i18n/Beremiz_zh_CN.po
author laurent
Thu, 08 Oct 2009 11:26:40 +0200
changeset 411 8261c8f1e365
parent 361 331d698e1118
child 415 339fa2542481
permissions -rwxr-xr-x
Bug on Debug trying to start (and stop) before PLC started fixed.
Adding support for detecting platform default settings for target type and canfestival node.
Clear tests folder, leaving only multi-platform tests.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-24 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:27+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: Beremiz.py:1429
#, python-format
msgid ""
"\n"
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Please contact LOLITech at:\n"
"+33 (0)3 29 57 60 42\n"
"or please be kind enough to send this file to:\n"
"bugs_beremiz@lolitech.fr\n"
"\n"
"You should now restart Beremiz.\n"
"\n"
"Traceback:\n"
msgstr ""
"\n"
"一个未处理的异常(漏洞)出现。漏洞报告存为:\n"
"(%s)\n"
"\n"
"请用以下方式联系LOLITech:\n"
"+33 (0)3 29 57 60 42\n"
"或者请将文件发送至下列邮箱:\n"
"bugs_beremiz@lolitech.fr\n"
"\n"
"你现在必须重新启动Beremiz。\n"
"\n"
"回溯:\n"

#: plugger.py:1332
msgid " generation failed !\n"
msgstr "生成失败!\n"

#: Beremiz.py:1288
#, python-format
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "\"%s\" 文件夹不是有效的Beremiz项目\n"

#: Beremiz_service.py:467
#: runtime/PLCObject.py:269
msgid "#EXCEPTION : "
msgstr "#异常:"

#: Beremiz.py:1417
#: Beremiz.py:1419
#: Beremiz.py:1420
msgid ",   "
msgstr ","

#: Beremiz.py:1415
msgid ". "
msgstr "。"

#: plugger.py:395
#, python-format
msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
msgstr "分支名字 \"%s\" 已经存在 -> \"%s\"\n"

#: plugger.py:427
#, python-format
msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n"
msgstr "一个IEC通道的分支 %d 已经存在 -> %d\n"

#: Beremiz.py:342
msgid "About"
msgstr "关于"

#: Beremiz.py:1357
msgid "About Beremiz"
msgstr "关于Beremiz"

#: Beremiz.py:311
#: Beremiz.py:1390
msgid "Add Plugin"
msgstr "添加插件"

#: Beremiz.py:612
#: Beremiz.py:874
msgid "Add a sub plugin"
msgstr "添加一个子插件"

#: plugger.py:1680
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "已经连接。请断开连接\n"

#: Beremiz.py:1056
msgid "Append "
msgstr "追加"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:341
#: plugins/canfestival/config_utils.py:623
#, python-format
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "不好的位置大小:%s"

#: Beremiz.py:392
msgid "Beremiz"
msgstr "Beremiz"

#: Beremiz.py:340
msgid "Beremiz\tF1"
msgstr "Beremiz\tF1"

#: plugger.py:1464
msgid "Broken"
msgstr "损坏"

#: plugger.py:1800
msgid "Build"
msgstr "构建"

#: Beremiz.py:320
msgid "Build\tCTRL+R"
msgstr "建立\tCTRL+R"

#: plugger.py:1434
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "构建目录已经清除\n"

#: plugger.py:1801
msgid "Build project into build folder"
msgstr "在构建文件夹中构建项目"

#: plugger.py:1350
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "C构建损坏!\n"

#: plugger.py:1347
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "C构建失败。\n"

#: plugger.py:1336
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "C代码生成成功。\n"

#: targets/toolchain_gcc.py:119
#, python-format
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr " %s 的C编译失败。\n"

#: plugger.py:1037
#, python-format
msgid "Can't find module for target %s!\n"
msgstr "无法为目标找到模型 %s!\n"

#: discovery.py:79
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: plugger.py:1746
msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n"
msgstr "无法与目标比较最新的建立。\n"

#: plugger.py:465
#, python-format
msgid "Cannot create child %s of type %s "
msgstr "无法新建分支 %s 类型 %s "

#: plugger.py:420
#, python-format
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "无法找到比 %d 更低的自由的IEC通道\n"

#: connectors/PYRO/__init__.py:61
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "无法获取PLC的状态 - 连接失败。\n"

#: plugger.py:1161
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "无法打开/解析 VARIABLES.csv!\n"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:371
#, python-format
msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "无法设定位抵消非布尔 '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x)) "

#: Beremiz_service.py:281
msgid "Change IP of interface to bind"
msgstr "更改界面的ip用以绑定"

#: Beremiz_service.py:280
msgid "Change Name"
msgstr "更改名字"

#: Beremiz_service.py:284
msgid "Change Port Number"
msgstr "更改端口号"

#: Beremiz_service.py:286
msgid "Change working directory"
msgstr "更改工作目录"

#: Beremiz.py:1249
#: Beremiz.py:1272
msgid "Choose a project"
msgstr "选择一个项目"

#: Beremiz_service.py:332
msgid "Choose a working directory "
msgstr "选择一个工作目录"

#: plugger.py:1804
msgid "Clean"
msgstr "清除"

#: plugger.py:1806
msgid "Clean project build folder"
msgstr "清除项目构建目录"

#: plugger.py:1431
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "清除构建目录\n"

#: Beremiz.py:524
#: Beremiz.py:1299
msgid "Close Application"
msgstr "关闭应用"

#: Beremiz.py:292
msgid "Close Project"
msgstr "关闭项目"

#: plugger.py:963
msgid "Compiling IEC Program in to C code...\n"
msgstr "正在将IEC程序编译成C代码...\n"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:335
#: plugins/canfestival/config_utils.py:617
#, python-format
msgid "Conflict type for location \"%s\""
msgstr "位置的冲突类型 \"%s\""

#: plugger.py:1828
msgid "Connect"
msgstr "连接"

#: plugger.py:1829
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "连接到PLC目标"

#: connectors/PYRO/__init__.py:31
#, python-format
msgid "Connecting to URI : %s\n"
msgstr "连接到URI: %s!\n"

#: plugger.py:1713
#, python-format
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "连接失败 %s!\n"

#: plugger.py:581
#, python-format
msgid ""
"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
"%s\n"
msgstr ""
"无法添加分支 \"%s\", type %s :\n"
"%s\n"

#: plugger.py:558
#, python-format
msgid ""
"Couldn't load plugin base parameters %s :\n"
" %s"
msgstr ""
"无法下载插件基本参数 %s :\n"
" %s"

#: plugger.py:569
#, python-format
msgid ""
"Couldn't load plugin parameters %s :\n"
" %s"
msgstr ""
"无法下载插件参数  %s :\n"
" %s"

#: plugger.py:1644
msgid "Couldn't start PLC debug !\n"
msgstr "无法开始PLC调试!\n"

#: plugger.py:1674
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "无法停止PLC!\n"

#: plugger.py:1814
msgid "Debug"
msgstr "调试"

#: plugger.py:1514
#, python-format
msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
msgstr "调试 :未知变量 %s\n"

#: plugger.py:1622
msgid "Debug Thread couldn't be killed"
msgstr "调试线程不能结束"

#: plugger.py:1609
#, python-format
msgid "Debug data not coherent %d != %d\n"
msgstr "调试不和谐的数据 %d != %d\n"

#: runtime/PLCObject.py:424
#, python-format
msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s"
msgstr "调试错误 idx : %d, expected_idx %d, 类型 : %s"

#: plugger.py:1614
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "调试器禁用\n"

#: Beremiz.py:313
msgid "Delete Plugin"
msgstr "删除插件"

#: Beremiz.py:865
msgid "Delete this plugin"
msgstr "删除这个插件"

#: plugger.py:1461
msgid "Dirty"
msgstr "变质"

#: plugger.py:1837
msgid "Disconnect"
msgstr "断开"

#: plugger.py:1839
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "从PLC断开"

#: plugger.py:1467
msgid "Disconnected"
msgstr "已断开"

#: PythonSTC.py:576
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "你希望继续吗?"

#: Beremiz.py:1261
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

#: plugins/c_ext/c_ext.py:204
#: plugins/c_ext/c_ext.py:205
msgid "Edit C File"
msgstr "编辑C文件"

#: plugins/canfestival/canfestival.py:200
msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
msgstr "用网络编辑器编辑CanOpen网络"

#: plugger.py:1796
msgid "Edit PLC"
msgstr "编辑PLC"

#: Beremiz.py:308
msgid "Edit PLC\tCTRL+R"
msgstr "编辑PLC\tCTRL+R"

#: plugger.py:1797
msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor"
msgstr "使用PLCOpen编辑器编辑PLC程序"

#: plugger.py:1856
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "用 WXGlade 编辑一个 WxWidgets 用户图形界面"

#: plugins/canfestival/canfestival.py:199
msgid "Edit network"
msgstr "编辑网络"

#: plugger.py:1848
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "编辑原始的IEC代码添加至PLCGenerator生成的代码"

#: plugger.py:1458
msgid "Empty"
msgstr "空的"

#: Beremiz.py:815
msgid "Enable/Disable this plugin"
msgstr "激活/禁用这个插件"

#: Beremiz_service.py:339
msgid "Enter a name "
msgstr "输入一个名字"

#: Beremiz_service.py:324
msgid "Enter a port number "
msgstr "输入一个端口号"

#: Beremiz_service.py:314
msgid "Enter the ip of the interface to bind"
msgstr "输入界面的ip用以绑定"

#: Beremiz.py:1284
#: Beremiz.py:1288
#: Beremiz.py:1443
#: Beremiz.py:1453
#: Beremiz_service.py:229
#: Beremiz_service.py:353
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: plugger.py:1010
msgid "Error : At least one configuration and one ressource must be declared in PLC !\n"
msgstr "错误:在PLC中,必须申明至少一个配置和一个资源!\n"

#: plugger.py:1002
#, python-format
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "错误:IEC到C编译器返回 %d\n"

#: plugger.py:941
#, python-format
msgid ""
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"%s\n"
msgstr ""
"错误在ST/IL/SFC代码生成器中:\n"
"%s\n"

#: plugger.py:202
#, python-format
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "存储时有错误 \"%s\"\n"

#: plugins/canfestival/canfestival.py:191
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "错误:没有主控生成\n"

#: plugins/canfestival/canfestival.py:186
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "错误:没有PLC构建\n"

#: plugger.py:1707
#, python-format
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "连接时存在异常 %s!\n"

#: plugger.py:1014
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "正在提取位置变量......\n"

#: plugger.py:1761
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "失败:传输之前必须构建。\n"

#: plugger.py:1341
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "致命错误:无法获取构建者。\n"

#: Beremiz.py:347
msgid "File"
msgstr "文件"

#: plugger.py:815
msgid "Folder choosen doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!"

#: plugger.py:780
msgid "Folder choosen isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!"

#: connectors/PYRO/__init__.py:93
msgid "Force runtime reload\n"
msgstr "强制重新运行\n"

#: plugger.py:931
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "生成软PLC IEC-61131 ST/IL/SFC 代码......\n"

#: plugger.py:1289
msgid "Generating plugins C code\n"
msgstr "生成C代码插件\n"

#: Beremiz.py:350
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: plugger.py:1281
msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
msgstr "IEC-61131-3代码生成失败!\n"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:376
#: plugins/canfestival/config_utils.py:637
#, python-format
msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d  for location\"%s\""
msgstr "无效类型 \"%s\"-> %d != %d  用于位置 \"%s\""

#: Beremiz_service.py:315
#: Beremiz_service.py:316
msgid "Ip is not valid!"
msgstr "Ip无效!"

#: plugger.py:1767
msgid "Latest build already match current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "最新构建已经与当前目标匹配。正在传输中......\n"

#: plugger.py:1737
msgid "Latest build do not match with target, please transfer.\n"
msgstr "最新构建与目标不匹配,请传输。\n"

#: plugger.py:1741
msgid "Latest build match target, no transfer needed.\n"
msgstr "最新构建与目标匹配,不需要传输。\n"

#: Beremiz_service.py:283
msgid "Launch WX GUI inspector"
msgstr "启动 WX GUI 检查员"

#: Beremiz_service.py:282
msgid "Launch a live Python shell"
msgstr "启动一个活的Python Shell"

#: targets/toolchain_gcc.py:127
msgid "Linking :\n"
msgstr "链接:\n"

#: discovery.py:72
msgid "Local"
msgstr "本地"

#: Beremiz.py:435
msgid "Log Console"
msgstr "控制台日志"

#: plugger.py:475
#, python-format
msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s "
msgstr "最大计数 (%d) 到达"

#: runtime/ServicePublisher.py:50
msgid "My IP is :"
msgstr "我的IP是:"

#: Beremiz_service.py:340
msgid "Name must not be null!"
msgstr "名称不能为空!"

#: Beremiz.py:286
msgid "New\tCTRL+N"
msgstr "新建\tCTRL+N"

#: runtime/PLCObject.py:313
#, python-format
msgid "NewPLC (%s)"
msgstr "新的PLC(%s)"

#: plugger.py:1791
msgid "No PLC to transfer (did build success ?)\n"
msgstr "没有PLC可传输(构建是否成功?)\n"

#: Beremiz_service.py:353
msgid "No runnning PLC"
msgstr "没有正在运行的PLC"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:632
#, python-format
msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) (variable %s)"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:361
#, python-format
msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:354
#, python-format
msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
msgstr "不存在节点ID:%d (variable %s)"

#: plugins/canfestival/config_utils.py:383
#, python-format
msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "不是PDO填图变量: '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"

#: discovery.py:83
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: Beremiz.py:288
msgid "Open\tCTRL+O"
msgstr "打开\tCTRL+O"

#: targets/toolchain_gcc.py:95
msgid "PLC :\n"
msgstr "PLC:\n"

#: plugger.py:1447
#: plugger.py:1483
#: plugger.py:1723
#, python-format
msgid "PLC is %s\n"
msgstr "PLC 是 %s\n"

#: Beremiz.py:1390
msgid "Please enter a name for plugin:"
msgstr "请为插件输入一个名字:"

#: runtime/PLCObject.py:219
msgid "Please stop PLC to close"
msgstr "请停止PLC以便关闭"

#: targets/toolchain_gcc.py:93
msgid "Plugin : "
msgstr "插件:"

#: plugger.py:1295
msgid "Plugins code generation failed !\n"
msgstr "插件代码生成失败!\n"

#: Beremiz_service.py:325
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
msgstr "端口号必须为 0 <= 端口号 <= 65535!"

#: Beremiz_service.py:325
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "端口号必须是整数!"

#: runtime/PLCObject.py:279
#, python-format
msgid "Problem %s PLC"
msgstr "问题  %s PLC"

#: plugger.py:789
msgid "Project not created"
msgstr "项目未创建"

#: plugger.py:503
#, python-format
msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s "
msgstr "项目树型布局与 plugin.xml 不匹配 %s!=%s "

#: Beremiz.py:295
msgid "Properties"
msgstr "属性"

#: Beremiz_service.py:433
msgid "Publish service on local network"
msgstr "在本地网络发布服务"

#: plugger.py:1851
msgid "Python code"
msgstr "Python代码"

#: runtime/PLCObject.py:282
msgid "PythonThreadProc interrupted"
msgstr "Python线程处理被中断"

#: PythonSTC.py:577
msgid "Question"
msgstr "问题"

#: Beremiz_service.py:287
msgid "Quit"
msgstr "退出"

#: Beremiz.py:298
msgid "Quit\tCTRL+Q"
msgstr "退出\tCTRL+Q"

#: plugger.py:1847
msgid "Raw IEC code"
msgstr "原始的IEC代码"

#: Beremiz.py:1398
msgid "Really delete plugin ?"
msgstr "确定删除插件?"

#: discovery.py:64
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: Beremiz.py:1398
msgid "Remove plugin"
msgstr "移除这个插件"

#: Beremiz.py:325
#: plugger.py:1809
msgid "Run"
msgstr "运行"

#: Beremiz.py:290
msgid "Save\tCTRL+S"
msgstr "保存\tCTRL+S"

#: Beremiz.py:328
msgid "Save Log"
msgstr "保存日志"

#: Beremiz.py:523
#: Beremiz.py:1298
msgid "Save changes ?"
msgstr "保存修改?"

#: discovery.py:37
msgid "Service Discovery"
msgstr "服务探索"

#: plugger.py:1844
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "显示由PLCGenerator生成的IEC代码"

#: plugins/canfestival/canfestival.py:202
msgid "Show Master"
msgstr "显示主控"

#: plugins/canfestival/canfestival.py:203
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "显示由config_utils生成的主控"

#: plugger.py:1842
msgid "Show code"
msgstr "显示代码"

#: Beremiz.py:323
msgid "Simulate"
msgstr "模拟"

#: plugger.py:1811
#: Beremiz_service.py:278
#: runtime/PLCObject.py:285
msgid "Start PLC"
msgstr "开始PLC"

#: plugger.py:1816
msgid "Start PLC (debug mode)"
msgstr "开始PLC(调试模式)"

#: plugger.py:1273
#, python-format
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "开始建立 %s\n"

#: plugger.py:1452
msgid "Started"
msgstr "已开始"

#: plugger.py:1631
msgid "Starting PLC (debug mode)\n"
msgstr "正在开始PLC(调试模式)\n"

#: plugger.py:1823
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: Beremiz_service.py:279
#: runtime/PLCObject.py:291
msgid "Stop PLC"
msgstr "停止PLC"

#: plugger.py:1825
msgid "Stop Running PLC"
msgstr "停止运行PLC"

#: plugger.py:1455
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"

#: plugger.py:1670
msgid "Stopping debug\n"
msgstr "正在停止调试\n"

#: Beremiz_service.py:426
msgid "The daemon runs on port :"
msgstr "守护进程在端口运行:"

#: Beremiz_service.py:427
msgid "The object's uri is :"
msgstr "对象的uri是:"

#: Beremiz_service.py:428
msgid "The working directory :"
msgstr "工作目录:"

#: plugger.py:1832
msgid "Transfer"
msgstr "传输"

#: plugger.py:1834
msgid "Transfer PLC"
msgstr "传输PLC"

#: plugger.py:1787
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "传输成功\n"

#: plugger.py:1789
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "传输失败\n"

#: targets/Xenomai/__init__.py:27
msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n"
msgstr "无法获取Xenomai的CFLAGS\n"

#: targets/Xenomai/__init__.py:16
msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n"
msgstr "无法获取Xenomai的LDFLAGS\n"

#: plugger.py:1855
msgid "WXGLADE GUI"
msgstr "WXGLADE 用户图形界面"

#: plugger.py:936
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "警告在ST/IL/SFC代码生成器中:\n"

#: plugger.py:1852
msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs"
msgstr "编辑Python运行时间代码,与python_eval FBs一起使用"

#: connectors/PYRO/__init__.py:39
msgid "Wrong URI, please check it !\n"
msgstr "错误的URI,请检查!\n"

#: PythonSTC.py:575
msgid "You are about to overwrite that file\n"
msgstr "你即将要覆盖该文件\n"

#: wxPopen.py:134
#, python-format
msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
msgstr "退出并保持现状 %s (pid %s)\n"

#: Beremiz.py:1417
#: Beremiz.py:1419
msgid "file : "
msgstr "文件:"

#: Beremiz.py:1420
msgid "function : "
msgstr "功能:"

#: Beremiz.py:1420
msgid "line : "
msgstr "在线:"

#: runtime/PLCObject.py:277
msgid "loading"
msgstr "载入"

#: runtime/PLCObject.py:275
msgid "starting"
msgstr "正在开始"

#: Extra XSD strings
msgid "BaseParams"
msgstr "基本参照 "

msgid "Name"
msgstr "名字"

msgid "IEC_Channel"
msgstr "IEC_频道"

msgid "Enabled"
msgstr "启用"

msgid "BeremizRoot"
msgstr "Beremiz根"

msgid "TargetType"
msgstr "目标类型"

msgid "URI_location"
msgstr "URI_位置"

msgid "Enable_Plugins"
msgstr "启用_插件"

msgid "CExtension"
msgstr "C扩展"

msgid "CFLAGS"
msgstr "CFLAGS"

msgid "LDFLAGS"
msgstr "LDFLAGS"

msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr "CanFestival从节点"

msgid "CAN_Device"
msgstr "CAN_设备"

msgid "CAN_Baudrate"
msgstr "CAN_波特率"

msgid "NodeId"
msgstr "节点Id"

msgid "Sync_Align"
msgstr "同步_对齐"

msgid "Sync_Align_Ratio"
msgstr "同步_对齐_比率"

msgid "CanFestivalNode"
msgstr "CanFestival节点"

msgid "Sync_TPDOs"
msgstr "Sync_TPDOs"

msgid "CanFestivalInstance"
msgstr "CanFestival实例"

msgid "CAN_Driver"
msgstr "CAN_驱动"

msgid "Debug_mode"
msgstr "调试_模式"

msgid "Compiler"
msgstr "编译"

msgid "Linker"
msgstr "链接 "

msgid "Linux"
msgstr "Linux"

msgid "Rtai"
msgstr "Rtai"

msgid "rtai_config"
msgstr "rtai_config"

msgid "Win32"
msgstr "Win32"

msgid "Xenomai"
msgstr "Xenomai"

msgid "XenoConfig"
msgstr "XenoConfig"

#~ msgid "#define %s beremiz%s\n"
#~ msgstr "#定义 %s beremiz%s\n"
#~ msgid "/* Beremiz c_ext plugin user variables definition */\n"
#~ msgstr "/* Beremiz c_ext 插件的用户变量定义  */\n"
#~ msgid "/* Beremiz plugin functions */\n"
#~ msgstr "/* Beremiz插件功能 */\n"
#~ msgid ""
#~ "/* Code generated by Beremiz c_ext plugin */\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "/* 代码由Beremiz c_ext插件生成 */\n"
#~ "\n"
#~ msgid "/* User includes */\n"
#~ msgstr "/* 用户包含 */\n"
#~ msgid "/* User internal user variables and routines */\n"
#~ msgstr "/* 用户内部用户变量和例程 */\n"
#~ msgid "/* User variables reference */\n"
#~ msgstr "/* 用户变量参照 */\n"
#~ msgid "Choose a SVG file"
#~ msgstr "选择一个SVG文件"
#~ msgid "Choose a XML file"
#~ msgstr "选择一个XML文件"
#~ msgid "Couldn't start PLC !\n"
#~ msgstr "无法开始PLC!\n"
#~ msgid "No corresponding output variable found on SVGUI Block \"%s\""
#~ msgstr "没有相应的输出变量"
#~ msgid "No such SVG file: %s\n"
#~ msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n"
#~ msgid "No such XML file: %s\n"
#~ msgstr "没有这样的XML文件:%s\n"
#~ msgid "Shortcuts created."
#~ msgstr "快捷方式已被建立。"