SVGHMI: Quicker update path for input widget when pressing on buttons, do not wait until data comes back, and simply update value text of the pressed widget. Updated PLC prog for more amimated value to display
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) is 21st century inquisition
# This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beremiz 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
# b82e66796943449ea9e01b02ddcd12ca
#: ../../overview.rst:2
msgid "Project overview"
msgstr "Vue d'ensemble sur le projet"
# 32289df91d6b4cdeb2c54604118bfc69
#: ../../overview.rst:4
msgid ""
"In order to target the widest possible range of programmable devices and "
"keep efficient, Beremiz use C code as an intermediate language."
msgstr ""
"Dans le but de viser la plus grande variété de dispositifs programmables "
"tout en restant efficace, Beremiz utilise le C comme langage intermédiaire."
# 6abccf881e4e478987befa2e9ce5a9ce
#: ../../overview.rst:6
msgid ""
"To be executed, C needs to be compiled. `GCC <http://gcc.gnu.org>`_ serve "
"that purpose perfectly."
msgstr ""
"Afin de pouvoir être exécuté le C doit être compilé. Le `GCC <http://gcc.gnu."
"org>`_ rempli cette fonction parfaitement. "
# 5057a1dfe63a475981bad9028c8e3be8
#: ../../overview.rst:8
msgid ""
"PLC program is expressed in languages defined in IEC-61131, including "
"graphical languages. Thanks to PLCopen TC2, those graphical languages have a "
"standardised representation, in XML."
msgstr ""
"Les programmes destinés au automates programmables sont exprimés dans les "
"langages définis par la norme IEC-61131, incluant des langages graphiques. "
"Thanks to PLCopen TC2, those graphical languages have a standardised "
"representation, in XML."
# a6318fafe7b948a2b59e153b23de51f2
#: ../../overview.rst:10
msgid "To be continued."
msgstr ""