i18n/Beremiz_de_DE.po
author Edouard Tisserant
Wed, 18 May 2011 11:21:10 +0200
changeset 603 e1ef99c609eb
parent 565 7b64350c1dd8
child 817 1a3cc2065216
permissions -rw-r--r--
added memory location support to C file pluguin
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 12:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Mark Muzenhardt <mark.muzenhardt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <mark.muzenhardt@googlemail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"

#: ../Beremiz.py:1487
#, python-format
msgid ""
"\n"
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Please be kind enough to send this file to:\n"
"edouard.tisserant@gmail.com\n"
"\n"
"You should now restart Beremiz.\n"
"\n"
"Traceback:\n"
msgstr ""
"\n"
"Ein nicht behandelter Fehler ist aufgetreten. Fehlerreport gespeichert unter: \n"
"(%s)\n"
"\n"
"Bitte unterstützen Sie uns und senden ihn hierher:\n"
"edouard.tisserant@gmail.com\n"
"\n"
"Sie sollten Beremiz nun neu starten.\n"
"\n"
"Traceback:\n"

#: ../LPCBeremiz.py:695
#: ../plugger.py:1473
msgid " generation failed !\n"
msgstr " Erstellung fehlgeschlagen !\n"

#: ../Beremiz.py:1385
#, python-format
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist kein korrektes Beremiz-Projekt\n"

#: ../plugins/python/PythonEditor.py:500
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"

#: ../Beremiz.py:1475
#: ../Beremiz.py:1477
#: ../Beremiz.py:1478
msgid ",   "
msgstr ",   "

#: ../Beremiz.py:1473
msgid ". "
msgstr ". "

#: ../plugger.py:447
#, python-format
msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
msgstr "Ein Zweigname \"%s\" existiert bereits -> \"%s\"\n"

#: ../plugger.py:479
#, python-format
msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n"
msgstr "Ein Zweig mit IEC-Kanal %d existiert bereits -> %d\n"

#: ../Beremiz.py:340
msgid "About"
msgstr "Über"

#: ../Beremiz.py:1420
msgid "About Beremiz"
msgstr "Über Beremiz"

#: ../Beremiz.py:1443
msgid "Add Plugin"
msgstr "Plugin hinzufügen"

#: ../Beremiz.py:618
#: ../Beremiz.py:883
msgid "Add a sub plugin"
msgstr "Unter-Plugin hinzufügen"

#: ../plugger.py:1822
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "Bereits verbunden. Bitte Verbindung trennen\n"

#: ../Beremiz.py:1131
msgid "Append "
msgstr "Hinzufügen"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341
#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623
#, python-format
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "Fehlerhafte location size : %s"

#: ../Beremiz.py:439
msgid "Beremiz"
msgstr "Beremiz"

#: ../Beremiz.py:338
msgid "Beremiz\tF1"
msgstr "Beremiz\tF1"

#: ../LPCBeremiz.py:388
#: ../plugger.py:1955
msgid "Build"
msgstr "Build"

#: ../plugger.py:1537
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "Build-Verzeichnis bereits sauber\n"

#: ../LPCBeremiz.py:389
#: ../plugger.py:1956
msgid "Build project into build folder"
msgstr "Build-Projekt nach Build-Verzeichnis"

#: ../LPCBeremiz.py:714
#: ../plugger.py:1491
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "C Build abgestürzt !\n"

#: ../LPCBeremiz.py:710
#: ../plugger.py:1488
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "C Build fehlgeschlagen.\n"

#: ../plugger.py:1477
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "C Code erfolgreich generiert.\n"

#: ../targets/toolchain_gcc.py:123
#, python-format
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr "C Kompilierung von %s fehlgeschlagen.\n"

#: ../plugger.py:1214
#, python-format
msgid "Can't find module for target %s!\n"
msgstr "Kann Modul für folgendes Ziel nicht finden: %s!\n"

#: ../plugger.py:1904
msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n"
msgstr "Kann den letzten Build nicht mit dem Ziel vergleichen. Bitte neu builden.\n"

#: ../plugger.py:517
#, python-format
msgid "Cannot create child %s of type %s "
msgstr "Kann Zweig %s von Typ %s nicht erstellen"

#: ../plugger.py:472
#, python-format
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "Kann keinen niedrigeren IEC-Kanal als %d finden\n"

#: ../connectors/PYRO/__init__.py:76
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "Kann den SPS-Status nicht einlesen - Verbindung gescheitert.\n"

#: ../plugger.py:1312
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "Kann die Datei VARIABLES.csv nicht öffnen/lesen!\n"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371
#, python-format
msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "Unmöglich, den Bit-Offset in der nicht boolschen Variable '%s' zu setzen! (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"

#: ../Beremiz_service.py:320
msgid "Change IP of interface to bind"
msgstr "Ändere IP-Adresse des zu verbindenden Interfaces."

#: ../Beremiz_service.py:319
msgid "Change Name"
msgstr "Ändere Name"

#: ../Beremiz_service.py:323
msgid "Change Port Number"
msgstr "Ändere Port-Nummer"

#: ../Beremiz_service.py:325
msgid "Change working directory"
msgstr "Ändere Arbeitsverzeichnis"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90
msgid "Choose a SVG file"
msgstr "Wählen Sie eine SVG-Datei"

#: ../plugger.py:975
msgid "Choose a directory to save project"
msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis um das Projekt zu speichern"

#: ../Beremiz.py:1337
#: ../Beremiz.py:1366
msgid "Choose a project"
msgstr "Wähle Projekt"

#: ../Beremiz_service.py:371
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Wähle Arbeitsverzeichnis"

#: ../plugger.py:933
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "Ausgewählter Ordner beinhaltet kein Programm. Es handelt sich dabei nicht um ein gültiges Projekt!"

#: ../plugger.py:898
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "Gewählter Ordner ist nicht leer. Sie können diesen nicht für ein neues Projekt verwenden!"

#: ../plugger.py:1959
msgid "Clean"
msgstr "Säubern"

#: ../plugger.py:1961
msgid "Clean project build folder"
msgstr "Säubere Projekt-Build Verzeichnis"

#: ../plugger.py:1534
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "Säubere das Build-Verzeichnis\n"

#: ../Beremiz.py:517
msgid "Close Application"
msgstr "schließe Applikation"

#: ../Beremiz.py:309
#: ../Beremiz.py:502
msgid "Close Project"
msgstr "Projekt schließen"

#: ../Beremiz.py:307
#: ../LPCBeremiz.py:750
msgid "Close Tab\tCTRL+W"
msgstr "Schließe Tab\tCTRL+W"

#: ../plugger.py:1139
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
msgstr "Kompilliere IEC Programm zu c-Code...\n"

#: ../plugger.py:1974
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: ../plugger.py:1975
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Verbinde zur Ziel-SPS"

#: ../connectors/PYRO/__init__.py:39
#, python-format
msgid "Connecting to URI : %s\n"
msgstr "verbinde zu URI: %s\n"

#: ../plugger.py:1841
msgid "Connection canceled!\n"
msgstr "Verbindung abgebrochen!\n"

#: ../LPCBeremiz.py:459
#: ../LPCBeremiz.py:632
#: ../plugger.py:1858
#, python-format
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "Verbindung zu %s! gescheitert!\n"

#: ../plugger.py:638
#, python-format
msgid ""
"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Konnte Zweig nicht hinzufügen \"%s\", type %s :\n"
"%s\n"

#: ../plugger.py:615
#, python-format
msgid ""
"Couldn't load plugin base parameters %s :\n"
" %s"
msgstr ""
"Konnte PlugIn Basis Parameter %s nicht laden :\n"
" %s"

#: ../plugger.py:626
#, python-format
msgid ""
"Couldn't load plugin parameters %s :\n"
" %s"
msgstr ""
"Konnte PlugIn Parameter %s nicht laden :\n"
" %s"

#: ../plugger.py:1785
msgid "Couldn't start PLC !\n"
msgstr "Konnte SPS nicht starten !\n"

#: ../plugger.py:1811
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "Konnte SPS nicht anhalten !\n"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20
msgid "Create HMI"
msgstr "Erstelle HMI"

#: ../plugger.py:1605
#, python-format
msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
msgstr "Debug : Unbekannte Variable %s\n"

#: ../plugger.py:1766
msgid "Debug Thread couldn't be killed"
msgstr "Debug Thread konnte nicht beendet werden"

#: ../LPCBeremiz.py:479
#: ../plugger.py:1879
msgid "Debug connect matching running PLC\n"
msgstr "Debug Verbindung entspricht laufender SPS\n"

#: ../plugger.py:1745
#, python-format
msgid "Debug data do not match requested variable count %d != %d\n"
msgstr "Debug Daten entsprechen nicht der angeforderten Variablen-Nummer %d != %d\n"

#: ../LPCBeremiz.py:482
#: ../plugger.py:1882
msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
msgstr "Debug entspricht nicht der SPS - stop/transfert/start um neu zu aktivieren\n"

#: ../plugger.py:1757
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "Debugger deaktiviert\n"

#: ../Beremiz.py:874
msgid "Delete this plugin"
msgstr "lösche dieses PlugIn"

#: ../plugger.py:1983
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"

#: ../plugger.py:1985
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "Verbindung zu SPS trennen"

#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:250
#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:251
msgid "Edit C File"
msgstr "bearbeite C-Datei"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:246
msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
msgstr "bearbeite CanOpen-Netzwerk mit NetworkEdit"

#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:13
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "bearbeite eine wxWidgets GUI mit wxGlade"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:245
msgid "Edit network"
msgstr "bearbeite Netzwerk"

#: ../plugger.py:1994
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "Bearbeite hinzugefügten Roh-IEC Code, der vom PLCGenerator generiert wurde"

#: ../Beremiz.py:824
msgid "Enable/Disable this plugin"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere dieses PlugIn"

#: ../Beremiz_service.py:378
msgid "Enter a name "
msgstr "Geben Sie einen Namen ein"

#: ../Beremiz_service.py:363
msgid "Enter a port number "
msgstr "Geben Sie eine Port-Nummer ein"

#: ../Beremiz_service.py:353
msgid "Enter the IP of the interface to bind"
msgstr "Geben Sie die IP-Adresse des anzubindenden Interfaces ein"

#: ../Beremiz.py:1499
#: ../Beremiz.py:1509
#: ../plugger.py:879
#: ../Beremiz_service.py:268
#: ../Beremiz_service.py:392
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: ../plugger.py:1187
msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n"
msgstr "Fehler : Mindestens eine Konfiguration und eine Ressource müssen in der SPS deklariert sein!\n"

#: ../plugger.py:1179
#, python-format
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "Fehler : IEC nach C Compiler gab folgendes zurück: %d\n"

#: ../plugger.py:1121
#, python-format
msgid ""
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Fehler in ST/IL/SFC Code-Generator :\n"
"%s\n"

#: ../plugger.py:222
#, python-format
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "Fehler während der Speicherung von \"%s\"\n"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:237
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "Fehler: Kein Master angelegt\n"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:232
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "Fehler: Kein SPS built\n"

#: ../LPCBeremiz.py:453
#: ../LPCBeremiz.py:626
#: ../plugger.py:1852
#, python-format
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "Fehler beim verbinden von %s!\n"

#: ../plugger.py:1191
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "Extrahiere gefundene Variablen...\n"

#: ../plugger.py:1919
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "Fehler : Sie müssen kompillieren vor dem Transfer.\n"

#: ../LPCBeremiz.py:703
#: ../plugger.py:1482
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "schwerer Fehler : Kann den Builder nicht finden.\n"

#: ../connectors/PYRO/__init__.py:109
msgid "Force runtime reload\n"
msgstr "Erzwinge neues laden der Runtime\n"

#: ../plugger.py:1111
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "Generiere SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC Code...\n"

#: ../plugger.py:1432
msgid "Generating plugins C code\n"
msgstr "Generiere Plugin C Code\n"

#: ../LPCBeremiz.py:649
#: ../plugger.py:1424
msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
msgstr "IEC-61131-3 Code Generierung gescheitert !\n"

#: ../Beremiz_service.py:354
#: ../Beremiz_service.py:355
msgid "IP is not valid!"
msgstr "IP ist nicht gültig!"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:15
#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:16
msgid "Import SVG"
msgstr "Importiere SVG"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:19
msgid "Inkscape"
msgstr "Inkscape"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:376
#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:637
#, python-format
msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d  for location\"%s\""
msgstr "Ungültiger Typ \"%s\"-> %d != %d  für Ort\"%s\""

#: ../plugger.py:1925
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "Letzter Build entspricht bereits dem Ziel. Übertrage trotzdem...\n"

#: ../plugger.py:1893
msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n"
msgstr "Letzter Build entspricht nicht dem Ziel, bitte Übertragen.\n"

#: ../plugger.py:1897
msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n"
msgstr "Letzter Build entspricht dem Ziel, kein Transfer benötigt.\n"

#: ../Beremiz_service.py:322
msgid "Launch WX GUI inspector"
msgstr "Starte WX GUI Inspector"

#: ../Beremiz_service.py:321
msgid "Launch a live Python shell"
msgstr "Starte eine live-Python shell"

#: ../targets/toolchain_gcc.py:131
msgid "Linking :\n"
msgstr "Linking :\n"

#: ../discovery.py:107
msgid "Local"
msgstr "Lokal"

#: ../Beremiz.py:388
#: ../LPCBeremiz.py:792
msgid "Log Console"
msgstr "Log Konsole"

#: ../plugger.py:527
#, python-format
msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s "
msgstr "Maximale Zahl (%d) erreicht für dieses PlugIn des Typs %s "

#: ../Beremiz_service.py:379
msgid "Name must not be null!"
msgstr "Name darf nicht NULL sein!"

#: ../Beremiz.py:299
msgid "New\tCTRL+N"
msgstr "Neu\tCTRL+N"

#: ../plugger.py:1949
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
msgstr "Keine SPS zu übertragen (war das Kompillieren erfolgreich ?)\n"

#: ../Beremiz_service.py:392
msgid "No running PLC"
msgstr "Keine laufende SPS"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:96
#, python-format
msgid "No such SVG file: %s\n"
msgstr "Kein SVG-File namens: %s\n"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:632
#, python-format
msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
msgstr "Kein solcher index/subindex (%x,%x) (variable %s)"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:361
#, python-format
msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
msgstr "Kein solcher index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:354
#, python-format
msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
msgstr "Nicht existierende Zweig-ID : %d (variable %s)"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:383
#, python-format
msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "Keine PDO Mappbare Variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"

#: ../Beremiz.py:301
msgid "Open\tCTRL+O"
msgstr "Öffnen\tCTRL+O"

#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:230
msgid "Open CFileEditor"
msgstr "Öffne CFileEditor"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:105
msgid "Open Inkscape"
msgstr "öffne Inkscape"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:208
msgid "Open NetworkEdit"
msgstr "öffne NetworkEdit"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:108
msgid "Open ObjDictEdit"
msgstr "öffne ObjDictEdit"

#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:107
msgid "Open wxGlade"
msgstr "öffne wxGlade"

#: ../targets/toolchain_gcc.py:99
msgid "PLC :\n"
msgstr "SPS :\n"

#: ../LPCBeremiz.py:472
#: ../plugger.py:1582
#: ../plugger.py:1872
#, python-format
msgid "PLC is %s\n"
msgstr "SPS ist %s\n"

#: ../Beremiz.py:312
#: ../LPCBeremiz.py:753
msgid "Page Setup"
msgstr "Seitenformat"

#: ../Beremiz.py:1443
msgid "Please enter a name for plugin:"
msgstr "Bitte geben sie einen Namen für das PlugIn ein:"

#: ../targets/toolchain_gcc.py:97
msgid "Plugin : "
msgstr "Plugin : "

#: ../plugger.py:1438
msgid "Plugins code generation failed !\n"
msgstr "PlugIns Codeerstellung fehlgeschlagen !\n"

#: ../Beremiz_service.py:364
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
msgstr "Port Nummer darf folgenden Wertbereich haben: 0 <= port <= 65535!"

#: ../Beremiz_service.py:364
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "Port Nummer muß eine natürliche Zahl sein (Integer)!"

#: ../Beremiz.py:314
#: ../LPCBeremiz.py:755
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: ../Beremiz.py:316
#: ../LPCBeremiz.py:757
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#: ../plugger.py:907
msgid "Project not created"
msgstr "Projekt nicht angelegt"

#: ../plugger.py:553
#, python-format
msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s "
msgstr "Projektbaum Layout entspricht nicht plugin.xml %s!=%s "

#: ../Beremiz.py:319
#: ../LPCBeremiz.py:760
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#: ../plugins/python/PythonEditor.py:513
#: ../plugins/python/PythonEditor.py:565
msgid "PythonEditor"
msgstr "PythonEditor"

#: ../Beremiz_service.py:326
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"

#: ../Beremiz.py:322
#: ../LPCBeremiz.py:763
msgid "Quit\tCTRL+Q"
msgstr "Beenden\tCTRL+Q"

#: ../plugger.py:1993
msgid "Raw IEC code"
msgstr "Raw IEC code"

#: ../Beremiz.py:1454
msgid "Really delete plugin ?"
msgstr "Plugin wirklich löschen ?"

#: ../plugins/python/PythonEditor.py:494
msgid "Redo\tCTRL+Y"
msgstr "Wiederholen\tCTRL+Y"

#: ../discovery.py:102
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"

#: ../plugins/python/PythonEditor.py:490
msgid "Refresh\tCTRL+R"
msgstr "Refresh\tCTRL+R"

#: ../Beremiz.py:1454
msgid "Remove plugin"
msgstr "Entferne Plugin"

#: ../LPCBeremiz.py:378
#: ../plugger.py:1964
msgid "Run"
msgstr "Starte"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
msgstr "SVG files (*.svg)|*.svg|Alle Dateien|*.*"

#: ../Beremiz.py:303
#: ../LPCBeremiz.py:748
msgid "Save\tCTRL+S"
msgstr "Speichern\tCTRL+S"

#: ../Beremiz.py:305
msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S"
msgstr "Speichern als\tCTRL+SHIFT+S"

#: ../discovery.py:81
msgid "Services available:"
msgstr "Service verfügbar:"

#: ../plugger.py:1990
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "Zeige IEC Code, der vom PLCGenerator erzeugt wurde"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:249
msgid "Show Master"
msgstr "Zeige Master"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:250
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "Zeige Master, der von den config_utils generiert wurde."

#: ../plugger.py:1988
msgid "Show code"
msgstr "Zeige Code"

#: ../LPCBeremiz.py:374
msgid "Simulate"
msgstr "Simuliere"

#: ../LPCBeremiz.py:375
msgid "Simulate PLC"
msgstr "Simuliere SPS"

#: ../LPCBeremiz.py:380
#: ../plugger.py:1966
#: ../Beremiz_service.py:317
msgid "Start PLC"
msgstr "Starte SPS"

#: ../plugger.py:1416
#, python-format
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "Zeige build in %s\n"

#: ../plugger.py:1782
msgid "Starting PLC\n"
msgstr "starte SPS\n"

#: ../LPCBeremiz.py:383
#: ../plugger.py:1969
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../Beremiz_service.py:318
msgid "Stop PLC"
msgstr "Stop SPS"

#: ../LPCBeremiz.py:385
#: ../plugger.py:1971
msgid "Stop Running PLC"
msgstr "Halte laufende SPS an"

#: ../plugger.py:1814
msgid "Stopping debug\n"
msgstr "Halte Debugger an\n"

#: ../Beremiz.py:505
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "Es wurden Änderungen gemacht, wollen Sie speichern?"

#: ../Beremiz.py:382
#: ../LPCBeremiz.py:786
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"

#: ../LPCBeremiz.py:392
#: ../plugger.py:1978
msgid "Transfer"
msgstr "Übertrage"

#: ../LPCBeremiz.py:394
#: ../plugger.py:1980
msgid "Transfer PLC"
msgstr "Übertrage SPS"

#: ../LPCBeremiz.py:727
#: ../plugger.py:1945
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "Übertragung erfolgreich beendet.\n"

#: ../LPCBeremiz.py:729
#: ../plugger.py:1947
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "Übertragung gescheitert\n"

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335
#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617
#, python-format
msgid "Type conflict for location \"%s\""
msgstr "Typenkonflikt für Ort \"%s\""

#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:455
#: ../plugins/canfestival/config_utils.py:469
#, python-format
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
msgstr "Unmöglich, PDO-Mapping für %02x zu definieren"

#: ../targets/Xenomai/__init__.py:27
msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n"
msgstr "Unmöglich, Xonomai's CFLAGS zu auszulesen\n"

#: ../targets/Xenomai/__init__.py:16
msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n"
msgstr "Unmöglich, Xenomai's LDFLAGS auszulesen\n"

#: ../plugins/python/PythonEditor.py:492
msgid "Undo\tCTRL+Z"
msgstr "Undo\tCTRL+Z"

#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
msgid "WXGLADE GUI"
msgstr "WXGLADE GUI"

#: ../plugger.py:1752
msgid "Waiting debugger to recover...\n"
msgstr "Warte auf Selbstheilung des Debuggers...\n"

#: ../plugger.py:1116
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "Warnungen im ST/IL/SFC Code Generator :\n"

#: ../connectors/PYRO/__init__.py:47
msgid "Wrong URI, please check it !\n"
msgstr "Falsche URI, bitte überprüfen !\n"

#: ../plugins/c_ext/c_ext.py:229
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open CFileEditor anyway ?"
msgstr ""
"Sie haben keine Schreibberechtigung.\n"
"Soll CFileEditor trotzdem geöffnet werden?"

#: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:104
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open Inkscape anyway ?"
msgstr ""
"Sie haben keine Schreibberechtigung.\n"
"soll Inkscape trotzdem geöffnet werden ?"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:207
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open NetworkEdit anyway ?"
msgstr ""
"Sie haben keine Leseberechtigung.\n"
"Soll Open NetworkEdit trotzdem geöffnet werden ?"

#: ../plugins/canfestival/canfestival.py:107
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open ObjDictEdit anyway ?"
msgstr ""
"Sie haben keine Leseberechtigung.\n"
"Soll ObjDictEdit trotzdem geöffnet werden ?"

#: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:106
msgid ""
"You don't have write permissions.\n"
"Open wxGlade anyway ?"
msgstr ""
"Sie haben keine Schreibberechtigung.\n"
"Soll wxGlade dennoch geöffnet werden ?"

#: ../plugger.py:878
msgid ""
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"
msgstr ""
"Sie müssen Berechtigungen besitzen um mit diesem Projekt arbeiten zu können\n"
"Wollen Sie dieses Projekt stattdessen kopieren ?"

#: ../wxPopen.py:145
#, python-format
msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
msgstr "Beendet mit Status %s(pid %s)\n"

#: ../Beremiz.py:1475
#: ../Beremiz.py:1477
msgid "file : "
msgstr "Datei : "

#: ../Beremiz.py:1478
msgid "function : "
msgstr "Funktion : "

#: ../Beremiz.py:1478
msgid "line : "
msgstr "Zeile :"

#: Extra XSD strings
msgid "BaseParams"
msgstr "BaseParams"

msgid "Name"
msgstr "Name"

msgid "IEC_Channel"
msgstr "IEC_Channel"

msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

msgid "BeremizRoot"
msgstr "BeremizRoot"

msgid "TargetType"
msgstr "ZielTyp"

msgid "URI_location"
msgstr "URI_location"

msgid "Enable_Plugins"
msgstr "Enable_Plugins"

msgid "CExtension"
msgstr "CExtension"

msgid "CFLAGS"
msgstr "CFLAGS"

msgid "LDFLAGS"
msgstr "LDFLAGS"

msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr "CanFestivalSlaveNode"

msgid "CAN_Device"
msgstr "CAN_Gerät"

msgid "CAN_Baudrate"
msgstr "CAN_Baudrate"

msgid "NodeId"
msgstr "ZweigId"

msgid "Sync_Align"
msgstr "Sync_Align"

msgid "Sync_Align_Ratio"
msgstr "Sync_Align_Ratio"

msgid "CanFestivalNode"
msgstr "CanFestivalNode"

msgid "Sync_TPDOs"
msgstr "Sync_TPDOs"

msgid "CanFestivalInstance"
msgstr "CanFestivalInstanz"

msgid "CAN_Driver"
msgstr "CAN_Treiber"

msgid "Debug_mode"
msgstr "Debug_Modus"

msgid "Compiler"
msgstr "Compiler"

msgid "Linker"
msgstr "Linker"

msgid "Linux"
msgstr "Linux"

msgid "Rtai"
msgstr "Rtai"

msgid "rtai_config"
msgstr "rtai_config"

msgid "Win32"
msgstr "Win32"

msgid "Xenomai"
msgstr "Xenomai"

msgid "XenoConfig"
msgstr "XenoConfig"