diff -r d2b3bbbb1028 -r a191e137a5bb i18n/Beremiz_ru_RU.po --- a/i18n/Beremiz_ru_RU.po Mon Sep 12 16:46:09 2016 +0300 +++ b/i18n/Beremiz_ru_RU.po Mon Sep 12 16:49:24 2016 +0300 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Beremiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-21 17:11+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-21 17:22+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 16:46+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 16:29+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Andrey Skvortsov \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" #: ../PLCOpenEditor.py:396 msgid "" @@ -39,7 +39,7 @@ "\n" "Ошибка:\n" -#: ../Beremiz.py:1155 +#: ../Beremiz.py:1162 #, python-format msgid "" "\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid " and %s" msgstr "и %s" -#: ../ProjectController.py:1027 +#: ../ProjectController.py:1083 msgid " generation failed !\n" msgstr "неудачная генерация кода!\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "\"%s\" can't use itself!" msgstr "\"%s\" не может использовать сам себя!!!" -#: ../IDEFrame.py:1615 ../IDEFrame.py:1634 +#: ../IDEFrame.py:1646 ../IDEFrame.py:1665 #, python-format msgid "\"%s\" config already exists!" msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!" -#: ../IDEFrame.py:1569 +#: ../IDEFrame.py:1600 #, python-format msgid "\"%s\" data type already exists!" msgstr "Тип данных \"%s\" уже существует!!!" @@ -140,13 +140,13 @@ #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:219 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 ../editors/Viewer.py:258 #: ../editors/Viewer.py:326 ../editors/Viewer.py:350 ../editors/Viewer.py:370 -#: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 -#: ../controls/VariablePanel.py:386 +#: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301 +#: ../controls/VariablePanel.py:394 #, python-format msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" msgstr "Элемент с именем \"%s\" уже существует в этом POU!!!" -#: ../Beremiz.py:962 +#: ../Beremiz.py:969 #, python-format msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" msgstr "Директория \"%s\" не является проектом Beremiz\n" @@ -159,9 +159,9 @@ #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:207 ../dialogs/PouNameDialog.py:49 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 ../dialogs/PouDialog.py:120 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:554 ../editors/DataTypeEditor.py:583 -#: ../editors/CodeFileEditor.py:750 ../controls/VariablePanel.py:733 -#: ../IDEFrame.py:1560 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:584 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:776 ../controls/VariablePanel.py:749 +#: ../IDEFrame.py:1591 #, python-format msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" msgstr "\"%s\" является ключевым словом и не может быть использован!" @@ -184,23 +184,23 @@ #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:203 ../dialogs/PouNameDialog.py:47 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 ../dialogs/PouDialog.py:118 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:578 ../editors/CodeFileEditor.py:748 -#: ../controls/VariablePanel.py:731 ../IDEFrame.py:1558 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/CodeFileEditor.py:774 +#: ../controls/VariablePanel.py:747 ../IDEFrame.py:1589 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!" -#: ../IDEFrame.py:2362 +#: ../IDEFrame.py:2390 #, python-format msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" msgstr "\"%s\" используется более чем одним POU. Продолжить?" #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:211 ../dialogs/PouDialog.py:122 #: ../editors/Viewer.py:256 ../editors/Viewer.py:311 ../editors/Viewer.py:341 -#: ../editors/Viewer.py:363 ../editors/TextViewer.py:268 -#: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:348 -#: ../editors/TextViewer.py:371 ../controls/VariablePanel.py:328 -#: ../IDEFrame.py:1578 +#: ../editors/Viewer.py:363 ../editors/TextViewer.py:270 +#: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350 +#: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:336 +#: ../IDEFrame.py:1609 #, python-format msgid "\"%s\" pou already exists!" msgstr "POU \"%s\" уже существует!" @@ -220,27 +220,23 @@ msgid "\"%s\" step already exists!" msgstr "Шаг \"%s\" уже существует!" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:549 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:550 #, python-format msgid "\"%s\" value already defined!" msgstr "\"%s\" значение уже задано!" -#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:744 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:745 #, python-format msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью для массива! " -#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:751 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:752 #, python-format msgid "" "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" "Right value must be greater than left value." msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью массива! Правое значение должно быть больше левого." -#: ../editors/CodeFileEditor.py:663 -msgid "#" -msgstr "" - msgid "%(codefile_name)s" msgstr "%(codefile_name)" @@ -259,12 +255,12 @@ msgid "%s POUs" msgstr "%s POU" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:46 ../canfestival/NetworkEditor.py:67 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 #, python-format msgid "%s Profile" msgstr "%s профиль" -#: ../ConfigTreeNode.py:32 +#: ../ConfigTreeNode.py:56 #, python-format msgid "" "%s XML file doesn't follow XSD schema at line %d:\n" @@ -286,43 +282,43 @@ msgid "%s body don't have text!" msgstr "Тело %s не содержит никакой текст!" -#: ../IDEFrame.py:362 +#: ../IDEFrame.py:386 msgid "&Add Element" msgstr "&Добавить элемент" -#: ../IDEFrame.py:332 +#: ../IDEFrame.py:356 msgid "&Configuration" msgstr "&Конфигурация" -#: ../IDEFrame.py:321 +#: ../IDEFrame.py:345 msgid "&Data Type" msgstr "&Типы данных" -#: ../IDEFrame.py:366 +#: ../IDEFrame.py:390 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: ../IDEFrame.py:313 +#: ../IDEFrame.py:337 msgid "&Display" msgstr "&Вид" -#: ../IDEFrame.py:312 +#: ../IDEFrame.py:336 msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" -#: ../IDEFrame.py:311 +#: ../IDEFrame.py:335 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ../IDEFrame.py:323 +#: ../IDEFrame.py:347 msgid "&Function" msgstr "&Функции" -#: ../IDEFrame.py:314 +#: ../IDEFrame.py:338 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: ../IDEFrame.py:327 +#: ../IDEFrame.py:351 msgid "&Program" msgstr "&Программы" @@ -330,11 +326,11 @@ msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: ../Beremiz.py:317 +#: ../Beremiz.py:319 msgid "&Recent Projects" msgstr "&Недавние проекты" -#: ../IDEFrame.py:329 +#: ../IDEFrame.py:353 msgid "&Resource" msgstr "&Ресурсы" @@ -388,20 +384,20 @@ msgid "1s" msgstr "1 сек" -#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1581 ../IDEFrame.py:1623 -#: ../IDEFrame.py:1642 +#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1612 ../IDEFrame.py:1654 +#: ../IDEFrame.py:1673 #, python-format msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" msgstr "В POU присутствует элемент с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?" #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 ../dialogs/PouActionDialog.py:100 -#: ../controls/VariablePanel.py:735 ../IDEFrame.py:1593 ../IDEFrame.py:1604 +#: ../controls/VariablePanel.py:751 ../IDEFrame.py:1624 ../IDEFrame.py:1635 #, python-format msgid "A POU named \"%s\" already exists!" msgstr "POU с именем \"%s\" уже существует!" -#: ../ConfigTreeNode.py:400 +#: ../ConfigTreeNode.py:424 #, python-format msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" msgstr "Дочерний элемент с именем \"%s\" уже существует -> \"%s\"\n" @@ -410,22 +406,22 @@ msgid "A location must be selected!" msgstr "Необходимо выбрать размещение!" -#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 ../controls/VariablePanel.py:737 -#: ../IDEFrame.py:1595 ../IDEFrame.py:1606 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 ../controls/VariablePanel.py:753 +#: ../IDEFrame.py:1626 ../IDEFrame.py:1637 #, python-format msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует в этом POU!" -#: ../editors/CodeFileEditor.py:754 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:780 #, python-format msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует!" -#: ../PLCOpenEditor.py:152 ../Beremiz.py:374 +#: ../PLCOpenEditor.py:152 ../Beremiz.py:376 msgid "About" msgstr "О программе" -#: ../Beremiz.py:997 +#: ../Beremiz.py:1004 msgid "About Beremiz" msgstr "О Beremiz" @@ -470,24 +466,24 @@ msgid "Active" msgstr "Активный" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:57 ../canfestival/NetworkEditor.py:78 -#: ../editors/Viewer.py:584 ../Beremiz.py:1024 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101 +#: ../editors/Viewer.py:584 ../Beremiz.py:1031 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../IDEFrame.py:1856 ../IDEFrame.py:1891 +#: ../IDEFrame.py:1884 ../IDEFrame.py:1919 msgid "Add Action" msgstr "Добавить действие" -#: ../features.py:8 +#: ../features.py:32 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" msgstr "Добавить C-код с синхронным доступом к локальным переменным" -#: ../IDEFrame.py:1839 +#: ../IDEFrame.py:1867 msgid "Add Configuration" msgstr "Добавить конфигурацию" -#: ../IDEFrame.py:1819 +#: ../IDEFrame.py:1847 msgid "Add DataType" msgstr "Добавить тип данных" @@ -499,19 +495,19 @@ msgid "Add IP" msgstr "Добавить IP адрес" -#: ../IDEFrame.py:1827 +#: ../IDEFrame.py:1855 msgid "Add POU" msgstr "Добавить POU" -#: ../features.py:9 +#: ../features.py:33 msgid "Add Python code executed asynchronously" msgstr "Добавить асинхронно вызываемый код на Python" -#: ../IDEFrame.py:1867 ../IDEFrame.py:1917 +#: ../IDEFrame.py:1895 ../IDEFrame.py:1945 msgid "Add Resource" msgstr "Добавить ресурс" -#: ../IDEFrame.py:1845 ../IDEFrame.py:1888 +#: ../IDEFrame.py:1873 ../IDEFrame.py:1916 msgid "Add Transition" msgstr "Добавить переход" @@ -531,7 +527,7 @@ msgid "Add a new step" msgstr "Добавить новый шаг" -#: ../features.py:10 +#: ../features.py:34 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." msgstr "Добавить простой GUI на WxGlade " @@ -539,7 +535,7 @@ msgid "Add action" msgstr "Добавить действие" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:351 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:352 msgid "Add element" msgstr "Добавить элемент" @@ -547,7 +543,7 @@ msgid "Add instance" msgstr "Добавить экземпляр" -#: ../canfestival/NetworkEditor.py:80 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:103 msgid "Add slave" msgstr "Добавить слэйв" @@ -555,7 +551,7 @@ msgid "Add task" msgstr "Добавить задачу" -#: ../editors/CodeFileEditor.py:640 ../controls/VariablePanel.py:440 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:664 ../controls/VariablePanel.py:448 msgid "Add variable" msgstr "Добавить переменную" @@ -563,7 +559,7 @@ msgid "Addition" msgstr "Сложение" -#: ../plcopen/definitions.py:22 +#: ../plcopen/definitions.py:47 msgid "Additional function blocks" msgstr "Дополнительные функциональные блоки" @@ -587,11 +583,11 @@ msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" msgstr "Все файлы (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" -#: ../ProjectController.py:1523 +#: ../ProjectController.py:1576 msgid "Already connected. Please disconnect\n" msgstr "Уже подключен. Пожалуйста, отключитесь сначала.\n" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:593 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:594 #, python-format msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" msgstr "Поле с именем \"%s\" уже существует в данной структуре!" @@ -616,8 +612,8 @@ msgid "Arithmetic" msgstr "Математика" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:634 -#: ../controls/VariablePanel.py:811 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:635 +#: ../controls/VariablePanel.py:827 msgid "Array" msgstr "Массив" @@ -654,19 +650,19 @@ msgid "Bad location size : %s" msgstr "Неправильный размер: %s" -#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:174 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:204 ../editors/DataTypeEditor.py:296 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:175 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297 msgid "Base Type:" msgstr "Базовый тип:" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:624 ../controls/VariablePanel.py:769 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:625 ../controls/VariablePanel.py:785 msgid "Base Types" msgstr "Базовые типы" msgid "BaseParams" msgstr "Базовые параметры" -#: ../Beremiz.py:527 +#: ../Beremiz.py:534 msgid "Beremiz" msgstr "" @@ -709,7 +705,7 @@ msgid "Block Properties" msgstr "Свойства блока" -#: ../editors/TextViewer.py:261 +#: ../editors/TextViewer.py:262 msgid "Block name" msgstr "Имя блока" @@ -726,52 +722,52 @@ msgid "Browse Locations" msgstr "Просмотр директорий" -#: ../ProjectController.py:1668 +#: ../ProjectController.py:1721 msgid "Build" msgstr "Сборка" -#: ../ProjectController.py:1166 +#: ../ProjectController.py:1222 msgid "Build directory already clean\n" msgstr "Директория сборки уже пуста\n" -#: ../ProjectController.py:1669 +#: ../ProjectController.py:1722 msgid "Build project into build folder" msgstr "Сборка проекта в директории сборки" -#: ../ProjectController.py:956 +#: ../ProjectController.py:1012 msgid "C Build crashed !\n" msgstr "Крэш во время сборки C-кода!\n" -#: ../ProjectController.py:953 +#: ../ProjectController.py:1009 msgid "C Build failed.\n" msgstr "Ошибка сборки C-кода.\n" -#: ../c_ext/CFileEditor.py:40 +#: ../c_ext/CFileEditor.py:63 msgid "C code" msgstr "C код " -#: ../ProjectController.py:1031 +#: ../ProjectController.py:1087 msgid "C code generated successfully.\n" msgstr "C-код успешно сгенерирован.\n" -#: ../targets/toolchain_makefile.py:108 +#: ../targets/toolchain_makefile.py:132 msgid "C compilation failed.\n" msgstr "Ошибка компиляции.\n" -#: ../targets/toolchain_gcc.py:132 +#: ../targets/toolchain_gcc.py:156 #, python-format msgid "C compilation of %s failed.\n" msgstr "Ошибка компиляции %s.\n" -#: ../features.py:8 +#: ../features.py:32 msgid "C extension" msgstr "С-расширение" -#: ../canfestival/NetworkEditor.py:29 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:52 msgid "CANOpen network" msgstr "Сеть CANOpen" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:21 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44 msgid "CANOpen slave" msgstr "CANOpen ведущий" @@ -784,7 +780,7 @@ msgid "CAN_Driver" msgstr "CAN драйвер" -#: ../features.py:7 +#: ../features.py:31 msgid "CANopen support" msgstr "Поддержка CANOpen" @@ -796,7 +792,7 @@ msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" msgstr "Можно сгенерировать порядок исполнения только для FBD!" -#: ../controls/VariablePanel.py:259 +#: ../controls/VariablePanel.py:267 msgid "Can only give a location to local or global variables" msgstr "Можно задать размещение только локальным или глобальным переменны" @@ -805,7 +801,7 @@ msgid "Can't generate program to file %s!" msgstr "Нельзя сгенерировать программу в файл %s!" -#: ../controls/VariablePanel.py:257 +#: ../controls/VariablePanel.py:265 msgid "Can't give a location to a function block instance" msgstr "Нельзя задать размещение для экземпляра функционального блока" @@ -814,7 +810,7 @@ msgid "Can't save project to file %s!" msgstr "Нельзя сохранить проект в файл %s!" -#: ../controls/VariablePanel.py:303 +#: ../controls/VariablePanel.py:311 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" msgstr "Нельзя задать исходное значение экземпляру функционального блока" @@ -828,12 +824,12 @@ msgid "CanFestivalSlaveNode" msgstr "" -#: ../ConfigTreeNode.py:504 +#: ../ConfigTreeNode.py:528 #, python-format msgid "Cannot create child %s of type %s " msgstr "Нельзя создать дочерний элемент %s типа %s" -#: ../ConfigTreeNode.py:429 +#: ../ConfigTreeNode.py:453 #, python-format msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" msgstr "Не удалось найти свободный МЭК-канал с номером меньше чем %d\n" @@ -842,7 +838,7 @@ msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" msgstr "Невозможно получить состояние ПЛК - ошибка подключения.\n" -#: ../ProjectController.py:817 +#: ../ProjectController.py:873 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" msgstr "Не удалось открыть/прочитать VARIABLES.csv\n" @@ -867,7 +863,7 @@ msgid "Change Name" msgstr "Сменить имя" -#: ../IDEFrame.py:1909 +#: ../IDEFrame.py:1937 msgid "Change POU Type To" msgstr "Сменить тип POU на" @@ -883,20 +879,20 @@ msgid "Character string" msgstr "Строковые операции" -#: ../svgui/svgui.py:101 +#: ../svgui/svgui.py:125 msgid "Choose a SVG file" msgstr "Выберете SVG-файл" -#: ../ProjectController.py:420 +#: ../ProjectController.py:444 msgid "Choose a directory to save project" msgstr "Выберете директорию, чтобы сохранить проект" -#: ../canfestival/canfestival.py:136 ../PLCOpenEditor.py:285 +#: ../canfestival/canfestival.py:160 ../PLCOpenEditor.py:285 #: ../PLCOpenEditor.py:317 ../PLCOpenEditor.py:361 msgid "Choose a file" msgstr "Выберете файл" -#: ../Beremiz.py:899 ../Beremiz.py:934 +#: ../Beremiz.py:906 ../Beremiz.py:941 msgid "Choose a project" msgstr "Выберете проект" @@ -909,11 +905,11 @@ msgid "Choose a working directory " msgstr "Выберете рабочую директорию" -#: ../ProjectController.py:334 +#: ../ProjectController.py:358 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" msgstr "Выбранная директория не содержит программы. Это некорректный проект!" -#: ../ProjectController.py:301 +#: ../ProjectController.py:325 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" msgstr "Выбранная директория не пуста и не может использоваться для нового проекта!" @@ -921,7 +917,7 @@ msgid "Class" msgstr "Класс" -#: ../controls/VariablePanel.py:431 +#: ../controls/VariablePanel.py:439 msgid "Class Filter:" msgstr "Фильтр класса:" @@ -929,7 +925,7 @@ msgid "Class:" msgstr "Класс:" -#: ../ProjectController.py:1672 +#: ../ProjectController.py:1725 msgid "Clean" msgstr "Очистить" @@ -937,15 +933,15 @@ msgid "Clean log messages" msgstr "Очистить лог" -#: ../ProjectController.py:1674 +#: ../ProjectController.py:1727 msgid "Clean project build folder" msgstr "Очистить директорию сборки проекта" -#: ../ProjectController.py:1163 +#: ../ProjectController.py:1219 msgid "Cleaning the build directory\n" msgstr "Очистка директории сборки\n" -#: ../IDEFrame.py:411 +#: ../IDEFrame.py:435 msgid "Clear Errors" msgstr "Очистить ошибки" @@ -957,16 +953,16 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../PLCOpenEditor.py:192 ../Beremiz.py:667 +#: ../PLCOpenEditor.py:192 ../Beremiz.py:674 msgid "Close Application" msgstr "Закрыть приложение" -#: ../PLCOpenEditor.py:102 ../Beremiz.py:326 ../Beremiz.py:611 -#: ../IDEFrame.py:981 +#: ../PLCOpenEditor.py:102 ../Beremiz.py:328 ../Beremiz.py:618 +#: ../IDEFrame.py:1009 msgid "Close Project" msgstr "Закрыть проект" -#: ../PLCOpenEditor.py:100 ../Beremiz.py:324 +#: ../PLCOpenEditor.py:100 ../Beremiz.py:326 msgid "Close Tab" msgstr "Закрыть вкладку" @@ -1000,7 +996,7 @@ msgid "Compiler" msgstr "Компилятор" -#: ../ProjectController.py:609 +#: ../ProjectController.py:664 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" msgstr "Компиляция МЭК-программы в C-код...\n" @@ -1008,11 +1004,11 @@ msgid "Concatenation" msgstr "Объединение" -#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:206 +#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:229 msgid "Config" msgstr "Конфигурация" -#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:13 +#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36 msgid "Config variables" msgstr "Конфигурационные переменные" @@ -1025,20 +1021,20 @@ msgstr "Конфигурации" #: ../editors/Viewer.py:303 ../editors/Viewer.py:333 ../editors/Viewer.py:355 -#: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:340 -#: ../editors/TextViewer.py:363 ../controls/VariablePanel.py:318 +#: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342 +#: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:326 msgid "Confirm or change variable name" msgstr "Подтвердить или поменять имя переменной" -#: ../ProjectController.py:1687 +#: ../ProjectController.py:1740 msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: ../ProjectController.py:1688 +#: ../ProjectController.py:1741 msgid "Connect to the target PLC" msgstr "Подключиться к целевому ПЛК" -#: ../ProjectController.py:1212 +#: ../ProjectController.py:1268 #, python-format msgid "Connected to URI: %s" msgstr "Подключен к URI: %s" @@ -1052,11 +1048,11 @@ msgid "Connection Properties" msgstr "Свойства подключение" -#: ../ProjectController.py:1547 +#: ../ProjectController.py:1600 msgid "Connection canceled!\n" msgstr "Подключение отменено!\n" -#: ../ProjectController.py:1572 +#: ../ProjectController.py:1625 #, python-format msgid "Connection failed to %s!\n" msgstr "Неудачное подключение к %s!\n" @@ -1074,7 +1070,7 @@ msgid "Connectors:" msgstr "Коннекторы:" -#: ../Beremiz.py:436 +#: ../Beremiz.py:443 msgid "Console" msgstr "Консоль" @@ -1110,12 +1106,12 @@ msgid "Conversion to time-of-day" msgstr "Преобразование во время суток" -#: ../editors/Viewer.py:593 ../controls/LogViewer.py:692 ../IDEFrame.py:346 -#: ../IDEFrame.py:401 +#: ../editors/Viewer.py:593 ../controls/LogViewer.py:692 ../IDEFrame.py:370 +#: ../IDEFrame.py:425 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: ../IDEFrame.py:1896 +#: ../IDEFrame.py:1924 msgid "Copy POU" msgstr "Копировать POU" @@ -1131,7 +1127,7 @@ msgid "Cosine" msgstr "Косинус" -#: ../ConfigTreeNode.py:626 +#: ../ConfigTreeNode.py:650 #, python-format msgid "" "Could not add child \"%s\", type %s :\n" @@ -1140,19 +1136,19 @@ "Невозможно добавить дочерний элемент \"%s\", тип %s:\n" "%s\n" -#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:53 +#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:77 #, python-format msgid "Couldn't import old %s file." msgstr "Невозможно импортировать старый файл %s." -#: ../ConfigTreeNode.py:598 +#: ../ConfigTreeNode.py:622 #, python-format msgid "" "Couldn't load confnode base parameters %s :\n" " %s" msgstr "Невозможно загрузить базовые параметры confnode %s: %s" -#: ../ConfigTreeNode.py:614 ../CodeFileTreeNode.py:99 +#: ../ConfigTreeNode.py:638 ../CodeFileTreeNode.py:124 #, python-format msgid "" "Couldn't load confnode parameters %s :\n" @@ -1163,19 +1159,19 @@ msgid "Couldn't paste non-POU object." msgstr "Невозможно вставить не-POU." -#: ../ProjectController.py:1486 +#: ../ProjectController.py:1542 msgid "Couldn't start PLC !\n" msgstr "Невозможно запустить ПЛК!\n" -#: ../ProjectController.py:1494 +#: ../ProjectController.py:1550 msgid "Couldn't stop PLC !\n" msgstr "Невозможно остановить ПЛК!\n" -#: ../ProjectController.py:1458 +#: ../ProjectController.py:1514 msgid "Couldn't stop debugger.\n" msgstr "Невозможно остановить отладчик.\n" -#: ../svgui/svgui.py:23 +#: ../svgui/svgui.py:47 msgid "Create HMI" msgstr "Создать HMI" @@ -1187,35 +1183,35 @@ msgid "Create a new action" msgstr "Создать новое действие" -#: ../IDEFrame.py:135 +#: ../IDEFrame.py:159 msgid "Create a new action block" msgstr "Создать новый блок действие" -#: ../IDEFrame.py:84 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:147 +#: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171 msgid "Create a new block" msgstr "Создать новый блок" -#: ../IDEFrame.py:108 +#: ../IDEFrame.py:132 msgid "Create a new branch" msgstr "Создать новое ветвление" -#: ../IDEFrame.py:102 +#: ../IDEFrame.py:126 msgid "Create a new coil" msgstr "Создать новую катушку" -#: ../IDEFrame.py:78 ../IDEFrame.py:93 ../IDEFrame.py:123 +#: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147 msgid "Create a new comment" msgstr "Создать новый комментарий" -#: ../IDEFrame.py:87 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:150 +#: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174 msgid "Create a new connection" msgstr "Создать новое подключение" -#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:156 +#: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180 msgid "Create a new contact" msgstr "Создать новый контакт" -#: ../IDEFrame.py:138 +#: ../IDEFrame.py:162 msgid "Create a new divergence" msgstr "Создать новое ветвление" @@ -1223,35 +1219,35 @@ msgid "Create a new divergence or convergence" msgstr "Создать новое ветвление или объединение" -#: ../IDEFrame.py:126 +#: ../IDEFrame.py:150 msgid "Create a new initial step" msgstr "Создать исходный шаг" -#: ../IDEFrame.py:141 +#: ../IDEFrame.py:165 msgid "Create a new jump" msgstr "Создать новый переход" -#: ../IDEFrame.py:96 ../IDEFrame.py:153 +#: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177 msgid "Create a new power rail" msgstr "Создать новую линию питания" -#: ../IDEFrame.py:99 +#: ../IDEFrame.py:123 msgid "Create a new rung" msgstr "Создать новую цепь" -#: ../IDEFrame.py:129 +#: ../IDEFrame.py:153 msgid "Create a new step" msgstr "Создать новый шаг" -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:132 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:156 msgid "Create a new transition" msgstr "Создать новый переход" -#: ../IDEFrame.py:81 ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:144 +#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168 msgid "Create a new variable" msgstr "Создать новую переменную" -#: ../editors/Viewer.py:592 ../IDEFrame.py:344 ../IDEFrame.py:400 +#: ../editors/Viewer.py:592 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" @@ -1267,11 +1263,11 @@ msgid "DEPRECATED" msgstr "УСТАРЕЛО" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:53 ../canfestival/NetworkEditor.py:74 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97 msgid "DS-301 Profile" msgstr "Профиль DS-301" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:54 ../canfestival/NetworkEditor.py:75 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98 msgid "DS-302 Profile" msgstr "Профиль DS-302" @@ -1304,7 +1300,7 @@ msgid "Days:" msgstr "Дни:" -#: ../ProjectController.py:1594 +#: ../ProjectController.py:1647 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" msgstr "Отлаживаемая программа не соответствует программе в ПЛК - остановите/загрузите/запустите, чтобы разрешить отладку\n" @@ -1317,33 +1313,33 @@ msgid "Debug: %s" msgstr "Отладка: %s" -#: ../ProjectController.py:1247 +#: ../ProjectController.py:1303 #, python-format msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" msgstr "Отладка: неизвестная переменная '%s'\n" -#: ../ProjectController.py:1245 +#: ../ProjectController.py:1301 #, python-format msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n" -#: ../IDEFrame.py:611 +#: ../IDEFrame.py:639 msgid "Debugger" msgstr "Отладчик" -#: ../ProjectController.py:1427 +#: ../ProjectController.py:1483 msgid "Debugger disabled\n" msgstr "Отладчик запрещен\n" -#: ../ProjectController.py:1591 +#: ../ProjectController.py:1644 msgid "Debugger ready\n" msgstr "Отладчик готов\n" -#: ../ProjectController.py:1460 +#: ../ProjectController.py:1516 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "Отладчик остановлен.\n" -#: ../editors/Viewer.py:568 ../Beremiz.py:1028 ../IDEFrame.py:1925 +#: ../editors/Viewer.py:568 ../Beremiz.py:1035 ../IDEFrame.py:1953 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1367,11 +1363,11 @@ msgid "Deletion (within)" msgstr "Удаление подстроки" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:152 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:153 msgid "Derivation Type:" msgstr "Механизм создания типа:" -#: ../plcopen/definitions.py:41 +#: ../plcopen/definitions.py:66 msgid "" "Derivative\n" "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN." @@ -1379,15 +1375,11 @@ "Производная\n" "Функциональный блок формирует выход XOUT пропорционально частоте изменения входа XIN." -#: ../editors/CodeFileEditor.py:664 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: ../controls/VariablePanel.py:422 +#: ../controls/VariablePanel.py:430 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:320 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:321 msgid "Dimensions:" msgstr "Размеры:" @@ -1406,11 +1398,11 @@ msgid "Disable_Extensions" msgstr "Запретить расширения" -#: ../ProjectController.py:1696 +#: ../ProjectController.py:1749 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: ../ProjectController.py:1698 +#: ../ProjectController.py:1751 msgid "Disconnect from PLC" msgstr "Отключиться от ПЛК" @@ -1435,7 +1427,7 @@ msgid "Done" msgstr "Завершено" -#: ../plcopen/definitions.py:34 +#: ../plcopen/definitions.py:59 msgid "" "Down-counter\n" "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value." @@ -1447,7 +1439,7 @@ msgid "Duration" msgstr "Длительность" -#: ../canfestival/canfestival.py:139 +#: ../canfestival/canfestival.py:163 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" msgstr "Файлы EDS (*.eds)|*.eds|All files|*.*" @@ -1471,7 +1463,7 @@ msgid "Edit Step" msgstr "Редактировать шаг" -#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:36 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" msgstr "Редактировать WxWidgets GUI с помощью WXGlade" @@ -1499,7 +1491,7 @@ msgid "Edit jump target" msgstr "Редактирование безусловного перехода" -#: ../ProjectController.py:1710 +#: ../ProjectController.py:1763 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" msgstr "Редактировать МЭК-код добавленный к коду сгенерированному PLCGenerator" @@ -1511,19 +1503,19 @@ msgid "Edit transition" msgstr "Редактировать переход" -#: ../IDEFrame.py:583 +#: ../IDEFrame.py:611 msgid "Editor ToolBar" msgstr "Редактор панели инструментов" -#: ../ProjectController.py:1126 +#: ../ProjectController.py:1182 msgid "Editor selection" msgstr "Редактор выделения" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:347 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:348 msgid "Elements :" msgstr "Элементы:" -#: ../IDEFrame.py:341 +#: ../IDEFrame.py:365 msgid "Enable Undo/Redo" msgstr "Разрешить отмену и повтор операций" @@ -1561,56 +1553,56 @@ #: ../dialogs/PouDialog.py:134 ../PLCOpenEditor.py:328 ../PLCOpenEditor.py:333 #: ../PLCOpenEditor.py:407 ../PLCOpenEditor.py:417 ../editors/Viewer.py:419 #: ../editors/LDViewer.py:666 ../editors/LDViewer.py:882 -#: ../editors/LDViewer.py:886 ../editors/DataTypeEditor.py:549 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:554 ../editors/DataTypeEditor.py:578 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:583 ../editors/DataTypeEditor.py:593 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:744 ../editors/DataTypeEditor.py:751 -#: ../editors/TextViewer.py:387 ../editors/CodeFileEditor.py:763 -#: ../ProjectController.py:269 ../controls/FolderTree.py:217 +#: ../editors/LDViewer.py:886 ../editors/DataTypeEditor.py:550 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:579 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:584 ../editors/DataTypeEditor.py:594 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:745 ../editors/DataTypeEditor.py:752 +#: ../editors/TextViewer.py:389 ../editors/CodeFileEditor.py:789 +#: ../ProjectController.py:293 ../controls/FolderTree.py:217 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137 -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:225 -#: ../controls/VariablePanel.py:392 ../controls/VariablePanel.py:754 -#: ../Beremiz.py:1167 ../IDEFrame.py:975 ../IDEFrame.py:1581 -#: ../IDEFrame.py:1618 ../IDEFrame.py:1623 ../IDEFrame.py:1637 -#: ../IDEFrame.py:1642 ../Beremiz_service.py:190 +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231 +#: ../controls/VariablePanel.py:400 ../controls/VariablePanel.py:770 +#: ../Beremiz.py:1174 ../IDEFrame.py:1003 ../IDEFrame.py:1612 +#: ../IDEFrame.py:1649 ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1668 +#: ../IDEFrame.py:1673 ../Beremiz_service.py:190 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../ProjectController.py:663 +#: ../ProjectController.py:719 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" msgstr "Ошибка: Как минимум одна конфигурация и один ресурс должны быть задекларированы в ПЛК!\n" -#: ../ProjectController.py:655 +#: ../ProjectController.py:711 #, python-format msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" msgstr "Ошибка: компилятор МЭК в C вернул код ошибки %d\n" -#: ../ProjectController.py:589 +#: ../ProjectController.py:613 #, python-format msgid "" "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" "%s\n" msgstr "Ошибка в ST/IL/SFC кодогенераторе: %s\n" -#: ../ConfigTreeNode.py:192 +#: ../ConfigTreeNode.py:216 #, python-format msgid "Error while saving \"%s\"\n" msgstr "Ошибка во время сохранения \"%s\"\n" -#: ../canfestival/canfestival.py:144 +#: ../canfestival/canfestival.py:168 msgid "Error: Export slave failed\n" msgstr "Ошибка: неудачный экспорт ведомого\n" -#: ../canfestival/canfestival.py:345 +#: ../canfestival/canfestival.py:369 msgid "Error: No Master generated\n" msgstr "Ошибка: мастер не сгенерирован\n" -#: ../canfestival/canfestival.py:340 +#: ../canfestival/canfestival.py:364 msgid "Error: No PLC built\n" msgstr "Ошибка: ПЛК не собран\n" -#: ../ProjectController.py:1566 +#: ../ProjectController.py:1619 #, python-format msgid "Exception while connecting %s!\n" msgstr "Исключение во время подключения %s!\n" @@ -1623,7 +1615,7 @@ msgid "Execution Order:" msgstr "Порядок исполнения:" -#: ../features.py:11 +#: ../features.py:35 msgid "Experimental web based HMI" msgstr "Экспериментальный WEB-HMI" @@ -1635,7 +1627,7 @@ msgid "Exponentiation" msgstr "Взятие экспоненты" -#: ../canfestival/canfestival.py:150 +#: ../canfestival/canfestival.py:174 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" msgstr "Экспортировать CanOpen ведомое устройство в EDS файл" @@ -1643,7 +1635,7 @@ msgid "Export graph values to clipboard" msgstr "Экспортировать график значений в буфер обмена" -#: ../canfestival/canfestival.py:149 +#: ../canfestival/canfestival.py:173 msgid "Export slave" msgstr "Экспортировать ведомое устройство" @@ -1655,7 +1647,7 @@ msgid "External" msgstr "Внешний" -#: ../ProjectController.py:676 +#: ../ProjectController.py:732 msgid "Extracting Located Variables...\n" msgstr "Экспорт локальных переменных...\n" @@ -1664,7 +1656,7 @@ msgid "FBD" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:1629 +#: ../ProjectController.py:1682 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" msgstr "Ошибка: необходима сборка перед передачей.\n" @@ -1672,7 +1664,7 @@ msgid "Falling Edge" msgstr "Спадающий фронт" -#: ../plcopen/definitions.py:32 +#: ../plcopen/definitions.py:57 msgid "" "Falling edge detector\n" "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." @@ -1680,7 +1672,7 @@ "Детектор падающего фронта\n" "На выходе формируется одиночный импульс, если обнаружен падающий фронт." -#: ../ProjectController.py:946 +#: ../ProjectController.py:1002 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" msgstr "Ошибка: невозможно получить сборщик.\n" @@ -1700,15 +1692,15 @@ msgstr "Файл '%s' уже существует!" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:35 ../dialogs/FindInPouDialog.py:105 -#: ../IDEFrame.py:351 +#: ../IDEFrame.py:375 msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: ../IDEFrame.py:353 +#: ../IDEFrame.py:377 msgid "Find Next" msgstr "Поиск следующего" -#: ../IDEFrame.py:355 +#: ../IDEFrame.py:379 msgid "Find Previous" msgstr "Поиск предыдущего" @@ -1756,20 +1748,20 @@ msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:1712 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:1740 msgid "Function" msgstr "Функция" -#: ../IDEFrame.py:325 +#: ../IDEFrame.py:349 msgid "Function &Block" msgstr "Функциональный &блок" -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:1711 -#: ../IDEFrame.py:1904 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:1739 +#: ../IDEFrame.py:1932 msgid "Function Block" msgstr "Функциональный блок" -#: ../controls/VariablePanel.py:807 +#: ../controls/VariablePanel.py:823 msgid "Function Block Types" msgstr "Типы функциональных блоков" @@ -1794,7 +1786,7 @@ msgid "Generate Program" msgstr "Сгенерировать программу" -#: ../ProjectController.py:580 +#: ../ProjectController.py:604 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" msgstr "Генерация МЭК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n" @@ -1841,7 +1833,7 @@ msgid "Hours:" msgstr "Часы:" -#: ../plcopen/definitions.py:44 +#: ../plcopen/definitions.py:69 msgid "" "Hysteresis\n" "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." @@ -1865,7 +1857,7 @@ msgid "IP is not valid!" msgstr "Неверный IP-адрес" -#: ../svgui/svgui.py:18 ../svgui/svgui.py:19 +#: ../svgui/svgui.py:42 ../svgui/svgui.py:43 msgid "Import SVG" msgstr "Импорт SVG" @@ -1878,17 +1870,17 @@ msgid "Inactive" msgstr "Неактивный" -#: ../controls/VariablePanel.py:268 +#: ../controls/VariablePanel.py:276 #, python-format msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы данных" -#: ../controls/VariablePanel.py:277 +#: ../controls/VariablePanel.py:285 #, python-format msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" msgstr "\"%s\" и \"%s\" имеют несовместимый размер данных" -#: ../controls/VariablePanel.py:273 +#: ../controls/VariablePanel.py:281 #, python-format msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" msgstr "Несовместимый размер данных \"%s\" с типом \"BOOL\"" @@ -1897,10 +1889,6 @@ msgid "Indicator" msgstr "Индикатор" -#: ../editors/CodeFileEditor.py:663 -msgid "Initial" -msgstr "Исходное значение" - #: ../editors/Viewer.py:548 ../editors/Viewer.py:2058 msgid "Initial Step" msgstr "Исходный шаг" @@ -1910,12 +1898,12 @@ msgid "Initial Value" msgstr "Исходное значение" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:184 ../editors/DataTypeEditor.py:215 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:271 ../editors/DataTypeEditor.py:309 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310 msgid "Initial Value:" msgstr "Исходное значение:" -#: ../svgui/svgui.py:22 +#: ../svgui/svgui.py:46 msgid "Inkscape" msgstr "" @@ -1946,7 +1934,7 @@ msgid "Instances:" msgstr "Экземпляры:" -#: ../plcopen/definitions.py:40 +#: ../plcopen/definitions.py:65 msgid "" "Integral\n" "The integral function block integrates the value of input XIN over time." @@ -1982,12 +1970,12 @@ #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92 -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:160 +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166 #, python-format msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" msgstr "Неверное значение \"%s\" для отлаживаемой переменной" -#: ../controls/VariablePanel.py:247 ../controls/VariablePanel.py:250 +#: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258 #, python-format msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" msgstr "" @@ -2036,7 +2024,7 @@ msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: ../ProjectController.py:1635 +#: ../ProjectController.py:1688 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" msgstr "Загружаемая программа совпадает с текущий программой в целевом ПЛК. Загрузка продолжена...\n" @@ -2071,7 +2059,7 @@ msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#: ../IDEFrame.py:603 +#: ../IDEFrame.py:631 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -2082,7 +2070,7 @@ msgid "Linker" msgstr "Линковщик" -#: ../targets/toolchain_gcc.py:142 +#: ../targets/toolchain_gcc.py:166 msgid "Linking :\n" msgstr "Линковка:\n" @@ -2093,11 +2081,11 @@ msgid "Local" msgstr "Локальный" -#: ../canfestival/canfestival.py:322 +#: ../canfestival/canfestival.py:346 msgid "Local entries" msgstr "Локальные записи" -#: ../ProjectController.py:1541 +#: ../ProjectController.py:1594 msgid "Local service discovery failed!\n" msgstr "Локальный сервис не найден!\n" @@ -2118,19 +2106,19 @@ msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" msgstr "MDNS разрешение неудачно для '%s'\n" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:41 ../canfestival/NetworkEditor.py:62 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85 msgid "Map Variable" msgstr "Отображение переменной" -#: ../features.py:7 +#: ../features.py:31 msgid "Map located variables over CANopen" msgstr "Отображение переменных по CANopen" -#: ../canfestival/NetworkEditor.py:83 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:106 msgid "Master" msgstr "Ведущий" -#: ../ConfigTreeNode.py:514 +#: ../ConfigTreeNode.py:538 #, python-format msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s " msgstr "Достигнуто максимальное количество (%d) для типа узла конфигурации %s" @@ -2139,7 +2127,7 @@ msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:238 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:239 msgid "Maximum:" msgstr "Максимум:" @@ -2147,7 +2135,7 @@ msgid "Memory" msgstr "Память" -#: ../IDEFrame.py:571 +#: ../IDEFrame.py:599 msgid "Menu ToolBar" msgstr "Меню" @@ -2167,7 +2155,7 @@ msgid "Minimum" msgstr "Минимум" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:225 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:226 msgid "Minimum:" msgstr "Минимум:" @@ -2200,11 +2188,11 @@ msgid "Move down" msgstr "Переместить ниже" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:354 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:355 msgid "Move element down" msgstr "Переместить элемент ниже" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:353 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:354 msgid "Move element up" msgstr "Переместить элементы выше" @@ -2224,7 +2212,7 @@ msgid "Move task up" msgstr "Переместить задачу выше" -#: ../IDEFrame.py:75 ../IDEFrame.py:90 ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:161 +#: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185 msgid "Move the view" msgstr "Переместить отображение" @@ -2232,11 +2220,11 @@ msgid "Move up" msgstr "Переместить выше" -#: ../editors/CodeFileEditor.py:643 ../controls/VariablePanel.py:443 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:667 ../controls/VariablePanel.py:451 msgid "Move variable down" msgstr "Переместить переменную ниже" -#: ../editors/CodeFileEditor.py:642 ../controls/VariablePanel.py:442 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:666 ../controls/VariablePanel.py:450 msgid "Move variable up" msgstr "Переместить переменную выше" @@ -2257,8 +2245,8 @@ msgstr "Имя" #: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:663 -#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53 +#: ../controls/VariablePanel.py:54 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2279,8 +2267,8 @@ msgid "Negated" msgstr "Инверсия" -#: ../PLCOpenEditor.py:96 ../PLCOpenEditor.py:138 ../Beremiz.py:314 -#: ../Beremiz.py:349 +#: ../PLCOpenEditor.py:96 ../PLCOpenEditor.py:138 ../Beremiz.py:316 +#: ../Beremiz.py:351 msgid "New" msgstr "Новый" @@ -2292,7 +2280,7 @@ msgid "No Modifier" msgstr "Нет модификатора" -#: ../ProjectController.py:1662 +#: ../ProjectController.py:1715 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" msgstr "Нет ПЛК для передачи (была сборка успешна?)\n" @@ -2328,7 +2316,7 @@ msgid "No search results available." msgstr "Ничего не найдено." -#: ../svgui/svgui.py:107 +#: ../svgui/svgui.py:131 #, python-format msgid "No such SVG file: %s\n" msgstr "Нет такого SVG файла: %s\n" @@ -2385,7 +2373,7 @@ msgid "Numerical" msgstr "Математические функции" -#: ../plcopen/definitions.py:38 +#: ../plcopen/definitions.py:63 msgid "" "Off-delay timer\n" "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false." @@ -2393,7 +2381,7 @@ "Таймер выключения\n" "Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки выхода в FALSE на фиксированный период времени после того, как вход стал FALSE." -#: ../plcopen/definitions.py:37 +#: ../plcopen/definitions.py:62 msgid "" "On-delay timer\n" "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true." @@ -2401,28 +2389,24 @@ "Таймер включения\n" "Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки выхода в TRUE на фиксированный период времени после того, как вход стал TRUE." -#: ../editors/CodeFileEditor.py:664 -msgid "OnChange" -msgstr "" - #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93 msgid "Only Elements" msgstr "Только элементы" -#: ../PLCOpenEditor.py:98 ../PLCOpenEditor.py:139 ../Beremiz.py:316 -#: ../Beremiz.py:350 +#: ../PLCOpenEditor.py:98 ../PLCOpenEditor.py:139 ../Beremiz.py:318 +#: ../Beremiz.py:352 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: ../svgui/svgui.py:116 +#: ../svgui/svgui.py:140 msgid "Open Inkscape" msgstr "Открыть Inkscape" -#: ../ProjectController.py:1714 +#: ../ProjectController.py:1767 msgid "Open a file explorer to manage project files" msgstr "Открыть файловый менеджер для просмотра файлов проекта" -#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:114 +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:138 msgid "Open wxGlade" msgstr "Открыть wxGlade" @@ -2430,7 +2414,7 @@ msgid "Option" msgstr "Настройка" -#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:82 ../editors/CodeFileEditor.py:664 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:82 msgid "Options" msgstr "Настройки" @@ -2438,7 +2422,7 @@ msgid "Organization (optional):" msgstr "Организация (опционально):" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:51 ../canfestival/NetworkEditor.py:72 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95 msgid "Other Profile" msgstr "Другой профиль" @@ -2448,15 +2432,15 @@ msgid "Output" msgstr "Выход" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:40 ../canfestival/NetworkEditor.py:61 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84 msgid "PDO Receive" msgstr "PDO приема" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:39 ../canfestival/NetworkEditor.py:60 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83 msgid "PDO Transmit" msgstr "PDO передачи" -#: ../plcopen/definitions.py:42 +#: ../plcopen/definitions.py:67 msgid "" "PID\n" "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control." @@ -2464,15 +2448,15 @@ "ПИД\n" "ПИД (Пропорциональный Интегральный Дифференциальный) ФБ - классический регулятор, используемый в системах с обратной связью." -#: ../targets/toolchain_gcc.py:107 +#: ../targets/toolchain_gcc.py:131 msgid "PLC :\n" msgstr "ПЛК:\n" -#: ../Beremiz.py:441 +#: ../Beremiz.py:448 msgid "PLC Log" msgstr "Лог ПЛК" -#: ../ProjectController.py:930 +#: ../ProjectController.py:986 msgid "PLC code generation failed !\n" msgstr "Неудачная генерация кода!\n" @@ -2523,7 +2507,7 @@ msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" msgstr "PYRO использует сертификаты в '%s'\n" -#: ../PLCOpenEditor.py:112 ../Beremiz.py:329 +#: ../PLCOpenEditor.py:112 ../Beremiz.py:331 msgid "Page Setup" msgstr "Настройки страницы" @@ -2531,7 +2515,7 @@ msgid "Page Size (optional):" msgstr "Размер страницы (опционально):" -#: ../IDEFrame.py:2565 +#: ../IDEFrame.py:2593 #, python-format msgid "Page: %d" msgstr "Страница: %d" @@ -2540,11 +2524,11 @@ msgid "Parent instance" msgstr "Родительский экземпляр" -#: ../editors/Viewer.py:594 ../IDEFrame.py:348 ../IDEFrame.py:402 +#: ../editors/Viewer.py:594 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../IDEFrame.py:1831 +#: ../IDEFrame.py:1859 msgid "Paste POU" msgstr "Вставить POU" @@ -2561,7 +2545,7 @@ msgid "Please choose a target" msgstr "Выберете цель перехода" -#: ../editors/TextViewer.py:261 +#: ../editors/TextViewer.py:262 msgid "Please enter a block name" msgstr "Введите имя блока" @@ -2595,7 +2579,7 @@ msgid "Power Rail Properties" msgstr "Свойства шины питания" -#: ../PLCOpenEditor.py:114 ../Beremiz.py:331 +#: ../PLCOpenEditor.py:114 ../Beremiz.py:333 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" @@ -2603,12 +2587,12 @@ msgid "Preview:" msgstr "Просмотр:" -#: ../PLCOpenEditor.py:116 ../PLCOpenEditor.py:142 ../Beremiz.py:333 -#: ../Beremiz.py:353 +#: ../PLCOpenEditor.py:116 ../PLCOpenEditor.py:142 ../Beremiz.py:335 +#: ../Beremiz.py:355 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: ../IDEFrame.py:1047 +#: ../IDEFrame.py:1075 msgid "Print preview" msgstr "Предварительный просмотр" @@ -2645,8 +2629,8 @@ msgid "Product Version (required):" msgstr "Версия продукта (обязательно):" -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 ../IDEFrame.py:1710 -#: ../IDEFrame.py:1907 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 ../IDEFrame.py:1738 +#: ../IDEFrame.py:1935 msgid "Program" msgstr "Программа" @@ -2662,7 +2646,7 @@ msgid "Programs can't be used by other POUs!" msgstr "Программы не могут использоваться другими POU!" -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:556 +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:584 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -2671,7 +2655,7 @@ msgid "Project '%s':" msgstr "Проект '%s':" -#: ../ProjectController.py:1713 +#: ../ProjectController.py:1766 msgid "Project Files" msgstr "Файлы проекта" @@ -2695,11 +2679,11 @@ "Синтаксическая ошибка в файле проекта:\n" "\n" -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:14 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37 msgid "Project properties" msgstr "Свойства проекта" -#: ../ConfigTreeNode.py:540 +#: ../ConfigTreeNode.py:564 #, python-format msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s " msgstr "Дерево проекта не соответствует confnode.xml %s!=%s" @@ -2712,7 +2696,7 @@ msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../plcopen/definitions.py:36 +#: ../plcopen/definitions.py:61 msgid "" "Pulse timer\n" "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration." @@ -2720,11 +2704,11 @@ "Генератор импульсов\n" "Функциональный блок используется для генерации выходных импульсов заданной длительности." -#: ../py_ext/PythonEditor.py:57 +#: ../py_ext/PythonEditor.py:81 msgid "Python code" msgstr "Код на python" -#: ../features.py:9 +#: ../features.py:33 msgid "Python file" msgstr "Python файл" @@ -2732,11 +2716,11 @@ msgid "Qualifier" msgstr "Спецификатор" -#: ../PLCOpenEditor.py:122 ../Beremiz.py:336 ../Beremiz_service.py:252 +#: ../PLCOpenEditor.py:122 ../Beremiz.py:338 ../Beremiz_service.py:252 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: ../plcopen/definitions.py:29 +#: ../plcopen/definitions.py:54 msgid "" "RS bistable\n" "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." @@ -2744,7 +2728,7 @@ "RS триггер\n" "RS триггер - переключатель с доминантой выключения." -#: ../plcopen/definitions.py:43 +#: ../plcopen/definitions.py:68 msgid "" "Ramp\n" "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." @@ -2756,11 +2740,11 @@ msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" -#: ../ProjectController.py:1709 +#: ../ProjectController.py:1762 msgid "Raw IEC code" msgstr "МЭК-код" -#: ../plcopen/definitions.py:39 +#: ../plcopen/definitions.py:64 msgid "" "Real time clock\n" "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on." @@ -2768,12 +2752,12 @@ "RTC часы\n" "Часы реального времени используется для получения меток времени, установки даты и времени дня в отчетах, сообщениях об авариях и пр." -#: ../Beremiz.py:1107 +#: ../Beremiz.py:1114 #, python-format msgid "Really delete node '%s'?" msgstr "Действительно удалить элемент '%s'?" -#: ../IDEFrame.py:338 ../IDEFrame.py:398 +#: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422 msgid "Redo" msgstr "Повторить" @@ -2781,7 +2765,7 @@ msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 ../IDEFrame.py:408 +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 ../IDEFrame.py:432 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -2801,16 +2785,16 @@ msgid "Remainder (modulo)" msgstr "Остаток от деления (modulo)" -#: ../Beremiz.py:1108 +#: ../Beremiz.py:1115 #, python-format msgid "Remove %s node" msgstr "Удалить %s элемент" -#: ../IDEFrame.py:2371 +#: ../IDEFrame.py:2399 msgid "Remove Datatype" msgstr "Удалить тип данных" -#: ../IDEFrame.py:2376 +#: ../IDEFrame.py:2404 msgid "Remove Pou" msgstr "Удалить POU" @@ -2818,7 +2802,7 @@ msgid "Remove action" msgstr "Удалить действие" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:352 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:353 msgid "Remove element" msgstr "Удалить элемент" @@ -2830,7 +2814,7 @@ msgid "Remove instance" msgstr "Удалить экземпляр" -#: ../canfestival/NetworkEditor.py:81 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:104 msgid "Remove slave" msgstr "Удалить ведомое устройство" @@ -2838,11 +2822,11 @@ msgid "Remove task" msgstr "Удалить задачу" -#: ../editors/CodeFileEditor.py:641 ../controls/VariablePanel.py:441 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:665 ../controls/VariablePanel.py:449 msgid "Remove variable" msgstr "Удалить переменную" -#: ../IDEFrame.py:1911 +#: ../IDEFrame.py:1939 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -2866,7 +2850,7 @@ msgid "Reset Execution Order" msgstr "Сбросить порядок исполнения" -#: ../IDEFrame.py:423 +#: ../IDEFrame.py:451 msgid "Reset Perspective" msgstr "Сбросить представление" @@ -2874,7 +2858,7 @@ msgid "Reset search result" msgstr "Сбросить результаты поиска" -#: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1039 +#: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1046 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" @@ -2882,7 +2866,7 @@ msgid "Retain" msgstr "" -#: ../controls/VariablePanel.py:414 +#: ../controls/VariablePanel.py:422 msgid "Return Type:" msgstr "Возвращаемый тип:" @@ -2898,7 +2882,7 @@ msgid "Rising Edge" msgstr "Нарастающий фронт" -#: ../plcopen/definitions.py:31 +#: ../plcopen/definitions.py:56 msgid "" "Rising edge detector\n" "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." @@ -2918,23 +2902,23 @@ msgid "Rounding up/down" msgstr "Округление вверх/вниз" -#: ../ProjectController.py:1677 +#: ../ProjectController.py:1730 msgid "Run" msgstr "Старт" -#: ../ProjectController.py:975 +#: ../ProjectController.py:1031 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" msgstr "Ошибка генерации C-кода для расширений ввода-вывода!\n" -#: ../ProjectController.py:984 +#: ../ProjectController.py:1040 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" msgstr "Ошибка генерации C-кода для библиотеки расширений системы исполнения!\n" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:38 ../canfestival/NetworkEditor.py:59 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82 msgid "SDO Client" msgstr "SDO клиент" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:37 ../canfestival/NetworkEditor.py:58 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81 msgid "SDO Server" msgstr "SDO сервер" @@ -2942,7 +2926,7 @@ msgid "SFC" msgstr "" -#: ../plcopen/definitions.py:28 +#: ../plcopen/definitions.py:53 msgid "" "SR bistable\n" "The SR bistable is a latch where the Set dominates." @@ -2959,24 +2943,24 @@ msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" msgstr "ST файлы (*.st)|*.st|Все файлы|*.*" -#: ../svgui/svgui.py:101 +#: ../svgui/svgui.py:125 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" msgstr "SVG файлы (*.svg)|*.svg|Все файлы|*.*" -#: ../features.py:11 +#: ../features.py:35 msgid "SVGUI" msgstr "" -#: ../PLCOpenEditor.py:105 ../PLCOpenEditor.py:140 ../Beremiz.py:320 -#: ../Beremiz.py:351 +#: ../PLCOpenEditor.py:105 ../PLCOpenEditor.py:140 ../Beremiz.py:322 +#: ../Beremiz.py:353 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: ../PLCOpenEditor.py:107 ../PLCOpenEditor.py:141 ../Beremiz.py:352 +#: ../PLCOpenEditor.py:107 ../PLCOpenEditor.py:141 ../Beremiz.py:354 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: ../Beremiz.py:322 +#: ../Beremiz.py:324 msgid "Save as" msgstr "Сохранить как" @@ -2984,11 +2968,11 @@ msgid "Scope" msgstr "Область действия" -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../IDEFrame.py:595 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../IDEFrame.py:623 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 ../IDEFrame.py:358 ../IDEFrame.py:404 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 ../IDEFrame.py:382 ../IDEFrame.py:428 msgid "Search in Project" msgstr "Поиск в проекте" @@ -2996,17 +2980,17 @@ msgid "Seconds:" msgstr "Секунды:" -#: ../IDEFrame.py:364 +#: ../IDEFrame.py:388 msgid "Select All" msgstr "Выделить все" -#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:304 -#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:280 -#: ../controls/VariablePanel.py:340 +#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:306 +#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:288 +#: ../controls/VariablePanel.py:348 msgid "Select a variable class:" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:1126 +#: ../ProjectController.py:1182 msgid "Select an editor:" msgstr "Выберете редактор:" @@ -3014,7 +2998,7 @@ msgid "Select an instance" msgstr "Выберете экземпляр" -#: ../IDEFrame.py:579 +#: ../IDEFrame.py:607 msgid "Select an object" msgstr "Выберете объект" @@ -3030,7 +3014,7 @@ msgid "Selection Divergence" msgstr "Альтернативное ветвление" -#: ../plcopen/definitions.py:30 +#: ../plcopen/definitions.py:55 msgid "" "Semaphore\n" "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources." @@ -3058,19 +3042,19 @@ msgid "Shift right" msgstr "Сдвиг вправо" -#: ../ProjectController.py:1703 +#: ../ProjectController.py:1756 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" msgstr "Показать год, сгенерированный PLCGenerator" -#: ../canfestival/canfestival.py:363 +#: ../canfestival/canfestival.py:387 msgid "Show Master" msgstr "Показать ведущего" -#: ../canfestival/canfestival.py:364 +#: ../canfestival/canfestival.py:388 msgid "Show Master generated by config_utils" msgstr "Показать ведущий узел сгенерированный config_utils" -#: ../ProjectController.py:1701 +#: ../ProjectController.py:1754 msgid "Show code" msgstr "Показать код" @@ -3090,7 +3074,7 @@ msgid "Single" msgstr "Источник прерывания" -#: ../targets/toolchain_makefile.py:112 +#: ../targets/toolchain_makefile.py:136 msgid "Source didn't change, no build.\n" msgstr "Исходные файлы не изменились, сборка не нужна.\n" @@ -3098,24 +3082,24 @@ msgid "Square root (base 2)" msgstr "Квадратный корень" -#: ../plcopen/definitions.py:21 +#: ../plcopen/definitions.py:46 msgid "Standard function blocks" msgstr "Стандартные функциональные блоки" -#: ../ProjectController.py:1679 ../Beremiz_service.py:240 +#: ../ProjectController.py:1732 ../Beremiz_service.py:240 msgid "Start PLC" msgstr "Запустить ПЛК" -#: ../ProjectController.py:922 +#: ../ProjectController.py:978 #, python-format msgid "Start build in %s\n" msgstr "Сборка запущена в %s\n" -#: ../ProjectController.py:1483 +#: ../ProjectController.py:1539 msgid "Starting PLC\n" msgstr "ПЛК запускается\\n\n" -#: ../Beremiz.py:451 +#: ../Beremiz.py:458 msgid "Status ToolBar" msgstr "Панель статуса" @@ -3123,7 +3107,7 @@ msgid "Step" msgstr "Шаг" -#: ../ProjectController.py:1682 +#: ../ProjectController.py:1735 msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -3131,11 +3115,11 @@ msgid "Stop PLC" msgstr "Остановить ПЛК" -#: ../ProjectController.py:1684 +#: ../ProjectController.py:1737 msgid "Stop Running PLC" msgstr "Остановить запущенный ПЛК" -#: ../ProjectController.py:1455 +#: ../ProjectController.py:1511 msgid "Stopping debugger...\n" msgstr "Остановка отладчика...\n" @@ -3151,10 +3135,14 @@ msgid "Subtraction" msgstr "Вычитание" -#: ../ProjectController.py:961 +#: ../ProjectController.py:1017 msgid "Successfully built.\n" msgstr "Сборка прошла успешно.\n" +#: ../IDEFrame.py:447 +msgid "Switch perspective" +msgstr "Сменить представление" + msgid "Sync_Align" msgstr "" @@ -3204,16 +3192,16 @@ msgid "The group of block must be coherent!" msgstr "" -#: ../Beremiz.py:614 ../IDEFrame.py:983 +#: ../Beremiz.py:621 ../IDEFrame.py:1011 msgid "There are changes, do you want to save?" msgstr "Хотите сохранить изменения?" -#: ../IDEFrame.py:1618 ../IDEFrame.py:1637 +#: ../IDEFrame.py:1649 ../IDEFrame.py:1668 #, python-format msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" msgstr "Существует POU с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?" -#: ../IDEFrame.py:1070 +#: ../IDEFrame.py:1098 msgid "" "There was a problem printing.\n" "Perhaps your current printer is not set correctly?" @@ -3262,19 +3250,19 @@ msgid "Top" msgstr "Верх" -#: ../ProjectController.py:1691 +#: ../ProjectController.py:1744 msgid "Transfer" msgstr "Передать" -#: ../ProjectController.py:1693 +#: ../ProjectController.py:1746 msgid "Transfer PLC" msgstr "Передать ПЛК" -#: ../ProjectController.py:1658 +#: ../ProjectController.py:1711 msgid "Transfer completed successfully.\n" msgstr "Передача успешно завершена.\n" -#: ../ProjectController.py:1660 +#: ../ProjectController.py:1713 msgid "Transfer failed\n" msgstr "Ошибка передачи\n" @@ -3319,8 +3307,8 @@ msgstr "Запуск" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 ../editors/ResourceEditor.py:83 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:663 -#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53 +#: ../controls/VariablePanel.py:54 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -3337,7 +3325,7 @@ msgid "Type conversion" msgstr "Преобразование типов" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:161 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:162 msgid "Type infos:" msgstr "Информация о типе:" @@ -3359,7 +3347,7 @@ msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" msgstr "Невозможно определить отображение PDO для узла %02x" -#: ../targets/Xenomai/__init__.py:15 +#: ../targets/Xenomai/__init__.py:39 #, python-format msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" msgstr "Невозможно получить Xenomai %s\n" @@ -3374,11 +3362,11 @@ msgid "Undefined pou type \"%s\"" msgstr "Неопределенный тип POU \"%s\"" -#: ../IDEFrame.py:336 ../IDEFrame.py:397 +#: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421 msgid "Undo" msgstr "Отмена" -#: ../ProjectController.py:308 +#: ../ProjectController.py:332 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -3387,7 +3375,7 @@ msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" msgstr "Неизвестная переменная \"%s\" для этого POU!" -#: ../ProjectController.py:305 ../ProjectController.py:306 +#: ../ProjectController.py:329 ../ProjectController.py:330 msgid "Unnamed" msgstr "" @@ -3396,12 +3384,12 @@ msgid "Unnamed%d" msgstr "" -#: ../controls/VariablePanel.py:275 +#: ../controls/VariablePanel.py:283 #, python-format msgid "Unrecognized data size \"%s\"" msgstr "Неопределенный размер данных \"%s\"" -#: ../plcopen/definitions.py:33 +#: ../plcopen/definitions.py:58 msgid "" "Up-counter\n" "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value." @@ -3409,7 +3397,7 @@ "Инкрементный счетчик\n" "Инкрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать, что счетчик достиг максимального значения." -#: ../plcopen/definitions.py:35 +#: ../plcopen/definitions.py:60 msgid "" "Up-down counter\n" "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other." @@ -3417,11 +3405,11 @@ "Инкрементный/декрементный счетчик\n" "Инкрементный/декрементный счетчик имеет два входа CU и CD. Он может использоваться для счета вверх по одному входу и для счета низ по другому." -#: ../editors/DataTypeEditor.py:631 ../controls/VariablePanel.py:780 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:632 ../controls/VariablePanel.py:796 msgid "User Data Types" msgstr "Пользовательские типы данных" -#: ../canfestival/SlaveEditor.py:42 ../canfestival/NetworkEditor.py:63 +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86 msgid "User Type" msgstr "Пользовательский тип" @@ -3433,7 +3421,7 @@ msgid "Value" msgstr "Значение" -#: ../editors/DataTypeEditor.py:258 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:259 msgid "Values:" msgstr "Значения:" @@ -3446,13 +3434,13 @@ msgid "Variable Properties" msgstr "Свойства переменных" -#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:304 -#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:280 -#: ../controls/VariablePanel.py:340 +#: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:306 +#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:288 +#: ../controls/VariablePanel.py:348 msgid "Variable class" msgstr "" -#: ../editors/Viewer.py:391 ../editors/TextViewer.py:385 +#: ../editors/Viewer.py:391 ../editors/TextViewer.py:387 msgid "Variable don't belong to this POU!" msgstr "Переменная не принадлежит этому POU!" @@ -3482,7 +3470,7 @@ msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" msgstr "Не удалось установить WAMP подключение к %s.\n" -#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11 +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:35 msgid "WXGLADE GUI" msgstr "" @@ -3490,7 +3478,7 @@ msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../ProjectController.py:584 +#: ../ProjectController.py:608 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" msgstr "Предупреждения в ST/IL/SFC коде генераторе:\n" @@ -3509,7 +3497,7 @@ msgid "Wrap search" msgstr "Продолжить поиск сначала" -#: ../features.py:10 +#: ../features.py:34 msgid "WxGlade GUI" msgstr "" @@ -3519,7 +3507,7 @@ msgid "Xenomai" msgstr "" -#: ../svgui/svgui.py:115 +#: ../svgui/svgui.py:139 msgid "" "You don't have write permissions.\n" "Open Inkscape anyway ?" @@ -3527,7 +3515,7 @@ "У вас недостаточно прав для записи.\n" "Открыть Inkscape все равно?" -#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:113 +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:137 msgid "" "You don't have write permissions.\n" "Open wxGlade anyway ?" @@ -3535,7 +3523,7 @@ "У вас недостаточно прав для записи.\n" "Открыть wxGlade все равно?" -#: ../ProjectController.py:268 +#: ../ProjectController.py:292 msgid "" "You must have permission to work on the project\n" "Work on a project copy ?" @@ -3559,11 +3547,11 @@ msgid "You must type a value!" msgstr "Введите значение!" -#: ../IDEFrame.py:414 +#: ../IDEFrame.py:438 msgid "Zoom" msgstr "Приближение" -#: ../Beremiz.py:997 +#: ../Beremiz.py:1004 msgid "about.html" msgstr "about.ru.html" @@ -3582,7 +3570,7 @@ msgid "error: %s\n" msgstr "ошибка: %s\n" -#: ../util/ProcessLogger.py:166 +#: ../util/ProcessLogger.py:170 #, python-format msgid "exited with status %s (pid %s)\n" msgstr "завершился с кодом %s (pid %s)\n" @@ -3678,9 +3666,15 @@ #~ msgid "Clear the graph values" #~ msgstr "Очистить значения на графике" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Описание" + #~ msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" #~ msgstr "Неудачная генерация МЭК-61131-3 кода!\n" +#~ msgid "Initial" +#~ msgstr "Исходное значение" + #~ msgid "Move debug variable down" #~ msgstr "Переместить отлаживаемую переменную ниже"