i18n/PLCOpenEditor_fr_FR.po
changeset 391 07447ee3538e
child 396 9089bc4a92e5
equal deleted inserted replaced
390:020420ad8914 391:07447ee3538e
       
     1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
       
     2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
       
     3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
       
     4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
       
     5 #
       
     6 msgid ""
       
     7 msgstr ""
       
     8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
       
     9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       
    10 "POT-Creation-Date: 2009-07-24 16:55+0200\n"
       
    11 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:02+0100\n"
       
    12 "Last-Translator: \n"
       
    13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
       
    14 "MIME-Version: 1.0\n"
       
    15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       
    16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    17 
       
    18 #: ../PLCOpenEditor.py:5044
       
    19 msgid ""
       
    20 "\n"
       
    21 "An error happens.\n"
       
    22 "\n"
       
    23 "Click on OK for saving an error report.\n"
       
    24 "\n"
       
    25 "Please contact LOLITech at:\n"
       
    26 "+33 (0)3 29 57 60 42\n"
       
    27 "bugs_PLCOpenEditor@lolitech.fr\n"
       
    28 "\n"
       
    29 "\n"
       
    30 "Error:\n"
       
    31 msgstr ""
       
    32 "\n"
       
    33 "Une erreur est apparue.\n"
       
    34 "\n"
       
    35 "Appuyer sur 'Valider' pour enregistrer un rapport d'erreur.\n"
       
    36 "\n"
       
    37 "Veuillez contacter LOLITech au :\n"
       
    38 "+33 (0)3 29 57 60 42\n"
       
    39 "bugs_PLCOpenEditor@lolitech.fr\n"
       
    40 "\n"
       
    41 "\n"
       
    42 "Erreur:\n"
       
    43 
       
    44 #: ../PLCOpenEditor.py:3860
       
    45 msgid "   External"
       
    46 msgstr "  Externe"
       
    47 
       
    48 #: ../PLCOpenEditor.py:3859
       
    49 msgid "   InOut"
       
    50 msgstr "  Entrée-Sortie"
       
    51 
       
    52 #: ../PLCOpenEditor.py:3859
       
    53 msgid "   Input"
       
    54 msgstr "  Entrée"
       
    55 
       
    56 #: ../PLCOpenEditor.py:3860
       
    57 msgid "   Local"
       
    58 msgstr "  Locale"
       
    59 
       
    60 #: ../PLCOpenEditor.py:3859
       
    61 msgid "   Output"
       
    62 msgstr "  Sortie"
       
    63 
       
    64 #: ../PLCOpenEditor.py:3861
       
    65 msgid "   Temp"
       
    66 msgstr "  Temporaire"
       
    67 
       
    68 #: ../PLCOpenEditor.py:840
       
    69 msgid " (Debug)"
       
    70 msgstr " (Debug)"
       
    71 
       
    72 #: ../PLCOpenEditor.py:5056
       
    73 msgid " : "
       
    74 msgstr " : "
       
    75 
       
    76 #: ../PLCOpenEditor.py:3283
       
    77 #: ../PLCOpenEditor.py:3446
       
    78 #: ../PLCOpenEditor.py:3590
       
    79 #: ../Dialogs.py:1800
       
    80 #, python-format
       
    81 msgid " and %s"
       
    82 msgstr " et %s"
       
    83 
       
    84 #: ../plcopen/plcopen.py:782
       
    85 #, python-format
       
    86 msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
       
    87 msgstr "Le type de donnée \"%s\" n'existe pas !!!"
       
    88 
       
    89 #: ../plcopen/plcopen.py:800
       
    90 #, python-format
       
    91 msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
       
    92 msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !!!"
       
    93 
       
    94 #: ../plcopen/plcopen.py:821
       
    95 #, python-format
       
    96 msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
       
    97 msgstr "Le POU \"%s\" n'existe pas !!!"
       
    98 
       
    99 #: ../Viewer.py:225
       
   100 #, python-format
       
   101 msgid "\"%s\" can't use itself!"
       
   102 msgstr "\"%s\" ne peut pas s'utiliser lui-même !"
       
   103 
       
   104 #: ../PLCOpenEditor.py:1617
       
   105 #: ../PLCOpenEditor.py:1637
       
   106 #, python-format
       
   107 msgid "\"%s\" config already exists!"
       
   108 msgstr "La configuration \"%s\" existe déjà !"
       
   109 
       
   110 #: ../plcopen/plcopen.py:256
       
   111 #, python-format
       
   112 msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
       
   113 msgstr "La configuration \"%s\" existe déjà !!!"
       
   114 
       
   115 #: ../PLCOpenEditor.py:1571
       
   116 #: ../PLCOpenEditor.py:3145
       
   117 #, python-format
       
   118 msgid "\"%s\" data type already exists!"
       
   119 msgstr "Le type de données \"%s\" existe déjà !"
       
   120 
       
   121 #: ../PLCControler.py:1663
       
   122 #, python-format
       
   123 msgid "\"%s\" element can't be paste here!!!"
       
   124 msgstr "L'élément \"%s\" ne peut être collé ici !!!"
       
   125 
       
   126 #: ../PLCOpenEditor.py:3465
       
   127 #: ../PLCOpenEditor.py:3609
       
   128 #: ../Viewer.py:248
       
   129 #: ../Dialogs.py:261
       
   130 #: ../Dialogs.py:898
       
   131 #, python-format
       
   132 msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
       
   133 msgstr "Un élément \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
       
   134 
       
   135 #: ../plcopen/structures.py:97
       
   136 #, python-format
       
   137 msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
       
   138 msgstr "L'appel à la fonction \"%s\" dans le POU \"%s\" a été abandonné : aucune entrée connectée"
       
   139 
       
   140 #: ../PLCOpenEditor.py:1562
       
   141 #: ../PLCOpenEditor.py:3141
       
   142 #: ../PLCOpenEditor.py:3294
       
   143 #: ../PLCOpenEditor.py:3457
       
   144 #: ../PLCOpenEditor.py:3601
       
   145 #: ../PLCOpenEditor.py:3672
       
   146 #: ../PLCOpenEditor.py:3735
       
   147 #: ../PLCOpenEditor.py:4449
       
   148 #: ../Dialogs.py:253
       
   149 #: ../Dialogs.py:652
       
   150 #: ../Dialogs.py:890
       
   151 #: ../Dialogs.py:1533
       
   152 #: ../Dialogs.py:2516
       
   153 #: ../Dialogs.py:2583
       
   154 #: ../DataTypeEditor.py:702
       
   155 #: ../DataTypeEditor.py:762
       
   156 #, python-format
       
   157 msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
       
   158 msgstr "\"%s\" est un mot réservé. Il ne peut être utilisé !"
       
   159 
       
   160 #: ../Viewer.py:231
       
   161 #, python-format
       
   162 msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!"
       
   163 msgstr "\"%s\" est déjà utilisé par \"%s\" !"
       
   164 
       
   165 #: ../plcopen/plcopen.py:2120
       
   166 #, python-format
       
   167 msgid "\"%s\" is an invalid value!"
       
   168 msgstr "\"%s\" n'est pas une valeur valide !"
       
   169 
       
   170 #: ../PLCOpenEditor.py:1097
       
   171 #: ../PLCOpenEditor.py:1126
       
   172 #, python-format
       
   173 msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
       
   174 msgstr "\"%s\" n'est pas un répertoire valide !"
       
   175 
       
   176 #: ../PLCOpenEditor.py:1560
       
   177 #: ../PLCOpenEditor.py:3137
       
   178 #: ../PLCOpenEditor.py:3290
       
   179 #: ../PLCOpenEditor.py:3453
       
   180 #: ../PLCOpenEditor.py:3597
       
   181 #: ../PLCOpenEditor.py:3668
       
   182 #: ../PLCOpenEditor.py:3731
       
   183 #: ../PLCOpenEditor.py:4444
       
   184 #: ../Dialogs.py:249
       
   185 #: ../Dialogs.py:886
       
   186 #: ../Dialogs.py:1529
       
   187 #: ../Dialogs.py:2512
       
   188 #: ../Dialogs.py:2579
       
   189 #: ../DataTypeEditor.py:757
       
   190 #, python-format
       
   191 msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
       
   192 msgstr "\"%s\" n'est pas un identifiant valide !"
       
   193 
       
   194 #: ../PLCOpenEditor.py:283
       
   195 #: ../PLCOpenEditor.py:2491
       
   196 #: ../PLCOpenEditor.py:2520
       
   197 #, python-format
       
   198 msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
       
   199 msgstr "Le POU \"%s\" est utilisé par un ou plusieurs POUs. Il ne peut être supprimé !"
       
   200 
       
   201 #: ../PLCOpenEditor.py:1580
       
   202 #: ../PLCOpenEditor.py:3298
       
   203 #: ../Viewer.py:246
       
   204 #: ../Dialogs.py:257
       
   205 #: ../Dialogs.py:894
       
   206 #, python-format
       
   207 msgid "\"%s\" pou already exists!"
       
   208 msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !"
       
   209 
       
   210 #: ../plcopen/plcopen.py:287
       
   211 #, python-format
       
   212 msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
       
   213 msgstr "La ressource \"%s\" existe déjà dans la configuration \"%\" !!!"
       
   214 
       
   215 #: ../plcopen/plcopen.py:303
       
   216 #, python-format
       
   217 msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!"
       
   218 msgstr "La ressource \"%s\" n'existe pas dans la configuration \"%s\" !!!"
       
   219 
       
   220 #: ../Dialogs.py:1545
       
   221 #: ../Dialogs.py:2528
       
   222 #, python-format
       
   223 msgid "\"%s\" step already exists!"
       
   224 msgstr "L'étape \"%s\" existe déjà !"
       
   225 
       
   226 #: ../DataTypeEditor.py:697
       
   227 #, python-format
       
   228 msgid "\"%s\" value already defined!"
       
   229 msgstr "La valeur \"%s\" est déjà définie !"
       
   230 
       
   231 #: ../DataTypeEditor.py:899
       
   232 #, python-format
       
   233 msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
       
   234 msgstr "\"%s\" n'est pas une dimension de tableau valide !"
       
   235 
       
   236 #: ../DataTypeEditor.py:906
       
   237 #, python-format
       
   238 msgid ""
       
   239 "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
       
   240 "Right value must be greater than left value."
       
   241 msgstr ""
       
   242 "\"%s\" n'est pas une dimension de tableau valide !\n"
       
   243 "La valeur de droite doit être supérieur à celle de gauche."
       
   244 
       
   245 #: ../GraphicViewer.py:181
       
   246 #, python-format
       
   247 msgid "%s Graphics"
       
   248 msgstr "Graphique %s"
       
   249 
       
   250 #: ../plcopen/plcopen.py:1276
       
   251 #: ../plcopen/plcopen.py:1286
       
   252 #: ../plcopen/plcopen.py:1296
       
   253 #: ../plcopen/plcopen.py:1306
       
   254 #: ../plcopen/plcopen.py:1315
       
   255 #, python-format
       
   256 msgid "%s body don't have instances!"
       
   257 msgstr "Le code d'un %s n'a pas d'instances !"
       
   258 
       
   259 #: ../plcopen/plcopen.py:1338
       
   260 #: ../plcopen/plcopen.py:1345
       
   261 #, python-format
       
   262 msgid "%s body don't have text!"
       
   263 msgstr "Le code d'un %s n'a pas de texte !"
       
   264 
       
   265 #: ../PLCOpenEditor.py:5032
       
   266 #: ../PLCOpenEditor.py:5034
       
   267 #: ../PLCOpenEditor.py:5035
       
   268 msgid ",   "
       
   269 msgstr ",   "
       
   270 
       
   271 #: ../PLCOpenEditor.py:3285
       
   272 #: ../PLCOpenEditor.py:3448
       
   273 #: ../PLCOpenEditor.py:3592
       
   274 #: ../Dialogs.py:1802
       
   275 #, python-format
       
   276 msgid ", %s"
       
   277 msgstr ", %s"
       
   278 
       
   279 #: ../PLCOpenEditor.py:5030
       
   280 msgid ". "
       
   281 msgstr ". "
       
   282 
       
   283 #: ../DataTypeEditor.py:772
       
   284 #, python-format
       
   285 msgid "A element with \"%s\" as name exists in this structure!"
       
   286 msgstr "Un élément nommé \"%s\" existe déjà dans la structure !"
       
   287 
       
   288 #: ../PLCOpenEditor.py:1583
       
   289 #: ../PLCOpenEditor.py:1625
       
   290 #: ../PLCOpenEditor.py:1645
       
   291 #: ../PLCOpenEditor.py:3302
       
   292 #: ../PLCOpenEditor.py:3680
       
   293 #: ../PLCOpenEditor.py:3743
       
   294 #, python-format
       
   295 msgid "A pou has an element with \"%s\" as name. It can generate a conflict. Do you wish to continue?"
       
   296 msgstr "Un POU a un élément nommé \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous continuer ?"
       
   297 
       
   298 #: ../PLCOpenEditor.py:1620
       
   299 #: ../PLCOpenEditor.py:1640
       
   300 #, python-format
       
   301 msgid "A pou is defined with \"%s\" as name. It can generate a conflict. Do you wish to continue?"
       
   302 msgstr "Un POU a pour nom \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous continuer ?"
       
   303 
       
   304 #: ../PLCOpenEditor.py:1596
       
   305 #: ../PLCOpenEditor.py:1607
       
   306 #: ../PLCOpenEditor.py:3461
       
   307 #: ../PLCOpenEditor.py:3605
       
   308 #: ../PLCOpenEditor.py:3676
       
   309 #: ../PLCOpenEditor.py:3739
       
   310 #: ../PLCOpenEditor.py:4454
       
   311 #: ../Dialogs.py:1537
       
   312 #: ../Dialogs.py:2520
       
   313 #: ../Dialogs.py:2587
       
   314 #, python-format
       
   315 msgid "A pou with \"%s\" as name exists!"
       
   316 msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !"
       
   317 
       
   318 #: ../PLCOpenEditor.py:1598
       
   319 #: ../PLCOpenEditor.py:1609
       
   320 #: ../PLCOpenEditor.py:4459
       
   321 #: ../Dialogs.py:1541
       
   322 #: ../Dialogs.py:2524
       
   323 #, python-format
       
   324 msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
       
   325 msgstr "Une variable nommée \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
       
   326 
       
   327 #: ../PLCOpenEditor.py:445
       
   328 msgid "About"
       
   329 msgstr "A propos"
       
   330 
       
   331 #: ../PLCOpenEditor.py:2614
       
   332 msgid "About PLCOpenEditor"
       
   333 msgstr "A propos de PLCOpenEditor"
       
   334 
       
   335 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
       
   336 msgid "Absolute number"
       
   337 msgstr "Nombre absolu"
       
   338 
       
   339 #: ../Dialogs.py:1482
       
   340 #: ../Dialogs.py:2109
       
   341 msgid "Action"
       
   342 msgstr "Action"
       
   343 
       
   344 #: ../PLCOpenEditor.py:3581
       
   345 msgid "Action Name"
       
   346 msgstr "Nom de l'action"
       
   347 
       
   348 #: ../PLCOpenEditor.py:3548
       
   349 msgid "Action Name:"
       
   350 msgstr "Nom de l'action :"
       
   351 
       
   352 #: ../plcopen/plcopen.py:1073
       
   353 #, python-format
       
   354 msgid "Action with name %s doesn't exists!"
       
   355 msgstr "L'action nommée %s n'existe pas !"
       
   356 
       
   357 #: ../PLCControler.py:83
       
   358 msgid "Actions"
       
   359 msgstr "Actions"
       
   360 
       
   361 #: ../Dialogs.py:2332
       
   362 msgid "Actions:"
       
   363 msgstr "Actions :"
       
   364 
       
   365 #: ../PLCOpenEditor.py:4244
       
   366 #: ../Dialogs.py:2346
       
   367 #: ../DataTypeEditor.py:539
       
   368 msgid "Add"
       
   369 msgstr "Ajouter"
       
   370 
       
   371 #: ../PLCOpenEditor.py:1800
       
   372 #: ../PLCOpenEditor.py:1873
       
   373 msgid "Add Action"
       
   374 msgstr "Ajouter une action"
       
   375 
       
   376 #: ../PLCOpenEditor.py:1856
       
   377 msgid "Add Configuration"
       
   378 msgstr "Ajouter une configuration"
       
   379 
       
   380 #: ../PLCOpenEditor.py:1844
       
   381 msgid "Add DataType"
       
   382 msgstr "Ajouter un type de donnée"
       
   383 
       
   384 #: ../Viewer.py:402
       
   385 msgid "Add Divergence Branch"
       
   386 msgstr "Ajouter une branche à la divergence"
       
   387 
       
   388 #: ../PLCOpenEditor.py:384
       
   389 msgid "Add Element"
       
   390 msgstr "Ajouter un élément"
       
   391 
       
   392 #: ../RessourceEditor.py:409
       
   393 msgid "Add Instance"
       
   394 msgstr "Ajouter une instance"
       
   395 
       
   396 #: ../PLCOpenEditor.py:1850
       
   397 msgid "Add Pou"
       
   398 msgstr "Ajouter un POU"
       
   399 
       
   400 #: ../PLCOpenEditor.py:1827
       
   401 #: ../PLCOpenEditor.py:1884
       
   402 msgid "Add Resource"
       
   403 msgstr "Ajouter une resource"
       
   404 
       
   405 #: ../RessourceEditor.py:373
       
   406 msgid "Add Task"
       
   407 msgstr "Ajouter une tâche"
       
   408 
       
   409 #: ../PLCOpenEditor.py:1797
       
   410 #: ../PLCOpenEditor.py:1862
       
   411 msgid "Add Transition"
       
   412 msgstr "Ajouter une transition"
       
   413 
       
   414 #: ../Viewer.py:397
       
   415 msgid "Add Wire Segment"
       
   416 msgstr "Ajouter un segment au fil"
       
   417 
       
   418 #: ../PLCOpenEditor.py:2359
       
   419 msgid "Add a new data type"
       
   420 msgstr "Ajouter un nouveau type de données"
       
   421 
       
   422 #: ../SFCViewer.py:362
       
   423 msgid "Add a new initial step"
       
   424 msgstr "Ajouter une nouvelle étape initiale"
       
   425 
       
   426 #: ../Viewer.py:1971
       
   427 #: ../SFCViewer.py:698
       
   428 msgid "Add a new jump"
       
   429 msgstr "Ajouter un nouveau renvoi"
       
   430 
       
   431 #: ../SFCViewer.py:384
       
   432 msgid "Add a new step"
       
   433 msgstr "Ajouter une nouvelle étape"
       
   434 
       
   435 #: ../PLCOpenEditor.py:2416
       
   436 msgid "Add new configuration"
       
   437 msgstr "Ajouter une nouvelle configuration"
       
   438 
       
   439 #: ../PLCOpenEditor.py:2431
       
   440 msgid "Add new resource"
       
   441 msgstr "Ajouter une nouvelle resource"
       
   442 
       
   443 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
       
   444 msgid "Addition"
       
   445 msgstr "Addition"
       
   446 
       
   447 #: ../plcopen/structures.py:222
       
   448 msgid "Additionnal function blocks"
       
   449 msgstr "Blocs fonctionnels additionnels"
       
   450 
       
   451 #: ../Viewer.py:411
       
   452 msgid "Alignment"
       
   453 msgstr "Alignement"
       
   454 
       
   455 #: ../PLCOpenEditor.py:3858
       
   456 msgid "All"
       
   457 msgstr "Toutes"
       
   458 
       
   459 #: ../plcopen/iec_std.csv:31
       
   460 msgid "Arc cosine"
       
   461 msgstr "Arc cosinus"
       
   462 
       
   463 #: ../plcopen/iec_std.csv:30
       
   464 msgid "Arc sine"
       
   465 msgstr "Arc sinus"
       
   466 
       
   467 #: ../plcopen/iec_std.csv:32
       
   468 msgid "Arc tangent"
       
   469 msgstr "Arc tangente"
       
   470 
       
   471 #: ../plcopen/iec_std.csv:33
       
   472 msgid "Arithmetic"
       
   473 msgstr "Arithmétique"
       
   474 
       
   475 #: ../DataTypeEditor.py:236
       
   476 msgid "Array"
       
   477 msgstr "Tableau"
       
   478 
       
   479 #: ../plcopen/iec_std.csv:50
       
   480 msgid "Assignment"
       
   481 msgstr "Assignation"
       
   482 
       
   483 #: ../Dialogs.py:648
       
   484 msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
       
   485 msgstr "Au moins une variable ou une expression doit être sélectionné !"
       
   486 
       
   487 #: ../PLCOpenEditor.py:2941
       
   488 msgid "Author"
       
   489 msgstr "Auteur"
       
   490 
       
   491 #: ../PLCOpenEditor.py:2926
       
   492 msgid "Author Name (optional):"
       
   493 msgstr "Nom de l'auteur (optionel) :"
       
   494 
       
   495 #: ../DataTypeEditor.py:379
       
   496 #: ../DataTypeEditor.py:403
       
   497 #: ../DataTypeEditor.py:478
       
   498 msgid "Base Type:"
       
   499 msgstr "Type de base :"
       
   500 
       
   501 #: ../PLCOpenEditor.py:4491
       
   502 #: ../DataTypeEditor.py:798
       
   503 msgid "Base Types"
       
   504 msgstr "Types de base"
       
   505 
       
   506 #: ../plcopen/iec_std.csv:59
       
   507 msgid "Binary selection (1 of 2)"
       
   508 msgstr "Selection binaire (sélectionne 1 sur 2)"
       
   509 
       
   510 #: ../plcopen/iec_std.csv:51
       
   511 msgid "Bit-shift"
       
   512 msgstr "Décalage de bit"
       
   513 
       
   514 #: ../plcopen/iec_std.csv:55
       
   515 msgid "Bitwise"
       
   516 msgstr "Bit à bit"
       
   517 
       
   518 #: ../plcopen/iec_std.csv:55
       
   519 msgid "Bitwise AND"
       
   520 msgstr "ET bit à bit"
       
   521 
       
   522 #: ../plcopen/iec_std.csv:56
       
   523 msgid "Bitwise OR"
       
   524 msgstr "OU bit à bit"
       
   525 
       
   526 #: ../plcopen/iec_std.csv:57
       
   527 msgid "Bitwise XOR"
       
   528 msgstr "OU exclusif bit à bit"
       
   529 
       
   530 #: ../plcopen/iec_std.csv:58
       
   531 msgid "Bitwise inverting"
       
   532 msgstr "Inversion bit à bit"
       
   533 
       
   534 #: ../Dialogs.py:114
       
   535 msgid "Block Properties"
       
   536 msgstr "Propriétés du bloc"
       
   537 
       
   538 #: ../PLCOpenEditor.py:2077
       
   539 #: ../Dialogs.py:269
       
   540 msgid "Block Types"
       
   541 msgstr "Types de blocs"
       
   542 
       
   543 #: ../Viewer.py:369
       
   544 msgid "Bottom"
       
   545 msgstr "Bas"
       
   546 
       
   547 #: ../PLCOpenEditor.py:2031
       
   548 msgid "CSV Log"
       
   549 msgstr "Log CVS"
       
   550 
       
   551 #: ../PLCOpenEditor.py:4072
       
   552 msgid "Can affect a location only to local or global variables"
       
   553 msgstr "Une adresse ne peut être affecté qu'à des variables locales ou globales"
       
   554 
       
   555 #: ../plcopen/plcopen.py:1218
       
   556 #: ../plcopen/plcopen.py:1232
       
   557 #: ../plcopen/plcopen.py:1253
       
   558 #: ../plcopen/plcopen.py:1269
       
   559 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
       
   560 msgstr "L'ordre d'exécution ne peut être généré que dans les FBD !"
       
   561 
       
   562 #: ../PLCOpenEditor.py:4070
       
   563 msgid "Can't affect a location to a function block instance"
       
   564 msgstr "Une adresse ne peut être affectée une instance de Function Block"
       
   565 
       
   566 #: ../PLCOpenEditor.py:1092
       
   567 #, python-format
       
   568 msgid "Can't generate program to file %s!"
       
   569 msgstr "Le programme n'a pu être généré dans le fichier \"%s\" !"
       
   570 
       
   571 #: ../PLCOpenEditor.py:1124
       
   572 #, python-format
       
   573 msgid "Can't save project to file %s!"
       
   574 msgstr "Le projet n'a pu être sauvé dans le fichier \"%s\" !"
       
   575 
       
   576 #: ../Viewer.py:360
       
   577 msgid "Center"
       
   578 msgstr "Centre"
       
   579 
       
   580 #: ../PLCOpenEditor.py:1816
       
   581 msgid "Change POU Type To"
       
   582 msgstr "Changer le type du POU pour"
       
   583 
       
   584 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
       
   585 msgid "Character string"
       
   586 msgstr "Chaîne de caractères"
       
   587 
       
   588 #: ../PLCOpenEditor.py:1031
       
   589 #: ../PLCOpenEditor.py:1082
       
   590 #: ../PLCOpenEditor.py:1118
       
   591 msgid "Choose a file"
       
   592 msgstr "Choisissez un fichier"
       
   593 
       
   594 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
   595 #: ../PLCOpenEditor.py:3849
       
   596 msgid "Class"
       
   597 msgstr "Classe"
       
   598 
       
   599 #: ../PLCOpenEditor.py:4236
       
   600 msgid "Class Filter:"
       
   601 msgstr "Filtre de classe :"
       
   602 
       
   603 #: ../Dialogs.py:508
       
   604 msgid "Class:"
       
   605 msgstr "Classe :"
       
   606 
       
   607 #: ../PLCOpenEditor.py:423
       
   608 msgid "Clear Errors\tCTRL+K"
       
   609 msgstr "Effacer les erreurs\tCTRL+K"
       
   610 
       
   611 #: ../Viewer.py:407
       
   612 msgid "Clear Execution Order"
       
   613 msgstr "Effacer l'ordre d'exécution"
       
   614 
       
   615 #: ../PLCOpenEditor.py:346
       
   616 msgid "Close\tCTRL+Q"
       
   617 msgstr "Fermer\tCTRL+Q"
       
   618 
       
   619 #: ../PLCOpenEditor.py:961
       
   620 msgid "Close Application"
       
   621 msgstr "Fermer l'application"
       
   622 
       
   623 #: ../PLCOpenEditor.py:319
       
   624 msgid "Close Project"
       
   625 msgstr "Fermer le projet"
       
   626 
       
   627 #: ../PLCOpenEditor.py:316
       
   628 msgid "Close Tab\tCTRL+W"
       
   629 msgstr "Fermer l'onglet\tCTRL+W"
       
   630 
       
   631 #: ../LDViewer.py:478
       
   632 msgid "Comment"
       
   633 msgstr "Commentaire"
       
   634 
       
   635 #: ../PLCOpenEditor.py:2910
       
   636 msgid "Company Name (required):"
       
   637 msgstr "Nom de l'entreprise (obligatoire) :"
       
   638 
       
   639 #: ../PLCOpenEditor.py:2918
       
   640 msgid "Company URL (optional):"
       
   641 msgstr "URL de l'entreprise (optionel) :"
       
   642 
       
   643 #: ../plcopen/iec_std.csv:64
       
   644 msgid "Comparison"
       
   645 msgstr "Comparaison"
       
   646 
       
   647 #: ../plcopen/iec_std.csv:74
       
   648 msgid "Concatenation"
       
   649 msgstr "Concaténation"
       
   650 
       
   651 #: ../PLCOpenEditor.py:394
       
   652 msgid "Configuration"
       
   653 msgstr "Configuration"
       
   654 
       
   655 #: ../PLCControler.py:84
       
   656 msgid "Configurations"
       
   657 msgstr "Configurations"
       
   658 
       
   659 #: ../Dialogs.py:1737
       
   660 msgid "Connection"
       
   661 msgstr "Connexion"
       
   662 
       
   663 #: ../Dialogs.py:784
       
   664 msgid "Connection Properties"
       
   665 msgstr "Propriétés de la connexion"
       
   666 
       
   667 #: ../Dialogs.py:800
       
   668 msgid "Connector"
       
   669 msgstr "Connecteur"
       
   670 
       
   671 #: ../Dialogs.py:1459
       
   672 msgid "Connectors:"
       
   673 msgstr "Connecteurs :"
       
   674 
       
   675 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
   676 #: ../PLCOpenEditor.py:3849
       
   677 msgid "Constant"
       
   678 msgstr "Constante"
       
   679 
       
   680 #: ../PLCOpenEditor.py:3000
       
   681 msgid "Content Description (optional):"
       
   682 msgstr "Description du contenu (optionel) :"
       
   683 
       
   684 #: ../Dialogs.py:806
       
   685 msgid "Continuation"
       
   686 msgstr "Prolongement"
       
   687 
       
   688 #: ../plcopen/iec_std.csv:18
       
   689 msgid "Conversion from BCD"
       
   690 msgstr "Conversion d'un BCD"
       
   691 
       
   692 #: ../plcopen/iec_std.csv:19
       
   693 msgid "Conversion to BCD"
       
   694 msgstr "Conversion en BCD"
       
   695 
       
   696 #: ../plcopen/iec_std.csv:21
       
   697 msgid "Conversion to date"
       
   698 msgstr "Conversion en date"
       
   699 
       
   700 #: ../plcopen/iec_std.csv:20
       
   701 msgid "Conversion to time-of-day"
       
   702 msgstr "Conversion en heure de la journée"
       
   703 
       
   704 #: ../PLCOpenEditor.py:379
       
   705 msgid "Copy\tCTRL+C"
       
   706 msgstr "Copier\tCtrl+C"
       
   707 
       
   708 #: ../plcopen/iec_std.csv:28
       
   709 msgid "Cosine"
       
   710 msgstr "Cosinus"
       
   711 
       
   712 #: ../PLCOpenEditor.py:3223
       
   713 msgid "Create a new POU"
       
   714 msgstr "Créer un nouveau POU"
       
   715 
       
   716 #: ../PLCOpenEditor.py:1804
       
   717 #: ../PLCOpenEditor.py:2461
       
   718 msgid "Create a new POU from"
       
   719 msgstr "Créer un nouveau POU à partir de"
       
   720 
       
   721 #: ../PLCOpenEditor.py:3544
       
   722 msgid "Create a new action"
       
   723 msgstr "Créer une nouvelle action"
       
   724 
       
   725 #: ../PLCOpenEditor.py:214
       
   726 msgid "Create a new action block"
       
   727 msgstr "Créer un nouveau bloc d'actions"
       
   728 
       
   729 #: ../PLCOpenEditor.py:169
       
   730 #: ../PLCOpenEditor.py:196
       
   731 #: ../PLCOpenEditor.py:226
       
   732 msgid "Create a new block"
       
   733 msgstr "Créer un nouveau bloc"
       
   734 
       
   735 #: ../PLCOpenEditor.py:190
       
   736 msgid "Create a new branch"
       
   737 msgstr "Créer une nouvelle branche"
       
   738 
       
   739 #: ../PLCOpenEditor.py:184
       
   740 msgid "Create a new coil"
       
   741 msgstr "Créer un nouveau relai"
       
   742 
       
   743 #: ../PLCOpenEditor.py:163
       
   744 #: ../PLCOpenEditor.py:175
       
   745 #: ../PLCOpenEditor.py:202
       
   746 msgid "Create a new comment"
       
   747 msgstr "Créer un nouveau copmmentaire"
       
   748 
       
   749 #: ../PLCOpenEditor.py:172
       
   750 #: ../PLCOpenEditor.py:199
       
   751 #: ../PLCOpenEditor.py:229
       
   752 msgid "Create a new connection"
       
   753 msgstr "Créer une nouvelle connexion"
       
   754 
       
   755 #: ../PLCOpenEditor.py:187
       
   756 #: ../PLCOpenEditor.py:235
       
   757 msgid "Create a new contact"
       
   758 msgstr "Créer un nouveau contact"
       
   759 
       
   760 #: ../PLCOpenEditor.py:217
       
   761 msgid "Create a new divergence"
       
   762 msgstr "Créer une nouvelle divergence"
       
   763 
       
   764 #: ../Dialogs.py:1976
       
   765 msgid "Create a new divergence or convergence"
       
   766 msgstr "Créer une nouvelle divergence ou convergence"
       
   767 
       
   768 #: ../PLCOpenEditor.py:205
       
   769 msgid "Create a new initial step"
       
   770 msgstr "Créer une nouvelle étape initiale"
       
   771 
       
   772 #: ../PLCOpenEditor.py:220
       
   773 msgid "Create a new jump"
       
   774 msgstr "Créer un nouveau renvoi"
       
   775 
       
   776 #: ../PLCOpenEditor.py:178
       
   777 #: ../PLCOpenEditor.py:232
       
   778 msgid "Create a new power rail"
       
   779 msgstr "Créer une nouvelle barre d'alimentation"
       
   780 
       
   781 #: ../PLCOpenEditor.py:181
       
   782 msgid "Create a new rung"
       
   783 msgstr "Créer un nouvel échelon"
       
   784 
       
   785 #: ../PLCOpenEditor.py:208
       
   786 msgid "Create a new step"
       
   787 msgstr "Créer une nouvelle étape"
       
   788 
       
   789 #: ../PLCOpenEditor.py:211
       
   790 #: ../PLCOpenEditor.py:3400
       
   791 msgid "Create a new transition"
       
   792 msgstr "Créer une nouvelle transition"
       
   793 
       
   794 #: ../PLCOpenEditor.py:166
       
   795 #: ../PLCOpenEditor.py:193
       
   796 #: ../PLCOpenEditor.py:223
       
   797 msgid "Create a new variable"
       
   798 msgstr "Créer une nouvelle variable"
       
   799 
       
   800 #: ../PLCOpenEditor.py:377
       
   801 msgid "Cut\tCTRL+X"
       
   802 msgstr "Couper\tCTRL+X"
       
   803 
       
   804 #: ../PLCOpenEditor.py:386
       
   805 msgid "Data Type"
       
   806 msgstr "Type de donnée"
       
   807 
       
   808 #: ../PLCControler.py:83
       
   809 msgid "Data Types"
       
   810 msgstr "Types de données"
       
   811 
       
   812 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
       
   813 msgid "Data type conversion"
       
   814 msgstr "Conversion entre types de donnée"
       
   815 
       
   816 #: ../plcopen/iec_std.csv:36
       
   817 msgid "Date addition"
       
   818 msgstr "Addition de dates"
       
   819 
       
   820 #: ../plcopen/iec_std.csv:44
       
   821 #: ../plcopen/iec_std.csv:45
       
   822 msgid "Date and time subtraction"
       
   823 msgstr "Soustraction entre horodatage"
       
   824 
       
   825 #: ../plcopen/iec_std.csv:41
       
   826 msgid "Date subtraction"
       
   827 msgstr "Soustraction de date"
       
   828 
       
   829 #: ../PLCOpenEditor.py:398
       
   830 #: ../PLCOpenEditor.py:1821
       
   831 #: ../PLCOpenEditor.py:1830
       
   832 #: ../PLCOpenEditor.py:1836
       
   833 #: ../PLCOpenEditor.py:4249
       
   834 #: ../PLCOpenEditor.py:4862
       
   835 #: ../Viewer.py:416
       
   836 #: ../Dialogs.py:2351
       
   837 #: ../DataTypeEditor.py:544
       
   838 msgid "Delete"
       
   839 msgstr "Supprimer"
       
   840 
       
   841 #: ../Viewer.py:404
       
   842 msgid "Delete Divergence Branch"
       
   843 msgstr "Supprimer une branche de divergence"
       
   844 
       
   845 #: ../RessourceEditor.py:414
       
   846 msgid "Delete Instance"
       
   847 msgstr "Supprimer une instance"
       
   848 
       
   849 #: ../RessourceEditor.py:378
       
   850 msgid "Delete Task"
       
   851 msgstr "Supprimer une tâche"
       
   852 
       
   853 #: ../Viewer.py:399
       
   854 msgid "Delete Wire Segment"
       
   855 msgstr "Supprimer un segment de fil"
       
   856 
       
   857 #: ../DataTypeEditor.py:453
       
   858 #: ../DataTypeEditor.py:495
       
   859 msgid "Delete item"
       
   860 msgstr "Supprimer un élément"
       
   861 
       
   862 #: ../plcopen/iec_std.csv:77
       
   863 msgid "Deletion (within)"
       
   864 msgstr "Suppression (au milieu)"
       
   865 
       
   866 #: ../DataTypeEditor.py:364
       
   867 msgid "Derivation Type:"
       
   868 msgstr "Type de dérivation :"
       
   869 
       
   870 #: ../plcopen/structures.py:236
       
   871 msgid ""
       
   872 "Derivative\n"
       
   873 "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN."
       
   874 msgstr ""
       
   875 "Dérivée\n"
       
   876 "Le Function Block derivative produit une sortie XOUT proportionnelle au rapport de changement de l'entrée XIN."
       
   877 
       
   878 #: ../DataTypeEditor.py:487
       
   879 msgid "Dimensions:"
       
   880 msgstr "Dimensions :"
       
   881 
       
   882 #: ../DataTypeEditor.py:236
       
   883 msgid "Directly"
       
   884 msgstr "Direct"
       
   885 
       
   886 #: ../PLCOpenEditor.py:306
       
   887 msgid "Display"
       
   888 msgstr "Affichage"
       
   889 
       
   890 #: ../plcopen/iec_std.csv:46
       
   891 msgid "Division"
       
   892 msgstr "Division"
       
   893 
       
   894 #: ../PLCOpenEditor.py:1086
       
   895 msgid "Done"
       
   896 msgstr "Terminé"
       
   897 
       
   898 #: ../plcopen/structures.py:199
       
   899 msgid ""
       
   900 "Down-counter\n"
       
   901 "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value."
       
   902 msgstr ""
       
   903 "Compteur décrémental\n"
       
   904 "Le compteur décrémental peut être utilisé pour signaler lorsque le compteur atteint zéro en partant d'une valeur prédéfinie."
       
   905 
       
   906 #: ../Dialogs.py:2105
       
   907 msgid "Duration"
       
   908 msgstr "Durée"
       
   909 
       
   910 #: ../PLCOpenEditor.py:305
       
   911 msgid "Edit"
       
   912 msgstr "Editer"
       
   913 
       
   914 #: ../Viewer.py:414
       
   915 msgid "Edit Block"
       
   916 msgstr "Editer le block"
       
   917 
       
   918 #: ../Dialogs.py:1098
       
   919 msgid "Edit Coil Values"
       
   920 msgstr "Editer les valeurs du relai"
       
   921 
       
   922 #: ../Dialogs.py:1093
       
   923 msgid "Edit Contact Values"
       
   924 msgstr "Editer les valeurs du contact"
       
   925 
       
   926 #: ../Dialogs.py:1451
       
   927 msgid "Edit Step"
       
   928 msgstr "Editer l'étape"
       
   929 
       
   930 #: ../Dialogs.py:2328
       
   931 msgid "Edit action block properties"
       
   932 msgstr "Editer les propriétés du block d'actions"
       
   933 
       
   934 #: ../Viewer.py:1796
       
   935 #: ../Viewer.py:1798
       
   936 #: ../Viewer.py:2297
       
   937 #: ../Viewer.py:2299
       
   938 msgid "Edit comment"
       
   939 msgstr "Editer le commentaire"
       
   940 
       
   941 #: ../DataTypeEditor.py:448
       
   942 #: ../DataTypeEditor.py:490
       
   943 msgid "Edit item"
       
   944 msgstr "Editer l'élément"
       
   945 
       
   946 #: ../Viewer.py:2262
       
   947 msgid "Edit jump target"
       
   948 msgstr "Editer la cible du renvoi"
       
   949 
       
   950 #: ../SFCViewer.py:726
       
   951 msgid "Edit step name"
       
   952 msgstr "Editer le nom de l'étape"
       
   953 
       
   954 #: ../Dialogs.py:1698
       
   955 msgid "Edit transition"
       
   956 msgstr "Editer la transition"
       
   957 
       
   958 #: ../DataTypeEditor.py:520
       
   959 msgid "Elements :"
       
   960 msgstr "Eléments :"
       
   961 
       
   962 #: ../DataTypeEditor.py:236
       
   963 msgid "Enumerated"
       
   964 msgstr "Enumération"
       
   965 
       
   966 #: ../plcopen/iec_std.csv:66
       
   967 msgid "Equal to"
       
   968 msgstr "Egal à"
       
   969 
       
   970 #: ../PLCOpenEditor.py:953
       
   971 #: ../PLCOpenEditor.py:1093
       
   972 #: ../PLCOpenEditor.py:1098
       
   973 #: ../PLCOpenEditor.py:1583
       
   974 #: ../PLCOpenEditor.py:1620
       
   975 #: ../PLCOpenEditor.py:1625
       
   976 #: ../PLCOpenEditor.py:1640
       
   977 #: ../PLCOpenEditor.py:1645
       
   978 #: ../PLCOpenEditor.py:2491
       
   979 #: ../PLCOpenEditor.py:2520
       
   980 #: ../PLCOpenEditor.py:3041
       
   981 #: ../PLCOpenEditor.py:3133
       
   982 #: ../PLCOpenEditor.py:3137
       
   983 #: ../PLCOpenEditor.py:3141
       
   984 #: ../PLCOpenEditor.py:3145
       
   985 #: ../PLCOpenEditor.py:3286
       
   986 #: ../PLCOpenEditor.py:3290
       
   987 #: ../PLCOpenEditor.py:3294
       
   988 #: ../PLCOpenEditor.py:3298
       
   989 #: ../PLCOpenEditor.py:3449
       
   990 #: ../PLCOpenEditor.py:3453
       
   991 #: ../PLCOpenEditor.py:3457
       
   992 #: ../PLCOpenEditor.py:3461
       
   993 #: ../PLCOpenEditor.py:3465
       
   994 #: ../PLCOpenEditor.py:3593
       
   995 #: ../PLCOpenEditor.py:3597
       
   996 #: ../PLCOpenEditor.py:3601
       
   997 #: ../PLCOpenEditor.py:3605
       
   998 #: ../PLCOpenEditor.py:3609
       
   999 #: ../PLCOpenEditor.py:3664
       
  1000 #: ../PLCOpenEditor.py:3668
       
  1001 #: ../PLCOpenEditor.py:3672
       
  1002 #: ../PLCOpenEditor.py:3676
       
  1003 #: ../PLCOpenEditor.py:3727
       
  1004 #: ../PLCOpenEditor.py:3731
       
  1005 #: ../PLCOpenEditor.py:3735
       
  1006 #: ../PLCOpenEditor.py:3739
       
  1007 #: ../PLCOpenEditor.py:4119
       
  1008 #: ../PLCOpenEditor.py:4444
       
  1009 #: ../PLCOpenEditor.py:4449
       
  1010 #: ../PLCOpenEditor.py:4454
       
  1011 #: ../PLCOpenEditor.py:4459
       
  1012 #: ../PLCOpenEditor.py:4795
       
  1013 #: ../PLCOpenEditor.py:5057
       
  1014 #: ../PLCOpenEditor.py:5067
       
  1015 #: ../Viewer.py:335
       
  1016 #: ../TextViewer.py:224
       
  1017 #: ../LDViewer.py:628
       
  1018 #: ../LDViewer.py:850
       
  1019 #: ../LDViewer.py:854
       
  1020 #: ../Dialogs.py:241
       
  1021 #: ../Dialogs.py:245
       
  1022 #: ../Dialogs.py:249
       
  1023 #: ../Dialogs.py:253
       
  1024 #: ../Dialogs.py:257
       
  1025 #: ../Dialogs.py:261
       
  1026 #: ../Dialogs.py:648
       
  1027 #: ../Dialogs.py:652
       
  1028 #: ../Dialogs.py:882
       
  1029 #: ../Dialogs.py:886
       
  1030 #: ../Dialogs.py:890
       
  1031 #: ../Dialogs.py:894
       
  1032 #: ../Dialogs.py:898
       
  1033 #: ../Dialogs.py:1525
       
  1034 #: ../Dialogs.py:1529
       
  1035 #: ../Dialogs.py:1533
       
  1036 #: ../Dialogs.py:1537
       
  1037 #: ../Dialogs.py:1541
       
  1038 #: ../Dialogs.py:1545
       
  1039 #: ../Dialogs.py:1803
       
  1040 #: ../Dialogs.py:2508
       
  1041 #: ../Dialogs.py:2512
       
  1042 #: ../Dialogs.py:2516
       
  1043 #: ../Dialogs.py:2520
       
  1044 #: ../Dialogs.py:2524
       
  1045 #: ../Dialogs.py:2528
       
  1046 #: ../Dialogs.py:2575
       
  1047 #: ../Dialogs.py:2579
       
  1048 #: ../Dialogs.py:2583
       
  1049 #: ../Dialogs.py:2587
       
  1050 #: ../DataTypeEditor.py:697
       
  1051 #: ../DataTypeEditor.py:702
       
  1052 #: ../DataTypeEditor.py:757
       
  1053 #: ../DataTypeEditor.py:762
       
  1054 #: ../DataTypeEditor.py:772
       
  1055 #: ../DataTypeEditor.py:899
       
  1056 #: ../DataTypeEditor.py:906
       
  1057 msgid "Error"
       
  1058 msgstr "Erreur"
       
  1059 
       
  1060 #: ../Dialogs.py:134
       
  1061 msgid "Execution Control:"
       
  1062 msgstr "Contrôle d'exécution :"
       
  1063 
       
  1064 #: ../Dialogs.py:130
       
  1065 #: ../Dialogs.py:516
       
  1066 msgid "Execution Order:"
       
  1067 msgstr "Ordre d'exécution :"
       
  1068 
       
  1069 #: ../plcopen/iec_std.csv:49
       
  1070 msgid "Exponent"
       
  1071 msgstr "Exposant"
       
  1072 
       
  1073 #: ../plcopen/iec_std.csv:26
       
  1074 msgid "Exponentiation"
       
  1075 msgstr "Exponentiel"
       
  1076 
       
  1077 #: ../Dialogs.py:512
       
  1078 msgid "Expression:"
       
  1079 msgstr "Expression :"
       
  1080 
       
  1081 #: ../PLCOpenEditor.py:3860
       
  1082 msgid "External"
       
  1083 msgstr "Externe"
       
  1084 
       
  1085 #: ../PLCOpenEditor.py:2978
       
  1086 #: ../PLCOpenEditor.py:3168
       
  1087 #: ../PLCOpenEditor.py:3178
       
  1088 #: ../PLCOpenEditor.py:3357
       
  1089 #: ../PLCOpenEditor.py:3501
       
  1090 msgid "FBD"
       
  1091 msgstr "FBD"
       
  1092 
       
  1093 #: ../Viewer.py:394
       
  1094 #: ../Dialogs.py:1060
       
  1095 msgid "Falling Edge"
       
  1096 msgstr "Front descendant"
       
  1097 
       
  1098 #: ../plcopen/structures.py:189
       
  1099 msgid ""
       
  1100 "Falling edge detector\n"
       
  1101 "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
       
  1102 msgstr ""
       
  1103 "Détecteur de front descendant\n"
       
  1104 "La sortie produit une impulsion unique lorsqu'un front descendant est détecté."
       
  1105 
       
  1106 #: ../PLCOpenEditor.py:303
       
  1107 msgid "File"
       
  1108 msgstr "Fichier"
       
  1109 
       
  1110 #: ../plcopen/iec_std.csv:79
       
  1111 msgid "Find position"
       
  1112 msgstr "Trouver la position"
       
  1113 
       
  1114 #: ../PLCOpenEditor.py:3041
       
  1115 #: ../PLCOpenEditor.py:3286
       
  1116 #: ../PLCOpenEditor.py:3449
       
  1117 #: ../PLCOpenEditor.py:3593
       
  1118 #: ../Dialogs.py:1803
       
  1119 #, python-format
       
  1120 msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
       
  1121 msgstr "Le formulaire est incomplet. %s doit être complété !"
       
  1122 
       
  1123 #: ../Dialogs.py:245
       
  1124 #: ../Dialogs.py:882
       
  1125 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
       
  1126 msgstr "Le formulaire est incomplet. Le nom doit être complété !"
       
  1127 
       
  1128 #: ../Dialogs.py:241
       
  1129 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
       
  1130 msgstr "Le formulaire est incomplet. Un type de bloc valide doit être sélectionné !"
       
  1131 
       
  1132 #: ../PLCOpenEditor.py:388
       
  1133 msgid "Function"
       
  1134 msgstr "Fonction"
       
  1135 
       
  1136 #: ../PLCOpenEditor.py:390
       
  1137 #: ../PLCOpenEditor.py:1811
       
  1138 msgid "Function Block"
       
  1139 msgstr "Bloc fonctionnel"
       
  1140 
       
  1141 #: ../PLCOpenEditor.py:4506
       
  1142 msgid "Function Block Types"
       
  1143 msgstr "Types de blocs fonctionnels"
       
  1144 
       
  1145 #: ../PLCControler.py:82
       
  1146 msgid "Function Blocks"
       
  1147 msgstr "Blocs fonctionnels"
       
  1148 
       
  1149 #: ../Viewer.py:227
       
  1150 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
       
  1151 msgstr "Les blocs fonctionnels ne peuvent être utilisés dans des functions !"
       
  1152 
       
  1153 #: ../Viewer.py:229
       
  1154 msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
       
  1155 msgstr "Les blocs fonctionnels ne peuvent être utilisés dans des transitions"
       
  1156 
       
  1157 #: ../PLCControler.py:1673
       
  1158 #, python-format
       
  1159 msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be paste in a Function!!!"
       
  1160 msgstr "Le bloc fonctionnel \"%s\" ne peuvent être collés dans une function !"
       
  1161 
       
  1162 #: ../PLCControler.py:82
       
  1163 msgid "Functions"
       
  1164 msgstr "Fonctions"
       
  1165 
       
  1166 #: ../PLCOpenEditor.py:328
       
  1167 msgid "Generate Program\tCTRL+G"
       
  1168 msgstr "Générer le program\tCTRL+G"
       
  1169 
       
  1170 #: ../PLCOpenEditor.py:3861
       
  1171 msgid "Global"
       
  1172 msgstr "Globale"
       
  1173 
       
  1174 #: ../PLCOpenEditor.py:2028
       
  1175 msgid "Graphic Panel"
       
  1176 msgstr "Graphique"
       
  1177 
       
  1178 #: ../PLCOpenEditor.py:2983
       
  1179 msgid "Graphics"
       
  1180 msgstr "Graphiques"
       
  1181 
       
  1182 #: ../plcopen/iec_std.csv:64
       
  1183 msgid "Greater than"
       
  1184 msgstr "Supérieur à"
       
  1185 
       
  1186 #: ../plcopen/iec_std.csv:65
       
  1187 msgid "Greater than or equal to"
       
  1188 msgstr "Supérieur ou égal à"
       
  1189 
       
  1190 #: ../PLCOpenEditor.py:2962
       
  1191 msgid "Height:"
       
  1192 msgstr "Hauteur :"
       
  1193 
       
  1194 #: ../PLCOpenEditor.py:307
       
  1195 msgid "Help"
       
  1196 msgstr "Aide"
       
  1197 
       
  1198 #: ../plcopen/structures.py:251
       
  1199 msgid ""
       
  1200 "Hysteresis\n"
       
  1201 "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
       
  1202 msgstr ""
       
  1203 
       
  1204 #: ../PLCOpenEditor.py:3168
       
  1205 #: ../PLCOpenEditor.py:3178
       
  1206 #: ../PLCOpenEditor.py:3357
       
  1207 #: ../PLCOpenEditor.py:3501
       
  1208 msgid "IL"
       
  1209 msgstr "IL"
       
  1210 
       
  1211 #: ../PLCOpenEditor.py:3859
       
  1212 #: ../Dialogs.py:426
       
  1213 msgid "InOut"
       
  1214 msgstr "Entrée-Sortie"
       
  1215 
       
  1216 #: ../PLCOpenEditor.py:4089
       
  1217 #, python-format
       
  1218 msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\""
       
  1219 msgstr "Types de donnée imcompatible entre \"%s\" et \"%s\""
       
  1220 
       
  1221 #: ../PLCOpenEditor.py:4100
       
  1222 #, python-format
       
  1223 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\""
       
  1224 msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"%s\""
       
  1225 
       
  1226 #: ../PLCOpenEditor.py:4096
       
  1227 #, python-format
       
  1228 msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
       
  1229 msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"BOOL\""
       
  1230 
       
  1231 #: ../Dialogs.py:2105
       
  1232 msgid "Indicator"
       
  1233 msgstr "Indicateur"
       
  1234 
       
  1235 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
  1236 #: ../PLCOpenEditor.py:3849
       
  1237 #: ../DataTypeEditor.py:46
       
  1238 msgid "Initial Value"
       
  1239 msgstr "Valeur initiale"
       
  1240 
       
  1241 #: ../DataTypeEditor.py:388
       
  1242 #: ../DataTypeEditor.py:412
       
  1243 #: ../DataTypeEditor.py:463
       
  1244 #: ../DataTypeEditor.py:505
       
  1245 msgid "Initial Value:"
       
  1246 msgstr "Valeur initiale :"
       
  1247 
       
  1248 #: ../Dialogs.py:1725
       
  1249 #: ../Dialogs.py:1793
       
  1250 #: ../Dialogs.py:2109
       
  1251 msgid "Inline"
       
  1252 msgstr "Inline"
       
  1253 
       
  1254 #: ../PLCOpenEditor.py:3859
       
  1255 #: ../Dialogs.py:425
       
  1256 #: ../Dialogs.py:1472
       
  1257 msgid "Input"
       
  1258 msgstr "Entrée"
       
  1259 
       
  1260 #: ../Dialogs.py:126
       
  1261 msgid "Inputs:"
       
  1262 msgstr "Entrées :"
       
  1263 
       
  1264 #: ../plcopen/iec_std.csv:76
       
  1265 msgid "Insertion (into)"
       
  1266 msgstr "Insertion (au milieu)"
       
  1267 
       
  1268 #: ../plcopen/plcopen.py:1329
       
  1269 #, python-format
       
  1270 msgid "Instance with id %d doesn't exists!"
       
  1271 msgstr "L'instance dont l'id est %d n'existe pas !"
       
  1272 
       
  1273 #: ../PLCOpenEditor.py:559
       
  1274 #: ../PLCOpenEditor.py:597
       
  1275 msgid "Instances"
       
  1276 msgstr "Instances"
       
  1277 
       
  1278 #: ../RessourceEditor.py:394
       
  1279 msgid "Instances:"
       
  1280 msgstr "Instances :"
       
  1281 
       
  1282 #: ../plcopen/structures.py:231
       
  1283 msgid ""
       
  1284 "Integral\n"
       
  1285 "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
       
  1286 msgstr ""
       
  1287 "Intégrale\n"
       
  1288 "Le bloc fonctionnel INTEGRAL intègre les valeurs de l'entrée XIN en fonction du temps."
       
  1289 
       
  1290 #: ../PLCOpenEditor.py:3858
       
  1291 msgid "Interface"
       
  1292 msgstr "Interface"
       
  1293 
       
  1294 #: ../RessourceEditor.py:79
       
  1295 msgid "Interval"
       
  1296 msgstr "Interval"
       
  1297 
       
  1298 #: ../PLCControler.py:1654
       
  1299 #: ../PLCControler.py:1688
       
  1300 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
       
  1301 msgstr "Les éléments plcopen ne sont pas valides !!! "
       
  1302 
       
  1303 #: ../PLCOpenEditor.py:4784
       
  1304 #: ../PLCOpenEditor.py:4787
       
  1305 #, python-format
       
  1306 msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
       
  1307 msgstr "Chemin de variable à déboguer \"%s\" invalide"
       
  1308 
       
  1309 #: ../PLCOpenEditor.py:4077
       
  1310 #: ../PLCOpenEditor.py:4080
       
  1311 #, python-format
       
  1312 msgid "Invalid value \"%s\" for location"
       
  1313 msgstr "Adresse \"%s\" invalide "
       
  1314 
       
  1315 #: ../Viewer.py:211
       
  1316 #: ../Viewer.py:214
       
  1317 #, python-format
       
  1318 msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
       
  1319 msgstr "Valeur \"%s\" invalide pour un élément graphique"
       
  1320 
       
  1321 #: ../PLCOpenEditor.py:2978
       
  1322 #: ../PLCOpenEditor.py:3168
       
  1323 #: ../PLCOpenEditor.py:3178
       
  1324 #: ../PLCOpenEditor.py:3357
       
  1325 #: ../PLCOpenEditor.py:3501
       
  1326 msgid "LD"
       
  1327 msgstr "LD"
       
  1328 
       
  1329 #: ../LDViewer.py:213
       
  1330 #: ../LDViewer.py:228
       
  1331 #, python-format
       
  1332 msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
       
  1333 msgstr "L'élément de LD dont l'id est %d apparait dans plusieurs échelons. "
       
  1334 
       
  1335 #: ../PLCOpenEditor.py:3276
       
  1336 #: ../PLCOpenEditor.py:3439
       
  1337 #: ../PLCOpenEditor.py:3583
       
  1338 msgid "Language"
       
  1339 msgstr "Langue"
       
  1340 
       
  1341 #: ../PLCOpenEditor.py:2992
       
  1342 msgid "Language (optional):"
       
  1343 msgstr "Langue (optionnel) :"
       
  1344 
       
  1345 #: ../PLCOpenEditor.py:3244
       
  1346 #: ../PLCOpenEditor.py:3412
       
  1347 #: ../PLCOpenEditor.py:3556
       
  1348 msgid "Language:"
       
  1349 msgstr "Langue :"
       
  1350 
       
  1351 #: ../Viewer.py:358
       
  1352 msgid "Left"
       
  1353 msgstr "Gauche"
       
  1354 
       
  1355 #: ../Dialogs.py:1287
       
  1356 msgid "Left PowerRail"
       
  1357 msgstr "Barre d'alimentation à gauche"
       
  1358 
       
  1359 #: ../plcopen/iec_std.csv:70
       
  1360 msgid "Length of string"
       
  1361 msgstr "Longueur de la chaîne"
       
  1362 
       
  1363 #: ../plcopen/iec_std.csv:67
       
  1364 msgid "Less than"
       
  1365 msgstr "Inférieur à"
       
  1366 
       
  1367 #: ../plcopen/iec_std.csv:68
       
  1368 msgid "Less than or equal to"
       
  1369 msgstr "Inférieur ou égal à"
       
  1370 
       
  1371 #: ../PLCOpenEditor.py:638
       
  1372 msgid "Library"
       
  1373 msgstr "Librairie"
       
  1374 
       
  1375 #: ../plcopen/iec_std.csv:62
       
  1376 msgid "Limitation"
       
  1377 msgstr "Limitation"
       
  1378 
       
  1379 #: ../PLCOpenEditor.py:3860
       
  1380 msgid "Local"
       
  1381 msgstr "Locale"
       
  1382 
       
  1383 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
  1384 msgid "Location"
       
  1385 msgstr "Adresse"
       
  1386 
       
  1387 #: ../plcopen/iec_std.csv:25
       
  1388 msgid "Logarithm to base 10"
       
  1389 msgstr "Logarithme de base 10"
       
  1390 
       
  1391 #: ../plcopen/iec_std.csv:60
       
  1392 msgid "Maximum"
       
  1393 msgstr "Maximum"
       
  1394 
       
  1395 #: ../DataTypeEditor.py:430
       
  1396 msgid "Maximum:"
       
  1397 msgstr "Maximum :"
       
  1398 
       
  1399 #: ../Viewer.py:367
       
  1400 msgid "Middle"
       
  1401 msgstr "Milieu"
       
  1402 
       
  1403 #: ../plcopen/iec_std.csv:61
       
  1404 msgid "Minimum"
       
  1405 msgstr "Minimum"
       
  1406 
       
  1407 #: ../DataTypeEditor.py:421
       
  1408 msgid "Minimum:"
       
  1409 msgstr "Minimum :"
       
  1410 
       
  1411 #: ../PLCOpenEditor.py:3007
       
  1412 msgid "Miscellaneous"
       
  1413 msgstr "Divers"
       
  1414 
       
  1415 #: ../Dialogs.py:1022
       
  1416 msgid "Modifier:"
       
  1417 msgstr "Modificateur :"
       
  1418 
       
  1419 #: ../PLCGenerator.py:672
       
  1420 #: ../PLCGenerator.py:876
       
  1421 #, python-format
       
  1422 msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
       
  1423 msgstr "Plusieurs connecteurs trouvés pour le prolongement \"%s\" dans le POU \"%s\""
       
  1424 
       
  1425 #: ../DataTypeEditor.py:459
       
  1426 #: ../DataTypeEditor.py:501
       
  1427 msgid "Move down"
       
  1428 msgstr "Déplcer vers le haut"
       
  1429 
       
  1430 #: ../DataTypeEditor.py:456
       
  1431 #: ../DataTypeEditor.py:498
       
  1432 msgid "Move up"
       
  1433 msgstr "Déplacer vers le bas"
       
  1434 
       
  1435 #: ../plcopen/iec_std.csv:63
       
  1436 msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
       
  1437 msgstr "Multipléxeur (sélection 1 sur N)"
       
  1438 
       
  1439 #: ../plcopen/iec_std.csv:37
       
  1440 msgid "Multiplication"
       
  1441 msgstr "Multiplication"
       
  1442 
       
  1443 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
  1444 #: ../PLCOpenEditor.py:3849
       
  1445 #: ../RessourceEditor.py:79
       
  1446 #: ../RessourceEditor.py:83
       
  1447 #: ../DataTypeEditor.py:46
       
  1448 msgid "Name"
       
  1449 msgstr "Nom"
       
  1450 
       
  1451 #: ../Dialogs.py:122
       
  1452 #: ../Dialogs.py:520
       
  1453 #: ../Dialogs.py:792
       
  1454 #: ../Dialogs.py:1026
       
  1455 #: ../Dialogs.py:1455
       
  1456 msgid "Name:"
       
  1457 msgstr "Nom :"
       
  1458 
       
  1459 #: ../plcopen/iec_std.csv:24
       
  1460 msgid "Natural logarithm"
       
  1461 msgstr "Logarithme népérien"
       
  1462 
       
  1463 #: ../Viewer.py:390
       
  1464 #: ../Dialogs.py:1040
       
  1465 msgid "Negated"
       
  1466 msgstr "Inversé"
       
  1467 
       
  1468 #: ../PLCOpenEditor.py:312
       
  1469 msgid "New\tCTRL+N"
       
  1470 msgstr "Nouveau\tCTRL+N"
       
  1471 
       
  1472 #: ../DataTypeEditor.py:450
       
  1473 #: ../DataTypeEditor.py:492
       
  1474 msgid "New item"
       
  1475 msgstr "Nouvel élément"
       
  1476 
       
  1477 #: ../PLCOpenEditor.py:3853
       
  1478 msgid "No"
       
  1479 msgstr "Non"
       
  1480 
       
  1481 #: ../Viewer.py:388
       
  1482 msgid "No Modifier"
       
  1483 msgstr "Pas de modificateur"
       
  1484 
       
  1485 #: ../PLCControler.py:2535
       
  1486 msgid "No PLC project found"
       
  1487 msgstr "Pas de projet d'automate trouvé"
       
  1488 
       
  1489 #: ../PLCGenerator.py:1257
       
  1490 #, python-format
       
  1491 msgid "No body defined in \"%s\" POU"
       
  1492 msgstr "Pas de code défini dans le POU \"%s\""
       
  1493 
       
  1494 #: ../PLCGenerator.py:691
       
  1495 #: ../PLCGenerator.py:885
       
  1496 #, python-format
       
  1497 msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
       
  1498 msgstr "Pas de connecteur trouvé pour le prolongement \"%s\" dans le POU \"%s\""
       
  1499 
       
  1500 #: ../PLCOpenEditor.py:2606
       
  1501 msgid ""
       
  1502 "No documentation available.\n"
       
  1503 "Coming soon."
       
  1504 msgstr ""
       
  1505 "Pas de documentation.\n"
       
  1506 "Bientôt disponible."
       
  1507 
       
  1508 #: ../PLCGenerator.py:743
       
  1509 #, python-format
       
  1510 msgid "No informations found for \"%s\" block"
       
  1511 msgstr ""
       
  1512 
       
  1513 #: ../plcopen/structures.py:139
       
  1514 msgid "No output variable found"
       
  1515 msgstr "Pas de variable de sortie trouvée."
       
  1516 
       
  1517 #: ../PLCGenerator.py:1255
       
  1518 #, python-format
       
  1519 msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
       
  1520 msgstr "Pas de varaibles définies dans le POU \"%s\""
       
  1521 
       
  1522 #: ../Dialogs.py:1034
       
  1523 msgid "Normal"
       
  1524 msgstr "Normal"
       
  1525 
       
  1526 #: ../plcopen/iec_std.csv:69
       
  1527 msgid "Not equal to"
       
  1528 msgstr "Non égal à"
       
  1529 
       
  1530 #: ../Dialogs.py:2008
       
  1531 msgid "Number of sequences:"
       
  1532 msgstr "Nombre de branches :"
       
  1533 
       
  1534 #: ../plcopen/iec_std.csv:22
       
  1535 msgid "Numerical"
       
  1536 msgstr "Numérique"
       
  1537 
       
  1538 #: ../plcopen/structures.py:219
       
  1539 msgid ""
       
  1540 "Off-delay timer\n"
       
  1541 "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false."
       
  1542 msgstr ""
       
  1543 
       
  1544 #: ../plcopen/structures.py:214
       
  1545 msgid ""
       
  1546 "On-delay timer\n"
       
  1547 "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true."
       
  1548 msgstr ""
       
  1549 
       
  1550 #: ../PLCOpenEditor.py:314
       
  1551 msgid "Open\tCTRL+O"
       
  1552 msgstr "Ouvrir\tCTRL+O"
       
  1553 
       
  1554 #: ../PLCOpenEditor.py:2934
       
  1555 msgid "Organization (optional):"
       
  1556 msgstr "Groupe (optionnel) :"
       
  1557 
       
  1558 #: ../PLCOpenEditor.py:3859
       
  1559 #: ../Dialogs.py:427
       
  1560 #: ../Dialogs.py:1477
       
  1561 msgid "Output"
       
  1562 msgstr "Sortie"
       
  1563 
       
  1564 #: ../plcopen/structures.py:241
       
  1565 msgid ""
       
  1566 "PID\n"
       
  1567 "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control."
       
  1568 msgstr ""
       
  1569 "PID\n"
       
  1570 "Le bloc fonctionnel PID (Proportionnel, Intégrale, Dérivée) fournit un controller de boucle fermé classique à trois paramètres."
       
  1571 
       
  1572 #: ../PLCOpenEditor.py:1031
       
  1573 #: ../PLCOpenEditor.py:1118
       
  1574 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
       
  1575 msgstr "Fichiers PLCOpen (*.xml)|*.xml|Tous les fichiers|*.*"
       
  1576 
       
  1577 #: ../PLCOpenEditor.py:485
       
  1578 #: ../PLCOpenEditor.py:838
       
  1579 msgid "PLCOpenEditor"
       
  1580 msgstr "PLCOpenEditor"
       
  1581 
       
  1582 #: ../PLCOpenEditor.py:438
       
  1583 msgid "PLCOpenEditor\tF1"
       
  1584 msgstr "PLCOpenEditor\tF1"
       
  1585 
       
  1586 #: ../PLCOpenEditor.py:3272
       
  1587 msgid "POU Name"
       
  1588 msgstr "Nom du POU"
       
  1589 
       
  1590 #: ../PLCOpenEditor.py:3227
       
  1591 msgid "POU Name:"
       
  1592 msgstr "Nom du POU :"
       
  1593 
       
  1594 #: ../PLCOpenEditor.py:3274
       
  1595 msgid "POU Type"
       
  1596 msgstr "Type du POU"
       
  1597 
       
  1598 #: ../PLCOpenEditor.py:3235
       
  1599 msgid "POU Type:"
       
  1600 msgstr "Type du POU :"
       
  1601 
       
  1602 #: ../PLCOpenEditor.py:331
       
  1603 msgid "Page Setup"
       
  1604 msgstr "Mise en page..."
       
  1605 
       
  1606 #: ../PLCOpenEditor.py:2950
       
  1607 msgid "Page Size (optional):"
       
  1608 msgstr "Taille de la page (optionnel) :"
       
  1609 
       
  1610 #: ../PLCOpenEditor.py:5000
       
  1611 #, python-format
       
  1612 msgid "Page: %d"
       
  1613 msgstr "Page: %d"
       
  1614 
       
  1615 #: ../PLCOpenEditor.py:381
       
  1616 msgid "Paste\tCTRL+V"
       
  1617 msgstr "Coller\tCTRL+V"
       
  1618 
       
  1619 #: ../Dialogs.py:1279
       
  1620 msgid "Pin number:"
       
  1621 msgstr "Nombre de pattes :"
       
  1622 
       
  1623 #: ../Viewer.py:1971
       
  1624 #: ../Viewer.py:2262
       
  1625 #: ../SFCViewer.py:698
       
  1626 msgid "Please choose a target"
       
  1627 msgstr "Choisissez une cible"
       
  1628 
       
  1629 #: ../PLCOpenEditor.py:2461
       
  1630 msgid "Please enter POU name"
       
  1631 msgstr "Saisissez le nom du POU"
       
  1632 
       
  1633 #: ../Viewer.py:1796
       
  1634 #: ../Viewer.py:1798
       
  1635 #: ../Viewer.py:2297
       
  1636 #: ../Viewer.py:2299
       
  1637 msgid "Please enter comment text"
       
  1638 msgstr "Saisissez le texte du commentaire"
       
  1639 
       
  1640 #: ../PLCOpenEditor.py:2416
       
  1641 #: ../PLCOpenEditor.py:3647
       
  1642 msgid "Please enter configuration name"
       
  1643 msgstr "Saisissez le nom de la configuration"
       
  1644 
       
  1645 #: ../PLCOpenEditor.py:2359
       
  1646 msgid "Please enter data type name"
       
  1647 msgstr "Saisissez le nom du type de donnée"
       
  1648 
       
  1649 #: ../PLCOpenEditor.py:2431
       
  1650 #: ../PLCOpenEditor.py:3710
       
  1651 msgid "Please enter resource name"
       
  1652 msgstr "Saisissez le nom de la ressource"
       
  1653 
       
  1654 #: ../SFCViewer.py:362
       
  1655 #: ../SFCViewer.py:384
       
  1656 #: ../SFCViewer.py:726
       
  1657 msgid "Please enter step name"
       
  1658 msgstr "Saisissez le nom de l'étape"
       
  1659 
       
  1660 #: ../PLCOpenEditor.py:3118
       
  1661 msgid "Please enter text"
       
  1662 msgstr "Saisissez le texte"
       
  1663 
       
  1664 #: ../GraphicViewer.py:117
       
  1665 msgid "Position:"
       
  1666 msgstr "Position :"
       
  1667 
       
  1668 #: ../Dialogs.py:1271
       
  1669 msgid "Power Rail Properties"
       
  1670 msgstr "Propriétés de la barre d'alimentation"
       
  1671 
       
  1672 #: ../PLCOpenEditor.py:333
       
  1673 msgid "Preview"
       
  1674 msgstr "Aperçu avant impression"
       
  1675 
       
  1676 #: ../Dialogs.py:138
       
  1677 #: ../Dialogs.py:524
       
  1678 #: ../Dialogs.py:796
       
  1679 #: ../Dialogs.py:1030
       
  1680 #: ../Dialogs.py:1283
       
  1681 #: ../Dialogs.py:1463
       
  1682 #: ../Dialogs.py:1706
       
  1683 #: ../Dialogs.py:2017
       
  1684 msgid "Preview:"
       
  1685 msgstr "Aperçu :"
       
  1686 
       
  1687 #: ../PLCOpenEditor.py:335
       
  1688 msgid "Print"
       
  1689 msgstr "Imprimer"
       
  1690 
       
  1691 #: ../PLCOpenEditor.py:1150
       
  1692 msgid "Print preview"
       
  1693 msgstr "Aperçu avant impression"
       
  1694 
       
  1695 #: ../RessourceEditor.py:79
       
  1696 msgid "Priority"
       
  1697 msgstr "Priorité"
       
  1698 
       
  1699 #: ../Dialogs.py:1710
       
  1700 msgid "Priority:"
       
  1701 msgstr "Priorité :"
       
  1702 
       
  1703 #: ../PLCOpenEditor.py:2878
       
  1704 msgid "Product Name (required):"
       
  1705 msgstr "Nom du produit (obligatoire) :"
       
  1706 
       
  1707 #: ../PLCOpenEditor.py:2894
       
  1708 msgid "Product Release (optional):"
       
  1709 msgstr "Publication du produit (optionnel) :"
       
  1710 
       
  1711 #: ../PLCOpenEditor.py:2886
       
  1712 msgid "Product Version (required):"
       
  1713 msgstr "Version du produit (obligatoire) :"
       
  1714 
       
  1715 #: ../PLCOpenEditor.py:392
       
  1716 #: ../PLCOpenEditor.py:1814
       
  1717 msgid "Program"
       
  1718 msgstr "Programme"
       
  1719 
       
  1720 #: ../PLCOpenEditor.py:1095
       
  1721 msgid "Program was successfully generated!"
       
  1722 msgstr "Le programme a été généré avec succès !"
       
  1723 
       
  1724 #: ../PLCControler.py:83
       
  1725 msgid "Programs"
       
  1726 msgstr "Programmes"
       
  1727 
       
  1728 #: ../Viewer.py:220
       
  1729 msgid "Programs can't be used by other POUs!"
       
  1730 msgstr "Les programmes ne peuvent être utilisés par les autres POUs !"
       
  1731 
       
  1732 #: ../PLCOpenEditor.py:497
       
  1733 #: ../PLCOpenEditor.py:2901
       
  1734 msgid "Project"
       
  1735 msgstr "Projet"
       
  1736 
       
  1737 #: ../PLCOpenEditor.py:2862
       
  1738 msgid "Project Name (required):"
       
  1739 msgstr "Nom du projet (obligatoire) :"
       
  1740 
       
  1741 #: ../PLCOpenEditor.py:2870
       
  1742 msgid "Project Version (optional):"
       
  1743 msgstr "Version du projet (optionnel) :"
       
  1744 
       
  1745 #: ../PLCOpenEditor.py:2848
       
  1746 msgid "Project properties"
       
  1747 msgstr "Propriétés du projet"
       
  1748 
       
  1749 #: ../PLCOpenEditor.py:339
       
  1750 #: ../PLCControler.py:84
       
  1751 msgid "Properties"
       
  1752 msgstr "Propriétés"
       
  1753 
       
  1754 #: ../plcopen/structures.py:209
       
  1755 msgid ""
       
  1756 "Pulse timer\n"
       
  1757 "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration."
       
  1758 msgstr ""
       
  1759 
       
  1760 #: ../Dialogs.py:2105
       
  1761 msgid "Qualifier"
       
  1762 msgstr "Qualificatif"
       
  1763 
       
  1764 #: ../PLCOpenEditor.py:343
       
  1765 msgid "Quit\tCTRL+Q"
       
  1766 msgstr "Quitter\tCTRL+Q"
       
  1767 
       
  1768 #: ../plcopen/structures.py:174
       
  1769 msgid ""
       
  1770 "RS bistable\n"
       
  1771 "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
       
  1772 msgstr ""
       
  1773 "Bascule RS\n"
       
  1774 "La bascule RS est une bascule où le Reset est dominant."
       
  1775 
       
  1776 #: ../plcopen/structures.py:246
       
  1777 msgid ""
       
  1778 "Ramp\n"
       
  1779 "The RAMP function block is modelled on example given in the standard but with the addition of a 'Holdback' feature."
       
  1780 msgstr ""
       
  1781 "Rampe\n"
       
  1782 "Le bloc fonctionnel RAMP est basé sur l'exemple du standard mais avec en supplément un paramètre 'Holdback'."
       
  1783 
       
  1784 #: ../GraphicViewer.py:106
       
  1785 msgid "Range:"
       
  1786 msgstr "Echelle :"
       
  1787 
       
  1788 #: ../PLCOpenEditor.py:374
       
  1789 msgid "Redo\tCTRL+Y"
       
  1790 msgstr "Refaire\tCTRL+Y"
       
  1791 
       
  1792 #: ../Dialogs.py:1714
       
  1793 #: ../Dialogs.py:1791
       
  1794 msgid "Reference"
       
  1795 msgstr "Référence"
       
  1796 
       
  1797 #: ../PLCOpenEditor.py:420
       
  1798 msgid "Refresh\tF5"
       
  1799 msgstr "Actualiser\tF5"
       
  1800 
       
  1801 #: ../plcopen/iec_std.csv:48
       
  1802 msgid "Remainder (modulo)"
       
  1803 msgstr "Modulo"
       
  1804 
       
  1805 #: ../PLCOpenEditor.py:1818
       
  1806 msgid "Rename"
       
  1807 msgstr "Renommer"
       
  1808 
       
  1809 #: ../plcopen/iec_std.csv:78
       
  1810 msgid "Replacement (within)"
       
  1811 msgstr "Remplacement (au milieu)"
       
  1812 
       
  1813 #: ../Dialogs.py:1050
       
  1814 msgid "Reset"
       
  1815 msgstr "Mise à zéro"
       
  1816 
       
  1817 #: ../Viewer.py:409
       
  1818 msgid "Reset Execution Order"
       
  1819 msgstr "Réinitialiser l'order d'exécution"
       
  1820 
       
  1821 #: ../PLCControler.py:84
       
  1822 msgid "Resources"
       
  1823 msgstr "Ressources"
       
  1824 
       
  1825 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
  1826 #: ../PLCOpenEditor.py:3849
       
  1827 msgid "Retain"
       
  1828 msgstr "Persistante"
       
  1829 
       
  1830 #: ../PLCOpenEditor.py:4227
       
  1831 msgid "Return Type:"
       
  1832 msgstr "Type de retour :"
       
  1833 
       
  1834 #: ../Viewer.py:362
       
  1835 msgid "Right"
       
  1836 msgstr "Droite"
       
  1837 
       
  1838 #: ../Dialogs.py:1293
       
  1839 msgid "Right PowerRail"
       
  1840 msgstr "Barre d'alimentation à droite"
       
  1841 
       
  1842 #: ../Viewer.py:392
       
  1843 #: ../Dialogs.py:1055
       
  1844 msgid "Rising Edge"
       
  1845 msgstr "Front montant"
       
  1846 
       
  1847 #: ../plcopen/structures.py:184
       
  1848 msgid ""
       
  1849 "Rising edge detector\n"
       
  1850 "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
       
  1851 msgstr ""
       
  1852 "Détecteur de front montant\n"
       
  1853 "La sortie produit une impulsion unique lorsqu'un front montant est détecté."
       
  1854 
       
  1855 #: ../plcopen/iec_std.csv:54
       
  1856 msgid "Rotate left"
       
  1857 msgstr "Rotation à gauche"
       
  1858 
       
  1859 #: ../plcopen/iec_std.csv:53
       
  1860 msgid "Rotate right"
       
  1861 msgstr "Rotation à droite"
       
  1862 
       
  1863 #: ../plcopen/iec_std.csv:17
       
  1864 msgid "Rounding up/down"
       
  1865 msgstr "Arrondi"
       
  1866 
       
  1867 #: ../PLCOpenEditor.py:2978
       
  1868 #: ../PLCOpenEditor.py:3178
       
  1869 msgid "SFC"
       
  1870 msgstr "SFC"
       
  1871 
       
  1872 #: ../plcopen/structures.py:169
       
  1873 msgid ""
       
  1874 "SR bistable\n"
       
  1875 "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
       
  1876 msgstr ""
       
  1877 "Bascule SR\n"
       
  1878 "La bascule SR est une bascule où le Set est dominant."
       
  1879 
       
  1880 #: ../PLCOpenEditor.py:3168
       
  1881 #: ../PLCOpenEditor.py:3178
       
  1882 #: ../PLCOpenEditor.py:3357
       
  1883 #: ../PLCOpenEditor.py:3501
       
  1884 msgid "ST"
       
  1885 msgstr "ST"
       
  1886 
       
  1887 #: ../PLCOpenEditor.py:1082
       
  1888 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
       
  1889 msgstr "Fichiers ST (*.st)|*.st|Tous les fichiers|*.*"
       
  1890 
       
  1891 #: ../PLCOpenEditor.py:323
       
  1892 msgid "Save\tCTRL+S"
       
  1893 msgstr "Enregistrer\tCTRL+S"
       
  1894 
       
  1895 #: ../PLCOpenEditor.py:326
       
  1896 msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S"
       
  1897 msgstr "Enregistrer sous...\tCTRL+SHIFT+S"
       
  1898 
       
  1899 #: ../PLCOpenEditor.py:2970
       
  1900 msgid "Scaling:"
       
  1901 msgstr "Echelle :"
       
  1902 
       
  1903 #: ../PLCOpenEditor.py:396
       
  1904 msgid "Select All\tCTRL+A"
       
  1905 msgstr "Tout sélectionner\tCTRL+A"
       
  1906 
       
  1907 #: ../PLCOpenEditor.py:4102
       
  1908 msgid "Select a variable class:"
       
  1909 msgstr "Sélectionner une direction pour la variable :"
       
  1910 
       
  1911 #: ../PLCOpenEditor.py:604
       
  1912 #: ../PLCOpenEditor.py:616
       
  1913 msgid "Select an object"
       
  1914 msgstr "Sélectionner un objet"
       
  1915 
       
  1916 #: ../plcopen/iec_std.csv:59
       
  1917 msgid "Selection"
       
  1918 msgstr "Sélection"
       
  1919 
       
  1920 #: ../Dialogs.py:1990
       
  1921 msgid "Selection Convergence"
       
  1922 msgstr "Convergence simple"
       
  1923 
       
  1924 #: ../Dialogs.py:1984
       
  1925 msgid "Selection Divergence"
       
  1926 msgstr "Divergence simple"
       
  1927 
       
  1928 #: ../plcopen/structures.py:179
       
  1929 msgid ""
       
  1930 "Semaphore\n"
       
  1931 "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources."
       
  1932 msgstr ""
       
  1933 "Sémaphore\n"
       
  1934 "La sémaphore fournit un mécanisme permettant à des éléments du programme d'accéder de façon exclusive à certaines resources."
       
  1935 
       
  1936 #: ../Dialogs.py:1045
       
  1937 msgid "Set"
       
  1938 msgstr "Mise à 1"
       
  1939 
       
  1940 #: ../plcopen/iec_std.csv:51
       
  1941 msgid "Shift left"
       
  1942 msgstr "Décalage à gauche"
       
  1943 
       
  1944 #: ../plcopen/iec_std.csv:52
       
  1945 msgid "Shift right"
       
  1946 msgstr "Décalage à droite"
       
  1947 
       
  1948 #: ../Dialogs.py:2002
       
  1949 msgid "Simultaneous Convergence"
       
  1950 msgstr "Convergence double"
       
  1951 
       
  1952 #: ../Dialogs.py:1996
       
  1953 msgid "Simultaneous Divergence"
       
  1954 msgstr "Divergence double"
       
  1955 
       
  1956 #: ../plcopen/iec_std.csv:27
       
  1957 msgid "Sine"
       
  1958 msgstr "Sinus"
       
  1959 
       
  1960 #: ../RessourceEditor.py:79
       
  1961 msgid "Single"
       
  1962 msgstr "Evènement"
       
  1963 
       
  1964 #: ../plcopen/iec_std.csv:23
       
  1965 msgid "Square root (base 2)"
       
  1966 msgstr "Racine carré (base 2)"
       
  1967 
       
  1968 #: ../plcopen/structures.py:165
       
  1969 msgid "Standard function blocks"
       
  1970 msgstr "Blocs fonctionnels standards"
       
  1971 
       
  1972 #: ../DataTypeEditor.py:236
       
  1973 msgid "Structure"
       
  1974 msgstr "Structure"
       
  1975 
       
  1976 #: ../DataTypeEditor.py:236
       
  1977 msgid "Subrange"
       
  1978 msgstr "Sous-ensemble"
       
  1979 
       
  1980 #: ../plcopen/iec_std.csv:39
       
  1981 msgid "Subtraction"
       
  1982 msgstr "Soustraction"
       
  1983 
       
  1984 #: ../plcopen/iec_std.csv:29
       
  1985 msgid "Tangent"
       
  1986 msgstr "Tangente"
       
  1987 
       
  1988 #: ../RessourceEditor.py:83
       
  1989 msgid "Task"
       
  1990 msgstr "Tâche"
       
  1991 
       
  1992 #: ../RessourceEditor.py:358
       
  1993 msgid "Tasks:"
       
  1994 msgstr "Tâches :"
       
  1995 
       
  1996 #: ../PLCOpenEditor.py:3861
       
  1997 msgid "Temp"
       
  1998 msgstr "Temporaire"
       
  1999 
       
  2000 #: ../LDViewer.py:850
       
  2001 msgid "The group of block must be coherent!"
       
  2002 msgstr "Le groupe de blocs doit être cohérent !"
       
  2003 
       
  2004 #: ../PLCOpenEditor.py:961
       
  2005 msgid "There are changes, do you want to save?"
       
  2006 msgstr "Le projet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?"
       
  2007 
       
  2008 #: ../PLCOpenEditor.py:1169
       
  2009 msgid ""
       
  2010 "There was a problem printing.\n"
       
  2011 "Perhaps your current printer is not set correctly?"
       
  2012 msgstr ""
       
  2013 "Un problème est apparu lors de l'impression.\n"
       
  2014 "Peut-être que votre imprimante n'est pas correctement configurée ?"
       
  2015 
       
  2016 #: ../LDViewer.py:859
       
  2017 msgid "This option isn't available yet!"
       
  2018 msgstr "Cette option n'a pas encore disponible"
       
  2019 
       
  2020 #: ../GraphicViewer.py:181
       
  2021 msgid "Tick"
       
  2022 msgstr "Tick"
       
  2023 
       
  2024 #: ../plcopen/iec_std.csv:34
       
  2025 msgid "Time addition"
       
  2026 msgstr "Addition de durée"
       
  2027 
       
  2028 #: ../plcopen/iec_std.csv:75
       
  2029 msgid "Time concatenation"
       
  2030 msgstr "Concaténation de date et de durée"
       
  2031 
       
  2032 #: ../plcopen/iec_std.csv:47
       
  2033 msgid "Time division"
       
  2034 msgstr "Division de durée"
       
  2035 
       
  2036 #: ../plcopen/iec_std.csv:38
       
  2037 msgid "Time multiplication"
       
  2038 msgstr "Multiplication de durée"
       
  2039 
       
  2040 #: ../plcopen/iec_std.csv:40
       
  2041 msgid "Time subtraction"
       
  2042 msgstr "Soustraction de durée"
       
  2043 
       
  2044 #: ../plcopen/iec_std.csv:35
       
  2045 msgid "Time-of-day addition"
       
  2046 msgstr "Addition d'horodatage"
       
  2047 
       
  2048 #: ../plcopen/iec_std.csv:42
       
  2049 #: ../plcopen/iec_std.csv:43
       
  2050 msgid "Time-of-day subtraction"
       
  2051 msgstr "Soustraction d'horodatage"
       
  2052 
       
  2053 #: ../PLCOpenEditor.py:608
       
  2054 msgid "Toolbar"
       
  2055 msgstr "Barre d'outils"
       
  2056 
       
  2057 #: ../Viewer.py:365
       
  2058 msgid "Top"
       
  2059 msgstr "Haut"
       
  2060 
       
  2061 #: ../PLCOpenEditor.py:3437
       
  2062 msgid "Transition Name"
       
  2063 msgstr "Nom de la transition"
       
  2064 
       
  2065 #: ../PLCOpenEditor.py:3404
       
  2066 msgid "Transition Name:"
       
  2067 msgstr "Nom de la transition :"
       
  2068 
       
  2069 #: ../PLCGenerator.py:1237
       
  2070 #, python-format
       
  2071 msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU"
       
  2072 msgstr "La transition contenant \"%s\" n'est pas connectée à une étape en sortie dans le POU \"%s\" !"
       
  2073 
       
  2074 #: ../PLCGenerator.py:1228
       
  2075 #, python-format
       
  2076 msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU"
       
  2077 msgstr "La transition contenant \"%s\" n'est pas connectée à une étape en entrée dans le POU \"%s\" !"
       
  2078 
       
  2079 #: ../plcopen/plcopen.py:1035
       
  2080 #, python-format
       
  2081 msgid "Transition with name %s doesn't exists!"
       
  2082 msgstr "La transition nommée %s n'existe pas !"
       
  2083 
       
  2084 #: ../PLCControler.py:83
       
  2085 msgid "Transitions"
       
  2086 msgstr "Transitions"
       
  2087 
       
  2088 #: ../PLCOpenEditor.py:3848
       
  2089 #: ../PLCOpenEditor.py:3849
       
  2090 #: ../RessourceEditor.py:83
       
  2091 #: ../Dialogs.py:2105
       
  2092 #: ../DataTypeEditor.py:46
       
  2093 msgid "Type"
       
  2094 msgstr "Type"
       
  2095 
       
  2096 #: ../plcopen/iec_std.csv:16
       
  2097 msgid "Type conversion"
       
  2098 msgstr "Conversion de type"
       
  2099 
       
  2100 #: ../DataTypeEditor.py:360
       
  2101 msgid "Type infos:"
       
  2102 msgstr "Propriétés du type :"
       
  2103 
       
  2104 #: ../Dialogs.py:118
       
  2105 #: ../Dialogs.py:788
       
  2106 #: ../Dialogs.py:1275
       
  2107 #: ../Dialogs.py:1702
       
  2108 #: ../Dialogs.py:1980
       
  2109 msgid "Type:"
       
  2110 msgstr "Type :"
       
  2111 
       
  2112 #: ../PLCOpenEditor.py:560
       
  2113 #: ../PLCOpenEditor.py:596
       
  2114 msgid "Types"
       
  2115 msgstr "Types"
       
  2116 
       
  2117 #: ../PLCGenerator.py:232
       
  2118 #, python-format
       
  2119 msgid "Undefined pou type \"%s\""
       
  2120 msgstr "Type de POU \"%s\" indéterminé !"
       
  2121 
       
  2122 #: ../PLCOpenEditor.py:372
       
  2123 msgid "Undo\tCTRL+Z"
       
  2124 msgstr "Défaire\tCTRL+Z"
       
  2125 
       
  2126 #: ../Viewer.py:286
       
  2127 #, python-format
       
  2128 msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
       
  2129 msgstr "Variable \"%s\" inconnue dans ce POU !"
       
  2130 
       
  2131 #: ../PLCControler.py:293
       
  2132 #, python-format
       
  2133 msgid "Unnamed%d"
       
  2134 msgstr "Sansnom%d"
       
  2135 
       
  2136 #: ../PLCOpenEditor.py:4098
       
  2137 #, python-format
       
  2138 msgid "Unrecognized data size \"%s\""
       
  2139 msgstr "Taille de donnée \"%s\" non identifié !"
       
  2140 
       
  2141 #: ../plcopen/structures.py:194
       
  2142 msgid ""
       
  2143 "Up-counter\n"
       
  2144 "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value."
       
  2145 msgstr ""
       
  2146 "Compteur incrémental\n"
       
  2147 "Le compteur incrémental peut être utilisé pour signaler lorsque le compteur a atteint la valeur maximale."
       
  2148 
       
  2149 #: ../plcopen/structures.py:204
       
  2150 msgid ""
       
  2151 "Up-down counter\n"
       
  2152 "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other."
       
  2153 msgstr ""
       
  2154 "Compteur bidirectionnel\n"
       
  2155 "Le compteur bidirectionnel a deux entrées CU et CD. Il peut être utilisé pour compter de façon incrémentale ou décrémentale sur l'une ou l'autre des entrées."
       
  2156 
       
  2157 #: ../PLCOpenEditor.py:4497
       
  2158 #: ../DataTypeEditor.py:804
       
  2159 msgid "User Data Types"
       
  2160 msgstr "Types de donnée du projet"
       
  2161 
       
  2162 #: ../PLCControler.py:82
       
  2163 msgid "User-defined POUs"
       
  2164 msgstr "POUs du projet"
       
  2165 
       
  2166 #: ../PLCOpenEditor.py:4614
       
  2167 #: ../Dialogs.py:2105
       
  2168 msgid "Value"
       
  2169 msgstr "Valeur"
       
  2170 
       
  2171 #: ../GraphicViewer.py:181
       
  2172 msgid "Values"
       
  2173 msgstr "Valeurs"
       
  2174 
       
  2175 #: ../DataTypeEditor.py:445
       
  2176 msgid "Values:"
       
  2177 msgstr "Valeurs"
       
  2178 
       
  2179 #: ../PLCOpenEditor.py:4614
       
  2180 #: ../Dialogs.py:2109
       
  2181 msgid "Variable"
       
  2182 msgstr "Variable"
       
  2183 
       
  2184 #: ../Dialogs.py:504
       
  2185 msgid "Variable Properties"
       
  2186 msgstr "Propriétés de la variable"
       
  2187 
       
  2188 #: ../PLCOpenEditor.py:4102
       
  2189 msgid "Variable class"
       
  2190 msgstr "Direction de la variable"
       
  2191 
       
  2192 #: ../Viewer.py:288
       
  2193 #: ../TextViewer.py:224
       
  2194 msgid "Variable don't belong to this POU!"
       
  2195 msgstr "La variable n'appartient pas à ce POU !"
       
  2196 
       
  2197 #: ../PLCOpenEditor.py:573
       
  2198 #: ../PLCOpenEditor.py:624
       
  2199 #: ../PLCOpenEditor.py:3860
       
  2200 msgid "Variables"
       
  2201 msgstr "Variables"
       
  2202 
       
  2203 #: ../PLCOpenEditor.py:3302
       
  2204 #: ../PLCOpenEditor.py:3680
       
  2205 #: ../PLCOpenEditor.py:3743
       
  2206 #: ../LDViewer.py:859
       
  2207 msgid "Warning"
       
  2208 msgstr "Attention"
       
  2209 
       
  2210 #: ../PLCOpenEditor.py:2954
       
  2211 msgid "Width:"
       
  2212 msgstr "Longueur :"
       
  2213 
       
  2214 #: ../PLCOpenEditor.py:2697
       
  2215 msgid "X Scale:"
       
  2216 msgstr "Echelle X :"
       
  2217 
       
  2218 #: ../PLCOpenEditor.py:2705
       
  2219 msgid "Y Scale:"
       
  2220 msgstr "Echelle Y :"
       
  2221 
       
  2222 #: ../PLCOpenEditor.py:3853
       
  2223 msgid "Yes"
       
  2224 msgstr "Oui"
       
  2225 
       
  2226 #: ../LDViewer.py:854
       
  2227 msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!"
       
  2228 msgstr "Vous devez sélectionné le bloc ou le group autour duquel un ebranche doit être ajoutée !"
       
  2229 
       
  2230 #: ../LDViewer.py:628
       
  2231 msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
       
  2232 msgstr "Vous devez sélectionner le fil sur lequel le contact doit être ajouté !"
       
  2233 
       
  2234 #: ../PLCOpenEditor.py:3133
       
  2235 #: ../PLCOpenEditor.py:3664
       
  2236 #: ../PLCOpenEditor.py:3727
       
  2237 #: ../Dialogs.py:1525
       
  2238 #: ../Dialogs.py:2508
       
  2239 #: ../Dialogs.py:2575
       
  2240 msgid "You must type a name!"
       
  2241 msgstr "Vous devez saisir un nom !"
       
  2242 
       
  2243 #: ../PLCOpenEditor.py:426
       
  2244 msgid "Zoom"
       
  2245 msgstr "Zoom"
       
  2246 
       
  2247 #: ../PLCOpenEditor.py:1091
       
  2248 #, python-format
       
  2249 msgid "error: %s\n"
       
  2250 msgstr "erreur: %s\n"
       
  2251 
       
  2252 #: ../PLCOpenEditor.py:5032
       
  2253 #: ../PLCOpenEditor.py:5034
       
  2254 msgid "file : "
       
  2255 msgstr "fichier :"
       
  2256 
       
  2257 #: ../PLCOpenEditor.py:3173
       
  2258 msgid "function"
       
  2259 msgstr "fonction"
       
  2260 
       
  2261 #: ../PLCOpenEditor.py:5035
       
  2262 msgid "function : "
       
  2263 msgstr "fonction :"
       
  2264 
       
  2265 #: ../PLCOpenEditor.py:3173
       
  2266 msgid "functionBlock"
       
  2267 msgstr "Bloc fonctionnel"
       
  2268 
       
  2269 #: ../PLCOpenEditor.py:5035
       
  2270 msgid "line : "
       
  2271 msgstr "ligne :"
       
  2272 
       
  2273 #: ../PLCOpenEditor.py:3173
       
  2274 msgid "program"
       
  2275 msgstr "programme"
       
  2276 
       
  2277 #: ../plcopen/iec_std.csv:73
       
  2278 msgid "string from the middle"
       
  2279 msgstr "Caractères du milieu"
       
  2280 
       
  2281 #: ../plcopen/iec_std.csv:71
       
  2282 msgid "string left of"
       
  2283 msgstr "Caractères à gauche de"
       
  2284 
       
  2285 #: ../plcopen/iec_std.csv:72
       
  2286 msgid "string right of"
       
  2287 msgstr "Caractères à droite de"
       
  2288 
       
  2289 #: ../PLCOpenEditor.py:1089
       
  2290 #, python-format
       
  2291 msgid "warning: %s\n"
       
  2292 msgstr "attention: %s\n"
       
  2293 
       
  2294 #~ msgid ""
       
  2295 #~ "A variable is defined with \"%s\" as name. It can generate a conflict. Do "
       
  2296 #~ "you wish to continue?"
       
  2297 #~ msgstr "Une variable"
       
  2298 #~ msgid "A pou with \"%s\" for name exists!"
       
  2299 #~ msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !"
       
  2300 #~ msgid "Create A New POU From"
       
  2301 #~ msgstr "Créer un nouveau POU à partir de"
       
  2302