Laurent@744: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. Laurent@744: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER Laurent@744: # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. Laurent@744: # FIRST AUTHOR , YEAR. Laurent@744: # Laurent@744: msgid "" Laurent@744: msgstr "" Reinhard@748: "Project-Id-Version: Beremiz_Korean_Version\n" Laurent@744: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" Laurent@750: "POT-Creation-Date: 2012-08-25 14:42+0200\n" Laurent@750: "PO-Revision-Date: 2012-08-27 17:18+0100\n" Laurent@750: "Last-Translator: Laurent BESSARD \n" Reinhard@748: "Language-Team: LinuxIT \n" Reinhard@748: "Language: \n" Laurent@744: "MIME-Version: 1.0\n" Laurent@744: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Laurent@744: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Reinhard@748: "X-Poedit-Language: Korean\n" Reinhard@748: "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" Reinhard@748: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3063 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "An error has occurred.\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "Click OK to save an error report.\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "Please be kind enough to send this file to:\n" Laurent@744: "edouard.tisserant@gmail.com\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "Error:\n" Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "알 수 없는 에러가 발생했습니다.\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "OK 버튼을 눌러 에러 리포트를 저장하세요.\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: "에러:\n" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@744: msgid " External" Laurent@744: msgstr " 외부" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@744: msgid " InOut" Laurent@744: msgstr " 입출력" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@744: msgid " Input" Laurent@744: msgstr " 입력" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@744: msgid " Local" Laurent@744: msgstr " 로컬" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@744: msgid " Output" Laurent@744: msgstr " 출력" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:78 Laurent@744: msgid " Temp" Laurent@744: msgstr " 임시" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3073 Laurent@744: msgid " : " Laurent@744: msgstr " :" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:111 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:144 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid " and %s" Laurent@744: msgstr " , %s" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1051 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1069 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" POU already exists !!!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1090 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:233 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" can't use itself!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1802 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1821 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" config already exists!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:315 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1756 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" data type already exists!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미존재합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2040 Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2044 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 항목을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../TextViewer.py:305 Laurent@750: #: ../TextViewer.py:325 Laurent@750: #: ../Viewer.py:251 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:150 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:162 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" Minyoung@749: msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:96 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:651 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1747 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:547 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:576 Laurent@750: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:49 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:146 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:199 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:118 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:122 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:158 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:239 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:2786 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" is an invalid value!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2914 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2942 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" is not a valid folder!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:649 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1745 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:571 Laurent@750: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:47 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:144 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:116 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:120 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:156 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:312 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2541 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2560 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:306 Laurent@750: #: ../TextViewer.py:303 Laurent@750: #: ../TextViewer.py:323 Laurent@750: #: ../TextViewer.py:340 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1765 Laurent@750: #: ../Viewer.py:249 Laurent@750: #: ../Viewer.py:294 Laurent@750: #: ../Viewer.py:311 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:148 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:120 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:160 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" pou already exists!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:346 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:362 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:128 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" step already exists!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:542 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" value already defined!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:718 Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:725 Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" Laurent@744: "Right value must be greater than left value." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n" Laurent@744: "우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다." Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:793 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s." Laurent@744: msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 : %s." Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:1422 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "%s Data Types" Laurent@750: msgstr "데이터 타입(Data Types)" Laurent@750: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:278 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "%s Graphics" Laurent@744: msgstr "%s 그래픽" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:1417 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "%s POUs" Laurent@750: msgstr "POU 붙여넣기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1780 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1790 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1800 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1810 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1819 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "%s body don't have instances!" Laurent@744: msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1842 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1849 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "%s body don't have text!" Laurent@744: msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:462 Laurent@750: msgid "&Add Element" Laurent@750: msgstr "&구성원 추가" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:432 Laurent@750: msgid "&Configuration" Laurent@750: msgstr "&설정(Configuration)" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:423 Laurent@750: msgid "&Data Type" Laurent@750: msgstr "&데이터 타입" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:466 Laurent@750: msgid "&Delete" Laurent@750: msgstr "&삭제" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:415 Laurent@750: msgid "&Display" Laurent@750: msgstr "&보기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:414 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "&Edit" Laurent@750: msgstr "수정" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:413 Laurent@750: msgid "&File" Laurent@750: msgstr "&파일" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:425 Laurent@750: msgid "&Function" Laurent@750: msgstr "&함수" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:416 Laurent@750: msgid "&Help" Laurent@750: msgstr "&도움말" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:429 Laurent@750: msgid "&Program" Laurent@750: msgstr "&프로그램" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2700 Laurent@750: msgid "&Properties" Laurent@750: msgstr "&프로젝트 속성" Laurent@750: Laurent@750: #: ../SearchResultPanel.py:235 Laurent@750: #, python-format Laurent@750: msgid "'%s' - %d match in project" Laurent@750: msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과" Laurent@750: Laurent@750: #: ../SearchResultPanel.py:237 Laurent@750: #, python-format Laurent@750: msgid "'%s' - %d matches in project" Laurent@750: msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들" Laurent@750: Laurent@750: #: ../SearchResultPanel.py:287 Laurent@750: #, python-format Laurent@750: msgid "(%d matches)" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3051 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3053 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3054 Laurent@744: msgid ", " Laurent@744: msgstr ", " Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:93 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:113 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:146 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid ", %s" Laurent@744: msgstr ", %s" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3049 Laurent@744: msgid ". " Laurent@744: msgstr ". " Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1768 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1810 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1829 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:122 Reinhard@748: #, python-format Reinhard@748: msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" Reinhard@748: msgstr "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?" Reinhard@748: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:653 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1780 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1791 Laurent@750: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:100 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:124 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "A POU named \"%s\" already exists!" Laurent@744: msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\"" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 Laurent@744: msgid "A location must be selected!" Laurent@744: msgstr "위치를 지정해야 합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:655 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1782 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1793 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:126 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" Laurent@744: msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2733 Laurent@744: msgid "About" Laurent@744: msgstr "베레미즈란" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2619 Laurent@744: msgid "About PLCOpenEditor" Laurent@744: msgstr "PLC 오픈에디터..." Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 Laurent@744: msgid "Absolute number" Reinhard@748: msgstr "절대값 연산" Reinhard@748: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69 Laurent@744: msgid "Action" Reinhard@748: msgstr "액션(Action)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:494 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Action Block" Laurent@750: msgstr "함수 블럭(Function Block)" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:81 Laurent@744: msgid "Action Name" Laurent@744: msgstr "액션 명" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49 Laurent@744: msgid "Action Name:" Laurent@744: msgstr "액션 명:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1480 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Action with name %s doesn't exist!" Laurent@744: msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@744: msgid "Actions" Reinhard@748: msgstr "액션(Actions)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:134 Laurent@744: msgid "Actions:" Reinhard@748: msgstr "액션(Actions):" Reinhard@748: Laurent@750: #: ../Viewer.py:526 Laurent@744: msgid "Add" Laurent@744: msgstr "추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2021 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2052 Laurent@744: msgid "Add Action" Laurent@744: msgstr "액션 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2004 Laurent@744: msgid "Add Configuration" Laurent@744: msgstr "설정(Configuration) 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1984 Laurent@744: msgid "Add DataType" Laurent@744: msgstr "데이터 타입 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:452 Laurent@744: msgid "Add Divergence Branch" Laurent@744: msgstr "Branch 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1992 Laurent@744: msgid "Add POU" Laurent@744: msgstr "POU 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2032 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2078 Laurent@744: msgid "Add Resource" Laurent@744: msgstr "리소스 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2010 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2049 Laurent@744: msgid "Add Transition" Laurent@744: msgstr "트랜지션(Transition) 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:441 Laurent@744: msgid "Add Wire Segment" Laurent@744: msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:358 Laurent@744: msgid "Add a new initial step" Minyoung@749: msgstr "새로운 초기 스텝 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:2291 Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:695 Laurent@744: msgid "Add a new jump" Laurent@744: msgstr "새로운 점프 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:380 Laurent@744: msgid "Add a new step" Laurent@744: msgstr "새로운 스텝 추가" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Add action" Laurent@750: msgstr "액션 추가" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:344 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Add element" Laurent@750: msgstr "구성원(Element) 추가" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:250 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Add instance" Laurent@750: msgstr "인스턴스 추가" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:221 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Add task" Laurent@750: msgstr "태스크 추가" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:373 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Add variable" Laurent@750: msgstr "변수" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 Laurent@744: msgid "Addition" Laurent@744: msgstr "추가" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:221 Laurent@744: msgid "Additional function blocks" Minyoung@749: msgstr "추가적 함수 블록" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:1397 Laurent@744: msgid "Alignment" Laurent@744: msgstr "정렬" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:75 Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35 Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:116 Laurent@744: msgid "All" Laurent@744: msgstr "모두" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:586 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" Minyoung@749: msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:31 Laurent@744: msgid "Arc cosine" Minyoung@749: msgstr "Arc cosine" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:30 Laurent@744: msgid "Arc sine" Minyoung@749: msgstr "Arc sine" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:32 Laurent@744: msgid "Arc tangent" Minyoung@749: msgstr "Arc tangent" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 Laurent@744: msgid "Arithmetic" Laurent@744: msgstr "산술 연산" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:724 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:51 Laurent@744: msgid "Array" Laurent@744: msgstr "배열" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:39 Laurent@744: msgid "Assignment" Laurent@744: msgstr "할당" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:197 Laurent@744: msgid "At least a variable or an expression must be selected!" Laurent@744: msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99 Laurent@744: msgid "Author" Laurent@744: msgstr "작성자" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96 Laurent@744: msgid "Author Name (optional):" Laurent@744: msgstr "작성자 이름(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72 Laurent@750: msgid "Backward" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:167 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:197 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:289 Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 Laurent@744: msgid "Base Type:" Laurent@744: msgstr "기본 타입:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:694 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:616 Laurent@744: msgid "Base Types" Laurent@744: msgstr "기본 타입" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 Laurent@744: msgid "Binary selection (1 of 2)" Laurent@744: msgstr "바이너리 선택 (1 또는 2)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 Laurent@744: msgid "Bit-shift" Laurent@744: msgstr "비트-쉬프트" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 Laurent@744: msgid "Bitwise" Laurent@744: msgstr "비트 연산" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 Laurent@744: msgid "Bitwise AND" Laurent@744: msgstr "비트 연산 AND" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:67 Laurent@744: msgid "Bitwise OR" Laurent@744: msgstr "비트 연산 OR" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:68 Laurent@744: msgid "Bitwise XOR" Laurent@744: msgstr "비트 연산 XOR" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:69 Laurent@744: msgid "Bitwise inverting" Laurent@744: msgstr "비트 연산 반전 (Invert)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:464 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Block" Laurent@750: msgstr "블럭 수정" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:38 Laurent@744: msgid "Block Properties" Laurent@744: msgstr "블럭 속성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:433 Laurent@744: msgid "Bottom" Laurent@744: msgstr "하단" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 Laurent@744: msgid "Browse Locations" Laurent@744: msgstr "위치 탐색" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1722 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1736 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1757 Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1773 Laurent@744: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" Laurent@744: msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:255 Laurent@744: msgid "Can only give a location to local or global variables" Minyoung@749: msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2909 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Can't generate program to file %s!" Laurent@744: msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:253 Laurent@744: msgid "Can't give a location to a function block instance" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2940 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Can't save project to file %s!" Laurent@744: msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:293 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Can't set an initial value to a function block instance" Laurent@750: msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67 Laurent@750: msgid "Case sensitive" Laurent@750: msgstr "대소문자 구별" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:428 Laurent@744: msgid "Center" Laurent@744: msgstr "중앙" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2070 Laurent@744: msgid "Change POU Type To" Laurent@744: msgstr "POU 타입 변경" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 Laurent@744: msgid "Character string" Minyoung@749: msgstr "문자열" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2865 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2899 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2934 Laurent@744: msgid "Choose a file" Laurent@744: msgstr "파일 선택" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@744: msgid "Class" Laurent@744: msgstr "클래스" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:364 Laurent@744: msgid "Class Filter:" Laurent@744: msgstr "클래스 필터:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:62 Laurent@744: msgid "Class:" Laurent@744: msgstr "클래스:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:509 Laurent@744: msgid "Clear Errors\tCTRL+K" Laurent@744: msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:519 Laurent@744: msgid "Clear Execution Order" Laurent@744: msgstr "실행 순서 클리어" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:125 Laurent@750: msgid "Clear the graph values" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2773 Laurent@744: msgid "Close Application" Laurent@744: msgstr "어플리케이션 닫기" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1187 Laurent@744: msgid "Close Project" Laurent@744: msgstr "프로젝트 닫기" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2683 Laurent@750: msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W" Laurent@750: msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2681 Laurent@744: msgid "Close Tab\tCTRL+W" Laurent@744: msgstr "탭 닫기\tCTRL+W" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:480 Laurent@750: msgid "Coil" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:500 Laurent@750: #: ../LDViewer.py:503 Laurent@744: msgid "Comment" Laurent@744: msgstr "코멘트" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 Laurent@744: msgid "Company Name (required):" Laurent@744: msgstr "회사명(필수):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 Laurent@744: msgid "Company URL (optional):" Reinhard@748: msgstr "회사 URL(옵션):" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 Laurent@744: msgid "Comparison" Laurent@744: msgstr "비교연산" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:85 Laurent@744: msgid "Concatenation" Minyoung@749: msgstr "문자열 연결(concatenation)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47 Laurent@744: msgid "Configuration" Laurent@744: msgstr "설정(Configuration)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:96 Laurent@744: msgid "Configurations" Laurent@744: msgstr "구성(Configurations)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:466 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 Laurent@744: msgid "Connection" Laurent@744: msgstr "연결" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:37 Laurent@744: msgid "Connection Properties" Laurent@744: msgstr "연결 속성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:56 Laurent@744: msgid "Connector" Laurent@744: msgstr "연결자(Connector)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:58 Laurent@744: msgid "Connectors:" Laurent@744: msgstr "연결자(Connectors):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:65 Laurent@744: msgid "Constant" Laurent@744: msgstr "상수" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:476 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Contact" Laurent@750: msgstr "지속 커넥터" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197 Laurent@744: msgid "Content Description (optional):" Laurent@744: msgstr "컨텐츠 설명(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 Laurent@744: msgid "Continuation" Laurent@744: msgstr "지속 커넥터" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:18 Laurent@744: msgid "Conversion from BCD" Laurent@744: msgstr "BCD에서 변환" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:19 Laurent@744: msgid "Conversion to BCD" Laurent@744: msgstr "BCD로 변환" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:21 Laurent@744: msgid "Conversion to date" Laurent@744: msgstr "날짜로 변환" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:20 Laurent@744: msgid "Conversion to time-of-day" Laurent@744: msgstr "시간으로 변환" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:499 Laurent@750: #: ../Viewer.py:535 Laurent@750: msgid "Copy" Laurent@750: msgstr "복사하기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:446 Laurent@744: msgid "Copy\tCTRL+C" Laurent@744: msgstr "복사\tCTRL+C" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2057 Laurent@744: msgid "Copy POU" Laurent@744: msgstr "POU 복사" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:28 Laurent@744: msgid "Cosine" Minyoung@749: msgstr "Cosine" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:765 Laurent@750: #: ../PLCControler.py:802 Laurent@744: msgid "Couldn't paste non-POU object." Laurent@744: msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:43 Laurent@744: msgid "Create a new POU" Laurent@744: msgstr "새로운 POU 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38 Laurent@744: msgid "Create a new action" Laurent@744: msgstr "새로운 액션 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:233 Laurent@744: msgid "Create a new action block" Laurent@744: msgstr "새로운 액션 블럭 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:182 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:212 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:245 Laurent@744: msgid "Create a new block" Laurent@744: msgstr "새로운 블럭 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:206 Laurent@744: msgid "Create a new branch" Minyoung@749: msgstr "새로운 분기(Branch) 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:200 Laurent@744: msgid "Create a new coil" Laurent@744: msgstr "새로운 코일 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:176 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:191 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:221 Laurent@744: msgid "Create a new comment" Laurent@744: msgstr "새로운 코멘트 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:185 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:215 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:248 Laurent@744: msgid "Create a new connection" Laurent@744: msgstr "새로운 연결 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:203 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:254 Laurent@744: msgid "Create a new contact" Laurent@744: msgstr "새로운 접점 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:236 Laurent@744: msgid "Create a new divergence" Minyoung@749: msgstr "새로운 분기(divergence) 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:36 Laurent@744: msgid "Create a new divergence or convergence" Minyoung@749: msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:224 Laurent@744: msgid "Create a new initial step" Laurent@744: msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:239 Laurent@744: msgid "Create a new jump" Laurent@744: msgstr "새로운 점프 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:194 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:251 Laurent@744: msgid "Create a new power rail" Laurent@744: msgstr "새로운 전원 레일 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:197 Laurent@744: msgid "Create a new rung" Laurent@744: msgstr "새로운 Rung 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:227 Laurent@744: msgid "Create a new step" Laurent@744: msgstr "새로운 스텝 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:230 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 Laurent@744: msgid "Create a new transition" Laurent@744: msgstr "새로운 트랜지션 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:179 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:209 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:242 Laurent@744: msgid "Create a new variable" Laurent@744: msgstr "새로운 변수 생성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:498 Laurent@750: #: ../Viewer.py:534 Laurent@750: msgid "Cut" Laurent@750: msgstr "잘라내기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:444 Laurent@744: msgid "Cut\tCTRL+X" Laurent@744: msgstr "잘라내기\tCTRL+X" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:70 Laurent@744: msgid "Cyclic" Laurent@744: msgstr "주기적" Reinhard@748: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 Laurent@744: msgid "DEPRECATED" Laurent@744: msgstr "사용중지됨" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 Laurent@744: msgid "Data Type" Laurent@744: msgstr "데이터 타입(Data Type)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@744: msgid "Data Types" Laurent@744: msgstr "데이터 타입(Data Types)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 Laurent@744: msgid "Data type conversion" Laurent@744: msgstr "데이터 타입 변환" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:45 Laurent@744: msgid "Date addition" Laurent@744: msgstr "날짜 추가" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:57 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:59 Laurent@744: msgid "Date and time subtraction" Laurent@744: msgstr "날짜, 시간 뺄셈" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:51 Laurent@744: msgid "Date subtraction" Laurent@744: msgstr "날짜 뺄셈" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43 Laurent@750: msgid "Days:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:52 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Debug instance" Laurent@750: msgstr "인스턴스 삭제" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:3224 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Debug: %s" Laurent@744: msgstr "디버그: %s" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:706 Laurent@744: msgid "Debugger" Laurent@744: msgstr "디버거" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2086 Laurent@750: #: ../Viewer.py:510 Laurent@744: msgid "Delete" Laurent@744: msgstr "삭제" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:453 Laurent@744: msgid "Delete Divergence Branch" Laurent@744: msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:442 Laurent@744: msgid "Delete Wire Segment" Laurent@744: msgstr "와이어 세그먼트 삭제" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41 Laurent@744: msgid "Delete item" Minyoung@749: msgstr "항목 삭제" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:88 Laurent@744: msgid "Deletion (within)" Laurent@744: msgstr "내부 삭제" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:145 Laurent@744: msgid "Derivation Type:" Laurent@744: msgstr "미분 타입" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:235 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Derivative\n" Reinhard@748: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "미분\n" Laurent@744: "미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:355 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Description:" Laurent@750: msgstr "방향:" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:313 Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 Laurent@744: msgid "Dimensions:" Laurent@744: msgstr "넓이:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:61 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Direction" Laurent@750: msgstr "방향:" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 Laurent@744: msgid "Direction:" Laurent@744: msgstr "방향:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:51 Laurent@744: msgid "Directly" Laurent@744: msgstr "직접" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:495 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Divergence" Laurent@750: msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:36 Laurent@744: msgid "Division" Laurent@744: msgstr "분할" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@744: msgid "Documentation" Laurent@744: msgstr "도움문서" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2903 Laurent@744: msgid "Done" Laurent@744: msgstr "완료" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:198 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Down-counter\n" Reinhard@748: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "감산 카운터\n" Laurent@750: "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 감소하여 0이 될 때 신호를 발생시킵니다." Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@744: msgid "Duration" Laurent@744: msgstr "지속시간" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:509 Laurent@744: msgid "Edit Block" Laurent@744: msgstr "블럭 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:41 Laurent@744: msgid "Edit Coil Values" Laurent@744: msgstr "코일 데이터 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:38 Laurent@744: msgid "Edit Contact Values" Laurent@744: msgstr "접접 데이터 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Edit Duration" Laurent@750: msgstr "트랜지션 수정" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:35 Laurent@744: msgid "Edit Step" Laurent@744: msgstr "스텝 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:122 Laurent@744: msgid "Edit action block properties" Laurent@744: msgstr "액션 블럭 속성 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Edit array type properties" Laurent@750: msgstr "액션 블럭 속성 수정" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:2114 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2116 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2632 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2634 Laurent@744: msgid "Edit comment" Laurent@744: msgstr "코멘트 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39 Laurent@744: msgid "Edit item" Minyoung@749: msgstr "항목 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:2596 Laurent@744: msgid "Edit jump target" Laurent@744: msgstr "점프 타겟 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:724 Laurent@744: msgid "Edit step name" Laurent@744: msgstr "스텝 이름 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:38 Laurent@744: msgid "Edit transition" Laurent@744: msgstr "트랜지션 수정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:678 Laurent@750: msgid "Editor ToolBar" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:340 Laurent@744: msgid "Elements :" Laurent@744: msgstr "구성원:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:441 Laurent@744: msgid "Enable Undo/Redo" Minyoung@749: msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 활성화" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:51 Laurent@744: msgid "Enumerated" Laurent@744: msgstr "열거형 데이터" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:77 Laurent@744: msgid "Equal to" Laurent@744: msgstr "같은 값 일때" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:325 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:673 Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:164 Laurent@750: #: ../TextViewer.py:356 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1181 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1768 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1805 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1810 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1824 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1829 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2518 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2910 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2915 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3074 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3084 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:542 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:547 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:571 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:576 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:586 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:718 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:725 Laurent@750: #: ../Viewer.py:365 Laurent@750: #: ../LDViewer.py:663 Laurent@750: #: ../LDViewer.py:879 Laurent@750: #: ../LDViewer.py:883 Laurent@750: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:53 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 Laurent@750: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:71 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:152 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:201 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:132 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163 Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:130 Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 Laurent@750: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:164 Laurent@750: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:169 Laurent@744: msgid "Error" Laurent@744: msgstr "에러" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:95 Laurent@744: msgid "Execution Control:" Minyoung@749: msgstr "실행 제어:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:76 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:87 Laurent@744: msgid "Execution Order:" Laurent@744: msgstr "실행 순서:" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:38 Laurent@744: msgid "Exponent" Laurent@744: msgstr "지수" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:26 Laurent@744: msgid "Exponentiation" Laurent@744: msgstr "지수화" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:144 Laurent@750: msgid "Export graph values to clipboard" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69 Laurent@744: msgid "Expression:" Laurent@744: msgstr "표현식:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@744: msgid "External" Laurent@744: msgstr "외부" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@744: msgid "FBD" Laurent@744: msgstr "FBD" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:404 Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:84 Laurent@744: msgid "Falling Edge" Laurent@744: msgstr "폴링 엣지" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:188 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Falling edge detector\n" Laurent@744: "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "폴링 엣지 검출\n" Laurent@744: "출력부의 폴링 엣지를 검출합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "Field %s hasn't a valid value!" Laurent@750: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "Fields %s haven't a valid value!" Laurent@750: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:30 Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 Laurent@750: msgid "Find" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:451 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Find\tCTRL+F" Laurent@750: msgstr "되돌리기\tCTRL+Z" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:453 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Find Next\tCTRL+K" Laurent@750: msgstr "인쇄\tCTRL+P" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:455 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Find Previous\tCTRL+SHIFT+K" Laurent@750: msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:90 Laurent@744: msgid "Find position" Laurent@744: msgstr "위치 찾기" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:51 Laurent@750: msgid "Find:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:295 Laurent@750: #: ../Viewer.py:1355 Laurent@744: msgid "Force value" Laurent@744: msgstr "강제 데이터 입력" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:152 Laurent@744: msgid "Forcing Variable Value" Laurent@744: msgstr "강제 변수 데이터" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97 Laurent@750: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:94 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:114 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" Laurent@744: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:142 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:154 Laurent@744: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" Laurent@744: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145 Laurent@750: msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!" Laurent@750: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:152 Laurent@744: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" Laurent@744: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67 Laurent@750: msgid "Forward" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 Laurent@744: msgid "Function" Minyoung@749: msgstr "함수" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:427 Laurent@750: msgid "Function &Block" Laurent@750: msgstr "함수 &블록" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2065 Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 Laurent@744: msgid "Function Block" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭(Function Block)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:736 Laurent@744: msgid "Function Block Types" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭 타입" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:94 Laurent@744: msgid "Function Blocks" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭(Function Blocks)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:235 Laurent@744: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:237 Laurent@744: msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭을 트랜지션에서 사용할 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2055 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:94 Laurent@744: msgid "Functions" Minyoung@749: msgstr "함수 (Functions)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2690 Laurent@744: msgid "Generate Program\tCTRL+G" Laurent@744: msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:78 Laurent@744: msgid "Global" Laurent@744: msgstr "글로벌" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:131 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Go to current value" Laurent@750: msgstr "강제 데이터 입력" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173 Laurent@744: msgid "Graphics" Laurent@744: msgstr "그래픽" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 Laurent@744: msgid "Greater than" Laurent@744: msgstr "큰 값 일때" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:76 Laurent@744: msgid "Greater than or equal to" Laurent@744: msgstr "크거나 같은 값 일때" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 Laurent@744: msgid "Grid Resolution:" Laurent@744: msgstr "격자 해상도:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120 Laurent@744: msgid "Height:" Laurent@744: msgstr "높이:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150 Laurent@744: msgid "Horizontal:" Laurent@744: msgstr "가로:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44 Laurent@750: msgid "Hours:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:250 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Hysteresis\n" Reinhard@748: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "이력(Hysteresis)\n" Laurent@750: "이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@744: msgid "IL" Laurent@744: msgstr "IL" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:34 Laurent@744: msgid "InOut" Laurent@744: msgstr "입출력" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:262 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:273 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" Laurent@744: msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:269 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" Laurent@744: msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@744: msgid "Indicator" Laurent@744: msgstr "지시기(Indicator)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:491 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Initial Step" Laurent@750: msgstr "초기 값" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:47 Laurent@744: msgid "Initial Value" Laurent@744: msgstr "초기 값" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:177 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:208 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:264 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:302 Laurent@744: msgid "Initial Value:" Laurent@744: msgstr "초기 값:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:66 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:137 Laurent@744: msgid "Inline" Laurent@744: msgstr "인라인" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:33 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:61 Laurent@744: msgid "Input" Laurent@744: msgstr "입력" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:78 Laurent@744: msgid "Inputs:" Laurent@744: msgstr "입력(Inputs):" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:87 Laurent@744: msgid "Insertion (into)" Laurent@744: msgstr "대상에 삽입" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1833 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Instance with id %d doesn't exist!" Minyoung@749: msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:246 Laurent@744: msgid "Instances:" Laurent@744: msgstr "인스턴스:" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:230 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Integral\n" Laurent@744: "The integral function block integrates the value of input XIN over time." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "적분\n" Minyoung@749: "적분 함수 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:75 Laurent@744: msgid "Interface" Laurent@744: msgstr "인터페이스" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:70 Laurent@744: msgid "Interrupt" Laurent@744: msgstr "인터럽트" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:66 Laurent@744: msgid "Interval" Minyoung@749: msgstr "간격 (Interval)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2032 Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2070 Laurent@744: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" Minyoung@749: msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:167 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!" Minyoung@749: msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:153 Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:156 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" Minyoung@749: msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:243 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:246 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" Laurent@750: msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:220 Laurent@750: #: ../Viewer.py:223 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 Laurent@750: msgid "" Laurent@750: "Invalid value!\n" Laurent@750: "You must fill a numeric value." Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:496 Laurent@750: msgid "Jump" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@744: msgid "LD" Laurent@744: msgstr "LD" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../LDViewer.py:215 Reinhard@748: #: ../LDViewer.py:231 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." Minyoung@749: msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:83 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:102 Laurent@744: msgid "Language" Laurent@744: msgstr "언어" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186 Laurent@744: msgid "Language (optional):" Laurent@744: msgstr "언어(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:71 Laurent@744: msgid "Language:" Laurent@744: msgstr "언어:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:427 Laurent@744: msgid "Left" Laurent@744: msgstr "좌측" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55 Laurent@744: msgid "Left PowerRail" Laurent@744: msgstr "좌측 전원 레일" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 Laurent@744: msgid "Length of string" Laurent@744: msgstr "문자열 길이" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:78 Laurent@744: msgid "Less than" Laurent@744: msgstr "작은 값 일때" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:79 Laurent@744: msgid "Less than or equal to" Laurent@744: msgstr "작거나 같은 값 일때" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:698 Laurent@744: msgid "Library" Laurent@744: msgstr "라이브러리" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:73 Laurent@744: msgid "Limitation" Laurent@744: msgstr "한도" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@744: msgid "Local" Laurent@744: msgstr "로컬" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@744: msgid "Location" Laurent@744: msgstr "위치" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:61 Laurent@744: msgid "Locations available:" Laurent@744: msgstr "가능한 위치:" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:25 Laurent@744: msgid "Logarithm to base 10" Laurent@744: msgstr "상용로그(상용대수)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:71 Laurent@744: msgid "Maximum" Laurent@744: msgstr "최대값" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:231 Laurent@744: msgid "Maximum:" Laurent@744: msgstr "최대값:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:38 Laurent@744: msgid "Memory" Laurent@744: msgstr "메모리" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:666 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Menu ToolBar" Laurent@750: msgstr "툴바" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 Laurent@750: msgid "Microseconds:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../Viewer.py:432 Laurent@744: msgid "Middle" Laurent@744: msgstr "중간" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 Laurent@750: msgid "Milliseconds:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:72 Laurent@744: msgid "Minimum" Laurent@744: msgstr "최소값" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:218 Laurent@744: msgid "Minimum:" Laurent@744: msgstr "최소값:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45 Laurent@750: msgid "Minutes:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210 Laurent@744: msgid "Miscellaneous" Laurent@744: msgstr "기타" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:59 Laurent@744: msgid "Modifier:" Laurent@744: msgstr "수정자:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:703 Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:936 Reinhard@748: #, python-format Reinhard@748: msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" Laurent@744: msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:141 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move action down" Laurent@750: msgstr "하단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move action up" Laurent@750: msgstr "상단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:185 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move debug variable down" Laurent@750: msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:184 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move debug variable up" Laurent@750: msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 Laurent@744: msgid "Move down" Laurent@744: msgstr "하단 이동" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:347 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move element down" Laurent@750: msgstr "하단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:346 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move element up" Laurent@750: msgstr "상단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:253 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move instance down" Laurent@750: msgstr "하단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:252 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move instance up" Laurent@750: msgstr "상단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:224 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move task down" Laurent@750: msgstr "하단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:223 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move task up" Laurent@750: msgstr "상단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:173 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:188 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:218 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:259 Laurent@750: msgid "Move the view" Laurent@750: msgstr "화면을 드래그하여 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 Laurent@744: msgid "Move up" Laurent@744: msgstr "상단 이동" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:376 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move variable down" Laurent@750: msgstr "하단 이동" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:375 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Move variable up" Laurent@750: msgstr "상단 이동" Laurent@750: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:74 Laurent@744: msgid "Multiplexer (select 1 of N)" Laurent@744: msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:34 Laurent@744: msgid "Multiplication" Laurent@744: msgstr "곱셈" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:66 Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:75 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:47 Laurent@744: msgid "Name" Laurent@744: msgstr "이름" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89 Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:88 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:70 Laurent@744: msgid "Name:" Laurent@744: msgstr "이름:" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:24 Laurent@744: msgid "Natural logarithm" Laurent@744: msgstr "자연 로그" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:402 Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:67 Laurent@744: msgid "Negated" Laurent@744: msgstr "역 방향(Negate)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2719 Laurent@750: msgid "New" Laurent@750: msgstr "새로 만들기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2677 Laurent@744: msgid "New\tCTRL+N" Laurent@744: msgstr "새로 만들기\tCTRL+N" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40 Laurent@744: msgid "New item" Laurent@744: msgstr "새로운 아이템" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:401 Laurent@744: msgid "No Modifier" Laurent@744: msgstr "수정자 없음" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2929 Laurent@744: msgid "No PLC project found" Laurent@744: msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:1321 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "No body defined in \"%s\" POU" Minyoung@749: msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:722 Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:945 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" Laurent@744: msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2613 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "No documentation available.\n" Laurent@744: "Coming soon." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n" Laurent@744: "지원 예정" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:744 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "No informations found for \"%s\" block" Laurent@744: msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:138 Laurent@744: msgid "No output variable found" Laurent@744: msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../SearchResultPanel.py:169 Laurent@750: msgid "No search results available." Laurent@750: msgstr "검색된 결과가 없습니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:1319 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "No variable defined in \"%s\" POU" Laurent@744: msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:69 Laurent@744: msgid "Non-Retain" Laurent@744: msgstr "유지 안함(No Retain)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:62 Laurent@744: msgid "Normal" Laurent@744: msgstr "기본(Normal)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:80 Laurent@744: msgid "Not equal to" Minyoung@749: msgstr "같지 않을 때" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:80 Laurent@744: msgid "Number of sequences:" Laurent@744: msgstr "시퀀스 넘버:" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 Laurent@744: msgid "Numerical" Laurent@744: msgstr "수치(Numeric)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:218 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Off-delay timer\n" Reinhard@748: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "오프 딜레이 타이머\n" Laurent@750: "오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 셋팅합니다" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:213 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "On-delay timer\n" Reinhard@748: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "온 딜레이 타이머\n" Laurent@750: "온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅합니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93 Laurent@750: msgid "Only Elements" Laurent@750: msgstr "구성원 내부 검색" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2720 Laurent@750: msgid "Open" Laurent@750: msgstr "파일 열기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2679 Laurent@744: msgid "Open\tCTRL+O" Laurent@744: msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@744: msgid "Option" Laurent@744: msgstr "옵션" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:76 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Options" Laurent@750: msgstr "옵션" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97 Laurent@744: msgid "Organization (optional):" Laurent@744: msgstr "구성단체(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@750: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:35 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65 Laurent@744: msgid "Output" Laurent@744: msgstr "출력" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:240 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "PID\n" Reinhard@748: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "PID\n" Laurent@750: "PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기본 제어 규칙을 제공합니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2865 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2934 Laurent@744: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" Laurent@744: msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2783 Laurent@744: msgid "PLCOpenEditor" Laurent@744: msgstr "PLCOpenEditor" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2727 Laurent@744: msgid "PLCOpenEditor\tF1" Laurent@744: msgstr "PLCOpenEditor\tF1" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:98 Laurent@744: msgid "POU Name" Laurent@744: msgstr "POU 이름" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:56 Laurent@744: msgid "POU Name:" Laurent@744: msgstr "POU 이름:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:100 Laurent@744: msgid "POU Type" Laurent@744: msgstr "POU 타입" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:63 Laurent@744: msgid "POU Type:" Laurent@744: msgstr "POU 타입:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2693 Laurent@750: msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P" Laurent@750: msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 Laurent@744: msgid "Page Size (optional):" Laurent@744: msgstr "페이지 크기(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3019 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Page: %d" Laurent@744: msgstr "인쇄 페이지: %d" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:41 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Parent instance" Laurent@750: msgstr "인스턴스 삭제" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:500 Laurent@750: #: ../Viewer.py:536 Laurent@750: msgid "Paste" Laurent@750: msgstr "붙여넣기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:448 Laurent@744: msgid "Paste\tCTRL+V" Laurent@744: msgstr "붙여넣기\tCTRL+V" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1996 Laurent@744: msgid "Paste POU" Laurent@744: msgstr "POU 붙여넣기" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64 Laurent@750: msgid "Pattern to search:" Laurent@750: msgstr "검색할 문자열 패턴:" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 Laurent@744: msgid "Pin number:" Laurent@744: msgstr "핀 넘버:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:2291 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2596 Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:695 Laurent@744: msgid "Please choose a target" Laurent@744: msgstr "타겟을 선택하세요" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:2114 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2116 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2632 Laurent@750: #: ../Viewer.py:2634 Laurent@744: msgid "Please enter comment text" Laurent@744: msgstr "코멘트를 입력하세요" Laurent@744: Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:358 Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:380 Laurent@750: #: ../SFCViewer.py:724 Laurent@744: msgid "Please enter step name" Laurent@744: msgstr "스텝 이름을 입력하세요" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:153 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:105 Laurent@744: msgid "Position:" Laurent@744: msgstr "위치:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:475 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Power Rail" Laurent@750: msgstr "좌측 전원 레일" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:36 Laurent@744: msgid "Power Rail Properties" Laurent@744: msgstr "전원 레일 속성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2695 Laurent@750: msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P" Laurent@750: msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:93 Laurent@750: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:78 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:97 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:96 Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:101 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:79 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:103 Laurent@744: msgid "Preview:" Laurent@744: msgstr "인쇄 페이지 미리보기:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2723 Laurent@744: msgid "Print" Laurent@744: msgstr "인쇄" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2697 Laurent@750: msgid "Print\tCTRL+P" Laurent@750: msgstr "인쇄\tCTRL+P" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1251 Laurent@744: msgid "Print preview" Laurent@744: msgstr "인쇄 미리보기" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:66 Laurent@744: msgid "Priority" Laurent@744: msgstr "우선권" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:83 Laurent@744: msgid "Priority:" Laurent@744: msgstr "우선권:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80 Laurent@744: msgid "Product Name (required):" Laurent@744: msgstr "제품 이름(필수):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82 Laurent@744: msgid "Product Release (optional):" Laurent@744: msgstr "제품 출시 번호(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81 Laurent@744: msgid "Product Version (required):" Laurent@744: msgstr "제품 버젼(필수):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2068 Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 Laurent@744: msgid "Program" Laurent@744: msgstr "프로그램" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2912 Laurent@744: msgid "Program was successfully generated!" Laurent@744: msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@744: msgid "Programs" Laurent@744: msgstr "프로그램(Programs)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:229 Laurent@744: msgid "Programs can't be used by other POUs!" Laurent@744: msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:651 Laurent@744: msgid "Project" Laurent@744: msgstr "프로젝트" Laurent@744: Laurent@750: #: ../SearchResultPanel.py:173 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "Project '%s':" Laurent@750: msgstr "프로젝트" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78 Laurent@744: msgid "Project Name (required):" Laurent@744: msgstr "프로젝트 명(필수):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79 Laurent@744: msgid "Project Version (optional):" Laurent@744: msgstr "프로젝트 버젼(옵션):" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:2916 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Project file syntax error:\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "프로젝트 파일 구문 오류:\n" Laurent@744: "\n" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 Laurent@744: msgid "Project properties" Laurent@744: msgstr "프로젝트 속성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:96 Laurent@744: msgid "Properties" Laurent@744: msgstr "속성" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:208 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Pulse timer\n" Reinhard@748: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "펄스 타이머\n" Laurent@750: "펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용합니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@744: msgid "Qualifier" Laurent@744: msgstr "한정자" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2703 Laurent@744: msgid "Quit\tCTRL+Q" Laurent@744: msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:173 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "RS bistable\n" Laurent@744: "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "RS 쌍안정 회로\n" Minyoung@749: "RS 쌍안정(bistable) 회로 함수은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:245 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Ramp\n" Laurent@750: "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "램프(Ramp)\n" Minyoung@749: "램프(Ramp) 함수 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:89 Laurent@744: msgid "Range:" Laurent@744: msgstr "범위:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/structures.py:225 Laurent@750: msgid "" Laurent@750: "Real time clock\n" Laurent@750: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on." Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:496 Laurent@750: msgid "Redo" Laurent@750: msgstr "되돌리기 취소" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:438 Laurent@744: msgid "Redo\tCTRL+Y" Laurent@744: msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:135 Laurent@744: msgid "Reference" Laurent@744: msgstr "레퍼런스" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:506 Laurent@744: msgid "Refresh\tCTRL+R" Laurent@744: msgstr "새로 고침\tCTRL+R" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 Laurent@750: msgid "Regular expression" Laurent@750: msgstr "정규 표현식" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Regular expressions" Laurent@750: msgstr "정규 표현식" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:299 Laurent@750: #: ../Viewer.py:1358 Laurent@744: msgid "Release value" Laurent@744: msgstr "강제 데이터 입력 해제" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:37 Laurent@744: msgid "Remainder (modulo)" Laurent@744: msgstr "잔여 (모듈)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Remove action" Laurent@750: msgstr "선택" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:183 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Remove debug variable" Laurent@750: msgstr "새로운 변수 생성" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:345 Laurent@750: msgid "Remove element" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:251 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Remove instance" Laurent@750: msgstr "인스턴스 삭제" Laurent@750: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:222 Laurent@750: msgid "Remove task" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:374 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Remove variable" Laurent@750: msgstr "새로운 변수 생성" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2072 Laurent@744: msgid "Rename" Laurent@744: msgstr "이름 변경" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:89 Laurent@744: msgid "Replacement (within)" Laurent@744: msgstr "내부 교체" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 Laurent@744: msgid "Reset" Laurent@744: msgstr "리셋 코일(Unlatch)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:520 Laurent@744: msgid "Reset Execution Order" Laurent@744: msgstr "실행 순서 초기화" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:521 Laurent@750: msgid "Reset Perspective" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../SearchResultPanel.py:105 Laurent@750: msgid "Reset search result" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:137 Laurent@750: msgid "Reset zoom and offset" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:96 Laurent@744: msgid "Resources" Laurent@744: msgstr "리소스" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:67 Laurent@744: msgid "Retain" Laurent@744: msgstr "유지 변수" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:347 Laurent@744: msgid "Return Type:" Laurent@744: msgstr "반환(Return) 타입:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:429 Laurent@744: msgid "Right" Laurent@744: msgstr "우측" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:60 Laurent@744: msgid "Right PowerRail" Laurent@744: msgstr "우측 전원 레일" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:403 Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 Laurent@744: msgid "Rising Edge" Laurent@744: msgstr "라이징 엣지" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:183 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Rising edge detector\n" Laurent@744: "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "라이징 엣지 검출\n" Laurent@744: "출력부의 라이징 엣지를 검출합니다" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:65 Laurent@744: msgid "Rotate left" Minyoung@749: msgstr "좌측으로 회전 (rotate)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:64 Laurent@744: msgid "Rotate right" Minyoung@749: msgstr "우측으로 회전 (rotate)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:17 Laurent@744: msgid "Rounding up/down" Laurent@744: msgstr "라운딩 업/다운" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@744: msgid "SFC" Laurent@744: msgstr "SFC" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:168 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "SR bistable\n" Laurent@744: "The SR bistable is a latch where the Set dominates." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "SR 쌍안정\n" Laurent@744: "SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@750: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@744: msgid "ST" Laurent@744: msgstr "ST" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2899 Laurent@744: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" Laurent@744: msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2721 Laurent@750: msgid "Save" Laurent@750: msgstr "파일 저장" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2686 Laurent@744: msgid "Save\tCTRL+S" Laurent@744: msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2722 Laurent@750: msgid "Save As..." Laurent@750: msgstr "다른 이름으로 저장..." Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2688 Laurent@744: msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S" Laurent@744: msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76 Laurent@750: msgid "Scope" Laurent@750: msgstr "검색 범위" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:690 Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 Laurent@750: msgid "Search" Laurent@750: msgstr "검색" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:502 Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 Laurent@750: msgid "Search in Project" Laurent@750: msgstr "프로젝트 내부 검색" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:458 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Search in Project\tCTRL+SHIFT+F" Laurent@750: msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 Laurent@750: msgid "Seconds:" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:464 Laurent@744: msgid "Select All\tCTRL+A" Laurent@744: msgstr "모두 선택\tCTRL+A" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:276 Laurent@750: #: ../Viewer.py:276 Laurent@744: msgid "Select a variable class:" Laurent@744: msgstr "변수 클래스 선택:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:197 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Select an instance" Laurent@750: msgstr "인스턴스 삭제" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:674 Laurent@744: msgid "Select an object" Laurent@744: msgstr "오브젝트 선택" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 Laurent@744: msgid "Selection" Laurent@744: msgstr "선택" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:62 Laurent@744: msgid "Selection Convergence" Laurent@744: msgstr "수렴(Convergence) 선택" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:55 Laurent@744: msgid "Selection Divergence" Laurent@744: msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:178 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Semaphore\n" Reinhard@748: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "세마포어(semaphore)\n" Laurent@750: "세마포어 함수 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램 요소가 실행될 수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어야 하는 임계 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:72 Laurent@744: msgid "Set" Laurent@744: msgstr "셋팅 코일(Latch)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 Laurent@744: msgid "Shift left" Laurent@744: msgstr "좌측으로 이동(Shift)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:63 Laurent@744: msgid "Shift right" Laurent@744: msgstr "우측이로 이동(Shift)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:74 Laurent@744: msgid "Simultaneous Convergence" Laurent@744: msgstr "동시 수렴" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 Laurent@744: msgid "Simultaneous Divergence" Laurent@744: msgstr "동시 발산" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:27 Laurent@744: msgid "Sine" Minyoung@749: msgstr "Sine" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:66 Laurent@744: msgid "Single" Laurent@744: msgstr "싱글" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:23 Laurent@744: msgid "Square root (base 2)" Minyoung@749: msgstr "제곱근 (SQRT: base 2)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:164 Laurent@744: msgid "Standard function blocks" Minyoung@749: msgstr "기본 함수 블럭" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:492 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Step" Laurent@750: msgstr "스텝 수정" Laurent@750: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:51 Laurent@744: msgid "Structure" Laurent@744: msgstr "구조" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:51 Laurent@744: msgid "Subrange" Laurent@744: msgstr "서브레인지" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:35 Laurent@744: msgid "Subtraction" Laurent@744: msgstr "뺄셈 연산" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154 Laurent@750: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" Laurent@750: msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!" Laurent@750: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:29 Laurent@744: msgid "Tangent" Minyoung@749: msgstr "Tangent" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:75 Laurent@744: msgid "Task" Laurent@744: msgstr "태스크" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:217 Laurent@744: msgid "Tasks:" Laurent@744: msgstr "태스크:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:78 Laurent@744: msgid "Temp" Minyoung@749: msgstr "임시" Laurent@744: Laurent@750: #: ../LDViewer.py:879 Laurent@744: msgid "The group of block must be coherent!" Laurent@744: msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1189 Laurent@744: msgid "There are changes, do you want to save?" Laurent@744: msgstr "프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1805 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1824 Reinhard@748: #, python-format Reinhard@748: msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" Laurent@744: msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:1274 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "There was a problem printing.\n" Laurent@744: "Perhaps your current printer is not set correctly?" Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n" Laurent@744: "프린터 설정을 확인하세요" Laurent@744: Laurent@750: #: ../LDViewer.py:888 Laurent@744: msgid "This option isn't available yet!" Laurent@744: msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:278 Laurent@744: msgid "Tick" Laurent@744: msgstr "틱(Tick)" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 Laurent@744: msgid "Time" Laurent@744: msgstr "시간 연산" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:41 Laurent@744: msgid "Time addition" Laurent@744: msgstr "시간 더하기 연산" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:86 Laurent@744: msgid "Time concatenation" Laurent@744: msgstr "시간 연결 연산" Reinhard@748: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:61 Laurent@744: msgid "Time division" Laurent@744: msgstr "시간 나누기 연산" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:47 Laurent@744: msgid "Time multiplication" Laurent@744: msgstr "시간 곱하기 연산" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:49 Laurent@744: msgid "Time subtraction" Laurent@744: msgstr "시간 뺄셈 연산" Laurent@744: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:43 Laurent@744: msgid "Time-of-day addition" Laurent@744: msgstr "하루의 시간 더하기" Reinhard@748: Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:53 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 Reinhard@748: #: ../plcopen/iec_std.csv:55 Laurent@744: msgid "Time-of-day subtraction" Laurent@744: msgstr "하루의 시간 빼기" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:431 Laurent@744: msgid "Top" Laurent@744: msgstr "상단" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:493 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Transition" Laurent@750: msgstr "트랜지션" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:1212 Laurent@750: #, python-format Laurent@750: msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84 Laurent@744: msgid "Transition Name" Laurent@744: msgstr "트랜지션 이름" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53 Laurent@744: msgid "Transition Name:" Laurent@744: msgstr "트랜지션 이름:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:1301 Laurent@744: #, python-format Reinhard@748: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:1292 Laurent@744: #, python-format Reinhard@748: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../plcopen/plcopen.py:1442 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Transition with name %s doesn't exist!" Laurent@744: msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@744: msgid "Transitions" Laurent@744: msgstr "트랜지션" Laurent@744: Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:66 Laurent@744: msgid "Triggering" Laurent@744: msgstr "트리거링 스위치" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@750: #: ../RessourceEditor.py:75 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:47 Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@744: msgid "Type" Laurent@744: msgstr "타입" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 Laurent@744: msgid "Type conversion" Laurent@744: msgstr "변환 타입" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:154 Laurent@744: msgid "Type infos:" Laurent@744: msgstr "타입 정보:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51 Laurent@750: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51 Laurent@750: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 Laurent@750: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:48 Laurent@744: msgid "Type:" Laurent@744: msgstr "타입:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:865 Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:924 Laurent@750: #, fuzzy, python-format Laurent@750: msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU" Laurent@750: msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCGenerator.py:240 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Undefined pou type \"%s\"" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:495 Laurent@750: msgid "Undo" Laurent@750: msgstr "되돌리기" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:436 Laurent@744: msgid "Undo\tCTRL+Z" Laurent@744: msgstr "되돌리기\tCTRL+Z" Laurent@744: Laurent@750: #: ../Viewer.py:335 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" Laurent@744: msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:305 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Unnamed%d" Laurent@744: msgstr "이름 없음%d" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:271 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "Unrecognized data size \"%s\"" Laurent@744: msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:193 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Up-counter\n" Reinhard@748: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "업 카운터\n" Laurent@744: "업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/structures.py:203 Laurent@744: msgid "" Laurent@744: "Up-down counter\n" Reinhard@748: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other." Laurent@744: msgstr "" Laurent@744: "업 다운 카운터\n" Laurent@750: "업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:704 Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:622 Laurent@744: msgid "User Data Types" Laurent@744: msgstr "사용자 데이터 타입" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCControler.py:94 Laurent@744: msgid "User-defined POUs" Laurent@744: msgstr "사용자 정의 POU" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@744: msgid "Value" Laurent@744: msgstr "데이터 값" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:278 Laurent@744: msgid "Values" Laurent@744: msgstr "데이터 값" Laurent@744: Laurent@750: #: ../DataTypeEditor.py:251 Laurent@744: msgid "Values:" Laurent@744: msgstr "데이터 값:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 Laurent@750: #: ../Viewer.py:465 Laurent@750: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 Laurent@744: msgid "Variable" Laurent@744: msgstr "변수" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:47 Laurent@744: msgid "Variable Properties" Laurent@744: msgstr "변수 속성" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:276 Laurent@750: #: ../Viewer.py:276 Laurent@744: msgid "Variable class" Laurent@744: msgstr "변수 클래스" Laurent@744: Laurent@750: #: ../TextViewer.py:354 Laurent@750: #: ../Viewer.py:337 Laurent@744: msgid "Variable don't belong to this POU!" Minyoung@749: msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@744: msgid "Variables" Laurent@744: msgstr "변수" Laurent@744: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151 Laurent@744: msgid "Vertical:" Laurent@744: msgstr "수직:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../LDViewer.py:888 Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:126 Laurent@744: msgid "Warning" Laurent@744: msgstr "경고" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85 Laurent@750: msgid "Whole Project" Laurent@750: msgstr "프로젝트 전체 검색" Laurent@750: Laurent@750: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119 Laurent@744: msgid "Width:" Laurent@744: msgstr "폭:" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:86 Laurent@750: msgid "Wrap search" Laurent@750: msgstr "" Laurent@750: Laurent@750: #: ../LDViewer.py:883 Reinhard@748: msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!" Laurent@744: msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../LDViewer.py:663 Laurent@744: msgid "You must select the wire where a contact should be added!" Laurent@744: msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:45 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47 Laurent@750: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:118 Laurent@744: msgid "You must type a name!" Laurent@744: msgstr "이름을 입력하세요!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:165 Laurent@744: msgid "You must type a value!" Laurent@744: msgstr "데이터 값을 입력하세요!" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:512 Laurent@744: msgid "Zoom" Laurent@744: msgstr "확대(Zoom)" Laurent@744: Laurent@750: #: ../GraphicViewer.py:97 Laurent@750: #, fuzzy Laurent@750: msgid "Zoom:" Laurent@750: msgstr "확대(Zoom)" Laurent@750: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2908 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "error: %s\n" Laurent@744: msgstr "에러: %s\n" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3051 Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3053 Laurent@744: msgid "file : " Laurent@744: msgstr "파일 :" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 Laurent@744: msgid "function" Minyoung@749: msgstr "함수" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3054 Laurent@744: msgid "function : " Minyoung@749: msgstr "함수 :" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 Laurent@744: msgid "functionBlock" Minyoung@749: msgstr "함수 블럭" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:3054 Laurent@744: msgid "line : " Laurent@744: msgstr "라인 :" Laurent@744: Laurent@750: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 Laurent@744: msgid "program" Laurent@744: msgstr "프로그램" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:84 Laurent@744: msgid "string from the middle" Laurent@744: msgstr "중간 문자열" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:82 Laurent@744: msgid "string left of" Laurent@744: msgstr "좌측 문자열" Laurent@744: Laurent@744: #: ../plcopen/iec_std.csv:83 Laurent@744: msgid "string right of" Laurent@744: msgstr "우측 문자열" Laurent@744: Laurent@750: #: ../PLCOpenEditor.py:2906 Laurent@744: #, python-format Laurent@744: msgid "warning: %s\n" Laurent@744: msgstr "경고: %s\n" Reinhard@748: Laurent@750: #~ msgid "Add a new data type" Laurent@750: #~ msgstr "새로운 데이터 타입 추가" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Add new configuration" Laurent@750: #~ msgstr "새로운 설정(configuration) 추가" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Add new resource" Laurent@750: #~ msgstr "새로운 리소스 추가" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Block Types" Laurent@750: #~ msgstr "블럭 타입" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "CSV Log" Laurent@750: #~ msgstr "CSV 로그" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Delete Task" Laurent@750: #~ msgstr "태스크 삭제" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Display" Laurent@750: #~ msgstr "디스플레이" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "File" Laurent@750: #~ msgstr "파일" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Graphic Panel" Laurent@750: #~ msgstr "그래픽 패널" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Help" Laurent@750: #~ msgstr "도움말" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Instances" Laurent@750: #~ msgstr "인스턴스" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Invalid value \"%s\" for location" Laurent@750: #~ msgstr "\"%s\"값은 위치에 적합하지 않습니다!" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Page Setup" Laurent@750: #~ msgstr "인쇄 페이지 설정" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Please enter configuration name" Laurent@750: #~ msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Please enter data type name" Laurent@750: #~ msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Please enter resource name" Laurent@750: #~ msgstr "리소스 이름을 입력하세요" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Please enter text" Laurent@750: #~ msgstr "텍스트를 입력하세요" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Plugins" Laurent@750: #~ msgstr "플러그인" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Preview" Laurent@750: #~ msgstr "인쇄 페이지 미리보기" Laurent@750: Laurent@750: #~ msgid "Types" Laurent@750: #~ msgstr "타입(Types)"