42 "\n" |
42 "\n" |
43 "Vous devriez redémarrer Beremiz.\n" |
43 "Vous devriez redémarrer Beremiz.\n" |
44 "\n" |
44 "\n" |
45 "Origine :\n" |
45 "Origine :\n" |
46 |
46 |
47 #: plugger.py:1332 |
47 #: ../plugger.py:1370 |
48 msgid " generation failed !\n" |
48 msgid " generation failed !\n" |
49 msgstr ": la construction a échouée !\n" |
49 msgstr ": la construction a échouée !\n" |
50 |
50 |
51 #: Beremiz.py:1288 |
51 #: ../Beremiz.py:1332 |
52 #, python-format |
52 #, python-format |
53 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
53 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
54 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n" |
54 msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n" |
55 |
55 |
56 #: Beremiz_service.py:467 |
56 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:500 |
57 #: runtime/PLCObject.py:269 |
57 msgid "&Edit" |
58 msgid "#EXCEPTION : " |
58 msgstr "&Editer" |
59 msgstr "#EXCEPTION : " |
59 |
60 |
60 #: ../Beremiz.py:1420 |
61 #: Beremiz.py:1417 |
61 #: ../Beremiz.py:1422 |
62 #: Beremiz.py:1419 |
62 #: ../Beremiz.py:1423 |
63 #: Beremiz.py:1420 |
|
64 msgid ", " |
63 msgid ", " |
65 msgstr ", " |
64 msgstr ", " |
66 |
65 |
67 #: Beremiz.py:1415 |
66 #: ../Beremiz.py:1418 |
68 msgid ". " |
67 msgid ". " |
69 msgstr ". " |
68 msgstr ". " |
70 |
69 |
71 #: plugger.py:395 |
70 #: ../plugger.py:432 |
72 #, python-format |
71 #, python-format |
73 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
72 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
74 msgstr "" |
73 msgstr "" |
75 |
74 |
76 #: plugger.py:427 |
75 #: ../plugger.py:464 |
77 #, python-format |
76 #, python-format |
78 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
77 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
79 msgstr "" |
78 msgstr "" |
80 |
79 |
81 #: Beremiz.py:342 |
80 #: ../Beremiz.py:329 |
82 msgid "About" |
81 msgid "About" |
83 msgstr "A propos" |
82 msgstr "A propos" |
84 |
83 |
85 #: Beremiz.py:1357 |
84 #: ../Beremiz.py:1369 |
86 msgid "About Beremiz" |
85 msgid "About Beremiz" |
87 msgstr "A propos de Beremiz" |
86 msgstr "A propos de Beremiz" |
88 |
87 |
89 #: Beremiz.py:311 |
88 #: ../Beremiz.py:1391 |
90 #: Beremiz.py:1390 |
|
91 msgid "Add Plugin" |
89 msgid "Add Plugin" |
92 msgstr "Ajouter un plugin" |
90 msgstr "Ajouter un plugin" |
93 |
91 |
94 #: Beremiz.py:612 |
92 #: ../Beremiz.py:585 |
95 #: Beremiz.py:874 |
93 #: ../Beremiz.py:849 |
96 msgid "Add a sub plugin" |
94 msgid "Add a sub plugin" |
97 msgstr "Ajouter un sous plugin" |
95 msgstr "Ajouter un sous plugin" |
98 |
96 |
99 #: plugger.py:1680 |
97 #: ../plugger.py:1683 |
100 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
98 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
101 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n" |
99 msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n" |
102 |
100 |
103 #: Beremiz.py:1056 |
101 #: ../Beremiz.py:1088 |
104 msgid "Append " |
102 msgid "Append " |
105 msgstr "Ajouter " |
103 msgstr "Ajouter " |
106 |
104 |
107 #: plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
105 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
108 #: plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
106 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
109 #, python-format |
107 #, python-format |
110 msgid "Bad location size : %s" |
108 msgid "Bad location size : %s" |
111 msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s" |
109 msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s" |
112 |
110 |
113 #: Beremiz.py:392 |
111 #: ../Beremiz.py:417 |
114 msgid "Beremiz" |
112 msgid "Beremiz" |
115 msgstr "Beremiz" |
113 msgstr "Beremiz" |
116 |
114 |
117 #: Beremiz.py:340 |
115 #: ../Beremiz.py:327 |
118 msgid "Beremiz\tF1" |
116 msgid "Beremiz\tF1" |
119 msgstr "Beremiz\tF1" |
117 msgstr "Beremiz\tF1" |
120 |
118 |
121 #: plugger.py:1464 |
119 #: ../plugger.py:1466 |
122 msgid "Broken" |
120 msgid "Broken" |
123 msgstr "Cassé" |
121 msgstr "Cassé" |
124 |
122 |
125 #: plugger.py:1800 |
123 #: ../plugger.py:1807 |
126 msgid "Build" |
124 msgid "Build" |
127 msgstr "Compiler" |
125 msgstr "Compiler" |
128 |
126 |
129 #: Beremiz.py:320 |
127 #: ../plugger.py:1434 |
130 msgid "Build\tCTRL+R" |
|
131 msgstr "Compiler\tCTRL+R" |
|
132 |
|
133 #: plugger.py:1434 |
|
134 msgid "Build directory already clean\n" |
128 msgid "Build directory already clean\n" |
135 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n" |
129 msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n" |
136 |
130 |
137 #: plugger.py:1801 |
131 #: ../plugger.py:1808 |
138 msgid "Build project into build folder" |
132 msgid "Build project into build folder" |
139 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation" |
133 msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation" |
140 |
134 |
141 #: plugger.py:1350 |
135 #: ../plugger.py:1388 |
142 msgid "C Build crashed !\n" |
136 msgid "C Build crashed !\n" |
143 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n" |
137 msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n" |
144 |
138 |
145 #: plugger.py:1347 |
139 #: ../plugger.py:1385 |
146 msgid "C Build failed.\n" |
140 msgid "C Build failed.\n" |
147 msgstr "La compilation du C a échouée !\n" |
141 msgstr "La compilation du C a échouée !\n" |
148 |
142 |
149 #: plugger.py:1336 |
143 #: ../plugger.py:1374 |
150 msgid "C code generated successfully.\n" |
144 msgid "C code generated successfully.\n" |
151 msgstr "Code C généré avec succès.\n" |
145 msgstr "Code C généré avec succès.\n" |
152 |
146 |
153 #: targets/toolchain_gcc.py:119 |
147 #: ../targets/toolchain_gcc.py:125 |
154 #, python-format |
148 #, python-format |
155 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
149 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
156 msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n" |
150 msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n" |
157 |
151 |
158 #: plugger.py:1037 |
152 #: ../plugger.py:1117 |
159 #, python-format |
153 #, python-format |
160 msgid "Can't find module for target %s!\n" |
154 msgid "Can't find module for target %s!\n" |
161 msgstr "Impossible de trouver le module correspondant à la cible %s !\n" |
155 msgstr "Impossible de trouver le module correspondant à la cible %s !\n" |
162 |
156 |
163 #: discovery.py:79 |
157 #: ../plugger.py:1756 |
164 msgid "Cancel" |
|
165 msgstr "Annuler" |
|
166 |
|
167 #: plugger.py:1746 |
|
168 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
158 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
169 msgstr "Impossible de comparer la cible avec la dernière compilation. Veuillez compiler le projet.\n" |
159 msgstr "Impossible de comparer la cible avec la dernière compilation. Veuillez compiler le projet.\n" |
170 |
160 |
171 #: plugger.py:465 |
161 #: ../plugger.py:502 |
172 #, python-format |
162 #, python-format |
173 msgid "Cannot create child %s of type %s " |
163 msgid "Cannot create child %s of type %s " |
174 msgstr "Impossible d'ajouter un élément \"%s\" de type \"%s\"" |
164 msgstr "Impossible d'ajouter un élément \"%s\" de type \"%s\"" |
175 |
165 |
176 #: plugger.py:420 |
166 #: ../plugger.py:457 |
177 #, python-format |
167 #, python-format |
178 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
168 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
179 msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n" |
169 msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n" |
180 |
170 |
181 #: connectors/PYRO/__init__.py:61 |
171 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 |
182 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
172 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
183 msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connecxion a échoué.\n" |
173 msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connecxion a échoué.\n" |
184 |
174 |
185 #: plugger.py:1161 |
175 #: ../plugger.py:1215 |
186 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
176 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
187 msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n" |
177 msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n" |
188 |
178 |
189 #: plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
179 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
190 #, python-format |
180 #, python-format |
191 msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
181 msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
192 msgstr "" |
182 msgstr "" |
193 |
183 |
194 #: Beremiz_service.py:281 |
184 #: ../Beremiz_service.py:320 |
195 msgid "Change IP of interface to bind" |
185 msgid "Change IP of interface to bind" |
196 msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier" |
186 msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier" |
197 |
187 |
198 #: Beremiz_service.py:280 |
188 #: ../Beremiz_service.py:319 |
199 msgid "Change Name" |
189 msgid "Change Name" |
200 msgstr "Changer le nom" |
190 msgstr "Changer le nom" |
201 |
191 |
202 #: Beremiz_service.py:284 |
192 #: ../Beremiz_service.py:323 |
203 msgid "Change Port Number" |
193 msgid "Change Port Number" |
204 msgstr "Changer le numéro de port" |
194 msgstr "Changer le numéro de port" |
205 |
195 |
206 #: Beremiz_service.py:286 |
196 #: ../Beremiz_service.py:325 |
207 msgid "Change working directory" |
197 msgid "Change working directory" |
208 msgstr "Changer le dossier de travail" |
198 msgstr "Changer le dossier de travail" |
209 |
199 |
210 #: Beremiz.py:1249 |
200 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
211 #: Beremiz.py:1272 |
201 msgid "Choose a SVG file" |
|
202 msgstr "Choisissez un fichier SVG" |
|
203 |
|
204 #: ../Beremiz.py:1289 |
|
205 #: ../Beremiz.py:1314 |
212 msgid "Choose a project" |
206 msgid "Choose a project" |
213 msgstr "Choisissez un projet" |
207 msgstr "Choisissez un projet" |
214 |
208 |
215 #: Beremiz_service.py:332 |
209 #: ../Beremiz_service.py:371 |
216 msgid "Choose a working directory " |
210 msgid "Choose a working directory " |
217 msgstr "Choisissez un dossier de travail" |
211 msgstr "Choisissez un dossier de travail" |
218 |
212 |
219 #: plugger.py:1804 |
213 #: ../plugger.py:882 |
|
214 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
|
215 msgstr "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !" |
|
216 |
|
217 #: ../plugger.py:847 |
|
218 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
|
219 msgstr "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un nouveau projet !" |
|
220 |
|
221 #: ../plugger.py:1811 |
220 msgid "Clean" |
222 msgid "Clean" |
221 msgstr "Nettoyer" |
223 msgstr "Nettoyer" |
222 |
224 |
223 #: plugger.py:1806 |
225 #: ../plugger.py:1813 |
224 msgid "Clean project build folder" |
226 msgid "Clean project build folder" |
225 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation" |
227 msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation" |
226 |
228 |
227 #: plugger.py:1431 |
229 #: ../plugger.py:1431 |
228 msgid "Cleaning the build directory\n" |
230 msgid "Cleaning the build directory\n" |
229 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n" |
231 msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n" |
230 |
232 |
231 #: Beremiz.py:524 |
233 #: ../Beremiz.py:483 |
232 #: Beremiz.py:1299 |
234 #: ../Beremiz.py:1341 |
233 msgid "Close Application" |
235 msgid "Close Application" |
234 msgstr "Fermer l'application" |
236 msgstr "Fermer l'application" |
235 |
237 |
236 #: Beremiz.py:292 |
238 #: ../Beremiz.py:299 |
237 msgid "Close Project" |
239 msgid "Close Project" |
238 msgstr "Fermer le projet" |
240 msgstr "Fermer le projet" |
239 |
241 |
240 #: plugger.py:963 |
242 #: ../Beremiz.py:297 |
241 msgid "Compiling IEC Program in to C code...\n" |
243 msgid "Close Tab\tCTRL+W" |
|
244 msgstr "Fermer l'onglet\tCTRL+W" |
|
245 |
|
246 #: ../plugger.py:1039 |
|
247 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
242 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n" |
248 msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n" |
243 |
249 |
244 #: plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
250 #: ../plugger.py:1835 |
245 #: plugins/canfestival/config_utils.py:617 |
|
246 #, python-format |
|
247 msgid "Conflict type for location \"%s\"" |
|
248 msgstr "Conflit entre types pour l'adresse \"%s\"" |
|
249 |
|
250 #: plugger.py:1828 |
|
251 msgid "Connect" |
251 msgid "Connect" |
252 msgstr "Connecter" |
252 msgstr "Connecter" |
253 |
253 |
254 #: plugger.py:1829 |
254 #: ../plugger.py:1836 |
255 msgid "Connect to the target PLC" |
255 msgid "Connect to the target PLC" |
256 msgstr "Connecter à l'automate cible" |
256 msgstr "Connecter à l'automate cible" |
257 |
257 |
258 #: connectors/PYRO/__init__.py:31 |
258 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:38 |
259 #, python-format |
259 #, python-format |
260 msgid "Connecting to URI : %s\n" |
260 msgid "Connecting to URI : %s\n" |
261 msgstr "Connection à l'URI %s en cours...\n" |
261 msgstr "Connection à l'URI %s en cours...\n" |
262 |
262 |
263 #: plugger.py:1713 |
263 #: ../plugger.py:1702 |
|
264 msgid "Connection canceled!\n" |
|
265 msgstr "La connection a été abandonnée !\n" |
|
266 |
|
267 #: ../plugger.py:1719 |
264 #, python-format |
268 #, python-format |
265 msgid "Connection failed to %s!\n" |
269 msgid "Connection failed to %s!\n" |
266 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n" |
270 msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n" |
267 |
271 |
268 #: plugger.py:581 |
272 #: ../plugger.py:625 |
269 #, python-format |
273 #, python-format |
270 msgid "" |
274 msgid "" |
271 "Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
275 "Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
272 "%s\n" |
276 "%s\n" |
273 msgstr "" |
277 msgstr "" |
274 |
278 |
275 #: plugger.py:558 |
279 #: ../plugger.py:602 |
276 #, python-format |
280 #, python-format |
277 msgid "" |
281 msgid "" |
278 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
282 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
279 " %s" |
283 " %s" |
280 msgstr "" |
284 msgstr "" |
281 "Impossible de charger les paramètres de base du plugin %s :\n" |
285 "Impossible de charger les paramètres de base du plugin %s :\n" |
282 " %s" |
286 " %s" |
283 |
287 |
284 #: plugger.py:569 |
288 #: ../plugger.py:613 |
285 #, python-format |
289 #, python-format |
286 msgid "" |
290 msgid "" |
287 "Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
291 "Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
288 " %s" |
292 " %s" |
289 msgstr "" |
293 msgstr "" |
290 "Impossible de charger les paramètres du plugin %s :\n" |
294 "Impossible de charger les paramètres du plugin %s :\n" |
291 " %s" |
295 " %s" |
292 |
296 |
293 #: plugger.py:1644 |
297 #: ../plugger.py:1647 |
294 msgid "Couldn't start PLC debug !\n" |
298 msgid "Couldn't start PLC debug !\n" |
295 msgstr "Impossible d'arrêter le débogage de l'automate !\n" |
299 msgstr "Impossible d'arrêter le débogage de l'automate !\n" |
296 |
300 |
297 #: plugger.py:1674 |
301 #: ../plugger.py:1677 |
298 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
302 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
299 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n" |
303 msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n" |
300 |
304 |
301 #: plugger.py:1814 |
305 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20 |
|
306 msgid "Create HMI" |
|
307 msgstr "Créer une IHM" |
|
308 |
|
309 #: ../plugger.py:1821 |
302 msgid "Debug" |
310 msgid "Debug" |
303 msgstr "Déboguer" |
311 msgstr "Déboguer" |
304 |
312 |
305 #: plugger.py:1514 |
313 #: ../plugger.py:1520 |
306 #, python-format |
314 #, python-format |
307 msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
315 msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
308 msgstr "Débogage : variable \"%s\" inconnue\n" |
316 msgstr "Débogage : variable \"%s\" inconnue\n" |
309 |
317 |
310 #: plugger.py:1622 |
318 #: ../plugger.py:1632 |
311 msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
319 msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
312 msgstr "Le thread de débogage n'a pu être détruit" |
320 msgstr "Le thread de débogage n'a pu être détruit" |
313 |
321 |
314 #: plugger.py:1609 |
322 #: ../plugger.py:1616 |
315 #, python-format |
323 #, python-format |
316 msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" |
324 msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" |
317 msgstr "Les données de débogage ne sont pas cohérentes %d != %d\n" |
325 msgstr "Les données de débogage ne sont pas cohérentes %d != %d\n" |
318 |
326 |
319 #: runtime/PLCObject.py:424 |
327 #: ../plugger.py:1624 |
320 #, python-format |
|
321 msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s" |
|
322 msgstr "" |
|
323 |
|
324 #: plugger.py:1614 |
|
325 msgid "Debugger disabled\n" |
328 msgid "Debugger disabled\n" |
326 msgstr "Débogueur désactivé\n" |
329 msgstr "Débogueur désactivé\n" |
327 |
330 |
328 #: Beremiz.py:313 |
331 #: ../Beremiz.py:840 |
329 msgid "Delete Plugin" |
|
330 msgstr "Supprimer un plugin" |
|
331 |
|
332 #: Beremiz.py:865 |
|
333 msgid "Delete this plugin" |
332 msgid "Delete this plugin" |
334 msgstr "Supprimer ce plugin" |
333 msgstr "Supprimer ce plugin" |
335 |
334 |
336 #: plugger.py:1461 |
335 #: ../plugger.py:1463 |
337 msgid "Dirty" |
336 msgid "Dirty" |
338 msgstr "Corrompu" |
337 msgstr "Corrompu" |
339 |
338 |
340 #: plugger.py:1837 |
339 #: ../plugger.py:1844 |
341 msgid "Disconnect" |
340 msgid "Disconnect" |
342 msgstr "Déconnecter" |
341 msgstr "Déconnecter" |
343 |
342 |
344 #: plugger.py:1839 |
343 #: ../plugger.py:1846 |
345 msgid "Disconnect from PLC" |
344 msgid "Disconnect from PLC" |
346 msgstr "Déconnecter l'automate" |
345 msgstr "Déconnecter l'automate" |
347 |
346 |
348 #: plugger.py:1467 |
347 #: ../plugger.py:1469 |
349 msgid "Disconnected" |
348 msgid "Disconnected" |
350 msgstr "Déconnecté" |
349 msgstr "Déconnecté" |
351 |
350 |
352 #: PythonSTC.py:576 |
351 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:236 |
353 msgid "Do you want to continue?" |
352 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:237 |
354 msgstr "Voulez-vous continuer ?" |
|
355 |
|
356 #: Beremiz.py:1261 |
|
357 msgid "ERROR" |
|
358 msgstr "ERREUR" |
|
359 |
|
360 #: plugins/c_ext/c_ext.py:204 |
|
361 #: plugins/c_ext/c_ext.py:205 |
|
362 msgid "Edit C File" |
353 msgid "Edit C File" |
363 msgstr "Editer le fichier C" |
354 msgstr "Editer le fichier C" |
364 |
355 |
365 #: plugins/canfestival/canfestival.py:200 |
356 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:217 |
366 msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" |
357 msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" |
367 msgstr "Editer le réseau CANOpen à l'aide de NetworkEdit" |
358 msgstr "Editer le réseau CANOpen à l'aide de NetworkEdit" |
368 |
359 |
369 #: plugger.py:1796 |
360 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:13 |
370 msgid "Edit PLC" |
|
371 msgstr "Editer l'automate" |
|
372 |
|
373 #: Beremiz.py:308 |
|
374 msgid "Edit PLC\tCTRL+R" |
|
375 msgstr "Editer l'automate\tCTRL+R" |
|
376 |
|
377 #: plugger.py:1797 |
|
378 msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor" |
|
379 msgstr "Editer le programme à l'aide de PLCOpenEditor" |
|
380 |
|
381 #: plugger.py:1856 |
|
382 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
361 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
383 msgstr "Editer une IHM WxWidgets à l'aide de WXGlade" |
362 msgstr "Editer une IHM WxWidgets à l'aide de WXGlade" |
384 |
363 |
385 #: plugins/canfestival/canfestival.py:199 |
364 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:216 |
386 msgid "Edit network" |
365 msgid "Edit network" |
387 msgstr "Editer le réseau" |
366 msgstr "Editer le réseau" |
388 |
367 |
389 #: plugger.py:1848 |
368 #: ../plugger.py:1855 |
390 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
369 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
391 msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator" |
370 msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator" |
392 |
371 |
393 #: plugger.py:1458 |
372 #: ../plugger.py:1460 |
394 msgid "Empty" |
373 msgid "Empty" |
395 msgstr "Vide" |
374 msgstr "Vide" |
396 |
375 |
397 #: Beremiz.py:815 |
376 #: ../Beremiz.py:790 |
398 msgid "Enable/Disable this plugin" |
377 msgid "Enable/Disable this plugin" |
399 msgstr "Activer/Désactiver le plugin" |
378 msgstr "Activer/Désactiver le plugin" |
400 |
379 |
401 #: Beremiz_service.py:339 |
380 #: ../Beremiz_service.py:378 |
402 msgid "Enter a name " |
381 msgid "Enter a name " |
403 msgstr "Saisissez un nom" |
382 msgstr "Saisissez un nom" |
404 |
383 |
405 #: Beremiz_service.py:324 |
384 #: ../Beremiz_service.py:363 |
406 msgid "Enter a port number " |
385 msgid "Enter a port number " |
407 msgstr "Saisissez un numéro de port" |
386 msgstr "Saisissez un numéro de port" |
408 |
387 |
409 #: Beremiz_service.py:314 |
388 #: ../Beremiz_service.py:353 |
410 msgid "Enter the ip of the interface to bind" |
389 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
411 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier" |
390 msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier" |
412 |
391 |
413 #: Beremiz.py:1284 |
392 #: ../Beremiz.py:1446 |
414 #: Beremiz.py:1288 |
393 #: ../Beremiz.py:1456 |
415 #: Beremiz.py:1443 |
394 #: ../Beremiz_service.py:268 |
416 #: Beremiz.py:1453 |
395 #: ../Beremiz_service.py:392 |
417 #: Beremiz_service.py:229 |
|
418 #: Beremiz_service.py:353 |
|
419 msgid "Error" |
396 msgid "Error" |
420 msgstr "Erreur" |
397 msgstr "Erreur" |
421 |
398 |
422 #: plugger.py:1010 |
399 #: ../plugger.py:1087 |
423 msgid "Error : At least one configuration and one ressource must be declared in PLC !\n" |
400 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" |
424 msgstr "Erreur : Au moins une configuration ou une resource doit être déclaré dans l'automate !\n" |
401 msgstr "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans l'automate !\n" |
425 |
402 |
426 #: plugger.py:1002 |
403 #: ../plugger.py:1079 |
427 #, python-format |
404 #, python-format |
428 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
405 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
429 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n" |
406 msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n" |
430 |
407 |
431 #: plugger.py:941 |
408 #: ../plugger.py:1021 |
432 #, python-format |
409 #, python-format |
433 msgid "" |
410 msgid "" |
434 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
411 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
435 "%s\n" |
412 "%s\n" |
436 msgstr "" |
413 msgstr "" |
437 "Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n" |
414 "Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n" |
438 "%s\n" |
415 "%s\n" |
439 |
416 |
440 #: plugger.py:202 |
417 #: ../plugger.py:207 |
441 #, python-format |
418 #, python-format |
442 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
419 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
443 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n" |
420 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n" |
444 |
421 |
445 #: plugins/canfestival/canfestival.py:191 |
422 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:208 |
446 msgid "Error: No Master generated\n" |
423 msgid "Error: No Master generated\n" |
447 msgstr "Erreur : Aucun maître généré\n" |
424 msgstr "Erreur : Aucun maître généré\n" |
448 |
425 |
449 #: plugins/canfestival/canfestival.py:186 |
426 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:203 |
450 msgid "Error: No PLC built\n" |
427 msgid "Error: No PLC built\n" |
451 msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n" |
428 msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n" |
452 |
429 |
453 #: plugger.py:1707 |
430 #: ../plugger.py:1713 |
454 #, python-format |
431 #, python-format |
455 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
432 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
456 msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n" |
433 msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n" |
457 |
434 |
458 #: plugger.py:1014 |
435 #: ../plugger.py:1091 |
459 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
436 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
460 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n" |
437 msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n" |
461 |
438 |
462 #: plugger.py:1761 |
439 #: ../plugger.py:1771 |
463 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
440 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
464 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n" |
441 msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n" |
465 |
442 |
466 #: plugger.py:1341 |
443 #: ../plugger.py:1379 |
467 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
444 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
468 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n" |
445 msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n" |
469 |
446 |
470 #: Beremiz.py:347 |
447 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:100 |
471 msgid "File" |
|
472 msgstr "Fichier" |
|
473 |
|
474 #: plugger.py:815 |
|
475 msgid "Folder choosen doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
|
476 msgstr "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !" |
|
477 |
|
478 #: plugger.py:780 |
|
479 msgid "Folder choosen isn't empty. You can't use it for a new project!" |
|
480 msgstr "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un nouveau projet !" |
|
481 |
|
482 #: connectors/PYRO/__init__.py:93 |
|
483 msgid "Force runtime reload\n" |
448 msgid "Force runtime reload\n" |
484 msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n" |
449 msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n" |
485 |
450 |
486 #: plugger.py:931 |
451 #: ../plugger.py:1011 |
487 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
452 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
488 msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n" |
453 msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n" |
489 |
454 |
490 #: plugger.py:1289 |
455 #: ../plugger.py:1329 |
491 msgid "Generating plugins C code\n" |
456 msgid "Generating plugins C code\n" |
492 msgstr "Création du code C des plugins en cours\n" |
457 msgstr "Création du code C des plugins en cours\n" |
493 |
458 |
494 #: Beremiz.py:350 |
459 #: ../plugger.py:1321 |
495 msgid "Help" |
|
496 msgstr "Aide" |
|
497 |
|
498 #: plugger.py:1281 |
|
499 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
460 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
500 msgstr "La création du code IEC-61131-3 a échouée !\n" |
461 msgstr "La création du code IEC-61131-3 a échouée !\n" |
501 |
462 |
502 #: plugins/canfestival/config_utils.py:376 |
463 #: ../Beremiz_service.py:354 |
503 #: plugins/canfestival/config_utils.py:637 |
464 #: ../Beremiz_service.py:355 |
|
465 msgid "IP is not valid!" |
|
466 msgstr "l'IP est invalide !" |
|
467 |
|
468 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:15 |
|
469 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:16 |
|
470 msgid "Import SVG" |
|
471 msgstr "Importer un SVG" |
|
472 |
|
473 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:19 |
|
474 msgid "Inkscape" |
|
475 msgstr "Inkscape" |
|
476 |
|
477 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:376 |
|
478 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:637 |
504 #, python-format |
479 #, python-format |
505 msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" |
480 msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" |
506 msgstr "Type invalide \"%s\"-> %d != %d pour cette adresse \"%s\"" |
481 msgstr "Type invalide \"%s\"-> %d != %d pour cette adresse \"%s\"" |
507 |
482 |
508 #: Beremiz_service.py:315 |
483 #: ../plugger.py:1777 |
509 #: Beremiz_service.py:316 |
484 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
510 msgid "Ip is not valid!" |
|
511 msgstr "l'IP est invalide !" |
|
512 |
|
513 #: plugger.py:1767 |
|
514 msgid "Latest build already match current target. Transfering anyway...\n" |
|
515 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n" |
485 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n" |
516 |
486 |
517 #: plugger.py:1737 |
487 #: ../plugger.py:1747 |
518 msgid "Latest build do not match with target, please transfer.\n" |
488 msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n" |
519 msgstr "La dernière compilation ne correspond pas a la cible actuelle, veuillez transférer le programme.\n" |
489 msgstr "La dernière compilation ne correspond pas a la cible actuelle, veuillez transférer le programme.\n" |
520 |
490 |
521 #: plugger.py:1741 |
491 #: ../plugger.py:1751 |
522 msgid "Latest build match target, no transfer needed.\n" |
492 msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n" |
523 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle. il n'est pas nécessaire de transférer le programme.\n" |
493 msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle. il n'est pas nécessaire de transférer le programme.\n" |
524 |
494 |
525 #: Beremiz_service.py:283 |
495 #: ../Beremiz_service.py:322 |
526 msgid "Launch WX GUI inspector" |
496 msgid "Launch WX GUI inspector" |
527 msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX" |
497 msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX" |
528 |
498 |
529 #: Beremiz_service.py:282 |
499 #: ../Beremiz_service.py:321 |
530 msgid "Launch a live Python shell" |
500 msgid "Launch a live Python shell" |
531 msgstr "Lancer une console Python" |
501 msgstr "Lancer une console Python" |
532 |
502 |
533 #: targets/toolchain_gcc.py:127 |
503 #: ../targets/toolchain_gcc.py:133 |
534 msgid "Linking :\n" |
504 msgid "Linking :\n" |
535 msgstr "Linkage :\n" |
505 msgstr "Linkage :\n" |
536 |
506 |
537 #: discovery.py:72 |
507 #: ../discovery.py:107 |
538 msgid "Local" |
508 msgid "Local" |
539 msgstr "Local" |
509 msgstr "Local" |
540 |
510 |
541 #: Beremiz.py:435 |
511 #: ../Beremiz.py:376 |
542 msgid "Log Console" |
512 msgid "Log Console" |
543 msgstr "Console de log" |
513 msgstr "Console de log" |
544 |
514 |
545 #: plugger.py:475 |
515 #: ../plugger.py:512 |
546 #, python-format |
516 #, python-format |
547 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
517 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
548 msgstr "Nombre limite(%d) atteint pour les plugin de type %s" |
518 msgstr "Nombre limite(%d) atteint pour les plugin de type %s" |
549 |
519 |
550 #: runtime/ServicePublisher.py:50 |
520 #: ../Beremiz_service.py:379 |
551 msgid "My IP is :" |
|
552 msgstr "Mon IP est :" |
|
553 |
|
554 #: Beremiz_service.py:340 |
|
555 msgid "Name must not be null!" |
521 msgid "Name must not be null!" |
556 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !" |
522 msgstr "Le nom ne doit pas être vide !" |
557 |
523 |
558 #: Beremiz.py:286 |
524 #: ../Beremiz.py:291 |
559 msgid "New\tCTRL+N" |
525 msgid "New\tCTRL+N" |
560 msgstr "Nouveau\tCTRL+N" |
526 msgstr "Nouveau\tCTRL+N" |
561 |
527 |
562 #: runtime/PLCObject.py:313 |
528 #: ../plugger.py:1801 |
563 #, python-format |
529 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
564 msgid "NewPLC (%s)" |
|
565 msgstr "Nouvel automate (%s)" |
|
566 |
|
567 #: plugger.py:1791 |
|
568 msgid "No PLC to transfer (did build success ?)\n" |
|
569 msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n" |
530 msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n" |
570 |
531 |
571 #: Beremiz_service.py:353 |
532 #: ../Beremiz_service.py:392 |
572 msgid "No runnning PLC" |
533 msgid "No running PLC" |
573 msgstr "Aucun automate en cours d'exécution" |
534 msgstr "Aucun automate en cours d'exécution" |
574 |
535 |
575 #: plugins/canfestival/config_utils.py:632 |
536 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:96 |
|
537 #, python-format |
|
538 msgid "No such SVG file: %s\n" |
|
539 msgstr "Fichier SVG inconnu : %s\n" |
|
540 |
|
541 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:632 |
576 #, python-format |
542 #, python-format |
577 msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" |
543 msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" |
578 msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) (variable %s)" |
544 msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) (variable %s)" |
579 |
545 |
580 #: plugins/canfestival/config_utils.py:361 |
546 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:361 |
581 #, python-format |
547 #, python-format |
582 msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
548 msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
583 msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) pour l'ID : %d (variable %s)" |
549 msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) pour l'ID : %d (variable %s)" |
584 |
550 |
585 #: plugins/canfestival/config_utils.py:354 |
551 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:354 |
586 #, python-format |
552 #, python-format |
587 msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" |
553 msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" |
588 msgstr "Le node ID n'existe pas : %d (variable %s)" |
554 msgstr "Le node ID n'existe pas : %d (variable %s)" |
589 |
555 |
590 #: plugins/canfestival/config_utils.py:383 |
556 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:383 |
591 #, python-format |
557 #, python-format |
592 msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
558 msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
593 msgstr "Variable non mappable dans un PDO : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
559 msgstr "Variable non mappable dans un PDO : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
594 |
560 |
595 #: discovery.py:83 |
561 #: ../Beremiz.py:293 |
596 msgid "OK" |
|
597 msgstr "Valider" |
|
598 |
|
599 #: Beremiz.py:288 |
|
600 msgid "Open\tCTRL+O" |
562 msgid "Open\tCTRL+O" |
601 msgstr "Ouvrir\tCTRL+O" |
563 msgstr "Ouvrir\tCTRL+O" |
602 |
564 |
603 #: targets/toolchain_gcc.py:95 |
565 #: ../targets/toolchain_gcc.py:101 |
604 msgid "PLC :\n" |
566 msgid "PLC :\n" |
605 msgstr "Automate :\n" |
567 msgstr "Automate :\n" |
606 |
568 |
607 #: plugger.py:1447 |
569 #: ../plugger.py:1489 |
608 #: plugger.py:1483 |
570 #: ../plugger.py:1733 |
609 #: plugger.py:1723 |
|
610 #, python-format |
571 #, python-format |
611 msgid "PLC is %s\n" |
572 msgid "PLC is %s\n" |
612 msgstr "L'automate est dans l'état %s\n" |
573 msgstr "L'automate est dans l'état %s\n" |
613 |
574 |
614 #: Beremiz.py:1390 |
575 #: ../Beremiz.py:302 |
|
576 msgid "Page Setup" |
|
577 msgstr "Mise en page..." |
|
578 |
|
579 #: ../Beremiz.py:1391 |
615 msgid "Please enter a name for plugin:" |
580 msgid "Please enter a name for plugin:" |
616 msgstr "Saisissez un nom pour le plugin :" |
581 msgstr "Saisissez un nom pour le plugin :" |
617 |
582 |
618 #: runtime/PLCObject.py:219 |
583 #: ../targets/toolchain_gcc.py:99 |
619 msgid "Please stop PLC to close" |
|
620 msgstr "Veuillez arrêter l'automate pour quitter" |
|
621 |
|
622 #: targets/toolchain_gcc.py:93 |
|
623 msgid "Plugin : " |
584 msgid "Plugin : " |
624 msgstr "Plugin :" |
585 msgstr "Plugin :" |
625 |
586 |
626 #: plugger.py:1295 |
587 #: ../plugger.py:1335 |
627 msgid "Plugins code generation failed !\n" |
588 msgid "Plugins code generation failed !\n" |
628 msgstr "La création du code des plugins a échoué !\n" |
589 msgstr "La création du code des plugins a échoué !\n" |
629 |
590 |
630 #: Beremiz_service.py:325 |
591 #: ../Beremiz_service.py:364 |
631 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
592 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
632 msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !" |
593 msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !" |
633 |
594 |
634 #: Beremiz_service.py:325 |
595 #: ../Beremiz_service.py:364 |
635 msgid "Port number must be an integer!" |
596 msgid "Port number must be an integer!" |
636 msgstr "Le numéro de port doit être un entier !" |
597 msgstr "Le numéro de port doit être un entier !" |
637 |
598 |
638 #: runtime/PLCObject.py:279 |
599 #: ../Beremiz.py:304 |
639 #, python-format |
600 msgid "Preview" |
640 msgid "Problem %s PLC" |
601 msgstr "Aperçu avant impression" |
641 msgstr "Problème lors du %s de l'automate" |
602 |
642 |
603 #: ../Beremiz.py:306 |
643 #: plugger.py:789 |
604 msgid "Print" |
|
605 msgstr "Imprimer" |
|
606 |
|
607 #: ../plugger.py:856 |
644 msgid "Project not created" |
608 msgid "Project not created" |
645 msgstr "Le projet n'a pu être créé" |
609 msgstr "Le projet n'a pu être créé" |
646 |
610 |
647 #: plugger.py:503 |
611 #: ../plugger.py:540 |
648 #, python-format |
612 #, python-format |
649 msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " |
613 msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " |
650 msgstr "L'organisation du projet ne correspond pas à plugin.xml %s!=%s" |
614 msgstr "L'organisation du projet ne correspond pas à plugin.xml %s!=%s" |
651 |
615 |
652 #: Beremiz.py:295 |
616 #: ../Beremiz.py:309 |
653 msgid "Properties" |
617 msgid "Properties" |
654 msgstr "Propriétés" |
618 msgstr "Propriétés" |
655 |
619 |
656 #: Beremiz_service.py:433 |
620 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:513 |
657 msgid "Publish service on local network" |
621 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:566 |
658 msgstr "Le service est publié sur le réseau local" |
622 msgid "PythonEditor" |
659 |
623 msgstr "PythonEditor" |
660 #: plugger.py:1851 |
624 |
661 msgid "Python code" |
625 #: ../Beremiz_service.py:326 |
662 msgstr "Code Python" |
|
663 |
|
664 #: runtime/PLCObject.py:282 |
|
665 msgid "PythonThreadProc interrupted" |
|
666 msgstr "PythonThreadProc a été interrompu" |
|
667 |
|
668 #: PythonSTC.py:577 |
|
669 msgid "Question" |
|
670 msgstr "Question" |
|
671 |
|
672 #: Beremiz_service.py:287 |
|
673 msgid "Quit" |
626 msgid "Quit" |
674 msgstr "Quitter" |
627 msgstr "Quitter" |
675 |
628 |
676 #: Beremiz.py:298 |
629 #: ../Beremiz.py:312 |
677 msgid "Quit\tCTRL+Q" |
630 msgid "Quit\tCTRL+Q" |
678 msgstr "Quitter\tCTRL+Q" |
631 msgstr "Quitter\tCTRL+Q" |
679 |
632 |
680 #: plugger.py:1847 |
633 #: ../plugger.py:1854 |
681 msgid "Raw IEC code" |
634 msgid "Raw IEC code" |
682 msgstr "Ajout code IEC" |
635 msgstr "Ajout code IEC" |
683 |
636 |
684 #: Beremiz.py:1398 |
637 #: ../Beremiz.py:1400 |
685 msgid "Really delete plugin ?" |
638 msgid "Really delete plugin ?" |
686 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le plugin ?" |
639 msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le plugin ?" |
687 |
640 |
688 #: discovery.py:64 |
641 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:494 |
|
642 msgid "Redo\tCTRL+Y" |
|
643 msgstr "Refaire\tCTRL+Y" |
|
644 |
|
645 #: ../discovery.py:102 |
689 msgid "Refresh" |
646 msgid "Refresh" |
690 msgstr "Actualiser" |
647 msgstr "Actualiser" |
691 |
648 |
692 #: Beremiz.py:1398 |
649 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:490 |
|
650 msgid "Refresh\tCTRL+R" |
|
651 msgstr "Actualiser\tCTRL+R" |
|
652 |
|
653 #: ../Beremiz.py:1400 |
693 msgid "Remove plugin" |
654 msgid "Remove plugin" |
694 msgstr "Enlever le plugin" |
655 msgstr "Enlever le plugin" |
695 |
656 |
696 #: Beremiz.py:325 |
657 #: ../plugger.py:1816 |
697 #: plugger.py:1809 |
|
698 msgid "Run" |
658 msgid "Run" |
699 msgstr "Exécuter" |
659 msgstr "Exécuter" |
700 |
660 |
701 #: Beremiz.py:290 |
661 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
|
662 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" |
|
663 msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*" |
|
664 |
|
665 #: ../Beremiz.py:295 |
702 msgid "Save\tCTRL+S" |
666 msgid "Save\tCTRL+S" |
703 msgstr "Enregistrer\tCTRL+S" |
667 msgstr "Enregistrer\tCTRL+S" |
704 |
668 |
705 #: Beremiz.py:328 |
669 #: ../Beremiz.py:482 |
706 msgid "Save Log" |
670 #: ../Beremiz.py:1340 |
707 msgstr "Enregistrer le log" |
|
708 |
|
709 #: Beremiz.py:523 |
|
710 #: Beremiz.py:1298 |
|
711 msgid "Save changes ?" |
671 msgid "Save changes ?" |
712 msgstr "Enregistrer les changements ?" |
672 msgstr "Enregistrer les changements ?" |
713 |
673 |
714 #: discovery.py:37 |
674 #: ../discovery.py:81 |
715 msgid "Service Discovery" |
675 msgid "Services available:" |
716 msgstr "Découverte de service" |
676 msgstr "Services disponibles:" |
717 |
677 |
718 #: plugger.py:1844 |
678 #: ../plugger.py:1851 |
719 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
679 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
720 msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator" |
680 msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator" |
721 |
681 |
722 #: plugins/canfestival/canfestival.py:202 |
682 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:220 |
723 msgid "Show Master" |
683 msgid "Show Master" |
724 msgstr "Afficher le maître" |
684 msgstr "Afficher le maître" |
725 |
685 |
726 #: plugins/canfestival/canfestival.py:203 |
686 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:221 |
727 msgid "Show Master generated by config_utils" |
687 msgid "Show Master generated by config_utils" |
728 msgstr "Afficher le maître généré par config_utils" |
688 msgstr "Afficher le maître généré par config_utils" |
729 |
689 |
730 #: plugger.py:1842 |
690 #: ../plugger.py:1849 |
731 msgid "Show code" |
691 msgid "Show code" |
732 msgstr "Afficher le code" |
692 msgstr "Afficher le code" |
733 |
693 |
734 #: Beremiz.py:323 |
694 #: ../plugger.py:1818 |
735 msgid "Simulate" |
695 #: ../Beremiz_service.py:317 |
736 msgstr "Simuler" |
|
737 |
|
738 #: plugger.py:1811 |
|
739 #: Beremiz_service.py:278 |
|
740 #: runtime/PLCObject.py:285 |
|
741 msgid "Start PLC" |
696 msgid "Start PLC" |
742 msgstr "Démarrer l'automate" |
697 msgstr "Démarrer l'automate" |
743 |
698 |
744 #: plugger.py:1816 |
699 #: ../plugger.py:1823 |
745 msgid "Start PLC (debug mode)" |
700 msgid "Start PLC (debug mode)" |
746 msgstr "Démarrer l'automate (en mode debug)" |
701 msgstr "Démarrer l'automate (en mode debug)" |
747 |
702 |
748 #: plugger.py:1273 |
703 #: ../plugger.py:1313 |
749 #, python-format |
704 #, python-format |
750 msgid "Start build in %s\n" |
705 msgid "Start build in %s\n" |
751 msgstr "Début de la compilation dans %s\n" |
706 msgstr "Début de la compilation dans %s\n" |
752 |
707 |
753 #: plugger.py:1452 |
708 #: ../plugger.py:1454 |
754 msgid "Started" |
709 msgid "Started" |
755 msgstr "Démarré" |
710 msgstr "Démarré" |
756 |
711 |
757 #: plugger.py:1631 |
712 #: ../plugger.py:1451 |
|
713 msgid "Starting" |
|
714 msgstr "Démarrage" |
|
715 |
|
716 #: ../plugger.py:1641 |
758 msgid "Starting PLC (debug mode)\n" |
717 msgid "Starting PLC (debug mode)\n" |
759 msgstr "Démarrage de l'automate (en mode debug) en cours\n" |
718 msgstr "Démarrage de l'automate (en mode debug) en cours\n" |
760 |
719 |
761 #: plugger.py:1823 |
720 #: ../plugger.py:1830 |
762 msgid "Stop" |
721 msgid "Stop" |
763 msgstr "Arrêter" |
722 msgstr "Arrêter" |
764 |
723 |
765 #: Beremiz_service.py:279 |
724 #: ../Beremiz_service.py:318 |
766 #: runtime/PLCObject.py:291 |
|
767 msgid "Stop PLC" |
725 msgid "Stop PLC" |
768 msgstr "Arrêter l'automate" |
726 msgstr "Arrêter l'automate" |
769 |
727 |
770 #: plugger.py:1825 |
728 #: ../plugger.py:1832 |
771 msgid "Stop Running PLC" |
729 msgid "Stop Running PLC" |
772 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution" |
730 msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution" |
773 |
731 |
774 #: plugger.py:1455 |
732 #: ../plugger.py:1457 |
775 msgid "Stopped" |
733 msgid "Stopped" |
776 msgstr "Arrêté" |
734 msgstr "Arrêté" |
777 |
735 |
778 #: plugger.py:1670 |
736 #: ../plugger.py:1673 |
779 msgid "Stopping debug\n" |
737 msgid "Stopping debug\n" |
780 msgstr "Arrêt du débogage en cours\n" |
738 msgstr "Arrêt du débogage en cours\n" |
781 |
739 |
782 #: Beremiz_service.py:426 |
740 #: ../Beremiz.py:370 |
783 msgid "The daemon runs on port :" |
741 msgid "Topology" |
784 msgstr "Le service est disponible sur le port :" |
742 msgstr "Topologie" |
785 |
743 |
786 #: Beremiz_service.py:427 |
744 #: ../plugger.py:1839 |
787 msgid "The object's uri is :" |
|
788 msgstr "L' URI de l'objet est :" |
|
789 |
|
790 #: Beremiz_service.py:428 |
|
791 msgid "The working directory :" |
|
792 msgstr "Le répertoire de travail :" |
|
793 |
|
794 #: plugger.py:1832 |
|
795 msgid "Transfer" |
745 msgid "Transfer" |
796 msgstr "Transférer" |
746 msgstr "Transférer" |
797 |
747 |
798 #: plugger.py:1834 |
748 #: ../plugger.py:1841 |
799 msgid "Transfer PLC" |
749 msgid "Transfer PLC" |
800 msgstr "Transférer l'automate" |
750 msgstr "Transférer l'automate" |
801 |
751 |
802 #: plugger.py:1787 |
752 #: ../plugger.py:1797 |
803 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
753 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
804 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n" |
754 msgstr "Transfert effectué avec succès.\n" |
805 |
755 |
806 #: plugger.py:1789 |
756 #: ../plugger.py:1799 |
807 msgid "Transfer failed\n" |
757 msgid "Transfer failed\n" |
808 msgstr "Le transfert a échoué\n" |
758 msgstr "Le transfert a échoué\n" |
809 |
759 |
810 #: targets/Xenomai/__init__.py:27 |
760 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
|
761 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617 |
|
762 #, python-format |
|
763 msgid "Type conflict for location \"%s\"" |
|
764 msgstr "Conflit entre types pour l'adresse \"%s\"" |
|
765 |
|
766 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:455 |
|
767 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:469 |
|
768 #, python-format |
|
769 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" |
|
770 msgstr "Impossible de définir le mappage des PDO pour le noeud %02x" |
|
771 |
|
772 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:27 |
811 msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" |
773 msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" |
812 msgstr "Impossible d'obtenir les CFLAGS de Xenomai\n" |
774 msgstr "Impossible d'obtenir les CFLAGS de Xenomai\n" |
813 |
775 |
814 #: targets/Xenomai/__init__.py:16 |
776 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:16 |
815 msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" |
777 msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" |
816 msgstr "Impossible d'obtenir les LDFLAGS de Xenomai\n" |
778 msgstr "Impossible d'obtenir les LDFLAGS de Xenomai\n" |
817 |
779 |
818 #: plugger.py:1855 |
780 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:492 |
|
781 msgid "Undo\tCTRL+Z" |
|
782 msgstr "Défaire\tCTRL+Z" |
|
783 |
|
784 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 |
819 msgid "WXGLADE GUI" |
785 msgid "WXGLADE GUI" |
820 msgstr "IHM WXGlade" |
786 msgstr "IHM WXGlade" |
821 |
787 |
822 #: plugger.py:936 |
788 #: ../plugger.py:1016 |
823 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
789 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
824 msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n" |
790 msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n" |
825 |
791 |
826 #: plugger.py:1852 |
792 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:46 |
827 msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs" |
|
828 msgstr "Ecrivez le code Python du runtime, à utiliser avec les blocs python_eval" |
|
829 |
|
830 #: connectors/PYRO/__init__.py:39 |
|
831 msgid "Wrong URI, please check it !\n" |
793 msgid "Wrong URI, please check it !\n" |
832 msgstr "URI inconnue, veuillez vérifier l'adresse !\n" |
794 msgstr "URI inconnue, veuillez vérifier l'adresse !\n" |
833 |
795 |
834 #: PythonSTC.py:575 |
796 #: ../wxPopen.py:134 |
835 msgid "You are about to overwrite that file\n" |
|
836 msgstr "Vous allez écraser ce fichier\n" |
|
837 |
|
838 #: wxPopen.py:134 |
|
839 #, python-format |
797 #, python-format |
840 msgid "exited with status %s (pid %s)\n" |
798 msgid "exited with status %s (pid %s)\n" |
841 msgstr "a quitté avec le status %s (pid %s)\n" |
799 msgstr "a quitté avec le status %s (pid %s)\n" |
842 |
800 |
843 #: Beremiz.py:1417 |
801 #: ../Beremiz.py:1420 |
844 #: Beremiz.py:1419 |
802 #: ../Beremiz.py:1422 |
845 msgid "file : " |
803 msgid "file : " |
846 msgstr "fichier :" |
804 msgstr "fichier :" |
847 |
805 |
848 #: Beremiz.py:1420 |
806 #: ../Beremiz.py:1423 |
849 msgid "function : " |
807 msgid "function : " |
850 msgstr "fonction :" |
808 msgstr "fonction :" |
851 |
809 |
852 #: Beremiz.py:1420 |
810 #: ../Beremiz.py:1423 |
853 msgid "line : " |
811 msgid "line : " |
854 msgstr "ligne :" |
812 msgstr "ligne :" |
855 |
|
856 #: runtime/PLCObject.py:277 |
|
857 msgid "loading" |
|
858 msgstr "chargement" |
|
859 |
|
860 #: runtime/PLCObject.py:275 |
|
861 msgid "starting" |
|
862 msgstr "démarrage" |
|
863 |
813 |
864 #: Extra XSD strings |
814 #: Extra XSD strings |
865 msgid "BaseParams" |
815 msgid "BaseParams" |
866 msgstr "Paramètres de base" |
816 msgstr "Paramètres de base" |
867 |
817 |