# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-24 18:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:27+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Beremiz.py:1429 #, python-format msgid "" "\n" "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" "(%s)\n" "\n" "Please be kind enough to send this file to:\n" "edouard.tisserant@gmail.com\n" "\n" "You should now restart Beremiz.\n" "\n" "Traceback:\n" msgstr "" "\n" "一个未处理的异常(漏洞)出现。漏洞报告存为:\n" "(%s)\n" "\n" "或者请将文件发送至下列邮箱:\n" "edouard.tisserant@gmail.com\n" "\n" "你现在必须重新启动Beremiz。\n" "\n" "回溯:\n" #: plugger.py:1332 msgid " generation failed !\n" msgstr "生成失败!\n" #: Beremiz.py:1288 #, python-format msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" msgstr "\"%s\" 文件夹不是有效的Beremiz项目\n" #: Beremiz_service.py:467 #: runtime/PLCObject.py:269 msgid "#EXCEPTION : " msgstr "#异常:" #: Beremiz.py:1417 #: Beremiz.py:1419 #: Beremiz.py:1420 msgid ", " msgstr "," #: Beremiz.py:1415 msgid ". " msgstr "。" #: plugger.py:395 #, python-format msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" msgstr "分支名字 \"%s\" 已经存在 -> \"%s\"\n" #: plugger.py:427 #, python-format msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" msgstr "一个IEC通道的分支 %d 已经存在 -> %d\n" #: Beremiz.py:342 msgid "About" msgstr "关于" #: Beremiz.py:1357 msgid "About Beremiz" msgstr "关于Beremiz" #: Beremiz.py:311 #: Beremiz.py:1390 msgid "Add Plugin" msgstr "添加插件" #: Beremiz.py:612 #: Beremiz.py:874 msgid "Add a sub plugin" msgstr "添加一个子插件" #: plugger.py:1680 msgid "Already connected. Please disconnect\n" msgstr "已经连接。请断开连接\n" #: Beremiz.py:1056 msgid "Append " msgstr "追加" #: plugins/canfestival/config_utils.py:341 #: plugins/canfestival/config_utils.py:623 #, python-format msgid "Bad location size : %s" msgstr "不好的位置大小:%s" #: Beremiz.py:392 msgid "Beremiz" msgstr "Beremiz" #: Beremiz.py:340 msgid "Beremiz\tF1" msgstr "Beremiz\tF1" #: plugger.py:1464 msgid "Broken" msgstr "损坏" #: plugger.py:1800 msgid "Build" msgstr "构建" #: Beremiz.py:320 msgid "Build\tCTRL+R" msgstr "建立\tCTRL+R" #: plugger.py:1434 msgid "Build directory already clean\n" msgstr "构建目录已经清除\n" #: plugger.py:1801 msgid "Build project into build folder" msgstr "在构建文件夹中构建项目" #: plugger.py:1350 msgid "C Build crashed !\n" msgstr "C构建损坏!\n" #: plugger.py:1347 msgid "C Build failed.\n" msgstr "C构建失败。\n" #: plugger.py:1336 msgid "C code generated successfully.\n" msgstr "C代码生成成功。\n" #: targets/toolchain_gcc.py:119 #, python-format msgid "C compilation of %s failed.\n" msgstr " %s 的C编译失败。\n" #: plugger.py:1037 #, python-format msgid "Can't find module for target %s!\n" msgstr "无法为目标找到模型 %s!\n" #: discovery.py:79 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: plugger.py:1746 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" msgstr "无法与目标比较最新的建立。\n" #: plugger.py:465 #, python-format msgid "Cannot create child %s of type %s " msgstr "无法新建分支 %s 类型 %s " #: plugger.py:420 #, python-format msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" msgstr "无法找到比 %d 更低的自由的IEC通道\n" #: connectors/PYRO/__init__.py:61 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" msgstr "无法获取PLC的状态 - 连接失败。\n" #: plugger.py:1161 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" msgstr "无法打开/解析 VARIABLES.csv!\n" #: plugins/canfestival/config_utils.py:371 #, python-format msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" msgstr "无法设定位抵消非布尔 '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x)) " #: Beremiz_service.py:281 msgid "Change IP of interface to bind" msgstr "更改界面的ip用以绑定" #: Beremiz_service.py:280 msgid "Change Name" msgstr "更改名字" #: Beremiz_service.py:284 msgid "Change Port Number" msgstr "更改端口号" #: Beremiz_service.py:286 msgid "Change working directory" msgstr "更改工作目录" #: Beremiz.py:1249 #: Beremiz.py:1272 msgid "Choose a project" msgstr "选择一个项目" #: Beremiz_service.py:332 msgid "Choose a working directory " msgstr "选择一个工作目录" #: plugger.py:1804 msgid "Clean" msgstr "清除" #: plugger.py:1806 msgid "Clean project build folder" msgstr "清除项目构建目录" #: plugger.py:1431 msgid "Cleaning the build directory\n" msgstr "清除构建目录\n" #: Beremiz.py:524 #: Beremiz.py:1299 msgid "Close Application" msgstr "关闭应用" #: Beremiz.py:292 msgid "Close Project" msgstr "关闭项目" #: plugger.py:963 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" msgstr "正在将IEC程序编译成C代码...\n" #: plugins/canfestival/config_utils.py:335 #: plugins/canfestival/config_utils.py:617 #, python-format msgid "Type conflict for location \"%s\"" msgstr "位置的冲突类型 \"%s\"" #: plugger.py:1828 msgid "Connect" msgstr "连接" #: plugger.py:1829 msgid "Connect to the target PLC" msgstr "连接到PLC目标" #: connectors/PYRO/__init__.py:31 #, python-format msgid "Connecting to URI : %s\n" msgstr "连接到URI: %s!\n" #: plugger.py:1713 #, python-format msgid "Connection failed to %s!\n" msgstr "连接失败 %s!\n" #: plugger.py:581 #, python-format msgid "" "Could not add child \"%s\", type %s :\n" "%s\n" msgstr "" "无法添加分支 \"%s\", type %s :\n" "%s\n" #: plugger.py:558 #, python-format msgid "" "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" " %s" msgstr "" "无法下载插件基本参数 %s :\n" " %s" #: plugger.py:569 #, python-format msgid "" "Couldn't load plugin parameters %s :\n" " %s" msgstr "" "无法下载插件参数 %s :\n" " %s" #: plugger.py:1644 msgid "Couldn't start PLC debug !\n" msgstr "无法开始PLC调试!\n" #: plugger.py:1674 msgid "Couldn't stop PLC !\n" msgstr "无法停止PLC!\n" #: plugger.py:1814 msgid "Debug" msgstr "调试" #: plugger.py:1514 #, python-format msgid "Debug : Unknown variable %s\n" msgstr "调试 :未知变量 %s\n" #: plugger.py:1622 msgid "Debug Thread couldn't be killed" msgstr "调试线程不能结束" #: plugger.py:1609 #, python-format msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" msgstr "调试不和谐的数据 %d != %d\n" #: runtime/PLCObject.py:424 #, python-format msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s" msgstr "调试错误 idx : %d, expected_idx %d, 类型 : %s" #: plugger.py:1614 msgid "Debugger disabled\n" msgstr "调试器禁用\n" #: Beremiz.py:313 msgid "Delete Plugin" msgstr "删除插件" #: Beremiz.py:865 msgid "Delete this plugin" msgstr "删除这个插件" #: plugger.py:1461 msgid "Dirty" msgstr "变质" #: plugger.py:1837 msgid "Disconnect" msgstr "断开" #: plugger.py:1839 msgid "Disconnect from PLC" msgstr "从PLC断开" #: plugger.py:1467 msgid "Disconnected" msgstr "已断开" #: PythonSTC.py:576 msgid "Do you want to continue?" msgstr "你希望继续吗?" #: Beremiz.py:1261 msgid "ERROR" msgstr "错误" #: plugins/c_ext/c_ext.py:204 #: plugins/c_ext/c_ext.py:205 msgid "Edit C File" msgstr "编辑C文件" #: plugins/canfestival/canfestival.py:200 msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" msgstr "用网络编辑器编辑CanOpen网络" #: plugger.py:1796 msgid "Edit PLC" msgstr "编辑PLC" #: Beremiz.py:308 msgid "Edit PLC\tCTRL+R" msgstr "编辑PLC\tCTRL+R" #: plugger.py:1797 msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor" msgstr "使用PLCOpen编辑器编辑PLC程序" #: plugger.py:1856 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" msgstr "用 WXGlade 编辑一个 WxWidgets 用户图形界面" #: plugins/canfestival/canfestival.py:199 msgid "Edit network" msgstr "编辑网络" #: plugger.py:1848 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" msgstr "编辑原始的IEC代码添加至PLCGenerator生成的代码" #: plugger.py:1458 msgid "Empty" msgstr "空的" #: Beremiz.py:815 msgid "Enable/Disable this plugin" msgstr "激活/禁用这个插件" #: Beremiz_service.py:339 msgid "Enter a name " msgstr "输入一个名字" #: Beremiz_service.py:324 msgid "Enter a port number " msgstr "输入一个端口号" #: Beremiz_service.py:314 msgid "Enter the IP of the interface to bind" msgstr "输入界面的ip用以绑定" #: Beremiz.py:1284 #: Beremiz.py:1288 #: Beremiz.py:1443 #: Beremiz.py:1453 #: Beremiz_service.py:229 #: Beremiz_service.py:353 msgid "Error" msgstr "错误" #: plugger.py:1010 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" msgstr "错误:在PLC中,必须申明至少一个配置和一个资源!\n" #: plugger.py:1002 #, python-format msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" msgstr "错误:IEC到C编译器返回 %d\n" #: plugger.py:941 #, python-format msgid "" "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" "%s\n" msgstr "" "错误在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" "%s\n" #: plugger.py:202 #, python-format msgid "Error while saving \"%s\"\n" msgstr "存储时有错误 \"%s\"\n" #: plugins/canfestival/canfestival.py:191 msgid "Error: No Master generated\n" msgstr "错误:没有主控生成\n" #: plugins/canfestival/canfestival.py:186 msgid "Error: No PLC built\n" msgstr "错误:没有PLC构建\n" #: plugger.py:1707 #, python-format msgid "Exception while connecting %s!\n" msgstr "连接时存在异常 %s!\n" #: plugger.py:1014 msgid "Extracting Located Variables...\n" msgstr "正在提取位置变量......\n" #: plugger.py:1761 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" msgstr "失败:传输之前必须构建。\n" #: plugger.py:1341 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" msgstr "致命错误:无法获取构建者。\n" #: Beremiz.py:347 msgid "File" msgstr "文件" #: plugger.py:815 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!" #: plugger.py:780 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!" #: connectors/PYRO/__init__.py:93 msgid "Force runtime reload\n" msgstr "强制重新运行\n" #: plugger.py:931 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" msgstr "生成软PLC IEC-61131 ST/IL/SFC 代码......\n" #: plugger.py:1289 msgid "Generating plugins C code\n" msgstr "生成C代码插件\n" #: Beremiz.py:350 msgid "Help" msgstr "帮助" #: plugger.py:1281 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" msgstr "IEC-61131-3代码生成失败!\n" #: plugins/canfestival/config_utils.py:376 #: plugins/canfestival/config_utils.py:637 #, python-format msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" msgstr "无效类型 \"%s\"-> %d != %d 用于位置 \"%s\"" #: Beremiz_service.py:315 #: Beremiz_service.py:316 msgid "IP is not valid!" msgstr "Ip无效!" #: plugger.py:1767 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" msgstr "最新构建已经与当前目标匹配。正在传输中......\n" #: plugger.py:1737 msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n" msgstr "最新构建与目标不匹配,请传输。\n" #: plugger.py:1741 msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n" msgstr "最新构建与目标匹配,不需要传输。\n" #: Beremiz_service.py:283 msgid "Launch WX GUI inspector" msgstr "启动 WX GUI 检查员" #: Beremiz_service.py:282 msgid "Launch a live Python shell" msgstr "启动一个活的Python Shell" #: targets/toolchain_gcc.py:127 msgid "Linking :\n" msgstr "链接:\n" #: discovery.py:72 msgid "Local" msgstr "本地" #: Beremiz.py:435 msgid "Log Console" msgstr "控制台日志" #: plugger.py:475 #, python-format msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " msgstr "最大计数 (%d) 到达" #: runtime/ServicePublisher.py:50 msgid "My IP is :" msgstr "我的IP是:" #: Beremiz_service.py:340 msgid "Name must not be null!" msgstr "名称不能为空!" #: Beremiz.py:286 msgid "New\tCTRL+N" msgstr "新建\tCTRL+N" #: runtime/PLCObject.py:313 #, python-format msgid "NewPLC (%s)" msgstr "新的PLC(%s)" #: plugger.py:1791 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" msgstr "没有PLC可传输(构建是否成功?)\n" #: Beremiz_service.py:353 msgid "No running PLC" msgstr "没有正在运行的PLC" #: plugins/canfestival/config_utils.py:632 #, python-format msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) (variable %s)" #: plugins/canfestival/config_utils.py:361 #, python-format msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" #: plugins/canfestival/config_utils.py:354 #, python-format msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" msgstr "不存在节点ID:%d (variable %s)" #: plugins/canfestival/config_utils.py:383 #, python-format msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" msgstr "不是PDO填图变量: '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" #: discovery.py:83 msgid "OK" msgstr "确定" #: Beremiz.py:288 msgid "Open\tCTRL+O" msgstr "打开\tCTRL+O" #: targets/toolchain_gcc.py:95 msgid "PLC :\n" msgstr "PLC:\n" #: plugger.py:1447 #: plugger.py:1483 #: plugger.py:1723 #, python-format msgid "PLC is %s\n" msgstr "PLC 是 %s\n" #: Beremiz.py:1390 msgid "Please enter a name for plugin:" msgstr "请为插件输入一个名字:" #: runtime/PLCObject.py:219 msgid "Please stop PLC to close" msgstr "请停止PLC以便关闭" #: targets/toolchain_gcc.py:93 msgid "Plugin : " msgstr "插件:" #: plugger.py:1295 msgid "Plugins code generation failed !\n" msgstr "插件代码生成失败!\n" #: Beremiz_service.py:325 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" msgstr "端口号必须为 0 <= 端口号 <= 65535!" #: Beremiz_service.py:325 msgid "Port number must be an integer!" msgstr "端口号必须是整数!" #: runtime/PLCObject.py:279 #, python-format msgid "Problem %s PLC" msgstr "问题 %s PLC" #: plugger.py:789 msgid "Project not created" msgstr "项目未创建" #: plugger.py:503 #, python-format msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " msgstr "项目树型布局与 plugin.xml 不匹配 %s!=%s " #: Beremiz.py:295 msgid "Properties" msgstr "属性" #: Beremiz_service.py:433 msgid "Publish service on local network" msgstr "在本地网络发布服务" #: plugger.py:1851 msgid "Python code" msgstr "Python代码" #: runtime/PLCObject.py:282 msgid "PythonThreadProc interrupted" msgstr "Python线程处理被中断" #: PythonSTC.py:577 msgid "Question" msgstr "问题" #: Beremiz_service.py:287 msgid "Quit" msgstr "退出" #: Beremiz.py:298 msgid "Quit\tCTRL+Q" msgstr "退出\tCTRL+Q" #: plugger.py:1847 msgid "Raw IEC code" msgstr "原始的IEC代码" #: Beremiz.py:1398 msgid "Really delete plugin ?" msgstr "确定删除插件?" #: discovery.py:64 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: Beremiz.py:1398 msgid "Remove plugin" msgstr "移除这个插件" #: Beremiz.py:325 #: plugger.py:1809 msgid "Run" msgstr "运行" #: Beremiz.py:290 msgid "Save\tCTRL+S" msgstr "保存\tCTRL+S" #: Beremiz.py:328 msgid "Save Log" msgstr "保存日志" #: Beremiz.py:523 #: Beremiz.py:1298 msgid "Save changes ?" msgstr "保存修改?" #: discovery.py:37 msgid "Service Discovery" msgstr "服务探索" #: plugger.py:1844 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" msgstr "显示由PLCGenerator生成的IEC代码" #: plugins/canfestival/canfestival.py:202 msgid "Show Master" msgstr "显示主控" #: plugins/canfestival/canfestival.py:203 msgid "Show Master generated by config_utils" msgstr "显示由config_utils生成的主控" #: plugger.py:1842 msgid "Show code" msgstr "显示代码" #: Beremiz.py:323 msgid "Simulate" msgstr "模拟" #: plugger.py:1811 #: Beremiz_service.py:278 #: runtime/PLCObject.py:285 msgid "Start PLC" msgstr "开始PLC" #: plugger.py:1816 msgid "Start PLC (debug mode)" msgstr "开始PLC(调试模式)" #: plugger.py:1273 #, python-format msgid "Start build in %s\n" msgstr "开始建立 %s\n" #: plugger.py:1452 msgid "Started" msgstr "已开始" #: plugger.py:1631 msgid "Starting PLC (debug mode)\n" msgstr "正在开始PLC(调试模式)\n" #: plugger.py:1823 msgid "Stop" msgstr "停止" #: Beremiz_service.py:279 #: runtime/PLCObject.py:291 msgid "Stop PLC" msgstr "停止PLC" #: plugger.py:1825 msgid "Stop Running PLC" msgstr "停止运行PLC" #: plugger.py:1455 msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: plugger.py:1670 msgid "Stopping debug\n" msgstr "正在停止调试\n" #: Beremiz_service.py:426 msgid "The daemon runs on port :" msgstr "守护进程在端口运行:" #: Beremiz_service.py:427 msgid "The object's uri is :" msgstr "对象的uri是:" #: Beremiz_service.py:428 msgid "The working directory :" msgstr "工作目录:" #: plugger.py:1832 msgid "Transfer" msgstr "传输" #: plugger.py:1834 msgid "Transfer PLC" msgstr "传输PLC" #: plugger.py:1787 msgid "Transfer completed successfully.\n" msgstr "传输成功\n" #: plugger.py:1789 msgid "Transfer failed\n" msgstr "传输失败\n" #: targets/Xenomai/__init__.py:27 msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" msgstr "无法获取Xenomai的CFLAGS\n" #: targets/Xenomai/__init__.py:16 msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" msgstr "无法获取Xenomai的LDFLAGS\n" #: plugger.py:1855 msgid "WXGLADE GUI" msgstr "WXGLADE 用户图形界面" #: plugger.py:936 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" msgstr "警告在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" #: plugger.py:1852 msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs" msgstr "编辑Python运行时间代码,与python_eval FBs一起使用" #: connectors/PYRO/__init__.py:39 msgid "Wrong URI, please check it !\n" msgstr "错误的URI,请检查!\n" #: PythonSTC.py:575 msgid "You are about to overwrite that file\n" msgstr "你即将要覆盖该文件\n" #: wxPopen.py:134 #, python-format msgid "exited with status %s (pid %s)\n" msgstr "退出并保持现状 %s (pid %s)\n" #: Beremiz.py:1417 #: Beremiz.py:1419 msgid "file : " msgstr "文件:" #: Beremiz.py:1420 msgid "function : " msgstr "功能:" #: Beremiz.py:1420 msgid "line : " msgstr "在线:" #: runtime/PLCObject.py:277 msgid "loading" msgstr "载入" #: runtime/PLCObject.py:275 msgid "starting" msgstr "正在开始" #: Extra XSD strings msgid "BaseParams" msgstr "基本参照 " msgid "Name" msgstr "名字" msgid "IEC_Channel" msgstr "IEC_频道" msgid "Enabled" msgstr "启用" msgid "BeremizRoot" msgstr "Beremiz根" msgid "TargetType" msgstr "目标类型" msgid "URI_location" msgstr "URI_位置" msgid "Enable_Plugins" msgstr "启用_插件" msgid "CExtension" msgstr "C扩展" msgid "CFLAGS" msgstr "CFLAGS" msgid "LDFLAGS" msgstr "LDFLAGS" msgid "CanFestivalSlaveNode" msgstr "CanFestival从节点" msgid "CAN_Device" msgstr "CAN_设备" msgid "CAN_Baudrate" msgstr "CAN_波特率" msgid "NodeId" msgstr "节点Id" msgid "Sync_Align" msgstr "同步_对齐" msgid "Sync_Align_Ratio" msgstr "同步_对齐_比率" msgid "CanFestivalNode" msgstr "CanFestival节点" msgid "Sync_TPDOs" msgstr "Sync_TPDOs" msgid "CanFestivalInstance" msgstr "CanFestival实例" msgid "CAN_Driver" msgstr "CAN_驱动" msgid "Debug_mode" msgstr "调试_模式" msgid "Compiler" msgstr "编译" msgid "Linker" msgstr "链接 " msgid "Linux" msgstr "Linux" msgid "Rtai" msgstr "Rtai" msgid "rtai_config" msgstr "rtai_config" msgid "Win32" msgstr "Win32" msgid "Xenomai" msgstr "Xenomai" msgid "XenoConfig" msgstr "XenoConfig" #~ msgid "#define %s beremiz%s\n" #~ msgstr "#定义 %s beremiz%s\n" #~ msgid "/* Beremiz c_ext plugin user variables definition */\n" #~ msgstr "/* Beremiz c_ext 插件的用户变量定义 */\n" #~ msgid "/* Beremiz plugin functions */\n" #~ msgstr "/* Beremiz插件功能 */\n" #~ msgid "" #~ "/* Code generated by Beremiz c_ext plugin */\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "/* 代码由Beremiz c_ext插件生成 */\n" #~ "\n" #~ msgid "/* User includes */\n" #~ msgstr "/* 用户包含 */\n" #~ msgid "/* User internal user variables and routines */\n" #~ msgstr "/* 用户内部用户变量和例程 */\n" #~ msgid "/* User variables reference */\n" #~ msgstr "/* 用户变量参照 */\n" #~ msgid "Choose a SVG file" #~ msgstr "选择一个SVG文件" #~ msgid "Choose a XML file" #~ msgstr "选择一个XML文件" #~ msgid "Couldn't start PLC !\n" #~ msgstr "无法开始PLC!\n" #~ msgid "No corresponding output variable found on SVGUI Block \"%s\"" #~ msgstr "没有相应的输出变量" #~ msgid "No such SVG file: %s\n" #~ msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n" #~ msgid "No such XML file: %s\n" #~ msgstr "没有这样的XML文件:%s\n" #~ msgid "Shortcuts created." #~ msgstr "快捷方式已被建立。"