doc/overview_fr.po
author Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>
Sat, 09 Jun 2018 17:13:16 +0300
changeset 2181 52630996e51b
parent 811 66a8812457d6
permissions -rw-r--r--
Add command line argument to run linter only on changed files

./tests/tools/check_source.sh --only-changes

It's recommended to run check_source.sh automatically on each commit,
so the rules are always enforced.
Even better is to use docker for that, so the versions of pep8 and
pylint are the same as on pipeline server.

To do this couple of lines should be added into repository's hgrc file.

[----------- cut from .hg/hgrc------------------]

[hooks]
precommit.linter = ./tests/tools/check_source.sh --only-changes
# precommit.linter = docker run -it --volume=$PWD:/beremiz --workdir="/beremiz" --volume=$PWD/../CanFestival-3:/CanFestival-3 --memory=1g --entrypoint=/beremiz/tests/tools/check_source.sh skvorl/beremiz-requirements --only-changes

[-----------------------------------------------]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) is 21st century inquisition
# This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Beremiz 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 00:41\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

# b82e66796943449ea9e01b02ddcd12ca
#: ../../overview.rst:2
msgid "Project overview"
msgstr "Vue d'ensemble sur le projet"

# 32289df91d6b4cdeb2c54604118bfc69
#: ../../overview.rst:4
msgid ""
"In order to target the widest possible range of programmable devices and "
"keep efficient, Beremiz use C code as an intermediate language."
msgstr ""
"Dans le but de viser la plus grande variété de dispositifs programmables "
"tout en restant efficace, Beremiz utilise le C comme langage intermédiaire."

# 6abccf881e4e478987befa2e9ce5a9ce
#: ../../overview.rst:6
msgid ""
"To be executed, C needs to be compiled. `GCC <http://gcc.gnu.org>`_ serve "
"that purpose perfectly."
msgstr ""
"Afin de pouvoir être exécuté le C doit être compilé. Le `GCC <http://gcc.gnu."
"org>`_ rempli cette fonction parfaitement. "

# 5057a1dfe63a475981bad9028c8e3be8
#: ../../overview.rst:8
msgid ""
"PLC program is expressed in languages defined in IEC-61131, including "
"graphical languages. Thanks to PLCopen TC2, those graphical languages have a "
"standardised representation, in XML."
msgstr ""
"Les programmes destinés au automates programmables sont exprimés dans les "
"langages définis par la norme IEC-61131, incluant des langages graphiques. "
"Thanks to PLCopen TC2, those graphical languages have a standardised "
"representation, in XML."

# a6318fafe7b948a2b59e153b23de51f2
#: ../../overview.rst:10
msgid "To be continued."
msgstr ""