110 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
123 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
111 #, python-format |
124 #, python-format |
112 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
125 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
113 msgstr "Configuração \"%s\" não existe !!!" |
126 msgstr "Configuração \"%s\" não existe !!!" |
114 |
127 |
115 #: ../IDEFrame.py:1638 |
128 #: ../IDEFrame.py:1655 |
116 #, python-format |
129 #, python-format |
117 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
130 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
118 msgstr "Data Type \"%s\" já existe!" |
131 msgstr "Data Type \"%s\" já existe!" |
119 |
132 |
120 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
133 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
121 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
134 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
122 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
135 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
123 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
136 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
124 #: ../controls/VariablePanel.py:425 |
137 #: ../controls/VariablePanel.py:424 |
125 #, python-format |
138 #, python-format |
126 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
139 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
127 msgstr "Elemento \"%s\" para este POU já existe!" |
140 msgstr "Elemento \"%s\" para este POU já existe!" |
128 |
141 |
129 #: ../BeremizIDE.py:928 |
142 #: ../BeremizIDE.py:925 |
130 #, python-format |
143 #, python-format |
131 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
144 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
132 msgstr "A pasta \"%s\" não é um projeto Beremiz válido\n" |
145 msgstr "A pasta \"%s\" não é um projeto Beremiz válido\n" |
133 |
146 |
134 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108 |
147 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 |
135 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
148 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
136 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129 |
149 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164 |
137 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518 |
150 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481 |
138 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603 |
151 #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571 |
139 #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787 |
152 #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793 |
140 #: ../IDEFrame.py:1629 |
153 #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646 |
141 #, python-format |
154 #, python-format |
142 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
155 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
143 msgstr "\"%s\" é uma palavra-chave (keyword) e não pode ser usado!" |
156 msgstr "\"%s\" é uma palavra-chave (keyword) e não pode ser usado!" |
144 |
157 |
145 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
158 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
150 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
163 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
151 #, python-format |
164 #, python-format |
152 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
165 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
153 msgstr "\"%s\" não é uma pasta válida!" |
166 msgstr "\"%s\" não é uma pasta válida!" |
154 |
167 |
155 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106 |
168 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 |
156 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
169 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
157 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127 |
170 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162 |
158 #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516 |
171 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479 |
159 #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772 |
172 #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601 |
160 #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627 |
173 #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796 |
|
174 #: ../IDEFrame.py:1644 |
161 #, python-format |
175 #, python-format |
162 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
176 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
163 msgstr "\"%s\" não é um identifier válido!" |
177 msgstr "\"%s\" não é um identifier válido!" |
164 |
178 |
165 #: ../IDEFrame.py:2436 |
179 #: ../IDEFrame.py:2454 |
166 #, python-format |
180 #, python-format |
167 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
181 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
168 msgstr "\"%s\" está sendo usado por um ou mais POUs. Você deseja continuar?" |
182 msgstr "\"%s\" está sendo usado por um ou mais POUs. Você deseja continuar?" |
169 |
183 |
170 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131 |
184 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166 |
171 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
185 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
172 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
186 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
173 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
187 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
174 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364 |
188 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363 |
175 #: ../IDEFrame.py:1647 |
189 #: ../IDEFrame.py:1664 |
176 #, python-format |
190 #, python-format |
177 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
191 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
178 msgstr "POU \"%s\" já existe!" |
192 msgstr "POU \"%s\" já existe!" |
179 |
193 |
180 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
194 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
387 |
410 |
388 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
411 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
389 msgid "1s" |
412 msgid "1s" |
390 msgstr "1s" |
413 msgstr "1s" |
391 |
414 |
392 #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696 |
415 #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713 |
393 #: ../IDEFrame.py:1715 |
416 #: ../IDEFrame.py:1732 |
394 #, python-format |
417 #, python-format |
395 msgid "" |
418 msgid "" |
396 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
419 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
397 "to continue?" |
420 "to continue?" |
398 msgstr "" |
421 msgstr "" |
399 "Um POU já tem um elemento chamado \"%s\". Isto pode causar um conflito. " |
422 "Um POU já tem um elemento chamado \"%s\". Isto pode causar um conflito. " |
400 "Deseja continuar?" |
423 "Deseja continuar?" |
401 |
424 |
402 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 |
425 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109 |
403 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
426 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
404 #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677 |
427 #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694 |
405 #, python-format |
428 #, python-format |
406 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
429 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
407 msgstr "Já existe POU chamado \"%s\"!" |
430 msgstr "Já existe POU chamado \"%s\"!" |
408 |
431 |
409 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
432 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
410 #, python-brace-format |
433 #, python-brace-format |
411 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
434 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
412 msgstr "" |
435 msgstr "" |
413 |
436 |
414 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
437 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 |
415 msgid "A location must be selected!" |
438 msgid "A location must be selected!" |
416 msgstr "Uma localização deve ser selecionada!" |
439 msgstr "Uma localização deve ser selecionada!" |
417 |
440 |
418 #: ../editors/ResourceEditor.py:485 |
441 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 |
419 msgid "A task with the same name already exists!" |
442 msgid "A task with the same name already exists!" |
420 msgstr "Já existe uma tarefa com o mesmo nome!" |
443 msgstr "Já existe uma tarefa com o mesmo nome!" |
421 |
444 |
422 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791 |
445 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802 |
423 #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679 |
446 #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696 |
424 #, python-format |
447 #, python-format |
425 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
448 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
426 msgstr "Já existe uma variável com nome \"%s\" neste POU!" |
449 msgstr "Já existe uma variável com nome \"%s\" neste POU!" |
427 |
450 |
428 #: ../editors/CodeFileEditor.py:778 |
451 #: ../editors/CodeFileEditor.py:797 |
429 #, python-format |
452 #, python-format |
430 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
453 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
431 msgstr "Já existe uma variável com o nome \"%s\"!" |
454 msgstr "Já existe uma variável com o nome \"%s\"!" |
432 |
455 |
433 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
456 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
465 |
492 |
466 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
493 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
467 msgid "Actions:" |
494 msgid "Actions:" |
468 msgstr "Ações:" |
495 msgstr "Ações:" |
469 |
496 |
470 #: ../editors/Viewer.py:473 |
497 #: ../editors/Viewer.py:484 |
471 msgid "Active" |
498 msgid "Active" |
472 msgstr "Ativo" |
499 msgstr "Ativo" |
473 |
500 |
474 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
501 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
475 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686 |
502 #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689 |
476 msgid "Add" |
503 msgid "Add" |
477 msgstr "Adicionar" |
504 msgstr "Adicionar" |
478 |
505 |
479 #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959 |
506 #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976 |
480 msgid "Add Action" |
507 msgid "Add Action" |
481 msgstr "Adicionar ação" |
508 msgstr "Adicionar ação" |
482 |
509 |
483 #: ../features.py:33 |
510 #: ../features.py:22 |
484 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
511 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
485 msgstr "" |
512 msgstr "" |
486 |
513 |
487 #: ../IDEFrame.py:1907 |
514 #: ../IDEFrame.py:1924 |
488 msgid "Add Configuration" |
515 msgid "Add Configuration" |
489 msgstr "Adicionar Configuração" |
516 msgstr "Adicionar Configuração" |
490 |
517 |
491 #: ../IDEFrame.py:1887 |
518 #: ../IDEFrame.py:1904 |
492 msgid "Add DataType" |
519 msgid "Add DataType" |
493 msgstr "" |
520 msgstr "" |
494 |
521 |
495 #: ../editors/Viewer.py:609 |
522 #: ../editors/Viewer.py:612 |
496 msgid "Add Divergence Branch" |
523 msgid "Add Divergence Branch" |
|
524 msgstr "" |
|
525 |
|
526 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 |
|
527 msgid "Add Ethercat Slave" |
|
528 msgstr "" |
|
529 |
|
530 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 |
|
531 msgid "Add Ethercat Slave to Master" |
497 msgstr "" |
532 msgstr "" |
498 |
533 |
499 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
534 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
500 msgid "Add IP" |
535 msgid "Add IP" |
501 msgstr "Adicionar IP" |
536 msgstr "Adicionar IP" |
502 |
537 |
503 #: ../IDEFrame.py:1895 |
538 #: ../IDEFrame.py:1912 |
504 msgid "Add POU" |
539 msgid "Add POU" |
505 msgstr "Adicionar POU" |
540 msgstr "Adicionar POU" |
506 |
541 |
507 #: ../features.py:34 |
542 #: ../features.py:23 |
508 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
543 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
509 msgstr "" |
544 msgstr "" |
510 |
545 |
511 #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985 |
546 #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002 |
512 msgid "Add Resource" |
547 msgid "Add Resource" |
513 msgstr "Adicionar Recurso" |
548 msgstr "Adicionar Recurso" |
514 |
549 |
515 #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956 |
550 #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973 |
516 msgid "Add Transition" |
551 msgid "Add Transition" |
517 msgstr "Adicionar Transição" |
552 msgstr "Adicionar Transição" |
518 |
553 |
519 #: ../editors/Viewer.py:596 |
554 #: ../editors/Viewer.py:599 |
520 msgid "Add Wire Segment" |
555 msgid "Add Wire Segment" |
521 msgstr "Adicionar Segmento de Fio" |
556 msgstr "Adicionar Segmento de Fio" |
522 |
557 |
523 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
558 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
524 msgid "Add a new initial step" |
559 msgid "Add a new initial step" |
525 msgstr "Adicionar um novo passo inicial" |
560 msgstr "Adicionar um novo passo inicial" |
526 |
561 |
527 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784 |
562 #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784 |
528 msgid "Add a new jump" |
563 msgid "Add a new jump" |
529 msgstr "Adicionar um novo salto" |
564 msgstr "Adicionar um novo salto" |
530 |
565 |
531 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
566 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
532 msgid "Add a new step" |
567 msgid "Add a new step" |
533 msgstr "Adicionar um novo passo" |
568 msgstr "Adicionar um novo passo" |
534 |
569 |
535 #: ../features.py:35 |
570 #: ../features.py:24 |
536 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
571 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
537 msgstr "Adicionar uma GUI simples baseada em WxGlade" |
572 msgstr "Adicionar uma GUI simples baseada em WxGlade" |
538 |
573 |
539 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
574 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
540 msgid "Add action" |
575 msgid "Add action" |
542 |
577 |
543 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
578 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
544 msgid "Add element" |
579 msgid "Add element" |
545 msgstr "Adicionar elemento" |
580 msgstr "Adicionar elemento" |
546 |
581 |
547 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
582 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388 |
|
583 msgid "Add file from ESI files database" |
|
584 msgstr "" |
|
585 |
|
586 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360 |
|
587 msgid "Add file to project" |
|
588 msgstr "" |
|
589 |
|
590 #: ../editors/ResourceEditor.py:281 |
548 msgid "Add instance" |
591 msgid "Add instance" |
549 msgstr "Adicionar instância" |
592 msgstr "Adicionar instância" |
|
593 |
|
594 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652 |
|
595 msgid "Add process variable" |
|
596 msgstr "" |
550 |
597 |
551 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
598 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
552 msgid "Add slave" |
599 msgid "Add slave" |
553 msgstr "Adicionar escravo" |
600 msgstr "Adicionar escravo" |
554 |
601 |
555 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
602 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679 |
|
603 msgid "Add startup service variable" |
|
604 msgstr "" |
|
605 |
|
606 #: ../editors/ResourceEditor.py:250 |
556 msgid "Add task" |
607 msgid "Add task" |
557 msgstr "Adicionar tarefa" |
608 msgstr "Adicionar tarefa" |
558 |
609 |
559 #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481 |
610 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672 |
|
611 #: ../controls/VariablePanel.py:483 |
560 msgid "Add variable" |
612 msgid "Add variable" |
561 msgstr "Adicionar variável" |
613 msgstr "Adicionar variável" |
|
614 |
|
615 #: ../etherlab/etherlab.py:186 |
|
616 msgid "" |
|
617 "Adding a PDO not defined in default configuration\n" |
|
618 "for mapping needed location variables\n" |
|
619 "(1 if possible)" |
|
620 msgstr "" |
562 |
621 |
563 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
622 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
564 msgid "Addition" |
623 msgid "Addition" |
565 msgstr "Adição" |
624 msgstr "Adição" |
566 |
625 |
567 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
626 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
568 msgid "Additional function blocks" |
627 msgid "Additional function blocks" |
569 msgstr "Blocos de função adicionais" |
628 msgstr "Blocos de função adicionais" |
570 |
629 |
571 #: ../editors/Viewer.py:669 |
630 #: ../editors/Viewer.py:672 |
572 msgid "Adjust Block Size" |
631 msgid "Adjust Block Size" |
573 msgstr "Ajustar Tamanho do Bloco" |
632 msgstr "Ajustar Tamanho do Bloco" |
574 |
633 |
575 #: ../editors/Viewer.py:1720 |
634 #: ../editors/Viewer.py:1722 |
576 msgid "Alignment" |
635 msgid "Alignment" |
577 msgstr "Alinhamento" |
636 msgstr "Alinhamento" |
578 |
637 |
579 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
638 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
580 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53 |
639 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 |
581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152 |
640 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151 |
582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307 |
641 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65 |
583 #: ../controls/VariablePanel.py:88 |
642 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307 |
|
643 #: ../controls/VariablePanel.py:85 |
584 msgid "All" |
644 msgid "All" |
585 msgstr "Todos" |
645 msgstr "Todos" |
586 |
646 |
587 #: ../editors/FileManagementPanel.py:37 |
647 #: ../editors/FileManagementPanel.py:51 |
588 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
648 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
589 msgstr "Todos os arquivos (*.*)|*.*|arquivos CSV (*.csv)|*.csv" |
649 msgstr "Todos os arquivos (*.*)|*.*|arquivos CSV (*.csv)|*.csv" |
590 |
650 |
591 #: ../ProjectController.py:1670 |
651 #: ../ProjectController.py:1752 |
592 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
652 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
593 msgstr "Já conectado. Por favor desconecte\n" |
653 msgstr "Já conectado. Por favor desconecte\n" |
594 |
654 |
595 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
655 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
596 #, python-format |
656 #, python-format |
702 |
807 |
703 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
808 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
704 msgid "Block name" |
809 msgid "Block name" |
705 msgstr "Nome do Bloco" |
810 msgstr "Nome do Bloco" |
706 |
811 |
707 #: ../editors/Viewer.py:586 |
812 #: ../editors/Viewer.py:589 |
708 msgid "Bottom" |
813 msgid "Bottom" |
709 msgstr "" |
814 msgstr "" |
710 |
815 |
711 #: ../ProjectController.py:1400 |
816 #: ../runtime/PlcStatus.py:11 |
712 msgid "Broken" |
817 msgid "Broken" |
713 msgstr "" |
818 msgstr "" |
714 |
819 |
715 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
820 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
716 #, python-format |
821 #, python-format |
717 msgid "Browse %s values library" |
822 msgid "Browse %s values library" |
718 msgstr "" |
823 msgstr "" |
719 |
824 |
720 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 |
825 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69 |
721 msgid "Browse Locations" |
826 msgid "Browse Locations" |
722 msgstr "" |
827 msgstr "" |
723 |
828 |
724 #: ../ProjectController.py:1815 |
829 #: ../ProjectController.py:1898 |
725 msgid "Build" |
830 msgid "Build" |
726 msgstr "" |
831 msgstr "" |
727 |
832 |
728 #: ../ProjectController.py:1335 |
833 #: ../ProjectController.py:1397 |
729 msgid "Build directory already clean\n" |
834 msgid "Build directory already clean\n" |
730 msgstr "" |
835 msgstr "" |
731 |
836 |
732 #: ../ProjectController.py:1816 |
837 #: ../ProjectController.py:1899 |
733 msgid "Build project into build folder" |
838 msgid "Build project into build folder" |
734 msgstr "" |
839 msgstr "" |
735 |
840 |
736 #: ../ProjectController.py:1108 |
841 #: ../ProjectController.py:1155 |
737 msgid "C Build crashed !\n" |
842 msgid "C Build crashed !\n" |
738 msgstr "" |
843 msgstr "" |
739 |
844 |
740 #: ../ProjectController.py:1105 |
845 #: ../ProjectController.py:1152 |
741 msgid "C Build failed.\n" |
846 msgid "C Build failed.\n" |
742 msgstr "Construção em C falhou.\n" |
847 msgstr "Construção em C falhou.\n" |
743 |
848 |
744 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
849 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
745 msgid "C code" |
850 msgid "C code" |
746 msgstr "Código C" |
851 msgstr "Código C" |
747 |
852 |
748 #: ../ProjectController.py:1186 |
853 #: ../ProjectController.py:1240 |
749 msgid "C code generated successfully.\n" |
854 msgid "C code generated successfully.\n" |
750 msgstr "Código em C gerado com sucesso.\n" |
855 msgstr "Código em C gerado com sucesso.\n" |
751 |
856 |
752 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
857 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
753 msgid "C compilation failed.\n" |
858 msgid "C compilation failed.\n" |
772 |
877 |
773 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
878 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
774 msgid "CANOpen slave" |
879 msgid "CANOpen slave" |
775 msgstr "Escravo CANOpen" |
880 msgstr "Escravo CANOpen" |
776 |
881 |
777 #: ../features.py:31 |
882 #: ../features.py:18 |
778 msgid "CANopen support" |
883 msgid "CANopen support" |
779 msgstr "Suporte CANOpen" |
884 msgstr "Suporte CANOpen" |
|
885 |
|
886 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858 |
|
887 msgid "CIA402 nodes" |
|
888 msgstr "" |
780 |
889 |
781 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
890 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
782 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
891 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
783 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
892 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
784 msgstr "" |
893 msgstr "" |
785 |
894 |
786 #: ../controls/VariablePanel.py:291 |
895 #: ../controls/VariablePanel.py:290 |
787 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
896 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
788 msgstr "Só é possível atribuir localização para variáveis locais ou globais." |
897 msgstr "Só é possível atribuir localização para variáveis locais ou globais." |
789 |
898 |
790 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
899 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
791 #, python-format |
900 #, python-format |
792 msgid "Can't generate program to file %s!" |
901 msgid "Can't generate program to file %s!" |
793 msgstr "Não foi possível gerar programa para o arquivo \"%s\"!" |
902 msgstr "Não foi possível gerar programa para o arquivo \"%s\"!" |
794 |
903 |
795 #: ../controls/VariablePanel.py:289 |
904 #: ../controls/VariablePanel.py:288 |
796 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
905 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
797 msgstr "" |
906 msgstr "" |
798 |
907 |
799 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
908 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
800 #, python-format |
909 #, python-format |
801 msgid "Can't save project to file %s!" |
910 msgid "Can't save project to file %s!" |
802 msgstr "" |
911 msgstr "" |
803 |
912 |
804 #: ../controls/VariablePanel.py:339 |
913 #: ../controls/VariablePanel.py:338 |
805 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
914 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
806 msgstr "" |
915 msgstr "" |
807 |
916 |
808 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
917 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
809 #, python-brace-format |
918 #, python-brace-format |
813 #: ../ConfigTreeNode.py:454 |
922 #: ../ConfigTreeNode.py:454 |
814 #, python-format |
923 #, python-format |
815 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
924 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
816 msgstr "" |
925 msgstr "" |
817 |
926 |
818 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:139 |
927 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:140 |
819 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
928 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
820 msgstr "Impossível obter status do CLP - conexão falha.\n" |
929 msgstr "Impossível obter status do CLP - conexão falha.\n" |
821 |
930 |
822 #: ../ProjectController.py:967 |
931 #: ../ProjectController.py:1013 |
823 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
932 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
824 msgstr "" |
933 msgstr "" |
825 |
934 |
826 #: ../canfestival/config_utils.py:400 |
935 #: ../canfestival/config_utils.py:400 |
827 #, python-brace-format |
936 #, python-brace-format |
828 msgid "" |
937 msgid "" |
829 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " |
938 "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " |
830 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
939 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
831 msgstr "" |
940 msgstr "" |
832 |
941 |
833 #: ../ProjectController.py:1761 |
942 #: ../ProjectController.py:1842 |
834 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
943 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
835 msgstr "" |
944 msgstr "" |
836 "Não é possível transferir enquanto o CLP está em execução. Deseja pará-lo " |
945 "Não é possível transferir enquanto o CLP está em execução. Deseja pará-lo " |
837 "agora?" |
946 "agora?" |
838 |
947 |
839 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
948 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
840 msgid "Case sensitive" |
949 msgid "Case sensitive" |
841 msgstr "" |
950 msgstr "" |
842 |
951 |
843 #: ../editors/Viewer.py:581 |
952 #: ../editors/Viewer.py:584 |
844 msgid "Center" |
953 msgid "Center" |
845 msgstr "" |
954 msgstr "" |
846 |
955 |
847 #: ../Beremiz_service.py:276 |
956 #: ../Beremiz_service.py:289 |
848 msgid "Change IP of interface to bind" |
957 msgid "Change IP of interface to bind" |
849 msgstr "" |
958 msgstr "" |
850 |
959 |
851 #: ../Beremiz_service.py:275 |
960 #: ../Beremiz_service.py:288 |
852 msgid "Change Name" |
961 msgid "Change Name" |
853 msgstr "Mudar Nome" |
962 msgstr "Mudar Nome" |
854 |
963 |
855 #: ../IDEFrame.py:1977 |
964 #: ../IDEFrame.py:1994 |
856 msgid "Change POU Type To" |
965 msgid "Change POU Type To" |
857 msgstr "" |
966 msgstr "" |
858 |
967 |
859 #: ../Beremiz_service.py:277 |
968 #: ../Beremiz_service.py:290 |
860 msgid "Change Port Number" |
969 msgid "Change Port Number" |
861 msgstr "Mudar Número da Porta" |
970 msgstr "Mudar Número da Porta" |
862 |
971 |
863 #: ../Beremiz_service.py:278 |
972 #: ../Beremiz_service.py:291 |
864 msgid "Change working directory" |
973 msgid "Change working directory" |
865 msgstr "Mudar diretório de trabalho" |
974 msgstr "Mudar diretório de trabalho" |
866 |
975 |
867 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
976 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
868 msgid "Character string" |
977 msgid "Character string" |
870 |
979 |
871 #: ../svgui/svgui.py:136 |
980 #: ../svgui/svgui.py:136 |
872 msgid "Choose a SVG file" |
981 msgid "Choose a SVG file" |
873 msgstr "Escolha um arquivo SVG" |
982 msgstr "Escolha um arquivo SVG" |
874 |
983 |
875 #: ../ProjectController.py:561 |
984 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 |
|
985 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306 |
|
986 msgid "Choose a binary file" |
|
987 msgstr "" |
|
988 |
|
989 #: ../ProjectController.py:582 |
876 msgid "Choose a directory to save project" |
990 msgid "Choose a directory to save project" |
877 msgstr "Escolha um diretório para salvar o projeto" |
991 msgstr "Escolha um diretório para salvar o projeto" |
878 |
992 |
879 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276 |
993 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434 |
880 #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
994 #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
881 msgid "Choose a file" |
995 msgid "Choose a file" |
882 msgstr "Escolha um arquivo" |
996 msgstr "Escolha um arquivo" |
883 |
997 |
884 #: ../BeremizIDE.py:900 |
998 #: ../BeremizIDE.py:897 |
885 msgid "Choose a project" |
999 msgid "Choose a project" |
886 msgstr "Escolha um projeto" |
1000 msgstr "Escolha um projeto" |
887 |
1001 |
888 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
1002 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
889 #, python-format |
1003 #, python-format |
890 msgid "Choose a value for %s:" |
1004 msgid "Choose a value for %s:" |
891 msgstr "Escolha um valor para \"%s\":" |
1005 msgstr "Escolha um valor para \"%s\":" |
892 |
1006 |
893 #: ../Beremiz_service.py:333 |
1007 #: ../Beremiz_service.py:346 |
894 msgid "Choose a working directory " |
1008 msgid "Choose a working directory " |
895 msgstr "Escolha um diretório de trabalho" |
1009 msgstr "Escolha um diretório de trabalho" |
896 |
1010 |
897 #: ../BeremizIDE.py:864 |
1011 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234 |
|
1012 msgid "Choose an XML file" |
|
1013 msgstr "" |
|
1014 |
|
1015 #: ../BeremizIDE.py:861 |
898 msgid "Choose an empty directory for new project" |
1016 msgid "Choose an empty directory for new project" |
899 msgstr "Escolha um diretório vazio para o novo projeto" |
1017 msgstr "Escolha um diretório vazio para o novo projeto" |
900 |
1018 |
901 #: ../ProjectController.py:468 |
1019 #: ../ProjectController.py:483 |
902 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
1020 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
903 msgstr "" |
1021 msgstr "" |
904 "O diretório escolhido não contém um programa. Não é um projeto válido!" |
1022 "O diretório escolhido não contém um programa. Não é um projeto válido!" |
905 |
1023 |
906 #: ../ProjectController.py:435 |
1024 #: ../ProjectController.py:450 |
907 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
1025 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
908 msgstr "" |
1026 msgstr "" |
909 "O diretório escolhido não está vazio. Você não pode usá-lo para um novo " |
1027 "O diretório escolhido não está vazio. Você não pode usá-lo para um novo " |
910 "projeto!" |
1028 "projeto!" |
911 |
1029 |
912 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
1030 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
913 msgid "Class" |
1031 msgid "Class" |
914 msgstr "" |
1032 msgstr "" |
915 |
1033 |
916 #: ../controls/VariablePanel.py:472 |
1034 #: ../controls/VariablePanel.py:474 |
917 msgid "Class Filter:" |
1035 msgid "Class Filter:" |
918 msgstr "" |
1036 msgstr "" |
919 |
1037 |
920 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74 |
1038 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75 |
921 msgid "Class:" |
1039 msgid "Class:" |
922 msgstr "" |
1040 msgstr "" |
923 |
1041 |
924 #: ../ProjectController.py:1821 |
1042 #: ../ProjectController.py:1904 |
925 msgid "Clean" |
1043 msgid "Clean" |
926 msgstr "Limpar" |
1044 msgstr "Limpar" |
927 |
1045 |
928 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
1046 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
929 msgid "Clean log messages" |
1047 msgid "Clean log messages" |
930 msgstr "Limpar mensagens do log" |
1048 msgstr "Limpar mensagens do log" |
931 |
1049 |
932 #: ../ProjectController.py:1822 |
1050 #: ../ProjectController.py:1905 |
933 msgid "Clean project build folder" |
1051 msgid "Clean project build folder" |
934 msgstr "" |
1052 msgstr "" |
935 |
1053 |
936 #: ../ProjectController.py:1332 |
1054 #: ../ProjectController.py:1394 |
937 msgid "Cleaning the build directory\n" |
1055 msgid "Cleaning the build directory\n" |
938 msgstr "" |
1056 msgstr "" |
939 |
1057 |
940 #: ../IDEFrame.py:437 |
1058 #: ../IDEFrame.py:439 |
941 msgid "Clear Errors" |
1059 msgid "Clear Errors" |
942 msgstr "Limpar Erros" |
1060 msgstr "Limpar Erros" |
943 |
1061 |
944 #: ../editors/Viewer.py:680 |
1062 #: ../editors/Viewer.py:683 |
945 msgid "Clear Execution Order" |
1063 msgid "Clear Execution Order" |
946 msgstr "Limpar Ordem de Execução" |
1064 msgstr "Limpar Ordem de Execução" |
947 |
1065 |
948 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
1066 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
|
1067 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361 |
949 msgid "Close" |
1068 msgid "Close" |
950 msgstr "Fechar" |
1069 msgstr "Fechar" |
951 |
1070 |
952 #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183 |
1071 #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183 |
953 msgid "Close Application" |
1072 msgid "Close Application" |
954 msgstr "Fechar Aplicação" |
1073 msgstr "Fechar Aplicação" |
955 |
1074 |
956 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81 |
1075 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81 |
957 #: ../IDEFrame.py:1040 |
1076 #: ../IDEFrame.py:1053 |
958 msgid "Close Project" |
1077 msgid "Close Project" |
959 msgstr "Fechar Projeto" |
1078 msgstr "Fechar Projeto" |
960 |
1079 |
961 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
1080 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
962 msgid "Close Tab" |
1081 msgid "Close Tab" |
963 msgstr "Fechar Aba" |
1082 msgstr "Fechar Aba" |
964 |
1083 |
965 #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448 |
1084 #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450 |
966 msgid "Coil" |
1085 msgid "Coil" |
967 msgstr "Bobina" |
1086 msgstr "Bobina" |
968 |
1087 |
969 #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517 |
1088 #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517 |
970 msgid "Comment" |
1089 msgid "Comment" |
971 msgstr "Comentário" |
1090 msgstr "Comentário" |
|
1091 |
|
1092 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66 |
|
1093 msgid "Communication Parameters" |
|
1094 msgstr "" |
972 |
1095 |
973 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
1096 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
974 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
1097 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
975 msgid "Community support" |
1098 msgid "Community support" |
976 msgstr "Suporte da Comunidade" |
1099 msgstr "Suporte da Comunidade" |
977 |
1100 |
978 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65 |
1101 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
979 msgid "Company Name" |
1102 msgid "Company Name" |
980 msgstr "Nome da Companhia" |
1103 msgstr "Nome da Companhia" |
981 |
1104 |
982 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106 |
1105 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 |
983 msgid "Company Name (required):" |
1106 msgid "Company Name (required):" |
984 msgstr "Nome da Companhia (obrigatório):" |
1107 msgstr "Nome da Companhia (obrigatório):" |
985 |
1108 |
986 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107 |
1109 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
987 msgid "Company URL (optional):" |
1110 msgid "Company URL (optional):" |
988 msgstr "URL da Companhia (opcional):" |
1111 msgstr "URL da Companhia (opcional):" |
989 |
1112 |
990 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
1113 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
991 msgid "Comparison" |
1114 msgid "Comparison" |
992 msgstr "Comparação" |
1115 msgstr "Comparação" |
993 |
1116 |
994 #: ../ProjectController.py:756 |
1117 #: ../ProjectController.py:787 |
995 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
1118 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
996 msgstr "Compilando programa IEC em código C...\n" |
1119 msgstr "Compilando programa IEC em código C...\n" |
997 |
1120 |
998 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
1121 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
999 msgid "Concatenation" |
1122 msgid "Concatenation" |
1015 msgid "Configurations" |
1138 msgid "Configurations" |
1016 msgstr "" |
1139 msgstr "" |
1017 |
1140 |
1018 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1141 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1019 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1142 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1020 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354 |
1143 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353 |
1021 msgid "Confirm or change variable name" |
1144 msgid "Confirm or change variable name" |
1022 msgstr "Confirmar ou alterar nome de variável" |
1145 msgstr "Confirmar ou alterar nome de variável" |
1023 |
1146 |
1024 #: ../ProjectController.py:1842 |
1147 #: ../ProjectController.py:1925 |
1025 msgid "Connect" |
1148 msgid "Connect" |
1026 msgstr "Conectar" |
1149 msgstr "Conectar" |
1027 |
1150 |
1028 #: ../ProjectController.py:1843 |
1151 #: ../ProjectController.py:1926 |
1029 msgid "Connect to the target PLC" |
1152 msgid "Connect to the target PLC" |
1030 msgstr "Conectar ao CLP alvo" |
1153 msgstr "Conectar ao CLP alvo" |
1031 |
1154 |
1032 #: ../ProjectController.py:1391 |
1155 #: ../ProjectController.py:1469 |
1033 #, python-format |
1156 #, python-format |
1034 msgid "Connected to URI: %s" |
1157 msgid "Connected to URI: %s" |
1035 msgstr "" |
1158 msgstr "" |
1036 |
1159 |
1037 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623 |
1160 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626 |
1038 #: ../editors/Viewer.py:2441 |
1161 #: ../editors/Viewer.py:2443 |
1039 msgid "Connection" |
1162 msgid "Connection" |
1040 msgstr "Conexão" |
1163 msgstr "Conexão" |
1041 |
1164 |
1042 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1165 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1043 msgid "Connection Properties" |
1166 msgid "Connection Properties" |
1044 msgstr "Propriedades da Conexão" |
1167 msgstr "Propriedades da Conexão" |
1045 |
1168 |
1046 #: ../ProjectController.py:1691 |
1169 #: ../ProjectController.py:1773 |
1047 msgid "Connection canceled!\n" |
1170 msgid "Connection canceled!\n" |
1048 msgstr "Conexão Cancelada!\n" |
1171 msgstr "Conexão Cancelada!\n" |
1049 |
1172 |
1050 #: ../ProjectController.py:1714 |
1173 #: ../ProjectController.py:1797 |
1051 #, python-format |
1174 #, python-format |
1052 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1175 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1053 msgstr "Conexão falha para \"%s\"!\n" |
1176 msgstr "Conexão falha para \"%s\"!\n" |
1054 |
1177 |
1055 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120 |
1178 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121 |
1056 msgid "Connection lost!\n" |
1179 msgid "Connection lost!\n" |
1057 msgstr "Conexão perdida!\n" |
1180 msgstr "Conexão perdida!\n" |
1058 |
1181 |
1059 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110 |
1182 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111 |
1060 #, python-format |
1183 #, python-format |
1061 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1184 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1062 msgstr "Conexão para '\"%s\"' falhou.\n" |
1185 msgstr "Conexão para '\"%s\"' falhou.\n" |
1063 |
1186 |
1064 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676 |
1187 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678 |
1065 msgid "Connector" |
1188 msgid "Connector" |
1066 msgstr "Conector" |
1189 msgstr "Conector" |
1067 |
1190 |
1068 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1191 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1069 msgid "Connectors:" |
1192 msgid "Connectors:" |
1070 msgstr "Conectores:" |
1193 msgstr "Conectores:" |
1071 |
1194 |
1072 #: ../BeremizIDE.py:378 |
1195 #: ../BeremizIDE.py:374 |
1073 msgid "Console" |
1196 msgid "Console" |
1074 msgstr "" |
1197 msgstr "" |
1075 |
1198 |
1076 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1199 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1077 msgid "Constant" |
1200 msgid "Constant" |
1078 msgstr "Constante" |
1201 msgstr "Constante" |
1079 |
1202 |
1080 #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444 |
1203 #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446 |
1081 msgid "Contact" |
1204 msgid "Contact" |
1082 msgstr "Contato" |
1205 msgstr "Contato" |
1083 |
1206 |
1084 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217 |
1207 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219 |
1085 msgid "Content Description (optional):" |
1208 msgid "Content Description (optional):" |
1086 msgstr "Descrição do conteúdo (opcional):" |
1209 msgstr "Descrição do conteúdo (opcional):" |
1087 |
1210 |
1088 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677 |
1211 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679 |
1089 msgid "Continuation" |
1212 msgid "Continuation" |
1090 msgstr "Continuação" |
1213 msgstr "Continuação" |
|
1214 |
|
1215 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1216 msgid "Control Byte" |
|
1217 msgstr "" |
1091 |
1218 |
1092 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1219 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1093 msgid "Conversion from BCD" |
1220 msgid "Conversion from BCD" |
1094 msgstr "Conversão de BCD" |
1221 msgstr "Conversão de BCD" |
1095 |
1222 |
1150 msgid "" |
1287 msgid "" |
1151 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1288 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1152 " {a2}" |
1289 " {a2}" |
1153 msgstr "" |
1290 msgstr "" |
1154 |
1291 |
|
1292 #: ../etherlab/etherlab.py:264 |
|
1293 #, python-brace-format |
|
1294 msgid "" |
|
1295 "Couldn't load {a1} XML file:\n" |
|
1296 "{a2}" |
|
1297 msgstr "" |
|
1298 |
1155 #: ../PLCControler.py:552 |
1299 #: ../PLCControler.py:552 |
1156 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1300 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1157 msgstr "" |
1301 msgstr "" |
1158 |
1302 |
1159 #: ../ProjectController.py:1636 |
1303 #: ../ProjectController.py:1717 |
1160 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1304 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1161 msgstr "Não foi possível iniciar o CLP!\n" |
1305 msgstr "Não foi possível iniciar o CLP!\n" |
1162 |
1306 |
1163 #: ../ProjectController.py:1644 |
1307 #: ../ProjectController.py:1725 |
1164 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1308 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1165 msgstr "Não foi possível parar o CLP!\n" |
1309 msgstr "Não foi possível parar o CLP!\n" |
1166 |
1310 |
1167 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1311 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1168 msgid "Create HMI" |
1312 msgid "Create HMI" |
1169 msgstr "Criar IHM" |
1313 msgstr "Criar IHM" |
1170 |
1314 |
1171 #: ../dialogs/PouDialog.py:54 |
1315 #: ../dialogs/PouDialog.py:48 |
1172 msgid "Create a new POU" |
1316 msgid "Create a new POU" |
1173 msgstr "Criar um novo POU" |
1317 msgstr "Criar um novo POU" |
1174 |
1318 |
1175 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45 |
1319 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42 |
1176 msgid "Create a new action" |
1320 msgid "Create a new action" |
1177 msgstr "Criar uma nova ação" |
1321 msgstr "Criar uma nova ação" |
1178 |
1322 |
1179 #: ../IDEFrame.py:166 |
1323 #: ../IDEFrame.py:313 |
1180 msgid "Create a new action block" |
1324 msgid "Create a new action block" |
1181 msgstr "Criar um novo bloco de ação" |
1325 msgstr "Criar um novo bloco de ação" |
1182 |
1326 |
1183 #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178 |
1327 #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325 |
1184 msgid "Create a new block" |
1328 msgid "Create a new block" |
1185 msgstr "Criar um novo bloco" |
1329 msgstr "Criar um novo bloco" |
1186 |
1330 |
1187 #: ../IDEFrame.py:139 |
1331 #: ../IDEFrame.py:286 |
1188 msgid "Create a new branch" |
1332 msgid "Create a new branch" |
1189 msgstr "" |
1333 msgstr "" |
1190 |
1334 |
1191 #: ../IDEFrame.py:133 |
1335 #: ../IDEFrame.py:280 |
1192 msgid "Create a new coil" |
1336 msgid "Create a new coil" |
1193 msgstr "Criar uma nova bobina" |
1337 msgstr "Criar uma nova bobina" |
1194 |
1338 |
1195 #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154 |
1339 #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301 |
1196 msgid "Create a new comment" |
1340 msgid "Create a new comment" |
1197 msgstr "Criar um novo comentário" |
1341 msgstr "Criar um novo comentário" |
1198 |
1342 |
1199 #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181 |
1343 #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328 |
1200 msgid "Create a new connection" |
1344 msgid "Create a new connection" |
1201 msgstr "Criar uma nova conexão" |
1345 msgstr "Criar uma nova conexão" |
1202 |
1346 |
1203 #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187 |
1347 #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334 |
1204 msgid "Create a new contact" |
1348 msgid "Create a new contact" |
1205 msgstr "Criar um novo contato" |
1349 msgstr "Criar um novo contato" |
1206 |
1350 |
1207 #: ../IDEFrame.py:169 |
1351 #: ../IDEFrame.py:316 |
1208 msgid "Create a new divergence" |
1352 msgid "Create a new divergence" |
1209 msgstr "" |
1353 msgstr "" |
1210 |
1354 |
1211 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1355 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1212 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1356 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1213 msgstr "" |
1357 msgstr "" |
1214 |
1358 |
1215 #: ../IDEFrame.py:157 |
1359 #: ../IDEFrame.py:304 |
1216 msgid "Create a new initial step" |
1360 msgid "Create a new initial step" |
1217 msgstr "" |
1361 msgstr "" |
1218 |
1362 |
1219 #: ../IDEFrame.py:172 |
1363 #: ../IDEFrame.py:319 |
1220 msgid "Create a new jump" |
1364 msgid "Create a new jump" |
1221 msgstr "" |
1365 msgstr "" |
1222 |
1366 |
1223 #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184 |
1367 #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331 |
1224 msgid "Create a new power rail" |
1368 msgid "Create a new power rail" |
1225 msgstr "" |
1369 msgstr "" |
1226 |
1370 |
1227 #: ../IDEFrame.py:130 |
1371 #: ../IDEFrame.py:277 |
1228 msgid "Create a new rung" |
1372 msgid "Create a new rung" |
1229 msgstr "" |
1373 msgstr "" |
1230 |
1374 |
1231 #: ../IDEFrame.py:160 |
1375 #: ../IDEFrame.py:307 |
1232 msgid "Create a new step" |
1376 msgid "Create a new step" |
1233 msgstr "" |
1377 msgstr "" |
1234 |
1378 |
1235 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163 |
1379 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310 |
1236 msgid "Create a new transition" |
1380 msgid "Create a new transition" |
1237 msgstr "Criar uma nova transição" |
1381 msgstr "Criar uma nova transição" |
1238 |
1382 |
1239 #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175 |
1383 #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322 |
1240 msgid "Create a new variable" |
1384 msgid "Create a new variable" |
1241 msgstr "Criar uma nova variável" |
1385 msgstr "Criar uma nova variável" |
|
1386 |
|
1387 #: ../etherlab/etherlab.py:183 |
|
1388 msgid "Creating new PDO" |
|
1389 msgstr "" |
1242 |
1390 |
1243 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1391 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1244 msgid "Credits" |
1392 msgid "Credits" |
1245 msgstr "Créditos" |
1393 msgstr "Créditos" |
1246 |
1394 |
1247 #: ../Beremiz_service.py:424 |
1395 #: ../runtime/WampClient.py:400 |
|
1396 msgid "Current status" |
|
1397 msgstr "" |
|
1398 |
|
1399 #: ../Beremiz_service.py:437 |
1248 msgid "Current working directory :" |
1400 msgid "Current working directory :" |
1249 msgstr "" |
1401 msgstr "" |
1250 |
1402 |
1251 #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426 |
1403 #: ../runtime/WampClient.py:161 |
|
1404 msgid "Custom protocol options failed :" |
|
1405 msgstr "" |
|
1406 |
|
1407 #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427 |
1252 msgid "Cut" |
1408 msgid "Cut" |
1253 msgstr "" |
1409 msgstr "" |
1254 |
1410 |
1255 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1411 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1256 msgid "Cyclic" |
1412 msgid "Cyclic" |
1295 |
1451 |
1296 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1452 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1297 msgid "Date subtraction" |
1453 msgid "Date subtraction" |
1298 msgstr "" |
1454 msgstr "" |
1299 |
1455 |
1300 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 |
1456 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57 |
1301 msgid "Days:" |
1457 msgid "Days:" |
1302 msgstr "" |
1458 msgstr "" |
1303 |
1459 |
1304 #: ../ProjectController.py:1729 |
1460 #: ../ProjectController.py:1809 |
1305 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1461 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1306 msgstr "" |
1462 msgstr "" |
1307 |
1463 |
1308 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1464 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1309 msgid "Debug instance" |
1465 msgid "Debug instance" |
1310 msgstr "" |
1466 msgstr "" |
1311 |
1467 |
1312 #: ../editors/Viewer.py:490 |
1468 #: ../editors/Viewer.py:493 |
1313 #, python-format |
1469 #, python-format |
1314 msgid "Debug: %s" |
1470 msgid "Debug: %s" |
1315 msgstr "" |
1471 msgstr "" |
1316 |
1472 |
1317 #: ../ProjectController.py:1471 |
1473 #: ../ProjectController.py:1548 |
1318 #, python-format |
1474 #, python-format |
1319 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1475 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1320 msgstr "" |
1476 msgstr "" |
1321 |
1477 |
1322 #: ../ProjectController.py:1469 |
1478 #: ../ProjectController.py:1545 |
1323 #, python-format |
1479 #, python-format |
1324 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1480 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1325 msgstr "" |
1481 msgstr "" |
1326 |
1482 |
1327 #: ../IDEFrame.py:660 |
1483 #: ../IDEFrame.py:666 |
1328 msgid "Debugger" |
1484 msgid "Debugger" |
1329 msgstr "" |
1485 msgstr "" |
1330 |
1486 |
1331 #: ../ProjectController.py:1726 |
1487 #: ../ProjectController.py:1805 |
1332 msgid "Debugger ready\n" |
1488 msgid "Debugger ready\n" |
1333 msgstr "" |
1489 msgstr "" |
1334 |
1490 |
1335 #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993 |
1491 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1492 msgid "Default Size" |
|
1493 msgstr "" |
|
1494 |
|
1495 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174 |
|
1496 #, python-format |
|
1497 msgid "Definition conflict for location \"%s\"" |
|
1498 msgstr "" |
|
1499 |
|
1500 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010 |
1336 msgid "Delete" |
1501 msgid "Delete" |
1337 msgstr "" |
1502 msgstr "" |
1338 |
1503 |
1339 #: ../editors/Viewer.py:610 |
1504 #: ../editors/Viewer.py:613 |
1340 msgid "Delete Divergence Branch" |
1505 msgid "Delete Divergence Branch" |
1341 msgstr "" |
1506 msgstr "" |
1342 |
1507 |
1343 #: ../editors/FileManagementPanel.py:157 |
1508 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156 |
1344 msgid "Delete File" |
1509 msgid "Delete File" |
1345 msgstr "" |
1510 msgstr "" |
1346 |
1511 |
1347 #: ../editors/Viewer.py:597 |
1512 #: ../editors/Viewer.py:600 |
1348 msgid "Delete Wire Segment" |
1513 msgid "Delete Wire Segment" |
1349 msgstr "" |
1514 msgstr "" |
1350 |
1515 |
1351 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1516 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1352 msgid "Delete item" |
1517 msgid "Delete item" |
1483 |
1665 |
1484 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1666 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1485 msgid "Edit transition" |
1667 msgid "Edit transition" |
1486 msgstr "Editar transição" |
1668 msgstr "Editar transição" |
1487 |
1669 |
1488 #: ../IDEFrame.py:632 |
1670 #: ../IDEFrame.py:638 |
1489 msgid "Editor ToolBar" |
1671 msgid "Editor ToolBar" |
1490 msgstr "" |
1672 msgstr "" |
1491 |
1673 |
1492 #: ../ProjectController.py:1294 |
1674 #: ../ProjectController.py:1355 |
1493 msgid "Editor selection" |
1675 msgid "Editor selection" |
1494 msgstr "Seleção de editor" |
1676 msgstr "Seleção de editor" |
1495 |
1677 |
1496 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1678 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1497 msgid "Elements :" |
1679 msgid "Elements :" |
1498 msgstr "Elementos:" |
1680 msgstr "Elementos:" |
1499 |
1681 |
1500 #: ../ProjectController.py:1399 |
1682 #: ../runtime/PlcStatus.py:15 |
1501 msgid "Empty" |
1683 msgid "Empty" |
1502 msgstr "Vazio" |
1684 msgstr "Vazio" |
1503 |
1685 |
1504 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1686 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1505 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1687 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1506 msgstr "Dimensão vazia não é permitida." |
1688 msgstr "Dimensão vazia não é permitida." |
1507 |
1689 |
1508 #: ../Beremiz_service.py:341 |
1690 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1691 msgid "Enable" |
|
1692 msgstr "" |
|
1693 |
|
1694 #: ../runtime/WampClient.py:410 |
|
1695 msgid "Enable WAMP connection" |
|
1696 msgstr "" |
|
1697 |
|
1698 #: ../Beremiz_service.py:354 |
1509 msgid "Enter a name " |
1699 msgid "Enter a name " |
1510 msgstr "Digite um nome" |
1700 msgstr "Digite um nome" |
1511 |
1701 |
1512 #: ../Beremiz_service.py:326 |
1702 #: ../Beremiz_service.py:339 |
1513 msgid "Enter a port number " |
1703 msgid "Enter a port number " |
1514 msgstr "Digite um número de porta" |
1704 msgstr "Digite um número de porta" |
1515 |
1705 |
1516 #: ../Beremiz_service.py:317 |
1706 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627 |
|
1707 msgid "" |
|
1708 "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex " |
|
1709 "value)" |
|
1710 msgstr "" |
|
1711 |
|
1712 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964 |
|
1713 msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value" |
|
1714 msgstr "" |
|
1715 |
|
1716 #: ../Beremiz_service.py:330 |
1517 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1717 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1518 msgstr "Digite o IP da interface para conectar" |
1718 msgstr "Digite o IP da interface para conectar" |
|
1719 |
|
1720 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502 |
|
1721 msgid "Entry can't be write through SDO" |
|
1722 msgstr "" |
|
1723 |
|
1724 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569 |
|
1725 #, python-brace-format |
|
1726 msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}" |
|
1727 msgstr "" |
1519 |
1728 |
1520 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1729 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1521 msgid "Enumerated" |
1730 msgid "Enumerated" |
1522 msgstr "Enumerado" |
1731 msgstr "Enumerado" |
1523 |
1732 |
1525 msgid "Equal to" |
1734 msgid "Equal to" |
1526 msgstr "Igual a" |
1735 msgstr "Igual a" |
1527 |
1736 |
1528 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1737 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1529 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1738 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1530 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 |
1739 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 |
1531 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170 |
1740 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172 |
1532 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1741 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1533 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1742 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1534 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
1743 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 |
1535 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1744 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1536 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143 |
1745 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178 |
1537 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1746 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1538 #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467 |
1747 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510 |
1539 #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893 |
1748 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047 |
1540 #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566 |
1749 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314 |
1541 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590 |
1750 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468 |
1542 #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766 |
1751 #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677 |
1543 #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760 |
1752 #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897 |
1544 #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531 |
1753 #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571 |
1545 #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222 |
1754 #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759 |
1546 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 |
1755 #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390 |
1547 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173 |
1756 #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404 |
|
1757 #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557 |
|
1758 #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308 |
|
1759 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163 |
1548 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1760 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1549 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1761 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1550 #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773 |
1762 #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784 |
1551 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650 |
1763 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667 |
1552 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710 |
1764 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727 |
1553 #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221 |
1765 #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234 |
1554 msgid "Error" |
1766 msgid "Error" |
1555 msgstr "Erro" |
1767 msgstr "Erro" |
1556 |
1768 |
1557 #: ../ProjectController.py:811 |
1769 #: ../ProjectController.py:848 |
1558 msgid "" |
1770 msgid "" |
1559 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1771 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1560 "!\n" |
1772 "!\n" |
1561 msgstr "" |
1773 msgstr "" |
1562 |
1774 |
1563 #: ../ProjectController.py:803 |
1775 #: ../ProjectController.py:838 |
1564 #, python-format |
1776 #, python-format |
1565 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1777 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1566 msgstr "Erro: compilador IEC para C retornou %d\n" |
1778 msgstr "Erro: compilador IEC para C retornou %d\n" |
1567 |
1779 |
1568 #: ../ProjectController.py:731 |
1780 #: ../ProjectController.py:762 |
1569 #, python-format |
1781 #, python-format |
1570 msgid "" |
1782 msgid "" |
1571 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1783 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1572 "%s\n" |
1784 "%s\n" |
1573 msgstr "" |
1785 msgstr "" |
1621 |
1863 |
1622 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1864 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1623 msgid "Exponentiation" |
1865 msgid "Exponentiation" |
1624 msgstr "Exponenciação" |
1866 msgstr "Exponenciação" |
1625 |
1867 |
|
1868 #: ../bacnet/bacnet.py:156 |
|
1869 msgid "Export BACnet slave to EDE file" |
|
1870 msgstr "" |
|
1871 |
1626 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1872 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1627 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1873 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1628 msgstr "Exportar escravo CANopen para arquivo EDS" |
1874 msgstr "Exportar escravo CANopen para arquivo EDS" |
1629 |
1875 |
1630 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246 |
1876 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 |
1631 msgid "Export graph values to clipboard" |
1877 msgid "Export graph values to clipboard" |
1632 msgstr "" |
1878 msgstr "" |
1633 |
1879 |
1634 #: ../canfestival/canfestival.py:185 |
1880 #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155 |
1635 msgid "Export slave" |
1881 msgid "Export slave" |
1636 msgstr "Exportar escravo" |
1882 msgstr "Exportar escravo" |
1637 |
1883 |
1638 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94 |
1884 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95 |
1639 msgid "Expression:" |
1885 msgid "Expression:" |
1640 msgstr "Expressão:" |
1886 msgstr "Expressão:" |
1641 |
1887 |
1642 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
1888 #: ../controls/VariablePanel.py:87 |
1643 msgid "External" |
1889 msgid "External" |
1644 msgstr "Externo" |
1890 msgstr "Externo" |
1645 |
1891 |
1646 #: ../ProjectController.py:826 |
1892 #: ../ProjectController.py:866 |
1647 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1893 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1648 msgstr "Extraindo Variáveis Alocadas...\n" |
1894 msgstr "Extraindo Variáveis Alocadas...\n" |
1649 |
1895 |
1650 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1896 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1651 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
1897 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 |
1652 msgid "FBD" |
1898 msgid "FBD" |
1653 msgstr "FBD" |
1899 msgstr "FBD" |
1654 |
1900 |
1655 #: ../ProjectController.py:1773 |
1901 #: ../ProjectController.py:1855 |
1656 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1902 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1657 msgstr "" |
1903 msgstr "" |
1658 |
1904 |
1659 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556 |
1905 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559 |
1660 msgid "Falling Edge" |
1906 msgid "Falling Edge" |
1661 msgstr "Borda de descida" |
1907 msgstr "Borda de descida" |
1662 |
1908 |
1663 #: ../ProjectController.py:1098 |
1909 #: ../ProjectController.py:1145 |
1664 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1910 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1665 msgstr "" |
1911 msgstr "" |
1666 |
1912 |
1667 #: ../Beremiz.py:160 |
1913 #: ../Beremiz.py:160 |
1668 #, python-format |
1914 #, python-format |
1669 msgid "Fetching %s" |
1915 msgid "Fetching %s" |
1670 msgstr "" |
1916 msgstr "" |
1671 |
1917 |
1672 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 |
1918 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1673 #, python-format |
1919 #, python-format |
1674 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1920 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1675 msgstr "Campo %s não tem valor válido!" |
1921 msgstr "Campo %s não tem valor válido!" |
1676 |
1922 |
1677 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1923 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171 |
1678 #, python-format |
1924 #, python-format |
1679 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1925 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1680 msgstr "Campos %s não possuem valor válido!" |
1926 msgstr "Campos %s não possuem valor válido!" |
1681 |
1927 |
1682 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1928 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1683 #, python-format |
1929 #, python-format |
1684 msgid "File '%s' already exists!" |
1930 msgid "File '%s' already exists!" |
1685 msgstr "Arquivo '%s' já existe!" |
1931 msgstr "Arquivo '%s' já existe!" |
1686 |
1932 |
|
1933 #: ../runtime/WampClient.py:407 |
|
1934 msgid "File containing secret for that ID" |
|
1935 msgstr "" |
|
1936 |
1687 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1937 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1688 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377 |
1938 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380 |
1689 msgid "Find" |
1939 msgid "Find" |
1690 msgstr "Localizar" |
1940 msgstr "Localizar" |
1691 |
1941 |
1692 #: ../IDEFrame.py:379 |
1942 #: ../IDEFrame.py:382 |
1693 msgid "Find Next" |
1943 msgid "Find Next" |
1694 msgstr "Localizar Próximo" |
1944 msgstr "Localizar Próximo" |
1695 |
1945 |
1696 #: ../IDEFrame.py:381 |
1946 #: ../IDEFrame.py:384 |
1697 msgid "Find Previous" |
1947 msgid "Find Previous" |
1698 msgstr "Localizar Anterior" |
1948 msgstr "Localizar Anterior" |
1699 |
1949 |
1700 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1950 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1701 msgid "Find position" |
1951 msgid "Find position" |
1795 |
2049 |
1796 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
2050 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
1797 msgid "Greater than or equal to" |
2051 msgid "Greater than or equal to" |
1798 msgstr "Maior que ou igual a" |
2052 msgstr "Maior que ou igual a" |
1799 |
2053 |
1800 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149 |
2054 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 |
1801 msgid "Grid Resolution:" |
2055 msgid "Grid Resolution:" |
1802 msgstr "" |
2056 msgstr "" |
1803 |
2057 |
1804 #: ../runtime/NevowServer.py:192 |
2058 #: ../runtime/NevowServer.py:313 |
1805 msgid "HTTP interface port :" |
2059 msgid "HTTP interface port :" |
1806 msgstr "" |
2060 msgstr "" |
1807 |
2061 |
1808 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 |
2062 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138 |
1809 msgid "Height:" |
2063 msgid "Height:" |
1810 msgstr "Altura:" |
2064 msgstr "Altura:" |
1811 |
2065 |
1812 #: ../editors/FileManagementPanel.py:89 |
2066 #: ../editors/FileManagementPanel.py:88 |
1813 msgid "Home Directory:" |
2067 msgid "Home Directory:" |
1814 msgstr "" |
2068 msgstr "" |
1815 |
2069 |
1816 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165 |
2070 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168 |
1817 msgid "Horizontal:" |
2071 msgid "Horizontal:" |
1818 msgstr "Horizontal:" |
2072 msgstr "Horizontal:" |
1819 |
2073 |
1820 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 |
2074 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58 |
1821 msgid "Hours:" |
2075 msgid "Hours:" |
1822 msgstr "Horas:" |
2076 msgstr "Horas:" |
1823 |
2077 |
|
2078 #: ../runtime/WampClient.py:404 |
|
2079 msgid "ID" |
|
2080 msgstr "" |
|
2081 |
1824 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2082 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1825 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 |
2083 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 |
1826 msgid "IL" |
2084 msgid "IL" |
1827 msgstr "IL" |
2085 msgstr "IL" |
1828 |
2086 |
1829 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
2087 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
1830 msgid "IP" |
2088 msgid "IP" |
1831 msgstr "IP" |
2089 msgstr "IP" |
1832 |
2090 |
1833 #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320 |
2091 #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333 |
1834 msgid "IP is not valid!" |
2092 msgid "IP is not valid!" |
1835 msgstr "IP inválido!" |
2093 msgstr "IP inválido!" |
|
2094 |
|
2095 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387 |
|
2096 msgid "Import ESI file" |
|
2097 msgstr "" |
1836 |
2098 |
1837 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
2099 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
1838 msgid "Import SVG" |
2100 msgid "Import SVG" |
1839 msgstr "Importar SVG" |
2101 msgstr "Importar SVG" |
1840 |
2102 |
1841 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662 |
2103 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352 |
1842 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
2104 msgid "Import file to ESI files database" |
|
2105 msgstr "" |
|
2106 |
|
2107 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664 |
|
2108 #: ../controls/VariablePanel.py:86 |
1843 msgid "InOut" |
2109 msgid "InOut" |
1844 msgstr "" |
2110 msgstr "" |
1845 |
2111 |
1846 #: ../PLCGenerator.py:1040 |
2112 #: ../PLCGenerator.py:1089 |
1847 #, python-brace-format |
2113 #, python-brace-format |
1848 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
2114 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
1849 msgstr "" |
2115 msgstr "" |
1850 |
2116 |
1851 #: ../editors/Viewer.py:473 |
2117 #: ../editors/Viewer.py:484 |
1852 msgid "Inactive" |
2118 msgid "Inactive" |
1853 msgstr "Inativo" |
2119 msgstr "Inativo" |
1854 |
2120 |
1855 #: ../controls/VariablePanel.py:300 |
2121 #: ../controls/VariablePanel.py:299 |
1856 #, python-brace-format |
2122 #, python-brace-format |
1857 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
2123 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1858 msgstr "Tipos de dados incompatíveis entre \"{a1}\" e \"{a2}\"" |
2124 msgstr "Tipos de dados incompatíveis entre \"{a1}\" e \"{a2}\"" |
1859 |
2125 |
1860 #: ../controls/VariablePanel.py:306 |
2126 #: ../controls/VariablePanel.py:305 |
1861 #, python-format |
2127 #, python-format |
1862 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
2128 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
1863 msgstr "Tipo de dado incompatível entre \"1%s\" e \"BOOL\"" |
2129 msgstr "Tipo de dado incompatível entre \"1%s\" e \"BOOL\"" |
1864 |
2130 |
1865 #: ../controls/VariablePanel.py:310 |
2131 #: ../controls/VariablePanel.py:309 |
1866 #, python-brace-format |
2132 #, python-brace-format |
1867 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
2133 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1868 msgstr "Tamanho de dado incompatível entre \"{a1}\" e \"{a2}\"" |
2134 msgstr "Tamanho de dado incompatível entre \"{a1}\" e \"{a2}\"" |
1869 |
2135 |
|
2136 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
2137 msgid "Index" |
|
2138 msgstr "" |
|
2139 |
1870 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2140 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
1871 msgid "Indicator" |
2141 msgid "Indicator" |
1872 msgstr "Indicador" |
2142 msgstr "Indicador" |
1873 |
2143 |
1874 #: ../editors/CodeFileEditor.py:734 |
2144 #: ../editors/CodeFileEditor.py:753 |
1875 msgid "Initial" |
2145 msgid "Initial" |
1876 msgstr "Inicial" |
2146 msgstr "Inicial" |
1877 |
2147 |
1878 #: ../editors/Viewer.py:650 |
2148 #: ../editors/Viewer.py:653 |
1879 msgid "Initial Step" |
2149 msgid "Initial Step" |
1880 msgstr "" |
2150 msgstr "" |
1881 |
2151 |
1882 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
2152 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
1883 msgid "Initial Value" |
2153 msgid "Initial Value" |
1987 |
2282 |
1988 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
2283 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
1989 msgid "Is connection secure?" |
2284 msgid "Is connection secure?" |
1990 msgstr "A conexão é segura?" |
2285 msgstr "A conexão é segura?" |
1991 |
2286 |
1992 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425 |
2287 #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427 |
1993 msgid "Jump" |
2288 msgid "Jump" |
1994 msgstr "Salto" |
2289 msgstr "Salto" |
1995 |
2290 |
1996 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2291 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1997 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
2292 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 |
1998 msgid "LD" |
2293 msgid "LD" |
1999 msgstr "LD" |
2294 msgstr "LD" |
2000 |
2295 |
2001 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
2296 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
2002 #, python-format |
2297 #, python-format |
2003 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
2298 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
2004 msgstr "" |
2299 msgstr "" |
2005 |
2300 |
2006 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
2301 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
2007 #: ../dialogs/PouDialog.py:113 |
2302 #: ../dialogs/PouDialog.py:148 |
2008 msgid "Language" |
2303 msgid "Language" |
2009 msgstr "Idioma" |
2304 msgstr "Idioma" |
2010 |
2305 |
2011 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206 |
2306 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208 |
2012 msgid "Language (optional):" |
2307 msgid "Language (optional):" |
2013 msgstr "Idioma (opcional):" |
2308 msgstr "Idioma (opcional):" |
2014 |
2309 |
2015 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2310 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2016 #: ../dialogs/PouDialog.py:81 |
2311 #: ../dialogs/PouDialog.py:79 |
2017 msgid "Language:" |
2312 msgid "Language:" |
2018 msgstr "Idioma:" |
2313 msgstr "Idioma:" |
2019 |
2314 |
2020 #: ../ProjectController.py:1779 |
2315 #: ../ProjectController.py:1861 |
2021 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2316 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2022 msgstr "" |
2317 msgstr "" |
2023 "Última construção já idêntica com o alvo atual. Transferindo mesmo " |
2318 "Última construção já idêntica com o alvo atual. Transferindo mesmo " |
2024 "assim...\n" |
2319 "assim...\n" |
2025 |
2320 |
2026 #: ../Beremiz_service.py:281 |
2321 #: ../Beremiz_service.py:294 |
2027 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2322 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2028 msgstr "Iniciar Inspetor WX GUI " |
2323 msgstr "Iniciar Inspetor WX GUI " |
2029 |
2324 |
2030 #: ../Beremiz_service.py:280 |
2325 #: ../Beremiz_service.py:293 |
2031 msgid "Launch a live Python shell" |
2326 msgid "Launch a live Python shell" |
2032 msgstr "" |
2327 msgstr "" |
2033 |
2328 |
2034 #: ../editors/Viewer.py:580 |
2329 #: ../editors/Viewer.py:583 |
2035 msgid "Left" |
2330 msgid "Left" |
2036 msgstr "Esquerdo" |
2331 msgstr "Esquerdo" |
2037 |
2332 |
2038 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2333 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2039 msgid "Left PowerRail" |
2334 msgid "Left PowerRail" |
2065 |
2360 |
2066 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2361 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2067 msgid "Linking :\n" |
2362 msgid "Linking :\n" |
2068 msgstr "Linkando:\n" |
2363 msgstr "Linkando:\n" |
2069 |
2364 |
2070 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90 |
2365 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87 |
2071 msgid "Local" |
2366 msgid "Local" |
2072 msgstr "Local" |
2367 msgstr "Local" |
2073 |
2368 |
2074 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2369 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2075 msgid "Local entries" |
2370 msgid "Local entries" |
2076 msgstr "" |
2371 msgstr "" |
2077 |
2372 |
2078 #: ../ProjectController.py:1685 |
2373 #: ../ProjectController.py:1767 |
2079 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2374 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2080 msgstr "Falha na descoberta de serviço local!\n" |
2375 msgstr "Falha na descoberta de serviço local!\n" |
2081 |
2376 |
2082 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2377 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2083 msgid "Location" |
2378 msgid "Location" |
2084 msgstr "Localização" |
2379 msgstr "Localização" |
2085 |
2380 |
2086 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79 |
2381 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 |
2087 msgid "Locations available:" |
2382 msgid "Locations available:" |
2088 msgstr "Localizações disponíveis:" |
2383 msgstr "Localizações disponíveis:" |
|
2384 |
|
2385 #: ../runtime/NevowServer.py:175 |
|
2386 msgid "Log message level" |
|
2387 msgstr "" |
2089 |
2388 |
2090 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2389 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2091 msgid "Logarithm to base 10" |
2390 msgid "Logarithm to base 10" |
2092 msgstr "Logaritmo para base 10" |
2391 msgstr "Logaritmo para base 10" |
2093 |
2392 |
2094 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 |
2393 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103 |
2095 #, python-format |
2394 #, python-format |
2096 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2395 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
|
2396 msgstr "" |
|
2397 |
|
2398 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67 |
|
2399 msgid "Manufacturer Specific" |
2097 msgstr "" |
2400 msgstr "" |
2098 |
2401 |
2099 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2402 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2100 msgid "Map Variable" |
2403 msgid "Map Variable" |
2101 msgstr "Mapear Variável" |
2404 msgstr "Mapear Variável" |
2102 |
2405 |
2103 #: ../features.py:31 |
2406 #: ../features.py:19 |
|
2407 msgid "Map located variables over Bacnet" |
|
2408 msgstr "" |
|
2409 |
|
2410 #: ../features.py:18 |
2104 msgid "Map located variables over CANopen" |
2411 msgid "Map located variables over CANopen" |
2105 msgstr "Mapear variáveis alocadas por CANopen" |
2412 msgstr "Mapear variáveis alocadas por CANopen" |
2106 |
2413 |
2107 #: ../features.py:32 |
2414 #: ../features.py:20 |
|
2415 msgid "Map located variables over EtherCAT" |
|
2416 msgstr "" |
|
2417 |
|
2418 #: ../features.py:21 |
2108 msgid "Map located variables over Modbus" |
2419 msgid "Map located variables over Modbus" |
2109 msgstr "Mapear variáveis alocadas por Modbus" |
2420 msgstr "Mapear variáveis alocadas por Modbus" |
2110 |
2421 |
2111 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2422 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2112 msgid "Master" |
2423 msgid "Master" |
2113 msgstr "Mestre" |
2424 msgstr "Mestre" |
2114 |
2425 |
|
2426 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613 |
|
2427 msgid "Master State" |
|
2428 msgstr "" |
|
2429 |
2115 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2430 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2116 #, python-brace-format |
2431 #, python-brace-format |
2117 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2432 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2118 msgstr "" |
2433 msgstr "" |
2119 |
2434 |
|
2435 #: ../etherlab/etherlab.py:173 |
|
2436 msgid "Max entries by PDO" |
|
2437 msgstr "" |
|
2438 |
|
2439 #: ../etherlab/etherlab.py:176 |
|
2440 msgid "" |
|
2441 "Maximal number of entries mapped in a PDO\n" |
|
2442 "including empty entries used for PDO alignment" |
|
2443 msgstr "" |
|
2444 |
2120 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2445 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2121 msgid "Maximum" |
2446 msgid "Maximum" |
2122 msgstr "Máximo" |
2447 msgstr "Máximo" |
2123 |
2448 |
2124 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2449 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2125 msgid "Maximum:" |
2450 msgid "Maximum:" |
2126 msgstr "Máximo:" |
2451 msgstr "Máximo:" |
2127 |
2452 |
2128 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2453 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2129 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2454 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2130 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2455 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 |
2131 msgid "Memory" |
2456 msgid "Memory" |
2132 msgstr "Memória" |
2457 msgstr "Memória" |
2133 |
2458 |
2134 #: ../IDEFrame.py:617 |
2459 #: ../IDEFrame.py:623 |
2135 msgid "Menu ToolBar" |
2460 msgid "Menu ToolBar" |
2136 msgstr "Barra de ferramentas Menu" |
2461 msgstr "Barra de ferramentas Menu" |
2137 |
2462 |
2138 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51 |
2463 #: ../runtime/NevowServer.py:176 |
|
2464 msgid "Message text" |
|
2465 msgstr "" |
|
2466 |
|
2467 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 |
2139 msgid "Microseconds:" |
2468 msgid "Microseconds:" |
2140 msgstr "Microssegundos:" |
2469 msgstr "Microssegundos:" |
2141 |
2470 |
2142 #: ../editors/Viewer.py:585 |
2471 #: ../editors/Viewer.py:588 |
2143 msgid "Middle" |
2472 msgid "Middle" |
2144 msgstr "Meio" |
2473 msgstr "Meio" |
2145 |
2474 |
2146 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50 |
2475 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61 |
2147 msgid "Milliseconds:" |
2476 msgid "Milliseconds:" |
2148 msgstr "Milissegundos:" |
2477 msgstr "Milissegundos:" |
|
2478 |
|
2479 #: ../etherlab/etherlab.py:167 |
|
2480 msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries" |
|
2481 msgstr "" |
2149 |
2482 |
2150 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2483 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2151 msgid "Minimum" |
2484 msgid "Minimum" |
2152 msgstr "Mínimo" |
2485 msgstr "Mínimo" |
2153 |
2486 |
2154 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2487 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2155 msgid "Minimum:" |
2488 msgid "Minimum:" |
2156 msgstr "Mínimo:" |
2489 msgstr "Mínimo:" |
2157 |
2490 |
2158 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 |
2491 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 |
2159 msgid "Minutes:" |
2492 msgid "Minutes:" |
2160 msgstr "Minutos:" |
2493 msgstr "Minutos:" |
2161 |
2494 |
2162 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231 |
2495 #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233 |
2163 msgid "Miscellaneous" |
2496 msgid "Miscellaneous" |
2164 msgstr "Miscelânea" |
2497 msgstr "Miscelânea" |
2165 |
2498 |
2166 #: ../features.py:32 |
2499 #: ../features.py:21 |
2167 msgid "Modbus support" |
2500 msgid "Modbus support" |
2168 msgstr "Suporte Modbus" |
2501 msgstr "Suporte Modbus" |
2169 |
2502 |
2170 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2503 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2171 msgid "Modifier:" |
2504 msgid "Modifier:" |
2172 msgstr "Modificador:" |
2505 msgstr "Modificador:" |
2173 |
2506 |
2174 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269 |
2507 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313 |
|
2508 #, python-format |
|
2509 msgid "Module %s must be an integer!" |
|
2510 msgstr "" |
|
2511 |
|
2512 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376 |
|
2513 msgid "Modules Library" |
|
2514 msgstr "" |
|
2515 |
|
2516 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145 |
|
2517 msgid "Modules library:" |
|
2518 msgstr "" |
|
2519 |
|
2520 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318 |
2175 #, python-brace-format |
2521 #, python-brace-format |
2176 msgid "" |
2522 msgid "" |
2177 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2523 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2178 "\"{a2}\" POU" |
2524 "\"{a2}\" POU" |
2179 msgstr "" |
2525 msgstr "" |
2198 |
2544 |
2199 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2200 msgid "Move element up" |
2546 msgid "Move element up" |
2201 msgstr "Mover elemento para cima" |
2547 msgstr "Mover elemento para cima" |
2202 |
2548 |
2203 #: ../editors/ResourceEditor.py:286 |
2549 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
2204 msgid "Move instance down" |
2550 msgid "Move instance down" |
2205 msgstr "Mover instância para baixo" |
2551 msgstr "Mover instância para baixo" |
2206 |
2552 |
2207 #: ../editors/ResourceEditor.py:285 |
2553 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
2208 msgid "Move instance up" |
2554 msgid "Move instance up" |
2209 msgstr "Mover instância para cima" |
2555 msgstr "Mover instância para cima" |
2210 |
2556 |
2211 #: ../editors/ResourceEditor.py:255 |
2557 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655 |
|
2558 msgid "Move process variable down" |
|
2559 msgstr "" |
|
2560 |
|
2561 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654 |
|
2562 msgid "Move process variable up" |
|
2563 msgstr "" |
|
2564 |
|
2565 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
2212 msgid "Move task down" |
2566 msgid "Move task down" |
2213 msgstr "" |
2567 msgstr "" |
2214 |
2568 |
2215 #: ../editors/ResourceEditor.py:254 |
2569 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
2216 msgid "Move task up" |
2570 msgid "Move task up" |
2217 msgstr "" |
2571 msgstr "" |
2218 |
2572 |
2219 #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192 |
2573 #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339 |
2220 msgid "Move the view" |
2574 msgid "Move the view" |
2221 msgstr "Mover a visualização" |
2575 msgstr "Mover a visualização" |
2222 |
2576 |
2223 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2577 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2224 msgid "Move up" |
2578 msgid "Move up" |
2225 msgstr "Mover para cima" |
2579 msgstr "Mover para cima" |
2226 |
2580 |
2227 #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484 |
2581 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675 |
|
2582 #: ../controls/VariablePanel.py:486 |
2228 msgid "Move variable down" |
2583 msgid "Move variable down" |
2229 msgstr "Mover variável para baixo" |
2584 msgstr "Mover variável para baixo" |
2230 |
2585 |
2231 #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483 |
2586 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674 |
|
2587 #: ../controls/VariablePanel.py:485 |
2232 msgid "Move variable up" |
2588 msgid "Move variable up" |
2233 msgstr "Mover variável para cima" |
2589 msgstr "Mover variável para cima" |
|
2590 |
|
2591 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941 |
|
2592 msgid "Multi-State Input Objects" |
|
2593 msgstr "" |
|
2594 |
|
2595 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940 |
|
2596 msgid "Multi-State Output Objects" |
|
2597 msgstr "" |
|
2598 |
|
2599 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939 |
|
2600 msgid "Multi-State Value Objects" |
|
2601 msgstr "" |
2234 |
2602 |
2235 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2603 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2236 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2604 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2237 msgstr "Multiplexador (selecione 1 de N)" |
2605 msgstr "Multiplexador (selecione 1 de N)" |
2238 |
2606 |
2239 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2607 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2240 msgid "Multiplication" |
2608 msgid "Multiplication" |
2241 msgstr "Multiplicação" |
2609 msgstr "Multiplicação" |
2242 |
2610 |
2243 #: ../editors/FileManagementPanel.py:87 |
2611 #: ../editors/FileManagementPanel.py:86 |
2244 msgid "My Computer:" |
2612 msgid "My Computer:" |
2245 msgstr "Meu Computador:" |
2613 msgstr "Meu Computador:" |
2246 |
2614 |
2247 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2615 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2248 msgid "NAME" |
2616 msgid "NAME" |
2249 msgstr "NOME" |
2617 msgstr "NOME" |
2250 |
2618 |
2251 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97 |
2619 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 |
2252 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732 |
2620 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167 |
|
2621 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94 |
|
2622 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751 |
2253 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2623 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2254 msgid "Name" |
2624 msgid "Name" |
2255 msgstr "Nome" |
2625 msgstr "Nome" |
2256 |
2626 |
2257 #: ../Beremiz_service.py:342 |
2627 #: ../Beremiz_service.py:355 |
2258 msgid "Name must not be null!" |
2628 msgid "Name must not be null!" |
2259 msgstr "Nome deve ser não-nulo!" |
2629 msgstr "Nome deve ser não-nulo!" |
2260 |
2630 |
2261 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2631 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2262 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2632 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2401 |
2830 |
2402 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2831 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2403 msgid "Open Inkscape" |
2832 msgid "Open Inkscape" |
2404 msgstr "Abrir Inkscape" |
2833 msgstr "Abrir Inkscape" |
2405 |
2834 |
2406 #: ../version.py:86 |
2835 #: ../version.py:88 |
2407 msgid "" |
2836 msgid "" |
2408 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2837 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2409 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2838 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2410 msgstr "" |
2839 msgstr "" |
2411 "Framework Open Source para automação, IDE implementada IEC 61131 com um " |
2840 "Framework Open Source para automação, IDE implementada IEC 61131 com um " |
2412 "conjunto constantemente crescente de extensões e ambiente flexível para CLP." |
2841 "conjunto constantemente crescente de extensões e ambiente flexível para CLP." |
2413 |
2842 |
2414 #: ../ProjectController.py:1879 |
2843 #: ../ProjectController.py:1962 |
2415 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2844 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2416 msgstr "Abrir um explorador de arquivos para gerenciar arquivos de projeto" |
2845 msgstr "Abrir um explorador de arquivos para gerenciar arquivos de projeto" |
2417 |
2846 |
2418 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161 |
2847 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176 |
2419 msgid "Open wxGlade" |
2848 msgid "Open wxGlade" |
2420 msgstr "Abrir wxGlade" |
2849 msgstr "Abrir wxGlade" |
2421 |
2850 |
2422 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2851 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2423 msgid "Option" |
2852 msgid "Option" |
2424 msgstr "Opção" |
2853 msgstr "Opção" |
2425 |
2854 |
2426 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737 |
2855 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756 |
2427 msgid "Options" |
2856 msgid "Options" |
2428 msgstr "Opções" |
2857 msgstr "Opções" |
2429 |
2858 |
2430 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
2859 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 |
2431 msgid "Organization (optional):" |
2860 msgid "Organization (optional):" |
2432 msgstr "Organização (opcional):" |
2861 msgstr "Organização (opcional):" |
2433 |
2862 |
2434 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2863 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2435 msgid "Other Profile" |
2864 msgid "Other Profile" |
2436 msgstr "Outro Perfil" |
2865 msgstr "Outro Perfil" |
2437 |
2866 |
2438 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 |
2867 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65 |
2439 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2868 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2440 #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307 |
2869 #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307 |
2441 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 |
2870 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 |
2442 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2871 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 |
2443 msgid "Output" |
2872 msgid "Output" |
2444 msgstr "Saída" |
2873 msgstr "Saída" |
|
2874 |
|
2875 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170 |
|
2876 #, python-brace-format |
|
2877 msgid "" |
|
2878 "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})" |
|
2879 msgstr "" |
2445 |
2880 |
2446 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2881 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2447 msgid "PDO Receive" |
2882 msgid "PDO Receive" |
2448 msgstr "PDO Receber" |
2883 msgstr "PDO Receber" |
2449 |
2884 |
2450 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2885 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2451 msgid "PDO Transmit" |
2886 msgid "PDO Transmit" |
2452 msgstr "PDO Transmitir" |
2887 msgstr "PDO Transmitir" |
2453 |
2888 |
|
2889 #: ../etherlab/etherlab.py:164 |
|
2890 msgid "PDO alignment" |
|
2891 msgstr "" |
|
2892 |
2454 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2893 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2455 msgid "PLC :\n" |
2894 msgid "PLC :\n" |
2456 msgstr "CLP:\n" |
2895 msgstr "CLP:\n" |
2457 |
2896 |
2458 #: ../BeremizIDE.py:383 |
2897 #: ../BeremizIDE.py:379 |
2459 msgid "PLC Log" |
2898 msgid "PLC Log" |
2460 msgstr "Log do CLP:" |
2899 msgstr "Log do CLP:" |
2461 |
2900 |
2462 #: ../ProjectController.py:1082 |
2901 #: ../ProjectController.py:1129 |
2463 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2902 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2464 msgstr "Falha na geração de código do CLP!\n" |
2903 msgstr "Falha na geração de código do CLP!\n" |
2465 |
2904 |
2466 #: ../Beremiz_service.py:305 |
2905 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250 |
|
2906 msgid "PLC is Not Started" |
|
2907 msgstr "" |
|
2908 |
|
2909 #: ../Beremiz_service.py:318 |
2467 msgid "PLC is empty or already started." |
2910 msgid "PLC is empty or already started." |
2468 msgstr "O CLP está vazio ou já iniciado." |
2911 msgstr "O CLP está vazio ou já iniciado." |
2469 |
2912 |
2470 #: ../Beremiz_service.py:312 |
2913 #: ../Beremiz_service.py:325 |
2471 msgid "PLC is not started." |
2914 msgid "PLC is not started." |
2472 msgstr "O CLP não está iniciado." |
2915 msgstr "O CLP não está iniciado." |
|
2916 |
|
2917 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160 |
|
2918 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589 |
|
2919 msgid "PLC not connected!" |
|
2920 msgstr "" |
2473 |
2921 |
2474 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2922 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2475 #, python-brace-format |
2923 #, python-brace-format |
2476 msgid "" |
2924 msgid "" |
2477 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2925 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2500 |
2948 |
2501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2949 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2502 msgid "PORT" |
2950 msgid "PORT" |
2503 msgstr "PORTA" |
2951 msgstr "PORTA" |
2504 |
2952 |
2505 #: ../dialogs/PouDialog.py:109 |
2953 #: ../dialogs/PouDialog.py:144 |
2506 msgid "POU Name" |
2954 msgid "POU Name" |
2507 msgstr "Nome do POU" |
2955 msgstr "Nome do POU" |
2508 |
2956 |
2509 #: ../dialogs/PouDialog.py:66 |
2957 #: ../dialogs/PouDialog.py:64 |
2510 msgid "POU Name:" |
2958 msgid "POU Name:" |
2511 msgstr "Nome do POU:" |
2959 msgstr "Nome do POU:" |
2512 |
2960 |
2513 #: ../dialogs/PouDialog.py:111 |
2961 #: ../dialogs/PouDialog.py:146 |
2514 msgid "POU Type" |
2962 msgid "POU Type" |
2515 msgstr "Tipo do POU" |
2963 msgstr "Tipo do POU" |
2516 |
2964 |
2517 #: ../dialogs/PouDialog.py:73 |
2965 #: ../dialogs/PouDialog.py:71 |
2518 msgid "POU Type:" |
2966 msgid "POU Type:" |
2519 msgstr "Tipo do POU:" |
2967 msgstr "Tipo do POU:" |
2520 |
2968 |
2521 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52 |
2969 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53 |
2522 #, python-format |
2970 #, python-format |
2523 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2971 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2524 msgstr "PYRO conectando à URI : %s\n" |
2972 msgstr "PYRO conectando à URI : %s\n" |
2525 |
2973 |
2526 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 |
2974 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69 |
2527 #, python-format |
2975 #, python-format |
2528 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2976 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2529 msgstr "PYRO utilizando certificados em '%s' \n" |
2977 msgstr "PYRO utilizando certificados em '%s' \n" |
2530 |
2978 |
2531 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
2979 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
2532 msgid "Page Setup" |
2980 msgid "Page Setup" |
2533 msgstr "Configurar Página" |
2981 msgstr "Configurar Página" |
2534 |
2982 |
2535 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124 |
2983 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127 |
2536 msgid "Page Size (optional):" |
2984 msgid "Page Size (optional):" |
2537 msgstr "Tamanho da Página (opcional):" |
2985 msgstr "Tamanho da Página (opcional):" |
2538 |
2986 |
2539 #: ../IDEFrame.py:2640 |
2987 #: ../IDEFrame.py:2660 |
2540 #, python-format |
2988 #, python-format |
2541 msgid "Page: %d" |
2989 msgid "Page: %d" |
2542 msgstr "Página: %d" |
2990 msgstr "Página: %d" |
2543 |
2991 |
2544 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
2992 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
2545 msgid "Parent instance" |
2993 msgid "Parent instance" |
2546 msgstr "" |
2994 msgstr "" |
2547 |
2995 |
2548 #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428 |
2996 #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429 |
2549 msgid "Paste" |
2997 msgid "Paste" |
2550 msgstr "Colar" |
2998 msgstr "Colar" |
2551 |
2999 |
2552 #: ../IDEFrame.py:1899 |
3000 #: ../IDEFrame.py:1916 |
2553 msgid "Paste POU" |
3001 msgid "Paste POU" |
2554 msgstr "Colar POU" |
3002 msgstr "Colar POU" |
2555 |
3003 |
2556 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
3004 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
2557 msgid "Pattern to search:" |
3005 msgid "Pattern to search:" |
2559 |
3007 |
2560 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
3008 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
2561 msgid "Pin number:" |
3009 msgid "Pin number:" |
2562 msgstr "" |
3010 msgstr "" |
2563 |
3011 |
2564 #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060 |
3012 #: ../runtime/NevowServer.py:163 |
|
3013 msgid "Platform" |
|
3014 msgstr "" |
|
3015 |
|
3016 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059 |
2565 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
3017 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
2566 msgid "Please choose a target" |
3018 msgid "Please choose a target" |
2567 msgstr "Por favor escolha um alvo" |
3019 msgstr "Por favor escolha um alvo" |
2568 |
3020 |
2569 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
3021 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
2570 msgid "Please enter a block name" |
3022 msgid "Please enter a block name" |
2571 msgstr "Por favor insira um nome para o bloco" |
3023 msgstr "Por favor insira um nome para o bloco" |
2572 |
3024 |
2573 #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103 |
3025 #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52 |
2574 msgid "Please enter comment text" |
3026 msgid "Please enter comment text" |
2575 msgstr "Por favor insira texto de comentário" |
3027 msgstr "Por favor insira texto de comentário" |
2576 |
3028 |
2577 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
3029 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
2578 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
3030 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
2579 msgid "Please enter step name" |
3031 msgid "Please enter step name" |
2580 msgstr "" |
3032 msgstr "" |
2581 |
3033 |
2582 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209 |
3034 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37 |
|
3035 #: ../Beremiz_service.py:222 |
2583 msgid "Please enter text" |
3036 msgid "Please enter text" |
2584 msgstr "Por favor insira o texto" |
3037 msgstr "Por favor insira o texto" |
2585 |
3038 |
2586 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
3039 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
2587 #, python-format |
3040 #, python-format |
2588 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
3041 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
2589 msgstr "Por favor insira um valor para a variável \"%s\":" |
3042 msgstr "Por favor insira um valor para a variável \"%s\":" |
2590 |
3043 |
2591 #: ../Beremiz_service.py:327 |
3044 #: ../Beremiz_service.py:340 |
2592 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
3045 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
2593 msgstr "Número da porta deve ser 0 <= porta <= 65535!" |
3046 msgstr "Número da porta deve ser 0 <= porta <= 65535!" |
2594 |
3047 |
2595 #: ../Beremiz_service.py:327 |
3048 #: ../Beremiz_service.py:340 |
2596 msgid "Port number must be an integer!" |
3049 msgid "Port number must be an integer!" |
2597 msgstr "Número da porta deve ser um inteiro!" |
3050 msgstr "Número da porta deve ser um inteiro!" |
2598 |
3051 |
2599 #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449 |
3052 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
3053 msgid "Position" |
|
3054 msgstr "" |
|
3055 |
|
3056 #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451 |
2600 msgid "Power Rail" |
3057 msgid "Power Rail" |
2601 msgstr "" |
3058 msgstr "" |
2602 |
3059 |
2603 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
3060 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
2604 msgid "Power Rail Properties" |
3061 msgid "Power Rail Properties" |
2627 |
3084 |
2628 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
3085 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
2629 msgid "Priority:" |
3086 msgid "Priority:" |
2630 msgstr "Prioridade:" |
3087 msgstr "Prioridade:" |
2631 |
3088 |
2632 #: ../runtime/PLCObject.py:518 |
3089 #: ../runtime/PLCObject.py:523 |
2633 #, python-format |
3090 #, python-format |
2634 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
3091 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
2635 msgstr "Problema ao inicializar o CLP: erro \"%d\"" |
3092 msgstr "Problema ao inicializar o CLP: erro \"%d\"" |
2636 |
3093 |
2637 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
3094 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647 |
|
3095 msgid "Process variables mapped between nodes:" |
|
3096 msgstr "" |
|
3097 |
|
3098 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61 |
2638 msgid "Product Name" |
3099 msgid "Product Name" |
2639 msgstr "Nome do Produto" |
3100 msgstr "Nome do Produto" |
2640 |
3101 |
2641 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 |
3102 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
2642 msgid "Product Name (required):" |
3103 msgid "Product Name (required):" |
2643 msgstr "Nome do Produto (obrigatório):" |
3104 msgstr "Nome do Produto (obrigatório):" |
2644 |
3105 |
2645 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
3106 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93 |
2646 msgid "Product Release (optional):" |
3107 msgid "Product Release (optional):" |
2647 msgstr "Lançamento do Produto (opcional):" |
3108 msgstr "Lançamento do Produto (opcional):" |
2648 |
3109 |
2649 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64 |
3110 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 |
2650 msgid "Product Version" |
3111 msgid "Product Version" |
2651 msgstr "Versão do Produto" |
3112 msgstr "Versão do Produto" |
2652 |
3113 |
2653 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
3114 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
2654 msgid "Product Version (required):" |
3115 msgid "Product Version (required):" |
2655 msgstr "Versão do produto (obrigatório):" |
3116 msgstr "Versão do produto (obrigatório):" |
2656 |
3117 |
2657 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778 |
3118 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795 |
2658 #: ../IDEFrame.py:1975 |
3119 #: ../IDEFrame.py:1992 |
2659 msgid "Program" |
3120 msgid "Program" |
2660 msgstr "Programa" |
3121 msgstr "Programa" |
2661 |
3122 |
2662 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
3123 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
2663 msgid "Program was successfully generated!" |
3124 msgid "Program was successfully generated!" |
2720 |
3181 |
2721 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
3182 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
2722 msgid "Properties" |
3183 msgid "Properties" |
2723 msgstr "Propriedades" |
3184 msgstr "Propriedades" |
2724 |
3185 |
2725 #: ../Beremiz_service.py:427 |
3186 #: ../Beremiz_service.py:440 |
2726 msgid "Publishing service on local network" |
3187 msgid "Publishing service on local network" |
2727 msgstr "Publicando serviço na rede local" |
3188 msgstr "Publicando serviço na rede local" |
2728 |
3189 |
2729 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126 |
3190 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 |
2730 #, python-format |
3191 #, python-format |
2731 msgid "Pyro exception: %s\n" |
3192 msgid "Pyro exception: %s\n" |
2732 msgstr "Exceção do Pyro: %s \n" |
3193 msgstr "Exceção do Pyro: %s \n" |
2733 |
3194 |
2734 #: ../Beremiz_service.py:420 |
3195 #: ../Beremiz_service.py:433 |
2735 msgid "Pyro port :" |
3196 msgid "Pyro port :" |
2736 msgstr "Porta do Pyro:" |
3197 msgstr "Porta do Pyro:" |
2737 |
3198 |
2738 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
3199 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
2739 msgid "Python code" |
3200 msgid "Python code" |
2740 msgstr "Código Python" |
3201 msgstr "Código Python" |
2741 |
3202 |
2742 #: ../features.py:34 |
3203 #: ../features.py:23 |
2743 msgid "Python file" |
3204 msgid "Python file" |
2744 msgstr "Arquivo Python" |
3205 msgstr "Arquivo Python" |
2745 |
3206 |
2746 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
3207 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2747 msgid "Qualifier" |
3208 msgid "Qualifier" |
2748 msgstr "" |
3209 msgstr "" |
2749 |
3210 |
2750 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283 |
3211 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296 |
2751 msgid "Quit" |
3212 msgid "Quit" |
2752 msgstr "Fechar" |
3213 msgstr "Fechar" |
2753 |
3214 |
2754 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227 |
3215 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224 |
2755 msgid "Range:" |
3216 msgid "Range:" |
2756 msgstr "Faixa:" |
3217 msgstr "Faixa:" |
2757 |
3218 |
2758 #: ../ProjectController.py:1872 |
3219 #: ../ProjectController.py:1955 |
2759 msgid "Raw IEC code" |
3220 msgid "Raw IEC code" |
2760 msgstr "" |
3221 msgstr "" |
2761 |
3222 |
2762 #: ../BeremizIDE.py:1083 |
3223 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344 |
|
3224 msgid "Read from (nodeid, index, subindex)" |
|
3225 msgstr "" |
|
3226 |
|
3227 #: ../BeremizIDE.py:1080 |
2763 #, python-format |
3228 #, python-format |
2764 msgid "Really delete node '%s'?" |
3229 msgid "Really delete node '%s'?" |
2765 msgstr "Deseja realmente excluir o nó '%s'?" |
3230 msgstr "Deseja realmente excluir o nó '%s'?" |
2766 |
3231 |
2767 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
3232 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
2768 msgid "Realm:" |
3233 msgid "Realm:" |
2769 msgstr "" |
3234 msgstr "" |
2770 |
3235 |
2771 #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424 |
3236 #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425 |
2772 msgid "Redo" |
3237 msgid "Redo" |
2773 msgstr "Refazer" |
3238 msgstr "Refazer" |
2774 |
3239 |
2775 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
3240 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
2776 msgid "Reference" |
3241 msgid "Reference" |
2777 msgstr "Referência" |
3242 msgstr "Referência" |
2778 |
3243 |
2779 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434 |
3244 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436 |
2780 msgid "Refresh" |
3245 msgid "Refresh" |
2781 msgstr "Atualizar" |
3246 msgstr "Atualizar" |
|
3247 |
|
3248 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965 |
|
3249 msgid "Register Modify Dialog" |
|
3250 msgstr "" |
2782 |
3251 |
2783 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
3252 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
2784 msgid "Regular expression" |
3253 msgid "Regular expression" |
2785 msgstr "Expressão regular" |
3254 msgstr "Expressão regular" |
2786 |
3255 |
2787 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
3256 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
2788 msgid "Regular expressions" |
3257 msgid "Regular expressions" |
2789 msgstr "Expressões regulares" |
3258 msgstr "Expressões regulares" |
2790 |
3259 |
2791 #: ../editors/Viewer.py:1636 |
3260 #: ../editors/Viewer.py:1638 |
2792 msgid "Release value" |
3261 msgid "Release value" |
2793 msgstr "" |
3262 msgstr "" |
2794 |
3263 |
2795 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
3264 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
2796 msgid "Remainder (modulo)" |
3265 msgid "Remainder (modulo)" |
2797 msgstr "Resto (módulo)" |
3266 msgstr "Resto (módulo)" |
2798 |
3267 |
2799 #: ../BeremizIDE.py:1084 |
3268 #: ../BeremizIDE.py:1081 |
2800 #, python-format |
3269 #, python-format |
2801 msgid "Remove %s node" |
3270 msgid "Remove %s node" |
2802 msgstr "Remover nó %s" |
3271 msgstr "Remover nó %s" |
2803 |
3272 |
2804 #: ../IDEFrame.py:2445 |
3273 #: ../IDEFrame.py:2463 |
2805 msgid "Remove Datatype" |
3274 msgid "Remove Datatype" |
2806 msgstr "" |
3275 msgstr "" |
2807 |
3276 |
2808 #: ../IDEFrame.py:2450 |
3277 #: ../IDEFrame.py:2468 |
2809 msgid "Remove Pou" |
3278 msgid "Remove Pou" |
2810 msgstr "Remover POU" |
3279 msgstr "Remover POU" |
2811 |
3280 |
2812 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
3281 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
2813 msgid "Remove action" |
3282 msgid "Remove action" |
2815 |
3284 |
2816 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
3285 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
2817 msgid "Remove element" |
3286 msgid "Remove element" |
2818 msgstr "Remover elemento" |
3287 msgstr "Remover elemento" |
2819 |
3288 |
2820 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 |
3289 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353 |
|
3290 msgid "Remove file from database" |
|
3291 msgstr "" |
|
3292 |
|
3293 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 |
2821 msgid "Remove file from left folder" |
3294 msgid "Remove file from left folder" |
2822 msgstr "" |
3295 msgstr "" |
2823 |
3296 |
2824 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
3297 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389 |
|
3298 msgid "Remove file from library" |
|
3299 msgstr "" |
|
3300 |
|
3301 #: ../editors/ResourceEditor.py:282 |
2825 msgid "Remove instance" |
3302 msgid "Remove instance" |
2826 msgstr "Remover instância" |
3303 msgstr "Remover instância" |
|
3304 |
|
3305 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653 |
|
3306 msgid "Remove process variable" |
|
3307 msgstr "" |
2827 |
3308 |
2828 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
3309 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
2829 msgid "Remove slave" |
3310 msgid "Remove slave" |
2830 msgstr "Remover escravo" |
3311 msgstr "Remover escravo" |
2831 |
3312 |
2832 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
3313 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680 |
|
3314 msgid "Remove startup service variable" |
|
3315 msgstr "" |
|
3316 |
|
3317 #: ../editors/ResourceEditor.py:251 |
2833 msgid "Remove task" |
3318 msgid "Remove task" |
2834 msgstr "Remover tarefa" |
3319 msgstr "Remover tarefa" |
2835 |
3320 |
2836 #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482 |
3321 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673 |
|
3322 #: ../controls/VariablePanel.py:484 |
2837 msgid "Remove variable" |
3323 msgid "Remove variable" |
2838 msgstr "Remover variável" |
3324 msgstr "Remover variável" |
2839 |
3325 |
2840 #: ../IDEFrame.py:1979 |
3326 #: ../IDEFrame.py:1996 |
2841 msgid "Rename" |
3327 msgid "Rename" |
2842 msgstr "Renomear" |
3328 msgstr "Renomear" |
2843 |
3329 |
2844 #: ../editors/FileManagementPanel.py:187 |
3330 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 |
2845 msgid "Replace File" |
3331 msgid "Replace File" |
2846 msgstr "Substituir arquivo" |
3332 msgstr "Substituir arquivo" |
2847 |
3333 |
2848 #: ../editors/Viewer.py:598 |
3334 #: ../editors/Viewer.py:601 |
2849 msgid "Replace Wire by connections" |
3335 msgid "Replace Wire by connections" |
2850 msgstr "Substituir Fio por conexões" |
3336 msgstr "Substituir Fio por conexões" |
2851 |
3337 |
2852 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
3338 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
2853 msgid "Replacement (within)" |
3339 msgid "Replacement (within)" |
2967 |
3453 |
2968 #: ../BeremizIDE.py:249 |
3454 #: ../BeremizIDE.py:249 |
2969 msgid "Save as" |
3455 msgid "Save as" |
2970 msgstr "Salvar como" |
3456 msgstr "Salvar como" |
2971 |
3457 |
2972 #: ../ProjectController.py:530 |
3458 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941 |
|
3459 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289 |
|
3460 msgid "Save as..." |
|
3461 msgstr "" |
|
3462 |
|
3463 #: ../ProjectController.py:546 |
2973 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
3464 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
|
3465 msgstr "" |
|
3466 |
|
3467 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764 |
|
3468 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765 |
|
3469 msgid "Scan Network" |
2974 msgstr "" |
3470 msgstr "" |
2975 |
3471 |
2976 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
3472 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
2977 msgid "Scope" |
3473 msgid "Scope" |
2978 msgstr "" |
3474 msgstr "" |
2979 |
3475 |
2980 #: ../IDEFrame.py:644 |
3476 #: ../IDEFrame.py:650 |
2981 msgid "Search" |
3477 msgid "Search" |
2982 msgstr "Buscar" |
3478 msgstr "Buscar" |
2983 |
3479 |
2984 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384 |
3480 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387 |
2985 #: ../IDEFrame.py:430 |
3481 #: ../IDEFrame.py:431 |
2986 msgid "Search in Project" |
3482 msgid "Search in Project" |
2987 msgstr "Buscar no Projeto" |
3483 msgstr "Buscar no Projeto" |
2988 |
3484 |
2989 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 |
3485 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60 |
2990 msgid "Seconds:" |
3486 msgid "Seconds:" |
2991 msgstr "Segundos:" |
3487 msgstr "Segundos:" |
2992 |
3488 |
2993 #: ../IDEFrame.py:390 |
3489 #: ../IDEFrame.py:393 |
2994 msgid "Select All" |
3490 msgid "Select All" |
2995 msgstr "Selecionar Tudo" |
3491 msgstr "Selecionar Tudo" |
2996 |
3492 |
2997 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
3493 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
2998 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315 |
3494 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314 |
2999 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
3495 #: ../controls/VariablePanel.py:377 |
3000 msgid "Select a variable class:" |
3496 msgid "Select a variable class:" |
3001 msgstr "Selecionar uma classe de variáveis:" |
3497 msgstr "Selecionar uma classe de variáveis:" |
3002 |
3498 |
3003 #: ../ProjectController.py:1293 |
3499 #: ../ProjectController.py:1354 |
3004 msgid "Select an editor:" |
3500 msgid "Select an editor:" |
3005 msgstr "Selecionar um editor:" |
3501 msgstr "Selecionar um editor:" |
3006 |
3502 |
3007 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
3503 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
3008 msgid "Select an instance" |
3504 msgid "Select an instance" |
3009 msgstr "Selecionar uma instância" |
3505 msgstr "Selecionar uma instância" |
3010 |
3506 |
3011 #: ../IDEFrame.py:628 |
3507 #: ../IDEFrame.py:634 |
3012 msgid "Select an object" |
3508 msgid "Select an object" |
3013 msgstr "Selecionar um objeto" |
3509 msgstr "Selecionar um objeto" |
3014 |
3510 |
3015 #: ../ProjectController.py:537 |
3511 #: ../ProjectController.py:555 |
3016 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3512 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3017 msgstr "A pasta selecionada já contém outro projeto. Sobrescrever?\n" |
3513 msgstr "A pasta selecionada já contém outro projeto. Sobrescrever?\n" |
3018 |
3514 |
3019 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3515 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3020 msgid "Selection" |
3516 msgid "Selection" |
3097 |
3609 |
3098 #: ../plcopen/definitions.py:50 |
3610 #: ../plcopen/definitions.py:50 |
3099 msgid "Standard function blocks" |
3611 msgid "Standard function blocks" |
3100 msgstr "Blocos de função padrão" |
3612 msgstr "Blocos de função padrão" |
3101 |
3613 |
3102 #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271 |
3614 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68 |
|
3615 msgid "Standardized Device Profile" |
|
3616 msgstr "" |
|
3617 |
|
3618 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
3619 msgid "Start Address" |
|
3620 msgstr "" |
|
3621 |
|
3622 #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284 |
3103 msgid "Start PLC" |
3623 msgid "Start PLC" |
3104 msgstr "Iniciar CLP" |
3624 msgstr "Iniciar CLP" |
3105 |
3625 |
3106 #: ../ProjectController.py:1074 |
3626 #: ../ProjectController.py:1121 |
3107 #, python-format |
3627 #, python-format |
3108 msgid "Start build in %s\n" |
3628 msgid "Start build in %s\n" |
3109 msgstr "Iniciar construção em %s\n" |
3629 msgstr "Iniciar construção em %s\n" |
3110 |
3630 |
3111 #: ../ProjectController.py:1397 |
3631 #: ../runtime/PlcStatus.py:12 |
3112 msgid "Started" |
3632 msgid "Started" |
3113 msgstr "Iniciado" |
3633 msgstr "Iniciado" |
3114 |
3634 |
3115 #: ../ProjectController.py:1633 |
3635 #: ../ProjectController.py:1714 |
3116 msgid "Starting PLC\n" |
3636 msgid "Starting PLC\n" |
3117 msgstr "Iniciando CLP\n" |
3637 msgstr "Iniciando CLP\n" |
3118 |
3638 |
3119 #: ../BeremizIDE.py:393 |
3639 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674 |
|
3640 msgid "Startup service variables assignments:" |
|
3641 msgstr "" |
|
3642 |
|
3643 #: ../BeremizIDE.py:389 |
3120 msgid "Status ToolBar" |
3644 msgid "Status ToolBar" |
3121 msgstr "Barra de Status" |
3645 msgstr "Barra de Status" |
3122 |
3646 |
3123 #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424 |
3647 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426 |
3124 msgid "Step" |
3648 msgid "Step" |
3125 msgstr "" |
3649 msgstr "" |
3126 |
3650 |
3127 #: ../ProjectController.py:1835 |
3651 #: ../ProjectController.py:1918 |
3128 msgid "Stop" |
3652 msgid "Stop" |
3129 msgstr "Parar" |
3653 msgstr "Parar" |
3130 |
3654 |
3131 #: ../Beremiz_service.py:272 |
3655 #: ../Beremiz_service.py:285 |
3132 msgid "Stop PLC" |
3656 msgid "Stop PLC" |
3133 msgstr "Parar PLC" |
3657 msgstr "Parar PLC" |
3134 |
3658 |
3135 #: ../ProjectController.py:1836 |
3659 #: ../ProjectController.py:1919 |
3136 msgid "Stop Running PLC" |
3660 msgid "Stop Running PLC" |
3137 msgstr "Parar Execução do CLP" |
3661 msgstr "Parar Execução do CLP" |
3138 |
3662 |
3139 #: ../ProjectController.py:1398 |
3663 #: ../runtime/PlcStatus.py:13 |
3140 msgid "Stopped" |
3664 msgid "Stopped" |
3141 msgstr "Parado" |
3665 msgstr "Parado" |
3142 |
3666 |
3143 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3667 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3144 msgid "Structure" |
3668 msgid "Structure" |
3145 msgstr "Estrutura" |
3669 msgstr "Estrutura" |
3146 |
3670 |
|
3671 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 |
|
3672 msgid "SubIndex" |
|
3673 msgstr "" |
|
3674 |
|
3675 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
3676 msgid "Subindex" |
|
3677 msgstr "" |
|
3678 |
3147 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3679 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3148 msgid "Subrange" |
3680 msgid "Subrange" |
3149 msgstr "" |
3681 msgstr "" |
3150 |
3682 |
3151 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
3683 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
3152 msgid "Subtraction" |
3684 msgid "Subtraction" |
3153 msgstr "Subtração" |
3685 msgstr "Subtração" |
3154 |
3686 |
3155 #: ../ProjectController.py:1113 |
3687 #: ../ProjectController.py:1160 |
3156 msgid "Successfully built.\n" |
3688 msgid "Successfully built.\n" |
3157 msgstr "Construído com sucesso.\n" |
3689 msgstr "Construído com sucesso.\n" |
3158 |
3690 |
3159 #: ../IDEFrame.py:449 |
3691 #: ../IDEFrame.py:451 |
3160 msgid "Switch perspective" |
3692 msgid "Switch perspective" |
3161 msgstr "Alterar perspectiva" |
3693 msgstr "Alterar perspectiva" |
3162 |
3694 |
3163 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 |
3695 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 |
3164 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
3696 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
3201 "Este é o canal de suporte principal da comunidade.\n" |
3733 "Este é o canal de suporte principal da comunidade.\n" |
3202 "Para enviar é necessário estar inscrito na lista de e-mail.\n" |
3734 "Para enviar é necessário estar inscrito na lista de e-mail.\n" |
3203 "\n" |
3735 "\n" |
3204 "Você pode se inscrever na lista aqui: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" |
3736 "Você pode se inscrever na lista aqui: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" |
3205 |
3737 |
3206 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 |
3738 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454 |
|
3739 msgid "" |
|
3740 "The current network configuration will be deleted.\n" |
|
3741 "Do you want to continue?" |
|
3742 msgstr "" |
|
3743 |
|
3744 #: ../editors/FileManagementPanel.py:185 |
3207 #, python-format |
3745 #, python-format |
3208 msgid "" |
3746 msgid "" |
3209 "The file '%s' already exist.\n" |
3747 "The file '%s' already exist.\n" |
3210 "Do you want to replace it?" |
3748 "Do you want to replace it?" |
3211 msgstr "" |
3749 msgstr "" |
3212 "O arquivo '%s' já existe.\n" |
3750 "O arquivo '%s' já existe.\n" |
3213 "Deseja substituí-lo?" |
3751 "Deseja substituí-lo?" |
|
3752 |
|
3753 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928 |
|
3754 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320 |
|
3755 msgid "The file does not exist!" |
|
3756 msgstr "" |
3214 |
3757 |
3215 #: ../editors/LDViewer.py:893 |
3758 #: ../editors/LDViewer.py:893 |
3216 msgid "The group of block must be coherent!" |
3759 msgid "The group of block must be coherent!" |
3217 msgstr "O grupo do bloco deve ser coerente!" |
3760 msgstr "O grupo do bloco deve ser coerente!" |
3218 |
3761 |
3219 #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046 |
3762 #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059 |
3220 msgid "There are changes, do you want to save?" |
3763 msgid "There are changes, do you want to save?" |
3221 msgstr "Há mudanças, deseja salvá-la?" |
3764 msgstr "Há mudanças, deseja salvá-la?" |
3222 |
3765 |
3223 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710 |
3766 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727 |
3224 #, python-format |
3767 #, python-format |
3225 msgid "" |
3768 msgid "" |
3226 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
3769 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
3227 "continue?" |
3770 "continue?" |
3228 msgstr "" |
3771 msgstr "" |
3229 "Há um POU com o nome \"%s\". Isto pode causar um conflito. Deseja continuar?" |
3772 "Há um POU com o nome \"%s\". Isto pode causar um conflito. Deseja continuar?" |
3230 |
3773 |
3231 #: ../IDEFrame.py:1133 |
3774 #: ../IDEFrame.py:1146 |
3232 msgid "" |
3775 msgid "" |
3233 "There was a problem printing.\n" |
3776 "There was a problem printing.\n" |
3234 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
3777 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
3235 msgstr "" |
3778 msgstr "" |
3236 "Houve um problema na impressão.\n" |
3779 "Houve um problema na impressão.\n" |
3276 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3819 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3277 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3820 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3278 msgid "Time-of-day subtraction" |
3821 msgid "Time-of-day subtraction" |
3279 msgstr "Subtração de hora-do-dia" |
3822 msgstr "Subtração de hora-do-dia" |
3280 |
3823 |
|
3824 #: ../IDEFrame.py:432 |
|
3825 msgid "Toggle fullscreen mode" |
|
3826 msgstr "" |
|
3827 |
3281 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3828 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3282 msgid "Toggle value" |
3829 msgid "Toggle value" |
3283 msgstr "Inverter valor" |
3830 msgstr "Inverter valor" |
3284 |
3831 |
3285 #: ../editors/Viewer.py:584 |
3832 #: ../editors/Viewer.py:587 |
3286 msgid "Top" |
3833 msgid "Top" |
3287 msgstr "" |
3834 msgstr "" |
3288 |
3835 |
3289 #: ../ProjectController.py:1848 |
3836 #: ../ProjectController.py:1931 |
3290 msgid "Transfer" |
3837 msgid "Transfer" |
3291 msgstr "Transferir" |
3838 msgstr "Transferir" |
3292 |
3839 |
3293 #: ../ProjectController.py:1849 |
3840 #: ../ProjectController.py:1932 |
3294 msgid "Transfer PLC" |
3841 msgid "Transfer PLC" |
3295 msgstr "Transferir CLP" |
3842 msgstr "Transferir CLP" |
3296 |
3843 |
3297 #: ../ProjectController.py:1802 |
3844 #: ../ProjectController.py:1884 |
3298 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3845 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3299 msgstr "Transferência completada com sucesso.\n" |
3846 msgstr "Transferência completada com sucesso.\n" |
3300 |
3847 |
3301 #: ../ProjectController.py:1805 |
3848 #: ../ProjectController.py:1887 |
3302 msgid "Transfer failed\n" |
3849 msgid "Transfer failed\n" |
3303 msgstr "Falha na transferência.\n" |
3850 msgstr "Falha na transferência.\n" |
3304 |
3851 |
3305 #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426 |
3852 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428 |
3306 #: ../editors/Viewer.py:2453 |
3853 #: ../editors/Viewer.py:2455 |
3307 msgid "Transition" |
3854 msgid "Transition" |
3308 msgstr "Transição" |
3855 msgstr "Transição" |
3309 |
3856 |
3310 #: ../PLCGenerator.py:1564 |
3857 #: ../PLCGenerator.py:1613 |
3311 #, python-format |
3858 #, python-format |
3312 msgid "" |
3859 msgid "" |
3313 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3860 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3314 "its name" |
3861 "its name" |
3315 msgstr "" |
3862 msgstr "" |
3316 |
3863 |
3317 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 |
3864 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90 |
3318 msgid "Transition Name" |
3865 msgid "Transition Name" |
3319 msgstr "" |
3866 msgstr "" |
3320 |
3867 |
3321 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 |
3868 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59 |
3322 msgid "Transition Name:" |
3869 msgid "Transition Name:" |
3323 msgstr "" |
3870 msgstr "" |
3324 |
3871 |
3325 #: ../PLCGenerator.py:1657 |
3872 #: ../PLCGenerator.py:1706 |
3326 #, python-brace-format |
3873 #, python-brace-format |
3327 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3874 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3328 msgstr "" |
3875 msgstr "" |
3329 |
3876 |
3330 #: ../PLCGenerator.py:1646 |
3877 #: ../PLCGenerator.py:1695 |
3331 #, python-brace-format |
3878 #, python-brace-format |
3332 msgid "" |
3879 msgid "" |
3333 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3880 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3334 "\"{a2}\" POU" |
3881 "\"{a2}\" POU" |
3335 msgstr "" |
3882 msgstr "" |
3408 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
3964 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
3409 #, python-format |
3965 #, python-format |
3410 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3966 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3411 msgstr "" |
3967 msgstr "" |
3412 |
3968 |
3413 #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252 |
3969 #: ../bacnet/bacnet.py:430 |
|
3970 #, python-format |
|
3971 msgid "Unable to load file \"%s\"!" |
|
3972 msgstr "" |
|
3973 |
|
3974 #: ../bacnet/bacnet.py:420 |
|
3975 #, python-format |
|
3976 msgid "Unable to save to file \"%s\"!" |
|
3977 msgstr "" |
|
3978 |
|
3979 #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301 |
3414 #, python-brace-format |
3980 #, python-brace-format |
3415 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
3981 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
3416 msgstr "" |
3982 msgstr "" |
3417 |
3983 |
3418 #: ../PLCGenerator.py:261 |
3984 #: ../PLCGenerator.py:261 |
3419 #, python-format |
3985 #, python-format |
3420 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
3986 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
3421 msgstr "" |
3987 msgstr "" |
3422 |
3988 |
3423 #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423 |
3989 #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 |
3424 msgid "Undo" |
3990 msgid "Undo" |
3425 msgstr "Desfazer" |
3991 msgstr "Desfazer" |
3426 |
3992 |
3427 #: ../ProjectController.py:442 |
3993 #: ../ProjectController.py:457 |
3428 msgid "Unknown" |
3994 msgid "Unknown" |
3429 msgstr "Desconhecido" |
3995 msgstr "Desconhecido" |
3430 |
3996 |
|
3997 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470 |
|
3998 #, python-brace-format |
|
3999 msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}" |
|
4000 msgstr "" |
|
4001 |
3431 #: ../editors/Viewer.py:437 |
4002 #: ../editors/Viewer.py:437 |
3432 #, python-format |
4003 #, python-format |
3433 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
4004 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
3434 msgstr "Variável desconhecida \"%s\" para este POU!" |
4005 msgstr "Variável desconhecida \"%s\" para este POU!" |
3435 |
4006 |
3436 #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440 |
4007 #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455 |
3437 msgid "Unnamed" |
4008 msgid "Unnamed" |
3438 msgstr "Sem nome" |
4009 msgstr "Sem nome" |
3439 |
4010 |
3440 #: ../PLCControler.py:263 |
4011 #: ../PLCControler.py:263 |
3441 #, python-format |
4012 #, python-format |
3442 msgid "Unnamed%d" |
4013 msgid "Unnamed%d" |
3443 msgstr "Sem nome %d" |
4014 msgstr "Sem nome %d" |
3444 |
4015 |
3445 #: ../controls/VariablePanel.py:308 |
4016 #: ../controls/VariablePanel.py:307 |
3446 #, python-format |
4017 #, python-format |
3447 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
4018 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
3448 msgstr "Tamanho de dado não reconhecido \"%s\"" |
4019 msgstr "Tamanho de dado não reconhecido \"%s\"" |
3449 |
4020 |
3450 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841 |
4021 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080 |
|
4022 msgid "Update" |
|
4023 msgstr "" |
|
4024 |
|
4025 #: ../runtime/WampClient.py:380 |
|
4026 msgid "Upload:" |
|
4027 msgstr "" |
|
4028 |
|
4029 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852 |
3451 msgid "User Data Types" |
4030 msgid "User Data Types" |
3452 msgstr "" |
4031 msgstr "" |
3453 |
4032 |
3454 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
4033 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
3455 msgid "User Type" |
4034 msgid "User Type" |
3457 |
4036 |
3458 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
4037 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
3459 msgid "User-defined POUs" |
4038 msgid "User-defined POUs" |
3460 msgstr "POUs definidos pelo usuário" |
4039 msgstr "POUs definidos pelo usuário" |
3461 |
4040 |
3462 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
4041 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
3463 msgid "Value" |
4042 msgid "Value" |
3464 msgstr "Valor" |
4043 msgstr "Valor" |
3465 |
4044 |
3466 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
4045 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
3467 msgid "Values:" |
4046 msgid "Values:" |
3468 msgstr "Valores:" |
4047 msgstr "Valores:" |
3469 |
4048 |
3470 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622 |
4049 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625 |
3471 #: ../editors/Viewer.py:2456 |
4050 #: ../editors/Viewer.py:2458 |
3472 msgid "Variable" |
4051 msgid "Variable" |
3473 msgstr "Variável" |
4052 msgstr "Variável" |
3474 |
4053 |
3475 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
4054 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
3476 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
4055 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
3477 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355 |
4056 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354 |
3478 msgid "Variable Drop" |
4057 msgid "Variable Drop" |
3479 msgstr "" |
4058 msgstr "" |
3480 |
4059 |
3481 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68 |
4060 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70 |
|
4061 #, python-format |
|
4062 msgid "Variable Index: #x%4.4X" |
|
4063 msgstr "" |
|
4064 |
|
4065 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58 |
3482 msgid "Variable Properties" |
4066 msgid "Variable Properties" |
3483 msgstr "Propriedades da variável" |
4067 msgstr "Propriedades da variável" |
3484 |
4068 |
3485 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
4069 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
3486 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316 |
4070 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315 |
3487 #: ../controls/VariablePanel.py:379 |
4071 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
3488 msgid "Variable class" |
4072 msgid "Variable class" |
3489 msgstr "Classe da variável" |
4073 msgstr "Classe da variável" |
3490 |
4074 |
3491 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
4075 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
3492 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
4076 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
3493 msgstr "Variável não pertence a este POU!" |
4077 msgstr "Variável não pertence a este POU!" |
3494 |
4078 |
|
4079 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280 |
|
4080 msgid "Variable entries:" |
|
4081 msgstr "" |
|
4082 |
3495 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
4083 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
3496 msgid "Variable:" |
4084 msgid "Variable:" |
3497 msgstr "Variável:" |
4085 msgstr "Variável:" |
3498 |
4086 |
3499 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
4087 #: ../controls/VariablePanel.py:87 |
3500 msgid "Variables" |
4088 msgid "Variables" |
3501 msgstr "Variáveis" |
4089 msgstr "Variáveis" |
3502 |
4090 |
3503 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166 |
4091 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169 |
3504 msgid "Vertical:" |
4092 msgid "Vertical:" |
3505 msgstr "" |
4093 msgstr "" |
3506 |
4094 |
3507 #: ../runtime/WampClient.py:113 |
4095 #: ../runtime/WampClient.py:170 |
3508 #, python-format |
4096 #, python-format |
3509 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
4097 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
3510 msgstr "Falha na conexão com cliente WAMP (%s) ... tentando novamente... " |
4098 msgstr "Falha na conexão com cliente WAMP (%s) ... tentando novamente... " |
3511 |
4099 |
3512 #: ../runtime/WampClient.py:117 |
4100 #: ../runtime/WampClient.py:179 |
3513 #, python-format |
4101 #, python-format |
3514 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
4102 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
3515 msgstr "Perda de conexão com cliente WAMP (%s)... tentando novamente..." |
4103 msgstr "Perda de conexão com cliente WAMP (%s)... tentando novamente..." |
3516 |
4104 |
3517 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
4105 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
3518 msgid "WAMP ID:" |
4106 msgid "WAMP ID:" |
3519 msgstr "ID WAMP:" |
4107 msgstr "ID WAMP:" |
3520 |
4108 |
3521 #: ../runtime/WampClient.py:172 |
4109 #: ../runtime/WampClient.py:413 |
|
4110 msgid "WAMP Server URL" |
|
4111 msgstr "" |
|
4112 |
|
4113 #: ../runtime/WampClient.py:276 |
|
4114 msgid "WAMP authentication has no secret configured" |
|
4115 msgstr "" |
|
4116 |
|
4117 #: ../runtime/WampClient.py:304 |
|
4118 msgid "WAMP client can not connect to :" |
|
4119 msgstr "" |
|
4120 |
|
4121 #: ../runtime/WampClient.py:301 |
3522 msgid "WAMP client connecting to :" |
4122 msgid "WAMP client connecting to :" |
3523 msgstr "Cliente WAMP conectando a:" |
4123 msgstr "Cliente WAMP conectando a:" |
3524 |
4124 |
3525 #: ../runtime/WampClient.py:148 |
4125 #: ../Beremiz_service.py:628 |
3526 msgid "WAMP client connection not established!" |
|
3527 msgstr "Conexão com cliente WAMP não estabelecida!" |
|
3528 |
|
3529 #: ../Beremiz_service.py:625 |
|
3530 msgid "WAMP client startup failed. " |
4126 msgid "WAMP client startup failed. " |
3531 msgstr "Falha na inicialização de cliente WAMP." |
4127 msgstr "Falha na inicialização de cliente WAMP." |
3532 |
4128 |
3533 #: ../Beremiz_service.py:621 |
4129 #: ../runtime/WampClient.py:206 |
3534 msgid "WAMP config is incomplete." |
4130 msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter." |
3535 msgstr "Configuração WAMP incompleta." |
4131 msgstr "" |
3536 |
4132 |
3537 #: ../Beremiz_service.py:623 |
4133 #: ../runtime/WampClient.py:192 |
3538 msgid "WAMP config is missing." |
4134 msgid "WAMP configuration error:" |
3539 msgstr "Configuração WAMP está faltando." |
4135 msgstr "" |
3540 |
4136 |
3541 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99 |
4137 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100 |
3542 #, python-format |
4138 #, python-format |
3543 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
4139 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
3544 msgstr "WAMP conectando a URL: %s\n" |
4140 msgstr "WAMP conectando a URL: %s\n" |
3545 |
4141 |
3546 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140 |
4142 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141 |
3547 msgid "WAMP connection timeout" |
4143 msgid "WAMP connection timeout" |
3548 msgstr "Timeout da conexão WAMP" |
4144 msgstr "Timeout da conexão WAMP" |
3549 |
4145 |
3550 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158 |
4146 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159 |
3551 #, python-format |
4147 #, python-format |
3552 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
4148 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
3553 msgstr "Falha na conexão WAMP para '%s'.\n" |
4149 msgstr "Falha na conexão WAMP para '%s'.\n" |
3554 |
4150 |
3555 #: ../Beremiz_service.py:595 |
4151 #: ../runtime/WampClient.py:280 |
|
4152 msgid "WAMP deactivated in configuration" |
|
4153 msgstr "" |
|
4154 |
|
4155 #: ../Beremiz_service.py:605 |
3556 msgid "WAMP import failed :" |
4156 msgid "WAMP import failed :" |
3557 msgstr "Falha na importação WAMP :" |
4157 msgstr "Falha na importação WAMP :" |
3558 |
4158 |
3559 #: ../runtime/WampClient.py:126 |
4159 #: ../runtime/WampClient.py:241 |
3560 msgid "WAMP load error: " |
4160 msgid "WAMP secret empty" |
3561 msgstr "Erro de carregamento WAMP:" |
4161 msgstr "" |
3562 |
4162 |
3563 #: ../runtime/WampClient.py:108 |
4163 #: ../runtime/WampClient.py:139 |
|
4164 #, python-format |
|
4165 msgid "WAMP session joined (%s) by:" |
|
4166 msgstr "" |
|
4167 |
|
4168 #: ../runtime/WampClient.py:146 |
3564 msgid "WAMP session left" |
4169 msgid "WAMP session left" |
3565 msgstr "" |
4170 msgstr "" |
3566 |
4171 |
3567 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
4172 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
3568 msgid "WXGLADE GUI" |
4173 msgid "WXGLADE GUI" |
3569 msgstr "" |
4174 msgstr "" |
3570 |
4175 |
3571 #: ../runtime/WampClient.py:137 |
4176 #: ../runtime/WampClient.py:432 |
3572 msgid "Wamp secret load error:" |
4177 msgid "Wamp Settings" |
3573 msgstr "" |
4178 msgstr "" |
3574 |
4179 |
3575 #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902 |
4180 #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902 |
3576 msgid "Warning" |
4181 msgid "Warning" |
3577 msgstr "" |
4182 msgstr "" |
3578 |
4183 |
3579 #: ../ProjectController.py:726 |
4184 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405 |
|
4185 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571 |
|
4186 msgid "Warning: " |
|
4187 msgstr "" |
|
4188 |
|
4189 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166 |
|
4190 msgid "" |
|
4191 "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, " |
|
4192 "and no python code is provided in start section to create object.\n" |
|
4193 msgstr "" |
|
4194 |
|
4195 #: ../ProjectController.py:756 |
3580 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
4196 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
3581 msgstr "" |
4197 msgstr "" |
3582 |
4198 |
3583 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
4199 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
3584 msgid "Whole Project" |
4200 msgid "Whole Project" |
3585 msgstr "" |
4201 msgstr "" |
3586 |
4202 |
3587 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 |
4203 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137 |
3588 msgid "Width:" |
4204 msgid "Width:" |
3589 msgstr "Largura:" |
4205 msgstr "Largura:" |
3590 |
4206 |
3591 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
4207 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
3592 msgid "Wrap search" |
4208 msgid "Wrap search" |
|
4209 msgstr "" |
|
4210 |
|
4211 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345 |
|
4212 msgid "Write to (nodeid, index, subindex)" |
3593 msgstr "" |
4213 msgstr "" |
3594 |
4214 |
3595 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
4215 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
3596 msgid "Written by" |
4216 msgid "Written by" |
3597 msgstr "Escrito por" |
4217 msgstr "Escrito por" |
3598 |
4218 |
3599 #: ../features.py:35 |
4219 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409 |
|
4220 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499 |
|
4221 #, python-format |
|
4222 msgid "Wrong direction for location \"%s\"!" |
|
4223 msgstr "" |
|
4224 |
|
4225 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400 |
|
4226 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487 |
|
4227 #, python-format |
|
4228 msgid "Wrong type for location \"%s\"!" |
|
4229 msgstr "" |
|
4230 |
|
4231 #: ../features.py:24 |
3600 msgid "WxGlade GUI" |
4232 msgid "WxGlade GUI" |
3601 msgstr "GUI WxGlade" |
4233 msgstr "GUI WxGlade" |
3602 |
4234 |
|
4235 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236 |
|
4236 msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" |
|
4237 msgstr "" |
|
4238 |
|
4239 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652 |
|
4240 msgid "You can input only hex, dec value" |
|
4241 msgstr "" |
|
4242 |
|
4243 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999 |
|
4244 msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected." |
|
4245 msgstr "" |
|
4246 |
|
4247 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648 |
|
4248 msgid "You cannot SDO download this state" |
|
4249 msgstr "" |
|
4250 |
3603 #: ../svgui/svgui.py:150 |
4251 #: ../svgui/svgui.py:150 |
3604 msgid "" |
4252 msgid "" |
3605 "You don't have write permissions.\n" |
4253 "You don't have write permissions.\n" |
3606 "Open Inkscape anyway ?" |
4254 "Open Inkscape anyway ?" |
3607 msgstr "" |
4255 msgstr "" |
3608 "Você não possui permissão de escrita.\n" |
4256 "Você não possui permissão de escrita.\n" |
3609 "Abrir mesmo assim?" |
4257 "Abrir mesmo assim?" |
3610 |
4258 |
3611 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160 |
4259 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175 |
3612 msgid "" |
4260 msgid "" |
3613 "You don't have write permissions.\n" |
4261 "You don't have write permissions.\n" |
3614 "Open wxGlade anyway ?" |
4262 "Open wxGlade anyway ?" |
3615 msgstr "" |
4263 msgstr "" |
3616 "Você não tem permissão de escrita.\n" |
4264 "Você não tem permissão de escrita.\n" |
3617 "Abrir WxGlade mesmo assim?" |
4265 "Abrir WxGlade mesmo assim?" |
3618 |
4266 |
3619 #: ../ProjectController.py:390 |
4267 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002 |
|
4268 msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only." |
|
4269 msgstr "" |
|
4270 |
|
4271 #: ../ProjectController.py:403 |
3620 msgid "" |
4272 msgid "" |
3621 "You must have permission to work on the project\n" |
4273 "You must have permission to work on the project\n" |
3622 "Work on a project copy ?" |
4274 "Work on a project copy ?" |
3623 msgstr "" |
4275 msgstr "" |
3624 "É necessária permissão para trabalhar no projeto.\n" |
4276 "É necessária permissão para trabalhar no projeto.\n" |