i18n/Beremiz_tr_TR.po
changeset 3359 2c924cf26161
parent 2514 756d02cf78db
equal deleted inserted replaced
3358:7478d0c0dc1c 3359:2c924cf26161
   978 
   978 
   979 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   979 #: ../plcopen/iec_std.csv:81
   980 msgid "Character string"
   980 msgid "Character string"
   981 msgstr "Karakter dizesi"
   981 msgstr "Karakter dizesi"
   982 
   982 
   983 #: ../svgui/svgui.py:136
       
   984 msgid "Choose a SVG file"
       
   985 msgstr "SVG dosyası seç"
       
   986 
       
   987 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
   983 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
   988 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306
   984 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306
   989 msgid "Choose a binary file"
   985 msgid "Choose a binary file"
   990 msgstr "Bir ikili dosya seç"
   986 msgstr "Bir ikili dosya seç"
   991 
   987 
  1313 msgstr "PLC başlatılamadı!\n"
  1309 msgstr "PLC başlatılamadı!\n"
  1314 
  1310 
  1315 #: ../ProjectController.py:1725
  1311 #: ../ProjectController.py:1725
  1316 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1312 msgid "Couldn't stop PLC !\n"
  1317 msgstr "PLC durduramadı!\n"
  1313 msgstr "PLC durduramadı!\n"
  1318 
       
  1319 #: ../svgui/svgui.py:57
       
  1320 msgid "Create HMI"
       
  1321 msgstr "HMI oluştur"
       
  1322 
  1314 
  1323 #: ../dialogs/PouDialog.py:48
  1315 #: ../dialogs/PouDialog.py:48
  1324 msgid "Create a new POU"
  1316 msgid "Create a new POU"
  1325 msgstr "Yeni bir POU oluştur"
  1317 msgstr "Yeni bir POU oluştur"
  1326 
  1318 
  2112 
  2104 
  2113 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387
  2105 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387
  2114 msgid "Import ESI file"
  2106 msgid "Import ESI file"
  2115 msgstr "ESI dosyasını içe aktar"
  2107 msgstr "ESI dosyasını içe aktar"
  2116 
  2108 
  2117 #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
       
  2118 msgid "Import SVG"
       
  2119 msgstr "SVG'yi içe aktar"
       
  2120 
       
  2121 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352
  2109 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352
  2122 msgid "Import file to ESI files database"
  2110 msgid "Import file to ESI files database"
  2123 msgstr "ESI dosya veritabanına dosya içe aktar"
  2111 msgstr "ESI dosya veritabanına dosya içe aktar"
  2124 
  2112 
  2125 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664
  2113 #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664
  2182 msgstr "Axis ref konum değişkeninin Drag'n düşüşünü başlat"
  2170 msgstr "Axis ref konum değişkeninin Drag'n düşüşünü başlat"
  2183 
  2171 
  2184 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126
  2172 #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126
  2185 msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable"
  2173 msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable"
  2186 msgstr "Ağ konumu bulunan değişkenin Drag'n düşüşünü başlat"
  2174 msgstr "Ağ konumu bulunan değişkenin Drag'n düşüşünü başlat"
  2187 
       
  2188 #: ../svgui/svgui.py:56
       
  2189 msgid "Inkscape"
       
  2190 msgstr "Inkscape"
       
  2191 
  2175 
  2192 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  2176 #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
  2193 msgid "Inline"
  2177 msgid "Inline"
  2194 msgstr "Çizgide"
  2178 msgstr "Çizgide"
  2195 
  2179 
  2748 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029
  2732 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029
  2749 #, python-format
  2733 #, python-format
  2750 msgid "No slave defined at position %d!"
  2734 msgid "No slave defined at position %d!"
  2751 msgstr "%d konumunda hiçbir slave tanımlanmamış!"
  2735 msgstr "%d konumunda hiçbir slave tanımlanmamış!"
  2752 
  2736 
  2753 #: ../svgui/svgui.py:142
       
  2754 #, python-format
       
  2755 msgid "No such SVG file: %s\n"
       
  2756 msgstr "Böyle bir SVG dosyası yok: %s\n"
       
  2757 
       
  2758 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245
  2737 #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245
  2759 #, python-format
  2738 #, python-format
  2760 msgid "No such XML file: %s\n"
  2739 msgid "No such XML file: %s\n"
  2761 msgstr "Böyle bir XML dosyası yok: %s\n"
  2740 msgstr "Böyle bir XML dosyası yok: %s\n"
  2762 
  2741 
  2847 
  2826 
  2848 #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
  2827 #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
  2849 #: ../PLCOpenEditor.py:118
  2828 #: ../PLCOpenEditor.py:118
  2850 msgid "Open"
  2829 msgid "Open"
  2851 msgstr "Açık"
  2830 msgstr "Açık"
  2852 
       
  2853 #: ../svgui/svgui.py:151
       
  2854 msgid "Open Inkscape"
       
  2855 msgstr "Inkscape'i aç"
       
  2856 
  2831 
  2857 #: ../version.py:88
  2832 #: ../version.py:88
  2858 msgid ""
  2833 msgid ""
  2859 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2834 "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
  2860 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  2835 "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
  3454 msgstr "ST"
  3429 msgstr "ST"
  3455 
  3430 
  3456 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  3431 #: ../PLCOpenEditor.py:308
  3457 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  3432 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
  3458 msgstr "ST dosyaları (* .st) | * .st | Tüm dosyalar | *. *"
  3433 msgstr "ST dosyaları (* .st) | * .st | Tüm dosyalar | *. *"
  3459 
       
  3460 #: ../svgui/svgui.py:136
       
  3461 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
       
  3462 msgstr "SVG dosyaları (* .svg) | * .svg | Tüm dosyalar | *. *"
       
  3463 
       
  3464 #: ../features.py:25
       
  3465 msgid "SVGUI"
       
  3466 msgstr "SVGUI"
       
  3467 
  3434 
  3468 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  3435 #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
  3469 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  3436 #: ../PLCOpenEditor.py:119
  3470 msgid "Save"
  3437 msgid "Save"
  3471 msgstr "Kayıt etmek"
  3438 msgstr "Kayıt etmek"
  4278 
  4245 
  4279 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648
  4246 #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648
  4280 msgid "You cannot SDO download this state"
  4247 msgid "You cannot SDO download this state"
  4281 msgstr "SDO bu durumu indiremezsiniz"
  4248 msgstr "SDO bu durumu indiremezsiniz"
  4282 
  4249 
  4283 #: ../svgui/svgui.py:150
       
  4284 msgid ""
       
  4285 "You don't have write permissions.\n"
       
  4286 "Open Inkscape anyway ?"
       
  4287 msgstr ""
       
  4288 "Yazma yetkiniz yok.\n"
       
  4289 "Yine de Inkscape'i açtın mı?"
       
  4290 
       
  4291 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175
  4250 #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175
  4292 msgid ""
  4251 msgid ""
  4293 "You don't have write permissions.\n"
  4252 "You don't have write permissions.\n"
  4294 "Open wxGlade anyway ?"
  4253 "Open wxGlade anyway ?"
  4295 msgstr ""
  4254 msgstr ""