i18n/Beremiz_vi_VN.po
changeset 3359 2c924cf26161
parent 2514 756d02cf78db
equal deleted inserted replaced
3358:7478d0c0dc1c 3359:2c924cf26161
   972 
   972 
   973 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   973 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   974 msgid "Character string"
   974 msgid "Character string"
   975 msgstr "Chuỗi kí tự"
   975 msgstr "Chuỗi kí tự"
   976 
   976 
   977 #: ../svgui/svgui.py:136
       
   978 msgid "Choose a SVG file"
       
   979 msgstr "Chọn một tệp SVG"
       
   980 
       
   981 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
   977 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
   982 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306
   978 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306
   983 msgid "Choose a binary file"
   979 msgid "Choose a binary file"
   984 msgstr "Chọn một tệp nhị phân"
   980 msgstr "Chọn một tệp nhị phân"
   985 
   981 
  1303 msgstr "Không thể khởi động PLC!\n"
  1299 msgstr "Không thể khởi động PLC!\n"
  1304 
  1300 
  1305 #: ../ProjectController.py:1725
  1301 #: ../ProjectController.py:1725
  1306 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1302 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1307 msgstr "Không thể dừng PLC !\n"
  1303 msgstr "Không thể dừng PLC !\n"
  1308 
       
  1309 #: ../svgui/svgui.py:57
       
  1310 msgid "Create HMI"
       
  1311 msgstr "Tạo HMI"
       
  1312 
  1304 
  1313 #: ../dialogs/PouDialog.py:48
  1305 #: ../dialogs/PouDialog.py:48
  1314 msgid "Create a new POU"
  1306 msgid "Create a new POU"
  1315 msgstr "Tạo một đơn vị tổ chức chương trình mới"
  1307 msgstr "Tạo một đơn vị tổ chức chương trình mới"
  1316 
  1308 
  2090 
  2082 
  2091 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387
  2083 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387
  2092 msgid "Import ESI file"
  2084 msgid "Import ESI file"
  2093 msgstr ""
  2085 msgstr ""
  2094 
  2086 
  2095 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
       
  2096 msgid "Import SVG"
       
  2097 msgstr ""
       
  2098 
       
  2099 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352
  2087 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352
  2100 msgid "Import file to ESI files database"
  2088 msgid "Import file to ESI files database"
  2101 msgstr ""
  2089 msgstr ""
  2102 
  2090 
  2103 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664
  2091 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664
  2160 msgstr ""
  2148 msgstr ""
  2161 
  2149 
  2162 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126
  2150 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126
  2163 msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable"
  2151 msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable"
  2164 msgstr ""
  2152 msgstr ""
  2165 
       
  2166 #: ../svgui/svgui.py:56
       
  2167 msgid "Inkscape"
       
  2168 msgstr "Inkscape"
       
  2169 
  2153 
  2170 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  2154 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  2171 msgid "Inline"
  2155 msgid "Inline"
  2172 msgstr ""
  2156 msgstr ""
  2173 
  2157 
  2719 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029
  2703 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029
  2720 #, python-format
  2704 #, python-format
  2721 msgid "No slave defined at position %d!"
  2705 msgid "No slave defined at position %d!"
  2722 msgstr "Chưa khai báo trạm tớ tại địa chỉ %d!"
  2706 msgstr "Chưa khai báo trạm tớ tại địa chỉ %d!"
  2723 
  2707 
  2724 #: ../svgui/svgui.py:142
       
  2725 #, python-format
       
  2726 msgid "No such SVG file: %s\n"
       
  2727 msgstr "Không có tệp SVG: %s\n"
       
  2728 
       
  2729 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245
  2708 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245
  2730 #, python-format
  2709 #, python-format
  2731 msgid "No such XML file: %s\n"
  2710 msgid "No such XML file: %s\n"
  2732 msgstr "Không có tệp XML: %s\n"
  2711 msgstr "Không có tệp XML: %s\n"
  2733 
  2712 
  2816 
  2795 
  2817 #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
  2796 #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
  2818 #: ../PLCOpenEditor.py:118
  2797 #: ../PLCOpenEditor.py:118
  2819 msgid "Open"
  2798 msgid "Open"
  2820 msgstr "Mở"
  2799 msgstr "Mở"
  2821 
       
  2822 #: ../svgui/svgui.py:151
       
  2823 msgid "Open Inkscape"
       
  2824 msgstr "Mở Inkscape"
       
  2825 
  2800 
  2826 #: ../version.py:88
  2801 #: ../version.py:88
  2827 msgid ""
  2802 msgid ""
  2828 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2803 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2829 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  2804 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  3421 msgstr "ST"
  3396 msgstr "ST"
  3422 
  3397 
  3423 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  3398 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  3424 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  3399 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  3425 msgstr "ST tệp (*.st)|*.st|Tất cả tệp|*.*"
  3400 msgstr "ST tệp (*.st)|*.st|Tất cả tệp|*.*"
  3426 
       
  3427 #: ../svgui/svgui.py:136
       
  3428 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
       
  3429 msgstr "Tệp SVG (*.svg)|*.svg|Tất cả tệp|*.*"
       
  3430 
       
  3431 #: ../features.py:25
       
  3432 msgid "SVGUI"
       
  3433 msgstr "SVGUI"
       
  3434 
  3401 
  3435 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  3402 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  3436 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  3403 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  3437 msgid "Save"
  3404 msgid "Save"
  3438 msgstr "Lưu"
  3405 msgstr "Lưu"
  4238 
  4205 
  4239 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648
  4206 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648
  4240 msgid "You cannot SDO download this state"
  4207 msgid "You cannot SDO download this state"
  4241 msgstr ""
  4208 msgstr ""
  4242 
  4209 
  4243 #: ../svgui/svgui.py:150
       
  4244 msgid ""
       
  4245 "You don't have write permissions.\n"
       
  4246 "Open Inkscape anyway ?"
       
  4247 msgstr ""
       
  4248 "Bạn không có quyền ghi.\n"
       
  4249 "Vẫn mở Inkscape ?"
       
  4250 
       
  4251 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175
  4210 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175
  4252 msgid ""
  4211 msgid ""
  4253 "You don't have write permissions.\n"
  4212 "You don't have write permissions.\n"
  4254 "Open wxGlade anyway ?"
  4213 "Open wxGlade anyway ?"
  4255 msgstr ""
  4214 msgstr ""