3291 msgstr "Baustein löschen" |
2818 |
3292 |
2819 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
3293 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
2820 msgid "Remove action" |
3294 msgid "Remove action" |
2822 |
3296 |
2823 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
3297 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
2824 msgid "Remove element" |
3298 msgid "Remove element" |
2825 msgstr "Komponent löschen" |
3299 msgstr "Komponent löschen" |
2826 |
3300 |
2827 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 |
3301 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353 |
|
3302 msgid "Remove file from database" |
|
3303 msgstr "" |
|
3304 |
|
3305 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 |
2828 msgid "Remove file from left folder" |
3306 msgid "Remove file from left folder" |
2829 msgstr "Entfernen Datei aus dem linken Ordner" |
3307 msgstr "Entfernen Datei aus dem linken Ordner" |
2830 |
3308 |
2831 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
3309 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389 |
|
3310 msgid "Remove file from library" |
|
3311 msgstr "" |
|
3312 |
|
3313 #: ../editors/ResourceEditor.py:282 |
2832 msgid "Remove instance" |
3314 msgid "Remove instance" |
2833 msgstr "Instanz löschen" |
3315 msgstr "Instanz löschen" |
|
3316 |
|
3317 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653 |
|
3318 msgid "Remove process variable" |
|
3319 msgstr "" |
2834 |
3320 |
2835 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
3321 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
2836 msgid "Remove slave" |
3322 msgid "Remove slave" |
2837 msgstr "Slave löschen" |
3323 msgstr "Slave löschen" |
2838 |
3324 |
2839 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
3325 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680 |
|
3326 msgid "Remove startup service variable" |
|
3327 msgstr "" |
|
3328 |
|
3329 #: ../editors/ResourceEditor.py:251 |
2840 msgid "Remove task" |
3330 msgid "Remove task" |
2841 msgstr "Task löschen" |
3331 msgstr "Task löschen" |
2842 |
3332 |
2843 #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482 |
3333 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673 |
|
3334 #: ../controls/VariablePanel.py:484 |
2844 msgid "Remove variable" |
3335 msgid "Remove variable" |
2845 msgstr "Variable löschen" |
3336 msgstr "Variable löschen" |
2846 |
3337 |
2847 #: ../IDEFrame.py:1979 |
3338 #: ../IDEFrame.py:1996 |
2848 msgid "Rename" |
3339 msgid "Rename" |
2849 msgstr "Umbenennen" |
3340 msgstr "Umbenennen" |
2850 |
3341 |
2851 #: ../editors/FileManagementPanel.py:187 |
3342 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 |
2852 msgid "Replace File" |
3343 msgid "Replace File" |
2853 msgstr "Datei ersetzen" |
3344 msgstr "Datei ersetzen" |
2854 |
3345 |
2855 #: ../editors/Viewer.py:598 |
3346 #: ../editors/Viewer.py:601 |
2856 msgid "Replace Wire by connections" |
3347 msgid "Replace Wire by connections" |
2857 msgstr "Kabel durch Verbindungen ersetzen" |
3348 msgstr "Kabel durch Verbindungen ersetzen" |
2858 |
3349 |
2859 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
3350 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
2860 msgid "Replacement (within)" |
3351 msgid "Replacement (within)" |
2976 |
3467 |
2977 #: ../BeremizIDE.py:249 |
3468 #: ../BeremizIDE.py:249 |
2978 msgid "Save as" |
3469 msgid "Save as" |
2979 msgstr "Speichern unter" |
3470 msgstr "Speichern unter" |
2980 |
3471 |
2981 #: ../ProjectController.py:530 |
3472 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941 |
|
3473 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289 |
|
3474 msgid "Save as..." |
|
3475 msgstr "Speichern unter..." |
|
3476 |
|
3477 #: ../ProjectController.py:546 |
2982 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
3478 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
2983 msgstr "Speicherpfad ist der gleiche, wie der Pfad von dem Projekt!\n" |
3479 msgstr "Speicherpfad ist der gleiche, wie der Pfad von dem Projekt!\n" |
|
3480 |
|
3481 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764 |
|
3482 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765 |
|
3483 msgid "Scan Network" |
|
3484 msgstr "Netzwerk durchsuchen" |
2984 |
3485 |
2985 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
3486 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
2986 msgid "Scope" |
3487 msgid "Scope" |
2987 msgstr "Geltungsbereich" |
3488 msgstr "Geltungsbereich" |
2988 |
3489 |
2989 #: ../IDEFrame.py:644 |
3490 #: ../IDEFrame.py:650 |
2990 msgid "Search" |
3491 msgid "Search" |
2991 msgstr "Suchen" |
3492 msgstr "Suchen" |
2992 |
3493 |
2993 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384 |
3494 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387 |
2994 #: ../IDEFrame.py:430 |
3495 #: ../IDEFrame.py:431 |
2995 msgid "Search in Project" |
3496 msgid "Search in Project" |
2996 msgstr "Im Projekt suchen " |
3497 msgstr "Im Projekt suchen " |
2997 |
3498 |
2998 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 |
3499 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60 |
2999 msgid "Seconds:" |
3500 msgid "Seconds:" |
3000 msgstr "Sekunden:" |
3501 msgstr "Sekunden:" |
3001 |
3502 |
3002 #: ../IDEFrame.py:390 |
3503 #: ../IDEFrame.py:393 |
3003 msgid "Select All" |
3504 msgid "Select All" |
3004 msgstr "Alles auswählen" |
3505 msgstr "Alles auswählen" |
3005 |
3506 |
3006 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
3507 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
3007 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315 |
3508 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314 |
3008 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
3509 #: ../controls/VariablePanel.py:377 |
3009 msgid "Select a variable class:" |
3510 msgid "Select a variable class:" |
3010 msgstr "Wählen Sie eine Variablenklasse:" |
3511 msgstr "Wählen Sie eine Variablenklasse:" |
3011 |
3512 |
3012 #: ../ProjectController.py:1293 |
3513 #: ../ProjectController.py:1354 |
3013 msgid "Select an editor:" |
3514 msgid "Select an editor:" |
3014 msgstr "Wählen Sie einen Editor:" |
3515 msgstr "Wählen Sie einen Editor:" |
3015 |
3516 |
3016 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
3517 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
3017 msgid "Select an instance" |
3518 msgid "Select an instance" |
3018 msgstr "Wählen Sie eine Instanz" |
3519 msgstr "Wählen Sie eine Instanz" |
3019 |
3520 |
3020 #: ../IDEFrame.py:628 |
3521 #: ../IDEFrame.py:634 |
3021 msgid "Select an object" |
3522 msgid "Select an object" |
3022 msgstr "Wählen Sie ein Objekt" |
3523 msgstr "Wählen Sie ein Objekt" |
3023 |
3524 |
3024 #: ../ProjectController.py:537 |
3525 #: ../ProjectController.py:555 |
3025 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3526 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3026 msgstr "" |
3527 msgstr "" |
3027 "Das ausgewählte Verzeichnis enthält bereits ein Projekt. Überschreiben?\n" |
3528 "Das ausgewählte Verzeichnis enthält bereits ein Projekt. Überschreiben?\n" |
3028 |
3529 |
3029 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3530 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3109 |
3626 |
3110 #: ../plcopen/definitions.py:50 |
3627 #: ../plcopen/definitions.py:50 |
3111 msgid "Standard function blocks" |
3628 msgid "Standard function blocks" |
3112 msgstr "Standardfunktionsblock" |
3629 msgstr "Standardfunktionsblock" |
3113 |
3630 |
3114 #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271 |
3631 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68 |
|
3632 msgid "Standardized Device Profile" |
|
3633 msgstr "" |
|
3634 |
|
3635 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
3636 msgid "Start Address" |
|
3637 msgstr "Start Adresse" |
|
3638 |
|
3639 #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284 |
3115 msgid "Start PLC" |
3640 msgid "Start PLC" |
3116 msgstr "Starte SPS" |
3641 msgstr "Starte SPS" |
3117 |
3642 |
3118 #: ../ProjectController.py:1074 |
3643 #: ../ProjectController.py:1121 |
3119 #, python-format |
3644 #, python-format |
3120 msgid "Start build in %s\n" |
3645 msgid "Start build in %s\n" |
3121 msgstr "Zeige build in %s\n" |
3646 msgstr "Zeige build in %s\n" |
3122 |
3647 |
3123 #: ../ProjectController.py:1397 |
3648 #: ../runtime/PlcStatus.py:12 |
3124 msgid "Started" |
3649 msgid "Started" |
3125 msgstr "Gestartet" |
3650 msgstr "Gestartet" |
3126 |
3651 |
3127 #: ../ProjectController.py:1633 |
3652 #: ../ProjectController.py:1714 |
3128 msgid "Starting PLC\n" |
3653 msgid "Starting PLC\n" |
3129 msgstr "starte SPS\n" |
3654 msgstr "starte SPS\n" |
3130 |
3655 |
3131 #: ../BeremizIDE.py:393 |
3656 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674 |
|
3657 msgid "Startup service variables assignments:" |
|
3658 msgstr "" |
|
3659 |
|
3660 #: ../BeremizIDE.py:389 |
3132 msgid "Status ToolBar" |
3661 msgid "Status ToolBar" |
3133 msgstr "Statusleiste" |
3662 msgstr "Statusleiste" |
3134 |
3663 |
3135 #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424 |
3664 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426 |
3136 msgid "Step" |
3665 msgid "Step" |
3137 msgstr "Schritt" |
3666 msgstr "Schritt" |
3138 |
3667 |
3139 #: ../ProjectController.py:1835 |
3668 #: ../ProjectController.py:1918 |
3140 msgid "Stop" |
3669 msgid "Stop" |
3141 msgstr "Stop" |
3670 msgstr "Stop" |
3142 |
3671 |
3143 #: ../Beremiz_service.py:272 |
3672 #: ../Beremiz_service.py:285 |
3144 msgid "Stop PLC" |
3673 msgid "Stop PLC" |
3145 msgstr "Stop SPS" |
3674 msgstr "Stop SPS" |
3146 |
3675 |
3147 #: ../ProjectController.py:1836 |
3676 #: ../ProjectController.py:1919 |
3148 msgid "Stop Running PLC" |
3677 msgid "Stop Running PLC" |
3149 msgstr "Halte laufende SPS an" |
3678 msgstr "Halte laufende SPS an" |
3150 |
3679 |
3151 #: ../ProjectController.py:1398 |
3680 #: ../runtime/PlcStatus.py:13 |
3152 msgid "Stopped" |
3681 msgid "Stopped" |
3153 msgstr "Gestoppt" |
3682 msgstr "Gestoppt" |
3154 |
3683 |
3155 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3684 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3156 msgid "Structure" |
3685 msgid "Structure" |
3157 msgstr "Struktur" |
3686 msgstr "Struktur" |
3158 |
3687 |
|
3688 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 |
|
3689 msgid "SubIndex" |
|
3690 msgstr "" |
|
3691 |
|
3692 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
3693 msgid "Subindex" |
|
3694 msgstr "" |
|
3695 |
3159 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3696 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3160 msgid "Subrange" |
3697 msgid "Subrange" |
3161 msgstr "Unterbereichstyp" |
3698 msgstr "Unterbereichstyp" |
3162 |
3699 |
3163 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
3700 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
3164 msgid "Subtraction" |
3701 msgid "Subtraction" |
3165 msgstr "Subtraktion" |
3702 msgstr "Subtraktion" |
3166 |
3703 |
3167 #: ../ProjectController.py:1113 |
3704 #: ../ProjectController.py:1160 |
3168 msgid "Successfully built.\n" |
3705 msgid "Successfully built.\n" |
3169 msgstr "Erfolgreicher Build.\n" |
3706 msgstr "Erfolgreicher Build.\n" |
3170 |
3707 |
3171 #: ../IDEFrame.py:449 |
3708 #: ../IDEFrame.py:451 |
3172 msgid "Switch perspective" |
3709 msgid "Switch perspective" |
3173 msgstr "Perspektive wechseln" |
3710 msgstr "Perspektive wechseln" |
3174 |
3711 |
3175 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 |
3712 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 |
3176 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
3713 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
3216 "die Mailingliste abonniert zu haben.\n" |
3753 "die Mailingliste abonniert zu haben.\n" |
3217 "\n" |
3754 "\n" |
3218 "Hier können Sie die Liste abonnieren:\n" |
3755 "Hier können Sie die Liste abonnieren:\n" |
3219 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" |
3756 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" |
3220 |
3757 |
3221 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 |
3758 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454 |
|
3759 msgid "" |
|
3760 "The current network configuration will be deleted.\n" |
|
3761 "Do you want to continue?" |
|
3762 msgstr "" |
|
3763 "Die aktuelle Netzwerkkonfiguration wird gelöscht.\n" |
|
3764 "Wollen Sie fortsetzen?" |
|
3765 |
|
3766 #: ../editors/FileManagementPanel.py:185 |
3222 #, python-format |
3767 #, python-format |
3223 msgid "" |
3768 msgid "" |
3224 "The file '%s' already exist.\n" |
3769 "The file '%s' already exist.\n" |
3225 "Do you want to replace it?" |
3770 "Do you want to replace it?" |
3226 msgstr "" |
3771 msgstr "" |
3227 "Die Datei '%s' existiert bereits.\n" |
3772 "Die Datei '%s' existiert bereits.\n" |
3228 "Möchten Sie es ersetzen?" |
3773 "Möchten Sie es ersetzen?" |
|
3774 |
|
3775 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928 |
|
3776 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320 |
|
3777 msgid "The file does not exist!" |
|
3778 msgstr "Die Datei existiert nicht!" |
3229 |
3779 |
3230 #: ../editors/LDViewer.py:893 |
3780 #: ../editors/LDViewer.py:893 |
3231 msgid "The group of block must be coherent!" |
3781 msgid "The group of block must be coherent!" |
3232 msgstr "Die Gruppe von Blöcken muss konsistent sein!" |
3782 msgstr "Die Gruppe von Blöcken muss konsistent sein!" |
3233 |
3783 |
3234 #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046 |
3784 #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059 |
3235 msgid "There are changes, do you want to save?" |
3785 msgid "There are changes, do you want to save?" |
3236 msgstr "Es wurden Änderungen gemacht, wollen Sie speichern?" |
3786 msgstr "Es wurden Änderungen gemacht, wollen Sie speichern?" |
3237 |
3787 |
3238 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710 |
3788 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727 |
3239 #, python-format |
3789 #, python-format |
3240 msgid "" |
3790 msgid "" |
3241 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
3791 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
3242 "continue?" |
3792 "continue?" |
3243 msgstr "" |
3793 msgstr "" |
3244 "Baustein mit dem Namen \"%s\" existiert bereits. Das könnte eine Kollision " |
3794 "Baustein mit dem Namen \"%s\" existiert bereits. Das könnte eine Kollision " |
3245 "sein. Möchten Sie fortfahren?" |
3795 "sein. Möchten Sie fortfahren?" |
3246 |
3796 |
3247 #: ../IDEFrame.py:1133 |
3797 #: ../IDEFrame.py:1146 |
3248 msgid "" |
3798 msgid "" |
3249 "There was a problem printing.\n" |
3799 "There was a problem printing.\n" |
3250 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
3800 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
3251 msgstr "" |
3801 msgstr "" |
3252 "Es gab ein Problem beim Drucken.\n" |
3802 "Es gab ein Problem beim Drucken.\n" |
3292 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3842 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3293 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3843 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3294 msgid "Time-of-day subtraction" |
3844 msgid "Time-of-day subtraction" |
3295 msgstr "Tageszeitsubstraktion" |
3845 msgstr "Tageszeitsubstraktion" |
3296 |
3846 |
|
3847 #: ../IDEFrame.py:432 |
|
3848 msgid "Toggle fullscreen mode" |
|
3849 msgstr "" |
|
3850 |
3297 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3851 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3298 msgid "Toggle value" |
3852 msgid "Toggle value" |
3299 msgstr "Wert umschalten" |
3853 msgstr "Wert umschalten" |
3300 |
3854 |
3301 #: ../editors/Viewer.py:584 |
3855 #: ../editors/Viewer.py:587 |
3302 msgid "Top" |
3856 msgid "Top" |
3303 msgstr "Oben" |
3857 msgstr "Oben" |
3304 |
3858 |
3305 #: ../ProjectController.py:1848 |
3859 #: ../ProjectController.py:1931 |
3306 msgid "Transfer" |
3860 msgid "Transfer" |
3307 msgstr "Übertragen" |
3861 msgstr "Übertragen" |
3308 |
3862 |
3309 #: ../ProjectController.py:1849 |
3863 #: ../ProjectController.py:1932 |
3310 msgid "Transfer PLC" |
3864 msgid "Transfer PLC" |
3311 msgstr "SPS übertragen" |
3865 msgstr "SPS übertragen" |
3312 |
3866 |
3313 #: ../ProjectController.py:1802 |
3867 #: ../ProjectController.py:1884 |
3314 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3868 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3315 msgstr "Übertragung erfolgreich beendet.\n" |
3869 msgstr "Übertragung erfolgreich beendet.\n" |
3316 |
3870 |
3317 #: ../ProjectController.py:1805 |
3871 #: ../ProjectController.py:1887 |
3318 msgid "Transfer failed\n" |
3872 msgid "Transfer failed\n" |
3319 msgstr "Übertragung gescheitert\n" |
3873 msgstr "Übertragung gescheitert\n" |
3320 |
3874 |
3321 #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426 |
3875 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428 |
3322 #: ../editors/Viewer.py:2453 |
3876 #: ../editors/Viewer.py:2455 |
3323 msgid "Transition" |
3877 msgid "Transition" |
3324 msgstr "Transition" |
3878 msgstr "Transition" |
3325 |
3879 |
3326 #: ../PLCGenerator.py:1564 |
3880 #: ../PLCGenerator.py:1613 |
3327 #, python-format |
3881 #, python-format |
3328 msgid "" |
3882 msgid "" |
3329 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3883 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3330 "its name" |
3884 "its name" |
3331 msgstr "" |
3885 msgstr "" |
3332 "Transition \"%s\" muss eine Ausgangsvariable oder Spule enthalten, die sich " |
3886 "Transition \"%s\" muss eine Ausgangsvariable oder Spule enthalten, die sich " |
3333 "auf seinen Namen bezieht" |
3887 "auf seinen Namen bezieht" |
3334 |
3888 |
3335 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 |
3889 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90 |
3336 msgid "Transition Name" |
3890 msgid "Transition Name" |
3337 msgstr "Transitionsbedingungsname" |
3891 msgstr "Transitionsbedingungsname" |
3338 |
3892 |
3339 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 |
3893 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59 |
3340 msgid "Transition Name:" |
3894 msgid "Transition Name:" |
3341 msgstr "Transitionsbedingungsname:" |
3895 msgstr "Transitionsbedingungsname:" |
3342 |
3896 |
3343 #: ../PLCGenerator.py:1657 |
3897 #: ../PLCGenerator.py:1706 |
3344 #, python-brace-format |
3898 #, python-brace-format |
3345 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3899 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3346 msgstr "" |
3900 msgstr "" |
3347 "Transition mit Inhalt \"{a1}\" im Baustein \"{a2}\" ist nicht mit dem " |
3901 "Transition mit Inhalt \"{a1}\" im Baustein \"{a2}\" ist nicht mit dem " |
3348 "nächsten Schritt verbunden" |
3902 "nächsten Schritt verbunden" |
3349 |
3903 |
3350 #: ../PLCGenerator.py:1646 |
3904 #: ../PLCGenerator.py:1695 |
3351 #, python-brace-format |
3905 #, python-brace-format |
3352 msgid "" |
3906 msgid "" |
3353 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3907 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3354 "\"{a2}\" POU" |
3908 "\"{a2}\" POU" |
3355 msgstr "" |
3909 msgstr "" |
3430 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
3993 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
3431 #, python-format |
3994 #, python-format |
3432 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3995 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3433 msgstr " %s-Ermittlung für Xenomai fehlgeschlagen\n" |
3996 msgstr " %s-Ermittlung für Xenomai fehlgeschlagen\n" |
3434 |
3997 |
3435 #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252 |
3998 #: ../bacnet/bacnet.py:430 |
|
3999 #, python-format |
|
4000 msgid "Unable to load file \"%s\"!" |
|
4001 msgstr "" |
|
4002 |
|
4003 #: ../bacnet/bacnet.py:420 |
|
4004 #, python-format |
|
4005 msgid "Unable to save to file \"%s\"!" |
|
4006 msgstr "" |
|
4007 |
|
4008 #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301 |
3436 #, python-brace-format |
4009 #, python-brace-format |
3437 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
4010 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
3438 msgstr "Undefinierter Bausteintyp \"{a1}\" im Baustein \"{a2}\"" |
4011 msgstr "Undefinierter Bausteintyp \"{a1}\" im Baustein \"{a2}\"" |
3439 |
4012 |
3440 #: ../PLCGenerator.py:261 |
4013 #: ../PLCGenerator.py:261 |
3441 #, python-format |
4014 #, python-format |
3442 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
4015 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
3443 msgstr "Undefinierter Bausteintyp \"%s\"" |
4016 msgstr "Undefinierter Bausteintyp \"%s\"" |
3444 |
4017 |
3445 #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423 |
4018 #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 |
3446 msgid "Undo" |
4019 msgid "Undo" |
3447 msgstr "Rückgängig" |
4020 msgstr "Rückgängig" |
3448 |
4021 |
3449 #: ../ProjectController.py:442 |
4022 #: ../ProjectController.py:457 |
3450 msgid "Unknown" |
4023 msgid "Unknown" |
3451 msgstr "Unbekannt" |
4024 msgstr "Unbekannt" |
3452 |
4025 |
|
4026 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470 |
|
4027 #, python-brace-format |
|
4028 msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}" |
|
4029 msgstr "" |
|
4030 |
3453 #: ../editors/Viewer.py:437 |
4031 #: ../editors/Viewer.py:437 |
3454 #, python-format |
4032 #, python-format |
3455 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
4033 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
3456 msgstr "Unbekannte Variable \"%s\" für diesen Baustein!" |
4034 msgstr "Unbekannte Variable \"%s\" für diesen Baustein!" |
3457 |
4035 |
3458 #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440 |
4036 #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455 |
3459 msgid "Unnamed" |
4037 msgid "Unnamed" |
3460 msgstr "Unbenannt" |
4038 msgstr "Unbenannt" |
3461 |
4039 |
3462 #: ../PLCControler.py:263 |
4040 #: ../PLCControler.py:263 |
3463 #, python-format |
4041 #, python-format |
3464 msgid "Unnamed%d" |
4042 msgid "Unnamed%d" |
3465 msgstr "Unbenannt%d" |
4043 msgstr "Unbenannt%d" |
3466 |
4044 |
3467 #: ../controls/VariablePanel.py:308 |
4045 #: ../controls/VariablePanel.py:307 |
3468 #, python-format |
4046 #, python-format |
3469 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
4047 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
3470 msgstr "Nicht erkannte Datengröße \"%s\"" |
4048 msgstr "Nicht erkannte Datengröße \"%s\"" |
3471 |
4049 |
3472 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841 |
4050 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080 |
|
4051 msgid "Update" |
|
4052 msgstr "" |
|
4053 |
|
4054 #: ../runtime/WampClient.py:380 |
|
4055 msgid "Upload:" |
|
4056 msgstr "" |
|
4057 |
|
4058 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852 |
3473 msgid "User Data Types" |
4059 msgid "User Data Types" |
3474 msgstr "Benutzerdefinierte Datentypen" |
4060 msgstr "Benutzerdefinierte Datentypen" |
3475 |
4061 |
3476 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
4062 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
3477 msgid "User Type" |
4063 msgid "User Type" |
3479 |
4065 |
3480 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
4066 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
3481 msgid "User-defined POUs" |
4067 msgid "User-defined POUs" |
3482 msgstr "Benutzerbausteine" |
4068 msgstr "Benutzerbausteine" |
3483 |
4069 |
3484 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
4070 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
3485 msgid "Value" |
4071 msgid "Value" |
3486 msgstr "Wert" |
4072 msgstr "Wert" |
3487 |
4073 |
3488 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
4074 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
3489 msgid "Values:" |
4075 msgid "Values:" |
3490 msgstr "Werte:" |
4076 msgstr "Werte:" |
3491 |
4077 |
3492 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622 |
4078 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625 |
3493 #: ../editors/Viewer.py:2456 |
4079 #: ../editors/Viewer.py:2458 |
3494 msgid "Variable" |
4080 msgid "Variable" |
3495 msgstr "Variable" |
4081 msgstr "Variable" |
3496 |
4082 |
3497 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
4083 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
3498 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
4084 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
3499 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355 |
4085 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354 |
3500 msgid "Variable Drop" |
4086 msgid "Variable Drop" |
3501 msgstr "Variable Drop" |
4087 msgstr "Variable Drop" |
3502 |
4088 |
3503 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68 |
4089 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70 |
|
4090 #, python-format |
|
4091 msgid "Variable Index: #x%4.4X" |
|
4092 msgstr "" |
|
4093 |
|
4094 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58 |
3504 msgid "Variable Properties" |
4095 msgid "Variable Properties" |
3505 msgstr "Variableneigenschaften" |
4096 msgstr "Variableneigenschaften" |
3506 |
4097 |
3507 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
4098 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
3508 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316 |
4099 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315 |
3509 #: ../controls/VariablePanel.py:379 |
4100 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
3510 msgid "Variable class" |
4101 msgid "Variable class" |
3511 msgstr "Variablenklasse" |
4102 msgstr "Variablenklasse" |
3512 |
4103 |
3513 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
4104 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
3514 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
4105 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
3515 msgstr "Variable gehört nicht zu dieser POU!" |
4106 msgstr "Variable gehört nicht zu dieser POU!" |
3516 |
4107 |
|
4108 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280 |
|
4109 msgid "Variable entries:" |
|
4110 msgstr "" |
|
4111 |
3517 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
4112 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
3518 msgid "Variable:" |
4113 msgid "Variable:" |
3519 msgstr "Variable:" |
4114 msgstr "Variable:" |
3520 |
4115 |
3521 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
4116 #: ../controls/VariablePanel.py:87 |
3522 msgid "Variables" |
4117 msgid "Variables" |
3523 msgstr "Variablen" |
4118 msgstr "Variablen" |
3524 |
4119 |
3525 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166 |
4120 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169 |
3526 msgid "Vertical:" |
4121 msgid "Vertical:" |
3527 msgstr "Vertikal:" |
4122 msgstr "Vertikal:" |
3528 |
4123 |
3529 #: ../runtime/WampClient.py:113 |
4124 #: ../runtime/WampClient.py:170 |
3530 #, python-format |
4125 #, python-format |
3531 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
4126 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
3532 msgstr "" |
4127 msgstr "" |
3533 |
4128 |
3534 #: ../runtime/WampClient.py:117 |
4129 #: ../runtime/WampClient.py:179 |
3535 #, python-format |
4130 #, python-format |
3536 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
4131 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
3537 msgstr "" |
4132 msgstr "" |
3538 |
4133 |
3539 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
4134 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
3540 msgid "WAMP ID:" |
4135 msgid "WAMP ID:" |
3541 msgstr "" |
4136 msgstr "" |
3542 |
4137 |
3543 #: ../runtime/WampClient.py:172 |
4138 #: ../runtime/WampClient.py:413 |
|
4139 msgid "WAMP Server URL" |
|
4140 msgstr "" |
|
4141 |
|
4142 #: ../runtime/WampClient.py:276 |
|
4143 msgid "WAMP authentication has no secret configured" |
|
4144 msgstr "" |
|
4145 |
|
4146 #: ../runtime/WampClient.py:304 |
|
4147 msgid "WAMP client can not connect to :" |
|
4148 msgstr "" |
|
4149 |
|
4150 #: ../runtime/WampClient.py:301 |
3544 msgid "WAMP client connecting to :" |
4151 msgid "WAMP client connecting to :" |
3545 msgstr "" |
4152 msgstr "" |
3546 |
4153 |
3547 #: ../runtime/WampClient.py:148 |
4154 #: ../Beremiz_service.py:628 |
3548 msgid "WAMP client connection not established!" |
|
3549 msgstr "" |
|
3550 |
|
3551 #: ../Beremiz_service.py:625 |
|
3552 msgid "WAMP client startup failed. " |
4155 msgid "WAMP client startup failed. " |
3553 msgstr "WAMP-Cliet-Start fehlgeschlagen." |
4156 msgstr "WAMP-Cliet-Start fehlgeschlagen." |
3554 |
4157 |
3555 #: ../Beremiz_service.py:621 |
4158 #: ../runtime/WampClient.py:206 |
3556 msgid "WAMP config is incomplete." |
4159 msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter." |
3557 msgstr "" |
4160 msgstr "" |
3558 |
4161 |
3559 #: ../Beremiz_service.py:623 |
4162 #: ../runtime/WampClient.py:192 |
3560 msgid "WAMP config is missing." |
4163 msgid "WAMP configuration error:" |
3561 msgstr "" |
4164 msgstr "" |
3562 |
4165 |
3563 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99 |
4166 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100 |
3564 #, python-format |
4167 #, python-format |
3565 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
4168 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
3566 msgstr "WAMP Verbindung zu URL : %s\n" |
4169 msgstr "WAMP Verbindung zu URL : %s\n" |
3567 |
4170 |
3568 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140 |
4171 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141 |
3569 msgid "WAMP connection timeout" |
4172 msgid "WAMP connection timeout" |
3570 msgstr "WAMP Verbindungs-timeout" |
4173 msgstr "WAMP Verbindungs-timeout" |
3571 |
4174 |
3572 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158 |
4175 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159 |
3573 #, python-format |
4176 #, python-format |
3574 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
4177 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
3575 msgstr "WAMP Verbindung zu '%s' gescheitert.\n" |
4178 msgstr "WAMP Verbindung zu '%s' gescheitert.\n" |
3576 |
4179 |
3577 #: ../Beremiz_service.py:595 |
4180 #: ../runtime/WampClient.py:280 |
|
4181 msgid "WAMP deactivated in configuration" |
|
4182 msgstr "" |
|
4183 |
|
4184 #: ../Beremiz_service.py:605 |
3578 msgid "WAMP import failed :" |
4185 msgid "WAMP import failed :" |
3579 msgstr "WAMP-Import fehlgeschlagen :" |
4186 msgstr "WAMP-Import fehlgeschlagen :" |
3580 |
4187 |
3581 #: ../runtime/WampClient.py:126 |
4188 #: ../runtime/WampClient.py:241 |
3582 msgid "WAMP load error: " |
4189 msgid "WAMP secret empty" |
3583 msgstr "" |
4190 msgstr "" |
3584 |
4191 |
3585 #: ../runtime/WampClient.py:108 |
4192 #: ../runtime/WampClient.py:139 |
|
4193 #, python-format |
|
4194 msgid "WAMP session joined (%s) by:" |
|
4195 msgstr "" |
|
4196 |
|
4197 #: ../runtime/WampClient.py:146 |
3586 msgid "WAMP session left" |
4198 msgid "WAMP session left" |
3587 msgstr "" |
4199 msgstr "" |
3588 |
4200 |
3589 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
4201 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
3590 msgid "WXGLADE GUI" |
4202 msgid "WXGLADE GUI" |
3591 msgstr "WXGLADE GUI" |
4203 msgstr "WXGLADE GUI" |
3592 |
4204 |
3593 #: ../runtime/WampClient.py:137 |
4205 #: ../runtime/WampClient.py:432 |
3594 msgid "Wamp secret load error:" |
4206 msgid "Wamp Settings" |
3595 msgstr "" |
4207 msgstr "" |
3596 |
4208 |
3597 #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902 |
4209 #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902 |
3598 msgid "Warning" |
4210 msgid "Warning" |
3599 msgstr "Warnung" |
4211 msgstr "Warnung" |
3600 |
4212 |
3601 #: ../ProjectController.py:726 |
4213 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405 |
|
4214 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571 |
|
4215 msgid "Warning: " |
|
4216 msgstr "Warnung:" |
|
4217 |
|
4218 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166 |
|
4219 msgid "" |
|
4220 "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, " |
|
4221 "and no python code is provided in start section to create object.\n" |
|
4222 msgstr "" |
|
4223 |
|
4224 #: ../ProjectController.py:756 |
3602 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
4225 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
3603 msgstr "Warnungen im ST/IL/SFC Code Generator :\n" |
4226 msgstr "Warnungen im ST/IL/SFC Code Generator :\n" |
3604 |
4227 |
3605 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
4228 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
3606 msgid "Whole Project" |
4229 msgid "Whole Project" |
3607 msgstr "Ganze Projekt" |
4230 msgstr "Ganze Projekt" |
3608 |
4231 |
3609 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 |
4232 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137 |
3610 msgid "Width:" |
4233 msgid "Width:" |
3611 msgstr "Breite:" |
4234 msgstr "Breite:" |
3612 |
4235 |
3613 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
4236 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
3614 msgid "Wrap search" |
4237 msgid "Wrap search" |
3615 msgstr "Nach dem Ende zum Anfang" |
4238 msgstr "Nach dem Ende zum Anfang" |
3616 |
4239 |
|
4240 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345 |
|
4241 msgid "Write to (nodeid, index, subindex)" |
|
4242 msgstr "" |
|
4243 |
3617 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
4244 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
3618 msgid "Written by" |
4245 msgid "Written by" |
3619 msgstr "Geschrieben von" |
4246 msgstr "Geschrieben von" |
3620 |
4247 |
3621 #: ../features.py:35 |
4248 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409 |
|
4249 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499 |
|
4250 #, python-format |
|
4251 msgid "Wrong direction for location \"%s\"!" |
|
4252 msgstr "" |
|
4253 |
|
4254 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400 |
|
4255 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487 |
|
4256 #, python-format |
|
4257 msgid "Wrong type for location \"%s\"!" |
|
4258 msgstr "" |
|
4259 |
|
4260 #: ../features.py:24 |
3622 msgid "WxGlade GUI" |
4261 msgid "WxGlade GUI" |
3623 msgstr "WxGlade GUI" |
4262 msgstr "WxGlade GUI" |
3624 |
4263 |
|
4264 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236 |
|
4265 msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" |
|
4266 msgstr "" |
|
4267 |
|
4268 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652 |
|
4269 msgid "You can input only hex, dec value" |
|
4270 msgstr "" |
|
4271 |
|
4272 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999 |
|
4273 msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected." |
|
4274 msgstr "" |
|
4275 |
|
4276 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648 |
|
4277 msgid "You cannot SDO download this state" |
|
4278 msgstr "" |
|
4279 |
3625 #: ../svgui/svgui.py:150 |
4280 #: ../svgui/svgui.py:150 |
3626 msgid "" |
4281 msgid "" |
3627 "You don't have write permissions.\n" |
4282 "You don't have write permissions.\n" |
3628 "Open Inkscape anyway ?" |
4283 "Open Inkscape anyway ?" |
3629 msgstr "" |
4284 msgstr "" |
3630 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
4285 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
3631 "soll Inkscape trotzdem geöffnet werden ?" |
4286 "soll Inkscape trotzdem geöffnet werden ?" |
3632 |
4287 |
3633 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160 |
4288 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175 |
3634 msgid "" |
4289 msgid "" |
3635 "You don't have write permissions.\n" |
4290 "You don't have write permissions.\n" |
3636 "Open wxGlade anyway ?" |
4291 "Open wxGlade anyway ?" |
3637 msgstr "" |
4292 msgstr "" |
3638 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
4293 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
3639 "Soll wxGlade dennoch geöffnet werden ?" |
4294 "Soll wxGlade dennoch geöffnet werden ?" |
3640 |
4295 |
3641 #: ../ProjectController.py:390 |
4296 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002 |
|
4297 msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only." |
|
4298 msgstr "" |
|
4299 |
|
4300 #: ../ProjectController.py:403 |
3642 msgid "" |
4301 msgid "" |
3643 "You must have permission to work on the project\n" |
4302 "You must have permission to work on the project\n" |
3644 "Work on a project copy ?" |
4303 "Work on a project copy ?" |
3645 msgstr "" |
4304 msgstr "" |
3646 "Sie müssen Berechtigungen besitzen um mit diesem Projekt arbeiten zu können\n" |
4305 "Sie müssen Berechtigungen besitzen um mit diesem Projekt arbeiten zu können\n" |