744
|
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid ""
|
|
7 |
msgstr ""
|
|
8 |
"Project-Id-Version: 베레미즈 한글화 plcopeneditor\n"
|
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 23:54+0200\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 17:19+0900\n"
|
|
12 |
"Last-Translator: Reinhard Lee <lij3105@gmail.com>\n"
|
|
13 |
"Language-Team: 리눅스 아이티\n"
|
|
14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
17 |
"X-Poedit-Basepath: C:\\Program Files\\Beremiz\\plcopeneditor\n"
|
|
18 |
|
|
19 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4411
|
|
20 |
msgid ""
|
|
21 |
"\n"
|
|
22 |
"An error has occurred.\n"
|
|
23 |
"\n"
|
|
24 |
"Click OK to save an error report.\n"
|
|
25 |
"\n"
|
|
26 |
"Please be kind enough to send this file to:\n"
|
|
27 |
"edouard.tisserant@gmail.com\n"
|
|
28 |
"\n"
|
|
29 |
"Error:\n"
|
|
30 |
msgstr ""
|
|
31 |
"\n"
|
|
32 |
"알 수 없는 에러가 발생했습니다.\n"
|
|
33 |
"\n"
|
|
34 |
"OK 버튼을 눌러 에러 리포트를 저장하세요.\n"
|
|
35 |
"\n"
|
|
36 |
"edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n"
|
|
37 |
"\n"
|
|
38 |
"에러:\n"
|
|
39 |
|
|
40 |
#: ../VariablePanel.py:72
|
|
41 |
msgid " External"
|
|
42 |
msgstr " 외부"
|
|
43 |
|
|
44 |
#: ../VariablePanel.py:71
|
|
45 |
msgid " InOut"
|
|
46 |
msgstr " 입출력"
|
|
47 |
|
|
48 |
#: ../VariablePanel.py:71
|
|
49 |
msgid " Input"
|
|
50 |
msgstr " 입력"
|
|
51 |
|
|
52 |
#: ../VariablePanel.py:72
|
|
53 |
msgid " Local"
|
|
54 |
msgstr " 로컬"
|
|
55 |
|
|
56 |
#: ../VariablePanel.py:71
|
|
57 |
msgid " Output"
|
|
58 |
msgstr " 출력"
|
|
59 |
|
|
60 |
#: ../VariablePanel.py:73
|
|
61 |
msgid " Temp"
|
|
62 |
msgstr " 임시"
|
|
63 |
|
|
64 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4421
|
|
65 |
msgid " : "
|
|
66 |
msgstr " :"
|
|
67 |
|
|
68 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3337 ../PLCOpenEditor.py:3500 ../PLCOpenEditor.py:3644
|
|
69 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:206
|
|
70 |
#, python-format
|
|
71 |
msgid " and %s"
|
|
72 |
msgstr " , %s"
|
|
73 |
|
|
74 |
#: ../plcopen/plcopen.py:926
|
|
75 |
#, python-format
|
|
76 |
msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
|
|
77 |
msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
|
|
78 |
|
|
79 |
#: ../plcopen/plcopen.py:944
|
|
80 |
#, python-format
|
|
81 |
msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
|
|
82 |
msgstr "\"%s\" POU가 이미 생성되었습니다!!!"
|
|
83 |
|
|
84 |
#: ../plcopen/plcopen.py:965
|
|
85 |
#, python-format
|
|
86 |
msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
|
|
87 |
msgstr "\"%s\" POU가 생성되지 않았습니다!!!"
|
|
88 |
|
|
89 |
#: ../Viewer.py:227
|
|
90 |
#, python-format
|
|
91 |
msgid "\"%s\" can't use itself!"
|
|
92 |
msgstr "\"%s\" 사용 할 수 없습니다!"
|
|
93 |
|
|
94 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1427 ../PLCOpenEditor.py:1447
|
|
95 |
#, python-format
|
|
96 |
msgid "\"%s\" config already exists!"
|
|
97 |
msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 생성되었습니다!"
|
|
98 |
|
|
99 |
#: ../plcopen/plcopen.py:276
|
|
100 |
#, python-format
|
|
101 |
msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
|
|
102 |
msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 생성되었습니다!"
|
|
103 |
|
|
104 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1381 ../PLCOpenEditor.py:3199
|
|
105 |
#, python-format
|
|
106 |
msgid "\"%s\" data type already exists!"
|
|
107 |
msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미 생성되었습니다!"
|
|
108 |
|
|
109 |
#: ../PLCControler.py:1786 ../PLCControler.py:1790
|
|
110 |
#, python-format
|
|
111 |
msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!"
|
|
112 |
msgstr "\"%s\" 구성원을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!"
|
|
113 |
|
|
114 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3663 ../Viewer.py:250
|
|
115 |
#: ../TextViewer.py:245 ../TextViewer.py:262
|
|
116 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:215 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260
|
|
117 |
#, python-format
|
|
118 |
msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
|
|
119 |
msgstr "\"%s\" POU상에 구성원이 이미 생성되었습니다!"
|
|
120 |
|
|
121 |
#: ../plcopen/structures.py:96
|
|
122 |
#, python-format
|
|
123 |
msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
|
|
124 |
msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음"
|
|
125 |
|
|
126 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1372 ../PLCOpenEditor.py:3195 ../PLCOpenEditor.py:3348
|
|
127 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3511 ../PLCOpenEditor.py:3655 ../PLCOpenEditor.py:3726
|
|
128 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3789 ../VariablePanel.py:744
|
|
129 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:207 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:252
|
|
130 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:268 ../dialogs/PouNameDialog.py:63
|
|
131 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:183 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:65
|
|
132 |
#: ../DataTypeEditor.py:705 ../DataTypeEditor.py:765
|
|
133 |
#, python-format
|
|
134 |
msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
|
|
135 |
msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!"
|
|
136 |
|
|
137 |
#: ../Viewer.py:233
|
|
138 |
#, python-format
|
|
139 |
msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!"
|
|
140 |
msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!"
|
|
141 |
|
|
142 |
#: ../plcopen/plcopen.py:2386
|
|
143 |
#, python-format
|
|
144 |
msgid "\"%s\" is an invalid value!"
|
|
145 |
msgstr "\"%s\" 유효 하지 않은 값 입니다!"
|
|
146 |
|
|
147 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2678 ../PLCOpenEditor.py:2707
|
|
148 |
#, python-format
|
|
149 |
msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
|
|
150 |
msgstr "\"%s\" 유효 하지 않은 폴더 입니다!"
|
|
151 |
|
|
152 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1370 ../PLCOpenEditor.py:3191 ../PLCOpenEditor.py:3344
|
|
153 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3722
|
|
154 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../VariablePanel.py:739
|
|
155 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248
|
|
156 |
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:59 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179
|
|
157 |
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61 ../DataTypeEditor.py:760
|
|
158 |
#, python-format
|
|
159 |
msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
|
|
160 |
msgstr "\"%s\" 알 수 없는 식별자 입니다!"
|
|
161 |
|
|
162 |
#: ../PLCOpenEditor.py:288 ../PLCOpenEditor.py:2327 ../PLCOpenEditor.py:2347
|
|
163 |
#, python-format
|
|
164 |
msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
|
|
165 |
msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거 할 수 없습니다!"
|
|
166 |
|
|
167 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1390 ../PLCOpenEditor.py:3352 ../Viewer.py:248
|
|
168 |
#: ../Viewer.py:274 ../TextViewer.py:243 ../TextViewer.py:260
|
|
169 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256
|
|
170 |
#, python-format
|
|
171 |
msgid "\"%s\" pou already exists!"
|
|
172 |
msgstr "\"%s\" POU는 이미 생성되었습니다!"
|
|
173 |
|
|
174 |
#: ../plcopen/plcopen.py:307
|
|
175 |
#, python-format
|
|
176 |
msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
|
|
177 |
msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!"
|
|
178 |
|
|
179 |
#: ../plcopen/plcopen.py:323
|
|
180 |
#, python-format
|
|
181 |
msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!"
|
|
182 |
msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!"
|
|
183 |
|
|
184 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:195 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:77
|
|
185 |
#, python-format
|
|
186 |
msgid "\"%s\" step already exists!"
|
|
187 |
msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!"
|
|
188 |
|
|
189 |
#: ../DataTypeEditor.py:700
|
|
190 |
#, python-format
|
|
191 |
msgid "\"%s\" value already defined!"
|
|
192 |
msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
|
|
193 |
|
|
194 |
#: ../DataTypeEditor.py:901
|
|
195 |
#, python-format
|
|
196 |
msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
|
|
197 |
msgstr "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!"
|
|
198 |
|
|
199 |
#: ../DataTypeEditor.py:908
|
|
200 |
#, python-format
|
|
201 |
msgid ""
|
|
202 |
"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
|
|
203 |
"Right value must be greater than left value."
|
|
204 |
msgstr ""
|
|
205 |
"\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n"
|
|
206 |
"우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다."
|
|
207 |
|
|
208 |
#: ../PLCControler.py:634
|
|
209 |
#, python-format
|
|
210 |
msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s."
|
|
211 |
msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 : %s."
|
|
212 |
|
|
213 |
#: ../GraphicViewer.py:180
|
|
214 |
#, python-format
|
|
215 |
msgid "%s Graphics"
|
|
216 |
msgstr "%s 그래픽"
|
|
217 |
|
|
218 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1484 ../plcopen/plcopen.py:1494
|
|
219 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1504 ../plcopen/plcopen.py:1514
|
|
220 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1523
|
|
221 |
#, python-format
|
|
222 |
msgid "%s body don't have instances!"
|
|
223 |
msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!"
|
|
224 |
|
|
225 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1546 ../plcopen/plcopen.py:1553
|
|
226 |
#, python-format
|
|
227 |
msgid "%s body don't have text!"
|
|
228 |
msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!"
|
|
229 |
|
|
230 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4399 ../PLCOpenEditor.py:4401 ../PLCOpenEditor.py:4402
|
|
231 |
msgid ", "
|
|
232 |
msgstr ", "
|
|
233 |
|
|
234 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3339 ../PLCOpenEditor.py:3502 ../PLCOpenEditor.py:3646
|
|
235 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:208
|
|
236 |
#, python-format
|
|
237 |
msgid ", %s"
|
|
238 |
msgstr ", %s"
|
|
239 |
|
|
240 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4397
|
|
241 |
msgid ". "
|
|
242 |
msgstr ". "
|
|
243 |
|
|
244 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1393 ../PLCOpenEditor.py:1435 ../PLCOpenEditor.py:1455
|
|
245 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3356 ../PLCOpenEditor.py:3734 ../PLCOpenEditor.py:3797
|
|
246 |
#, python-format
|
|
247 |
msgid ""
|
|
248 |
"A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
|
|
249 |
"to continue?"
|
|
250 |
msgstr ""
|
|
251 |
"POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
|
|
252 |
|
|
253 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1406 ../PLCOpenEditor.py:1417 ../PLCOpenEditor.py:3515
|
|
254 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3659 ../PLCOpenEditor.py:3730 ../PLCOpenEditor.py:3793
|
|
255 |
#: ../VariablePanel.py:749 ../dialogs/PouNameDialog.py:67
|
|
256 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:187 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:69
|
|
257 |
#, python-format
|
|
258 |
msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
|
|
259 |
msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\""
|
|
260 |
|
|
261 |
#: ../VariablePanel.py:1250
|
|
262 |
msgid "A location must be selected!"
|
|
263 |
msgstr "위치를 지정해야 합니다!"
|
|
264 |
|
|
265 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1408 ../PLCOpenEditor.py:1419 ../VariablePanel.py:754
|
|
266 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:191 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:73
|
|
267 |
#, python-format
|
|
268 |
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
|
|
269 |
msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!"
|
|
270 |
|
|
271 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2519
|
|
272 |
msgid "About"
|
|
273 |
msgstr "베레미즈란"
|
|
274 |
|
|
275 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2422
|
|
276 |
msgid "About PLCOpenEditor"
|
|
277 |
msgstr "PLC 오픈에디터..."
|
|
278 |
|
|
279 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
|
|
280 |
msgid "Absolute number"
|
|
281 |
msgstr "절대값"
|
|
282 |
|
|
283 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCStepDialog.py:132
|
|
284 |
msgid "Action"
|
|
285 |
msgstr "Action"
|
|
286 |
|
|
287 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3635
|
|
288 |
msgid "Action Name"
|
|
289 |
msgstr "액션 명"
|
|
290 |
|
|
291 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3602
|
|
292 |
msgid "Action Name:"
|
|
293 |
msgstr "액션 명:"
|
|
294 |
|
|
295 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1232
|
|
296 |
#, python-format
|
|
297 |
msgid "Action with name %s doesn't exist!"
|
|
298 |
msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!"
|
|
299 |
|
|
300 |
#: ../PLCControler.py:90
|
|
301 |
msgid "Actions"
|
|
302 |
msgstr "Actions"
|
|
303 |
|
|
304 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:260
|
|
305 |
msgid "Actions:"
|
|
306 |
msgstr "Actions:"
|
|
307 |
|
|
308 |
#: ../VariablePanel.py:499 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:274
|
|
309 |
#: ../DataTypeEditor.py:539
|
|
310 |
msgid "Add"
|
|
311 |
msgstr "추가"
|
|
312 |
|
|
313 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1611 ../PLCOpenEditor.py:1694
|
|
314 |
msgid "Add Action"
|
|
315 |
msgstr "액션 추가"
|
|
316 |
|
|
317 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1677
|
|
318 |
msgid "Add Configuration"
|
|
319 |
msgstr "설정(Configuration) 추가"
|
|
320 |
|
|
321 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1657
|
|
322 |
msgid "Add DataType"
|
|
323 |
msgstr "데이터 타입 추가"
|
|
324 |
|
|
325 |
#: ../Viewer.py:401
|
|
326 |
msgid "Add Divergence Branch"
|
|
327 |
msgstr "Branch 추가"
|
|
328 |
|
|
329 |
#: ../PLCOpenEditor.py:334
|
|
330 |
msgid "Add Element"
|
|
331 |
msgstr "구성원(Element) 추가"
|
|
332 |
|
|
333 |
#: ../RessourceEditor.py:435
|
|
334 |
msgid "Add Instance"
|
|
335 |
msgstr "인스턴스 추가"
|
|
336 |
|
|
337 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1664
|
|
338 |
msgid "Add POU"
|
|
339 |
msgstr "POU 추가"
|
|
340 |
|
|
341 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1640 ../PLCOpenEditor.py:1705
|
|
342 |
msgid "Add Resource"
|
|
343 |
msgstr "리소스 추가"
|
|
344 |
|
|
345 |
#: ../RessourceEditor.py:399
|
|
346 |
msgid "Add Task"
|
|
347 |
msgstr "태스크 추가"
|
|
348 |
|
|
349 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1608 ../PLCOpenEditor.py:1683
|
|
350 |
msgid "Add Transition"
|
|
351 |
msgstr "트랜지션(Transition) 추가"
|
|
352 |
|
|
353 |
#: ../Viewer.py:396
|
|
354 |
msgid "Add Wire Segment"
|
|
355 |
msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가"
|
|
356 |
|
|
357 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2199
|
|
358 |
msgid "Add a new data type"
|
|
359 |
msgstr "새로운 데이터 타입 추가"
|
|
360 |
|
|
361 |
#: ../SFCViewer.py:362
|
|
362 |
msgid "Add a new initial step"
|
|
363 |
msgstr "새로운 이니셜 스텝 추가"
|
|
364 |
|
|
365 |
#: ../Viewer.py:2020 ../SFCViewer.py:698
|
|
366 |
msgid "Add a new jump"
|
|
367 |
msgstr "새로운 점프 추가"
|
|
368 |
|
|
369 |
#: ../SFCViewer.py:384
|
|
370 |
msgid "Add a new step"
|
|
371 |
msgstr "새로운 스텝 추가"
|
|
372 |
|
|
373 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2251
|
|
374 |
msgid "Add new configuration"
|
|
375 |
msgstr "새로운 설정(configuration) 추가"
|
|
376 |
|
|
377 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2264
|
|
378 |
msgid "Add new resource"
|
|
379 |
msgstr "새로운 리소스 추가"
|
|
380 |
|
|
381 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
|
|
382 |
msgid "Addition"
|
|
383 |
msgstr "추가"
|
|
384 |
|
|
385 |
#: ../plcopen/structures.py:221
|
|
386 |
msgid "Additional function blocks"
|
|
387 |
msgstr "추가 펑션 블락"
|
|
388 |
|
|
389 |
#: ../Viewer.py:410
|
|
390 |
msgid "Alignment"
|
|
391 |
msgstr "정렬"
|
|
392 |
|
|
393 |
#: ../VariablePanel.py:70 ../VariablePanel.py:1067 ../VariablePanel.py:1184
|
|
394 |
msgid "All"
|
|
395 |
msgstr "모두"
|
|
396 |
|
|
397 |
#: ../DataTypeEditor.py:775
|
|
398 |
#, python-format
|
|
399 |
msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
|
|
400 |
msgstr "구성원 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
|
|
401 |
|
|
402 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:31
|
|
403 |
msgid "Arc cosine"
|
|
404 |
msgstr "코싸인"
|
|
405 |
|
|
406 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:30
|
|
407 |
msgid "Arc sine"
|
|
408 |
msgstr "싸인"
|
|
409 |
|
|
410 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:32
|
|
411 |
msgid "Arc tangent"
|
|
412 |
msgstr "탄젠트"
|
|
413 |
|
|
414 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
|
|
415 |
msgid "Arithmetic"
|
|
416 |
msgstr "산술 연산"
|
|
417 |
|
|
418 |
#: ../VariablePanel.py:807 ../DataTypeEditor.py:236
|
|
419 |
msgid "Array"
|
|
420 |
msgstr "배열"
|
|
421 |
|
|
422 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:39
|
|
423 |
msgid "Assignment"
|
|
424 |
msgstr "할당"
|
|
425 |
|
|
426 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:264
|
|
427 |
msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
|
|
428 |
msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!"
|
|
429 |
|
|
430 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2990
|
|
431 |
msgid "Author"
|
|
432 |
msgstr "작성자"
|
|
433 |
|
|
434 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2975
|
|
435 |
msgid "Author Name (optional):"
|
|
436 |
msgstr "작성자 이름(옵션):"
|
|
437 |
|
|
438 |
#: ../DataTypeEditor.py:379 ../DataTypeEditor.py:403 ../DataTypeEditor.py:478
|
|
439 |
msgid "Base Type:"
|
|
440 |
msgstr "기본 타입:"
|
|
441 |
|
|
442 |
#: ../VariablePanel.py:787 ../DataTypeEditor.py:801
|
|
443 |
msgid "Base Types"
|
|
444 |
msgstr "기본 타입"
|
|
445 |
|
|
446 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
|
|
447 |
msgid "Binary selection (1 of 2)"
|
|
448 |
msgstr "바이너리 선택 (1 또는 2)"
|
|
449 |
|
|
450 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
|
|
451 |
msgid "Bit-shift"
|
|
452 |
msgstr "비트-쉬프트"
|
|
453 |
|
|
454 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
|
|
455 |
msgid "Bitwise"
|
|
456 |
msgstr "비트 연산"
|
|
457 |
|
|
458 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
|
|
459 |
msgid "Bitwise AND"
|
|
460 |
msgstr "비트 연산 AND"
|
|
461 |
|
|
462 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:67
|
|
463 |
msgid "Bitwise OR"
|
|
464 |
msgstr "비트 연산 OR"
|
|
465 |
|
|
466 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:68
|
|
467 |
msgid "Bitwise XOR"
|
|
468 |
msgstr "비트 연산 XOR"
|
|
469 |
|
|
470 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:69
|
|
471 |
msgid "Bitwise inverting"
|
|
472 |
msgstr "비트 연산 반전 (Invert)"
|
|
473 |
|
|
474 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:113
|
|
475 |
msgid "Block Properties"
|
|
476 |
msgstr "블럭 속성"
|
|
477 |
|
|
478 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1918 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:268
|
|
479 |
msgid "Block Types"
|
|
480 |
msgstr "블럭 타입"
|
|
481 |
|
|
482 |
#: ../Viewer.py:368
|
|
483 |
msgid "Bottom"
|
|
484 |
msgstr "하단"
|
|
485 |
|
|
486 |
#: ../VariablePanel.py:1126
|
|
487 |
msgid "Browse Locations"
|
|
488 |
msgstr "위치 탐색"
|
|
489 |
|
|
490 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1859
|
|
491 |
msgid "CSV Log"
|
|
492 |
msgstr "CSV 로그"
|
|
493 |
|
|
494 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1426 ../plcopen/plcopen.py:1440
|
|
495 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1461 ../plcopen/plcopen.py:1477
|
|
496 |
msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
|
|
497 |
msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
|
|
498 |
|
|
499 |
#: ../VariablePanel.py:327
|
|
500 |
msgid "Can only give a location to local or global variables"
|
|
501 |
msgstr "로컬 또는 전역 변수만 지정 가능합니다"
|
|
502 |
|
|
503 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2673
|
|
504 |
#, python-format
|
|
505 |
msgid "Can't generate program to file %s!"
|
|
506 |
msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
|
|
507 |
|
|
508 |
#: ../VariablePanel.py:325
|
|
509 |
msgid "Can't give a location to a function block instance"
|
|
510 |
msgstr "펑션 블럭인스턴스의 위치를 지정할 수 없습니다"
|
|
511 |
|
|
512 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2705
|
|
513 |
#, python-format
|
|
514 |
msgid "Can't save project to file %s!"
|
|
515 |
msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
|
|
516 |
|
|
517 |
#: ../Viewer.py:359
|
|
518 |
msgid "Center"
|
|
519 |
msgstr "중앙"
|
|
520 |
|
|
521 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1629
|
|
522 |
msgid "Change POU Type To"
|
|
523 |
msgstr "POU 타입 변경"
|
|
524 |
|
|
525 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
|
|
526 |
msgid "Character string"
|
|
527 |
msgstr "캐릭터 타입 문자열"
|
|
528 |
|
|
529 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2663 ../PLCOpenEditor.py:2699
|
|
530 |
msgid "Choose a file"
|
|
531 |
msgstr "파일 선택"
|
|
532 |
|
|
533 |
#: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
|
|
534 |
msgid "Class"
|
|
535 |
msgstr "클래스"
|
|
536 |
|
|
537 |
#: ../VariablePanel.py:491
|
|
538 |
msgid "Class Filter:"
|
|
539 |
msgstr "클래스 필터:"
|
|
540 |
|
|
541 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:124
|
|
542 |
msgid "Class:"
|
|
543 |
msgstr "클래스:"
|
|
544 |
|
|
545 |
#: ../PLCOpenEditor.py:373
|
|
546 |
msgid "Clear Errors\tCTRL+K"
|
|
547 |
msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K"
|
|
548 |
|
|
549 |
#: ../Viewer.py:406
|
|
550 |
msgid "Clear Execution Order"
|
|
551 |
msgstr "실행 순서 클리어"
|
|
552 |
|
|
553 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2553
|
|
554 |
msgid "Close Application"
|
|
555 |
msgstr "어플리케이션 닫기"
|
|
556 |
|
|
557 |
#: ../PLCOpenEditor.py:888 ../PLCOpenEditor.py:2475
|
|
558 |
msgid "Close Project"
|
|
559 |
msgstr "프로젝트 닫기"
|
|
560 |
|
|
561 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2473
|
|
562 |
msgid "Close Tab\tCTRL+W"
|
|
563 |
msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
|
|
564 |
|
|
565 |
#: ../LDViewer.py:505
|
|
566 |
msgid "Comment"
|
|
567 |
msgstr "코멘트"
|
|
568 |
|
|
569 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2959
|
|
570 |
msgid "Company Name (required):"
|
|
571 |
msgstr "회사명(필수):"
|
|
572 |
|
|
573 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2967
|
|
574 |
msgid "Company URL (optional):"
|
|
575 |
msgstr "회사 URL(옵션)"
|
|
576 |
|
|
577 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
|
|
578 |
msgid "Comparison"
|
|
579 |
msgstr "비교연산"
|
|
580 |
|
|
581 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:85
|
|
582 |
msgid "Concatenation"
|
|
583 |
msgstr "순차 구문 처리"
|
|
584 |
|
|
585 |
#: ../PLCOpenEditor.py:344
|
|
586 |
msgid "Configuration"
|
|
587 |
msgstr "설정(Configuration)"
|
|
588 |
|
|
589 |
#: ../PLCControler.py:91
|
|
590 |
msgid "Configurations"
|
|
591 |
msgstr "구성(Configurations)"
|
|
592 |
|
|
593 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:143
|
|
594 |
msgid "Connection"
|
|
595 |
msgstr "연결"
|
|
596 |
|
|
597 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
|
|
598 |
msgid "Connection Properties"
|
|
599 |
msgstr "연결 속성"
|
|
600 |
|
|
601 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:117
|
|
602 |
msgid "Connector"
|
|
603 |
msgstr "연결자(Connector)"
|
|
604 |
|
|
605 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:109
|
|
606 |
msgid "Connectors:"
|
|
607 |
msgstr "연결자(Connectors):"
|
|
608 |
|
|
609 |
#: ../VariablePanel.py:60
|
|
610 |
msgid "Constant"
|
|
611 |
msgstr "상수"
|
|
612 |
|
|
613 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3049
|
|
614 |
msgid "Content Description (optional):"
|
|
615 |
msgstr "컨텐츠 설명(옵션):"
|
|
616 |
|
|
617 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:123
|
|
618 |
msgid "Continuation"
|
|
619 |
msgstr "지속 커넥터"
|
|
620 |
|
|
621 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:18
|
|
622 |
msgid "Conversion from BCD"
|
|
623 |
msgstr "BCD에서 변환"
|
|
624 |
|
|
625 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:19
|
|
626 |
msgid "Conversion to BCD"
|
|
627 |
msgstr "BCD로 변환"
|
|
628 |
|
|
629 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:21
|
|
630 |
msgid "Conversion to date"
|
|
631 |
msgstr "날짜로 변환"
|
|
632 |
|
|
633 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:20
|
|
634 |
msgid "Conversion to time-of-day"
|
|
635 |
msgstr "시간으로 변환"
|
|
636 |
|
|
637 |
#: ../PLCOpenEditor.py:329
|
|
638 |
msgid "Copy\tCTRL+C"
|
|
639 |
msgstr "복사\tCTRL+C"
|
|
640 |
|
|
641 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1616
|
|
642 |
msgid "Copy POU"
|
|
643 |
msgstr "POU 복사"
|
|
644 |
|
|
645 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:28
|
|
646 |
msgid "Cosine"
|
|
647 |
msgstr "코싸인"
|
|
648 |
|
|
649 |
#: ../PLCControler.py:620 ../PLCControler.py:652
|
|
650 |
msgid "Couldn't paste non-POU object."
|
|
651 |
msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
|
|
652 |
|
|
653 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3277
|
|
654 |
msgid "Create a new POU"
|
|
655 |
msgstr "새로운 POU 생성"
|
|
656 |
|
|
657 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3598
|
|
658 |
msgid "Create a new action"
|
|
659 |
msgstr "새로운 액션 생성"
|
|
660 |
|
|
661 |
#: ../PLCOpenEditor.py:220
|
|
662 |
msgid "Create a new action block"
|
|
663 |
msgstr "새로운 액션 블럭 생성"
|
|
664 |
|
|
665 |
#: ../PLCOpenEditor.py:175 ../PLCOpenEditor.py:202 ../PLCOpenEditor.py:232
|
|
666 |
msgid "Create a new block"
|
|
667 |
msgstr "새로운 블럭 생성"
|
|
668 |
|
|
669 |
#: ../PLCOpenEditor.py:196
|
|
670 |
msgid "Create a new branch"
|
|
671 |
msgstr "새로운 Branch 생성"
|
|
672 |
|
|
673 |
#: ../PLCOpenEditor.py:190
|
|
674 |
msgid "Create a new coil"
|
|
675 |
msgstr "새로운 코일 생성"
|
|
676 |
|
|
677 |
#: ../PLCOpenEditor.py:169 ../PLCOpenEditor.py:181 ../PLCOpenEditor.py:208
|
|
678 |
msgid "Create a new comment"
|
|
679 |
msgstr "새로운 코멘트 생성"
|
|
680 |
|
|
681 |
#: ../PLCOpenEditor.py:178 ../PLCOpenEditor.py:205 ../PLCOpenEditor.py:235
|
|
682 |
msgid "Create a new connection"
|
|
683 |
msgstr "새로운 연결 생성"
|
|
684 |
|
|
685 |
#: ../PLCOpenEditor.py:193 ../PLCOpenEditor.py:241
|
|
686 |
msgid "Create a new contact"
|
|
687 |
msgstr "새로운 접점 생성"
|
|
688 |
|
|
689 |
#: ../PLCOpenEditor.py:223
|
|
690 |
msgid "Create a new divergence"
|
|
691 |
msgstr "새로운 분기 생성"
|
|
692 |
|
|
693 |
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:103
|
|
694 |
msgid "Create a new divergence or convergence"
|
|
695 |
msgstr "새로운 분기 또는 합류 생성"
|
|
696 |
|
|
697 |
#: ../PLCOpenEditor.py:211
|
|
698 |
msgid "Create a new initial step"
|
|
699 |
msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성"
|
|
700 |
|
|
701 |
#: ../PLCOpenEditor.py:226
|
|
702 |
msgid "Create a new jump"
|
|
703 |
msgstr "새로운 점프 생성"
|
|
704 |
|
|
705 |
#: ../PLCOpenEditor.py:184 ../PLCOpenEditor.py:238
|
|
706 |
msgid "Create a new power rail"
|
|
707 |
msgstr "새로운 전원 레일 생성"
|
|
708 |
|
|
709 |
#: ../PLCOpenEditor.py:187
|
|
710 |
msgid "Create a new rung"
|
|
711 |
msgstr "새로운 Rung 생성"
|
|
712 |
|
|
713 |
#: ../PLCOpenEditor.py:214
|
|
714 |
msgid "Create a new step"
|
|
715 |
msgstr "새로운 스텝 생성"
|
|
716 |
|
|
717 |
#: ../PLCOpenEditor.py:217 ../PLCOpenEditor.py:3454
|
|
718 |
msgid "Create a new transition"
|
|
719 |
msgstr "새로운 트랜지션 생성"
|
|
720 |
|
|
721 |
#: ../PLCOpenEditor.py:172 ../PLCOpenEditor.py:199 ../PLCOpenEditor.py:229
|
|
722 |
msgid "Create a new variable"
|
|
723 |
msgstr "새로운 변수 생성"
|
|
724 |
|
|
725 |
#: ../PLCOpenEditor.py:327
|
|
726 |
msgid "Cut\tCTRL+X"
|
|
727 |
msgstr "잘라내기\tCTRL+X"
|
|
728 |
|
|
729 |
#: ../RessourceEditor.py:86
|
|
730 |
msgid "Cyclic"
|
|
731 |
msgstr "주기적"
|
|
732 |
|
|
733 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
|
|
734 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
|
|
735 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
|
|
736 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
|
|
737 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:60
|
|
738 |
msgid "DEPRECATED"
|
|
739 |
msgstr "사용중지됨"
|
|
740 |
|
|
741 |
#: ../PLCOpenEditor.py:336
|
|
742 |
msgid "Data Type"
|
|
743 |
msgstr "데이터 타입(Data Type)"
|
|
744 |
|
|
745 |
#: ../PLCControler.py:90
|
|
746 |
msgid "Data Types"
|
|
747 |
msgstr "데이터 타입(Data Types)"
|
|
748 |
|
|
749 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
|
|
750 |
msgid "Data type conversion"
|
|
751 |
msgstr "데이터 타입 변환"
|
|
752 |
|
|
753 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
|
|
754 |
msgid "Date addition"
|
|
755 |
msgstr "날짜 추가"
|
|
756 |
|
|
757 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
|
|
758 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
|
|
759 |
msgid "Date and time subtraction"
|
|
760 |
msgstr "날짜, 시간 뺄셈"
|
|
761 |
|
|
762 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
|
|
763 |
msgid "Date subtraction"
|
|
764 |
msgstr "날짜 뺄셈"
|
|
765 |
|
|
766 |
#: ../Viewer.py:2873
|
|
767 |
#, python-format
|
|
768 |
msgid "Debug: %s"
|
|
769 |
msgstr "디버그: %s"
|
|
770 |
|
|
771 |
#: ../PLCOpenEditor.py:624
|
|
772 |
msgid "Debugger"
|
|
773 |
msgstr "디버거"
|
|
774 |
|
|
775 |
#: ../PLCOpenEditor.py:348 ../PLCOpenEditor.py:1634 ../PLCOpenEditor.py:1643
|
|
776 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1649 ../PLCOpenEditor.py:4169 ../Viewer.py:415
|
|
777 |
#: ../VariablePanel.py:504 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:279
|
|
778 |
#: ../DataTypeEditor.py:544
|
|
779 |
msgid "Delete"
|
|
780 |
msgstr "삭제"
|
|
781 |
|
|
782 |
#: ../Viewer.py:403
|
|
783 |
msgid "Delete Divergence Branch"
|
|
784 |
msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)"
|
|
785 |
|
|
786 |
#: ../RessourceEditor.py:440
|
|
787 |
msgid "Delete Instance"
|
|
788 |
msgstr "인스턴스 삭제"
|
|
789 |
|
|
790 |
#: ../RessourceEditor.py:404
|
|
791 |
msgid "Delete Task"
|
|
792 |
msgstr "태스크 삭제"
|
|
793 |
|
|
794 |
#: ../Viewer.py:398
|
|
795 |
msgid "Delete Wire Segment"
|
|
796 |
msgstr "와이어 세그먼트 삭제"
|
|
797 |
|
|
798 |
#: ../DataTypeEditor.py:453 ../DataTypeEditor.py:495
|
|
799 |
msgid "Delete item"
|
|
800 |
msgstr "아이템 삭제"
|
|
801 |
|
|
802 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:88
|
|
803 |
msgid "Deletion (within)"
|
|
804 |
msgstr "내부 삭제"
|
|
805 |
|
|
806 |
#: ../DataTypeEditor.py:364
|
|
807 |
msgid "Derivation Type:"
|
|
808 |
msgstr "미분 타입"
|
|
809 |
|
|
810 |
#: ../plcopen/structures.py:235
|
|
811 |
msgid ""
|
|
812 |
"Derivative\n"
|
|
813 |
"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
|
|
814 |
"rate of change of the input XIN."
|
|
815 |
msgstr ""
|
|
816 |
"미분\n"
|
|
817 |
"미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다"
|
|
818 |
|
|
819 |
#: ../DataTypeEditor.py:487
|
|
820 |
msgid "Dimensions:"
|
|
821 |
msgstr "넓이:"
|
|
822 |
|
|
823 |
#: ../VariablePanel.py:1143
|
|
824 |
msgid "Direction:"
|
|
825 |
msgstr "방향:"
|
|
826 |
|
|
827 |
#: ../DataTypeEditor.py:236
|
|
828 |
msgid "Directly"
|
|
829 |
msgstr "직접"
|
|
830 |
|
|
831 |
#: ../PLCOpenEditor.py:311
|
|
832 |
msgid "Display"
|
|
833 |
msgstr "디스플레이"
|
|
834 |
|
|
835 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:36
|
|
836 |
msgid "Division"
|
|
837 |
msgstr "분할"
|
|
838 |
|
|
839 |
#: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
|
|
840 |
msgid "Documentation"
|
|
841 |
msgstr "도움문서"
|
|
842 |
|
|
843 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2667
|
|
844 |
msgid "Done"
|
|
845 |
msgstr "완료"
|
|
846 |
|
|
847 |
#: ../plcopen/structures.py:198
|
|
848 |
msgid ""
|
|
849 |
"Down-counter\n"
|
|
850 |
"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
|
|
851 |
"counting down from a preset value."
|
|
852 |
msgstr ""
|
|
853 |
"감산 카운터\n"
|
|
854 |
"감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 0이 될때까지 신호를 붙잡아 둡니다"
|
|
855 |
|
|
856 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
|
|
857 |
msgid "Duration"
|
|
858 |
msgstr "지속시간"
|
|
859 |
|
|
860 |
#: ../PLCOpenEditor.py:310
|
|
861 |
msgid "Edit"
|
|
862 |
msgstr "수정"
|
|
863 |
|
|
864 |
#: ../PLCOpenEditor.py:323
|
|
865 |
msgid "&File"
|
|
866 |
msgstr "&파일"
|
|
867 |
|
|
868 |
#: ../PLCOpenEditor.py:325
|
|
869 |
msgid "&Display"
|
|
870 |
msgstr "&보기"
|
|
871 |
|
|
872 |
#: ../PLCOpenEditor.py:326
|
|
873 |
msgid "&Help"
|
|
874 |
msgstr "&도움말"
|
|
875 |
|
|
876 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2606
|
|
877 |
msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W"
|
|
878 |
msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W"
|
|
879 |
|
|
880 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2616
|
|
881 |
msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P"
|
|
882 |
msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
|
|
883 |
|
|
884 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2618
|
|
885 |
msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
|
|
886 |
msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P"
|
|
887 |
|
|
888 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2620
|
|
889 |
msgid "Print\tCTRL+P"
|
|
890 |
msgstr "인쇄\tCTRL+P"
|
|
891 |
|
|
892 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2623
|
|
893 |
msgid "&Properties"
|
|
894 |
msgstr "&프로젝트 속성"
|
|
895 |
|
|
896 |
#: ../PLCOpenEditor.py:348
|
|
897 |
msgid "Search in Project\tCTRL+F"
|
|
898 |
msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F"
|
|
899 |
|
|
900 |
#: ../PLCOpenEditor.py:394
|
|
901 |
msgid "Search in Project"
|
|
902 |
msgstr "프로젝트 내부 검색"
|
|
903 |
|
|
904 |
#: ../PLCOpenEditor.py:351
|
|
905 |
msgid "&Add Element"
|
|
906 |
msgstr "&구성원 추가"
|
|
907 |
|
|
908 |
#: ../PLCOpenEditor.py:353
|
|
909 |
msgid "&Data Type"
|
|
910 |
msgstr "&데이터 타입"
|
|
911 |
|
|
912 |
#: ../PLCOpenEditor.py:355
|
|
913 |
msgid "&Function"
|
|
914 |
msgstr "&펑션"
|
|
915 |
|
|
916 |
#: ../PLCOpenEditor.py:357
|
|
917 |
msgid "Function &Block"
|
|
918 |
msgstr "펑션 &블락"
|
|
919 |
|
|
920 |
#: ../PLCOpenEditor.py:359
|
|
921 |
msgid "&Program"
|
|
922 |
msgstr "&프로그램"
|
|
923 |
|
|
924 |
#: ../PLCOpenEditor.py:361
|
|
925 |
msgid "&Configuration"
|
|
926 |
msgstr "&설정(Configuration)"
|
|
927 |
|
|
928 |
#: ../PLCOpenEditor.py:365
|
|
929 |
msgid "&Delete"
|
|
930 |
msgstr "&삭제"
|
|
931 |
|
|
932 |
#: ../PLCOpenEditor.py:169
|
|
933 |
msgid "Move the view"
|
|
934 |
msgstr "화면을 드래그하여 이동"
|
|
935 |
|
|
936 |
#: ../PLCOpenEditor.py:390
|
|
937 |
msgid "Cut"
|
|
938 |
msgstr "잘라내기"
|
|
939 |
|
|
940 |
#: ../PLCOpenEditor.py:391
|
|
941 |
msgid "Copy"
|
|
942 |
msgstr "복사하기"
|
|
943 |
|
|
944 |
#: ../PLCOpenEditor.py:392
|
|
945 |
msgid "Paste"
|
|
946 |
msgstr "붙여넣기"
|
|
947 |
|
|
948 |
#: ../PLCOpenEditor.py:387
|
|
949 |
msgid "Undo"
|
|
950 |
msgstr "되돌리기"
|
|
951 |
|
|
952 |
#: ../PLCOpenEditor.py:388
|
|
953 |
msgid "Redo"
|
|
954 |
msgstr "되돌리기 취소"
|
|
955 |
|
|
956 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2642
|
|
957 |
msgid "New"
|
|
958 |
msgstr "새로 만들기"
|
|
959 |
|
|
960 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2643
|
|
961 |
msgid "Open"
|
|
962 |
msgstr "파일 열기"
|
|
963 |
|
|
964 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2644
|
|
965 |
msgid "Save"
|
|
966 |
msgstr "파일 저장"
|
|
967 |
|
|
968 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2645
|
|
969 |
msgid "Save As..."
|
|
970 |
msgstr "다른 이름으로 저장..."
|
|
971 |
|
|
972 |
#: ../PLCOpenEditor.py:645
|
|
973 |
msgid "Search"
|
|
974 |
msgstr "검색"
|
|
975 |
|
|
976 |
#: ../SearchResultPanel.py:169
|
|
977 |
msgid "No search results available."
|
|
978 |
msgstr "검색된 결과가 없습니다"
|
|
979 |
|
|
980 |
#: ../SearchResultPanel.py:235
|
|
981 |
msgid "'%s' - %d match in project"
|
|
982 |
msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과"
|
|
983 |
|
|
984 |
#: ../SearchResultPanel.py:237
|
|
985 |
msgid "'%s' - %d matches in project"
|
|
986 |
msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들"
|
|
987 |
|
|
988 |
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:113
|
|
989 |
msgid "Pattern to search:"
|
|
990 |
msgstr "검색하실 문자열 패턴:"
|
|
991 |
|
|
992 |
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:121
|
|
993 |
msgid "Case sensitive"
|
|
994 |
msgstr "대소문자 구별"
|
|
995 |
|
|
996 |
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:125
|
|
997 |
msgid "Regular expression"
|
|
998 |
msgstr "정규 표현식"
|
|
999 |
|
|
1000 |
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:129
|
|
1001 |
msgid "Scope"
|
|
1002 |
msgstr "검색 범위"
|
|
1003 |
|
|
1004 |
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:133
|
|
1005 |
msgid "Whole Project"
|
|
1006 |
msgstr "프로젝트 전체 검색"
|
|
1007 |
|
|
1008 |
#: ../dialog/SearchInProjectDialog.py:139
|
|
1009 |
msgid "Only Elements"
|
|
1010 |
msgstr "구성원 내부 검색"
|
|
1011 |
|
|
1012 |
#: ../dialog/SearchInProjectDialog.py:194
|
|
1013 |
msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!"
|
|
1014 |
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!"
|
|
1015 |
|
|
1016 |
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:205
|
|
1017 |
msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
|
|
1018 |
msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!"
|
|
1019 |
|
|
1020 |
#: ../Viewer.py:413
|
|
1021 |
msgid "Edit Block"
|
|
1022 |
msgstr "블럭 수정"
|
|
1023 |
|
|
1024 |
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:193
|
|
1025 |
msgid "Edit Coil Values"
|
|
1026 |
msgstr "코일 데이터 수정"
|
|
1027 |
|
|
1028 |
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:188
|
|
1029 |
msgid "Edit Contact Values"
|
|
1030 |
msgstr "접접 데이터 수정"
|
|
1031 |
|
|
1032 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:101
|
|
1033 |
msgid "Edit Step"
|
|
1034 |
msgstr "스텝 수정"
|
|
1035 |
|
|
1036 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:256
|
|
1037 |
msgid "Edit action block properties"
|
|
1038 |
msgstr "액션 블럭 속성 수정"
|
|
1039 |
|
|
1040 |
#: ../Viewer.py:1845 ../Viewer.py:1847 ../Viewer.py:2346 ../Viewer.py:2348
|
|
1041 |
msgid "Edit comment"
|
|
1042 |
msgstr "코멘트 수정"
|
|
1043 |
|
|
1044 |
#: ../DataTypeEditor.py:448 ../DataTypeEditor.py:490
|
|
1045 |
msgid "Edit item"
|
|
1046 |
msgstr "아이템 수정"
|
|
1047 |
|
|
1048 |
#: ../Viewer.py:2311
|
|
1049 |
msgid "Edit jump target"
|
|
1050 |
msgstr "점프 타겟 수정"
|
|
1051 |
|
|
1052 |
#: ../SFCViewer.py:726
|
|
1053 |
msgid "Edit step name"
|
|
1054 |
msgstr "스텝 이름 수정"
|
|
1055 |
|
|
1056 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:104
|
|
1057 |
msgid "Edit transition"
|
|
1058 |
msgstr "트랜지션 수정"
|
|
1059 |
|
|
1060 |
#: ../DataTypeEditor.py:520
|
|
1061 |
msgid "Elements :"
|
|
1062 |
msgstr "구성원:"
|
|
1063 |
|
|
1064 |
#: ../PLCOpenEditor.py:324
|
|
1065 |
msgid "Enable Undo/Redo"
|
|
1066 |
msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 기능"
|
|
1067 |
|
|
1068 |
#: ../DataTypeEditor.py:236
|
|
1069 |
msgid "Enumerated"
|
|
1070 |
msgstr "열거형 데이터"
|
|
1071 |
|
|
1072 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:77
|
|
1073 |
msgid "Equal to"
|
|
1074 |
msgstr "같은 값 일때"
|
|
1075 |
|
|
1076 |
#: ../PLCOpenEditor.py:882 ../PLCOpenEditor.py:1393 ../PLCOpenEditor.py:1430
|
|
1077 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1435 ../PLCOpenEditor.py:1450 ../PLCOpenEditor.py:1455
|
|
1078 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2305 ../PLCOpenEditor.py:2674 ../PLCOpenEditor.py:2679
|
|
1079 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3095 ../PLCOpenEditor.py:3187 ../PLCOpenEditor.py:3191
|
|
1080 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3195 ../PLCOpenEditor.py:3199 ../PLCOpenEditor.py:3340
|
|
1081 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3344 ../PLCOpenEditor.py:3348 ../PLCOpenEditor.py:3352
|
|
1082 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3503 ../PLCOpenEditor.py:3507 ../PLCOpenEditor.py:3511
|
|
1083 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3515 ../PLCOpenEditor.py:3519 ../PLCOpenEditor.py:3647
|
|
1084 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3651 ../PLCOpenEditor.py:3655 ../PLCOpenEditor.py:3659
|
|
1085 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3663 ../PLCOpenEditor.py:3718 ../PLCOpenEditor.py:3722
|
|
1086 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3726 ../PLCOpenEditor.py:3730 ../PLCOpenEditor.py:3781
|
|
1087 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3785 ../PLCOpenEditor.py:3789 ../PLCOpenEditor.py:3793
|
|
1088 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4096 ../PLCOpenEditor.py:4422 ../PLCOpenEditor.py:4432
|
|
1089 |
#: ../Viewer.py:334 ../TextViewer.py:281 ../LDViewer.py:665 ../LDViewer.py:881
|
|
1090 |
#: ../LDViewer.py:885 ../VariablePanel.py:374 ../VariablePanel.py:739
|
|
1091 |
#: ../VariablePanel.py:744 ../VariablePanel.py:749 ../VariablePanel.py:754
|
|
1092 |
#: ../VariablePanel.py:1250 ../dialogs/ConnectionDialog.py:199
|
|
1093 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:203 ../dialogs/ConnectionDialog.py:207
|
|
1094 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:211 ../dialogs/ConnectionDialog.py:215
|
|
1095 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:240 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:244
|
|
1096 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:248 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:252
|
|
1097 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:256 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:260
|
|
1098 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:264 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:268
|
|
1099 |
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:170 ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174
|
|
1100 |
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:55 ../dialogs/PouNameDialog.py:59
|
|
1101 |
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:63 ../dialogs/PouNameDialog.py:67
|
|
1102 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:175 ../dialogs/SFCStepDialog.py:179
|
|
1103 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:183 ../dialogs/SFCStepDialog.py:187
|
|
1104 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:191 ../dialogs/SFCStepDialog.py:195
|
|
1105 |
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:61
|
|
1106 |
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:65 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:69
|
|
1107 |
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:73 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:77
|
|
1108 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:209 ../DataTypeEditor.py:700
|
|
1109 |
#: ../DataTypeEditor.py:705 ../DataTypeEditor.py:760 ../DataTypeEditor.py:765
|
|
1110 |
#: ../DataTypeEditor.py:775 ../DataTypeEditor.py:901 ../DataTypeEditor.py:908
|
|
1111 |
msgid "Error"
|
|
1112 |
msgstr "에러"
|
|
1113 |
|
|
1114 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:133
|
|
1115 |
msgid "Execution Control:"
|
|
1116 |
msgstr "실행 컨트롤:"
|
|
1117 |
|
|
1118 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:129 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:132
|
|
1119 |
msgid "Execution Order:"
|
|
1120 |
msgstr "실행 순서:"
|
|
1121 |
|
|
1122 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:38
|
|
1123 |
msgid "Exponent"
|
|
1124 |
msgstr "지수"
|
|
1125 |
|
|
1126 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:26
|
|
1127 |
msgid "Exponentiation"
|
|
1128 |
msgstr "지수화"
|
|
1129 |
|
|
1130 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:128
|
|
1131 |
msgid "Expression:"
|
|
1132 |
msgstr "표현식:"
|
|
1133 |
|
|
1134 |
#: ../VariablePanel.py:72
|
|
1135 |
msgid "External"
|
|
1136 |
msgstr "외부"
|
|
1137 |
|
|
1138 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232
|
|
1139 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555
|
|
1140 |
msgid "FBD"
|
|
1141 |
msgstr "FBD"
|
|
1142 |
|
|
1143 |
#: ../Viewer.py:393 ../dialogs/LDElementDialog.py:155
|
|
1144 |
msgid "Falling Edge"
|
|
1145 |
msgstr "폴링 엣지"
|
|
1146 |
|
|
1147 |
#: ../plcopen/structures.py:188
|
|
1148 |
msgid ""
|
|
1149 |
"Falling edge detector\n"
|
|
1150 |
"The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
|
|
1151 |
msgstr ""
|
|
1152 |
"폴링 엣지 검출\n"
|
|
1153 |
"출력부의 폴링 엣지를 검출합니다"
|
|
1154 |
|
|
1155 |
#: ../PLCOpenEditor.py:309
|
|
1156 |
msgid "File"
|
|
1157 |
msgstr "파일"
|
|
1158 |
|
|
1159 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:90
|
|
1160 |
msgid "Find position"
|
|
1161 |
msgstr "위치 찾기"
|
|
1162 |
|
|
1163 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4237 ../Viewer.py:1095
|
|
1164 |
msgid "Force value"
|
|
1165 |
msgstr "강제 데이터 입력"
|
|
1166 |
|
|
1167 |
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:155
|
|
1168 |
msgid "Forcing Variable Value"
|
|
1169 |
msgstr "강제 변수 데이터"
|
|
1170 |
|
|
1171 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3095 ../PLCOpenEditor.py:3340 ../PLCOpenEditor.py:3503
|
|
1172 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3647 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:209
|
|
1173 |
#, python-format
|
|
1174 |
msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
|
|
1175 |
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!"
|
|
1176 |
|
|
1177 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:199 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:244
|
|
1178 |
msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
|
|
1179 |
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요"
|
|
1180 |
|
|
1181 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:240
|
|
1182 |
msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
|
|
1183 |
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
|
|
1184 |
|
|
1185 |
#: ../PLCOpenEditor.py:338
|
|
1186 |
msgid "Function"
|
|
1187 |
msgstr "펑션"
|
|
1188 |
|
|
1189 |
#: ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:1624
|
|
1190 |
msgid "Function Block"
|
|
1191 |
msgstr "펑션 블럭(Function Block)"
|
|
1192 |
|
|
1193 |
#: ../VariablePanel.py:819
|
|
1194 |
msgid "Function Block Types"
|
|
1195 |
msgstr "펑션 블럭 타입"
|
|
1196 |
|
|
1197 |
#: ../PLCControler.py:89
|
|
1198 |
msgid "Function Blocks"
|
|
1199 |
msgstr "펑션 블럭(Function Blocks)"
|
|
1200 |
|
|
1201 |
#: ../Viewer.py:229
|
|
1202 |
msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
|
|
1203 |
msgstr "펑션 블럭을 펑션으로 사용할 수 없습니다!"
|
|
1204 |
|
|
1205 |
#: ../Viewer.py:231
|
|
1206 |
msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
|
|
1207 |
msgstr "펑션 블럭을 트랜지션으로 사용할 수 없습니다!"
|
|
1208 |
|
|
1209 |
#: ../PLCControler.py:1801
|
|
1210 |
#, python-format
|
|
1211 |
msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
|
|
1212 |
msgstr "펑션 블럭 \"%s\" 을 펑션에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
|
|
1213 |
|
|
1214 |
#: ../PLCControler.py:89
|
|
1215 |
msgid "Functions"
|
|
1216 |
msgstr "펑션(Functions)"
|
|
1217 |
|
|
1218 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2482
|
|
1219 |
msgid "Generate Program\tCTRL+G"
|
|
1220 |
msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G"
|
|
1221 |
|
|
1222 |
#: ../VariablePanel.py:73
|
|
1223 |
msgid "Global"
|
|
1224 |
msgstr "글로벌"
|
|
1225 |
|
|
1226 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1856
|
|
1227 |
msgid "Graphic Panel"
|
|
1228 |
msgstr "그래픽 패널"
|
|
1229 |
|
|
1230 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3032
|
|
1231 |
msgid "Graphics"
|
|
1232 |
msgstr "그래픽"
|
|
1233 |
|
|
1234 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
|
|
1235 |
msgid "Greater than"
|
|
1236 |
msgstr "큰 값 일때"
|
|
1237 |
|
|
1238 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:76
|
|
1239 |
msgid "Greater than or equal to"
|
|
1240 |
msgstr "크거나 같은 값 일때"
|
|
1241 |
|
|
1242 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3019
|
|
1243 |
msgid "Grid Resolution:"
|
|
1244 |
msgstr "격자 해상도:"
|
|
1245 |
|
|
1246 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3011
|
|
1247 |
msgid "Height:"
|
|
1248 |
msgstr "높이:"
|
|
1249 |
|
|
1250 |
#: ../PLCOpenEditor.py:312
|
|
1251 |
msgid "Help"
|
|
1252 |
msgstr "도움말"
|
|
1253 |
|
|
1254 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2746
|
|
1255 |
msgid "Horizontal:"
|
|
1256 |
msgstr "가로:"
|
|
1257 |
|
|
1258 |
#: ../plcopen/structures.py:250
|
|
1259 |
msgid ""
|
|
1260 |
"Hysteresis\n"
|
|
1261 |
"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by "
|
|
1262 |
"the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
|
|
1263 |
msgstr ""
|
|
1264 |
"이력(Hysteresis)\n"
|
|
1265 |
"이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력"
|
|
1266 |
"(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다"
|
|
1267 |
|
|
1268 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 ../PLCOpenEditor.py:3411
|
|
1269 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3555
|
|
1270 |
msgid "IL"
|
|
1271 |
msgstr "IL"
|
|
1272 |
|
|
1273 |
#: ../VariablePanel.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
|
|
1274 |
msgid "InOut"
|
|
1275 |
msgstr "입출력"
|
|
1276 |
|
|
1277 |
#: ../VariablePanel.py:344
|
|
1278 |
#, python-format
|
|
1279 |
msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\""
|
|
1280 |
msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다"
|
|
1281 |
|
|
1282 |
#: ../VariablePanel.py:355
|
|
1283 |
#, python-format
|
|
1284 |
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\""
|
|
1285 |
msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
|
|
1286 |
|
|
1287 |
#: ../VariablePanel.py:351
|
|
1288 |
#, python-format
|
|
1289 |
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
|
|
1290 |
msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
|
|
1291 |
|
|
1292 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
|
|
1293 |
msgid "Indicator"
|
|
1294 |
msgstr "지시기(Indicator)"
|
|
1295 |
|
|
1296 |
#: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54 ../DataTypeEditor.py:46
|
|
1297 |
msgid "Initial Value"
|
|
1298 |
msgstr "초기 값"
|
|
1299 |
|
|
1300 |
#: ../DataTypeEditor.py:388 ../DataTypeEditor.py:412 ../DataTypeEditor.py:463
|
|
1301 |
#: ../DataTypeEditor.py:505
|
|
1302 |
msgid "Initial Value:"
|
|
1303 |
msgstr "초기 값:"
|
|
1304 |
|
|
1305 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:131
|
|
1306 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:199
|
|
1307 |
msgid "Inline"
|
|
1308 |
msgstr "인라인"
|
|
1309 |
|
|
1310 |
#: ../VariablePanel.py:71 ../VariablePanel.py:1068
|
|
1311 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../dialogs/SFCStepDialog.py:122
|
|
1312 |
msgid "Input"
|
|
1313 |
msgstr "입력"
|
|
1314 |
|
|
1315 |
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:125
|
|
1316 |
msgid "Inputs:"
|
|
1317 |
msgstr "입력(Inputs):"
|
|
1318 |
|
|
1319 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:87
|
|
1320 |
msgid "Insertion (into)"
|
|
1321 |
msgstr "대상에 삽입"
|
|
1322 |
|
|
1323 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1537
|
|
1324 |
#, python-format
|
|
1325 |
msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
|
|
1326 |
msgstr "ID %d 와 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
|
|
1327 |
|
|
1328 |
#: ../PLCOpenEditor.py:565
|
|
1329 |
msgid "Instances"
|
|
1330 |
msgstr "인스턴스"
|
|
1331 |
|
|
1332 |
#: ../RessourceEditor.py:420
|
|
1333 |
msgid "Instances:"
|
|
1334 |
msgstr "인스턴스:"
|
|
1335 |
|
|
1336 |
#: ../plcopen/structures.py:230
|
|
1337 |
msgid ""
|
|
1338 |
"Integral\n"
|
|
1339 |
"The integral function block integrates the value of input XIN over time."
|
|
1340 |
msgstr ""
|
|
1341 |
"적분\n"
|
|
1342 |
"적분 펑션 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다"
|
|
1343 |
|
|
1344 |
#: ../VariablePanel.py:70
|
|
1345 |
msgid "Interface"
|
|
1346 |
msgstr "인터페이스"
|
|
1347 |
|
|
1348 |
#: ../RessourceEditor.py:86
|
|
1349 |
msgid "Interrupt"
|
|
1350 |
msgstr "인터럽트"
|
|
1351 |
|
|
1352 |
#: ../RessourceEditor.py:82
|
|
1353 |
msgid "Interval"
|
|
1354 |
msgstr "인터벌(Interval)"
|
|
1355 |
|
|
1356 |
#: ../PLCControler.py:1778 ../PLCControler.py:1816
|
|
1357 |
msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
|
|
1358 |
msgstr "알 수 없는 PLC 구성원 입니다!!!"
|
|
1359 |
|
|
1360 |
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:174
|
|
1361 |
#, python-format
|
|
1362 |
msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!"
|
|
1363 |
msgstr "\"%s\" 데이터는 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
|
|
1364 |
|
|
1365 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4085 ../PLCOpenEditor.py:4088
|
|
1366 |
#, python-format
|
|
1367 |
msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
|
|
1368 |
msgstr "\"%s\" 데이터는 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
|
|
1369 |
|
|
1370 |
#: ../VariablePanel.py:332 ../VariablePanel.py:335
|
|
1371 |
#, python-format
|
|
1372 |
msgid "Invalid value \"%s\" for location"
|
|
1373 |
msgstr "\"%s\" 데이터에 적합하지 않은 위치입니다!"
|
|
1374 |
|
|
1375 |
#: ../Viewer.py:214 ../Viewer.py:217
|
|
1376 |
#, python-format
|
|
1377 |
msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
|
|
1378 |
msgstr "\"%s\" 데이터에 적합하지 않은 블럭 보기 입니다!"
|
|
1379 |
|
|
1380 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232
|
|
1381 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3411 ../PLCOpenEditor.py:3555
|
|
1382 |
msgid "LD"
|
|
1383 |
msgstr "LD"
|
|
1384 |
|
|
1385 |
#: ../LDViewer.py:215 ../LDViewer.py:231
|
|
1386 |
#, python-format
|
|
1387 |
msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
|
|
1388 |
msgstr "래더 구성원 ID %d 는 하나 이상의 Rung으로 구성되어야 합니다"
|
|
1389 |
|
|
1390 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3330 ../PLCOpenEditor.py:3493 ../PLCOpenEditor.py:3637
|
|
1391 |
msgid "Language"
|
|
1392 |
msgstr "언어"
|
|
1393 |
|
|
1394 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3041
|
|
1395 |
msgid "Language (optional):"
|
|
1396 |
msgstr "언어(옵션):"
|
|
1397 |
|
|
1398 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3298 ../PLCOpenEditor.py:3466 ../PLCOpenEditor.py:3610
|
|
1399 |
msgid "Language:"
|
|
1400 |
msgstr "언어:"
|
|
1401 |
|
|
1402 |
#: ../Viewer.py:357
|
|
1403 |
msgid "Left"
|
|
1404 |
msgstr "좌측"
|
|
1405 |
|
|
1406 |
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:118
|
|
1407 |
msgid "Left PowerRail"
|
|
1408 |
msgstr "좌측 전원 레일"
|
|
1409 |
|
|
1410 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
|
|
1411 |
msgid "Length of string"
|
|
1412 |
msgstr "문자열 길이"
|
|
1413 |
|
|
1414 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:78
|
|
1415 |
msgid "Less than"
|
|
1416 |
msgstr "작은 값 일때"
|
|
1417 |
|
|
1418 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:79
|
|
1419 |
msgid "Less than or equal to"
|
|
1420 |
msgstr "작거나 같은 값 일때"
|
|
1421 |
|
|
1422 |
#: ../PLCOpenEditor.py:600
|
|
1423 |
msgid "Library"
|
|
1424 |
msgstr "라이브러리"
|
|
1425 |
|
|
1426 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:73
|
|
1427 |
msgid "Limitation"
|
|
1428 |
msgstr "한도"
|
|
1429 |
|
|
1430 |
#: ../VariablePanel.py:72
|
|
1431 |
msgid "Local"
|
|
1432 |
msgstr "로컬"
|
|
1433 |
|
|
1434 |
#: ../VariablePanel.py:53
|
|
1435 |
msgid "Location"
|
|
1436 |
msgstr "위치"
|
|
1437 |
|
|
1438 |
#: ../VariablePanel.py:1129
|
|
1439 |
msgid "Locations available:"
|
|
1440 |
msgstr "가능한 위치:"
|
|
1441 |
|
|
1442 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:25
|
|
1443 |
msgid "Logarithm to base 10"
|
|
1444 |
msgstr "상용로그(상용대수)"
|
|
1445 |
|
|
1446 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:71
|
|
1447 |
msgid "Maximum"
|
|
1448 |
msgstr "최대값"
|
|
1449 |
|
|
1450 |
#: ../DataTypeEditor.py:430
|
|
1451 |
msgid "Maximum:"
|
|
1452 |
msgstr "최대값:"
|
|
1453 |
|
|
1454 |
#: ../VariablePanel.py:1070
|
|
1455 |
msgid "Memory"
|
|
1456 |
msgstr "메모리"
|
|
1457 |
|
|
1458 |
#: ../Viewer.py:366
|
|
1459 |
msgid "Middle"
|
|
1460 |
msgstr "중간"
|
|
1461 |
|
|
1462 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:72
|
|
1463 |
msgid "Minimum"
|
|
1464 |
msgstr "최소값"
|
|
1465 |
|
|
1466 |
#: ../DataTypeEditor.py:421
|
|
1467 |
msgid "Minimum:"
|
|
1468 |
msgstr "최소값:"
|
|
1469 |
|
|
1470 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3056
|
|
1471 |
msgid "Miscellaneous"
|
|
1472 |
msgstr "기타"
|
|
1473 |
|
|
1474 |
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:117
|
|
1475 |
msgid "Modifier:"
|
|
1476 |
msgstr "수정자:"
|
|
1477 |
|
|
1478 |
#: ../PLCGenerator.py:724 ../PLCGenerator.py:948
|
|
1479 |
#, python-format
|
|
1480 |
msgid ""
|
|
1481 |
"More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" "
|
|
1482 |
"POU"
|
|
1483 |
msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다"
|
|
1484 |
|
|
1485 |
#: ../DataTypeEditor.py:459 ../DataTypeEditor.py:501
|
|
1486 |
msgid "Move down"
|
|
1487 |
msgstr "하단 이동"
|
|
1488 |
|
|
1489 |
#: ../DataTypeEditor.py:456 ../DataTypeEditor.py:498
|
|
1490 |
msgid "Move up"
|
|
1491 |
msgstr "상단 이동"
|
|
1492 |
|
|
1493 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:74
|
|
1494 |
msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
|
|
1495 |
msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)"
|
|
1496 |
|
|
1497 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:34
|
|
1498 |
msgid "Multiplication"
|
|
1499 |
msgstr "곱셈"
|
|
1500 |
|
|
1501 |
#: ../RessourceEditor.py:82 ../RessourceEditor.py:91 ../VariablePanel.py:53
|
|
1502 |
#: ../VariablePanel.py:54 ../DataTypeEditor.py:46
|
|
1503 |
msgid "Name"
|
|
1504 |
msgstr "이름"
|
|
1505 |
|
|
1506 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:109 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:121
|
|
1507 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:136 ../dialogs/LDElementDialog.py:121
|
|
1508 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:105
|
|
1509 |
msgid "Name:"
|
|
1510 |
msgstr "이름:"
|
|
1511 |
|
|
1512 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:24
|
|
1513 |
msgid "Natural logarithm"
|
|
1514 |
msgstr "자연 로그"
|
|
1515 |
|
|
1516 |
#: ../Viewer.py:389 ../dialogs/LDElementDialog.py:135
|
|
1517 |
msgid "Negated"
|
|
1518 |
msgstr "역 방향(Negate)"
|
|
1519 |
|
|
1520 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2469
|
|
1521 |
msgid "New\tCTRL+N"
|
|
1522 |
msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
|
|
1523 |
|
|
1524 |
#: ../DataTypeEditor.py:450 ../DataTypeEditor.py:492
|
|
1525 |
msgid "New item"
|
|
1526 |
msgstr "새로운 아이템"
|
|
1527 |
|
|
1528 |
#: ../Viewer.py:387
|
|
1529 |
msgid "No Modifier"
|
|
1530 |
msgstr "수정자 없음"
|
|
1531 |
|
|
1532 |
#: ../PLCControler.py:2669
|
|
1533 |
msgid "No PLC project found"
|
|
1534 |
msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
|
|
1535 |
|
|
1536 |
#: ../PLCGenerator.py:1331
|
|
1537 |
#, python-format
|
|
1538 |
msgid "No body defined in \"%s\" POU"
|
|
1539 |
msgstr "\"%s\" POU를 찾을 수 없습니다"
|
|
1540 |
|
|
1541 |
#: ../PLCGenerator.py:743 ../PLCGenerator.py:957
|
|
1542 |
#, python-format
|
|
1543 |
msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
|
|
1544 |
msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다"
|
|
1545 |
|
|
1546 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2416
|
|
1547 |
msgid ""
|
|
1548 |
"No documentation available.\n"
|
|
1549 |
"Coming soon."
|
|
1550 |
msgstr ""
|
|
1551 |
"현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n"
|
|
1552 |
"지원 예정"
|
|
1553 |
|
|
1554 |
#: ../PLCGenerator.py:765
|
|
1555 |
#, python-format
|
|
1556 |
msgid "No informations found for \"%s\" block"
|
|
1557 |
msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다"
|
|
1558 |
|
|
1559 |
#: ../plcopen/structures.py:138
|
|
1560 |
msgid "No output variable found"
|
|
1561 |
msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
|
|
1562 |
|
|
1563 |
#: ../PLCGenerator.py:1329
|
|
1564 |
#, python-format
|
|
1565 |
msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
|
|
1566 |
msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다"
|
|
1567 |
|
|
1568 |
#: ../VariablePanel.py:64
|
|
1569 |
msgid "Non-Retain"
|
|
1570 |
msgstr "유지 안함(No Retain)"
|
|
1571 |
|
|
1572 |
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:129
|
|
1573 |
msgid "Normal"
|
|
1574 |
msgstr "기본(Normal)"
|
|
1575 |
|
|
1576 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:80
|
|
1577 |
msgid "Not equal to"
|
|
1578 |
msgstr "다른 값 일때"
|
|
1579 |
|
|
1580 |
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:135
|
|
1581 |
msgid "Number of sequences:"
|
|
1582 |
msgstr "시퀀스 넘버:"
|
|
1583 |
|
|
1584 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
|
|
1585 |
msgid "Numerical"
|
|
1586 |
msgstr "수치(Numeric)"
|
|
1587 |
|
|
1588 |
#: ../plcopen/structures.py:218
|
|
1589 |
msgid ""
|
|
1590 |
"Off-delay timer\n"
|
|
1591 |
"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
|
|
1592 |
"period after input goes false."
|
|
1593 |
msgstr ""
|
|
1594 |
"오프 딜레이 타이머\n"
|
|
1595 |
"오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 "
|
|
1596 |
"셋팅합니다"
|
|
1597 |
|
|
1598 |
#: ../plcopen/structures.py:213
|
|
1599 |
msgid ""
|
|
1600 |
"On-delay timer\n"
|
|
1601 |
"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
|
|
1602 |
"period after an input becomes true."
|
|
1603 |
msgstr ""
|
|
1604 |
"온 딜레이 타이머\n"
|
|
1605 |
"온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅"
|
|
1606 |
"합니다"
|
|
1607 |
|
|
1608 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2471
|
|
1609 |
msgid "Open\tCTRL+O"
|
|
1610 |
msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
|
|
1611 |
|
|
1612 |
#: ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
|
|
1613 |
msgid "Option"
|
|
1614 |
msgstr "옵션"
|
|
1615 |
|
|
1616 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2983
|
|
1617 |
msgid "Organization (optional):"
|
|
1618 |
msgstr "구성단체(옵션):"
|
|
1619 |
|
|
1620 |
#: ../VariablePanel.py:71 ../VariablePanel.py:1069
|
|
1621 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:43 ../dialogs/SFCStepDialog.py:127
|
|
1622 |
msgid "Output"
|
|
1623 |
msgstr "출력"
|
|
1624 |
|
|
1625 |
#: ../plcopen/structures.py:240
|
|
1626 |
msgid ""
|
|
1627 |
"PID\n"
|
|
1628 |
"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
|
|
1629 |
"classical three term controller for closed loop control."
|
|
1630 |
msgstr ""
|
|
1631 |
"PID\n"
|
|
1632 |
"PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기"
|
|
1633 |
"본 제어 규칙을 제공합니다"
|
|
1634 |
|
|
1635 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2635 ../PLCOpenEditor.py:2699
|
|
1636 |
msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
|
|
1637 |
msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*"
|
|
1638 |
|
|
1639 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2564
|
|
1640 |
msgid "PLCOpenEditor"
|
|
1641 |
msgstr "PLCOpenEditor"
|
|
1642 |
|
|
1643 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2513
|
|
1644 |
msgid "PLCOpenEditor\tF1"
|
|
1645 |
msgstr "PLCOpenEditor\tF1"
|
|
1646 |
|
|
1647 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3326
|
|
1648 |
msgid "POU Name"
|
|
1649 |
msgstr "POU 이름"
|
|
1650 |
|
|
1651 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3281
|
|
1652 |
msgid "POU Name:"
|
|
1653 |
msgstr "POU 이름:"
|
|
1654 |
|
|
1655 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3328
|
|
1656 |
msgid "POU Type"
|
|
1657 |
msgstr "POU 타입"
|
|
1658 |
|
|
1659 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3289
|
|
1660 |
msgid "POU Type:"
|
|
1661 |
msgstr "POU 타입:"
|
|
1662 |
|
|
1663 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2485
|
|
1664 |
msgid "Page Setup"
|
|
1665 |
msgstr "인쇄 페이지 설정"
|
|
1666 |
|
|
1667 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2999
|
|
1668 |
msgid "Page Size (optional):"
|
|
1669 |
msgstr "페이지 크기(옵션):"
|
|
1670 |
|
|
1671 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4367
|
|
1672 |
#, python-format
|
|
1673 |
msgid "Page: %d"
|
|
1674 |
msgstr "인쇄 페이지: %d"
|
|
1675 |
|
|
1676 |
#: ../PLCOpenEditor.py:331
|
|
1677 |
msgid "Paste\tCTRL+V"
|
|
1678 |
msgstr "붙여넣기\tCTRL+V"
|
|
1679 |
|
|
1680 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1668
|
|
1681 |
msgid "Paste POU"
|
|
1682 |
msgstr "POU 붙여넣기"
|
|
1683 |
|
|
1684 |
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:110
|
|
1685 |
msgid "Pin number:"
|
|
1686 |
msgstr "핀 넘버:"
|
|
1687 |
|
|
1688 |
#: ../Viewer.py:2020 ../Viewer.py:2311 ../SFCViewer.py:698
|
|
1689 |
msgid "Please choose a target"
|
|
1690 |
msgstr "타겟을 선택하세요"
|
|
1691 |
|
|
1692 |
#: ../Viewer.py:1845 ../Viewer.py:1847 ../Viewer.py:2346 ../Viewer.py:2348
|
|
1693 |
msgid "Please enter comment text"
|
|
1694 |
msgstr "코멘트를 입력하세요"
|
|
1695 |
|
|
1696 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2251 ../PLCOpenEditor.py:3701
|
|
1697 |
msgid "Please enter configuration name"
|
|
1698 |
msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요"
|
|
1699 |
|
|
1700 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2199
|
|
1701 |
msgid "Please enter data type name"
|
|
1702 |
msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요"
|
|
1703 |
|
|
1704 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2264 ../PLCOpenEditor.py:3764
|
|
1705 |
msgid "Please enter resource name"
|
|
1706 |
msgstr "리소스 이름을 입력하세요"
|
|
1707 |
|
|
1708 |
#: ../SFCViewer.py:362 ../SFCViewer.py:384 ../SFCViewer.py:726
|
|
1709 |
msgid "Please enter step name"
|
|
1710 |
msgstr "스텝 이름을 입력하세요"
|
|
1711 |
|
|
1712 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3172
|
|
1713 |
msgid "Please enter text"
|
|
1714 |
msgstr "텍스트를 입력하세요"
|
|
1715 |
|
|
1716 |
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:156
|
|
1717 |
#, python-format
|
|
1718 |
msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
|
|
1719 |
msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요"
|
|
1720 |
|
|
1721 |
#: ../VariablePanel.py:1196
|
|
1722 |
msgid "Plugins"
|
|
1723 |
msgstr "플러그인"
|
|
1724 |
|
|
1725 |
#: ../GraphicViewer.py:117
|
|
1726 |
msgid "Position:"
|
|
1727 |
msgstr "위치:"
|
|
1728 |
|
|
1729 |
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:102
|
|
1730 |
msgid "Power Rail Properties"
|
|
1731 |
msgstr "전원 레일 속성"
|
|
1732 |
|
|
1733 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2487
|
|
1734 |
msgid "Preview"
|
|
1735 |
msgstr "인쇄 페이지 미리보기"
|
|
1736 |
|
|
1737 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:113 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:137
|
|
1738 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:140 ../dialogs/LDElementDialog.py:125
|
|
1739 |
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:114 ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:144
|
|
1740 |
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:113 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:112
|
|
1741 |
msgid "Preview:"
|
|
1742 |
msgstr "인쇄 페이지 미리보기:"
|
|
1743 |
|
|
1744 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2489
|
|
1745 |
msgid "Print"
|
|
1746 |
msgstr "인쇄"
|
|
1747 |
|
|
1748 |
#: ../PLCOpenEditor.py:951
|
|
1749 |
msgid "Print preview"
|
|
1750 |
msgstr "인쇄 미리보기"
|
|
1751 |
|
|
1752 |
#: ../RessourceEditor.py:82
|
|
1753 |
msgid "Priority"
|
|
1754 |
msgstr "우선권"
|
|
1755 |
|
|
1756 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:116
|
|
1757 |
msgid "Priority:"
|
|
1758 |
msgstr "우선권:"
|
|
1759 |
|
|
1760 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2927
|
|
1761 |
msgid "Product Name (required):"
|
|
1762 |
msgstr "제품 이름(필수):"
|
|
1763 |
|
|
1764 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2943
|
|
1765 |
msgid "Product Release (optional):"
|
|
1766 |
msgstr "제품 출시 번호(옵션):"
|
|
1767 |
|
|
1768 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2935
|
|
1769 |
msgid "Product Version (required):"
|
|
1770 |
msgstr "제품 버젼(필수):"
|
|
1771 |
|
|
1772 |
#: ../PLCOpenEditor.py:342 ../PLCOpenEditor.py:1627
|
|
1773 |
msgid "Program"
|
|
1774 |
msgstr "프로그램"
|
|
1775 |
|
|
1776 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2676
|
|
1777 |
msgid "Program was successfully generated!"
|
|
1778 |
msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!"
|
|
1779 |
|
|
1780 |
#: ../PLCControler.py:90
|
|
1781 |
msgid "Programs"
|
|
1782 |
msgstr "프로그램(Programs)"
|
|
1783 |
|
|
1784 |
#: ../Viewer.py:223
|
|
1785 |
msgid "Programs can't be used by other POUs!"
|
|
1786 |
msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!"
|
|
1787 |
|
|
1788 |
#: ../PLCOpenEditor.py:443 ../PLCOpenEditor.py:2950
|
|
1789 |
msgid "Project"
|
|
1790 |
msgstr "프로젝트"
|
|
1791 |
|
|
1792 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2911
|
|
1793 |
msgid "Project Name (required):"
|
|
1794 |
msgstr "프로젝트 명(필수):"
|
|
1795 |
|
|
1796 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2919
|
|
1797 |
msgid "Project Version (optional):"
|
|
1798 |
msgstr "프로젝트 버젼(옵션):"
|
|
1799 |
|
|
1800 |
#: ../PLCControler.py:2656
|
|
1801 |
msgid ""
|
|
1802 |
"Project file syntax error:\n"
|
|
1803 |
"\n"
|
|
1804 |
msgstr ""
|
|
1805 |
"프로젝트 파일 구문 오류:\n"
|
|
1806 |
"\n"
|
|
1807 |
|
|
1808 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2897
|
|
1809 |
msgid "Project properties"
|
|
1810 |
msgstr "프로젝트 속성"
|
|
1811 |
|
|
1812 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2492 ../PLCControler.py:91
|
|
1813 |
msgid "Properties"
|
|
1814 |
msgstr "속성"
|
|
1815 |
|
|
1816 |
#: ../plcopen/structures.py:208
|
|
1817 |
msgid ""
|
|
1818 |
"Pulse timer\n"
|
|
1819 |
"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
|
|
1820 |
"duration."
|
|
1821 |
msgstr ""
|
|
1822 |
"펄스 타이머\n"
|
|
1823 |
"펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용"
|
|
1824 |
"합니다"
|
|
1825 |
|
|
1826 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
|
|
1827 |
msgid "Qualifier"
|
|
1828 |
msgstr "한정자"
|
|
1829 |
|
|
1830 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2495
|
|
1831 |
msgid "Quit\tCTRL+Q"
|
|
1832 |
msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
|
|
1833 |
|
|
1834 |
#: ../plcopen/structures.py:173
|
|
1835 |
msgid ""
|
|
1836 |
"RS bistable\n"
|
|
1837 |
"The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
|
|
1838 |
msgstr ""
|
|
1839 |
"RS 쌍안정 회로\n"
|
|
1840 |
"RS 쌍안정 회로 펑션은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다"
|
|
1841 |
|
|
1842 |
#: ../plcopen/structures.py:245
|
|
1843 |
msgid ""
|
|
1844 |
"Ramp\n"
|
|
1845 |
"The RAMP function block is modelled on example given in the standard but "
|
|
1846 |
"with the addition of a 'Holdback' feature."
|
|
1847 |
msgstr ""
|
|
1848 |
"램프(Ramp)\n"
|
|
1849 |
"램프(Ramp) 펑션 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다"
|
|
1850 |
|
|
1851 |
#: ../GraphicViewer.py:106
|
|
1852 |
msgid "Range:"
|
|
1853 |
msgstr "범위:"
|
|
1854 |
|
|
1855 |
#: ../PLCOpenEditor.py:321
|
|
1856 |
msgid "Redo\tCTRL+Y"
|
|
1857 |
msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y"
|
|
1858 |
|
|
1859 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:120 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:197
|
|
1860 |
msgid "Reference"
|
|
1861 |
msgstr "레퍼런스"
|
|
1862 |
|
|
1863 |
#: ../PLCOpenEditor.py:370
|
|
1864 |
msgid "Refresh\tCTRL+R"
|
|
1865 |
msgstr "새로 고침\tCTRL+R"
|
|
1866 |
|
|
1867 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4240 ../Viewer.py:1098
|
|
1868 |
msgid "Release value"
|
|
1869 |
msgstr "강제 데이터 입력 해제"
|
|
1870 |
|
|
1871 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:37
|
|
1872 |
msgid "Remainder (modulo)"
|
|
1873 |
msgstr "잔여 (모듈)"
|
|
1874 |
|
|
1875 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1631
|
|
1876 |
msgid "Rename"
|
|
1877 |
msgstr "이름 변경"
|
|
1878 |
|
|
1879 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:89
|
|
1880 |
msgid "Replacement (within)"
|
|
1881 |
msgstr "내부 교체"
|
|
1882 |
|
|
1883 |
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:145
|
|
1884 |
msgid "Reset"
|
|
1885 |
msgstr "리셋 코일(Unlatch)"
|
|
1886 |
|
|
1887 |
#: ../Viewer.py:408
|
|
1888 |
msgid "Reset Execution Order"
|
|
1889 |
msgstr "실행 순서 초기화"
|
|
1890 |
|
|
1891 |
#: ../PLCControler.py:91
|
|
1892 |
msgid "Resources"
|
|
1893 |
msgstr "리소스"
|
|
1894 |
|
|
1895 |
#: ../VariablePanel.py:62
|
|
1896 |
msgid "Retain"
|
|
1897 |
msgstr "유지 변수"
|
|
1898 |
|
|
1899 |
#: ../VariablePanel.py:482
|
|
1900 |
msgid "Return Type:"
|
|
1901 |
msgstr "반환(Return) 타입:"
|
|
1902 |
|
|
1903 |
#: ../Viewer.py:361
|
|
1904 |
msgid "Right"
|
|
1905 |
msgstr "우측"
|
|
1906 |
|
|
1907 |
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:124
|
|
1908 |
msgid "Right PowerRail"
|
|
1909 |
msgstr "우측 전원 레일"
|
|
1910 |
|
|
1911 |
#: ../Viewer.py:391 ../dialogs/LDElementDialog.py:150
|
|
1912 |
msgid "Rising Edge"
|
|
1913 |
msgstr "라이징 엣지"
|
|
1914 |
|
|
1915 |
#: ../plcopen/structures.py:183
|
|
1916 |
msgid ""
|
|
1917 |
"Rising edge detector\n"
|
|
1918 |
"The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
|
|
1919 |
msgstr ""
|
|
1920 |
"라이징 엣지 검출\n"
|
|
1921 |
"출력부의 라이징 엣지를 검출합니다"
|
|
1922 |
|
|
1923 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:65
|
|
1924 |
msgid "Rotate left"
|
|
1925 |
msgstr "좌측으로 회전"
|
|
1926 |
|
|
1927 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:64
|
|
1928 |
msgid "Rotate right"
|
|
1929 |
msgstr "우측으로 회전"
|
|
1930 |
|
|
1931 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:17
|
|
1932 |
msgid "Rounding up/down"
|
|
1933 |
msgstr "라운딩 업/다운"
|
|
1934 |
|
|
1935 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3027 ../PLCOpenEditor.py:3232
|
|
1936 |
msgid "SFC"
|
|
1937 |
msgstr "SFC"
|
|
1938 |
|
|
1939 |
#: ../plcopen/structures.py:168
|
|
1940 |
msgid ""
|
|
1941 |
"SR bistable\n"
|
|
1942 |
"The SR bistable is a latch where the Set dominates."
|
|
1943 |
msgstr ""
|
|
1944 |
"SR 쌍안정\n"
|
|
1945 |
"SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다"
|
|
1946 |
|
|
1947 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3222 ../PLCOpenEditor.py:3232 ../PLCOpenEditor.py:3411
|
|
1948 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3555
|
|
1949 |
msgid "ST"
|
|
1950 |
msgstr "ST"
|
|
1951 |
|
|
1952 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2663
|
|
1953 |
msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
|
|
1954 |
msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*"
|
|
1955 |
|
|
1956 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2478
|
|
1957 |
msgid "Save\tCTRL+S"
|
|
1958 |
msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
|
|
1959 |
|
|
1960 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2480
|
|
1961 |
msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S"
|
|
1962 |
msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S"
|
|
1963 |
|
|
1964 |
#: ../PLCOpenEditor.py:346
|
|
1965 |
msgid "Select All\tCTRL+A"
|
|
1966 |
msgstr "모두 선택\tCTRL+A"
|
|
1967 |
|
|
1968 |
#: ../VariablePanel.py:357
|
|
1969 |
msgid "Select a variable class:"
|
|
1970 |
msgstr "변수 클래스 선택:"
|
|
1971 |
|
|
1972 |
#: ../PLCOpenEditor.py:576 ../PLCOpenEditor.py:588
|
|
1973 |
msgid "Select an object"
|
|
1974 |
msgstr "오브젝트 선택"
|
|
1975 |
|
|
1976 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
|
|
1977 |
msgid "Selection"
|
|
1978 |
msgstr "선택"
|
|
1979 |
|
|
1980 |
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:117
|
|
1981 |
msgid "Selection Convergence"
|
|
1982 |
msgstr "수렴(Convergence) 선택"
|
|
1983 |
|
|
1984 |
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:111
|
|
1985 |
msgid "Selection Divergence"
|
|
1986 |
msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
|
|
1987 |
|
|
1988 |
#: ../plcopen/structures.py:178
|
|
1989 |
msgid ""
|
|
1990 |
"Semaphore\n"
|
|
1991 |
"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
|
|
1992 |
"exclusive access to certain ressources."
|
|
1993 |
msgstr ""
|
|
1994 |
"세마포어(semaphore)\n"
|
|
1995 |
"세마포어 펑션 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램이 실행될 "
|
|
1996 |
"수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어"
|
|
1997 |
"야 하는 긴급 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다"
|
|
1998 |
|
|
1999 |
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:140
|
|
2000 |
msgid "Set"
|
|
2001 |
msgstr "셋팅 코일(Latch)"
|
|
2002 |
|
|
2003 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
|
|
2004 |
msgid "Shift left"
|
|
2005 |
msgstr "좌측으로 이동(Shift)"
|
|
2006 |
|
|
2007 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:63
|
|
2008 |
msgid "Shift right"
|
|
2009 |
msgstr "우측이로 이동(Shift)"
|
|
2010 |
|
|
2011 |
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:129
|
|
2012 |
msgid "Simultaneous Convergence"
|
|
2013 |
msgstr "동시 수렴"
|
|
2014 |
|
|
2015 |
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:123
|
|
2016 |
msgid "Simultaneous Divergence"
|
|
2017 |
msgstr "동시 발산"
|
|
2018 |
|
|
2019 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:27
|
|
2020 |
msgid "Sine"
|
|
2021 |
msgstr "싸인값"
|
|
2022 |
|
|
2023 |
#: ../RessourceEditor.py:82
|
|
2024 |
msgid "Single"
|
|
2025 |
msgstr "싱글"
|
|
2026 |
|
|
2027 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:23
|
|
2028 |
msgid "Square root (base 2)"
|
|
2029 |
msgstr "제곱근 (SQRT)"
|
|
2030 |
|
|
2031 |
#: ../plcopen/structures.py:164
|
|
2032 |
msgid "Standard function blocks"
|
|
2033 |
msgstr "기본 펑션 블럭"
|
|
2034 |
|
|
2035 |
#: ../DataTypeEditor.py:236
|
|
2036 |
msgid "Structure"
|
|
2037 |
msgstr "구조"
|
|
2038 |
|
|
2039 |
#: ../DataTypeEditor.py:236
|
|
2040 |
msgid "Subrange"
|
|
2041 |
msgstr "서브레인지"
|
|
2042 |
|
|
2043 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:35
|
|
2044 |
msgid "Subtraction"
|
|
2045 |
msgstr "뺄셈 연산"
|
|
2046 |
|
|
2047 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:29
|
|
2048 |
msgid "Tangent"
|
|
2049 |
msgstr "탄젠트"
|
|
2050 |
|
|
2051 |
#: ../RessourceEditor.py:91
|
|
2052 |
msgid "Task"
|
|
2053 |
msgstr "태스크"
|
|
2054 |
|
|
2055 |
#: ../RessourceEditor.py:384
|
|
2056 |
msgid "Tasks:"
|
|
2057 |
msgstr "태스크:"
|
|
2058 |
|
|
2059 |
#: ../VariablePanel.py:73
|
|
2060 |
msgid "Temp"
|
|
2061 |
msgstr "임시 변수"
|
|
2062 |
|
|
2063 |
#: ../LDViewer.py:881
|
|
2064 |
msgid "The group of block must be coherent!"
|
|
2065 |
msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
|
|
2066 |
|
|
2067 |
#: ../PLCOpenEditor.py:890
|
|
2068 |
msgid "There are changes, do you want to save?"
|
|
2069 |
msgstr "프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
|
|
2070 |
|
|
2071 |
#: ../PLCOpenEditor.py:1430 ../PLCOpenEditor.py:1450
|
|
2072 |
#, python-format
|
|
2073 |
msgid ""
|
|
2074 |
"There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
|
|
2075 |
"continue?"
|
|
2076 |
msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
|
|
2077 |
|
|
2078 |
#: ../PLCOpenEditor.py:974
|
|
2079 |
msgid ""
|
|
2080 |
"There was a problem printing.\n"
|
|
2081 |
"Perhaps your current printer is not set correctly?"
|
|
2082 |
msgstr ""
|
|
2083 |
"인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n"
|
|
2084 |
"프린터 설정을 확인하세요"
|
|
2085 |
|
|
2086 |
#: ../LDViewer.py:890
|
|
2087 |
msgid "This option isn't available yet!"
|
|
2088 |
msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!"
|
|
2089 |
|
|
2090 |
#: ../GraphicViewer.py:180
|
|
2091 |
msgid "Tick"
|
|
2092 |
msgstr "틱(Tick)"
|
|
2093 |
|
|
2094 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:40
|
|
2095 |
msgid "Time"
|
|
2096 |
msgstr "시간 연산"
|
|
2097 |
|
|
2098 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
|
|
2099 |
msgid "Time addition"
|
|
2100 |
msgstr "시간 더하기 연산"
|
|
2101 |
|
|
2102 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:86
|
|
2103 |
msgid "Time concatenation"
|
|
2104 |
msgstr "시간 연결 연산"
|
|
2105 |
|
|
2106 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
|
|
2107 |
msgid "Time division"
|
|
2108 |
msgstr "시간 나누기 연산"
|
|
2109 |
|
|
2110 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
|
|
2111 |
msgid "Time multiplication"
|
|
2112 |
msgstr "시간 곱하기 연산"
|
|
2113 |
|
|
2114 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
|
|
2115 |
msgid "Time subtraction"
|
|
2116 |
msgstr "시간 뺄셈 연산"
|
|
2117 |
|
|
2118 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
|
|
2119 |
msgid "Time-of-day addition"
|
|
2120 |
msgstr "하루의 시간 더하기"
|
|
2121 |
|
|
2122 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
|
|
2123 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
|
|
2124 |
msgid "Time-of-day subtraction"
|
|
2125 |
msgstr "하루의 시간 빼기"
|
|
2126 |
|
|
2127 |
#: ../PLCOpenEditor.py:580
|
|
2128 |
msgid "Toolbar"
|
|
2129 |
msgstr "툴바"
|
|
2130 |
|
|
2131 |
#: ../Viewer.py:364
|
|
2132 |
msgid "Top"
|
|
2133 |
msgstr "상단"
|
|
2134 |
|
|
2135 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3491
|
|
2136 |
msgid "Transition Name"
|
|
2137 |
msgstr "트랜지션 이름"
|
|
2138 |
|
|
2139 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3458
|
|
2140 |
msgid "Transition Name:"
|
|
2141 |
msgstr "트랜지션 이름:"
|
|
2142 |
|
|
2143 |
#: ../PLCGenerator.py:1311
|
|
2144 |
#, python-format
|
|
2145 |
msgid ""
|
|
2146 |
"Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU"
|
|
2147 |
msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
|
|
2148 |
|
|
2149 |
#: ../PLCGenerator.py:1302
|
|
2150 |
#, python-format
|
|
2151 |
msgid ""
|
|
2152 |
"Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU"
|
|
2153 |
msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
|
|
2154 |
|
|
2155 |
#: ../plcopen/plcopen.py:1194
|
|
2156 |
#, python-format
|
|
2157 |
msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
|
|
2158 |
msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!"
|
|
2159 |
|
|
2160 |
#: ../PLCControler.py:90
|
|
2161 |
msgid "Transitions"
|
|
2162 |
msgstr "트랜지션"
|
|
2163 |
|
|
2164 |
#: ../RessourceEditor.py:82
|
|
2165 |
msgid "Triggering"
|
|
2166 |
msgstr "트리거링 스위치"
|
|
2167 |
|
|
2168 |
#: ../RessourceEditor.py:91 ../VariablePanel.py:53 ../VariablePanel.py:54
|
|
2169 |
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33 ../DataTypeEditor.py:46
|
|
2170 |
msgid "Type"
|
|
2171 |
msgstr "타입"
|
|
2172 |
|
|
2173 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
|
|
2174 |
msgid "Type conversion"
|
|
2175 |
msgstr "변환 타입"
|
|
2176 |
|
|
2177 |
#: ../DataTypeEditor.py:360
|
|
2178 |
msgid "Type infos:"
|
|
2179 |
msgstr "타입 정보:"
|
|
2180 |
|
|
2181 |
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:105 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:117
|
|
2182 |
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:106 ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:107
|
|
2183 |
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:108
|
|
2184 |
msgid "Type:"
|
|
2185 |
msgstr "타입:"
|
|
2186 |
|
|
2187 |
#: ../PLCOpenEditor.py:546
|
|
2188 |
msgid "Types"
|
|
2189 |
msgstr "타입(Types)"
|
|
2190 |
|
|
2191 |
#: ../PLCGenerator.py:232
|
|
2192 |
#, python-format
|
|
2193 |
msgid "Undefined pou type \"%s\""
|
|
2194 |
msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
|
|
2195 |
|
|
2196 |
#: ../PLCOpenEditor.py:319
|
|
2197 |
msgid "Undo\tCTRL+Z"
|
|
2198 |
msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
|
|
2199 |
|
|
2200 |
#: ../Viewer.py:304
|
|
2201 |
#, python-format
|
|
2202 |
msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
|
|
2203 |
msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!"
|
|
2204 |
|
|
2205 |
#: ../PLCControler.py:300
|
|
2206 |
#, python-format
|
|
2207 |
msgid "Unnamed%d"
|
|
2208 |
msgstr "이름 없음%d"
|
|
2209 |
|
|
2210 |
#: ../VariablePanel.py:353
|
|
2211 |
#, python-format
|
|
2212 |
msgid "Unrecognized data size \"%s\""
|
|
2213 |
msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다"
|
|
2214 |
|
|
2215 |
#: ../plcopen/structures.py:193
|
|
2216 |
msgid ""
|
|
2217 |
"Up-counter\n"
|
|
2218 |
"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
|
|
2219 |
"value."
|
|
2220 |
msgstr ""
|
|
2221 |
"업 카운터\n"
|
|
2222 |
"업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다"
|
|
2223 |
|
|
2224 |
#: ../plcopen/structures.py:203
|
|
2225 |
msgid ""
|
|
2226 |
"Up-down counter\n"
|
|
2227 |
"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
|
|
2228 |
"up on one input and down on the other."
|
|
2229 |
msgstr ""
|
|
2230 |
"업 다운 카운터\n"
|
|
2231 |
"업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동"
|
|
2232 |
"작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다"
|
|
2233 |
|
|
2234 |
#: ../VariablePanel.py:799 ../DataTypeEditor.py:807
|
|
2235 |
msgid "User Data Types"
|
|
2236 |
msgstr "사용자 데이터 타입"
|
|
2237 |
|
|
2238 |
#: ../PLCControler.py:89
|
|
2239 |
msgid "User-defined POUs"
|
|
2240 |
msgstr "사용자 정의 POU"
|
|
2241 |
|
|
2242 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3900 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:33
|
|
2243 |
msgid "Value"
|
|
2244 |
msgstr "데이터 값"
|
|
2245 |
|
|
2246 |
#: ../GraphicViewer.py:180
|
|
2247 |
msgid "Values"
|
|
2248 |
msgstr "데이터 값"
|
|
2249 |
|
|
2250 |
#: ../DataTypeEditor.py:445
|
|
2251 |
msgid "Values:"
|
|
2252 |
msgstr "데이터 값:"
|
|
2253 |
|
|
2254 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3900 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
|
|
2255 |
msgid "Variable"
|
|
2256 |
msgstr "변수"
|
|
2257 |
|
|
2258 |
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:120
|
|
2259 |
msgid "Variable Properties"
|
|
2260 |
msgstr "변수 속성"
|
|
2261 |
|
|
2262 |
#: ../VariablePanel.py:357
|
|
2263 |
msgid "Variable class"
|
|
2264 |
msgstr "변수 클래스"
|
|
2265 |
|
|
2266 |
#: ../Viewer.py:306 ../TextViewer.py:279
|
|
2267 |
msgid "Variable don't belong to this POU!"
|
|
2268 |
msgstr "POU에 해당되지 않는 변수 입니다!"
|
|
2269 |
|
|
2270 |
#: ../PLCOpenEditor.py:595 ../VariablePanel.py:72
|
|
2271 |
msgid "Variables"
|
|
2272 |
msgstr "변수"
|
|
2273 |
|
|
2274 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2754
|
|
2275 |
msgid "Vertical:"
|
|
2276 |
msgstr "수직:"
|
|
2277 |
|
|
2278 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3356 ../PLCOpenEditor.py:3734 ../PLCOpenEditor.py:3797
|
|
2279 |
#: ../LDViewer.py:890
|
|
2280 |
msgid "Warning"
|
|
2281 |
msgstr "경고"
|
|
2282 |
|
|
2283 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3003
|
|
2284 |
msgid "Width:"
|
|
2285 |
msgstr "폭:"
|
|
2286 |
|
|
2287 |
#: ../LDViewer.py:885
|
|
2288 |
msgid ""
|
|
2289 |
"You must select the block or group of blocks around which a branch should be "
|
|
2290 |
"added!"
|
|
2291 |
msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!"
|
|
2292 |
|
|
2293 |
#: ../LDViewer.py:665
|
|
2294 |
msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
|
|
2295 |
msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!"
|
|
2296 |
|
|
2297 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3187 ../PLCOpenEditor.py:3718 ../PLCOpenEditor.py:3781
|
|
2298 |
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:55 ../dialogs/SFCStepDialog.py:175
|
|
2299 |
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57
|
|
2300 |
msgid "You must type a name!"
|
|
2301 |
msgstr "이름을 입력하세요!"
|
|
2302 |
|
|
2303 |
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:170
|
|
2304 |
msgid "You must type a value!"
|
|
2305 |
msgstr "데이터 값을 입력하세요!"
|
|
2306 |
|
|
2307 |
#: ../PLCOpenEditor.py:376
|
|
2308 |
msgid "Zoom"
|
|
2309 |
msgstr "확대(Zoom)"
|
|
2310 |
|
|
2311 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2672
|
|
2312 |
#, python-format
|
|
2313 |
msgid "error: %s\n"
|
|
2314 |
msgstr "에러: %s\n"
|
|
2315 |
|
|
2316 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4399 ../PLCOpenEditor.py:4401
|
|
2317 |
msgid "file : "
|
|
2318 |
msgstr "파일 :"
|
|
2319 |
|
|
2320 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3227
|
|
2321 |
msgid "function"
|
|
2322 |
msgstr "펑션"
|
|
2323 |
|
|
2324 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4402
|
|
2325 |
msgid "function : "
|
|
2326 |
msgstr "펑션 :"
|
|
2327 |
|
|
2328 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3227
|
|
2329 |
msgid "functionBlock"
|
|
2330 |
msgstr "펑션 블럭"
|
|
2331 |
|
|
2332 |
#: ../PLCOpenEditor.py:4402
|
|
2333 |
msgid "line : "
|
|
2334 |
msgstr "라인 :"
|
|
2335 |
|
|
2336 |
#: ../PLCOpenEditor.py:3227
|
|
2337 |
msgid "program"
|
|
2338 |
msgstr "프로그램"
|
|
2339 |
|
|
2340 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:84
|
|
2341 |
msgid "string from the middle"
|
|
2342 |
msgstr "중간 문자열"
|
|
2343 |
|
|
2344 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:82
|
|
2345 |
msgid "string left of"
|
|
2346 |
msgstr "좌측 문자열"
|
|
2347 |
|
|
2348 |
#: ../plcopen/iec_std.csv:83
|
|
2349 |
msgid "string right of"
|
|
2350 |
msgstr "우측 문자열"
|
|
2351 |
|
|
2352 |
#: ../PLCOpenEditor.py:2670
|
|
2353 |
#, python-format
|
|
2354 |
msgid "warning: %s\n"
|
|
2355 |
msgstr "경고: %s\n"
|