109 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
123 #: ../plcopen/plcopen.py:540 |
110 #, python-format |
124 #, python-format |
111 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
125 msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" |
112 msgstr "La configuration \"%s\" n'existe pas !!!" |
126 msgstr "La configuration \"%s\" n'existe pas !!!" |
113 |
127 |
114 #: ../IDEFrame.py:1638 |
128 #: ../IDEFrame.py:1655 |
115 #, python-format |
129 #, python-format |
116 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
130 msgid "\"%s\" data type already exists!" |
117 msgstr "Le type de données \"%s\" existe déjà !" |
131 msgstr "Le type de données \"%s\" existe déjà !" |
118 |
132 |
119 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
133 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 |
120 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
134 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 |
121 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
135 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 |
122 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
136 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 |
123 #: ../controls/VariablePanel.py:425 |
137 #: ../controls/VariablePanel.py:424 |
124 #, python-format |
138 #, python-format |
125 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
139 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" |
126 msgstr "Un élément \"%s\" existe déjà dans ce POU !" |
140 msgstr "Un élément \"%s\" existe déjà dans ce POU !" |
127 |
141 |
128 #: ../BeremizIDE.py:928 |
142 #: ../BeremizIDE.py:925 |
129 #, python-format |
143 #, python-format |
130 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
144 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
131 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n" |
145 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n" |
132 |
146 |
133 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108 |
147 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 |
134 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
148 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 |
135 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129 |
149 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164 |
136 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518 |
150 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481 |
137 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603 |
151 #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571 |
138 #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787 |
152 #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793 |
139 #: ../IDEFrame.py:1629 |
153 #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646 |
140 #, python-format |
154 #, python-format |
141 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
155 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" |
142 msgstr "\"%s\" est un mot réservé. Il ne peut être utilisé !" |
156 msgstr "\"%s\" est un mot réservé. Il ne peut être utilisé !" |
143 |
157 |
144 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
158 #: ../plcopen/plcopen.py:2836 |
149 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
163 #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 |
150 #, python-format |
164 #, python-format |
151 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
165 msgid "\"%s\" is not a valid folder!" |
152 msgstr "\"%s\" n'est pas un répertoire valide !" |
166 msgstr "\"%s\" n'est pas un répertoire valide !" |
153 |
167 |
154 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106 |
168 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 |
155 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
169 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 |
156 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127 |
170 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162 |
157 #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516 |
171 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479 |
158 #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772 |
172 #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601 |
159 #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627 |
173 #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796 |
|
174 #: ../IDEFrame.py:1644 |
160 #, python-format |
175 #, python-format |
161 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
176 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" |
162 msgstr "\"%s\" n'est pas un identifiant valide !" |
177 msgstr "\"%s\" n'est pas un identifiant valide !" |
163 |
178 |
164 #: ../IDEFrame.py:2436 |
179 #: ../IDEFrame.py:2454 |
165 #, python-format |
180 #, python-format |
166 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
181 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" |
167 msgstr "" |
182 msgstr "" |
168 "\"%s\" est utilisé par un POU ou plus. Souhaitez vous continuer malgré tout " |
183 "\"%s\" est utilisé par un POU ou plus. Souhaitez vous continuer malgré tout " |
169 "?" |
184 "?" |
170 |
185 |
171 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131 |
186 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166 |
172 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
187 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 |
173 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
188 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 |
174 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
189 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 |
175 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364 |
190 #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363 |
176 #: ../IDEFrame.py:1647 |
191 #: ../IDEFrame.py:1664 |
177 #, python-format |
192 #, python-format |
178 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
193 msgid "\"%s\" pou already exists!" |
179 msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !" |
194 msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !" |
180 |
195 |
181 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
196 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 |
388 |
413 |
389 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
414 #: ../controls/LogViewer.py:290 |
390 msgid "1s" |
415 msgid "1s" |
391 msgstr "1s" |
416 msgstr "1s" |
392 |
417 |
393 #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696 |
418 #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713 |
394 #: ../IDEFrame.py:1715 |
419 #: ../IDEFrame.py:1732 |
395 #, python-format |
420 #, python-format |
396 msgid "" |
421 msgid "" |
397 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
422 "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " |
398 "to continue?" |
423 "to continue?" |
399 msgstr "" |
424 msgstr "" |
400 "Un POU a un élément nommé \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-" |
425 "Un POU a un élément nommé \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-" |
401 "vous continuer ?" |
426 "vous continuer ?" |
402 |
427 |
403 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 |
428 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109 |
404 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
429 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 |
405 #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677 |
430 #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694 |
406 #, python-format |
431 #, python-format |
407 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
432 msgid "A POU named \"%s\" already exists!" |
408 msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !" |
433 msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !" |
409 |
434 |
410 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
435 #: ../ConfigTreeNode.py:424 |
411 #, python-brace-format |
436 #, python-brace-format |
412 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
437 msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" |
413 msgstr "Un enfant nommé \"{a1}\" existe déjà -> \"{a2}\"\n" |
438 msgstr "Un enfant nommé \"{a1}\" existe déjà -> \"{a2}\"\n" |
414 |
439 |
415 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
440 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 |
416 msgid "A location must be selected!" |
441 msgid "A location must be selected!" |
417 msgstr "Une adresse doit être sélectionné !" |
442 msgstr "Une adresse doit être sélectionné !" |
418 |
443 |
419 #: ../editors/ResourceEditor.py:485 |
444 #: ../editors/ResourceEditor.py:483 |
420 msgid "A task with the same name already exists!" |
445 msgid "A task with the same name already exists!" |
421 msgstr "Une tâche du même nom existe déjà" |
446 msgstr "Une tâche du même nom existe déjà" |
422 |
447 |
423 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791 |
448 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802 |
424 #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679 |
449 #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696 |
425 #, python-format |
450 #, python-format |
426 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
451 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" |
427 msgstr "Une variable nommée \"%s\" existe déjà dans ce POU !" |
452 msgstr "Une variable nommée \"%s\" existe déjà dans ce POU !" |
428 |
453 |
429 #: ../editors/CodeFileEditor.py:778 |
454 #: ../editors/CodeFileEditor.py:797 |
430 #, python-format |
455 #, python-format |
431 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
456 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" |
432 msgstr "Une variable avec le nom \"%s\" existe déjà !" |
457 msgstr "Une variable avec le nom \"%s\" existe déjà !" |
433 |
458 |
434 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
459 #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 |
466 |
495 |
467 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
496 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 |
468 msgid "Actions:" |
497 msgid "Actions:" |
469 msgstr "Actions :" |
498 msgstr "Actions :" |
470 |
499 |
471 #: ../editors/Viewer.py:473 |
500 #: ../editors/Viewer.py:484 |
472 msgid "Active" |
501 msgid "Active" |
473 msgstr "Actif" |
502 msgstr "Actif" |
474 |
503 |
475 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
504 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 |
476 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686 |
505 #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689 |
477 msgid "Add" |
506 msgid "Add" |
478 msgstr "Ajouter" |
507 msgstr "Ajouter" |
479 |
508 |
480 #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959 |
509 #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976 |
481 msgid "Add Action" |
510 msgid "Add Action" |
482 msgstr "Ajouter une action" |
511 msgstr "Ajouter une action" |
483 |
512 |
484 #: ../features.py:33 |
513 #: ../features.py:22 |
485 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
514 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" |
486 msgstr "" |
515 msgstr "" |
487 "Ajoute un code C ayant accès à des variables localisées de façon synchrone" |
516 "Ajoute un code C ayant accès à des variables localisées de façon synchrone" |
488 |
517 |
489 #: ../IDEFrame.py:1907 |
518 #: ../IDEFrame.py:1924 |
490 msgid "Add Configuration" |
519 msgid "Add Configuration" |
491 msgstr "Ajouter une configuration" |
520 msgstr "Ajouter une configuration" |
492 |
521 |
493 #: ../IDEFrame.py:1887 |
522 #: ../IDEFrame.py:1904 |
494 msgid "Add DataType" |
523 msgid "Add DataType" |
495 msgstr "Ajouter un type de donnée" |
524 msgstr "Ajouter un type de donnée" |
496 |
525 |
497 #: ../editors/Viewer.py:609 |
526 #: ../editors/Viewer.py:612 |
498 msgid "Add Divergence Branch" |
527 msgid "Add Divergence Branch" |
499 msgstr "Ajouter une branche à la divergence" |
528 msgstr "Ajouter une branche à la divergence" |
|
529 |
|
530 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 |
|
531 msgid "Add Ethercat Slave" |
|
532 msgstr "Ajouter un esclave Ethercat" |
|
533 |
|
534 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 |
|
535 msgid "Add Ethercat Slave to Master" |
|
536 msgstr "Ajouter un esclave Ethercat au maître" |
500 |
537 |
501 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
538 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 |
502 msgid "Add IP" |
539 msgid "Add IP" |
503 msgstr "Ajouter IP" |
540 msgstr "Ajouter IP" |
504 |
541 |
505 #: ../IDEFrame.py:1895 |
542 #: ../IDEFrame.py:1912 |
506 msgid "Add POU" |
543 msgid "Add POU" |
507 msgstr "Ajouter un POU" |
544 msgstr "Ajouter un POU" |
508 |
545 |
509 #: ../features.py:34 |
546 #: ../features.py:23 |
510 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
547 msgid "Add Python code executed asynchronously" |
511 msgstr "Ajoute un code Python executé de façon asynchone" |
548 msgstr "Ajoute un code Python executé de façon asynchone" |
512 |
549 |
513 #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985 |
550 #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002 |
514 msgid "Add Resource" |
551 msgid "Add Resource" |
515 msgstr "Ajouter une resource" |
552 msgstr "Ajouter une resource" |
516 |
553 |
517 #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956 |
554 #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973 |
518 msgid "Add Transition" |
555 msgid "Add Transition" |
519 msgstr "Ajouter une transition" |
556 msgstr "Ajouter une transition" |
520 |
557 |
521 #: ../editors/Viewer.py:596 |
558 #: ../editors/Viewer.py:599 |
522 msgid "Add Wire Segment" |
559 msgid "Add Wire Segment" |
523 msgstr "Ajouter un segment au fil" |
560 msgstr "Ajouter un segment au fil" |
524 |
561 |
525 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
562 #: ../editors/SFCViewer.py:447 |
526 msgid "Add a new initial step" |
563 msgid "Add a new initial step" |
527 msgstr "Ajouter une nouvelle étape initiale" |
564 msgstr "Ajouter une nouvelle étape initiale" |
528 |
565 |
529 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784 |
566 #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784 |
530 msgid "Add a new jump" |
567 msgid "Add a new jump" |
531 msgstr "Ajouter un nouveau renvoi" |
568 msgstr "Ajouter un nouveau renvoi" |
532 |
569 |
533 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
570 #: ../editors/SFCViewer.py:469 |
534 msgid "Add a new step" |
571 msgid "Add a new step" |
535 msgstr "Ajouter une nouvelle étape" |
572 msgstr "Ajouter une nouvelle étape" |
536 |
573 |
537 #: ../features.py:35 |
574 #: ../features.py:24 |
538 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
575 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." |
539 msgstr "Ajoute une interface simple utilisant WxGlade" |
576 msgstr "Ajoute une interface simple utilisant WxGlade" |
540 |
577 |
541 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
578 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 |
542 msgid "Add action" |
579 msgid "Add action" |
544 |
581 |
545 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
582 #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 |
546 msgid "Add element" |
583 msgid "Add element" |
547 msgstr "Ajouter un élément" |
584 msgstr "Ajouter un élément" |
548 |
585 |
549 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
586 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388 |
|
587 msgid "Add file from ESI files database" |
|
588 msgstr "Ajouter un fichier à partir de la base de données de fichiers ESI" |
|
589 |
|
590 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360 |
|
591 msgid "Add file to project" |
|
592 msgstr "Ajouter un fichier au projet" |
|
593 |
|
594 #: ../editors/ResourceEditor.py:281 |
550 msgid "Add instance" |
595 msgid "Add instance" |
551 msgstr "Ajouter une instance" |
596 msgstr "Ajouter une instance" |
|
597 |
|
598 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652 |
|
599 msgid "Add process variable" |
|
600 msgstr "Ajouter variable de processus" |
552 |
601 |
553 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
602 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 |
554 msgid "Add slave" |
603 msgid "Add slave" |
555 msgstr "Ajouter un esclave" |
604 msgstr "Ajouter un esclave" |
556 |
605 |
557 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
606 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679 |
|
607 msgid "Add startup service variable" |
|
608 msgstr "" |
|
609 |
|
610 #: ../editors/ResourceEditor.py:250 |
558 msgid "Add task" |
611 msgid "Add task" |
559 msgstr "Ajouter une tâche" |
612 msgstr "Ajouter une tâche" |
560 |
613 |
561 #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481 |
614 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672 |
|
615 #: ../controls/VariablePanel.py:483 |
562 msgid "Add variable" |
616 msgid "Add variable" |
563 msgstr "Ajouter une variable" |
617 msgstr "Ajouter une variable" |
|
618 |
|
619 #: ../etherlab/etherlab.py:186 |
|
620 msgid "" |
|
621 "Adding a PDO not defined in default configuration\n" |
|
622 "for mapping needed location variables\n" |
|
623 "(1 if possible)" |
|
624 msgstr "" |
564 |
625 |
565 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
626 #: ../plcopen/iec_std.csv:33 |
566 msgid "Addition" |
627 msgid "Addition" |
567 msgstr "Addition" |
628 msgstr "Addition" |
568 |
629 |
569 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
630 #: ../plcopen/definitions.py:51 |
570 msgid "Additional function blocks" |
631 msgid "Additional function blocks" |
571 msgstr "Blocs fonctionnels additionnels" |
632 msgstr "Blocs fonctionnels additionnels" |
572 |
633 |
573 #: ../editors/Viewer.py:669 |
634 #: ../editors/Viewer.py:672 |
574 msgid "Adjust Block Size" |
635 msgid "Adjust Block Size" |
575 msgstr "Ajuster la taille des blocs" |
636 msgstr "Ajuster la taille des blocs" |
576 |
637 |
577 #: ../editors/Viewer.py:1720 |
638 #: ../editors/Viewer.py:1722 |
578 msgid "Alignment" |
639 msgid "Alignment" |
579 msgstr "Alignement" |
640 msgstr "Alignement" |
580 |
641 |
581 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
642 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 |
582 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53 |
643 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 |
583 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152 |
644 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151 |
584 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307 |
645 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65 |
585 #: ../controls/VariablePanel.py:88 |
646 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307 |
|
647 #: ../controls/VariablePanel.py:85 |
586 msgid "All" |
648 msgid "All" |
587 msgstr "Tout" |
649 msgstr "Tout" |
588 |
650 |
589 #: ../editors/FileManagementPanel.py:37 |
651 #: ../editors/FileManagementPanel.py:51 |
590 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
652 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" |
591 msgstr "Tous les fichiers|*.*|Fichiers CSV (*.csv)|*.csv" |
653 msgstr "Tous les fichiers|*.*|Fichiers CSV (*.csv)|*.csv" |
592 |
654 |
593 #: ../ProjectController.py:1670 |
655 #: ../ProjectController.py:1752 |
594 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
656 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
595 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n" |
657 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n" |
596 |
658 |
597 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
659 #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 |
598 #, python-format |
660 #, python-format |
706 |
813 |
707 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
814 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
708 msgid "Block name" |
815 msgid "Block name" |
709 msgstr "Nom du bloc" |
816 msgstr "Nom du bloc" |
710 |
817 |
711 #: ../editors/Viewer.py:586 |
818 #: ../editors/Viewer.py:589 |
712 msgid "Bottom" |
819 msgid "Bottom" |
713 msgstr "Bas" |
820 msgstr "Bas" |
714 |
821 |
715 #: ../ProjectController.py:1400 |
822 #: ../runtime/PlcStatus.py:11 |
716 msgid "Broken" |
823 msgid "Broken" |
717 msgstr "Cassé" |
824 msgstr "Cassé" |
718 |
825 |
719 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
826 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 |
720 #, python-format |
827 #, python-format |
721 msgid "Browse %s values library" |
828 msgid "Browse %s values library" |
722 msgstr "Explorer la liste des valeurs du paramètre '%s'" |
829 msgstr "Explorer la liste des valeurs du paramètre '%s'" |
723 |
830 |
724 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 |
831 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69 |
725 msgid "Browse Locations" |
832 msgid "Browse Locations" |
726 msgstr "Naviger dans les adresses" |
833 msgstr "Naviger dans les adresses" |
727 |
834 |
728 #: ../ProjectController.py:1815 |
835 #: ../ProjectController.py:1898 |
729 msgid "Build" |
836 msgid "Build" |
730 msgstr "Compiler" |
837 msgstr "Compiler" |
731 |
838 |
732 #: ../ProjectController.py:1335 |
839 #: ../ProjectController.py:1397 |
733 msgid "Build directory already clean\n" |
840 msgid "Build directory already clean\n" |
734 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n" |
841 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n" |
735 |
842 |
736 #: ../ProjectController.py:1816 |
843 #: ../ProjectController.py:1899 |
737 msgid "Build project into build folder" |
844 msgid "Build project into build folder" |
738 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation" |
845 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation" |
739 |
846 |
740 #: ../ProjectController.py:1108 |
847 #: ../ProjectController.py:1155 |
741 msgid "C Build crashed !\n" |
848 msgid "C Build crashed !\n" |
742 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n" |
849 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n" |
743 |
850 |
744 #: ../ProjectController.py:1105 |
851 #: ../ProjectController.py:1152 |
745 msgid "C Build failed.\n" |
852 msgid "C Build failed.\n" |
746 msgstr "La compilation du C a échouée !\n" |
853 msgstr "La compilation du C a échouée !\n" |
747 |
854 |
748 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
855 #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 |
749 msgid "C code" |
856 msgid "C code" |
750 msgstr "Code C" |
857 msgstr "Code C" |
751 |
858 |
752 #: ../ProjectController.py:1186 |
859 #: ../ProjectController.py:1240 |
753 msgid "C code generated successfully.\n" |
860 msgid "C code generated successfully.\n" |
754 msgstr "Code C généré avec succès.\n" |
861 msgstr "Code C généré avec succès.\n" |
755 |
862 |
756 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
863 #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 |
757 msgid "C compilation failed.\n" |
864 msgid "C compilation failed.\n" |
776 |
883 |
777 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
884 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 |
778 msgid "CANOpen slave" |
885 msgid "CANOpen slave" |
779 msgstr "Esclave CANOpen" |
886 msgstr "Esclave CANOpen" |
780 |
887 |
781 #: ../features.py:31 |
888 #: ../features.py:18 |
782 msgid "CANopen support" |
889 msgid "CANopen support" |
783 msgstr "Support CANopen" |
890 msgstr "Support CANopen" |
|
891 |
|
892 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858 |
|
893 msgid "CIA402 nodes" |
|
894 msgstr "" |
784 |
895 |
785 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
896 #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 |
786 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
897 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 |
787 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
898 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" |
788 msgstr "L'ordre d'exécution ne peut être généré que dans les FBD !" |
899 msgstr "L'ordre d'exécution ne peut être généré que dans les FBD !" |
789 |
900 |
790 #: ../controls/VariablePanel.py:291 |
901 #: ../controls/VariablePanel.py:290 |
791 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
902 msgid "Can only give a location to local or global variables" |
792 msgstr "" |
903 msgstr "" |
793 "Une adresse ne peut être affecté qu'à des variables locales ou globales" |
904 "Une adresse ne peut être affecté qu'à des variables locales ou globales" |
794 |
905 |
795 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
906 #: ../PLCOpenEditor.py:318 |
796 #, python-format |
907 #, python-format |
797 msgid "Can't generate program to file %s!" |
908 msgid "Can't generate program to file %s!" |
798 msgstr "Le programme n'a pu être généré dans le fichier \"%s\" !" |
909 msgstr "Le programme n'a pu être généré dans le fichier \"%s\" !" |
799 |
910 |
800 #: ../controls/VariablePanel.py:289 |
911 #: ../controls/VariablePanel.py:288 |
801 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
912 msgid "Can't give a location to a function block instance" |
802 msgstr "Une adresse ne peut être affectée à une instance de Function Block" |
913 msgstr "Une adresse ne peut être affectée à une instance de Function Block" |
803 |
914 |
804 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
915 #: ../PLCOpenEditor.py:363 |
805 #, python-format |
916 #, python-format |
806 msgid "Can't save project to file %s!" |
917 msgid "Can't save project to file %s!" |
807 msgstr "Le projet n'a pu être sauvé dans le fichier \"%s\" !" |
918 msgstr "Le projet n'a pu être sauvé dans le fichier \"%s\" !" |
808 |
919 |
809 #: ../controls/VariablePanel.py:339 |
920 #: ../controls/VariablePanel.py:338 |
810 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
921 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" |
811 msgstr "" |
922 msgstr "" |
812 "Une valeur initiale ne peut être affectée une instance de Function Block" |
923 "Une valeur initiale ne peut être affectée une instance de Function Block" |
813 |
924 |
814 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
925 #: ../ConfigTreeNode.py:532 |
836 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
947 "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
837 msgstr "" |
948 msgstr "" |
838 "Impossible de configurer l'offset du bit de la variable non booléenne '{a1}'" |
949 "Impossible de configurer l'offset du bit de la variable non booléenne '{a1}'" |
839 " (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
950 " (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" |
840 |
951 |
841 #: ../ProjectController.py:1761 |
952 #: ../ProjectController.py:1842 |
842 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
953 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" |
843 msgstr "" |
954 msgstr "" |
844 "Impossible de transférer lorsque l'API est en cours d'exécution. Arrêter " |
955 "Impossible de transférer lorsque l'API est en cours d'exécution. Arrêter " |
845 "maintenant?" |
956 "maintenant?" |
846 |
957 |
847 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
958 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 |
848 msgid "Case sensitive" |
959 msgid "Case sensitive" |
849 msgstr "Respecter la casse" |
960 msgstr "Respecter la casse" |
850 |
961 |
851 #: ../editors/Viewer.py:581 |
962 #: ../editors/Viewer.py:584 |
852 msgid "Center" |
963 msgid "Center" |
853 msgstr "Centre" |
964 msgstr "Centre" |
854 |
965 |
855 #: ../Beremiz_service.py:276 |
966 #: ../Beremiz_service.py:289 |
856 msgid "Change IP of interface to bind" |
967 msgid "Change IP of interface to bind" |
857 msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier" |
968 msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier" |
858 |
969 |
859 #: ../Beremiz_service.py:275 |
970 #: ../Beremiz_service.py:288 |
860 msgid "Change Name" |
971 msgid "Change Name" |
861 msgstr "Changer le nom" |
972 msgstr "Changer le nom" |
862 |
973 |
863 #: ../IDEFrame.py:1977 |
974 #: ../IDEFrame.py:1994 |
864 msgid "Change POU Type To" |
975 msgid "Change POU Type To" |
865 msgstr "Changer le type du POU pour" |
976 msgstr "Changer le type du POU pour" |
866 |
977 |
867 #: ../Beremiz_service.py:277 |
978 #: ../Beremiz_service.py:290 |
868 msgid "Change Port Number" |
979 msgid "Change Port Number" |
869 msgstr "Changer le numéro de port" |
980 msgstr "Changer le numéro de port" |
870 |
981 |
871 #: ../Beremiz_service.py:278 |
982 #: ../Beremiz_service.py:291 |
872 msgid "Change working directory" |
983 msgid "Change working directory" |
873 msgstr "Changer le dossier de travail" |
984 msgstr "Changer le dossier de travail" |
874 |
985 |
875 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
986 #: ../plcopen/iec_std.csv:81 |
876 msgid "Character string" |
987 msgid "Character string" |
878 |
989 |
879 #: ../svgui/svgui.py:136 |
990 #: ../svgui/svgui.py:136 |
880 msgid "Choose a SVG file" |
991 msgid "Choose a SVG file" |
881 msgstr "Choisissez un fichier SVG" |
992 msgstr "Choisissez un fichier SVG" |
882 |
993 |
883 #: ../ProjectController.py:561 |
994 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 |
|
995 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306 |
|
996 msgid "Choose a binary file" |
|
997 msgstr "" |
|
998 |
|
999 #: ../ProjectController.py:582 |
884 msgid "Choose a directory to save project" |
1000 msgid "Choose a directory to save project" |
885 msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet" |
1001 msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet" |
886 |
1002 |
887 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276 |
1003 #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434 |
888 #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
1004 #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 |
889 msgid "Choose a file" |
1005 msgid "Choose a file" |
890 msgstr "Choisissez un fichier" |
1006 msgstr "Choisissez un fichier" |
891 |
1007 |
892 #: ../BeremizIDE.py:900 |
1008 #: ../BeremizIDE.py:897 |
893 msgid "Choose a project" |
1009 msgid "Choose a project" |
894 msgstr "Choisissez un projet" |
1010 msgstr "Choisissez un projet" |
895 |
1011 |
896 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
1012 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 |
897 #, python-format |
1013 #, python-format |
898 msgid "Choose a value for %s:" |
1014 msgid "Choose a value for %s:" |
899 msgstr "Choisissez une valeur pour le paramètre %s :" |
1015 msgstr "Choisissez une valeur pour le paramètre %s :" |
900 |
1016 |
901 #: ../Beremiz_service.py:333 |
1017 #: ../Beremiz_service.py:346 |
902 msgid "Choose a working directory " |
1018 msgid "Choose a working directory " |
903 msgstr "Choisissez un dossier de travail" |
1019 msgstr "Choisissez un dossier de travail" |
904 |
1020 |
905 #: ../BeremizIDE.py:864 |
1021 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234 |
|
1022 msgid "Choose an XML file" |
|
1023 msgstr "" |
|
1024 |
|
1025 #: ../BeremizIDE.py:861 |
906 msgid "Choose an empty directory for new project" |
1026 msgid "Choose an empty directory for new project" |
907 msgstr "Choisissez un dossier où créer le projet" |
1027 msgstr "Choisissez un dossier où créer le projet" |
908 |
1028 |
909 #: ../ProjectController.py:468 |
1029 #: ../ProjectController.py:483 |
910 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
1030 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
911 msgstr "" |
1031 msgstr "" |
912 "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !" |
1032 "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !" |
913 |
1033 |
914 #: ../ProjectController.py:435 |
1034 #: ../ProjectController.py:450 |
915 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
1035 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
916 msgstr "" |
1036 msgstr "" |
917 "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un " |
1037 "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un " |
918 "nouveau projet !" |
1038 "nouveau projet !" |
919 |
1039 |
920 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
1040 #: ../controls/VariablePanel.py:60 |
921 msgid "Class" |
1041 msgid "Class" |
922 msgstr "Classe" |
1042 msgstr "Classe" |
923 |
1043 |
924 #: ../controls/VariablePanel.py:472 |
1044 #: ../controls/VariablePanel.py:474 |
925 msgid "Class Filter:" |
1045 msgid "Class Filter:" |
926 msgstr "Filtre de classe :" |
1046 msgstr "Filtre de classe :" |
927 |
1047 |
928 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74 |
1048 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75 |
929 msgid "Class:" |
1049 msgid "Class:" |
930 msgstr "Classe :" |
1050 msgstr "Classe :" |
931 |
1051 |
932 #: ../ProjectController.py:1821 |
1052 #: ../ProjectController.py:1904 |
933 msgid "Clean" |
1053 msgid "Clean" |
934 msgstr "Nettoyer" |
1054 msgstr "Nettoyer" |
935 |
1055 |
936 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
1056 #: ../controls/LogViewer.py:327 |
937 msgid "Clean log messages" |
1057 msgid "Clean log messages" |
938 msgstr "Nettoyer les messages de log" |
1058 msgstr "Nettoyer les messages de log" |
939 |
1059 |
940 #: ../ProjectController.py:1822 |
1060 #: ../ProjectController.py:1905 |
941 msgid "Clean project build folder" |
1061 msgid "Clean project build folder" |
942 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation" |
1062 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation" |
943 |
1063 |
944 #: ../ProjectController.py:1332 |
1064 #: ../ProjectController.py:1394 |
945 msgid "Cleaning the build directory\n" |
1065 msgid "Cleaning the build directory\n" |
946 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n" |
1066 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n" |
947 |
1067 |
948 #: ../IDEFrame.py:437 |
1068 #: ../IDEFrame.py:439 |
949 msgid "Clear Errors" |
1069 msgid "Clear Errors" |
950 msgstr "Effacer les erreurs" |
1070 msgstr "Effacer les erreurs" |
951 |
1071 |
952 #: ../editors/Viewer.py:680 |
1072 #: ../editors/Viewer.py:683 |
953 msgid "Clear Execution Order" |
1073 msgid "Clear Execution Order" |
954 msgstr "Effacer l'ordre d'exécution" |
1074 msgstr "Effacer l'ordre d'exécution" |
955 |
1075 |
956 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
1076 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 |
|
1077 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361 |
957 msgid "Close" |
1078 msgid "Close" |
958 msgstr "Fermer" |
1079 msgstr "Fermer" |
959 |
1080 |
960 #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183 |
1081 #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183 |
961 msgid "Close Application" |
1082 msgid "Close Application" |
962 msgstr "Fermer l'application" |
1083 msgstr "Fermer l'application" |
963 |
1084 |
964 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81 |
1085 #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81 |
965 #: ../IDEFrame.py:1040 |
1086 #: ../IDEFrame.py:1053 |
966 msgid "Close Project" |
1087 msgid "Close Project" |
967 msgstr "Fermer le projet" |
1088 msgstr "Fermer le projet" |
968 |
1089 |
969 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
1090 #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 |
970 msgid "Close Tab" |
1091 msgid "Close Tab" |
971 msgstr "Fermer l'onglet" |
1092 msgstr "Fermer l'onglet" |
972 |
1093 |
973 #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448 |
1094 #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450 |
974 msgid "Coil" |
1095 msgid "Coil" |
975 msgstr "Relai" |
1096 msgstr "Relai" |
976 |
1097 |
977 #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517 |
1098 #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517 |
978 msgid "Comment" |
1099 msgid "Comment" |
979 msgstr "Commentaire" |
1100 msgstr "Commentaire" |
|
1101 |
|
1102 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66 |
|
1103 msgid "Communication Parameters" |
|
1104 msgstr "" |
980 |
1105 |
981 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
1106 #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 |
982 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
1107 #: ../PLCOpenEditor.py:138 |
983 msgid "Community support" |
1108 msgid "Community support" |
984 msgstr "Soutien de la communauté" |
1109 msgstr "Soutien de la communauté" |
985 |
1110 |
986 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65 |
1111 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
987 msgid "Company Name" |
1112 msgid "Company Name" |
988 msgstr "Nom de l'entreprise" |
1113 msgstr "Nom de l'entreprise" |
989 |
1114 |
990 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106 |
1115 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 |
991 msgid "Company Name (required):" |
1116 msgid "Company Name (required):" |
992 msgstr "Nom de l'entreprise (obligatoire) :" |
1117 msgstr "Nom de l'entreprise (obligatoire) :" |
993 |
1118 |
994 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107 |
1119 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
995 msgid "Company URL (optional):" |
1120 msgid "Company URL (optional):" |
996 msgstr "URL de l'entreprise (optionel) :" |
1121 msgstr "URL de l'entreprise (optionel) :" |
997 |
1122 |
998 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
1123 #: ../plcopen/iec_std.csv:75 |
999 msgid "Comparison" |
1124 msgid "Comparison" |
1000 msgstr "Comparaison" |
1125 msgstr "Comparaison" |
1001 |
1126 |
1002 #: ../ProjectController.py:756 |
1127 #: ../ProjectController.py:787 |
1003 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
1128 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
1004 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n" |
1129 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n" |
1005 |
1130 |
1006 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
1131 #: ../plcopen/iec_std.csv:85 |
1007 msgid "Concatenation" |
1132 msgid "Concatenation" |
1023 msgid "Configurations" |
1148 msgid "Configurations" |
1024 msgstr "Configurations" |
1149 msgstr "Configurations" |
1025 |
1150 |
1026 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1151 #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 |
1027 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1152 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 |
1028 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354 |
1153 #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353 |
1029 msgid "Confirm or change variable name" |
1154 msgid "Confirm or change variable name" |
1030 msgstr "Confirmer ou changer de nom de variable" |
1155 msgstr "Confirmer ou changer de nom de variable" |
1031 |
1156 |
1032 #: ../ProjectController.py:1842 |
1157 #: ../ProjectController.py:1925 |
1033 msgid "Connect" |
1158 msgid "Connect" |
1034 msgstr "Connecter" |
1159 msgstr "Connecter" |
1035 |
1160 |
1036 #: ../ProjectController.py:1843 |
1161 #: ../ProjectController.py:1926 |
1037 msgid "Connect to the target PLC" |
1162 msgid "Connect to the target PLC" |
1038 msgstr "Connecter à l'automate cible" |
1163 msgstr "Connecter à l'automate cible" |
1039 |
1164 |
1040 #: ../ProjectController.py:1391 |
1165 #: ../ProjectController.py:1469 |
1041 #, python-format |
1166 #, python-format |
1042 msgid "Connected to URI: %s" |
1167 msgid "Connected to URI: %s" |
1043 msgstr "Connecté à l'URI : %s" |
1168 msgstr "Connecté à l'URI : %s" |
1044 |
1169 |
1045 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623 |
1170 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626 |
1046 #: ../editors/Viewer.py:2441 |
1171 #: ../editors/Viewer.py:2443 |
1047 msgid "Connection" |
1172 msgid "Connection" |
1048 msgstr "Connexion" |
1173 msgstr "Connexion" |
1049 |
1174 |
1050 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1175 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 |
1051 msgid "Connection Properties" |
1176 msgid "Connection Properties" |
1052 msgstr "Propriétés de la connexion" |
1177 msgstr "Propriétés de la connexion" |
1053 |
1178 |
1054 #: ../ProjectController.py:1691 |
1179 #: ../ProjectController.py:1773 |
1055 msgid "Connection canceled!\n" |
1180 msgid "Connection canceled!\n" |
1056 msgstr "La connection a été abandonnée !\n" |
1181 msgstr "La connection a été abandonnée !\n" |
1057 |
1182 |
1058 #: ../ProjectController.py:1714 |
1183 #: ../ProjectController.py:1797 |
1059 #, python-format |
1184 #, python-format |
1060 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1185 msgid "Connection failed to %s!\n" |
1061 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n" |
1186 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n" |
1062 |
1187 |
1063 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120 |
1188 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121 |
1064 msgid "Connection lost!\n" |
1189 msgid "Connection lost!\n" |
1065 msgstr "Connexion perdu\n" |
1190 msgstr "Connexion perdu\n" |
1066 |
1191 |
1067 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110 |
1192 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111 |
1068 #, python-format |
1193 #, python-format |
1069 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1194 msgid "Connection to '%s' failed.\n" |
1070 msgstr "La connexion à l'adresse '%s' a échouée.\n" |
1195 msgstr "La connexion à l'adresse '%s' a échouée.\n" |
1071 |
1196 |
1072 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676 |
1197 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678 |
1073 msgid "Connector" |
1198 msgid "Connector" |
1074 msgstr "Connecteur" |
1199 msgstr "Connecteur" |
1075 |
1200 |
1076 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1201 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 |
1077 msgid "Connectors:" |
1202 msgid "Connectors:" |
1078 msgstr "Connecteurs :" |
1203 msgstr "Connecteurs :" |
1079 |
1204 |
1080 #: ../BeremizIDE.py:378 |
1205 #: ../BeremizIDE.py:374 |
1081 msgid "Console" |
1206 msgid "Console" |
1082 msgstr "Console" |
1207 msgstr "Console" |
1083 |
1208 |
1084 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1209 #: ../controls/VariablePanel.py:75 |
1085 msgid "Constant" |
1210 msgid "Constant" |
1086 msgstr "Constante" |
1211 msgstr "Constante" |
1087 |
1212 |
1088 #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444 |
1213 #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446 |
1089 msgid "Contact" |
1214 msgid "Contact" |
1090 msgstr "Contact" |
1215 msgstr "Contact" |
1091 |
1216 |
1092 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217 |
1217 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219 |
1093 msgid "Content Description (optional):" |
1218 msgid "Content Description (optional):" |
1094 msgstr "Description du contenu (optionel) :" |
1219 msgstr "Description du contenu (optionel) :" |
1095 |
1220 |
1096 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677 |
1221 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679 |
1097 msgid "Continuation" |
1222 msgid "Continuation" |
1098 msgstr "Prolongement" |
1223 msgstr "Prolongement" |
|
1224 |
|
1225 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1226 msgid "Control Byte" |
|
1227 msgstr "" |
1099 |
1228 |
1100 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1229 #: ../plcopen/iec_std.csv:18 |
1101 msgid "Conversion from BCD" |
1230 msgid "Conversion from BCD" |
1102 msgstr "Conversion d'un BCD" |
1231 msgstr "Conversion d'un BCD" |
1103 |
1232 |
1163 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1302 "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" |
1164 " {a2}" |
1303 " {a2}" |
1165 msgstr "" |
1304 msgstr "" |
1166 "Impossible de charger les parametres confnode {a1}:\n" |
1305 "Impossible de charger les parametres confnode {a1}:\n" |
1167 "{a2}" |
1306 "{a2}" |
|
1307 |
|
1308 #: ../etherlab/etherlab.py:264 |
|
1309 #, python-brace-format |
|
1310 msgid "" |
|
1311 "Couldn't load {a1} XML file:\n" |
|
1312 "{a2}" |
|
1313 msgstr "" |
1168 |
1314 |
1169 #: ../PLCControler.py:552 |
1315 #: ../PLCControler.py:552 |
1170 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1316 msgid "Couldn't paste non-POU object." |
1171 msgstr "Impossible de coller autre chose qu'un POU." |
1317 msgstr "Impossible de coller autre chose qu'un POU." |
1172 |
1318 |
1173 #: ../ProjectController.py:1636 |
1319 #: ../ProjectController.py:1717 |
1174 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1320 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
1175 msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n" |
1321 msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n" |
1176 |
1322 |
1177 #: ../ProjectController.py:1644 |
1323 #: ../ProjectController.py:1725 |
1178 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1324 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
1179 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n" |
1325 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n" |
1180 |
1326 |
1181 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1327 #: ../svgui/svgui.py:57 |
1182 msgid "Create HMI" |
1328 msgid "Create HMI" |
1183 msgstr "Créer une IHM" |
1329 msgstr "Créer une IHM" |
1184 |
1330 |
1185 #: ../dialogs/PouDialog.py:54 |
1331 #: ../dialogs/PouDialog.py:48 |
1186 msgid "Create a new POU" |
1332 msgid "Create a new POU" |
1187 msgstr "Créer un nouveau POU" |
1333 msgstr "Créer un nouveau POU" |
1188 |
1334 |
1189 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45 |
1335 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42 |
1190 msgid "Create a new action" |
1336 msgid "Create a new action" |
1191 msgstr "Créer une nouvelle action" |
1337 msgstr "Créer une nouvelle action" |
1192 |
1338 |
1193 #: ../IDEFrame.py:166 |
1339 #: ../IDEFrame.py:313 |
1194 msgid "Create a new action block" |
1340 msgid "Create a new action block" |
1195 msgstr "Créer un nouveau bloc d'actions" |
1341 msgstr "Créer un nouveau bloc d'actions" |
1196 |
1342 |
1197 #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178 |
1343 #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325 |
1198 msgid "Create a new block" |
1344 msgid "Create a new block" |
1199 msgstr "Créer un nouveau bloc" |
1345 msgstr "Créer un nouveau bloc" |
1200 |
1346 |
1201 #: ../IDEFrame.py:139 |
1347 #: ../IDEFrame.py:286 |
1202 msgid "Create a new branch" |
1348 msgid "Create a new branch" |
1203 msgstr "Créer une nouvelle branche" |
1349 msgstr "Créer une nouvelle branche" |
1204 |
1350 |
1205 #: ../IDEFrame.py:133 |
1351 #: ../IDEFrame.py:280 |
1206 msgid "Create a new coil" |
1352 msgid "Create a new coil" |
1207 msgstr "Créer un nouveau relai" |
1353 msgstr "Créer un nouveau relai" |
1208 |
1354 |
1209 #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154 |
1355 #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301 |
1210 msgid "Create a new comment" |
1356 msgid "Create a new comment" |
1211 msgstr "Créer un nouveau copmmentaire" |
1357 msgstr "Créer un nouveau copmmentaire" |
1212 |
1358 |
1213 #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181 |
1359 #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328 |
1214 msgid "Create a new connection" |
1360 msgid "Create a new connection" |
1215 msgstr "Créer une nouvelle connexion" |
1361 msgstr "Créer une nouvelle connexion" |
1216 |
1362 |
1217 #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187 |
1363 #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334 |
1218 msgid "Create a new contact" |
1364 msgid "Create a new contact" |
1219 msgstr "Créer un nouveau contact" |
1365 msgstr "Créer un nouveau contact" |
1220 |
1366 |
1221 #: ../IDEFrame.py:169 |
1367 #: ../IDEFrame.py:316 |
1222 msgid "Create a new divergence" |
1368 msgid "Create a new divergence" |
1223 msgstr "Créer une nouvelle divergence" |
1369 msgstr "Créer une nouvelle divergence" |
1224 |
1370 |
1225 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1371 #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 |
1226 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1372 msgid "Create a new divergence or convergence" |
1227 msgstr "Créer une nouvelle divergence ou convergence" |
1373 msgstr "Créer une nouvelle divergence ou convergence" |
1228 |
1374 |
1229 #: ../IDEFrame.py:157 |
1375 #: ../IDEFrame.py:304 |
1230 msgid "Create a new initial step" |
1376 msgid "Create a new initial step" |
1231 msgstr "Créer une nouvelle étape initiale" |
1377 msgstr "Créer une nouvelle étape initiale" |
1232 |
1378 |
1233 #: ../IDEFrame.py:172 |
1379 #: ../IDEFrame.py:319 |
1234 msgid "Create a new jump" |
1380 msgid "Create a new jump" |
1235 msgstr "Créer un nouveau renvoi" |
1381 msgstr "Créer un nouveau renvoi" |
1236 |
1382 |
1237 #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184 |
1383 #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331 |
1238 msgid "Create a new power rail" |
1384 msgid "Create a new power rail" |
1239 msgstr "Créer une nouvelle barre d'alimentation" |
1385 msgstr "Créer une nouvelle barre d'alimentation" |
1240 |
1386 |
1241 #: ../IDEFrame.py:130 |
1387 #: ../IDEFrame.py:277 |
1242 msgid "Create a new rung" |
1388 msgid "Create a new rung" |
1243 msgstr "Créer un nouvel échelon" |
1389 msgstr "Créer un nouvel échelon" |
1244 |
1390 |
1245 #: ../IDEFrame.py:160 |
1391 #: ../IDEFrame.py:307 |
1246 msgid "Create a new step" |
1392 msgid "Create a new step" |
1247 msgstr "Créer une nouvelle étape" |
1393 msgstr "Créer une nouvelle étape" |
1248 |
1394 |
1249 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163 |
1395 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310 |
1250 msgid "Create a new transition" |
1396 msgid "Create a new transition" |
1251 msgstr "Créer une nouvelle transition" |
1397 msgstr "Créer une nouvelle transition" |
1252 |
1398 |
1253 #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175 |
1399 #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322 |
1254 msgid "Create a new variable" |
1400 msgid "Create a new variable" |
1255 msgstr "Créer une nouvelle variable" |
1401 msgstr "Créer une nouvelle variable" |
|
1402 |
|
1403 #: ../etherlab/etherlab.py:183 |
|
1404 msgid "Creating new PDO" |
|
1405 msgstr "" |
1256 |
1406 |
1257 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1407 #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 |
1258 msgid "Credits" |
1408 msgid "Credits" |
1259 msgstr "Credits" |
1409 msgstr "Credits" |
1260 |
1410 |
1261 #: ../Beremiz_service.py:424 |
1411 #: ../runtime/WampClient.py:400 |
|
1412 msgid "Current status" |
|
1413 msgstr "" |
|
1414 |
|
1415 #: ../Beremiz_service.py:437 |
1262 msgid "Current working directory :" |
1416 msgid "Current working directory :" |
1263 msgstr "Répertoire de travail actuel :" |
1417 msgstr "Répertoire de travail actuel :" |
1264 |
1418 |
1265 #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426 |
1419 #: ../runtime/WampClient.py:161 |
|
1420 msgid "Custom protocol options failed :" |
|
1421 msgstr "" |
|
1422 |
|
1423 #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427 |
1266 msgid "Cut" |
1424 msgid "Cut" |
1267 msgstr "Couper" |
1425 msgstr "Couper" |
1268 |
1426 |
1269 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1427 #: ../editors/ResourceEditor.py:81 |
1270 msgid "Cyclic" |
1428 msgid "Cyclic" |
1309 |
1467 |
1310 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1468 #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 |
1311 msgid "Date subtraction" |
1469 msgid "Date subtraction" |
1312 msgstr "Soustraction de date" |
1470 msgstr "Soustraction de date" |
1313 |
1471 |
1314 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 |
1472 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57 |
1315 msgid "Days:" |
1473 msgid "Days:" |
1316 msgstr "Jours :" |
1474 msgstr "Jours :" |
1317 |
1475 |
1318 #: ../ProjectController.py:1729 |
1476 #: ../ProjectController.py:1809 |
1319 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1477 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
1320 msgstr "" |
1478 msgstr "" |
1321 "Les informations de débogage ne correspond pas l'automate connecté - " |
1479 "Les informations de débogage ne correspond pas l'automate connecté - " |
1322 "Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n" |
1480 "Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n" |
1323 |
1481 |
1324 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1482 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 |
1325 msgid "Debug instance" |
1483 msgid "Debug instance" |
1326 msgstr "Déboguer l'instance" |
1484 msgstr "Déboguer l'instance" |
1327 |
1485 |
1328 #: ../editors/Viewer.py:490 |
1486 #: ../editors/Viewer.py:493 |
1329 #, python-format |
1487 #, python-format |
1330 msgid "Debug: %s" |
1488 msgid "Debug: %s" |
1331 msgstr "Débogage : %s" |
1489 msgstr "Débogage : %s" |
1332 |
1490 |
1333 #: ../ProjectController.py:1471 |
1491 #: ../ProjectController.py:1548 |
1334 #, python-format |
1492 #, python-format |
1335 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1493 msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" |
1336 msgstr "Débogage : Variable '%s' inconnue\n" |
1494 msgstr "Débogage : Variable '%s' inconnue\n" |
1337 |
1495 |
1338 #: ../ProjectController.py:1469 |
1496 #: ../ProjectController.py:1545 |
1339 #, python-format |
1497 #, python-format |
1340 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1498 msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" |
1341 msgstr "Débogage : Type non supporté dans le débogage '%'\n" |
1499 msgstr "Débogage : Type non supporté dans le débogage '%'\n" |
1342 |
1500 |
1343 #: ../IDEFrame.py:660 |
1501 #: ../IDEFrame.py:666 |
1344 msgid "Debugger" |
1502 msgid "Debugger" |
1345 msgstr "Déboggueur" |
1503 msgstr "Déboggueur" |
1346 |
1504 |
1347 #: ../ProjectController.py:1726 |
1505 #: ../ProjectController.py:1805 |
1348 msgid "Debugger ready\n" |
1506 msgid "Debugger ready\n" |
1349 msgstr "Débogueur \n" |
1507 msgstr "Débogueur \n" |
1350 |
1508 |
1351 #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993 |
1509 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1510 msgid "Default Size" |
|
1511 msgstr "" |
|
1512 |
|
1513 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174 |
|
1514 #, python-format |
|
1515 msgid "Definition conflict for location \"%s\"" |
|
1516 msgstr "" |
|
1517 |
|
1518 #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010 |
1352 msgid "Delete" |
1519 msgid "Delete" |
1353 msgstr "Supprimer" |
1520 msgstr "Supprimer" |
1354 |
1521 |
1355 #: ../editors/Viewer.py:610 |
1522 #: ../editors/Viewer.py:613 |
1356 msgid "Delete Divergence Branch" |
1523 msgid "Delete Divergence Branch" |
1357 msgstr "Supprimer une branche de divergence" |
1524 msgstr "Supprimer une branche de divergence" |
1358 |
1525 |
1359 #: ../editors/FileManagementPanel.py:157 |
1526 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156 |
1360 msgid "Delete File" |
1527 msgid "Delete File" |
1361 msgstr "Supprimer un fichier" |
1528 msgstr "Supprimer un fichier" |
1362 |
1529 |
1363 #: ../editors/Viewer.py:597 |
1530 #: ../editors/Viewer.py:600 |
1364 msgid "Delete Wire Segment" |
1531 msgid "Delete Wire Segment" |
1365 msgstr "Supprimer un segment de fil" |
1532 msgstr "Supprimer un segment de fil" |
1366 |
1533 |
1367 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1534 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 |
1368 msgid "Delete item" |
1535 msgid "Delete item" |
1499 |
1683 |
1500 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1684 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 |
1501 msgid "Edit transition" |
1685 msgid "Edit transition" |
1502 msgstr "Editer la transition" |
1686 msgstr "Editer la transition" |
1503 |
1687 |
1504 #: ../IDEFrame.py:632 |
1688 #: ../IDEFrame.py:638 |
1505 msgid "Editor ToolBar" |
1689 msgid "Editor ToolBar" |
1506 msgstr "Barre d'outils d'édition" |
1690 msgstr "Barre d'outils d'édition" |
1507 |
1691 |
1508 #: ../ProjectController.py:1294 |
1692 #: ../ProjectController.py:1355 |
1509 msgid "Editor selection" |
1693 msgid "Editor selection" |
1510 msgstr "Selection d'un éditeur" |
1694 msgstr "Selection d'un éditeur" |
1511 |
1695 |
1512 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1696 #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 |
1513 msgid "Elements :" |
1697 msgid "Elements :" |
1514 msgstr "Eléments :" |
1698 msgstr "Eléments :" |
1515 |
1699 |
1516 #: ../ProjectController.py:1399 |
1700 #: ../runtime/PlcStatus.py:15 |
1517 msgid "Empty" |
1701 msgid "Empty" |
1518 msgstr "Vide" |
1702 msgstr "Vide" |
1519 |
1703 |
1520 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1704 #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 |
1521 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1705 msgid "Empty dimension isn't allowed." |
1522 msgstr "Dimension ne peut être vide." |
1706 msgstr "Dimension ne peut être vide." |
1523 |
1707 |
1524 #: ../Beremiz_service.py:341 |
1708 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
1709 msgid "Enable" |
|
1710 msgstr "" |
|
1711 |
|
1712 #: ../runtime/WampClient.py:410 |
|
1713 msgid "Enable WAMP connection" |
|
1714 msgstr "" |
|
1715 |
|
1716 #: ../Beremiz_service.py:354 |
1525 msgid "Enter a name " |
1717 msgid "Enter a name " |
1526 msgstr "Saisissez un nom" |
1718 msgstr "Saisissez un nom" |
1527 |
1719 |
1528 #: ../Beremiz_service.py:326 |
1720 #: ../Beremiz_service.py:339 |
1529 msgid "Enter a port number " |
1721 msgid "Enter a port number " |
1530 msgstr "Saisissez un numéro de port" |
1722 msgstr "Saisissez un numéro de port" |
1531 |
1723 |
1532 #: ../Beremiz_service.py:317 |
1724 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627 |
|
1725 msgid "" |
|
1726 "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex " |
|
1727 "value)" |
|
1728 msgstr "" |
|
1729 |
|
1730 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964 |
|
1731 msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value" |
|
1732 msgstr "" |
|
1733 |
|
1734 #: ../Beremiz_service.py:330 |
1533 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1735 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
1534 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier" |
1736 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier" |
|
1737 |
|
1738 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502 |
|
1739 msgid "Entry can't be write through SDO" |
|
1740 msgstr "" |
|
1741 |
|
1742 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569 |
|
1743 #, python-brace-format |
|
1744 msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}" |
|
1745 msgstr "" |
1535 |
1746 |
1536 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1747 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
1537 msgid "Enumerated" |
1748 msgid "Enumerated" |
1538 msgstr "Enumération" |
1749 msgstr "Enumération" |
1539 |
1750 |
1541 msgid "Equal to" |
1752 msgid "Equal to" |
1542 msgstr "Egal à" |
1753 msgstr "Egal à" |
1543 |
1754 |
1544 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1755 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 |
1545 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1756 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 |
1546 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 |
1757 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 |
1547 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170 |
1758 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172 |
1548 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1759 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 |
1549 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1760 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 |
1550 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 |
1761 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 |
1551 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1762 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 |
1552 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143 |
1763 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178 |
1553 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1764 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 |
1554 #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467 |
1765 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510 |
1555 #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893 |
1766 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047 |
1556 #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566 |
1767 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314 |
1557 #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590 |
1768 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468 |
1558 #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766 |
1769 #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677 |
1559 #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760 |
1770 #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897 |
1560 #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531 |
1771 #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571 |
1561 #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222 |
1772 #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759 |
1562 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 |
1773 #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390 |
1563 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173 |
1774 #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404 |
|
1775 #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557 |
|
1776 #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308 |
|
1777 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163 |
1564 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1778 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 |
1565 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1779 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 |
1566 #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773 |
1780 #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784 |
1567 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650 |
1781 #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667 |
1568 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710 |
1782 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727 |
1569 #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221 |
1783 #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234 |
1570 msgid "Error" |
1784 msgid "Error" |
1571 msgstr "Erreur" |
1785 msgstr "Erreur" |
1572 |
1786 |
1573 #: ../ProjectController.py:811 |
1787 #: ../ProjectController.py:848 |
1574 msgid "" |
1788 msgid "" |
1575 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1789 "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " |
1576 "!\n" |
1790 "!\n" |
1577 msgstr "" |
1791 msgstr "" |
1578 "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans" |
1792 "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans" |
1579 " l'automate !\n" |
1793 " l'automate !\n" |
1580 |
1794 |
1581 #: ../ProjectController.py:803 |
1795 #: ../ProjectController.py:838 |
1582 #, python-format |
1796 #, python-format |
1583 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1797 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
1584 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n" |
1798 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n" |
1585 |
1799 |
1586 #: ../ProjectController.py:731 |
1800 #: ../ProjectController.py:762 |
1587 #, python-format |
1801 #, python-format |
1588 msgid "" |
1802 msgid "" |
1589 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1803 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
1590 "%s\n" |
1804 "%s\n" |
1591 msgstr "" |
1805 msgstr "" |
1641 |
1885 |
1642 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1886 #: ../plcopen/iec_std.csv:26 |
1643 msgid "Exponentiation" |
1887 msgid "Exponentiation" |
1644 msgstr "Exponentiel" |
1888 msgstr "Exponentiel" |
1645 |
1889 |
|
1890 #: ../bacnet/bacnet.py:156 |
|
1891 msgid "Export BACnet slave to EDE file" |
|
1892 msgstr "" |
|
1893 |
1646 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1894 #: ../canfestival/canfestival.py:186 |
1647 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1895 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" |
1648 msgstr "Exporter un esclave CANopen sous la forme d'un fichier EDS" |
1896 msgstr "Exporter un esclave CANopen sous la forme d'un fichier EDS" |
1649 |
1897 |
1650 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246 |
1898 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 |
1651 msgid "Export graph values to clipboard" |
1899 msgid "Export graph values to clipboard" |
1652 msgstr "Exporter les valeurs du graphique vers le presse-papier" |
1900 msgstr "Exporter les valeurs du graphique vers le presse-papier" |
1653 |
1901 |
1654 #: ../canfestival/canfestival.py:185 |
1902 #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155 |
1655 msgid "Export slave" |
1903 msgid "Export slave" |
1656 msgstr "Exporter un esclave" |
1904 msgstr "Exporter un esclave" |
1657 |
1905 |
1658 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94 |
1906 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95 |
1659 msgid "Expression:" |
1907 msgid "Expression:" |
1660 msgstr "Expression :" |
1908 msgstr "Expression :" |
1661 |
1909 |
1662 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
1910 #: ../controls/VariablePanel.py:87 |
1663 msgid "External" |
1911 msgid "External" |
1664 msgstr "Externe" |
1912 msgstr "Externe" |
1665 |
1913 |
1666 #: ../ProjectController.py:826 |
1914 #: ../ProjectController.py:866 |
1667 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1915 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
1668 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n" |
1916 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n" |
1669 |
1917 |
1670 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1918 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1671 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
1919 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 |
1672 msgid "FBD" |
1920 msgid "FBD" |
1673 msgstr "FBD" |
1921 msgstr "FBD" |
1674 |
1922 |
1675 #: ../ProjectController.py:1773 |
1923 #: ../ProjectController.py:1855 |
1676 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1924 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
1677 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n" |
1925 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n" |
1678 |
1926 |
1679 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556 |
1927 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559 |
1680 msgid "Falling Edge" |
1928 msgid "Falling Edge" |
1681 msgstr "Front descendant" |
1929 msgstr "Front descendant" |
1682 |
1930 |
1683 #: ../ProjectController.py:1098 |
1931 #: ../ProjectController.py:1145 |
1684 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1932 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
1685 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n" |
1933 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n" |
1686 |
1934 |
1687 #: ../Beremiz.py:160 |
1935 #: ../Beremiz.py:160 |
1688 #, python-format |
1936 #, python-format |
1689 msgid "Fetching %s" |
1937 msgid "Fetching %s" |
1690 msgstr "Recherche %s" |
1938 msgstr "Recherche %s" |
1691 |
1939 |
1692 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 |
1940 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1693 #, python-format |
1941 #, python-format |
1694 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1942 msgid "Field %s hasn't a valid value!" |
1695 msgstr "Le champ %s n'a pas une valeur valide !" |
1943 msgstr "Le champ %s n'a pas une valeur valide !" |
1696 |
1944 |
1697 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 |
1945 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171 |
1698 #, python-format |
1946 #, python-format |
1699 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1947 msgid "Fields %s haven't a valid value!" |
1700 msgstr "Les champs %s n'ont pas une valeur valide !" |
1948 msgstr "Les champs %s n'ont pas une valeur valide !" |
1701 |
1949 |
1702 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1950 #: ../controls/FolderTree.py:221 |
1703 #, python-format |
1951 #, python-format |
1704 msgid "File '%s' already exists!" |
1952 msgid "File '%s' already exists!" |
1705 msgstr "Le fichier '%s' existe déjà !" |
1953 msgstr "Le fichier '%s' existe déjà !" |
1706 |
1954 |
|
1955 #: ../runtime/WampClient.py:407 |
|
1956 msgid "File containing secret for that ID" |
|
1957 msgstr "" |
|
1958 |
1707 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1959 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 |
1708 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377 |
1960 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380 |
1709 msgid "Find" |
1961 msgid "Find" |
1710 msgstr "Rechercher" |
1962 msgstr "Rechercher" |
1711 |
1963 |
1712 #: ../IDEFrame.py:379 |
1964 #: ../IDEFrame.py:382 |
1713 msgid "Find Next" |
1965 msgid "Find Next" |
1714 msgstr "Recherche suivante" |
1966 msgstr "Recherche suivante" |
1715 |
1967 |
1716 #: ../IDEFrame.py:381 |
1968 #: ../IDEFrame.py:384 |
1717 msgid "Find Previous" |
1969 msgid "Find Previous" |
1718 msgstr "Recherche précédente" |
1970 msgstr "Recherche précédente" |
1719 |
1971 |
1720 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1972 #: ../plcopen/iec_std.csv:90 |
1721 msgid "Find position" |
1973 msgid "Find position" |
1814 |
2070 |
1815 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
2071 #: ../plcopen/iec_std.csv:76 |
1816 msgid "Greater than or equal to" |
2072 msgid "Greater than or equal to" |
1817 msgstr "Supérieur ou égal à" |
2073 msgstr "Supérieur ou égal à" |
1818 |
2074 |
1819 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149 |
2075 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 |
1820 msgid "Grid Resolution:" |
2076 msgid "Grid Resolution:" |
1821 msgstr "Résolution de la grille :" |
2077 msgstr "Résolution de la grille :" |
1822 |
2078 |
1823 #: ../runtime/NevowServer.py:192 |
2079 #: ../runtime/NevowServer.py:313 |
1824 msgid "HTTP interface port :" |
2080 msgid "HTTP interface port :" |
1825 msgstr "Port d'interface HTTP:" |
2081 msgstr "Port d'interface HTTP:" |
1826 |
2082 |
1827 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 |
2083 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138 |
1828 msgid "Height:" |
2084 msgid "Height:" |
1829 msgstr "Hauteur :" |
2085 msgstr "Hauteur :" |
1830 |
2086 |
1831 #: ../editors/FileManagementPanel.py:89 |
2087 #: ../editors/FileManagementPanel.py:88 |
1832 msgid "Home Directory:" |
2088 msgid "Home Directory:" |
1833 msgstr "Répertoire utilisateur :" |
2089 msgstr "Répertoire utilisateur :" |
1834 |
2090 |
1835 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165 |
2091 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168 |
1836 msgid "Horizontal:" |
2092 msgid "Horizontal:" |
1837 msgstr "Horizontal :" |
2093 msgstr "Horizontal :" |
1838 |
2094 |
1839 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 |
2095 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58 |
1840 msgid "Hours:" |
2096 msgid "Hours:" |
1841 msgstr "Heures :" |
2097 msgstr "Heures :" |
1842 |
2098 |
|
2099 #: ../runtime/WampClient.py:404 |
|
2100 msgid "ID" |
|
2101 msgstr "" |
|
2102 |
1843 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2103 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
1844 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 |
2104 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 |
1845 msgid "IL" |
2105 msgid "IL" |
1846 msgstr "IL" |
2106 msgstr "IL" |
1847 |
2107 |
1848 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
2108 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 |
1849 msgid "IP" |
2109 msgid "IP" |
1850 msgstr "IP" |
2110 msgstr "IP" |
1851 |
2111 |
1852 #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320 |
2112 #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333 |
1853 msgid "IP is not valid!" |
2113 msgid "IP is not valid!" |
1854 msgstr "l'IP est invalide !" |
2114 msgstr "l'IP est invalide !" |
|
2115 |
|
2116 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387 |
|
2117 msgid "Import ESI file" |
|
2118 msgstr "" |
1855 |
2119 |
1856 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
2120 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 |
1857 msgid "Import SVG" |
2121 msgid "Import SVG" |
1858 msgstr "Importer un SVG" |
2122 msgstr "Importer un SVG" |
1859 |
2123 |
1860 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662 |
2124 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352 |
1861 #: ../controls/VariablePanel.py:89 |
2125 msgid "Import file to ESI files database" |
|
2126 msgstr "" |
|
2127 |
|
2128 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664 |
|
2129 #: ../controls/VariablePanel.py:86 |
1862 msgid "InOut" |
2130 msgid "InOut" |
1863 msgstr "Entrée-Sortie" |
2131 msgstr "Entrée-Sortie" |
1864 |
2132 |
1865 #: ../PLCGenerator.py:1040 |
2133 #: ../PLCGenerator.py:1089 |
1866 #, python-brace-format |
2134 #, python-brace-format |
1867 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
2135 msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." |
1868 msgstr "" |
2136 msgstr "" |
1869 "La variable InOut {a1} dans le bloc {a2} dans le POU {a3} doit être " |
2137 "La variable InOut {a1} dans le bloc {a2} dans le POU {a3} doit être " |
1870 "connectée." |
2138 "connectée." |
1871 |
2139 |
1872 #: ../editors/Viewer.py:473 |
2140 #: ../editors/Viewer.py:484 |
1873 msgid "Inactive" |
2141 msgid "Inactive" |
1874 msgstr "Inactif" |
2142 msgstr "Inactif" |
1875 |
2143 |
1876 #: ../controls/VariablePanel.py:300 |
2144 #: ../controls/VariablePanel.py:299 |
1877 #, python-brace-format |
2145 #, python-brace-format |
1878 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
2146 msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1879 msgstr "Type de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\"" |
2147 msgstr "Type de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\"" |
1880 |
2148 |
1881 #: ../controls/VariablePanel.py:306 |
2149 #: ../controls/VariablePanel.py:305 |
1882 #, python-format |
2150 #, python-format |
1883 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
2151 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" |
1884 msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"BOOL\"" |
2152 msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"BOOL\"" |
1885 |
2153 |
1886 #: ../controls/VariablePanel.py:310 |
2154 #: ../controls/VariablePanel.py:309 |
1887 #, python-brace-format |
2155 #, python-brace-format |
1888 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
2156 msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" |
1889 msgstr "Taille de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\"" |
2157 msgstr "Taille de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\"" |
1890 |
2158 |
|
2159 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
2160 msgid "Index" |
|
2161 msgstr "" |
|
2162 |
1891 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2163 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
1892 msgid "Indicator" |
2164 msgid "Indicator" |
1893 msgstr "Indicateur" |
2165 msgstr "Indicateur" |
1894 |
2166 |
1895 #: ../editors/CodeFileEditor.py:734 |
2167 #: ../editors/CodeFileEditor.py:753 |
1896 msgid "Initial" |
2168 msgid "Initial" |
1897 msgstr "Initiale" |
2169 msgstr "Initiale" |
1898 |
2170 |
1899 #: ../editors/Viewer.py:650 |
2171 #: ../editors/Viewer.py:653 |
1900 msgid "Initial Step" |
2172 msgid "Initial Step" |
1901 msgstr "Étape initiale" |
2173 msgstr "Étape initiale" |
1902 |
2174 |
1903 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
2175 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 |
1904 msgid "Initial Value" |
2176 msgid "Initial Value" |
2008 |
2305 |
2009 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
2306 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 |
2010 msgid "Is connection secure?" |
2307 msgid "Is connection secure?" |
2011 msgstr "" |
2308 msgstr "" |
2012 |
2309 |
2013 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425 |
2310 #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427 |
2014 msgid "Jump" |
2311 msgid "Jump" |
2015 msgstr "Renvoi" |
2312 msgstr "Renvoi" |
2016 |
2313 |
2017 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2314 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 |
2018 #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 |
2315 #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 |
2019 msgid "LD" |
2316 msgid "LD" |
2020 msgstr "LD" |
2317 msgstr "LD" |
2021 |
2318 |
2022 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
2319 #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 |
2023 #, python-format |
2320 #, python-format |
2024 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
2321 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." |
2025 msgstr "L'élément de LD dont l'id est %d apparait dans plusieurs échelons. " |
2322 msgstr "L'élément de LD dont l'id est %d apparait dans plusieurs échelons. " |
2026 |
2323 |
2027 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
2324 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 |
2028 #: ../dialogs/PouDialog.py:113 |
2325 #: ../dialogs/PouDialog.py:148 |
2029 msgid "Language" |
2326 msgid "Language" |
2030 msgstr "Langue" |
2327 msgstr "Langue" |
2031 |
2328 |
2032 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206 |
2329 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208 |
2033 msgid "Language (optional):" |
2330 msgid "Language (optional):" |
2034 msgstr "Langue (optionnel) :" |
2331 msgstr "Langue (optionnel) :" |
2035 |
2332 |
2036 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2333 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 |
2037 #: ../dialogs/PouDialog.py:81 |
2334 #: ../dialogs/PouDialog.py:79 |
2038 msgid "Language:" |
2335 msgid "Language:" |
2039 msgstr "Langue :" |
2336 msgstr "Langue :" |
2040 |
2337 |
2041 #: ../ProjectController.py:1779 |
2338 #: ../ProjectController.py:1861 |
2042 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2339 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
2043 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n" |
2340 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n" |
2044 |
2341 |
2045 #: ../Beremiz_service.py:281 |
2342 #: ../Beremiz_service.py:294 |
2046 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2343 msgid "Launch WX GUI inspector" |
2047 msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX" |
2344 msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX" |
2048 |
2345 |
2049 #: ../Beremiz_service.py:280 |
2346 #: ../Beremiz_service.py:293 |
2050 msgid "Launch a live Python shell" |
2347 msgid "Launch a live Python shell" |
2051 msgstr "Lancer une console Python" |
2348 msgstr "Lancer une console Python" |
2052 |
2349 |
2053 #: ../editors/Viewer.py:580 |
2350 #: ../editors/Viewer.py:583 |
2054 msgid "Left" |
2351 msgid "Left" |
2055 msgstr "Gauche" |
2352 msgstr "Gauche" |
2056 |
2353 |
2057 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2354 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 |
2058 msgid "Left PowerRail" |
2355 msgid "Left PowerRail" |
2084 |
2381 |
2085 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2382 #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 |
2086 msgid "Linking :\n" |
2383 msgid "Linking :\n" |
2087 msgstr "Linkage :\n" |
2384 msgstr "Linkage :\n" |
2088 |
2385 |
2089 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90 |
2386 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87 |
2090 msgid "Local" |
2387 msgid "Local" |
2091 msgstr "Locale" |
2388 msgstr "Locale" |
2092 |
2389 |
2093 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2390 #: ../canfestival/canfestival.py:359 |
2094 msgid "Local entries" |
2391 msgid "Local entries" |
2095 msgstr "Entrées locales" |
2392 msgstr "Entrées locales" |
2096 |
2393 |
2097 #: ../ProjectController.py:1685 |
2394 #: ../ProjectController.py:1767 |
2098 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2395 msgid "Local service discovery failed!\n" |
2099 msgstr "Echec de la sélection d'un service!\n" |
2396 msgstr "Echec de la sélection d'un service!\n" |
2100 |
2397 |
2101 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2398 #: ../controls/VariablePanel.py:62 |
2102 msgid "Location" |
2399 msgid "Location" |
2103 msgstr "Adresse" |
2400 msgstr "Adresse" |
2104 |
2401 |
2105 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79 |
2402 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 |
2106 msgid "Locations available:" |
2403 msgid "Locations available:" |
2107 msgstr "Adresses disponibles :" |
2404 msgstr "Adresses disponibles :" |
|
2405 |
|
2406 #: ../runtime/NevowServer.py:175 |
|
2407 msgid "Log message level" |
|
2408 msgstr "" |
2108 |
2409 |
2109 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2410 #: ../plcopen/iec_std.csv:25 |
2110 msgid "Logarithm to base 10" |
2411 msgid "Logarithm to base 10" |
2111 msgstr "Logarithme de base 10" |
2412 msgstr "Logarithme de base 10" |
2112 |
2413 |
2113 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 |
2414 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103 |
2114 #, python-format |
2415 #, python-format |
2115 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2416 msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" |
2116 msgstr "Echec de la résolution MDNS pour '%s'\n" |
2417 msgstr "Echec de la résolution MDNS pour '%s'\n" |
|
2418 |
|
2419 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67 |
|
2420 msgid "Manufacturer Specific" |
|
2421 msgstr "" |
2117 |
2422 |
2118 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2423 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 |
2119 msgid "Map Variable" |
2424 msgid "Map Variable" |
2120 msgstr "Variable mappable" |
2425 msgstr "Variable mappable" |
2121 |
2426 |
2122 #: ../features.py:31 |
2427 #: ../features.py:19 |
|
2428 msgid "Map located variables over Bacnet" |
|
2429 msgstr "" |
|
2430 |
|
2431 #: ../features.py:18 |
2123 msgid "Map located variables over CANopen" |
2432 msgid "Map located variables over CANopen" |
2124 msgstr "Mappe des variables localisées sur un bus CANopen" |
2433 msgstr "Mappe des variables localisées sur un bus CANopen" |
2125 |
2434 |
2126 #: ../features.py:32 |
2435 #: ../features.py:20 |
|
2436 msgid "Map located variables over EtherCAT" |
|
2437 msgstr "" |
|
2438 |
|
2439 #: ../features.py:21 |
2127 msgid "Map located variables over Modbus" |
2440 msgid "Map located variables over Modbus" |
2128 msgstr "" |
2441 msgstr "" |
2129 |
2442 |
2130 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2443 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 |
2131 msgid "Master" |
2444 msgid "Master" |
2132 msgstr "Maître" |
2445 msgstr "Maître" |
2133 |
2446 |
|
2447 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613 |
|
2448 msgid "Master State" |
|
2449 msgstr "" |
|
2450 |
2134 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2451 #: ../ConfigTreeNode.py:544 |
2135 #, python-brace-format |
2452 #, python-brace-format |
2136 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2453 msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " |
2137 msgstr "" |
2454 msgstr "" |
2138 "Valeur maximal du compteur atteinte ({a1}) pour ce confnode de type {a2}" |
2455 "Valeur maximal du compteur atteinte ({a1}) pour ce confnode de type {a2}" |
2139 |
2456 |
|
2457 #: ../etherlab/etherlab.py:173 |
|
2458 msgid "Max entries by PDO" |
|
2459 msgstr "" |
|
2460 |
|
2461 #: ../etherlab/etherlab.py:176 |
|
2462 msgid "" |
|
2463 "Maximal number of entries mapped in a PDO\n" |
|
2464 "including empty entries used for PDO alignment" |
|
2465 msgstr "" |
|
2466 |
2140 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2467 #: ../plcopen/iec_std.csv:71 |
2141 msgid "Maximum" |
2468 msgid "Maximum" |
2142 msgstr "Maximum" |
2469 msgstr "Maximum" |
2143 |
2470 |
2144 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2471 #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 |
2145 msgid "Maximum:" |
2472 msgid "Maximum:" |
2146 msgstr "Maximum :" |
2473 msgstr "Maximum :" |
2147 |
2474 |
2148 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2475 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 |
2149 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2476 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 |
2150 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2477 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 |
2151 msgid "Memory" |
2478 msgid "Memory" |
2152 msgstr "Mémoire" |
2479 msgstr "Mémoire" |
2153 |
2480 |
2154 #: ../IDEFrame.py:617 |
2481 #: ../IDEFrame.py:623 |
2155 msgid "Menu ToolBar" |
2482 msgid "Menu ToolBar" |
2156 msgstr "Barre d'outils du menu principal" |
2483 msgstr "Barre d'outils du menu principal" |
2157 |
2484 |
2158 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51 |
2485 #: ../runtime/NevowServer.py:176 |
|
2486 msgid "Message text" |
|
2487 msgstr "" |
|
2488 |
|
2489 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 |
2159 msgid "Microseconds:" |
2490 msgid "Microseconds:" |
2160 msgstr "Microsecondes :" |
2491 msgstr "Microsecondes :" |
2161 |
2492 |
2162 #: ../editors/Viewer.py:585 |
2493 #: ../editors/Viewer.py:588 |
2163 msgid "Middle" |
2494 msgid "Middle" |
2164 msgstr "Milieu" |
2495 msgstr "Milieu" |
2165 |
2496 |
2166 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50 |
2497 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61 |
2167 msgid "Milliseconds:" |
2498 msgid "Milliseconds:" |
2168 msgstr "Millisecondes :" |
2499 msgstr "Millisecondes :" |
|
2500 |
|
2501 #: ../etherlab/etherlab.py:167 |
|
2502 msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries" |
|
2503 msgstr "" |
2169 |
2504 |
2170 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2505 #: ../plcopen/iec_std.csv:72 |
2171 msgid "Minimum" |
2506 msgid "Minimum" |
2172 msgstr "Minimum" |
2507 msgstr "Minimum" |
2173 |
2508 |
2174 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2509 #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 |
2175 msgid "Minimum:" |
2510 msgid "Minimum:" |
2176 msgstr "Minimum :" |
2511 msgstr "Minimum :" |
2177 |
2512 |
2178 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 |
2513 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 |
2179 msgid "Minutes:" |
2514 msgid "Minutes:" |
2180 msgstr "Minutes :" |
2515 msgstr "Minutes :" |
2181 |
2516 |
2182 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231 |
2517 #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233 |
2183 msgid "Miscellaneous" |
2518 msgid "Miscellaneous" |
2184 msgstr "Divers" |
2519 msgstr "Divers" |
2185 |
2520 |
2186 #: ../features.py:32 |
2521 #: ../features.py:21 |
2187 msgid "Modbus support" |
2522 msgid "Modbus support" |
2188 msgstr "" |
2523 msgstr "" |
2189 |
2524 |
2190 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2525 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 |
2191 msgid "Modifier:" |
2526 msgid "Modifier:" |
2192 msgstr "Modificateur :" |
2527 msgstr "Modificateur :" |
2193 |
2528 |
2194 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269 |
2529 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313 |
|
2530 #, python-format |
|
2531 msgid "Module %s must be an integer!" |
|
2532 msgstr "" |
|
2533 |
|
2534 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376 |
|
2535 msgid "Modules Library" |
|
2536 msgstr "" |
|
2537 |
|
2538 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145 |
|
2539 msgid "Modules library:" |
|
2540 msgstr "" |
|
2541 |
|
2542 #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318 |
2195 #, python-brace-format |
2543 #, python-brace-format |
2196 msgid "" |
2544 msgid "" |
2197 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2545 "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " |
2198 "\"{a2}\" POU" |
2546 "\"{a2}\" POU" |
2199 msgstr "" |
2547 msgstr "" |
2218 |
2566 |
2219 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2567 #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 |
2220 msgid "Move element up" |
2568 msgid "Move element up" |
2221 msgstr "Déplacer un élément vers le haut" |
2569 msgstr "Déplacer un élément vers le haut" |
2222 |
2570 |
2223 #: ../editors/ResourceEditor.py:286 |
2571 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
2224 msgid "Move instance down" |
2572 msgid "Move instance down" |
2225 msgstr "Déplacer une instance vers le bas" |
2573 msgstr "Déplacer une instance vers le bas" |
2226 |
2574 |
2227 #: ../editors/ResourceEditor.py:285 |
2575 #: ../editors/ResourceEditor.py:283 |
2228 msgid "Move instance up" |
2576 msgid "Move instance up" |
2229 msgstr "Déplacer une instance vers le haut" |
2577 msgstr "Déplacer une instance vers le haut" |
2230 |
2578 |
2231 #: ../editors/ResourceEditor.py:255 |
2579 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655 |
|
2580 msgid "Move process variable down" |
|
2581 msgstr "" |
|
2582 |
|
2583 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654 |
|
2584 msgid "Move process variable up" |
|
2585 msgstr "" |
|
2586 |
|
2587 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
2232 msgid "Move task down" |
2588 msgid "Move task down" |
2233 msgstr "Déplcer une tâche vers le bas" |
2589 msgstr "Déplcer une tâche vers le bas" |
2234 |
2590 |
2235 #: ../editors/ResourceEditor.py:254 |
2591 #: ../editors/ResourceEditor.py:252 |
2236 msgid "Move task up" |
2592 msgid "Move task up" |
2237 msgstr "Déplacer une tâche vers le haut" |
2593 msgstr "Déplacer une tâche vers le haut" |
2238 |
2594 |
2239 #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192 |
2595 #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339 |
2240 msgid "Move the view" |
2596 msgid "Move the view" |
2241 msgstr "Déplacer la vue" |
2597 msgstr "Déplacer la vue" |
2242 |
2598 |
2243 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2599 #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 |
2244 msgid "Move up" |
2600 msgid "Move up" |
2245 msgstr "Déplacer vers le bas" |
2601 msgstr "Déplacer vers le bas" |
2246 |
2602 |
2247 #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484 |
2603 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675 |
|
2604 #: ../controls/VariablePanel.py:486 |
2248 msgid "Move variable down" |
2605 msgid "Move variable down" |
2249 msgstr "Déplacer une variable vers le bas" |
2606 msgstr "Déplacer une variable vers le bas" |
2250 |
2607 |
2251 #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483 |
2608 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674 |
|
2609 #: ../controls/VariablePanel.py:485 |
2252 msgid "Move variable up" |
2610 msgid "Move variable up" |
2253 msgstr "Déplacer une variable vers le haut" |
2611 msgstr "Déplacer une variable vers le haut" |
|
2612 |
|
2613 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941 |
|
2614 msgid "Multi-State Input Objects" |
|
2615 msgstr "" |
|
2616 |
|
2617 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940 |
|
2618 msgid "Multi-State Output Objects" |
|
2619 msgstr "" |
|
2620 |
|
2621 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939 |
|
2622 msgid "Multi-State Value Objects" |
|
2623 msgstr "" |
2254 |
2624 |
2255 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2625 #: ../plcopen/iec_std.csv:74 |
2256 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2626 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" |
2257 msgstr "Multipléxeur (sélection 1 sur N)" |
2627 msgstr "Multipléxeur (sélection 1 sur N)" |
2258 |
2628 |
2259 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2629 #: ../plcopen/iec_std.csv:34 |
2260 msgid "Multiplication" |
2630 msgid "Multiplication" |
2261 msgstr "Multiplication" |
2631 msgstr "Multiplication" |
2262 |
2632 |
2263 #: ../editors/FileManagementPanel.py:87 |
2633 #: ../editors/FileManagementPanel.py:86 |
2264 msgid "My Computer:" |
2634 msgid "My Computer:" |
2265 msgstr "Poste de travail :" |
2635 msgstr "Poste de travail :" |
2266 |
2636 |
2267 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2637 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 |
2268 msgid "NAME" |
2638 msgid "NAME" |
2269 msgstr "NOM" |
2639 msgstr "NOM" |
2270 |
2640 |
2271 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97 |
2641 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 |
2272 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732 |
2642 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167 |
|
2643 #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94 |
|
2644 #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751 |
2273 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2645 #: ../controls/VariablePanel.py:59 |
2274 msgid "Name" |
2646 msgid "Name" |
2275 msgstr "Nom" |
2647 msgstr "Nom" |
2276 |
2648 |
2277 #: ../Beremiz_service.py:342 |
2649 #: ../Beremiz_service.py:355 |
2278 msgid "Name must not be null!" |
2650 msgid "Name must not be null!" |
2279 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !" |
2651 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !" |
2280 |
2652 |
2281 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2653 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 |
2282 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2654 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 |
2422 |
2853 |
2423 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2854 #: ../svgui/svgui.py:151 |
2424 msgid "Open Inkscape" |
2855 msgid "Open Inkscape" |
2425 msgstr "Ouverture de Inkscape" |
2856 msgstr "Ouverture de Inkscape" |
2426 |
2857 |
2427 #: ../version.py:86 |
2858 #: ../version.py:88 |
2428 msgid "" |
2859 msgid "" |
2429 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2860 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " |
2430 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2861 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." |
2431 msgstr "" |
2862 msgstr "" |
2432 "Cadriciel Open Source pour l'automatisme, IDE implémenté en IEC 61131 avec " |
2863 "Cadriciel Open Source pour l'automatisme, IDE implémenté en IEC 61131 avec " |
2433 "un lot d'extensions constament croissant et un executable PLC flexible." |
2864 "un lot d'extensions constament croissant et un executable PLC flexible." |
2434 |
2865 |
2435 #: ../ProjectController.py:1879 |
2866 #: ../ProjectController.py:1962 |
2436 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2867 msgid "Open a file explorer to manage project files" |
2437 msgstr "Ouvrir un explorateur de fichier pour gérer les fichiers de projet" |
2868 msgstr "Ouvrir un explorateur de fichier pour gérer les fichiers de projet" |
2438 |
2869 |
2439 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161 |
2870 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176 |
2440 msgid "Open wxGlade" |
2871 msgid "Open wxGlade" |
2441 msgstr "Ouverture de wxGlade" |
2872 msgstr "Ouverture de wxGlade" |
2442 |
2873 |
2443 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2874 #: ../controls/VariablePanel.py:64 |
2444 msgid "Option" |
2875 msgid "Option" |
2445 msgstr "Option" |
2876 msgstr "Option" |
2446 |
2877 |
2447 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737 |
2878 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756 |
2448 msgid "Options" |
2879 msgid "Options" |
2449 msgstr "Options" |
2880 msgstr "Options" |
2450 |
2881 |
2451 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 |
2882 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 |
2452 msgid "Organization (optional):" |
2883 msgid "Organization (optional):" |
2453 msgstr "Groupe (optionnel) :" |
2884 msgstr "Groupe (optionnel) :" |
2454 |
2885 |
2455 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2886 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 |
2456 msgid "Other Profile" |
2887 msgid "Other Profile" |
2457 msgstr "Autre profil" |
2888 msgstr "Autre profil" |
2458 |
2889 |
2459 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 |
2890 #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65 |
2460 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2891 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 |
2461 #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307 |
2892 #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307 |
2462 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 |
2893 #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 |
2463 #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 |
2894 #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 |
2464 msgid "Output" |
2895 msgid "Output" |
2465 msgstr "Sortie" |
2896 msgstr "Sortie" |
|
2897 |
|
2898 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170 |
|
2899 #, python-brace-format |
|
2900 msgid "" |
|
2901 "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})" |
|
2902 msgstr "" |
2466 |
2903 |
2467 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2904 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 |
2468 msgid "PDO Receive" |
2905 msgid "PDO Receive" |
2469 msgstr "PDO reçu" |
2906 msgstr "PDO reçu" |
2470 |
2907 |
2471 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2908 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 |
2472 msgid "PDO Transmit" |
2909 msgid "PDO Transmit" |
2473 msgstr "PDO transmis" |
2910 msgstr "PDO transmis" |
2474 |
2911 |
|
2912 #: ../etherlab/etherlab.py:164 |
|
2913 msgid "PDO alignment" |
|
2914 msgstr "" |
|
2915 |
2475 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2916 #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 |
2476 msgid "PLC :\n" |
2917 msgid "PLC :\n" |
2477 msgstr "Automate :\n" |
2918 msgstr "Automate :\n" |
2478 |
2919 |
2479 #: ../BeremizIDE.py:383 |
2920 #: ../BeremizIDE.py:379 |
2480 msgid "PLC Log" |
2921 msgid "PLC Log" |
2481 msgstr "Log de l'automate" |
2922 msgstr "Log de l'automate" |
2482 |
2923 |
2483 #: ../ProjectController.py:1082 |
2924 #: ../ProjectController.py:1129 |
2484 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2925 msgid "PLC code generation failed !\n" |
2485 msgstr "Génération du code PLC échouée !\n" |
2926 msgstr "Génération du code PLC échouée !\n" |
2486 |
2927 |
2487 #: ../Beremiz_service.py:305 |
2928 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250 |
|
2929 msgid "PLC is Not Started" |
|
2930 msgstr "" |
|
2931 |
|
2932 #: ../Beremiz_service.py:318 |
2488 msgid "PLC is empty or already started." |
2933 msgid "PLC is empty or already started." |
2489 msgstr "Le PLC est vide ou déjà lancé." |
2934 msgstr "Le PLC est vide ou déjà lancé." |
2490 |
2935 |
2491 #: ../Beremiz_service.py:312 |
2936 #: ../Beremiz_service.py:325 |
2492 msgid "PLC is not started." |
2937 msgid "PLC is not started." |
2493 msgstr "PLC non démarré" |
2938 msgstr "PLC non démarré" |
|
2939 |
|
2940 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160 |
|
2941 #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589 |
|
2942 msgid "PLC not connected!" |
|
2943 msgstr "" |
2494 |
2944 |
2495 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2945 #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 |
2496 #, python-brace-format |
2946 #, python-brace-format |
2497 msgid "" |
2947 msgid "" |
2498 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2948 "PLC syntax error at line {a1}:\n" |
2521 |
2971 |
2522 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2972 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 |
2523 msgid "PORT" |
2973 msgid "PORT" |
2524 msgstr "PORT" |
2974 msgstr "PORT" |
2525 |
2975 |
2526 #: ../dialogs/PouDialog.py:109 |
2976 #: ../dialogs/PouDialog.py:144 |
2527 msgid "POU Name" |
2977 msgid "POU Name" |
2528 msgstr "Nom du POU" |
2978 msgstr "Nom du POU" |
2529 |
2979 |
2530 #: ../dialogs/PouDialog.py:66 |
2980 #: ../dialogs/PouDialog.py:64 |
2531 msgid "POU Name:" |
2981 msgid "POU Name:" |
2532 msgstr "Nom du POU :" |
2982 msgstr "Nom du POU :" |
2533 |
2983 |
2534 #: ../dialogs/PouDialog.py:111 |
2984 #: ../dialogs/PouDialog.py:146 |
2535 msgid "POU Type" |
2985 msgid "POU Type" |
2536 msgstr "Type du POU" |
2986 msgstr "Type du POU" |
2537 |
2987 |
2538 #: ../dialogs/PouDialog.py:73 |
2988 #: ../dialogs/PouDialog.py:71 |
2539 msgid "POU Type:" |
2989 msgid "POU Type:" |
2540 msgstr "Type du POU :" |
2990 msgstr "Type du POU :" |
2541 |
2991 |
2542 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52 |
2992 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53 |
2543 #, python-format |
2993 #, python-format |
2544 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2994 msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" |
2545 msgstr "Connexion de PYRO à l'URI:%s\n" |
2995 msgstr "Connexion de PYRO à l'URI:%s\n" |
2546 |
2996 |
2547 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 |
2997 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69 |
2548 #, python-format |
2998 #, python-format |
2549 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2999 msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" |
2550 msgstr "PYRO utilise les certificats dans '%s'\n" |
3000 msgstr "PYRO utilise les certificats dans '%s'\n" |
2551 |
3001 |
2552 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
3002 #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 |
2553 msgid "Page Setup" |
3003 msgid "Page Setup" |
2554 msgstr "Mise en page..." |
3004 msgstr "Mise en page..." |
2555 |
3005 |
2556 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124 |
3006 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127 |
2557 msgid "Page Size (optional):" |
3007 msgid "Page Size (optional):" |
2558 msgstr "Taille de la page (optionnel) :" |
3008 msgstr "Taille de la page (optionnel) :" |
2559 |
3009 |
2560 #: ../IDEFrame.py:2640 |
3010 #: ../IDEFrame.py:2660 |
2561 #, python-format |
3011 #, python-format |
2562 msgid "Page: %d" |
3012 msgid "Page: %d" |
2563 msgstr "Page: %d" |
3013 msgstr "Page: %d" |
2564 |
3014 |
2565 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
3015 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 |
2566 msgid "Parent instance" |
3016 msgid "Parent instance" |
2567 msgstr "Instance parent" |
3017 msgstr "Instance parent" |
2568 |
3018 |
2569 #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428 |
3019 #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429 |
2570 msgid "Paste" |
3020 msgid "Paste" |
2571 msgstr "Coller" |
3021 msgstr "Coller" |
2572 |
3022 |
2573 #: ../IDEFrame.py:1899 |
3023 #: ../IDEFrame.py:1916 |
2574 msgid "Paste POU" |
3024 msgid "Paste POU" |
2575 msgstr "Coller un POU" |
3025 msgstr "Coller un POU" |
2576 |
3026 |
2577 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
3027 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 |
2578 msgid "Pattern to search:" |
3028 msgid "Pattern to search:" |
2580 |
3030 |
2581 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
3031 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 |
2582 msgid "Pin number:" |
3032 msgid "Pin number:" |
2583 msgstr "Nombre de pattes :" |
3033 msgstr "Nombre de pattes :" |
2584 |
3034 |
2585 #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060 |
3035 #: ../runtime/NevowServer.py:163 |
|
3036 msgid "Platform" |
|
3037 msgstr "" |
|
3038 |
|
3039 #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059 |
2586 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
3040 #: ../editors/SFCViewer.py:785 |
2587 msgid "Please choose a target" |
3041 msgid "Please choose a target" |
2588 msgstr "Choisissez une cible" |
3042 msgstr "Choisissez une cible" |
2589 |
3043 |
2590 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
3044 #: ../editors/TextViewer.py:260 |
2591 msgid "Please enter a block name" |
3045 msgid "Please enter a block name" |
2592 msgstr "Entrer un nom de bloc s'il vous plaît" |
3046 msgstr "Entrer un nom de bloc s'il vous plaît" |
2593 |
3047 |
2594 #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103 |
3048 #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52 |
2595 msgid "Please enter comment text" |
3049 msgid "Please enter comment text" |
2596 msgstr "Saisissez le texte du commentaire" |
3050 msgstr "Saisissez le texte du commentaire" |
2597 |
3051 |
2598 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
3052 #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 |
2599 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
3053 #: ../editors/SFCViewer.py:815 |
2600 msgid "Please enter step name" |
3054 msgid "Please enter step name" |
2601 msgstr "Saisissez le nom de l'étape" |
3055 msgstr "Saisissez le nom de l'étape" |
2602 |
3056 |
2603 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209 |
3057 #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37 |
|
3058 #: ../Beremiz_service.py:222 |
2604 msgid "Please enter text" |
3059 msgid "Please enter text" |
2605 msgstr "Saisissez le texte" |
3060 msgstr "Saisissez le texte" |
2606 |
3061 |
2607 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
3062 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 |
2608 #, python-format |
3063 #, python-format |
2609 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
3064 msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" |
2610 msgstr "Veuillez entrer la valeur pour une variable de type \"%s\" :" |
3065 msgstr "Veuillez entrer la valeur pour une variable de type \"%s\" :" |
2611 |
3066 |
2612 #: ../Beremiz_service.py:327 |
3067 #: ../Beremiz_service.py:340 |
2613 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
3068 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
2614 msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !" |
3069 msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !" |
2615 |
3070 |
2616 #: ../Beremiz_service.py:327 |
3071 #: ../Beremiz_service.py:340 |
2617 msgid "Port number must be an integer!" |
3072 msgid "Port number must be an integer!" |
2618 msgstr "Le numéro de port doit être un entier !" |
3073 msgstr "Le numéro de port doit être un entier !" |
2619 |
3074 |
2620 #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449 |
3075 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
3076 msgid "Position" |
|
3077 msgstr "" |
|
3078 |
|
3079 #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451 |
2621 msgid "Power Rail" |
3080 msgid "Power Rail" |
2622 msgstr "Barre d'alimentation" |
3081 msgstr "Barre d'alimentation" |
2623 |
3082 |
2624 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
3083 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 |
2625 msgid "Power Rail Properties" |
3084 msgid "Power Rail Properties" |
2648 |
3107 |
2649 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
3108 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 |
2650 msgid "Priority:" |
3109 msgid "Priority:" |
2651 msgstr "Priorité :" |
3110 msgstr "Priorité :" |
2652 |
3111 |
2653 #: ../runtime/PLCObject.py:518 |
3112 #: ../runtime/PLCObject.py:523 |
2654 #, python-format |
3113 #, python-format |
2655 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
3114 msgid "Problem starting PLC : error %d" |
2656 msgstr "Problème au démarrage du PLC : erreur %d" |
3115 msgstr "Problème au démarrage du PLC : erreur %d" |
2657 |
3116 |
2658 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 |
3117 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647 |
|
3118 msgid "Process variables mapped between nodes:" |
|
3119 msgstr "" |
|
3120 |
|
3121 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61 |
2659 msgid "Product Name" |
3122 msgid "Product Name" |
2660 msgstr "Nom de produit" |
3123 msgstr "Nom de produit" |
2661 |
3124 |
2662 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 |
3125 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
2663 msgid "Product Name (required):" |
3126 msgid "Product Name (required):" |
2664 msgstr "Nom du produit (obligatoire) :" |
3127 msgstr "Nom du produit (obligatoire) :" |
2665 |
3128 |
2666 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
3129 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93 |
2667 msgid "Product Release (optional):" |
3130 msgid "Product Release (optional):" |
2668 msgstr "Publication du produit (optionnel) :" |
3131 msgstr "Publication du produit (optionnel) :" |
2669 |
3132 |
2670 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64 |
3133 #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 |
2671 msgid "Product Version" |
3134 msgid "Product Version" |
2672 msgstr "Version du produit" |
3135 msgstr "Version du produit" |
2673 |
3136 |
2674 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 |
3137 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 |
2675 msgid "Product Version (required):" |
3138 msgid "Product Version (required):" |
2676 msgstr "Version du produit (obligatoire) :" |
3139 msgstr "Version du produit (obligatoire) :" |
2677 |
3140 |
2678 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778 |
3141 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795 |
2679 #: ../IDEFrame.py:1975 |
3142 #: ../IDEFrame.py:1992 |
2680 msgid "Program" |
3143 msgid "Program" |
2681 msgstr "Programme" |
3144 msgstr "Programme" |
2682 |
3145 |
2683 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
3146 #: ../PLCOpenEditor.py:321 |
2684 msgid "Program was successfully generated!" |
3147 msgid "Program was successfully generated!" |
2742 |
3205 |
2743 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
3206 #: ../plcopen/types_enums.py:77 |
2744 msgid "Properties" |
3207 msgid "Properties" |
2745 msgstr "Propriétés" |
3208 msgstr "Propriétés" |
2746 |
3209 |
2747 #: ../Beremiz_service.py:427 |
3210 #: ../Beremiz_service.py:440 |
2748 msgid "Publishing service on local network" |
3211 msgid "Publishing service on local network" |
2749 msgstr "Publication du service sur le réseau local" |
3212 msgstr "Publication du service sur le réseau local" |
2750 |
3213 |
2751 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126 |
3214 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 |
2752 #, python-format |
3215 #, python-format |
2753 msgid "Pyro exception: %s\n" |
3216 msgid "Pyro exception: %s\n" |
2754 msgstr "Exception Pyro: %s\n" |
3217 msgstr "Exception Pyro: %s\n" |
2755 |
3218 |
2756 #: ../Beremiz_service.py:420 |
3219 #: ../Beremiz_service.py:433 |
2757 msgid "Pyro port :" |
3220 msgid "Pyro port :" |
2758 msgstr "Pyro port :" |
3221 msgstr "Pyro port :" |
2759 |
3222 |
2760 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
3223 #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 |
2761 msgid "Python code" |
3224 msgid "Python code" |
2762 msgstr "Code Python" |
3225 msgstr "Code Python" |
2763 |
3226 |
2764 #: ../features.py:34 |
3227 #: ../features.py:23 |
2765 msgid "Python file" |
3228 msgid "Python file" |
2766 msgstr "Fichier Python" |
3229 msgstr "Fichier Python" |
2767 |
3230 |
2768 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
3231 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
2769 msgid "Qualifier" |
3232 msgid "Qualifier" |
2770 msgstr "Qualificatif" |
3233 msgstr "Qualificatif" |
2771 |
3234 |
2772 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283 |
3235 #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296 |
2773 msgid "Quit" |
3236 msgid "Quit" |
2774 msgstr "Quitter" |
3237 msgstr "Quitter" |
2775 |
3238 |
2776 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227 |
3239 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224 |
2777 msgid "Range:" |
3240 msgid "Range:" |
2778 msgstr "Echelle :" |
3241 msgstr "Echelle :" |
2779 |
3242 |
2780 #: ../ProjectController.py:1872 |
3243 #: ../ProjectController.py:1955 |
2781 msgid "Raw IEC code" |
3244 msgid "Raw IEC code" |
2782 msgstr "Ajout code IEC" |
3245 msgstr "Ajout code IEC" |
2783 |
3246 |
2784 #: ../BeremizIDE.py:1083 |
3247 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344 |
|
3248 msgid "Read from (nodeid, index, subindex)" |
|
3249 msgstr "" |
|
3250 |
|
3251 #: ../BeremizIDE.py:1080 |
2785 #, python-format |
3252 #, python-format |
2786 msgid "Really delete node '%s'?" |
3253 msgid "Really delete node '%s'?" |
2787 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le noeud '%s' ?" |
3254 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le noeud '%s' ?" |
2788 |
3255 |
2789 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
3256 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 |
2790 msgid "Realm:" |
3257 msgid "Realm:" |
2791 msgstr "" |
3258 msgstr "" |
2792 |
3259 |
2793 #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424 |
3260 #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425 |
2794 msgid "Redo" |
3261 msgid "Redo" |
2795 msgstr "Refaire" |
3262 msgstr "Refaire" |
2796 |
3263 |
2797 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
3264 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 |
2798 msgid "Reference" |
3265 msgid "Reference" |
2799 msgstr "Référence" |
3266 msgstr "Référence" |
2800 |
3267 |
2801 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434 |
3268 #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436 |
2802 msgid "Refresh" |
3269 msgid "Refresh" |
2803 msgstr "Actualiser" |
3270 msgstr "Actualiser" |
|
3271 |
|
3272 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965 |
|
3273 msgid "Register Modify Dialog" |
|
3274 msgstr "" |
2804 |
3275 |
2805 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
3276 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 |
2806 msgid "Regular expression" |
3277 msgid "Regular expression" |
2807 msgstr "Expression régulière" |
3278 msgstr "Expression régulière" |
2808 |
3279 |
2809 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
3280 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 |
2810 msgid "Regular expressions" |
3281 msgid "Regular expressions" |
2811 msgstr "Expressions régulières" |
3282 msgstr "Expressions régulières" |
2812 |
3283 |
2813 #: ../editors/Viewer.py:1636 |
3284 #: ../editors/Viewer.py:1638 |
2814 msgid "Release value" |
3285 msgid "Release value" |
2815 msgstr "Relacher la valeur" |
3286 msgstr "Relacher la valeur" |
2816 |
3287 |
2817 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
3288 #: ../plcopen/iec_std.csv:37 |
2818 msgid "Remainder (modulo)" |
3289 msgid "Remainder (modulo)" |
2819 msgstr "Modulo" |
3290 msgstr "Modulo" |
2820 |
3291 |
2821 #: ../BeremizIDE.py:1084 |
3292 #: ../BeremizIDE.py:1081 |
2822 #, python-format |
3293 #, python-format |
2823 msgid "Remove %s node" |
3294 msgid "Remove %s node" |
2824 msgstr "Enlever un noeud %s" |
3295 msgstr "Enlever un noeud %s" |
2825 |
3296 |
2826 #: ../IDEFrame.py:2445 |
3297 #: ../IDEFrame.py:2463 |
2827 msgid "Remove Datatype" |
3298 msgid "Remove Datatype" |
2828 msgstr "Supprimer le Datatype" |
3299 msgstr "Supprimer le Datatype" |
2829 |
3300 |
2830 #: ../IDEFrame.py:2450 |
3301 #: ../IDEFrame.py:2468 |
2831 msgid "Remove Pou" |
3302 msgid "Remove Pou" |
2832 msgstr "Supprimer le Pou" |
3303 msgstr "Supprimer le Pou" |
2833 |
3304 |
2834 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
3305 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 |
2835 msgid "Remove action" |
3306 msgid "Remove action" |
2837 |
3308 |
2838 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
3309 #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 |
2839 msgid "Remove element" |
3310 msgid "Remove element" |
2840 msgstr "Supprimer un élément" |
3311 msgstr "Supprimer un élément" |
2841 |
3312 |
2842 #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 |
3313 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353 |
|
3314 msgid "Remove file from database" |
|
3315 msgstr "" |
|
3316 |
|
3317 #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 |
2843 msgid "Remove file from left folder" |
3318 msgid "Remove file from left folder" |
2844 msgstr "Supprimer un fichier du dossier de gauche" |
3319 msgstr "Supprimer un fichier du dossier de gauche" |
2845 |
3320 |
2846 #: ../editors/ResourceEditor.py:284 |
3321 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389 |
|
3322 msgid "Remove file from library" |
|
3323 msgstr "" |
|
3324 |
|
3325 #: ../editors/ResourceEditor.py:282 |
2847 msgid "Remove instance" |
3326 msgid "Remove instance" |
2848 msgstr "Supprimer une instance" |
3327 msgstr "Supprimer une instance" |
|
3328 |
|
3329 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653 |
|
3330 msgid "Remove process variable" |
|
3331 msgstr "" |
2849 |
3332 |
2850 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
3333 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 |
2851 msgid "Remove slave" |
3334 msgid "Remove slave" |
2852 msgstr "Enlever l'esclave" |
3335 msgstr "Enlever l'esclave" |
2853 |
3336 |
2854 #: ../editors/ResourceEditor.py:253 |
3337 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680 |
|
3338 msgid "Remove startup service variable" |
|
3339 msgstr "" |
|
3340 |
|
3341 #: ../editors/ResourceEditor.py:251 |
2855 msgid "Remove task" |
3342 msgid "Remove task" |
2856 msgstr "Supprimer la tâche" |
3343 msgstr "Supprimer la tâche" |
2857 |
3344 |
2858 #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482 |
3345 #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673 |
|
3346 #: ../controls/VariablePanel.py:484 |
2859 msgid "Remove variable" |
3347 msgid "Remove variable" |
2860 msgstr "Supprimer une variable" |
3348 msgstr "Supprimer une variable" |
2861 |
3349 |
2862 #: ../IDEFrame.py:1979 |
3350 #: ../IDEFrame.py:1996 |
2863 msgid "Rename" |
3351 msgid "Rename" |
2864 msgstr "Renommer" |
3352 msgstr "Renommer" |
2865 |
3353 |
2866 #: ../editors/FileManagementPanel.py:187 |
3354 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 |
2867 msgid "Replace File" |
3355 msgid "Replace File" |
2868 msgstr "Remplacer un fichier" |
3356 msgstr "Remplacer un fichier" |
2869 |
3357 |
2870 #: ../editors/Viewer.py:598 |
3358 #: ../editors/Viewer.py:601 |
2871 msgid "Replace Wire by connections" |
3359 msgid "Replace Wire by connections" |
2872 msgstr "Remplacer le fil par les connexions" |
3360 msgstr "Remplacer le fil par les connexions" |
2873 |
3361 |
2874 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
3362 #: ../plcopen/iec_std.csv:89 |
2875 msgid "Replacement (within)" |
3363 msgid "Replacement (within)" |
2877 |
3365 |
2878 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 |
3366 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 |
2879 msgid "Reset" |
3367 msgid "Reset" |
2880 msgstr "Mise à zéro" |
3368 msgstr "Mise à zéro" |
2881 |
3369 |
2882 #: ../editors/Viewer.py:681 |
3370 #: ../editors/Viewer.py:684 |
2883 msgid "Reset Execution Order" |
3371 msgid "Reset Execution Order" |
2884 msgstr "Réinitialiser l'order d'exécution" |
3372 msgstr "Réinitialiser l'order d'exécution" |
2885 |
3373 |
2886 #: ../IDEFrame.py:453 |
3374 #: ../IDEFrame.py:459 |
2887 msgid "Reset Perspective" |
3375 msgid "Reset Perspective" |
2888 msgstr "Réinitialiser l'interface" |
3376 msgstr "Réinitialiser l'interface" |
2889 |
3377 |
2890 #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 |
3378 #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 |
2891 msgid "Reset search result" |
3379 msgid "Reset search result" |
2892 msgstr "Réinitialiser le résultat de la recherche" |
3380 msgstr "Réinitialiser le résultat de la recherche" |
2893 |
3381 |
2894 #: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77 |
3382 #: ../BeremizIDE.py:1012 ../plcopen/types_enums.py:77 |
2895 msgid "Resources" |
3383 msgid "Resources" |
2896 msgstr "Ressources" |
3384 msgstr "Ressources" |
2897 |
3385 |
2898 #: ../controls/VariablePanel.py:77 |
3386 #: ../controls/VariablePanel.py:77 |
2899 msgid "Retain" |
3387 msgid "Retain" |
2900 msgstr "Persistante" |
3388 msgstr "Persistante" |
2901 |
3389 |
2902 #: ../controls/VariablePanel.py:455 |
3390 #: ../controls/VariablePanel.py:457 |
2903 msgid "Return Type:" |
3391 msgid "Return Type:" |
2904 msgstr "Type de retour :" |
3392 msgstr "Type de retour :" |
2905 |
3393 |
2906 #: ../editors/Viewer.py:582 |
3394 #: ../editors/Viewer.py:585 |
2907 msgid "Right" |
3395 msgid "Right" |
2908 msgstr "Droite" |
3396 msgstr "Droite" |
2909 |
3397 |
2910 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 |
3398 #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 |
2911 msgid "Right PowerRail" |
3399 msgid "Right PowerRail" |
2912 msgstr "Barre d'alimentation à droite" |
3400 msgstr "Barre d'alimentation à droite" |
2913 |
3401 |
2914 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555 |
3402 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:558 |
2915 msgid "Rising Edge" |
3403 msgid "Rising Edge" |
2916 msgstr "Front montant" |
3404 msgstr "Front montant" |
2917 |
3405 |
2918 #: ../plcopen/iec_std.csv:65 |
3406 #: ../plcopen/iec_std.csv:65 |
2919 msgid "Rotate left" |
3407 msgid "Rotate left" |
2992 |
3480 |
2993 #: ../BeremizIDE.py:249 |
3481 #: ../BeremizIDE.py:249 |
2994 msgid "Save as" |
3482 msgid "Save as" |
2995 msgstr "Enregistrer sous..." |
3483 msgstr "Enregistrer sous..." |
2996 |
3484 |
2997 #: ../ProjectController.py:530 |
3485 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941 |
|
3486 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289 |
|
3487 msgid "Save as..." |
|
3488 msgstr "" |
|
3489 |
|
3490 #: ../ProjectController.py:546 |
2998 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
3491 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" |
2999 msgstr "Le chemin d'enregistrement est le même que le chemin du projet!\n" |
3492 msgstr "Le chemin d'enregistrement est le même que le chemin du projet!\n" |
|
3493 |
|
3494 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764 |
|
3495 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765 |
|
3496 msgid "Scan Network" |
|
3497 msgstr "" |
3000 |
3498 |
3001 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
3499 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 |
3002 msgid "Scope" |
3500 msgid "Scope" |
3003 msgstr "Contexte" |
3501 msgstr "Contexte" |
3004 |
3502 |
3005 #: ../IDEFrame.py:644 |
3503 #: ../IDEFrame.py:650 |
3006 msgid "Search" |
3504 msgid "Search" |
3007 msgstr "Rechercher" |
3505 msgstr "Rechercher" |
3008 |
3506 |
3009 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384 |
3507 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387 |
3010 #: ../IDEFrame.py:430 |
3508 #: ../IDEFrame.py:431 |
3011 msgid "Search in Project" |
3509 msgid "Search in Project" |
3012 msgstr "Rechercher dans le projet" |
3510 msgstr "Rechercher dans le projet" |
3013 |
3511 |
3014 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 |
3512 #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60 |
3015 msgid "Seconds:" |
3513 msgid "Seconds:" |
3016 msgstr "Secondes :" |
3514 msgstr "Secondes :" |
3017 |
3515 |
3018 #: ../IDEFrame.py:390 |
3516 #: ../IDEFrame.py:393 |
3019 msgid "Select All" |
3517 msgid "Select All" |
3020 msgstr "Tout sélectionner" |
3518 msgstr "Tout sélectionner" |
3021 |
3519 |
3022 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
3520 #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 |
3023 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315 |
3521 #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314 |
3024 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
3522 #: ../controls/VariablePanel.py:377 |
3025 msgid "Select a variable class:" |
3523 msgid "Select a variable class:" |
3026 msgstr "Sélectionner une direction pour la variable :" |
3524 msgstr "Sélectionner une direction pour la variable :" |
3027 |
3525 |
3028 #: ../ProjectController.py:1293 |
3526 #: ../ProjectController.py:1354 |
3029 msgid "Select an editor:" |
3527 msgid "Select an editor:" |
3030 msgstr "Sélectionner un éditeur :" |
3528 msgstr "Sélectionner un éditeur :" |
3031 |
3529 |
3032 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
3530 #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 |
3033 msgid "Select an instance" |
3531 msgid "Select an instance" |
3034 msgstr "Sélectionnez une instance" |
3532 msgstr "Sélectionnez une instance" |
3035 |
3533 |
3036 #: ../IDEFrame.py:628 |
3534 #: ../IDEFrame.py:634 |
3037 msgid "Select an object" |
3535 msgid "Select an object" |
3038 msgstr "Sélectionner un objet" |
3536 msgstr "Sélectionner un objet" |
3039 |
3537 |
3040 #: ../ProjectController.py:537 |
3538 #: ../ProjectController.py:555 |
3041 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3539 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" |
3042 msgstr "Le répertoire sélectionné contient déjà un autre projet. Écraser?\n" |
3540 msgstr "Le répertoire sélectionné contient déjà un autre projet. Écraser?\n" |
3043 |
3541 |
3044 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3542 #: ../plcopen/iec_std.csv:70 |
3045 msgid "Selection" |
3543 msgid "Selection" |
3124 |
3638 |
3125 #: ../plcopen/definitions.py:50 |
3639 #: ../plcopen/definitions.py:50 |
3126 msgid "Standard function blocks" |
3640 msgid "Standard function blocks" |
3127 msgstr "Blocs fonctionnels standards" |
3641 msgstr "Blocs fonctionnels standards" |
3128 |
3642 |
3129 #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271 |
3643 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68 |
|
3644 msgid "Standardized Device Profile" |
|
3645 msgstr "" |
|
3646 |
|
3647 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 |
|
3648 msgid "Start Address" |
|
3649 msgstr "" |
|
3650 |
|
3651 #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284 |
3130 msgid "Start PLC" |
3652 msgid "Start PLC" |
3131 msgstr "Démarrer l'automate" |
3653 msgstr "Démarrer l'automate" |
3132 |
3654 |
3133 #: ../ProjectController.py:1074 |
3655 #: ../ProjectController.py:1121 |
3134 #, python-format |
3656 #, python-format |
3135 msgid "Start build in %s\n" |
3657 msgid "Start build in %s\n" |
3136 msgstr "Début de la compilation dans %s\n" |
3658 msgstr "Début de la compilation dans %s\n" |
3137 |
3659 |
3138 #: ../ProjectController.py:1397 |
3660 #: ../runtime/PlcStatus.py:12 |
3139 msgid "Started" |
3661 msgid "Started" |
3140 msgstr "Démarré" |
3662 msgstr "Démarré" |
3141 |
3663 |
3142 #: ../ProjectController.py:1633 |
3664 #: ../ProjectController.py:1714 |
3143 msgid "Starting PLC\n" |
3665 msgid "Starting PLC\n" |
3144 msgstr "Démarrer l'automate\n" |
3666 msgstr "Démarrer l'automate\n" |
3145 |
3667 |
3146 #: ../BeremizIDE.py:393 |
3668 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674 |
|
3669 msgid "Startup service variables assignments:" |
|
3670 msgstr "" |
|
3671 |
|
3672 #: ../BeremizIDE.py:389 |
3147 msgid "Status ToolBar" |
3673 msgid "Status ToolBar" |
3148 msgstr "Barre d'outils de statut" |
3674 msgstr "Barre d'outils de statut" |
3149 |
3675 |
3150 #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424 |
3676 #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426 |
3151 msgid "Step" |
3677 msgid "Step" |
3152 msgstr "Étape" |
3678 msgstr "Étape" |
3153 |
3679 |
3154 #: ../ProjectController.py:1835 |
3680 #: ../ProjectController.py:1918 |
3155 msgid "Stop" |
3681 msgid "Stop" |
3156 msgstr "Arrêter" |
3682 msgstr "Arrêter" |
3157 |
3683 |
3158 #: ../Beremiz_service.py:272 |
3684 #: ../Beremiz_service.py:285 |
3159 msgid "Stop PLC" |
3685 msgid "Stop PLC" |
3160 msgstr "Arrêter l'automate" |
3686 msgstr "Arrêter l'automate" |
3161 |
3687 |
3162 #: ../ProjectController.py:1836 |
3688 #: ../ProjectController.py:1919 |
3163 msgid "Stop Running PLC" |
3689 msgid "Stop Running PLC" |
3164 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution" |
3690 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution" |
3165 |
3691 |
3166 #: ../ProjectController.py:1398 |
3692 #: ../runtime/PlcStatus.py:13 |
3167 msgid "Stopped" |
3693 msgid "Stopped" |
3168 msgstr "Arrêté" |
3694 msgstr "Arrêté" |
3169 |
3695 |
3170 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3696 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3171 msgid "Structure" |
3697 msgid "Structure" |
3172 msgstr "Structure" |
3698 msgstr "Structure" |
3173 |
3699 |
|
3700 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 |
|
3701 msgid "SubIndex" |
|
3702 msgstr "" |
|
3703 |
|
3704 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
|
3705 msgid "Subindex" |
|
3706 msgstr "" |
|
3707 |
3174 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3708 #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 |
3175 msgid "Subrange" |
3709 msgid "Subrange" |
3176 msgstr "Sous-ensemble" |
3710 msgstr "Sous-ensemble" |
3177 |
3711 |
3178 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
3712 #: ../plcopen/iec_std.csv:35 |
3179 msgid "Subtraction" |
3713 msgid "Subtraction" |
3180 msgstr "Soustraction" |
3714 msgstr "Soustraction" |
3181 |
3715 |
3182 #: ../ProjectController.py:1113 |
3716 #: ../ProjectController.py:1160 |
3183 msgid "Successfully built.\n" |
3717 msgid "Successfully built.\n" |
3184 msgstr "Compilé avec succès.\n" |
3718 msgstr "Compilé avec succès.\n" |
3185 |
3719 |
3186 #: ../IDEFrame.py:449 |
3720 #: ../IDEFrame.py:451 |
3187 msgid "Switch perspective" |
3721 msgid "Switch perspective" |
3188 msgstr "Changer de perspective" |
3722 msgstr "Changer de perspective" |
3189 |
3723 |
3190 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 |
3724 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 |
3191 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
3725 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" |
3230 "Pour poster, il est nécessaire d'être abonné à la liste de diffusion.\n" |
3764 "Pour poster, il est nécessaire d'être abonné à la liste de diffusion.\n" |
3231 "\n" |
3765 "\n" |
3232 "Vous pouvez vous abonner à la liste ici:\n" |
3766 "Vous pouvez vous abonner à la liste ici:\n" |
3233 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" |
3767 "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" |
3234 |
3768 |
3235 #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 |
3769 #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454 |
|
3770 msgid "" |
|
3771 "The current network configuration will be deleted.\n" |
|
3772 "Do you want to continue?" |
|
3773 msgstr "" |
|
3774 |
|
3775 #: ../editors/FileManagementPanel.py:185 |
3236 #, python-format |
3776 #, python-format |
3237 msgid "" |
3777 msgid "" |
3238 "The file '%s' already exist.\n" |
3778 "The file '%s' already exist.\n" |
3239 "Do you want to replace it?" |
3779 "Do you want to replace it?" |
3240 msgstr "" |
3780 msgstr "" |
3241 "Le fichier '%s' existe déjà.\n" |
3781 "Le fichier '%s' existe déjà.\n" |
3242 "Voulez-vous le remplacer ?" |
3782 "Voulez-vous le remplacer ?" |
|
3783 |
|
3784 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928 |
|
3785 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320 |
|
3786 msgid "The file does not exist!" |
|
3787 msgstr "" |
3243 |
3788 |
3244 #: ../editors/LDViewer.py:893 |
3789 #: ../editors/LDViewer.py:893 |
3245 msgid "The group of block must be coherent!" |
3790 msgid "The group of block must be coherent!" |
3246 msgstr "Le groupe de blocs doit être cohérent !" |
3791 msgstr "Le groupe de blocs doit être cohérent !" |
3247 |
3792 |
3248 #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046 |
3793 #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059 |
3249 msgid "There are changes, do you want to save?" |
3794 msgid "There are changes, do you want to save?" |
3250 msgstr "Le projet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?" |
3795 msgstr "Le projet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?" |
3251 |
3796 |
3252 #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710 |
3797 #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727 |
3253 #, python-format |
3798 #, python-format |
3254 msgid "" |
3799 msgid "" |
3255 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
3800 "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " |
3256 "continue?" |
3801 "continue?" |
3257 msgstr "" |
3802 msgstr "" |
3258 "Un POU a pour nom \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous " |
3803 "Un POU a pour nom \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous " |
3259 "continuer ?" |
3804 "continuer ?" |
3260 |
3805 |
3261 #: ../IDEFrame.py:1133 |
3806 #: ../IDEFrame.py:1146 |
3262 msgid "" |
3807 msgid "" |
3263 "There was a problem printing.\n" |
3808 "There was a problem printing.\n" |
3264 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
3809 "Perhaps your current printer is not set correctly?" |
3265 msgstr "" |
3810 msgstr "" |
3266 "Un problème est apparu lors de l'impression.\n" |
3811 "Un problème est apparu lors de l'impression.\n" |
3306 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3851 #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 |
3307 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3852 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 |
3308 msgid "Time-of-day subtraction" |
3853 msgid "Time-of-day subtraction" |
3309 msgstr "Soustraction d'horodatage" |
3854 msgstr "Soustraction d'horodatage" |
3310 |
3855 |
|
3856 #: ../IDEFrame.py:432 |
|
3857 msgid "Toggle fullscreen mode" |
|
3858 msgstr "" |
|
3859 |
3311 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3860 #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 |
3312 msgid "Toggle value" |
3861 msgid "Toggle value" |
3313 msgstr "Basculer la valeur" |
3862 msgstr "Basculer la valeur" |
3314 |
3863 |
3315 #: ../editors/Viewer.py:584 |
3864 #: ../editors/Viewer.py:587 |
3316 msgid "Top" |
3865 msgid "Top" |
3317 msgstr "Haut" |
3866 msgstr "Haut" |
3318 |
3867 |
3319 #: ../ProjectController.py:1848 |
3868 #: ../ProjectController.py:1931 |
3320 msgid "Transfer" |
3869 msgid "Transfer" |
3321 msgstr "Transférer" |
3870 msgstr "Transférer" |
3322 |
3871 |
3323 #: ../ProjectController.py:1849 |
3872 #: ../ProjectController.py:1932 |
3324 msgid "Transfer PLC" |
3873 msgid "Transfer PLC" |
3325 msgstr "Transférer l'automate" |
3874 msgstr "Transférer l'automate" |
3326 |
3875 |
3327 #: ../ProjectController.py:1802 |
3876 #: ../ProjectController.py:1884 |
3328 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3877 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
3329 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n" |
3878 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n" |
3330 |
3879 |
3331 #: ../ProjectController.py:1805 |
3880 #: ../ProjectController.py:1887 |
3332 msgid "Transfer failed\n" |
3881 msgid "Transfer failed\n" |
3333 msgstr "Le transfert a échoué\n" |
3882 msgstr "Le transfert a échoué\n" |
3334 |
3883 |
3335 #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426 |
3884 #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428 |
3336 #: ../editors/Viewer.py:2453 |
3885 #: ../editors/Viewer.py:2455 |
3337 msgid "Transition" |
3886 msgid "Transition" |
3338 msgstr "Transition" |
3887 msgstr "Transition" |
3339 |
3888 |
3340 #: ../PLCGenerator.py:1564 |
3889 #: ../PLCGenerator.py:1613 |
3341 #, python-format |
3890 #, python-format |
3342 msgid "" |
3891 msgid "" |
3343 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3892 "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " |
3344 "its name" |
3893 "its name" |
3345 msgstr "" |
3894 msgstr "" |
3346 "Le code de la transition \"%s\" doit contenir une variable de sortie ou un " |
3895 "Le code de la transition \"%s\" doit contenir une variable de sortie ou un " |
3347 "relai dont la référence est son nom" |
3896 "relai dont la référence est son nom" |
3348 |
3897 |
3349 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 |
3898 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90 |
3350 msgid "Transition Name" |
3899 msgid "Transition Name" |
3351 msgstr "Nom de la transition" |
3900 msgstr "Nom de la transition" |
3352 |
3901 |
3353 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 |
3902 #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59 |
3354 msgid "Transition Name:" |
3903 msgid "Transition Name:" |
3355 msgstr "Nom de la transition :" |
3904 msgstr "Nom de la transition :" |
3356 |
3905 |
3357 #: ../PLCGenerator.py:1657 |
3906 #: ../PLCGenerator.py:1706 |
3358 #, python-brace-format |
3907 #, python-brace-format |
3359 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3908 msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" |
3360 msgstr "" |
3909 msgstr "" |
3361 "La transition avec le contenu \"{a1}\" n'est pas connectée à une étape " |
3910 "La transition avec le contenu \"{a1}\" n'est pas connectée à une étape " |
3362 "suivante dans le POU \"{a2}\"" |
3911 "suivante dans le POU \"{a2}\"" |
3363 |
3912 |
3364 #: ../PLCGenerator.py:1646 |
3913 #: ../PLCGenerator.py:1695 |
3365 #, python-brace-format |
3914 #, python-brace-format |
3366 msgid "" |
3915 msgid "" |
3367 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3916 "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " |
3368 "\"{a2}\" POU" |
3917 "\"{a2}\" POU" |
3369 msgstr "" |
3918 msgstr "" |
3444 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
4002 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 |
3445 #, python-format |
4003 #, python-format |
3446 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
4004 msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3447 msgstr "Unable to get Xenomai's %s \n" |
4005 msgstr "Unable to get Xenomai's %s \n" |
3448 |
4006 |
3449 #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252 |
4007 #: ../bacnet/bacnet.py:430 |
|
4008 #, python-format |
|
4009 msgid "Unable to load file \"%s\"!" |
|
4010 msgstr "" |
|
4011 |
|
4012 #: ../bacnet/bacnet.py:420 |
|
4013 #, python-format |
|
4014 msgid "Unable to save to file \"%s\"!" |
|
4015 msgstr "" |
|
4016 |
|
4017 #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301 |
3450 #, python-brace-format |
4018 #, python-brace-format |
3451 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
4019 msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" |
3452 msgstr "Type de bloc indéfini \"{a1}\" dans le module \"{a2}\"" |
4020 msgstr "Type de bloc indéfini \"{a1}\" dans le module \"{a2}\"" |
3453 |
4021 |
3454 #: ../PLCGenerator.py:261 |
4022 #: ../PLCGenerator.py:261 |
3455 #, python-format |
4023 #, python-format |
3456 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
4024 msgid "Undefined pou type \"%s\"" |
3457 msgstr "Type de POU \"%s\" indéterminé !" |
4025 msgstr "Type de POU \"%s\" indéterminé !" |
3458 |
4026 |
3459 #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423 |
4027 #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 |
3460 msgid "Undo" |
4028 msgid "Undo" |
3461 msgstr "Défaire" |
4029 msgstr "Défaire" |
3462 |
4030 |
3463 #: ../ProjectController.py:442 |
4031 #: ../ProjectController.py:457 |
3464 msgid "Unknown" |
4032 msgid "Unknown" |
3465 msgstr "Inconnu" |
4033 msgstr "Inconnu" |
3466 |
4034 |
|
4035 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470 |
|
4036 #, python-brace-format |
|
4037 msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}" |
|
4038 msgstr "" |
|
4039 |
3467 #: ../editors/Viewer.py:437 |
4040 #: ../editors/Viewer.py:437 |
3468 #, python-format |
4041 #, python-format |
3469 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
4042 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" |
3470 msgstr "Variable \"%s\" inconnue dans ce POU !" |
4043 msgstr "Variable \"%s\" inconnue dans ce POU !" |
3471 |
4044 |
3472 #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440 |
4045 #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455 |
3473 msgid "Unnamed" |
4046 msgid "Unnamed" |
3474 msgstr "SansNom" |
4047 msgstr "SansNom" |
3475 |
4048 |
3476 #: ../PLCControler.py:263 |
4049 #: ../PLCControler.py:263 |
3477 #, python-format |
4050 #, python-format |
3478 msgid "Unnamed%d" |
4051 msgid "Unnamed%d" |
3479 msgstr "Sansnom%d" |
4052 msgstr "Sansnom%d" |
3480 |
4053 |
3481 #: ../controls/VariablePanel.py:308 |
4054 #: ../controls/VariablePanel.py:307 |
3482 #, python-format |
4055 #, python-format |
3483 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
4056 msgid "Unrecognized data size \"%s\"" |
3484 msgstr "Taille de donnée \"%s\" non identifié !" |
4057 msgstr "Taille de donnée \"%s\" non identifié !" |
3485 |
4058 |
3486 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841 |
4059 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080 |
|
4060 msgid "Update" |
|
4061 msgstr "" |
|
4062 |
|
4063 #: ../runtime/WampClient.py:380 |
|
4064 msgid "Upload:" |
|
4065 msgstr "" |
|
4066 |
|
4067 #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852 |
3487 msgid "User Data Types" |
4068 msgid "User Data Types" |
3488 msgstr "Types de donnée du projet" |
4069 msgstr "Types de donnée du projet" |
3489 |
4070 |
3490 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
4071 #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 |
3491 msgid "User Type" |
4072 msgid "User Type" |
3493 |
4074 |
3494 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
4075 #: ../plcopen/types_enums.py:75 |
3495 msgid "User-defined POUs" |
4076 msgid "User-defined POUs" |
3496 msgstr "POUs du projet" |
4077 msgstr "POUs du projet" |
3497 |
4078 |
3498 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 |
4079 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 |
3499 msgid "Value" |
4080 msgid "Value" |
3500 msgstr "Valeur" |
4081 msgstr "Valeur" |
3501 |
4082 |
3502 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
4083 #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 |
3503 msgid "Values:" |
4084 msgid "Values:" |
3504 msgstr "Valeurs" |
4085 msgstr "Valeurs" |
3505 |
4086 |
3506 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622 |
4087 #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625 |
3507 #: ../editors/Viewer.py:2456 |
4088 #: ../editors/Viewer.py:2458 |
3508 msgid "Variable" |
4089 msgid "Variable" |
3509 msgstr "Variable" |
4090 msgstr "Variable" |
3510 |
4091 |
3511 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
4092 #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 |
3512 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
4093 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 |
3513 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355 |
4094 #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354 |
3514 msgid "Variable Drop" |
4095 msgid "Variable Drop" |
3515 msgstr "Dépôt de variable" |
4096 msgstr "Dépôt de variable" |
3516 |
4097 |
3517 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68 |
4098 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70 |
|
4099 #, python-format |
|
4100 msgid "Variable Index: #x%4.4X" |
|
4101 msgstr "" |
|
4102 |
|
4103 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58 |
3518 msgid "Variable Properties" |
4104 msgid "Variable Properties" |
3519 msgstr "Propriétés de la variable" |
4105 msgstr "Propriétés de la variable" |
3520 |
4106 |
3521 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
4107 #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 |
3522 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316 |
4108 #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315 |
3523 #: ../controls/VariablePanel.py:379 |
4109 #: ../controls/VariablePanel.py:378 |
3524 msgid "Variable class" |
4110 msgid "Variable class" |
3525 msgstr "Direction de la variable" |
4111 msgstr "Direction de la variable" |
3526 |
4112 |
3527 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
4113 #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 |
3528 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
4114 msgid "Variable don't belong to this POU!" |
3529 msgstr "La variable n'appartient pas à ce POU !" |
4115 msgstr "La variable n'appartient pas à ce POU !" |
3530 |
4116 |
|
4117 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280 |
|
4118 msgid "Variable entries:" |
|
4119 msgstr "" |
|
4120 |
3531 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
4121 #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 |
3532 msgid "Variable:" |
4122 msgid "Variable:" |
3533 msgstr "Variable:" |
4123 msgstr "Variable:" |
3534 |
4124 |
3535 #: ../controls/VariablePanel.py:90 |
4125 #: ../controls/VariablePanel.py:87 |
3536 msgid "Variables" |
4126 msgid "Variables" |
3537 msgstr "Variables" |
4127 msgstr "Variables" |
3538 |
4128 |
3539 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166 |
4129 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169 |
3540 msgid "Vertical:" |
4130 msgid "Vertical:" |
3541 msgstr "Vertical :" |
4131 msgstr "Vertical :" |
3542 |
4132 |
3543 #: ../runtime/WampClient.py:113 |
4133 #: ../runtime/WampClient.py:170 |
3544 #, python-format |
4134 #, python-format |
3545 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
4135 msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." |
3546 msgstr "" |
4136 msgstr "" |
3547 |
4137 |
3548 #: ../runtime/WampClient.py:117 |
4138 #: ../runtime/WampClient.py:179 |
3549 #, python-format |
4139 #, python-format |
3550 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
4140 msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." |
3551 msgstr "" |
4141 msgstr "" |
3552 |
4142 |
3553 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
4143 #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 |
3554 msgid "WAMP ID:" |
4144 msgid "WAMP ID:" |
3555 msgstr "" |
4145 msgstr "" |
3556 |
4146 |
3557 #: ../runtime/WampClient.py:172 |
4147 #: ../runtime/WampClient.py:413 |
|
4148 msgid "WAMP Server URL" |
|
4149 msgstr "" |
|
4150 |
|
4151 #: ../runtime/WampClient.py:276 |
|
4152 msgid "WAMP authentication has no secret configured" |
|
4153 msgstr "" |
|
4154 |
|
4155 #: ../runtime/WampClient.py:304 |
|
4156 msgid "WAMP client can not connect to :" |
|
4157 msgstr "" |
|
4158 |
|
4159 #: ../runtime/WampClient.py:301 |
3558 msgid "WAMP client connecting to :" |
4160 msgid "WAMP client connecting to :" |
3559 msgstr "" |
4161 msgstr "" |
3560 |
4162 |
3561 #: ../runtime/WampClient.py:148 |
4163 #: ../Beremiz_service.py:628 |
3562 msgid "WAMP client connection not established!" |
|
3563 msgstr "" |
|
3564 |
|
3565 #: ../Beremiz_service.py:625 |
|
3566 msgid "WAMP client startup failed. " |
4164 msgid "WAMP client startup failed. " |
3567 msgstr "Le démarrage du client WAMP a échoué." |
4165 msgstr "Le démarrage du client WAMP a échoué." |
3568 |
4166 |
3569 #: ../Beremiz_service.py:621 |
4167 #: ../runtime/WampClient.py:206 |
3570 msgid "WAMP config is incomplete." |
4168 msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter." |
3571 msgstr "" |
4169 msgstr "" |
3572 |
4170 |
3573 #: ../Beremiz_service.py:623 |
4171 #: ../runtime/WampClient.py:192 |
3574 msgid "WAMP config is missing." |
4172 msgid "WAMP configuration error:" |
3575 msgstr "" |
4173 msgstr "" |
3576 |
4174 |
3577 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99 |
4175 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100 |
3578 #, python-format |
4176 #, python-format |
3579 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
4177 msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" |
3580 msgstr "WAMP se connectant à l'URL: %s\n" |
4178 msgstr "WAMP se connectant à l'URL: %s\n" |
3581 |
4179 |
3582 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140 |
4180 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141 |
3583 msgid "WAMP connection timeout" |
4181 msgid "WAMP connection timeout" |
3584 msgstr "Délai de connexion WAMP dépassé" |
4182 msgstr "Délai de connexion WAMP dépassé" |
3585 |
4183 |
3586 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158 |
4184 #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159 |
3587 #, python-format |
4185 #, python-format |
3588 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
4186 msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" |
3589 msgstr "La connexion WAMP à '%s' a échoué.\n" |
4187 msgstr "La connexion WAMP à '%s' a échoué.\n" |
3590 |
4188 |
3591 #: ../Beremiz_service.py:595 |
4189 #: ../runtime/WampClient.py:280 |
|
4190 msgid "WAMP deactivated in configuration" |
|
4191 msgstr "" |
|
4192 |
|
4193 #: ../Beremiz_service.py:605 |
3592 msgid "WAMP import failed :" |
4194 msgid "WAMP import failed :" |
3593 msgstr "L'importation de WAMP a échoué:" |
4195 msgstr "L'importation de WAMP a échoué:" |
3594 |
4196 |
3595 #: ../runtime/WampClient.py:126 |
4197 #: ../runtime/WampClient.py:241 |
3596 msgid "WAMP load error: " |
4198 msgid "WAMP secret empty" |
3597 msgstr "" |
4199 msgstr "" |
3598 |
4200 |
3599 #: ../runtime/WampClient.py:108 |
4201 #: ../runtime/WampClient.py:139 |
|
4202 #, python-format |
|
4203 msgid "WAMP session joined (%s) by:" |
|
4204 msgstr "" |
|
4205 |
|
4206 #: ../runtime/WampClient.py:146 |
3600 msgid "WAMP session left" |
4207 msgid "WAMP session left" |
3601 msgstr "" |
4208 msgstr "" |
3602 |
4209 |
3603 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
4210 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 |
3604 msgid "WXGLADE GUI" |
4211 msgid "WXGLADE GUI" |
3605 msgstr "IHM WXGlade" |
4212 msgstr "IHM WXGlade" |
3606 |
4213 |
3607 #: ../runtime/WampClient.py:137 |
4214 #: ../runtime/WampClient.py:432 |
3608 msgid "Wamp secret load error:" |
4215 msgid "Wamp Settings" |
3609 msgstr "" |
4216 msgstr "" |
3610 |
4217 |
3611 #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902 |
4218 #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902 |
3612 msgid "Warning" |
4219 msgid "Warning" |
3613 msgstr "Attention" |
4220 msgstr "Attention" |
3614 |
4221 |
3615 #: ../ProjectController.py:726 |
4222 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405 |
|
4223 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571 |
|
4224 msgid "Warning: " |
|
4225 msgstr "" |
|
4226 |
|
4227 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166 |
|
4228 msgid "" |
|
4229 "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, " |
|
4230 "and no python code is provided in start section to create object.\n" |
|
4231 msgstr "" |
|
4232 |
|
4233 #: ../ProjectController.py:756 |
3616 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
4234 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
3617 msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n" |
4235 msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n" |
3618 |
4236 |
3619 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
4237 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 |
3620 msgid "Whole Project" |
4238 msgid "Whole Project" |
3621 msgstr "Tout le projet" |
4239 msgstr "Tout le projet" |
3622 |
4240 |
3623 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 |
4241 #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137 |
3624 msgid "Width:" |
4242 msgid "Width:" |
3625 msgstr "Longueur :" |
4243 msgstr "Longueur :" |
3626 |
4244 |
3627 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
4245 #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 |
3628 msgid "Wrap search" |
4246 msgid "Wrap search" |
3629 msgstr "Boucler" |
4247 msgstr "Boucler" |
3630 |
4248 |
|
4249 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345 |
|
4250 msgid "Write to (nodeid, index, subindex)" |
|
4251 msgstr "" |
|
4252 |
3631 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
4253 #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 |
3632 msgid "Written by" |
4254 msgid "Written by" |
3633 msgstr "Écrit par" |
4255 msgstr "Écrit par" |
3634 |
4256 |
3635 #: ../features.py:35 |
4257 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409 |
|
4258 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499 |
|
4259 #, python-format |
|
4260 msgid "Wrong direction for location \"%s\"!" |
|
4261 msgstr "" |
|
4262 |
|
4263 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400 |
|
4264 #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487 |
|
4265 #, python-format |
|
4266 msgid "Wrong type for location \"%s\"!" |
|
4267 msgstr "" |
|
4268 |
|
4269 #: ../features.py:24 |
3636 msgid "WxGlade GUI" |
4270 msgid "WxGlade GUI" |
3637 msgstr "Interface WxGlade" |
4271 msgstr "Interface WxGlade" |
3638 |
4272 |
|
4273 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236 |
|
4274 msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" |
|
4275 msgstr "" |
|
4276 |
|
4277 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652 |
|
4278 msgid "You can input only hex, dec value" |
|
4279 msgstr "" |
|
4280 |
|
4281 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999 |
|
4282 msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected." |
|
4283 msgstr "" |
|
4284 |
|
4285 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648 |
|
4286 msgid "You cannot SDO download this state" |
|
4287 msgstr "" |
|
4288 |
3639 #: ../svgui/svgui.py:150 |
4289 #: ../svgui/svgui.py:150 |
3640 msgid "" |
4290 msgid "" |
3641 "You don't have write permissions.\n" |
4291 "You don't have write permissions.\n" |
3642 "Open Inkscape anyway ?" |
4292 "Open Inkscape anyway ?" |
3643 msgstr "" |
4293 msgstr "" |
3644 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n" |
4294 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n" |
3645 "Ouvrir Inkscape tout de même ?" |
4295 "Ouvrir Inkscape tout de même ?" |
3646 |
4296 |
3647 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160 |
4297 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175 |
3648 msgid "" |
4298 msgid "" |
3649 "You don't have write permissions.\n" |
4299 "You don't have write permissions.\n" |
3650 "Open wxGlade anyway ?" |
4300 "Open wxGlade anyway ?" |
3651 msgstr "" |
4301 msgstr "" |
3652 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n" |
4302 "Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n" |
3653 "Ouvrir wxGlade tout de même ?" |
4303 "Ouvrir wxGlade tout de même ?" |
3654 |
4304 |
3655 #: ../ProjectController.py:390 |
4305 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002 |
|
4306 msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only." |
|
4307 msgstr "" |
|
4308 |
|
4309 #: ../ProjectController.py:403 |
3656 msgid "" |
4310 msgid "" |
3657 "You must have permission to work on the project\n" |
4311 "You must have permission to work on the project\n" |
3658 "Work on a project copy ?" |
4312 "Work on a project copy ?" |
3659 msgstr "" |
4313 msgstr "" |
3660 "Vous n'avez pas la permission de travailler sur le projet.\n" |
4314 "Vous n'avez pas la permission de travailler sur le projet.\n" |