|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-16 12:32+0100\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2010-07-20 15:29+0100\n" |
|
12 "Last-Translator: Mark Muzenhardt <mark.muzenhardt@googlemail.com>\n" |
|
13 "Language-Team: LANGUAGE <mark.muzenhardt@googlemail.com>\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 "X-Poedit-Language: German\n" |
|
18 "X-Poedit-Country: GERMANY\n" |
|
19 |
|
20 #: ../Beremiz.py:1487 |
|
21 #, python-format |
|
22 msgid "" |
|
23 "\n" |
|
24 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" |
|
25 "(%s)\n" |
|
26 "\n" |
|
27 "Please be kind enough to send this file to:\n" |
|
28 "edouard.tisserant@gmail.com\n" |
|
29 "\n" |
|
30 "You should now restart Beremiz.\n" |
|
31 "\n" |
|
32 "Traceback:\n" |
|
33 msgstr "" |
|
34 "\n" |
|
35 "Ein nicht behandelter Fehler ist aufgetreten. Fehlerreport gespeichert unter: \n" |
|
36 "(%s)\n" |
|
37 "\n" |
|
38 "Bitte unterstützen Sie uns und senden ihn hierher:\n" |
|
39 "edouard.tisserant@gmail.com\n" |
|
40 "\n" |
|
41 "Sie sollten Beremiz nun neu starten.\n" |
|
42 "\n" |
|
43 "Traceback:\n" |
|
44 |
|
45 #: ../LPCBeremiz.py:695 |
|
46 #: ../plugger.py:1473 |
|
47 msgid " generation failed !\n" |
|
48 msgstr " Erstellung fehlgeschlagen !\n" |
|
49 |
|
50 #: ../Beremiz.py:1385 |
|
51 #, python-format |
|
52 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
|
53 msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist kein korrektes Beremiz-Projekt\n" |
|
54 |
|
55 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:500 |
|
56 msgid "&Edit" |
|
57 msgstr "&Bearbeiten" |
|
58 |
|
59 #: ../Beremiz.py:1475 |
|
60 #: ../Beremiz.py:1477 |
|
61 #: ../Beremiz.py:1478 |
|
62 msgid ", " |
|
63 msgstr ", " |
|
64 |
|
65 #: ../Beremiz.py:1473 |
|
66 msgid ". " |
|
67 msgstr ". " |
|
68 |
|
69 #: ../plugger.py:447 |
|
70 #, python-format |
|
71 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
|
72 msgstr "Ein Zweigname \"%s\" existiert bereits -> \"%s\"\n" |
|
73 |
|
74 #: ../plugger.py:479 |
|
75 #, python-format |
|
76 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
|
77 msgstr "Ein Zweig mit IEC-Kanal %d existiert bereits -> %d\n" |
|
78 |
|
79 #: ../Beremiz.py:340 |
|
80 msgid "About" |
|
81 msgstr "Über" |
|
82 |
|
83 #: ../Beremiz.py:1420 |
|
84 msgid "About Beremiz" |
|
85 msgstr "Über Beremiz" |
|
86 |
|
87 #: ../Beremiz.py:1443 |
|
88 msgid "Add Plugin" |
|
89 msgstr "Plugin hinzufügen" |
|
90 |
|
91 #: ../Beremiz.py:618 |
|
92 #: ../Beremiz.py:883 |
|
93 msgid "Add a sub plugin" |
|
94 msgstr "Unter-Plugin hinzufügen" |
|
95 |
|
96 #: ../plugger.py:1822 |
|
97 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
|
98 msgstr "Bereits verbunden. Bitte Verbindung trennen\n" |
|
99 |
|
100 #: ../Beremiz.py:1131 |
|
101 msgid "Append " |
|
102 msgstr "Hinzufügen" |
|
103 |
|
104 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
|
105 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
|
106 #, python-format |
|
107 msgid "Bad location size : %s" |
|
108 msgstr "Fehlerhafte location size : %s" |
|
109 |
|
110 #: ../Beremiz.py:439 |
|
111 msgid "Beremiz" |
|
112 msgstr "Beremiz" |
|
113 |
|
114 #: ../Beremiz.py:338 |
|
115 msgid "Beremiz\tF1" |
|
116 msgstr "Beremiz\tF1" |
|
117 |
|
118 #: ../LPCBeremiz.py:388 |
|
119 #: ../plugger.py:1955 |
|
120 msgid "Build" |
|
121 msgstr "Build" |
|
122 |
|
123 #: ../plugger.py:1537 |
|
124 msgid "Build directory already clean\n" |
|
125 msgstr "Build-Verzeichnis bereits sauber\n" |
|
126 |
|
127 #: ../LPCBeremiz.py:389 |
|
128 #: ../plugger.py:1956 |
|
129 msgid "Build project into build folder" |
|
130 msgstr "Build-Projekt nach Build-Verzeichnis" |
|
131 |
|
132 #: ../LPCBeremiz.py:714 |
|
133 #: ../plugger.py:1491 |
|
134 msgid "C Build crashed !\n" |
|
135 msgstr "C Build abgestürzt !\n" |
|
136 |
|
137 #: ../LPCBeremiz.py:710 |
|
138 #: ../plugger.py:1488 |
|
139 msgid "C Build failed.\n" |
|
140 msgstr "C Build fehlgeschlagen.\n" |
|
141 |
|
142 #: ../plugger.py:1477 |
|
143 msgid "C code generated successfully.\n" |
|
144 msgstr "C Code erfolgreich generiert.\n" |
|
145 |
|
146 #: ../targets/toolchain_gcc.py:123 |
|
147 #, python-format |
|
148 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
|
149 msgstr "C Kompilierung von %s fehlgeschlagen.\n" |
|
150 |
|
151 #: ../plugger.py:1214 |
|
152 #, python-format |
|
153 msgid "Can't find module for target %s!\n" |
|
154 msgstr "Kann Modul für folgendes Ziel nicht finden: %s!\n" |
|
155 |
|
156 #: ../plugger.py:1904 |
|
157 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
|
158 msgstr "Kann den letzten Build nicht mit dem Ziel vergleichen. Bitte neu builden.\n" |
|
159 |
|
160 #: ../plugger.py:517 |
|
161 #, python-format |
|
162 msgid "Cannot create child %s of type %s " |
|
163 msgstr "Kann Zweig %s von Typ %s nicht erstellen" |
|
164 |
|
165 #: ../plugger.py:472 |
|
166 #, python-format |
|
167 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
|
168 msgstr "Kann keinen niedrigeren IEC-Kanal als %d finden\n" |
|
169 |
|
170 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:76 |
|
171 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
|
172 msgstr "Kann den SPS-Status nicht einlesen - Verbindung gescheitert.\n" |
|
173 |
|
174 #: ../plugger.py:1312 |
|
175 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
|
176 msgstr "Kann die Datei VARIABLES.csv nicht öffnen/lesen!\n" |
|
177 |
|
178 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
|
179 #, python-format |
|
180 msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
181 msgstr "Unmöglich, den Bit-Offset in der nicht boolschen Variable '%s' zu setzen! (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
182 |
|
183 #: ../Beremiz_service.py:320 |
|
184 msgid "Change IP of interface to bind" |
|
185 msgstr "Ändere IP-Adresse des zu verbindenden Interfaces." |
|
186 |
|
187 #: ../Beremiz_service.py:319 |
|
188 msgid "Change Name" |
|
189 msgstr "Ändere Name" |
|
190 |
|
191 #: ../Beremiz_service.py:323 |
|
192 msgid "Change Port Number" |
|
193 msgstr "Ändere Port-Nummer" |
|
194 |
|
195 #: ../Beremiz_service.py:325 |
|
196 msgid "Change working directory" |
|
197 msgstr "Ändere Arbeitsverzeichnis" |
|
198 |
|
199 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
|
200 msgid "Choose a SVG file" |
|
201 msgstr "Wählen Sie eine SVG-Datei" |
|
202 |
|
203 #: ../plugger.py:975 |
|
204 msgid "Choose a directory to save project" |
|
205 msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis um das Projekt zu speichern" |
|
206 |
|
207 #: ../Beremiz.py:1337 |
|
208 #: ../Beremiz.py:1366 |
|
209 msgid "Choose a project" |
|
210 msgstr "Wähle Projekt" |
|
211 |
|
212 #: ../Beremiz_service.py:371 |
|
213 msgid "Choose a working directory " |
|
214 msgstr "Wähle Arbeitsverzeichnis" |
|
215 |
|
216 #: ../plugger.py:933 |
|
217 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
|
218 msgstr "Ausgewählter Ordner beinhaltet kein Programm. Es handelt sich dabei nicht um ein gültiges Projekt!" |
|
219 |
|
220 #: ../plugger.py:898 |
|
221 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" |
|
222 msgstr "Gewählter Ordner ist nicht leer. Sie können diesen nicht für ein neues Projekt verwenden!" |
|
223 |
|
224 #: ../plugger.py:1959 |
|
225 msgid "Clean" |
|
226 msgstr "Säubern" |
|
227 |
|
228 #: ../plugger.py:1961 |
|
229 msgid "Clean project build folder" |
|
230 msgstr "Säubere Projekt-Build Verzeichnis" |
|
231 |
|
232 #: ../plugger.py:1534 |
|
233 msgid "Cleaning the build directory\n" |
|
234 msgstr "Säubere das Build-Verzeichnis\n" |
|
235 |
|
236 #: ../Beremiz.py:517 |
|
237 msgid "Close Application" |
|
238 msgstr "schließe Applikation" |
|
239 |
|
240 #: ../Beremiz.py:309 |
|
241 #: ../Beremiz.py:502 |
|
242 msgid "Close Project" |
|
243 msgstr "Projekt schließen" |
|
244 |
|
245 #: ../Beremiz.py:307 |
|
246 #: ../LPCBeremiz.py:750 |
|
247 msgid "Close Tab\tCTRL+W" |
|
248 msgstr "Schließe Tab\tCTRL+W" |
|
249 |
|
250 #: ../plugger.py:1139 |
|
251 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" |
|
252 msgstr "Kompilliere IEC Programm zu c-Code...\n" |
|
253 |
|
254 #: ../plugger.py:1974 |
|
255 msgid "Connect" |
|
256 msgstr "Verbinden" |
|
257 |
|
258 #: ../plugger.py:1975 |
|
259 msgid "Connect to the target PLC" |
|
260 msgstr "Verbinde zur Ziel-SPS" |
|
261 |
|
262 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:39 |
|
263 #, python-format |
|
264 msgid "Connecting to URI : %s\n" |
|
265 msgstr "verbinde zu URI: %s\n" |
|
266 |
|
267 #: ../plugger.py:1841 |
|
268 msgid "Connection canceled!\n" |
|
269 msgstr "Verbindung abgebrochen!\n" |
|
270 |
|
271 #: ../LPCBeremiz.py:459 |
|
272 #: ../LPCBeremiz.py:632 |
|
273 #: ../plugger.py:1858 |
|
274 #, python-format |
|
275 msgid "Connection failed to %s!\n" |
|
276 msgstr "Verbindung zu %s! gescheitert!\n" |
|
277 |
|
278 #: ../plugger.py:638 |
|
279 #, python-format |
|
280 msgid "" |
|
281 "Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
|
282 "%s\n" |
|
283 msgstr "" |
|
284 "Konnte Zweig nicht hinzufügen \"%s\", type %s :\n" |
|
285 "%s\n" |
|
286 |
|
287 #: ../plugger.py:615 |
|
288 #, python-format |
|
289 msgid "" |
|
290 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
|
291 " %s" |
|
292 msgstr "" |
|
293 "Konnte PlugIn Basis Parameter %s nicht laden :\n" |
|
294 " %s" |
|
295 |
|
296 #: ../plugger.py:626 |
|
297 #, python-format |
|
298 msgid "" |
|
299 "Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
|
300 " %s" |
|
301 msgstr "" |
|
302 "Konnte PlugIn Parameter %s nicht laden :\n" |
|
303 " %s" |
|
304 |
|
305 #: ../plugger.py:1785 |
|
306 msgid "Couldn't start PLC !\n" |
|
307 msgstr "Konnte SPS nicht starten !\n" |
|
308 |
|
309 #: ../plugger.py:1811 |
|
310 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
|
311 msgstr "Konnte SPS nicht anhalten !\n" |
|
312 |
|
313 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:20 |
|
314 msgid "Create HMI" |
|
315 msgstr "Erstelle HMI" |
|
316 |
|
317 #: ../plugger.py:1605 |
|
318 #, python-format |
|
319 msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
|
320 msgstr "Debug : Unbekannte Variable %s\n" |
|
321 |
|
322 #: ../plugger.py:1766 |
|
323 msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
|
324 msgstr "Debug Thread konnte nicht beendet werden" |
|
325 |
|
326 #: ../LPCBeremiz.py:479 |
|
327 #: ../plugger.py:1879 |
|
328 msgid "Debug connect matching running PLC\n" |
|
329 msgstr "Debug Verbindung entspricht laufender SPS\n" |
|
330 |
|
331 #: ../plugger.py:1745 |
|
332 #, python-format |
|
333 msgid "Debug data do not match requested variable count %d != %d\n" |
|
334 msgstr "Debug Daten entsprechen nicht der angeforderten Variablen-Nummer %d != %d\n" |
|
335 |
|
336 #: ../LPCBeremiz.py:482 |
|
337 #: ../plugger.py:1882 |
|
338 msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" |
|
339 msgstr "Debug entspricht nicht der SPS - stop/transfert/start um neu zu aktivieren\n" |
|
340 |
|
341 #: ../plugger.py:1757 |
|
342 msgid "Debugger disabled\n" |
|
343 msgstr "Debugger deaktiviert\n" |
|
344 |
|
345 #: ../Beremiz.py:874 |
|
346 msgid "Delete this plugin" |
|
347 msgstr "lösche dieses PlugIn" |
|
348 |
|
349 #: ../plugger.py:1983 |
|
350 msgid "Disconnect" |
|
351 msgstr "Verbindung trennen" |
|
352 |
|
353 #: ../plugger.py:1985 |
|
354 msgid "Disconnect from PLC" |
|
355 msgstr "Verbindung zu SPS trennen" |
|
356 |
|
357 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:250 |
|
358 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:251 |
|
359 msgid "Edit C File" |
|
360 msgstr "bearbeite C-Datei" |
|
361 |
|
362 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:246 |
|
363 msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" |
|
364 msgstr "bearbeite CanOpen-Netzwerk mit NetworkEdit" |
|
365 |
|
366 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:13 |
|
367 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
|
368 msgstr "bearbeite eine wxWidgets GUI mit wxGlade" |
|
369 |
|
370 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:245 |
|
371 msgid "Edit network" |
|
372 msgstr "bearbeite Netzwerk" |
|
373 |
|
374 #: ../plugger.py:1994 |
|
375 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
|
376 msgstr "Bearbeite hinzugefügten Roh-IEC Code, der vom PLCGenerator generiert wurde" |
|
377 |
|
378 #: ../Beremiz.py:824 |
|
379 msgid "Enable/Disable this plugin" |
|
380 msgstr "Aktiviere/Deaktiviere dieses PlugIn" |
|
381 |
|
382 #: ../Beremiz_service.py:378 |
|
383 msgid "Enter a name " |
|
384 msgstr "Geben Sie einen Namen ein" |
|
385 |
|
386 #: ../Beremiz_service.py:363 |
|
387 msgid "Enter a port number " |
|
388 msgstr "Geben Sie eine Port-Nummer ein" |
|
389 |
|
390 #: ../Beremiz_service.py:353 |
|
391 msgid "Enter the IP of the interface to bind" |
|
392 msgstr "Geben Sie die IP-Adresse des anzubindenden Interfaces ein" |
|
393 |
|
394 #: ../Beremiz.py:1499 |
|
395 #: ../Beremiz.py:1509 |
|
396 #: ../plugger.py:879 |
|
397 #: ../Beremiz_service.py:268 |
|
398 #: ../Beremiz_service.py:392 |
|
399 msgid "Error" |
|
400 msgstr "Fehler" |
|
401 |
|
402 #: ../plugger.py:1187 |
|
403 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" |
|
404 msgstr "Fehler : Mindestens eine Konfiguration und eine Ressource müssen in der SPS deklariert sein!\n" |
|
405 |
|
406 #: ../plugger.py:1179 |
|
407 #, python-format |
|
408 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
|
409 msgstr "Fehler : IEC nach C Compiler gab folgendes zurück: %d\n" |
|
410 |
|
411 #: ../plugger.py:1121 |
|
412 #, python-format |
|
413 msgid "" |
|
414 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
|
415 "%s\n" |
|
416 msgstr "" |
|
417 "Fehler in ST/IL/SFC Code-Generator :\n" |
|
418 "%s\n" |
|
419 |
|
420 #: ../plugger.py:222 |
|
421 #, python-format |
|
422 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
|
423 msgstr "Fehler während der Speicherung von \"%s\"\n" |
|
424 |
|
425 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:237 |
|
426 msgid "Error: No Master generated\n" |
|
427 msgstr "Fehler: Kein Master angelegt\n" |
|
428 |
|
429 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:232 |
|
430 msgid "Error: No PLC built\n" |
|
431 msgstr "Fehler: Kein SPS built\n" |
|
432 |
|
433 #: ../LPCBeremiz.py:453 |
|
434 #: ../LPCBeremiz.py:626 |
|
435 #: ../plugger.py:1852 |
|
436 #, python-format |
|
437 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
|
438 msgstr "Fehler beim verbinden von %s!\n" |
|
439 |
|
440 #: ../plugger.py:1191 |
|
441 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
|
442 msgstr "Extrahiere gefundene Variablen...\n" |
|
443 |
|
444 #: ../plugger.py:1919 |
|
445 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
|
446 msgstr "Fehler : Sie müssen kompillieren vor dem Transfer.\n" |
|
447 |
|
448 #: ../LPCBeremiz.py:703 |
|
449 #: ../plugger.py:1482 |
|
450 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
|
451 msgstr "schwerer Fehler : Kann den Builder nicht finden.\n" |
|
452 |
|
453 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:109 |
|
454 msgid "Force runtime reload\n" |
|
455 msgstr "Erzwinge neues laden der Runtime\n" |
|
456 |
|
457 #: ../plugger.py:1111 |
|
458 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
|
459 msgstr "Generiere SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC Code...\n" |
|
460 |
|
461 #: ../plugger.py:1432 |
|
462 msgid "Generating plugins C code\n" |
|
463 msgstr "Generiere Plugin C Code\n" |
|
464 |
|
465 #: ../LPCBeremiz.py:649 |
|
466 #: ../plugger.py:1424 |
|
467 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
|
468 msgstr "IEC-61131-3 Code Generierung gescheitert !\n" |
|
469 |
|
470 #: ../Beremiz_service.py:354 |
|
471 #: ../Beremiz_service.py:355 |
|
472 msgid "IP is not valid!" |
|
473 msgstr "IP ist nicht gültig!" |
|
474 |
|
475 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:15 |
|
476 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:16 |
|
477 msgid "Import SVG" |
|
478 msgstr "Importiere SVG" |
|
479 |
|
480 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:19 |
|
481 msgid "Inkscape" |
|
482 msgstr "Inkscape" |
|
483 |
|
484 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:376 |
|
485 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:637 |
|
486 #, python-format |
|
487 msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" |
|
488 msgstr "Ungültiger Typ \"%s\"-> %d != %d für Ort\"%s\"" |
|
489 |
|
490 #: ../plugger.py:1925 |
|
491 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" |
|
492 msgstr "Letzter Build entspricht bereits dem Ziel. Übertrage trotzdem...\n" |
|
493 |
|
494 #: ../plugger.py:1893 |
|
495 msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n" |
|
496 msgstr "Letzter Build entspricht nicht dem Ziel, bitte Übertragen.\n" |
|
497 |
|
498 #: ../plugger.py:1897 |
|
499 msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n" |
|
500 msgstr "Letzter Build entspricht dem Ziel, kein Transfer benötigt.\n" |
|
501 |
|
502 #: ../Beremiz_service.py:322 |
|
503 msgid "Launch WX GUI inspector" |
|
504 msgstr "Starte WX GUI Inspector" |
|
505 |
|
506 #: ../Beremiz_service.py:321 |
|
507 msgid "Launch a live Python shell" |
|
508 msgstr "Starte eine live-Python shell" |
|
509 |
|
510 #: ../targets/toolchain_gcc.py:131 |
|
511 msgid "Linking :\n" |
|
512 msgstr "Linking :\n" |
|
513 |
|
514 #: ../discovery.py:107 |
|
515 msgid "Local" |
|
516 msgstr "Lokal" |
|
517 |
|
518 #: ../Beremiz.py:388 |
|
519 #: ../LPCBeremiz.py:792 |
|
520 msgid "Log Console" |
|
521 msgstr "Log Konsole" |
|
522 |
|
523 #: ../plugger.py:527 |
|
524 #, python-format |
|
525 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
|
526 msgstr "Maximale Zahl (%d) erreicht für dieses PlugIn des Typs %s " |
|
527 |
|
528 #: ../Beremiz_service.py:379 |
|
529 msgid "Name must not be null!" |
|
530 msgstr "Name darf nicht NULL sein!" |
|
531 |
|
532 #: ../Beremiz.py:299 |
|
533 msgid "New\tCTRL+N" |
|
534 msgstr "Neu\tCTRL+N" |
|
535 |
|
536 #: ../plugger.py:1949 |
|
537 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" |
|
538 msgstr "Keine SPS zu übertragen (war das Kompillieren erfolgreich ?)\n" |
|
539 |
|
540 #: ../Beremiz_service.py:392 |
|
541 msgid "No running PLC" |
|
542 msgstr "Keine laufende SPS" |
|
543 |
|
544 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:96 |
|
545 #, python-format |
|
546 msgid "No such SVG file: %s\n" |
|
547 msgstr "Kein SVG-File namens: %s\n" |
|
548 |
|
549 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:632 |
|
550 #, python-format |
|
551 msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" |
|
552 msgstr "Kein solcher index/subindex (%x,%x) (variable %s)" |
|
553 |
|
554 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:361 |
|
555 #, python-format |
|
556 msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
|
557 msgstr "Kein solcher index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
|
558 |
|
559 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:354 |
|
560 #, python-format |
|
561 msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" |
|
562 msgstr "Nicht existierende Zweig-ID : %d (variable %s)" |
|
563 |
|
564 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:383 |
|
565 #, python-format |
|
566 msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
567 msgstr "Keine PDO Mappbare Variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
568 |
|
569 #: ../Beremiz.py:301 |
|
570 msgid "Open\tCTRL+O" |
|
571 msgstr "Öffnen\tCTRL+O" |
|
572 |
|
573 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:230 |
|
574 msgid "Open CFileEditor" |
|
575 msgstr "Öffne CFileEditor" |
|
576 |
|
577 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:105 |
|
578 msgid "Open Inkscape" |
|
579 msgstr "öffne Inkscape" |
|
580 |
|
581 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:208 |
|
582 msgid "Open NetworkEdit" |
|
583 msgstr "öffne NetworkEdit" |
|
584 |
|
585 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:108 |
|
586 msgid "Open ObjDictEdit" |
|
587 msgstr "öffne ObjDictEdit" |
|
588 |
|
589 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:107 |
|
590 msgid "Open wxGlade" |
|
591 msgstr "öffne wxGlade" |
|
592 |
|
593 #: ../targets/toolchain_gcc.py:99 |
|
594 msgid "PLC :\n" |
|
595 msgstr "SPS :\n" |
|
596 |
|
597 #: ../LPCBeremiz.py:472 |
|
598 #: ../plugger.py:1582 |
|
599 #: ../plugger.py:1872 |
|
600 #, python-format |
|
601 msgid "PLC is %s\n" |
|
602 msgstr "SPS ist %s\n" |
|
603 |
|
604 #: ../Beremiz.py:312 |
|
605 #: ../LPCBeremiz.py:753 |
|
606 msgid "Page Setup" |
|
607 msgstr "Seitenformat" |
|
608 |
|
609 #: ../Beremiz.py:1443 |
|
610 msgid "Please enter a name for plugin:" |
|
611 msgstr "Bitte geben sie einen Namen für das PlugIn ein:" |
|
612 |
|
613 #: ../targets/toolchain_gcc.py:97 |
|
614 msgid "Plugin : " |
|
615 msgstr "Plugin : " |
|
616 |
|
617 #: ../plugger.py:1438 |
|
618 msgid "Plugins code generation failed !\n" |
|
619 msgstr "PlugIns Codeerstellung fehlgeschlagen !\n" |
|
620 |
|
621 #: ../Beremiz_service.py:364 |
|
622 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
|
623 msgstr "Port Nummer darf folgenden Wertbereich haben: 0 <= port <= 65535!" |
|
624 |
|
625 #: ../Beremiz_service.py:364 |
|
626 msgid "Port number must be an integer!" |
|
627 msgstr "Port Nummer muß eine natürliche Zahl sein (Integer)!" |
|
628 |
|
629 #: ../Beremiz.py:314 |
|
630 #: ../LPCBeremiz.py:755 |
|
631 msgid "Preview" |
|
632 msgstr "Vorschau" |
|
633 |
|
634 #: ../Beremiz.py:316 |
|
635 #: ../LPCBeremiz.py:757 |
|
636 msgid "Print" |
|
637 msgstr "Drucken" |
|
638 |
|
639 #: ../plugger.py:907 |
|
640 msgid "Project not created" |
|
641 msgstr "Projekt nicht angelegt" |
|
642 |
|
643 #: ../plugger.py:553 |
|
644 #, python-format |
|
645 msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " |
|
646 msgstr "Projektbaum Layout entspricht nicht plugin.xml %s!=%s " |
|
647 |
|
648 #: ../Beremiz.py:319 |
|
649 #: ../LPCBeremiz.py:760 |
|
650 msgid "Properties" |
|
651 msgstr "Eigenschaften" |
|
652 |
|
653 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:513 |
|
654 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:565 |
|
655 msgid "PythonEditor" |
|
656 msgstr "PythonEditor" |
|
657 |
|
658 #: ../Beremiz_service.py:326 |
|
659 msgid "Quit" |
|
660 msgstr "Beenden" |
|
661 |
|
662 #: ../Beremiz.py:322 |
|
663 #: ../LPCBeremiz.py:763 |
|
664 msgid "Quit\tCTRL+Q" |
|
665 msgstr "Beenden\tCTRL+Q" |
|
666 |
|
667 #: ../plugger.py:1993 |
|
668 msgid "Raw IEC code" |
|
669 msgstr "Raw IEC code" |
|
670 |
|
671 #: ../Beremiz.py:1454 |
|
672 msgid "Really delete plugin ?" |
|
673 msgstr "Plugin wirklich löschen ?" |
|
674 |
|
675 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:494 |
|
676 msgid "Redo\tCTRL+Y" |
|
677 msgstr "Wiederholen\tCTRL+Y" |
|
678 |
|
679 #: ../discovery.py:102 |
|
680 msgid "Refresh" |
|
681 msgstr "Refresh" |
|
682 |
|
683 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:490 |
|
684 msgid "Refresh\tCTRL+R" |
|
685 msgstr "Refresh\tCTRL+R" |
|
686 |
|
687 #: ../Beremiz.py:1454 |
|
688 msgid "Remove plugin" |
|
689 msgstr "Entferne Plugin" |
|
690 |
|
691 #: ../LPCBeremiz.py:378 |
|
692 #: ../plugger.py:1964 |
|
693 msgid "Run" |
|
694 msgstr "Starte" |
|
695 |
|
696 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:90 |
|
697 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" |
|
698 msgstr "SVG files (*.svg)|*.svg|Alle Dateien|*.*" |
|
699 |
|
700 #: ../Beremiz.py:303 |
|
701 #: ../LPCBeremiz.py:748 |
|
702 msgid "Save\tCTRL+S" |
|
703 msgstr "Speichern\tCTRL+S" |
|
704 |
|
705 #: ../Beremiz.py:305 |
|
706 msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S" |
|
707 msgstr "Speichern als\tCTRL+SHIFT+S" |
|
708 |
|
709 #: ../discovery.py:81 |
|
710 msgid "Services available:" |
|
711 msgstr "Service verfügbar:" |
|
712 |
|
713 #: ../plugger.py:1990 |
|
714 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
|
715 msgstr "Zeige IEC Code, der vom PLCGenerator erzeugt wurde" |
|
716 |
|
717 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:249 |
|
718 msgid "Show Master" |
|
719 msgstr "Zeige Master" |
|
720 |
|
721 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:250 |
|
722 msgid "Show Master generated by config_utils" |
|
723 msgstr "Zeige Master, der von den config_utils generiert wurde." |
|
724 |
|
725 #: ../plugger.py:1988 |
|
726 msgid "Show code" |
|
727 msgstr "Zeige Code" |
|
728 |
|
729 #: ../LPCBeremiz.py:374 |
|
730 msgid "Simulate" |
|
731 msgstr "Simuliere" |
|
732 |
|
733 #: ../LPCBeremiz.py:375 |
|
734 msgid "Simulate PLC" |
|
735 msgstr "Simuliere SPS" |
|
736 |
|
737 #: ../LPCBeremiz.py:380 |
|
738 #: ../plugger.py:1966 |
|
739 #: ../Beremiz_service.py:317 |
|
740 msgid "Start PLC" |
|
741 msgstr "Starte SPS" |
|
742 |
|
743 #: ../plugger.py:1416 |
|
744 #, python-format |
|
745 msgid "Start build in %s\n" |
|
746 msgstr "Zeige build in %s\n" |
|
747 |
|
748 #: ../plugger.py:1782 |
|
749 msgid "Starting PLC\n" |
|
750 msgstr "starte SPS\n" |
|
751 |
|
752 #: ../LPCBeremiz.py:383 |
|
753 #: ../plugger.py:1969 |
|
754 msgid "Stop" |
|
755 msgstr "Stop" |
|
756 |
|
757 #: ../Beremiz_service.py:318 |
|
758 msgid "Stop PLC" |
|
759 msgstr "Stop SPS" |
|
760 |
|
761 #: ../LPCBeremiz.py:385 |
|
762 #: ../plugger.py:1971 |
|
763 msgid "Stop Running PLC" |
|
764 msgstr "Halte laufende SPS an" |
|
765 |
|
766 #: ../plugger.py:1814 |
|
767 msgid "Stopping debug\n" |
|
768 msgstr "Halte Debugger an\n" |
|
769 |
|
770 #: ../Beremiz.py:505 |
|
771 msgid "There are changes, do you want to save?" |
|
772 msgstr "Es wurden Änderungen gemacht, wollen Sie speichern?" |
|
773 |
|
774 #: ../Beremiz.py:382 |
|
775 #: ../LPCBeremiz.py:786 |
|
776 msgid "Topology" |
|
777 msgstr "Topologie" |
|
778 |
|
779 #: ../LPCBeremiz.py:392 |
|
780 #: ../plugger.py:1978 |
|
781 msgid "Transfer" |
|
782 msgstr "Übertrage" |
|
783 |
|
784 #: ../LPCBeremiz.py:394 |
|
785 #: ../plugger.py:1980 |
|
786 msgid "Transfer PLC" |
|
787 msgstr "Übertrage SPS" |
|
788 |
|
789 #: ../LPCBeremiz.py:727 |
|
790 #: ../plugger.py:1945 |
|
791 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
|
792 msgstr "Übertragung erfolgreich beendet.\n" |
|
793 |
|
794 #: ../LPCBeremiz.py:729 |
|
795 #: ../plugger.py:1947 |
|
796 msgid "Transfer failed\n" |
|
797 msgstr "Übertragung gescheitert\n" |
|
798 |
|
799 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
|
800 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:617 |
|
801 #, python-format |
|
802 msgid "Type conflict for location \"%s\"" |
|
803 msgstr "Typenkonflikt für Ort \"%s\"" |
|
804 |
|
805 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:455 |
|
806 #: ../plugins/canfestival/config_utils.py:469 |
|
807 #, python-format |
|
808 msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" |
|
809 msgstr "Unmöglich, PDO-Mapping für %02x zu definieren" |
|
810 |
|
811 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:27 |
|
812 msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" |
|
813 msgstr "Unmöglich, Xonomai's CFLAGS zu auszulesen\n" |
|
814 |
|
815 #: ../targets/Xenomai/__init__.py:16 |
|
816 msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" |
|
817 msgstr "Unmöglich, Xenomai's LDFLAGS auszulesen\n" |
|
818 |
|
819 #: ../plugins/python/PythonEditor.py:492 |
|
820 msgid "Undo\tCTRL+Z" |
|
821 msgstr "Undo\tCTRL+Z" |
|
822 |
|
823 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 |
|
824 msgid "WXGLADE GUI" |
|
825 msgstr "WXGLADE GUI" |
|
826 |
|
827 #: ../plugger.py:1752 |
|
828 msgid "Waiting debugger to recover...\n" |
|
829 msgstr "Warte auf Selbstheilung des Debuggers...\n" |
|
830 |
|
831 #: ../plugger.py:1116 |
|
832 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
|
833 msgstr "Warnungen im ST/IL/SFC Code Generator :\n" |
|
834 |
|
835 #: ../connectors/PYRO/__init__.py:47 |
|
836 msgid "Wrong URI, please check it !\n" |
|
837 msgstr "Falsche URI, bitte überprüfen !\n" |
|
838 |
|
839 #: ../plugins/c_ext/c_ext.py:229 |
|
840 msgid "" |
|
841 "You don't have write permissions.\n" |
|
842 "Open CFileEditor anyway ?" |
|
843 msgstr "" |
|
844 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
|
845 "Soll CFileEditor trotzdem geöffnet werden?" |
|
846 |
|
847 #: ../plugins/python/modules/svgui/svgui.py:104 |
|
848 msgid "" |
|
849 "You don't have write permissions.\n" |
|
850 "Open Inkscape anyway ?" |
|
851 msgstr "" |
|
852 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
|
853 "soll Inkscape trotzdem geöffnet werden ?" |
|
854 |
|
855 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:207 |
|
856 msgid "" |
|
857 "You don't have write permissions.\n" |
|
858 "Open NetworkEdit anyway ?" |
|
859 msgstr "" |
|
860 "Sie haben keine Leseberechtigung.\n" |
|
861 "Soll Open NetworkEdit trotzdem geöffnet werden ?" |
|
862 |
|
863 #: ../plugins/canfestival/canfestival.py:107 |
|
864 msgid "" |
|
865 "You don't have write permissions.\n" |
|
866 "Open ObjDictEdit anyway ?" |
|
867 msgstr "" |
|
868 "Sie haben keine Leseberechtigung.\n" |
|
869 "Soll ObjDictEdit trotzdem geöffnet werden ?" |
|
870 |
|
871 #: ../plugins/python/modules/wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:106 |
|
872 msgid "" |
|
873 "You don't have write permissions.\n" |
|
874 "Open wxGlade anyway ?" |
|
875 msgstr "" |
|
876 "Sie haben keine Schreibberechtigung.\n" |
|
877 "Soll wxGlade dennoch geöffnet werden ?" |
|
878 |
|
879 #: ../plugger.py:878 |
|
880 msgid "" |
|
881 "You must have permission to work on the project\n" |
|
882 "Work on a project copy ?" |
|
883 msgstr "" |
|
884 "Sie müssen Berechtigungen besitzen um mit diesem Projekt arbeiten zu können\n" |
|
885 "Wollen Sie dieses Projekt stattdessen kopieren ?" |
|
886 |
|
887 #: ../wxPopen.py:145 |
|
888 #, python-format |
|
889 msgid "exited with status %s (pid %s)\n" |
|
890 msgstr "Beendet mit Status %s(pid %s)\n" |
|
891 |
|
892 #: ../Beremiz.py:1475 |
|
893 #: ../Beremiz.py:1477 |
|
894 msgid "file : " |
|
895 msgstr "Datei : " |
|
896 |
|
897 #: ../Beremiz.py:1478 |
|
898 msgid "function : " |
|
899 msgstr "Funktion : " |
|
900 |
|
901 #: ../Beremiz.py:1478 |
|
902 msgid "line : " |
|
903 msgstr "Zeile :" |
|
904 |
|
905 #: Extra XSD strings |
|
906 msgid "BaseParams" |
|
907 msgstr "BaseParams" |
|
908 |
|
909 msgid "Name" |
|
910 msgstr "Name" |
|
911 |
|
912 msgid "IEC_Channel" |
|
913 msgstr "IEC_Channel" |
|
914 |
|
915 msgid "Enabled" |
|
916 msgstr "Aktiviert" |
|
917 |
|
918 msgid "BeremizRoot" |
|
919 msgstr "BeremizRoot" |
|
920 |
|
921 msgid "TargetType" |
|
922 msgstr "ZielTyp" |
|
923 |
|
924 msgid "URI_location" |
|
925 msgstr "URI_location" |
|
926 |
|
927 msgid "Enable_Plugins" |
|
928 msgstr "Enable_Plugins" |
|
929 |
|
930 msgid "CExtension" |
|
931 msgstr "CExtension" |
|
932 |
|
933 msgid "CFLAGS" |
|
934 msgstr "CFLAGS" |
|
935 |
|
936 msgid "LDFLAGS" |
|
937 msgstr "LDFLAGS" |
|
938 |
|
939 msgid "CanFestivalSlaveNode" |
|
940 msgstr "CanFestivalSlaveNode" |
|
941 |
|
942 msgid "CAN_Device" |
|
943 msgstr "CAN_Gerät" |
|
944 |
|
945 msgid "CAN_Baudrate" |
|
946 msgstr "CAN_Baudrate" |
|
947 |
|
948 msgid "NodeId" |
|
949 msgstr "ZweigId" |
|
950 |
|
951 msgid "Sync_Align" |
|
952 msgstr "Sync_Align" |
|
953 |
|
954 msgid "Sync_Align_Ratio" |
|
955 msgstr "Sync_Align_Ratio" |
|
956 |
|
957 msgid "CanFestivalNode" |
|
958 msgstr "CanFestivalNode" |
|
959 |
|
960 msgid "Sync_TPDOs" |
|
961 msgstr "Sync_TPDOs" |
|
962 |
|
963 msgid "CanFestivalInstance" |
|
964 msgstr "CanFestivalInstanz" |
|
965 |
|
966 msgid "CAN_Driver" |
|
967 msgstr "CAN_Treiber" |
|
968 |
|
969 msgid "Debug_mode" |
|
970 msgstr "Debug_Modus" |
|
971 |
|
972 msgid "Compiler" |
|
973 msgstr "Compiler" |
|
974 |
|
975 msgid "Linker" |
|
976 msgstr "Linker" |
|
977 |
|
978 msgid "Linux" |
|
979 msgstr "Linux" |
|
980 |
|
981 msgid "Rtai" |
|
982 msgstr "Rtai" |
|
983 |
|
984 msgid "rtai_config" |
|
985 msgstr "rtai_config" |
|
986 |
|
987 msgid "Win32" |
|
988 msgstr "Win32" |
|
989 |
|
990 msgid "Xenomai" |
|
991 msgstr "Xenomai" |
|
992 |
|
993 msgid "XenoConfig" |
|
994 msgstr "XenoConfig" |
|
995 |