author | laurent |
Fri, 04 Jun 2010 15:39:14 +0200 | |
changeset 561 | 4cc6eef4778f |
parent 436 | c926a8037adc |
child 817 | 1a3cc2065216 |
permissions | -rwxr-xr-x |
361 | 1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
5 |
# |
|
6 |
msgid "" |
|
7 |
msgstr "" |
|
8 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2009-06-24 18:44+0200\n" |
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:27+0100\n" |
|
12 |
"Last-Translator: \n" |
|
13 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
||
18 |
#: Beremiz.py:1429 |
|
19 |
#, python-format |
|
20 |
msgid "" |
|
21 |
"\n" |
|
22 |
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" |
|
23 |
"(%s)\n" |
|
24 |
"\n" |
|
436 | 25 |
"Please be kind enough to send this file to:\n" |
26 |
"edouard.tisserant@gmail.com\n" |
|
361 | 27 |
"\n" |
28 |
"You should now restart Beremiz.\n" |
|
29 |
"\n" |
|
30 |
"Traceback:\n" |
|
31 |
msgstr "" |
|
32 |
"\n" |
|
33 |
"一个未处理的异常(漏洞)出现。漏洞报告存为:\n" |
|
34 |
"(%s)\n" |
|
35 |
"\n" |
|
36 |
"或者请将文件发送至下列邮箱:\n" |
|
436 | 37 |
"edouard.tisserant@gmail.com\n" |
361 | 38 |
"\n" |
39 |
"你现在必须重新启动Beremiz。\n" |
|
40 |
"\n" |
|
41 |
"回溯:\n" |
|
42 |
||
43 |
#: plugger.py:1332 |
|
44 |
msgid " generation failed !\n" |
|
45 |
msgstr "生成失败!\n" |
|
46 |
||
47 |
#: Beremiz.py:1288 |
|
48 |
#, python-format |
|
49 |
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
|
50 |
msgstr "\"%s\" 文件夹不是有效的Beremiz项目\n" |
|
51 |
||
52 |
#: Beremiz_service.py:467 |
|
53 |
#: runtime/PLCObject.py:269 |
|
54 |
msgid "#EXCEPTION : " |
|
55 |
msgstr "#异常:" |
|
56 |
||
57 |
#: Beremiz.py:1417 |
|
58 |
#: Beremiz.py:1419 |
|
59 |
#: Beremiz.py:1420 |
|
60 |
msgid ", " |
|
61 |
msgstr "," |
|
62 |
||
63 |
#: Beremiz.py:1415 |
|
64 |
msgid ". " |
|
65 |
msgstr "。" |
|
66 |
||
67 |
#: plugger.py:395 |
|
68 |
#, python-format |
|
69 |
msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
|
70 |
msgstr "分支名字 \"%s\" 已经存在 -> \"%s\"\n" |
|
71 |
||
72 |
#: plugger.py:427 |
|
73 |
#, python-format |
|
74 |
msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
|
75 |
msgstr "一个IEC通道的分支 %d 已经存在 -> %d\n" |
|
76 |
||
77 |
#: Beremiz.py:342 |
|
78 |
msgid "About" |
|
79 |
msgstr "关于" |
|
80 |
||
81 |
#: Beremiz.py:1357 |
|
82 |
msgid "About Beremiz" |
|
83 |
msgstr "关于Beremiz" |
|
84 |
||
85 |
#: Beremiz.py:311 |
|
86 |
#: Beremiz.py:1390 |
|
87 |
msgid "Add Plugin" |
|
88 |
msgstr "添加插件" |
|
89 |
||
90 |
#: Beremiz.py:612 |
|
91 |
#: Beremiz.py:874 |
|
92 |
msgid "Add a sub plugin" |
|
93 |
msgstr "添加一个子插件" |
|
94 |
||
95 |
#: plugger.py:1680 |
|
96 |
msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
|
97 |
msgstr "已经连接。请断开连接\n" |
|
98 |
||
99 |
#: Beremiz.py:1056 |
|
100 |
msgid "Append " |
|
101 |
msgstr "追加" |
|
102 |
||
103 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
|
104 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
|
105 |
#, python-format |
|
106 |
msgid "Bad location size : %s" |
|
107 |
msgstr "不好的位置大小:%s" |
|
108 |
||
109 |
#: Beremiz.py:392 |
|
110 |
msgid "Beremiz" |
|
111 |
msgstr "Beremiz" |
|
112 |
||
113 |
#: Beremiz.py:340 |
|
114 |
msgid "Beremiz\tF1" |
|
115 |
msgstr "Beremiz\tF1" |
|
116 |
||
117 |
#: plugger.py:1464 |
|
118 |
msgid "Broken" |
|
119 |
msgstr "损坏" |
|
120 |
||
121 |
#: plugger.py:1800 |
|
122 |
msgid "Build" |
|
123 |
msgstr "构建" |
|
124 |
||
125 |
#: Beremiz.py:320 |
|
126 |
msgid "Build\tCTRL+R" |
|
127 |
msgstr "建立\tCTRL+R" |
|
128 |
||
129 |
#: plugger.py:1434 |
|
130 |
msgid "Build directory already clean\n" |
|
131 |
msgstr "构建目录已经清除\n" |
|
132 |
||
133 |
#: plugger.py:1801 |
|
134 |
msgid "Build project into build folder" |
|
135 |
msgstr "在构建文件夹中构建项目" |
|
136 |
||
137 |
#: plugger.py:1350 |
|
138 |
msgid "C Build crashed !\n" |
|
139 |
msgstr "C构建损坏!\n" |
|
140 |
||
141 |
#: plugger.py:1347 |
|
142 |
msgid "C Build failed.\n" |
|
143 |
msgstr "C构建失败。\n" |
|
144 |
||
145 |
#: plugger.py:1336 |
|
146 |
msgid "C code generated successfully.\n" |
|
147 |
msgstr "C代码生成成功。\n" |
|
148 |
||
149 |
#: targets/toolchain_gcc.py:119 |
|
150 |
#, python-format |
|
151 |
msgid "C compilation of %s failed.\n" |
|
152 |
msgstr " %s 的C编译失败。\n" |
|
153 |
||
154 |
#: plugger.py:1037 |
|
155 |
#, python-format |
|
156 |
msgid "Can't find module for target %s!\n" |
|
157 |
msgstr "无法为目标找到模型 %s!\n" |
|
158 |
||
159 |
#: discovery.py:79 |
|
160 |
msgid "Cancel" |
|
161 |
msgstr "取消" |
|
162 |
||
163 |
#: plugger.py:1746 |
|
164 |
msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
|
165 |
msgstr "无法与目标比较最新的建立。\n" |
|
166 |
||
167 |
#: plugger.py:465 |
|
168 |
#, python-format |
|
169 |
msgid "Cannot create child %s of type %s " |
|
170 |
msgstr "无法新建分支 %s 类型 %s " |
|
171 |
||
172 |
#: plugger.py:420 |
|
173 |
#, python-format |
|
174 |
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
|
175 |
msgstr "无法找到比 %d 更低的自由的IEC通道\n" |
|
176 |
||
177 |
#: connectors/PYRO/__init__.py:61 |
|
178 |
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
|
179 |
msgstr "无法获取PLC的状态 - 连接失败。\n" |
|
180 |
||
181 |
#: plugger.py:1161 |
|
182 |
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
|
183 |
msgstr "无法打开/解析 VARIABLES.csv!\n" |
|
184 |
||
185 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
|
186 |
#, python-format |
|
187 |
msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
188 |
msgstr "无法设定位抵消非布尔 '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x)) " |
|
189 |
||
190 |
#: Beremiz_service.py:281 |
|
191 |
msgid "Change IP of interface to bind" |
|
192 |
msgstr "更改界面的ip用以绑定" |
|
193 |
||
194 |
#: Beremiz_service.py:280 |
|
195 |
msgid "Change Name" |
|
196 |
msgstr "更改名字" |
|
197 |
||
198 |
#: Beremiz_service.py:284 |
|
199 |
msgid "Change Port Number" |
|
200 |
msgstr "更改端口号" |
|
201 |
||
202 |
#: Beremiz_service.py:286 |
|
203 |
msgid "Change working directory" |
|
204 |
msgstr "更改工作目录" |
|
205 |
||
206 |
#: Beremiz.py:1249 |
|
207 |
#: Beremiz.py:1272 |
|
208 |
msgid "Choose a project" |
|
209 |
msgstr "选择一个项目" |
|
210 |
||
211 |
#: Beremiz_service.py:332 |
|
212 |
msgid "Choose a working directory " |
|
213 |
msgstr "选择一个工作目录" |
|
214 |
||
215 |
#: plugger.py:1804 |
|
216 |
msgid "Clean" |
|
217 |
msgstr "清除" |
|
218 |
||
219 |
#: plugger.py:1806 |
|
220 |
msgid "Clean project build folder" |
|
221 |
msgstr "清除项目构建目录" |
|
222 |
||
223 |
#: plugger.py:1431 |
|
224 |
msgid "Cleaning the build directory\n" |
|
225 |
msgstr "清除构建目录\n" |
|
226 |
||
227 |
#: Beremiz.py:524 |
|
228 |
#: Beremiz.py:1299 |
|
229 |
msgid "Close Application" |
|
230 |
msgstr "关闭应用" |
|
231 |
||
232 |
#: Beremiz.py:292 |
|
233 |
msgid "Close Project" |
|
234 |
msgstr "关闭项目" |
|
235 |
||
236 |
#: plugger.py:963 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
237 |
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
361 | 238 |
msgstr "正在将IEC程序编译成C代码...\n" |
239 |
||
240 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
|
241 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:617 |
|
242 |
#, python-format |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
243 |
msgid "Type conflict for location \"%s\"" |
361 | 244 |
msgstr "位置的冲突类型 \"%s\"" |
245 |
||
246 |
#: plugger.py:1828 |
|
247 |
msgid "Connect" |
|
248 |
msgstr "连接" |
|
249 |
||
250 |
#: plugger.py:1829 |
|
251 |
msgid "Connect to the target PLC" |
|
252 |
msgstr "连接到PLC目标" |
|
253 |
||
254 |
#: connectors/PYRO/__init__.py:31 |
|
255 |
#, python-format |
|
256 |
msgid "Connecting to URI : %s\n" |
|
257 |
msgstr "连接到URI: %s!\n" |
|
258 |
||
259 |
#: plugger.py:1713 |
|
260 |
#, python-format |
|
261 |
msgid "Connection failed to %s!\n" |
|
262 |
msgstr "连接失败 %s!\n" |
|
263 |
||
264 |
#: plugger.py:581 |
|
265 |
#, python-format |
|
266 |
msgid "" |
|
267 |
"Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
|
268 |
"%s\n" |
|
269 |
msgstr "" |
|
270 |
"无法添加分支 \"%s\", type %s :\n" |
|
271 |
"%s\n" |
|
272 |
||
273 |
#: plugger.py:558 |
|
274 |
#, python-format |
|
275 |
msgid "" |
|
276 |
"Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
|
277 |
" %s" |
|
278 |
msgstr "" |
|
279 |
"无法下载插件基本参数 %s :\n" |
|
280 |
" %s" |
|
281 |
||
282 |
#: plugger.py:569 |
|
283 |
#, python-format |
|
284 |
msgid "" |
|
285 |
"Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
|
286 |
" %s" |
|
287 |
msgstr "" |
|
288 |
"无法下载插件参数 %s :\n" |
|
289 |
" %s" |
|
290 |
||
291 |
#: plugger.py:1644 |
|
292 |
msgid "Couldn't start PLC debug !\n" |
|
293 |
msgstr "无法开始PLC调试!\n" |
|
294 |
||
295 |
#: plugger.py:1674 |
|
296 |
msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
|
297 |
msgstr "无法停止PLC!\n" |
|
298 |
||
299 |
#: plugger.py:1814 |
|
300 |
msgid "Debug" |
|
301 |
msgstr "调试" |
|
302 |
||
303 |
#: plugger.py:1514 |
|
304 |
#, python-format |
|
305 |
msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
|
306 |
msgstr "调试 :未知变量 %s\n" |
|
307 |
||
308 |
#: plugger.py:1622 |
|
309 |
msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
|
310 |
msgstr "调试线程不能结束" |
|
311 |
||
312 |
#: plugger.py:1609 |
|
313 |
#, python-format |
|
314 |
msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" |
|
315 |
msgstr "调试不和谐的数据 %d != %d\n" |
|
316 |
||
317 |
#: runtime/PLCObject.py:424 |
|
318 |
#, python-format |
|
319 |
msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s" |
|
320 |
msgstr "调试错误 idx : %d, expected_idx %d, 类型 : %s" |
|
321 |
||
322 |
#: plugger.py:1614 |
|
323 |
msgid "Debugger disabled\n" |
|
324 |
msgstr "调试器禁用\n" |
|
325 |
||
326 |
#: Beremiz.py:313 |
|
327 |
msgid "Delete Plugin" |
|
328 |
msgstr "删除插件" |
|
329 |
||
330 |
#: Beremiz.py:865 |
|
331 |
msgid "Delete this plugin" |
|
332 |
msgstr "删除这个插件" |
|
333 |
||
334 |
#: plugger.py:1461 |
|
335 |
msgid "Dirty" |
|
336 |
msgstr "变质" |
|
337 |
||
338 |
#: plugger.py:1837 |
|
339 |
msgid "Disconnect" |
|
340 |
msgstr "断开" |
|
341 |
||
342 |
#: plugger.py:1839 |
|
343 |
msgid "Disconnect from PLC" |
|
344 |
msgstr "从PLC断开" |
|
345 |
||
346 |
#: plugger.py:1467 |
|
347 |
msgid "Disconnected" |
|
348 |
msgstr "已断开" |
|
349 |
||
350 |
#: PythonSTC.py:576 |
|
351 |
msgid "Do you want to continue?" |
|
352 |
msgstr "你希望继续吗?" |
|
353 |
||
354 |
#: Beremiz.py:1261 |
|
355 |
msgid "ERROR" |
|
356 |
msgstr "错误" |
|
357 |
||
358 |
#: plugins/c_ext/c_ext.py:204 |
|
359 |
#: plugins/c_ext/c_ext.py:205 |
|
360 |
msgid "Edit C File" |
|
361 |
msgstr "编辑C文件" |
|
362 |
||
363 |
#: plugins/canfestival/canfestival.py:200 |
|
364 |
msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" |
|
365 |
msgstr "用网络编辑器编辑CanOpen网络" |
|
366 |
||
367 |
#: plugger.py:1796 |
|
368 |
msgid "Edit PLC" |
|
369 |
msgstr "编辑PLC" |
|
370 |
||
371 |
#: Beremiz.py:308 |
|
372 |
msgid "Edit PLC\tCTRL+R" |
|
373 |
msgstr "编辑PLC\tCTRL+R" |
|
374 |
||
375 |
#: plugger.py:1797 |
|
376 |
msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor" |
|
377 |
msgstr "使用PLCOpen编辑器编辑PLC程序" |
|
378 |
||
379 |
#: plugger.py:1856 |
|
380 |
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
|
381 |
msgstr "用 WXGlade 编辑一个 WxWidgets 用户图形界面" |
|
382 |
||
383 |
#: plugins/canfestival/canfestival.py:199 |
|
384 |
msgid "Edit network" |
|
385 |
msgstr "编辑网络" |
|
386 |
||
387 |
#: plugger.py:1848 |
|
388 |
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
|
389 |
msgstr "编辑原始的IEC代码添加至PLCGenerator生成的代码" |
|
390 |
||
391 |
#: plugger.py:1458 |
|
392 |
msgid "Empty" |
|
393 |
msgstr "空的" |
|
394 |
||
395 |
#: Beremiz.py:815 |
|
396 |
msgid "Enable/Disable this plugin" |
|
397 |
msgstr "激活/禁用这个插件" |
|
398 |
||
399 |
#: Beremiz_service.py:339 |
|
400 |
msgid "Enter a name " |
|
401 |
msgstr "输入一个名字" |
|
402 |
||
403 |
#: Beremiz_service.py:324 |
|
404 |
msgid "Enter a port number " |
|
405 |
msgstr "输入一个端口号" |
|
406 |
||
407 |
#: Beremiz_service.py:314 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
408 |
msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
361 | 409 |
msgstr "输入界面的ip用以绑定" |
410 |
||
411 |
#: Beremiz.py:1284 |
|
412 |
#: Beremiz.py:1288 |
|
413 |
#: Beremiz.py:1443 |
|
414 |
#: Beremiz.py:1453 |
|
415 |
#: Beremiz_service.py:229 |
|
416 |
#: Beremiz_service.py:353 |
|
417 |
msgid "Error" |
|
418 |
msgstr "错误" |
|
419 |
||
420 |
#: plugger.py:1010 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
421 |
msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" |
361 | 422 |
msgstr "错误:在PLC中,必须申明至少一个配置和一个资源!\n" |
423 |
||
424 |
#: plugger.py:1002 |
|
425 |
#, python-format |
|
426 |
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
|
427 |
msgstr "错误:IEC到C编译器返回 %d\n" |
|
428 |
||
429 |
#: plugger.py:941 |
|
430 |
#, python-format |
|
431 |
msgid "" |
|
432 |
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
|
433 |
"%s\n" |
|
434 |
msgstr "" |
|
435 |
"错误在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" |
|
436 |
"%s\n" |
|
437 |
||
438 |
#: plugger.py:202 |
|
439 |
#, python-format |
|
440 |
msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
|
441 |
msgstr "存储时有错误 \"%s\"\n" |
|
442 |
||
443 |
#: plugins/canfestival/canfestival.py:191 |
|
444 |
msgid "Error: No Master generated\n" |
|
445 |
msgstr "错误:没有主控生成\n" |
|
446 |
||
447 |
#: plugins/canfestival/canfestival.py:186 |
|
448 |
msgid "Error: No PLC built\n" |
|
449 |
msgstr "错误:没有PLC构建\n" |
|
450 |
||
451 |
#: plugger.py:1707 |
|
452 |
#, python-format |
|
453 |
msgid "Exception while connecting %s!\n" |
|
454 |
msgstr "连接时存在异常 %s!\n" |
|
455 |
||
456 |
#: plugger.py:1014 |
|
457 |
msgid "Extracting Located Variables...\n" |
|
458 |
msgstr "正在提取位置变量......\n" |
|
459 |
||
460 |
#: plugger.py:1761 |
|
461 |
msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
|
462 |
msgstr "失败:传输之前必须构建。\n" |
|
463 |
||
464 |
#: plugger.py:1341 |
|
465 |
msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
|
466 |
msgstr "致命错误:无法获取构建者。\n" |
|
467 |
||
468 |
#: Beremiz.py:347 |
|
469 |
msgid "File" |
|
470 |
msgstr "文件" |
|
471 |
||
472 |
#: plugger.py:815 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
473 |
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
361 | 474 |
msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!" |
475 |
||
476 |
#: plugger.py:780 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
477 |
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
361 | 478 |
msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!" |
479 |
||
480 |
#: connectors/PYRO/__init__.py:93 |
|
481 |
msgid "Force runtime reload\n" |
|
482 |
msgstr "强制重新运行\n" |
|
483 |
||
484 |
#: plugger.py:931 |
|
485 |
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
|
486 |
msgstr "生成软PLC IEC-61131 ST/IL/SFC 代码......\n" |
|
487 |
||
488 |
#: plugger.py:1289 |
|
489 |
msgid "Generating plugins C code\n" |
|
490 |
msgstr "生成C代码插件\n" |
|
491 |
||
492 |
#: Beremiz.py:350 |
|
493 |
msgid "Help" |
|
494 |
msgstr "帮助" |
|
495 |
||
496 |
#: plugger.py:1281 |
|
497 |
msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
|
498 |
msgstr "IEC-61131-3代码生成失败!\n" |
|
499 |
||
500 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:376 |
|
501 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:637 |
|
502 |
#, python-format |
|
503 |
msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" |
|
504 |
msgstr "无效类型 \"%s\"-> %d != %d 用于位置 \"%s\"" |
|
505 |
||
506 |
#: Beremiz_service.py:315 |
|
507 |
#: Beremiz_service.py:316 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
508 |
msgid "IP is not valid!" |
361 | 509 |
msgstr "Ip无效!" |
510 |
||
511 |
#: plugger.py:1767 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
512 |
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
361 | 513 |
msgstr "最新构建已经与当前目标匹配。正在传输中......\n" |
514 |
||
515 |
#: plugger.py:1737 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
516 |
msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n" |
361 | 517 |
msgstr "最新构建与目标不匹配,请传输。\n" |
518 |
||
519 |
#: plugger.py:1741 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
520 |
msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n" |
361 | 521 |
msgstr "最新构建与目标匹配,不需要传输。\n" |
522 |
||
523 |
#: Beremiz_service.py:283 |
|
524 |
msgid "Launch WX GUI inspector" |
|
525 |
msgstr "启动 WX GUI 检查员" |
|
526 |
||
527 |
#: Beremiz_service.py:282 |
|
528 |
msgid "Launch a live Python shell" |
|
529 |
msgstr "启动一个活的Python Shell" |
|
530 |
||
531 |
#: targets/toolchain_gcc.py:127 |
|
532 |
msgid "Linking :\n" |
|
533 |
msgstr "链接:\n" |
|
534 |
||
535 |
#: discovery.py:72 |
|
536 |
msgid "Local" |
|
537 |
msgstr "本地" |
|
538 |
||
539 |
#: Beremiz.py:435 |
|
540 |
msgid "Log Console" |
|
541 |
msgstr "控制台日志" |
|
542 |
||
543 |
#: plugger.py:475 |
|
544 |
#, python-format |
|
545 |
msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
|
546 |
msgstr "最大计数 (%d) 到达" |
|
547 |
||
548 |
#: runtime/ServicePublisher.py:50 |
|
549 |
msgid "My IP is :" |
|
550 |
msgstr "我的IP是:" |
|
551 |
||
552 |
#: Beremiz_service.py:340 |
|
553 |
msgid "Name must not be null!" |
|
554 |
msgstr "名称不能为空!" |
|
555 |
||
556 |
#: Beremiz.py:286 |
|
557 |
msgid "New\tCTRL+N" |
|
558 |
msgstr "新建\tCTRL+N" |
|
559 |
||
560 |
#: runtime/PLCObject.py:313 |
|
561 |
#, python-format |
|
562 |
msgid "NewPLC (%s)" |
|
563 |
msgstr "新的PLC(%s)" |
|
564 |
||
565 |
#: plugger.py:1791 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
566 |
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
361 | 567 |
msgstr "没有PLC可传输(构建是否成功?)\n" |
568 |
||
569 |
#: Beremiz_service.py:353 |
|
415
339fa2542481
improved english spelling and grammar and internationalization updated
laurent
parents:
361
diff
changeset
|
570 |
msgid "No running PLC" |
361 | 571 |
msgstr "没有正在运行的PLC" |
572 |
||
573 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:632 |
|
574 |
#, python-format |
|
575 |
msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" |
|
576 |
msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) (variable %s)" |
|
577 |
||
578 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:361 |
|
579 |
#, python-format |
|
580 |
msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
|
581 |
msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
|
582 |
||
583 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:354 |
|
584 |
#, python-format |
|
585 |
msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" |
|
586 |
msgstr "不存在节点ID:%d (variable %s)" |
|
587 |
||
588 |
#: plugins/canfestival/config_utils.py:383 |
|
589 |
#, python-format |
|
590 |
msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
591 |
msgstr "不是PDO填图变量: '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
592 |
||
593 |
#: discovery.py:83 |
|
594 |
msgid "OK" |
|
595 |
msgstr "确定" |
|
596 |
||
597 |
#: Beremiz.py:288 |
|
598 |
msgid "Open\tCTRL+O" |
|
599 |
msgstr "打开\tCTRL+O" |
|
600 |
||
601 |
#: targets/toolchain_gcc.py:95 |
|
602 |
msgid "PLC :\n" |
|
603 |
msgstr "PLC:\n" |
|
604 |
||
605 |
#: plugger.py:1447 |
|
606 |
#: plugger.py:1483 |
|
607 |
#: plugger.py:1723 |
|
608 |
#, python-format |
|
609 |
msgid "PLC is %s\n" |
|
610 |
msgstr "PLC 是 %s\n" |
|
611 |
||
612 |
#: Beremiz.py:1390 |
|
613 |
msgid "Please enter a name for plugin:" |
|
614 |
msgstr "请为插件输入一个名字:" |
|
615 |
||
616 |
#: runtime/PLCObject.py:219 |
|
617 |
msgid "Please stop PLC to close" |
|
618 |
msgstr "请停止PLC以便关闭" |
|
619 |
||
620 |
#: targets/toolchain_gcc.py:93 |
|
621 |
msgid "Plugin : " |
|
622 |
msgstr "插件:" |
|
623 |
||
624 |
#: plugger.py:1295 |
|
625 |
msgid "Plugins code generation failed !\n" |
|
626 |
msgstr "插件代码生成失败!\n" |
|
627 |
||
628 |
#: Beremiz_service.py:325 |
|
629 |
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
|
630 |
msgstr "端口号必须为 0 <= 端口号 <= 65535!" |
|
631 |
||
632 |
#: Beremiz_service.py:325 |
|
633 |
msgid "Port number must be an integer!" |
|
634 |
msgstr "端口号必须是整数!" |
|
635 |
||
636 |
#: runtime/PLCObject.py:279 |
|
637 |
#, python-format |
|
638 |
msgid "Problem %s PLC" |
|
639 |
msgstr "问题 %s PLC" |
|
640 |
||
641 |
#: plugger.py:789 |
|
642 |
msgid "Project not created" |
|
643 |
msgstr "项目未创建" |
|
644 |
||
645 |
#: plugger.py:503 |
|
646 |
#, python-format |
|
647 |
msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " |
|
648 |
msgstr "项目树型布局与 plugin.xml 不匹配 %s!=%s " |
|
649 |
||
650 |
#: Beremiz.py:295 |
|
651 |
msgid "Properties" |
|
652 |
msgstr "属性" |
|
653 |
||
654 |
#: Beremiz_service.py:433 |
|
655 |
msgid "Publish service on local network" |
|
656 |
msgstr "在本地网络发布服务" |
|
657 |
||
658 |
#: plugger.py:1851 |
|
659 |
msgid "Python code" |
|
660 |
msgstr "Python代码" |
|
661 |
||
662 |
#: runtime/PLCObject.py:282 |
|
663 |
msgid "PythonThreadProc interrupted" |
|
664 |
msgstr "Python线程处理被中断" |
|
665 |
||
666 |
#: PythonSTC.py:577 |
|
667 |
msgid "Question" |
|
668 |
msgstr "问题" |
|
669 |
||
670 |
#: Beremiz_service.py:287 |
|
671 |
msgid "Quit" |
|
672 |
msgstr "退出" |
|
673 |
||
674 |
#: Beremiz.py:298 |
|
675 |
msgid "Quit\tCTRL+Q" |
|
676 |
msgstr "退出\tCTRL+Q" |
|
677 |
||
678 |
#: plugger.py:1847 |
|
679 |
msgid "Raw IEC code" |
|
680 |
msgstr "原始的IEC代码" |
|
681 |
||
682 |
#: Beremiz.py:1398 |
|
683 |
msgid "Really delete plugin ?" |
|
684 |
msgstr "确定删除插件?" |
|
685 |
||
686 |
#: discovery.py:64 |
|
687 |
msgid "Refresh" |
|
688 |
msgstr "刷新" |
|
689 |
||
690 |
#: Beremiz.py:1398 |
|
691 |
msgid "Remove plugin" |
|
692 |
msgstr "移除这个插件" |
|
693 |
||
694 |
#: Beremiz.py:325 |
|
695 |
#: plugger.py:1809 |
|
696 |
msgid "Run" |
|
697 |
msgstr "运行" |
|
698 |
||
699 |
#: Beremiz.py:290 |
|
700 |
msgid "Save\tCTRL+S" |
|
701 |
msgstr "保存\tCTRL+S" |
|
702 |
||
703 |
#: Beremiz.py:328 |
|
704 |
msgid "Save Log" |
|
705 |
msgstr "保存日志" |
|
706 |
||
707 |
#: Beremiz.py:523 |
|
708 |
#: Beremiz.py:1298 |
|
709 |
msgid "Save changes ?" |
|
710 |
msgstr "保存修改?" |
|
711 |
||
712 |
#: discovery.py:37 |
|
713 |
msgid "Service Discovery" |
|
714 |
msgstr "服务探索" |
|
715 |
||
716 |
#: plugger.py:1844 |
|
717 |
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
|
718 |
msgstr "显示由PLCGenerator生成的IEC代码" |
|
719 |
||
720 |
#: plugins/canfestival/canfestival.py:202 |
|
721 |
msgid "Show Master" |
|
722 |
msgstr "显示主控" |
|
723 |
||
724 |
#: plugins/canfestival/canfestival.py:203 |
|
725 |
msgid "Show Master generated by config_utils" |
|
726 |
msgstr "显示由config_utils生成的主控" |
|
727 |
||
728 |
#: plugger.py:1842 |
|
729 |
msgid "Show code" |
|
730 |
msgstr "显示代码" |
|
731 |
||
732 |
#: Beremiz.py:323 |
|
733 |
msgid "Simulate" |
|
734 |
msgstr "模拟" |
|
735 |
||
736 |
#: plugger.py:1811 |
|
737 |
#: Beremiz_service.py:278 |
|
738 |
#: runtime/PLCObject.py:285 |
|
739 |
msgid "Start PLC" |
|
740 |
msgstr "开始PLC" |
|
741 |
||
742 |
#: plugger.py:1816 |
|
743 |
msgid "Start PLC (debug mode)" |
|
744 |
msgstr "开始PLC(调试模式)" |
|
745 |
||
746 |
#: plugger.py:1273 |
|
747 |
#, python-format |
|
748 |
msgid "Start build in %s\n" |
|
749 |
msgstr "开始建立 %s\n" |
|
750 |
||
751 |
#: plugger.py:1452 |
|
752 |
msgid "Started" |
|
753 |
msgstr "已开始" |
|
754 |
||
755 |
#: plugger.py:1631 |
|
756 |
msgid "Starting PLC (debug mode)\n" |
|
757 |
msgstr "正在开始PLC(调试模式)\n" |
|
758 |
||
759 |
#: plugger.py:1823 |
|
760 |
msgid "Stop" |
|
761 |
msgstr "停止" |
|
762 |
||
763 |
#: Beremiz_service.py:279 |
|
764 |
#: runtime/PLCObject.py:291 |
|
765 |
msgid "Stop PLC" |
|
766 |
msgstr "停止PLC" |
|
767 |
||
768 |
#: plugger.py:1825 |
|
769 |
msgid "Stop Running PLC" |
|
770 |
msgstr "停止运行PLC" |
|
771 |
||
772 |
#: plugger.py:1455 |
|
773 |
msgid "Stopped" |
|
774 |
msgstr "已停止" |
|
775 |
||
776 |
#: plugger.py:1670 |
|
777 |
msgid "Stopping debug\n" |
|
778 |
msgstr "正在停止调试\n" |
|
779 |
||
780 |
#: Beremiz_service.py:426 |
|
781 |
msgid "The daemon runs on port :" |
|
782 |
msgstr "守护进程在端口运行:" |
|
783 |
||
784 |
#: Beremiz_service.py:427 |
|
785 |
msgid "The object's uri is :" |
|
786 |
msgstr "对象的uri是:" |
|
787 |
||
788 |
#: Beremiz_service.py:428 |
|
789 |
msgid "The working directory :" |
|
790 |
msgstr "工作目录:" |
|
791 |
||
792 |
#: plugger.py:1832 |
|
793 |
msgid "Transfer" |
|
794 |
msgstr "传输" |
|
795 |
||
796 |
#: plugger.py:1834 |
|
797 |
msgid "Transfer PLC" |
|
798 |
msgstr "传输PLC" |
|
799 |
||
800 |
#: plugger.py:1787 |
|
801 |
msgid "Transfer completed successfully.\n" |
|
802 |
msgstr "传输成功\n" |
|
803 |
||
804 |
#: plugger.py:1789 |
|
805 |
msgid "Transfer failed\n" |
|
806 |
msgstr "传输失败\n" |
|
807 |
||
808 |
#: targets/Xenomai/__init__.py:27 |
|
809 |
msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" |
|
810 |
msgstr "无法获取Xenomai的CFLAGS\n" |
|
811 |
||
812 |
#: targets/Xenomai/__init__.py:16 |
|
813 |
msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" |
|
814 |
msgstr "无法获取Xenomai的LDFLAGS\n" |
|
815 |
||
816 |
#: plugger.py:1855 |
|
817 |
msgid "WXGLADE GUI" |
|
818 |
msgstr "WXGLADE 用户图形界面" |
|
819 |
||
820 |
#: plugger.py:936 |
|
821 |
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
|
822 |
msgstr "警告在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" |
|
823 |
||
824 |
#: plugger.py:1852 |
|
825 |
msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs" |
|
826 |
msgstr "编辑Python运行时间代码,与python_eval FBs一起使用" |
|
827 |
||
828 |
#: connectors/PYRO/__init__.py:39 |
|
829 |
msgid "Wrong URI, please check it !\n" |
|
830 |
msgstr "错误的URI,请检查!\n" |
|
831 |
||
832 |
#: PythonSTC.py:575 |
|
833 |
msgid "You are about to overwrite that file\n" |
|
834 |
msgstr "你即将要覆盖该文件\n" |
|
835 |
||
836 |
#: wxPopen.py:134 |
|
837 |
#, python-format |
|
838 |
msgid "exited with status %s (pid %s)\n" |
|
839 |
msgstr "退出并保持现状 %s (pid %s)\n" |
|
840 |
||
841 |
#: Beremiz.py:1417 |
|
842 |
#: Beremiz.py:1419 |
|
843 |
msgid "file : " |
|
844 |
msgstr "文件:" |
|
845 |
||
846 |
#: Beremiz.py:1420 |
|
847 |
msgid "function : " |
|
848 |
msgstr "功能:" |
|
849 |
||
850 |
#: Beremiz.py:1420 |
|
851 |
msgid "line : " |
|
852 |
msgstr "在线:" |
|
853 |
||
854 |
#: runtime/PLCObject.py:277 |
|
855 |
msgid "loading" |
|
856 |
msgstr "载入" |
|
857 |
||
858 |
#: runtime/PLCObject.py:275 |
|
859 |
msgid "starting" |
|
860 |
msgstr "正在开始" |
|
861 |
||
862 |
#: Extra XSD strings |
|
863 |
msgid "BaseParams" |
|
864 |
msgstr "基本参照 " |
|
865 |
||
866 |
msgid "Name" |
|
867 |
msgstr "名字" |
|
868 |
||
869 |
msgid "IEC_Channel" |
|
870 |
msgstr "IEC_频道" |
|
871 |
||
872 |
msgid "Enabled" |
|
873 |
msgstr "启用" |
|
874 |
||
875 |
msgid "BeremizRoot" |
|
876 |
msgstr "Beremiz根" |
|
877 |
||
878 |
msgid "TargetType" |
|
879 |
msgstr "目标类型" |
|
880 |
||
881 |
msgid "URI_location" |
|
882 |
msgstr "URI_位置" |
|
883 |
||
884 |
msgid "Enable_Plugins" |
|
885 |
msgstr "启用_插件" |
|
886 |
||
887 |
msgid "CExtension" |
|
888 |
msgstr "C扩展" |
|
889 |
||
890 |
msgid "CFLAGS" |
|
891 |
msgstr "CFLAGS" |
|
892 |
||
893 |
msgid "LDFLAGS" |
|
894 |
msgstr "LDFLAGS" |
|
895 |
||
896 |
msgid "CanFestivalSlaveNode" |
|
897 |
msgstr "CanFestival从节点" |
|
898 |
||
899 |
msgid "CAN_Device" |
|
900 |
msgstr "CAN_设备" |
|
901 |
||
902 |
msgid "CAN_Baudrate" |
|
903 |
msgstr "CAN_波特率" |
|
904 |
||
905 |
msgid "NodeId" |
|
906 |
msgstr "节点Id" |
|
907 |
||
908 |
msgid "Sync_Align" |
|
909 |
msgstr "同步_对齐" |
|
910 |
||
911 |
msgid "Sync_Align_Ratio" |
|
912 |
msgstr "同步_对齐_比率" |
|
913 |
||
914 |
msgid "CanFestivalNode" |
|
915 |
msgstr "CanFestival节点" |
|
916 |
||
917 |
msgid "Sync_TPDOs" |
|
918 |
msgstr "Sync_TPDOs" |
|
919 |
||
920 |
msgid "CanFestivalInstance" |
|
921 |
msgstr "CanFestival实例" |
|
922 |
||
923 |
msgid "CAN_Driver" |
|
924 |
msgstr "CAN_驱动" |
|
925 |
||
926 |
msgid "Debug_mode" |
|
927 |
msgstr "调试_模式" |
|
928 |
||
929 |
msgid "Compiler" |
|
930 |
msgstr "编译" |
|
931 |
||
932 |
msgid "Linker" |
|
933 |
msgstr "链接 " |
|
934 |
||
935 |
msgid "Linux" |
|
936 |
msgstr "Linux" |
|
937 |
||
938 |
msgid "Rtai" |
|
939 |
msgstr "Rtai" |
|
940 |
||
941 |
msgid "rtai_config" |
|
942 |
msgstr "rtai_config" |
|
943 |
||
944 |
msgid "Win32" |
|
945 |
msgstr "Win32" |
|
946 |
||
947 |
msgid "Xenomai" |
|
948 |
msgstr "Xenomai" |
|
949 |
||
950 |
msgid "XenoConfig" |
|
951 |
msgstr "XenoConfig" |
|
952 |
||
953 |
#~ msgid "#define %s beremiz%s\n" |
|
954 |
#~ msgstr "#定义 %s beremiz%s\n" |
|
955 |
#~ msgid "/* Beremiz c_ext plugin user variables definition */\n" |
|
956 |
#~ msgstr "/* Beremiz c_ext 插件的用户变量定义 */\n" |
|
957 |
#~ msgid "/* Beremiz plugin functions */\n" |
|
958 |
#~ msgstr "/* Beremiz插件功能 */\n" |
|
959 |
#~ msgid "" |
|
960 |
#~ "/* Code generated by Beremiz c_ext plugin */\n" |
|
961 |
#~ "\n" |
|
962 |
#~ msgstr "" |
|
963 |
#~ "/* 代码由Beremiz c_ext插件生成 */\n" |
|
964 |
#~ "\n" |
|
965 |
#~ msgid "/* User includes */\n" |
|
966 |
#~ msgstr "/* 用户包含 */\n" |
|
967 |
#~ msgid "/* User internal user variables and routines */\n" |
|
968 |
#~ msgstr "/* 用户内部用户变量和例程 */\n" |
|
969 |
#~ msgid "/* User variables reference */\n" |
|
970 |
#~ msgstr "/* 用户变量参照 */\n" |
|
971 |
#~ msgid "Choose a SVG file" |
|
972 |
#~ msgstr "选择一个SVG文件" |
|
973 |
#~ msgid "Choose a XML file" |
|
974 |
#~ msgstr "选择一个XML文件" |
|
975 |
#~ msgid "Couldn't start PLC !\n" |
|
976 |
#~ msgstr "无法开始PLC!\n" |
|
977 |
#~ msgid "No corresponding output variable found on SVGUI Block \"%s\"" |
|
978 |
#~ msgstr "没有相应的输出变量" |
|
979 |
#~ msgid "No such SVG file: %s\n" |
|
980 |
#~ msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n" |
|
981 |
#~ msgid "No such XML file: %s\n" |
|
982 |
#~ msgstr "没有这样的XML文件:%s\n" |
|
983 |
#~ msgid "Shortcuts created." |
|
984 |
#~ msgstr "快捷方式已被建立。" |
|
985 |