diff -r 1ee326651a74 -r 756d02cf78db i18n/Beremiz_tr_TR.po --- a/i18n/Beremiz_tr_TR.po Thu Feb 21 10:58:37 2019 +0300 +++ b/i18n/Beremiz_tr_TR.po Thu Feb 21 11:25:03 2019 +0300 @@ -3,14 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Beremiz package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Translators: +# Ibrahim KILICARSLAN , 2019 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Beremiz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Ibrahim KILICARSLAN , 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Ibrahim KILICARSLAN , 2019\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,37 +45,46 @@ "\n" "Döndürülen hata:\n" -#: ../controls/VariablePanel.py:90 +#: ../controls/VariablePanel.py:87 msgid " External" msgstr "Harici" -#: ../controls/VariablePanel.py:89 +#: ../controls/VariablePanel.py:86 msgid " InOut" msgstr "Giriş-Çıkış" -#: ../controls/VariablePanel.py:89 +#: ../controls/VariablePanel.py:86 msgid " Input" msgstr "Giriş" -#: ../controls/VariablePanel.py:90 +#: ../controls/VariablePanel.py:87 msgid " Local" msgstr "Yerel" -#: ../controls/VariablePanel.py:89 +#: ../controls/VariablePanel.py:86 msgid " Output" msgstr "Çıkış" -#: ../controls/VariablePanel.py:91 +#: ../controls/VariablePanel.py:88 msgid " Temp" msgstr "Geçici" -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74 -#: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122 +#: ../etherlab/etherlab.py:301 +#, python-format +msgid " (rev. %s)" +msgstr " (rev. %s)" + +#: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1599 +msgid " Warning..." +msgstr "Uyarı..." + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:100 ../dialogs/ProjectDialog.py:72 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:157 #, python-format msgid " and %s" msgstr "ve %s" -#: ../ProjectController.py:1182 +#: ../ProjectController.py:1236 msgid " generation failed !\n" msgstr "Derleme başarısız oldu !\n" @@ -96,7 +108,7 @@ msgid "\"%s\" can't use itself!" msgstr "\"%s\" kullanamazsın!" -#: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707 +#: ../IDEFrame.py:1705 ../IDEFrame.py:1724 #, python-format msgid "\"%s\" config already exists!" msgstr "\"%s\" adında bir konfigürasyon zaten mevcut!" @@ -111,32 +123,32 @@ msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" msgstr "\"%s\" adında bir konfigürasyon bulunamadı !!!" -#: ../IDEFrame.py:1638 +#: ../IDEFrame.py:1655 #, python-format msgid "\"%s\" data type already exists!" msgstr "\"%s\" adında veri türü zaten mevcut!" -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 -#: ../controls/VariablePanel.py:425 +#: ../controls/VariablePanel.py:424 #, python-format msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" msgstr "\"%s\" öğe bu program için zaten kullanılmış!" -#: ../BeremizIDE.py:928 +#: ../BeremizIDE.py:925 #, python-format msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" msgstr "\"%s\" bu klasör geçerli bir Beremiz projesi değil\n" -#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 -#: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129 -#: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603 -#: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787 -#: ../IDEFrame.py:1629 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481 +#: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793 +#: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646 #, python-format msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" msgstr "\"%s\" bu bir anahtar kelimedir. Kullanamazsınız!" @@ -144,52 +156,55 @@ #: ../plcopen/plcopen.py:2836 #, python-format msgid "\"%s\" is an invalid value!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" değeri geçersizdir!" #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid folder!" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106 +msgstr "\"%s\" klasörü geçerli değildir!" + +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 -#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127 -#: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772 -#: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479 +#: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796 +#: ../IDEFrame.py:1644 #, python-format msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:2436 +msgstr "\"%s\" tanımı geçerli değil!" + +#: ../IDEFrame.py:2454 #, python-format msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" msgstr "" - -#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131 +"\"%s\" bir veya daha fazla program tarafından kullanılmaktadır. Devam etmek " +"istediğinize emin misiniz?" + +#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166 #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 -#: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364 -#: ../IDEFrame.py:1647 +#: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363 +#: ../IDEFrame.py:1664 #, python-format msgid "\"%s\" pou already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adında bir program zaten mevcut!" #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 #, python-format msgid "\"%s\" step already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adında bir adım zaten mevcut!" #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 #, python-format msgid "\"%s\" value already defined!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" değeri zaten tanımlanmış!" #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759 #, python-format msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" değeri geçerli bir dizi değil!" #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766 #, python-format @@ -197,626 +212,728 @@ "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" "Right value must be greater than left value." msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1133 +"\"%s\" değeri geçerli bir dizi değil! Sağda ki değer soldakinden büyük " +"olmalıdır." + +#: ../PLCGenerator.py:1182 #, python-brace-format msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected" -msgstr "" +msgstr "\"{a1}\" işlevi \"{a2}\" konumunda iptal edildi POU: Bağlantılı giriş yok" #: ../editors/Viewer.py:292 #, python-brace-format msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!" -msgstr "" +msgstr "\"{a1}\" zaten \"{a2}\" tarafından kullanılıyor!" #: ../plcopen/plcopen.py:557 #, python-brace-format msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!" -msgstr "" +msgstr "\"{a1}\" kaynağı \"{a2}\" yapılandırmasında zaten var !!!" #: ../plcopen/plcopen.py:577 #, python-brace-format msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580 +msgstr "\"{a1}\" kaynağı \"{a2}\" yapılandırmasında mevcut değil!" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:559 #, python-format msgid "%03gms" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571 +msgstr "%03g ms" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:550 #, python-format msgid "%dd" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61 -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572 +msgstr "%d gün" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:189 +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:551 #, python-format msgid "%dh" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60 -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573 +msgstr "%d sa" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:188 +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:552 #, python-format msgid "%dm" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58 +msgstr "%d ay" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:186 #, python-format msgid "%dms" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59 -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574 +msgstr "%d ms" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:187 +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:553 #, python-format msgid "%ds" -msgstr "" +msgstr "%d sn" #: ../PLCControler.py:1114 #, python-format msgid "%s Data Types" -msgstr "" +msgstr "%s Veri tipi" #: ../PLCControler.py:1097 #, python-format msgid "%s POUs" -msgstr "" +msgstr "%s Programı" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97 #, python-format msgid "%s Profile" -msgstr "" +msgstr "%s Profil" #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908 #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929 #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950 #, python-format msgid "%s body don't have instances!" -msgstr "" +msgstr "%s vücudun örnekleri yok!" #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964 #: ../plcopen/plcopen.py:1971 #, python-format msgid "%s body don't have text!" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:388 +msgstr "%s gövde metni yok!" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:856 +#, python-format +msgid "%s's nodes" +msgstr "%s'ın düğümleri" + +#: ../IDEFrame.py:391 msgid "&Add Element" -msgstr "" +msgstr "& Öğe ekle" #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117 #: ../dialogs/AboutDialog.py:152 msgid "&Close" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:361 +msgstr "&Kapat" + +#: ../IDEFrame.py:364 msgid "&Configuration" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:350 +msgstr "& Ayarlar" + +#: ../IDEFrame.py:353 msgid "&Data Type" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:392 +msgstr "&Veri tipi" + +#: ../IDEFrame.py:395 msgid "&Delete" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:342 +msgstr "& Sil" + +#: ../IDEFrame.py:345 msgid "&Display" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:341 +msgstr "&Görüntüle" + +#: ../IDEFrame.py:344 msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:340 +msgstr "&Düzenle" + +#: ../IDEFrame.py:343 msgid "&File" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:352 +msgstr "&Dosya" + +#: ../IDEFrame.py:355 msgid "&Function" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:343 +msgstr "& Function" + +#: ../IDEFrame.py:346 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Yardım et" #: ../dialogs/AboutDialog.py:70 msgid "&License" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:356 +msgstr "&Lisans" + +#: ../IDEFrame.py:359 msgid "&Program" -msgstr "" +msgstr "ve Program" #: ../PLCOpenEditor.py:98 msgid "&Properties" -msgstr "" +msgstr "&Özellikleri" #: ../BeremizIDE.py:244 msgid "&Recent Projects" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:358 +msgstr "&Son Projeler" + +#: ../IDEFrame.py:361 msgid "&Resource" -msgstr "" +msgstr "&Kaynak" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:450 +msgid "'Read from' and 'Write to' variables types are not compatible" +msgstr "'Okuma' ve 'Yazma' değişkenleri türleri uyumlu değildir" #: ../controls/SearchResultPanel.py:247 #, python-brace-format msgid "'{a1}' - {a2} match in project" -msgstr "" +msgstr "'{a1}' - {a2} projede eşleşme" #: ../controls/SearchResultPanel.py:249 #, python-brace-format msgid "'{a1}' - {a2} matches in project" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:98 +msgstr "'{a1}' - {a2} projede eşleşti" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:99 #, python-brace-format msgid "'{a1}' is located at {a2}\n" -msgstr "" +msgstr "'{a1}', {a2} konumunda bulunuyor\n" #: ../controls/SearchResultPanel.py:298 #, python-format msgid "(%d matches)" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 -#: ../dialogs/PouDialog.py:124 +msgstr "(%d maçlar)" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 +#: ../dialogs/PouDialog.py:159 #, python-format msgid ", %s" -msgstr "" +msgstr ", %s" #: ../controls/UriLocationEditor.py:49 msgid "- Select URI type -" -msgstr "" +msgstr "- URI tipini seçin -" #: ../controls/LogViewer.py:287 msgid "1d" -msgstr "" +msgstr "1d" #: ../controls/LogViewer.py:288 msgid "1h" -msgstr "" +msgstr "1h" #: ../controls/LogViewer.py:289 msgid "1m" -msgstr "" +msgstr "1m" #: ../controls/LogViewer.py:290 msgid "1s" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696 -#: ../IDEFrame.py:1715 +msgstr "1s" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713 +#: ../IDEFrame.py:1732 #, python-format msgid "" "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " "to continue?" msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 +"POU'nun \"%s\" adlı bir öğesi vardır. Bu bir çatışmaya neden olabilir. Devam" +" etmek ister misiniz?" + +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109 #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 -#: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677 +#: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694 #, python-format msgid "A POU named \"%s\" already exists!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adlı bir POU zaten var!" #: ../ConfigTreeNode.py:424 #, python-brace-format msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" -msgstr "" - -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 +msgstr "\"{A1}\" adlı bir çocuk zaten var -> \"{a2}\"\n" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 msgid "A location must be selected!" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:485 +msgstr "Bir yer seçilmelidir!" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:483 msgid "A task with the same name already exists!" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791 -#: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679 +msgstr "Aynı ada sahip bir görev zaten var!" + +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802 +#: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696 #, python-format msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:778 +msgstr "Bu pou'da ad olarak \"%s\" olan bir değişken zaten var!" + +#: ../editors/CodeFileEditor.py:797 #, python-format msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" -msgstr "" +msgstr "İsim olarak \"%s\" olan bir değişken zaten var!" #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "hakkında" #: ../plcopen/iec_std.csv:22 msgid "Absolute number" -msgstr "" +msgstr "Mutlak sayı" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 +msgid "Access" +msgstr "Erişim" #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 msgid "Action" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427 +msgstr "Aksiyon" + +#: ../editors/Viewer.py:656 ../editors/Viewer.py:2429 msgid "Action Block" -msgstr "" +msgstr "Eylem Bloğu" #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Eylem adı" #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 msgid "Action Name:" -msgstr "" +msgstr "Eylem adı:" #: ../plcopen/plcopen.py:1567 #, python-format msgid "Action with name %s doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "%s adıyla hareket yok!" #: ../plcopen/types_enums.py:76 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Eylemler" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 msgid "Actions:" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:473 +msgstr "Eylemler:" + +#: ../editors/Viewer.py:484 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 -#: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686 +#: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689 msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959 +msgstr "Eklemek" + +#: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976 msgid "Add Action" -msgstr "" - -#: ../features.py:33 +msgstr "Eylem ekle" + +#: ../features.py:22 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1907 +msgstr "Yerleşim değişkenlerine senkronize olarak erişen C kodu ekle" + +#: ../IDEFrame.py:1924 msgid "Add Configuration" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1887 +msgstr "Yapılandırma ekle" + +#: ../IDEFrame.py:1904 msgid "Add DataType" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:609 +msgstr "DataType ekle" + +#: ../editors/Viewer.py:612 msgid "Add Divergence Branch" -msgstr "" +msgstr "Divergence Şubesi Ekle" + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 +msgid "Add Ethercat Slave" +msgstr "Ethercat Slave ekle" + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 +msgid "Add Ethercat Slave to Master" +msgstr "Mastercat Slave'ı master'a ekle" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 msgid "Add IP" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1895 +msgstr "IP ekle" + +#: ../IDEFrame.py:1912 msgid "Add POU" -msgstr "" - -#: ../features.py:34 +msgstr "POU ekle" + +#: ../features.py:23 msgid "Add Python code executed asynchronously" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985 +msgstr "Eşzamansız yürütülen Python kodunu ekle" + +#: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002 msgid "Add Resource" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956 +msgstr "Kaynak ekle" + +#: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973 msgid "Add Transition" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:596 +msgstr "Geçiş ekle" + +#: ../editors/Viewer.py:599 msgid "Add Wire Segment" -msgstr "" +msgstr "Tel Segmenti ekle" #: ../editors/SFCViewer.py:447 msgid "Add a new initial step" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784 +msgstr "Yeni bir başlangıç ​​adımı ekle" + +#: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784 msgid "Add a new jump" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir atlama ekle" #: ../editors/SFCViewer.py:469 msgid "Add a new step" -msgstr "" - -#: ../features.py:35 +msgstr "Yeni bir adım ekle" + +#: ../features.py:24 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." -msgstr "" +msgstr "Basit bir WxGlade tabanlı GUI ekleyin." #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 msgid "Add action" -msgstr "" +msgstr "Eylem ekle" #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 msgid "Add element" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:283 +msgstr "Eleman ekle" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388 +msgid "Add file from ESI files database" +msgstr "ESI dosya veritabanından dosya ekle" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360 +msgid "Add file to project" +msgstr "Projeye dosya ekle" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:281 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Örnek ekle" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:652 +msgid "Add process variable" +msgstr "Süreç değişkeni ekle" #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 msgid "Add slave" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:252 +msgstr "Köle ekle" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:679 +msgid "Add startup service variable" +msgstr "Başlangıç ​​hizmeti değişkeni ekle" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:250 msgid "Add task" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481 +msgstr "Görev ekle" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672 +#: ../controls/VariablePanel.py:483 msgid "Add variable" -msgstr "" +msgstr "Değişken ekle" + +#: ../etherlab/etherlab.py:186 +msgid "" +"Adding a PDO not defined in default configuration\n" +"for mapping needed location variables\n" +"(1 if possible)" +msgstr "" +"Varsayılan yapılandırmada tanımlanmamış bir PDO ekleme\n" +"Gerekli konum değişkenlerini eşlemek için\n" +"(Mümkünse 1)" #: ../plcopen/iec_std.csv:33 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "İlave" #: ../plcopen/definitions.py:51 msgid "Additional function blocks" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:669 +msgstr "Ek fonksiyon blokları" + +#: ../editors/Viewer.py:672 msgid "Adjust Block Size" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:1720 +msgstr "Blok Boyutunu Ayarla" + +#: ../editors/Viewer.py:1722 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "hizalanma" #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53 -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152 -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307 -#: ../controls/VariablePanel.py:88 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307 +#: ../controls/VariablePanel.py:85 msgid "All" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:37 +msgstr "Herşey" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:51 msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1670 +msgstr "Tüm dosyalar (*. *) | *. * | CSV dosyaları (* .csv) | * .csv" + +#: ../ProjectController.py:1752 msgid "Already connected. Please disconnect\n" -msgstr "" +msgstr "Zaten bağlı. Lütfen kes\n" #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 #, python-format msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" -msgstr "" +msgstr "Bu yapıda \"%s\" adlı bir öğe zaten var!" #: ../editors/ResourceEditor.py:520 msgid "An instance with the same name already exists!" -msgstr "" +msgstr "Aynı ada sahip bir örnek zaten var!" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:975 +#, python-format +msgid "An variable named \"%s\" already exists!" +msgstr "\"%s\" adlı bir değişken zaten var!" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:935 +msgid "Analog Input Objects" +msgstr "Analog Giriş Nesneleri" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:934 +msgid "Analog Output Objects" +msgstr "Analog Çıkış Nesneleri" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:933 +msgid "Analog Value Objects" +msgstr "Analog Değer Nesneleri" #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103 msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" -msgstr "" +msgstr "Tüm isimlere aynı adla ad değişikliği uygulayın." #: ../plcopen/iec_std.csv:31 msgid "Arc cosine" -msgstr "" +msgstr "Ark kosinüsü" #: ../plcopen/iec_std.csv:30 msgid "Arc sine" -msgstr "" +msgstr "Ark sinüs" #: ../plcopen/iec_std.csv:32 msgid "Arc tangent" -msgstr "" +msgstr "Ark tanjantı" #: ../plcopen/iec_std.csv:33 msgid "Arithmetic" -msgstr "" +msgstr "Aritmetik" #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649 -#: ../controls/VariablePanel.py:872 +#: ../controls/VariablePanel.py:883 msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Dizi" #: ../plcopen/iec_std.csv:39 msgid "Assignment" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226 +msgstr "atama" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:227 msgid "At least a variable or an expression must be selected!" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 +msgstr "En azından bir değişken veya bir ifade seçilmelidir!" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:113 msgid "Author" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 +msgstr "Yazar" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 msgid "Author Name (optional):" -msgstr "" +msgstr "Yazar Adı (isteğe bağlı):" + +#: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:125 +msgid "Axis Pos" +msgstr "Eksen Pos" + +#: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:118 +msgid "Axis Ref" +msgstr "Eksen Ref" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80 msgid "Backward" -msgstr "" +msgstr "Geriye" + +#: ../features.py:19 +msgid "Bacnet support" +msgstr "Bacnet desteği" #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672 #, python-format msgid "Bad location size : %s" -msgstr "" +msgstr "Bozuk konum büyüklüğü: %s" #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183 #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307 msgid "Base Type:" -msgstr "" - -#: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830 +msgstr "Baz türü:" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:841 msgid "Base Types" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:483 +msgstr "Baz Çeşitleri" + +#: ../BeremizIDE.py:479 msgid "Beremiz" -msgstr "" +msgstr "Beremiz" + +#: ../runtime/NevowServer.py:201 +msgid "Beremiz Runtime Settings" +msgstr "Beremiz Çalışma Zamanı Ayarları" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:938 +msgid "Binary Input Objects" +msgstr "İkili Giriş Nesneleri" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:937 +msgid "Binary Output Objects" +msgstr "İkili Çıkış Nesneleri" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:936 +msgid "Binary Value Objects" +msgstr "İkili Değer Nesneleri" #: ../plcopen/iec_std.csv:70 msgid "Binary selection (1 of 2)" -msgstr "" +msgstr "İkili seçim (1/2)" #: ../plcopen/iec_std.csv:62 msgid "Bit-shift" -msgstr "" +msgstr "Bit-shift" #: ../plcopen/iec_std.csv:66 msgid "Bitwise" -msgstr "" +msgstr "Bitsel" #: ../plcopen/iec_std.csv:66 msgid "Bitwise AND" -msgstr "" +msgstr "Bitsel VE" #: ../plcopen/iec_std.csv:67 msgid "Bitwise OR" -msgstr "" +msgstr "Bitwise VEYA" #: ../plcopen/iec_std.csv:68 msgid "Bitwise XOR" -msgstr "" +msgstr "Bitwise XOR" #: ../plcopen/iec_std.csv:69 msgid "Bitwise inverting" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440 +msgstr "Bitsel olarak ters çevirme" + +#: ../editors/Viewer.py:624 ../editors/Viewer.py:2442 msgid "Block" -msgstr "" +msgstr "Blok" #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63 msgid "Block Properties" -msgstr "" +msgstr "Blok Özellikleri" #: ../editors/TextViewer.py:260 msgid "Block name" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:586 +msgstr "Blok adı" + +#: ../editors/Viewer.py:589 msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1400 +msgstr "Alt" + +#: ../runtime/PlcStatus.py:11 msgid "Broken" -msgstr "" +msgstr "Kırık" #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 #, python-format msgid "Browse %s values library" -msgstr "" - -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 +msgstr "%s değer kütüphanesine gözat" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69 msgid "Browse Locations" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1815 +msgstr "Konumlara Göz At" + +#: ../ProjectController.py:1898 msgid "Build" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1335 +msgstr "İnşa etmek" + +#: ../ProjectController.py:1397 msgid "Build directory already clean\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1816 +msgstr "Oluşturma dizini zaten temiz\n" + +#: ../ProjectController.py:1899 msgid "Build project into build folder" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1108 +msgstr "Proje oluştur klasörüne oluştur" + +#: ../ProjectController.py:1155 msgid "C Build crashed !\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1105 +msgstr "C Build çöktü!\n" + +#: ../ProjectController.py:1152 msgid "C Build failed.\n" -msgstr "" +msgstr "C Oluşturu başarısız oldu.\n" #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 msgid "C code" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1186 +msgstr "C kodu" + +#: ../ProjectController.py:1240 msgid "C code generated successfully.\n" -msgstr "" +msgstr "C kodu başarıyla oluşturuldu.\n" #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 msgid "C compilation failed.\n" -msgstr "" +msgstr "C derleme başarısız oldu.\n" #: ../targets/toolchain_gcc.py:199 #, python-format msgid "C compilation of %s failed.\n" -msgstr "" - -#: ../features.py:33 +msgstr "%s C derlemesi başarısız oldu.\n" + +#: ../features.py:22 msgid "C extension" -msgstr "" +msgstr "C uzantısı" #: ../dialogs/AboutDialog.py:69 msgid "C&redits" -msgstr "" +msgstr "Kredi" #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58 msgid "CANOpen network" -msgstr "" +msgstr "CAN aç iletişim ağı" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 msgid "CANOpen slave" -msgstr "" - -#: ../features.py:31 +msgstr "CANOpen köle" + +#: ../features.py:18 msgid "CANopen support" -msgstr "" +msgstr "CANopen desteği" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:858 +msgid "CIA402 nodes" +msgstr "CIA402 düğümleri" #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:291 +msgstr "FBD ağlarında sadece yürütme emri verebilir!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:290 msgid "Can only give a location to local or global variables" -msgstr "" +msgstr "Yerel veya global değişkenlere yalnızca bir yer verebilir" #: ../PLCOpenEditor.py:318 #, python-format msgid "Can't generate program to file %s!" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:289 +msgstr "%s dosyasına program oluşturulamıyor!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:288 msgid "Can't give a location to a function block instance" -msgstr "" +msgstr "Bir işlev blok örneğine konum verilemiyor" #: ../PLCOpenEditor.py:363 #, python-format msgid "Can't save project to file %s!" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:339 +msgstr "Proje %s dosyasına kaydedilemiyor!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:338 msgid "Can't set an initial value to a function block instance" -msgstr "" +msgstr "Bir işlev bloğu örneğine başlangıç ​​değeri ayarlanamıyor" #: ../ConfigTreeNode.py:532 #, python-brace-format msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} " -msgstr "" +msgstr "{A2} türündeki {a1} alt öğesi oluşturulamadı" #: ../ConfigTreeNode.py:454 #, python-format msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:139 +msgstr "%d'den daha düşük ücretsiz IEC kanalı bulunamıyor\n" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:140 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:967 +msgstr "PLC durumu alınamıyor - bağlantı kurulamadı.\n" + +#: ../ProjectController.py:1013 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" -msgstr "" +msgstr "VARIABLES.csv açılamıyor / ayrışamıyor!\n" #: ../canfestival/config_utils.py:400 #, python-brace-format @@ -824,297 +941,317 @@ "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1761 +"Boole '{a1}' değişkeni için bit kayması ayarlanamaz (ID: {a2}, Idx: {a3}, " +"sIdx: {a4}))" + +#: ../ProjectController.py:1842 msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" -msgstr "" +msgstr "PLC çalışırken aktarılamıyor. Kes şunu?" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 msgid "Case sensitive" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:581 +msgstr "Harfe duyarlı" + +#: ../editors/Viewer.py:584 msgid "Center" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:276 +msgstr "merkez" + +#: ../Beremiz_service.py:289 msgid "Change IP of interface to bind" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:275 +msgstr "Bağlamak için arabirimin IP'sini değiştirin" + +#: ../Beremiz_service.py:288 msgid "Change Name" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1977 +msgstr "İsmini değiştir" + +#: ../IDEFrame.py:1994 msgid "Change POU Type To" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:277 +msgstr "POU Tipini Değiştir" + +#: ../Beremiz_service.py:290 msgid "Change Port Number" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:278 +msgstr "Bağlantı Noktası Numarasını Değiştir" + +#: ../Beremiz_service.py:291 msgid "Change working directory" -msgstr "" +msgstr "Çalışma dizinini değiştir" #: ../plcopen/iec_std.csv:81 msgid "Character string" -msgstr "" +msgstr "Karakter dizesi" #: ../svgui/svgui.py:136 msgid "Choose a SVG file" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:561 +msgstr "SVG dosyası seç" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306 +msgid "Choose a binary file" +msgstr "Bir ikili dosya seç" + +#: ../ProjectController.py:582 msgid "Choose a directory to save project" -msgstr "" - -#: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276 -#: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 +msgstr "Proje kaydetmek için bir dizin seçin" + +#: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434 +#: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 msgid "Choose a file" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:900 +msgstr "Bir dosya seçin" + +#: ../BeremizIDE.py:897 msgid "Choose a project" -msgstr "" +msgstr "Bir proje seç" #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 #, python-format msgid "Choose a value for %s:" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:333 +msgstr "%s için bir değer seçin:" + +#: ../Beremiz_service.py:346 msgid "Choose a working directory " -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:864 +msgstr "Bir çalışma dizini seçin" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234 +msgid "Choose an XML file" +msgstr "Bir XML dosyası seçin" + +#: ../BeremizIDE.py:861 msgid "Choose an empty directory for new project" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:468 +msgstr "Yeni proje için boş bir dizin seçin" + +#: ../ProjectController.py:483 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:435 +msgstr "Seçilen klasör bir program içermiyor. Geçerli bir proje değil!" + +#: ../ProjectController.py:450 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" -msgstr "" +msgstr "Seçilen klasör boş değil. Yeni bir proje için kullanamazsın!" #: ../controls/VariablePanel.py:60 msgid "Class" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:472 +msgstr "Sınıf" + +#: ../controls/VariablePanel.py:474 msgid "Class Filter:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74 +msgstr "Sınıf filtre:" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75 msgid "Class:" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1821 +msgstr "Sınıf:" + +#: ../ProjectController.py:1904 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Temiz" #: ../controls/LogViewer.py:327 msgid "Clean log messages" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1822 +msgstr "Günlük mesajlarını temizle" + +#: ../ProjectController.py:1905 msgid "Clean project build folder" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1332 +msgstr "Proje oluşturma klasörünü temizle" + +#: ../ProjectController.py:1394 msgid "Cleaning the build directory\n" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:437 +msgstr "Yapı dizinini temizleme\n" + +#: ../IDEFrame.py:439 msgid "Clear Errors" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:680 +msgstr "Hataları Temizle" + +#: ../editors/Viewer.py:683 msgid "Clear Execution Order" -msgstr "" +msgstr "Uygulama Siparişini Temizle" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361 msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183 +msgstr "Kapat" + +#: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183 msgid "Close Application" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81 -#: ../IDEFrame.py:1040 +msgstr "Uygulamayı kapa" + +#: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81 +#: ../IDEFrame.py:1053 msgid "Close Project" -msgstr "" +msgstr "Projeyi Kapat" #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 msgid "Close Tab" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448 +msgstr "Sekmeyi Kapat" + +#: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450 msgid "Coil" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517 +msgstr "bobin" + +#: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Yorum Yap" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:66 +msgid "Communication Parameters" +msgstr "İletişim parametreleri" #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 #: ../PLCOpenEditor.py:138 msgid "Community support" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:65 +msgstr "Topluluk desteği" + +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 msgid "Company Name" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106 +msgstr "Şirket Adı" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 msgid "Company Name (required):" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107 +msgstr "Şirket İsmi (gerekli):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 msgid "Company URL (optional):" -msgstr "" +msgstr "Şirket URL'si (isteğe bağlı):" #: ../plcopen/iec_std.csv:75 msgid "Comparison" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:756 +msgstr "karşılaştırma" + +#: ../ProjectController.py:787 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" -msgstr "" +msgstr "IEC Programının C koduna derlenmesi ...\n" #: ../plcopen/iec_std.csv:85 msgid "Concatenation" -msgstr "" +msgstr "birbirine bağlama" #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma" #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39 msgid "Config variables" -msgstr "" +msgstr "Yapı değişkenleri" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma" #: ../plcopen/types_enums.py:77 msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "yapılandırmalar" #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 -#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354 +#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353 msgid "Confirm or change variable name" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1842 +msgstr "Değişken adı doğrulayın veya değiştirin" + +#: ../ProjectController.py:1925 msgid "Connect" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1843 +msgstr "bağlamak" + +#: ../ProjectController.py:1926 msgid "Connect to the target PLC" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1391 +msgstr "Hedef PLC'ye bağlanın" + +#: ../ProjectController.py:1469 #, python-format msgid "Connected to URI: %s" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623 -#: ../editors/Viewer.py:2441 +msgstr "URI'ye bağlandı: %s" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626 +#: ../editors/Viewer.py:2443 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Bağ" #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 msgid "Connection Properties" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1691 +msgstr "Bağlantı Özellikleri" + +#: ../ProjectController.py:1773 msgid "Connection canceled!\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1714 +msgstr "Bağlantı iptal edildi!\n" + +#: ../ProjectController.py:1797 #, python-format msgid "Connection failed to %s!\n" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120 +msgstr "Bağlantı %s için başarısız oldu!\n" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121 msgid "Connection lost!\n" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:110 +msgstr "Bağlantı koptu!\n" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:111 #, python-format msgid "Connection to '%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676 +msgstr "'%s' bağlantısı başarısız oldu.\n" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678 msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Bağlayıcı" #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 msgid "Connectors:" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:378 +msgstr "Konektörler:" + +#: ../BeremizIDE.py:374 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "konsol" #: ../controls/VariablePanel.py:75 msgid "Constant" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444 +msgstr "Sabit" + +#: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446 msgid "Contact" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217 +msgstr "Temas" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219 msgid "Content Description (optional):" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677 +msgstr "İçerik Açıklaması (isteğe bağlı):" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679 msgid "Continuation" -msgstr "" +msgstr "devam" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 +msgid "Control Byte" +msgstr "Kontrol Bayt" #: ../plcopen/iec_std.csv:18 msgid "Conversion from BCD" -msgstr "" +msgstr "BCD'den Dönüşüm" #: ../plcopen/iec_std.csv:19 msgid "Conversion to BCD" -msgstr "" +msgstr "BCD'ye Dönüştürme" #: ../plcopen/iec_std.csv:21 msgid "Conversion to date" -msgstr "" +msgstr "Tarihe dönüşüm" #: ../plcopen/iec_std.csv:20 msgid "Conversion to time-of-day" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372 -#: ../IDEFrame.py:427 +msgstr "Günün zamana dönüşümü" + +#: ../editors/Viewer.py:698 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:375 +#: ../IDEFrame.py:428 msgid "Copy" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1964 +msgstr "kopya" + +#: ../IDEFrame.py:1981 msgid "Copy POU" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:68 +msgstr "POU'yu kopyala" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:67 msgid "Copy file from left folder to right" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:67 +msgstr "Dosyayı soldaki klasörden sağa kopyala" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:66 msgid "Copy file from right folder to left" -msgstr "" +msgstr "Dosyayı sağdaki klasörden sola kopyala" #: ../plcopen/iec_std.csv:28 msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinüs" #: ../ConfigTreeNode.py:660 #, python-brace-format @@ -1122,11 +1259,23 @@ "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n" "{a3}\n" msgstr "" +"\"{A1}\" alt öğesi eklenemedi, {a2} yazın:\n" +"{A3}\n" #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81 #, python-format msgid "Couldn't import old %s file." -msgstr "" +msgstr "Eski %s dosyası alınamadı." + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:258 +#, python-format +msgid "Couldn't load %s network configuration file." +msgstr "%s ağ yapılandırma dosyası yüklenemedi." + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:279 +#, python-format +msgid "Couldn't load %s network process variables file." +msgstr "%s ağ işlemi değişkenleri dosyası yüklenemedi." #: ../ConfigTreeNode.py:630 #, python-brace-format @@ -1134,6 +1283,8 @@ "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n" " {a2}" msgstr "" +"Temel temel parametreleri {a1} yüklenemedi:\n" +" {A2}" #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127 #, python-brace-format @@ -1141,110 +1292,133 @@ "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" " {a2}" msgstr "" +"Kapsama parametreleri kopyalanamadı {a1}:\n" +" {A2}" + +#: ../etherlab/etherlab.py:264 +#, python-brace-format +msgid "" +"Couldn't load {a1} XML file:\n" +"{a2}" +msgstr "" +"{A1} XML dosyası yüklenemedi:\n" +"{A2}" #: ../PLCControler.py:552 msgid "Couldn't paste non-POU object." -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1636 +msgstr "POU olmayan nesne yapıştırılamadı." + +#: ../ProjectController.py:1717 msgid "Couldn't start PLC !\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1644 +msgstr "PLC başlatılamadı!\n" + +#: ../ProjectController.py:1725 msgid "Couldn't stop PLC !\n" -msgstr "" +msgstr "PLC durduramadı!\n" #: ../svgui/svgui.py:57 msgid "Create HMI" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:54 +msgstr "HMI oluştur" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:48 msgid "Create a new POU" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouActionDialog.py:45 +msgstr "Yeni bir POU oluştur" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:42 msgid "Create a new action" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:166 +msgstr "Yeni bir eylem oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:313 msgid "Create a new action block" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178 +msgstr "Yeni işlem bloğu oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325 msgid "Create a new block" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:139 +msgstr "Yeni bir blok oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:286 msgid "Create a new branch" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:133 +msgstr "Yeni bir şube oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:280 msgid "Create a new coil" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154 +msgstr "Yeni bir bobin oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301 msgid "Create a new comment" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181 +msgstr "Yeni bir yorum oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328 msgid "Create a new connection" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187 +msgstr "Yeni bağlantı oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334 msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:169 +msgstr "Yeni bir kişi oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:316 msgid "Create a new divergence" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir sapma oluştur" #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 msgid "Create a new divergence or convergence" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:157 +msgstr "Yeni bir sapma veya yakınlaşma yaratın" + +#: ../IDEFrame.py:304 msgid "Create a new initial step" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:172 +msgstr "Yeni bir başlangıç ​​adımı oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:319 msgid "Create a new jump" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184 +msgstr "Yeni bir sıçrama oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331 msgid "Create a new power rail" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:130 +msgstr "Yeni bir güç kaynağı oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:277 msgid "Create a new rung" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:160 +msgstr "Yeni bir basamak oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:307 msgid "Create a new step" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163 +msgstr "Yeni bir adım oluştur" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310 msgid "Create a new transition" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175 +msgstr "Yeni bir geçiş oluştur" + +#: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322 msgid "Create a new variable" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir değişken oluştur" + +#: ../etherlab/etherlab.py:183 +msgid "Creating new PDO" +msgstr "Yeni PDO oluşturma" #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 msgid "Credits" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:424 +msgstr "Kredi" + +#: ../runtime/WampClient.py:400 +msgid "Current status" +msgstr "Şu anki durum" + +#: ../Beremiz_service.py:437 msgid "Current working directory :" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426 +msgstr "Geçerli çalışma dizini:" + +#: ../runtime/WampClient.py:161 +msgid "Custom protocol options failed :" +msgstr "Özel protokol seçenekleri başarısız oldu:" + +#: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Kesmek" #: ../editors/ResourceEditor.py:81 msgid "Cyclic" -msgstr "" +msgstr "halkalı" #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 @@ -1252,324 +1426,406 @@ #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58 #: ../plcopen/iec_std.csv:60 msgid "DEPRECATED" -msgstr "" +msgstr "DEPRECATED" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104 msgid "DS-301 Profile" -msgstr "" +msgstr "DS-301 Profili" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105 msgid "DS-302 Profile" -msgstr "" +msgstr "DS-302 Profili" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 msgid "Data Type" -msgstr "" +msgstr "Veri tipi" #: ../plcopen/types_enums.py:76 msgid "Data Types" -msgstr "" +msgstr "Veri tipleri" #: ../plcopen/iec_std.csv:16 msgid "Data type conversion" -msgstr "" +msgstr "Veri tipi dönüşüm" #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45 msgid "Date addition" -msgstr "" +msgstr "Eklenme tarihi" #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57 #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59 msgid "Date and time subtraction" -msgstr "" +msgstr "Tarih ve saat çıkarma" #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 msgid "Date subtraction" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 +msgstr "Tarih çıkarma" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57 msgid "Days:" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1729 +msgstr "Günler:" + +#: ../ProjectController.py:1809 msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" msgstr "" +"Hata ayıklama, PLC ile eşleşmiyor - yeniden etkinleştirmek için aktarma / " +"aktarma / başlat\n" #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 msgid "Debug instance" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:490 +msgstr "Hata ayıklama örneği" + +#: ../editors/Viewer.py:493 #, python-format msgid "Debug: %s" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1471 +msgstr "Hata ayıklama: %s" + +#: ../ProjectController.py:1548 #, python-format msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1469 +msgstr "Hata ayıklama: Bilinmeyen '%s' değişkeni\n" + +#: ../ProjectController.py:1545 #, python-format msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:660 +msgstr "Hata ayıklama: '%s' hata ayıklamak için desteklenmeyen tür\n" + +#: ../IDEFrame.py:666 msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1726 +msgstr "Debugger" + +#: ../ProjectController.py:1805 msgid "Debugger ready\n" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993 +msgstr "Hata ayıklayıcı hazır\n" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 +msgid "Default Size" +msgstr "Varsayılan boyutu" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174 +#, python-format +msgid "Definition conflict for location \"%s\"" +msgstr "\"%s\" konumu için tanım çakışması" + +#: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010 msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:610 +msgstr "silmek" + +#: ../editors/Viewer.py:613 msgid "Delete Divergence Branch" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:157 +msgstr "Divergence Şubesini Sil" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156 msgid "Delete File" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:597 +msgstr "Dosyayı sil" + +#: ../editors/Viewer.py:600 msgid "Delete Wire Segment" -msgstr "" +msgstr "Tel Segmentini Sil" #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 msgid "Delete item" -msgstr "" +msgstr "Öğeyi silmek" #: ../plcopen/iec_std.csv:88 msgid "Deletion (within)" -msgstr "" +msgstr "Silme (içinde)" #: ../editors/DataTypeEditor.py:161 msgid "Derivation Type:" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:735 +msgstr "Türetme Türü" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:346 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:754 msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:463 +msgstr "Açıklama" + +#: ../controls/VariablePanel.py:465 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Açıklama:" #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332 msgid "Dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Boyutlar:" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69 msgid "Direction" -msgstr "" - -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102 +msgstr "yön" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:101 msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Yön:" #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 msgid "Directly" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1855 +msgstr "Direkt olarak" + +#: ../ProjectController.py:1938 msgid "Disconnect" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1856 +msgstr "kesmek" + +#: ../ProjectController.py:1939 msgid "Disconnect from PLC" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1401 +msgstr "PLC'den ayırın" + +#: ../runtime/PlcStatus.py:14 msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436 +msgstr "Bağlantı kesildi" + +#: ../editors/Viewer.py:657 ../editors/Viewer.py:2438 msgid "Divergence" -msgstr "" +msgstr "uyuşmazlık" #: ../plcopen/iec_std.csv:36 msgid "Division" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:156 +msgstr "Bölünme" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1260 ../editors/FileManagementPanel.py:155 #, python-format msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" -msgstr "" +msgstr "'%s' dosyasını gerçekten silmek istiyor musunuz?" #: ../controls/VariablePanel.py:65 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "belgeleme" #: ../PLCOpenEditor.py:312 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "tamam" + +#: ../runtime/WampClient.py:384 +msgid "Download" +msgstr "İndir" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "süre" + +#: ../bacnet/bacnet.py:437 +msgid "EDE files (*_EDE.csv)|*_EDE.csv|All files|*.*" +msgstr "EDE dosyaları (* _EDE.csv) | * _EDE.csv | Tüm dosyalar | *. *" #: ../canfestival/canfestival.py:174 msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:668 +msgstr "EDS dosyaları (* .eds) | * .eds | Tüm dosyalar | *. *" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1342 +msgid "ESI Files Database management" +msgstr "ESI Dosyaları Veri Tabanı Yönetimi" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1109 +msgid "ESI Files:" +msgstr "ESI Dosyaları:" + +#: ../editors/Viewer.py:671 msgid "Edit Block" -msgstr "" +msgstr "Bloğu Düzenle" #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58 msgid "Edit Coil Values" -msgstr "" +msgstr "Bobin Değerlerini Düzenle" #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 msgid "Edit Contact Values" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 +msgstr "İletişim Değerlerini Düzenle" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:54 msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "Süreyi Düzenle" #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53 msgid "Edit Step" -msgstr "" +msgstr "Adımı Düzenle" #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" -msgstr "" +msgstr "WXWlade ile WxWidgets GUI düzenleme" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127 msgid "Edit action block properties" -msgstr "" +msgstr "Eylem bloğu özelliklerini düzenle" #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47 msgid "Edit array type properties" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102 +msgstr "Dizi türü özelliklerini düzenle" + +#: ../dialogs/CommentEditDialog.py:53 msgid "Edit comment" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:69 +msgstr "Yorumu düzenle" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:68 msgid "Edit file" -msgstr "" +msgstr "Dosya düzenle" #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 msgid "Edit item" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:3059 +msgstr "Ögeyi düzenle" + +#: ../editors/Viewer.py:3058 msgid "Edit jump target" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1873 +msgstr "Atlama hedefini düzenle" + +#: ../ProjectController.py:1956 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" msgstr "" +"PLCGenerator tarafından oluşturulan kodlara eklenmiş ham IEC kodunu düzenle" #: ../editors/SFCViewer.py:815 msgid "Edit step name" -msgstr "" +msgstr "Adım adını düzenle" #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 msgid "Edit transition" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:632 +msgstr "Geçişi düzenle" + +#: ../IDEFrame.py:638 msgid "Editor ToolBar" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1294 +msgstr "Editör Araç Çubuğu" + +#: ../ProjectController.py:1355 msgid "Editor selection" -msgstr "" +msgstr "Editör seçimi" #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 msgid "Elements :" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1399 +msgstr "Elementler :" + +#: ../runtime/PlcStatus.py:15 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Boş" #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 msgid "Empty dimension isn't allowed." -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:341 +msgstr "Boş boyut izin verilmiyor." + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 +msgid "Enable" +msgstr "etkinleştirme" + +#: ../runtime/WampClient.py:410 +msgid "Enable WAMP connection" +msgstr "WAMP bağlantısını etkinleştir" + +#: ../Beremiz_service.py:354 msgid "Enter a name " -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:326 +msgstr "İsim girin" + +#: ../Beremiz_service.py:339 msgid "Enter a port number " -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:317 +msgstr "Bir port numarası girin" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627 +msgid "" +"Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex " +"value)" +msgstr "" +"Hex veya dec değerini girin (dec değerini girin, otomatik olarak hex " +"değerini söyleyin)" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964 +msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value" +msgstr "Onaltılı (0xnnnn) veya dec (n) değerini girin" + +#: ../Beremiz_service.py:330 msgid "Enter the IP of the interface to bind" -msgstr "" +msgstr "Bağlamak için arabirimin IP'sini girin" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:502 +msgid "Entry can't be write through SDO" +msgstr "Giriş, SDO aracılığıyla yazamaz" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569 +#, python-brace-format +msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}" +msgstr "" +"Giriş dizini 0x {a1: .4x}, alt dizin 0x {a2: .2x} cihaz için eşlenmemiş {a3}" #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 msgid "Enumerated" -msgstr "" +msgstr "numaralandırılmış" #: ../plcopen/iec_std.csv:77 msgid "Equal to" -msgstr "" +msgstr "Eşittir" #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170 -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 -#: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 -#: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178 #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 -#: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467 -#: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893 -#: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766 -#: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760 -#: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531 -#: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222 -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314 +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468 +#: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677 +#: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404 +#: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557 +#: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308 +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 -#: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773 -#: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650 -#: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710 -#: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221 +#: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784 +#: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667 +#: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727 +#: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234 msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:811 +msgstr "Hata" + +#: ../ProjectController.py:848 msgid "" "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " "!\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:803 +msgstr "Hata: PLC'de en az bir yapılandırma ve bir kaynak belirtilmelidir!\n" + +#: ../ProjectController.py:838 #, python-format msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:731 +msgstr "Hata: C compiler için IEC, %d döndürdü\n" + +#: ../ProjectController.py:762 #, python-format msgid "" "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" "%s\n" msgstr "" +"ST / IL / SFC kod üretecinde hata:\n" +"%s\n" #: ../ConfigTreeNode.py:219 #, python-format msgid "Error while saving \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: ../canfestival/canfestival.py:179 +msgstr "\"%s\" kaydederken hata oluştu\n" + +#: ../bacnet/bacnet.py:581 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error: BACnet server '{a1}.x: {a2}' contains objects with duplicate object " +"identifiers.\n" +msgstr "" +"Hata: BACnet sunucusu '{a1} .x: {a2}', yinelenen nesne tanımlayıcılarına " +"sahip nesneler içeriyor.\n" + +#: ../bacnet/bacnet.py:573 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error: BACnet server '{a1}.x:{a2}' contains objects with duplicate object " +"names.\n" +msgstr "" +"Hata: BACnet sunucusu '{a1} .x: {a2}', yinelenen nesne adlarına sahip " +"nesneler içeriyor.\n" + +#: ../canfestival/canfestival.py:179 ../bacnet/bacnet.py:444 msgid "Error: Export slave failed\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: İhracat kölesi başarısız oldu\n" #: ../modbus/modbus.py:601 #, python-brace-format @@ -1577,871 +1833,1113 @@ "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number " "{a3}.\n" msgstr "" +"Hata: Modbus / IP Sunucuları% {a1} .x ve% {a2} .x, {a3} aynı port numarasını" +" kullanıyor.\n" #: ../canfestival/canfestival.py:388 msgid "Error: No Master generated\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: Master üretilmedi\n" #: ../canfestival/canfestival.py:383 msgid "Error: No PLC built\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1708 +msgstr "Hata: PLC yapılmadı\n" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:269 +msgid "EtherCAT Management" +msgstr "EtherCAT Yönetimi" + +#: ../features.py:20 +msgid "EtherCAT master" +msgstr "EtherCAT master" + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:302 +msgid "Ethercat Slave Type" +msgstr "Ethercat Slave Türü" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:267 +msgid "Ethercat node" +msgstr "Ethercat düğümü" + +#: ../ProjectController.py:1791 #, python-format msgid "Exception while connecting %s!\n" -msgstr "" +msgstr "%s bağlanırken istisna!\n" #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123 msgid "Execution Control:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111 +msgstr "Yürütme Denetimi:" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:85 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111 msgid "Execution Order:" -msgstr "" - -#: ../features.py:36 +msgstr "Uygulama emri:" + +#: ../features.py:25 msgid "Experimental web based HMI" -msgstr "" +msgstr "Deneysel web tabanlı HMI" #: ../plcopen/iec_std.csv:38 msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "üs" #: ../plcopen/iec_std.csv:26 msgid "Exponentiation" -msgstr "" +msgstr "Üs" + +#: ../bacnet/bacnet.py:156 +msgid "Export BACnet slave to EDE file" +msgstr "BACnet kölesini EDE dosyasına aktar" #: ../canfestival/canfestival.py:186 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246 +msgstr "CanOpen kölesini EDS dosyasına dışa aktar" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 msgid "Export graph values to clipboard" -msgstr "" - -#: ../canfestival/canfestival.py:185 +msgstr "Grafik değerlerini panoya aktar" + +#: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155 msgid "Export slave" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94 +msgstr "Köleyi dışa aktar" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95 msgid "Expression:" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:90 +msgstr "İfade:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:87 msgid "External" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:826 +msgstr "dış" + +#: ../ProjectController.py:866 msgid "Extracting Located Variables...\n" -msgstr "" +msgstr "Bulunan Değişkenler Ayıklanıyor ...\n" #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 -#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 +#: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 msgid "FBD" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1773 +msgstr "FBD" + +#: ../ProjectController.py:1855 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" -msgstr "" - -#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556 +msgstr "Başarısız: Aktarımdan önce oluşturulmalıdır.\n" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559 msgid "Falling Edge" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1098 +msgstr "Düşen kenar" + +#: ../ProjectController.py:1145 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" -msgstr "" +msgstr "Fatal: inşaatçı olamaz.\n" #: ../Beremiz.py:160 #, python-format msgid "Fetching %s" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 +msgstr "Alıştırma %s" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 #, python-format msgid "Field %s hasn't a valid value!" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 +msgstr "Alan %s geçerli bir değeri yok!" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171 #, python-format msgid "Fields %s haven't a valid value!" -msgstr "" +msgstr "Alanlar %s geçerli bir değeri yok!" #: ../controls/FolderTree.py:221 #, python-format msgid "File '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "'%s' dosyası zaten var!" + +#: ../runtime/WampClient.py:407 +msgid "File containing secret for that ID" +msgstr "Bu kimliğe ait sır içeren dosya" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 -#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380 msgid "Find" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:379 +msgstr "bulmak" + +#: ../IDEFrame.py:382 msgid "Find Next" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:381 +msgstr "Sonraki Bul" + +#: ../IDEFrame.py:384 msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Önceki bul" #: ../plcopen/iec_std.csv:90 msgid "Find position" -msgstr "" +msgstr "Pozisyon bul" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58 msgid "Find:" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:1633 +msgstr "bul:" + +#: ../editors/Viewer.py:1635 msgid "Force value" -msgstr "" +msgstr "Kuvvet değeri" #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176 msgid "Forcing Variable Value" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104 -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102 -#: ../dialogs/PouDialog.py:125 +msgstr "Değişken Değeri Zorlamak" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:77 ../dialogs/PouActionDialog.py:102 +#: ../dialogs/PouDialog.py:160 #, python-format msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" -msgstr "" +msgstr "Form tamamlanmadı. %s doldurulmalıdır!" #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166 msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" -msgstr "" +msgstr "Form tamamlanmadı. İsim doldurulmalı!" #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235 msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" -msgstr "" +msgstr "Form tamamlanmadı. Geçerli blok tipi seçilmelidir!" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75 msgid "Forward" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780 +msgstr "ileri" + +#: ../IDEFrame.py:455 +msgid "Full screen" +msgstr "Tam ekran" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1797 msgid "Function" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:354 +msgstr "fonksiyon" + +#: ../IDEFrame.py:357 msgid "Function &Block" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779 -#: ../IDEFrame.py:1972 +msgstr "İşlev ve Blok" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1796 +#: ../IDEFrame.py:1989 msgid "Function Block" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:868 +msgstr "Fonksiyon Bloğu" + +#: ../controls/VariablePanel.py:879 msgid "Function Block Types" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyon Blok Tipleri" #: ../plcopen/types_enums.py:75 msgid "Function Blocks" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyon Blokları" #: ../editors/Viewer.py:290 msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" -msgstr "" +msgstr "İşlev Blokları İşlevlerde kullanılamaz!" #: ../PLCControler.py:1907 #, python-format msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" -msgstr "" +msgstr "FunctionBlock \"%s\" bir İşlevde yapıştırılamaz!" #: ../plcopen/types_enums.py:75 msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyonlar" #: ../PLCOpenEditor.py:88 msgid "Generate Program" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:722 +msgstr "Program oluştur" + +#: ../ProjectController.py:750 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:91 +msgstr "SoftPLC IEC-61131 ST / IL / SFC kodu üretiliyor ...\n" + +#: ../controls/VariablePanel.py:88 msgid "Global" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245 +msgstr "global" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242 msgid "Go to current value" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189 +msgstr "Geçerli değere git" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:192 msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: ../plcopen/iec_std.csv:75 msgid "Greater than" -msgstr "" +msgstr "Daha büyük" #: ../plcopen/iec_std.csv:76 msgid "Greater than or equal to" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149 +msgstr "Daha büyük veya eşit" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 msgid "Grid Resolution:" -msgstr "" - -#: ../runtime/NevowServer.py:192 +msgstr "Izgara Çözünürlüğü:" + +#: ../runtime/NevowServer.py:313 msgid "HTTP interface port :" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 +msgstr "HTTP arayüz bağlantı noktası:" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138 msgid "Height:" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:89 +msgstr "Yükseklik:" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:88 msgid "Home Directory:" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165 +msgstr "Ana Dizin:" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168 msgid "Horizontal:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 +msgstr "Yatay:" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58 msgid "Hours:" -msgstr "" +msgstr "Saatler:" + +#: ../runtime/WampClient.py:404 +msgid "ID" +msgstr "İD" #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 -#: ../dialogs/PouDialog.py:44 +#: ../dialogs/PouDialog.py:128 msgid "IL" -msgstr "" +msgstr "IL" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 msgid "IP" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320 +msgstr "IP" + +#: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333 msgid "IP is not valid!" -msgstr "" +msgstr "IP geçerli değil!" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387 +msgid "Import ESI file" +msgstr "ESI dosyasını içe aktar" #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 msgid "Import SVG" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662 -#: ../controls/VariablePanel.py:89 +msgstr "SVG'yi içe aktar" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352 +msgid "Import file to ESI files database" +msgstr "ESI dosya veritabanına dosya içe aktar" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664 +#: ../controls/VariablePanel.py:86 msgid "InOut" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1040 +msgstr "InOut" + +#: ../PLCGenerator.py:1089 #, python-brace-format msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:473 +"POU {a3} içindeki {a2} bloğundaki InOut değişkeni {a1} bağlı olmalıdır." + +#: ../editors/Viewer.py:484 msgid "Inactive" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:300 +msgstr "etkisiz" + +#: ../controls/VariablePanel.py:299 #, python-brace-format msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:306 +msgstr "\"{A1}\" ile \"{a2}\" arasındaki uyumsuz veri türleri" + +#: ../controls/VariablePanel.py:305 #, python-format msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:310 +msgstr "\"%s\" ve \"BOOL\" arasındaki veri uyuşmazlığı" + +#: ../controls/VariablePanel.py:309 #, python-brace-format msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" -msgstr "" +msgstr "\"{A1}\" ile \"{a2}\" arasındaki veriye uymayan boyut" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 +msgid "Index" +msgstr "indeks" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 msgid "Indicator" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:734 +msgstr "Gösterge" + +#: ../editors/CodeFileEditor.py:753 msgid "Initial" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:650 +msgstr "ilk" + +#: ../editors/Viewer.py:653 msgid "Initial Step" -msgstr "" +msgstr "İlk adım" #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 msgid "Initial Value" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç ​​değeri" #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224 #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320 msgid "Initial Value:" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç ​​değeri:" + +#: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:119 +msgid "Initiate Drag'n drop of Axis ref located variable" +msgstr "Axis ref konum değişkeninin Drag'n düşüşünü başlat" + +#: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126 +msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable" +msgstr "Ağ konumu bulunan değişkenin Drag'n düşüşünü başlat" #: ../svgui/svgui.py:56 msgid "Inkscape" -msgstr "" +msgstr "Inkscape" #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 msgid "Inline" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40 +msgstr "Çizgide" + +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333 -#: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307 -#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 -#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 +#: ../editors/Viewer.py:1662 ../editors/TextViewer.py:307 +#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 +#: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Giriş" #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99 msgid "Inputs:" -msgstr "" +msgstr "girişler:" #: ../plcopen/iec_std.csv:87 msgid "Insertion (into)" -msgstr "" +msgstr "Ekleme (içine)" #: ../plcopen/plcopen.py:1948 #, python-format msgid "Instance with id %d doesn't exist!" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:279 +msgstr "%d kimliğine sahip örnek mevcut değil!" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:277 msgid "Instances:" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:88 +msgstr "Örnekleri:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:85 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "arayüzey" #: ../editors/ResourceEditor.py:81 msgid "Interrupt" -msgstr "" +msgstr "Kesmek" #: ../editors/ResourceEditor.py:76 msgid "Interval" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304 +msgstr "Aralık" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 msgid "" "Invalid URL!\n" "Please enter correct URL address." msgstr "" +"Geçersiz URL!\n" +"Lütfen doğru URL adresini giriniz." #: ../PLCControler.py:1895 msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz plcopen element (ler)!" #: ../canfestival/config_utils.py:407 #, python-brace-format msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" -msgstr "" +msgstr "\"{A4}\" konumu için geçersiz \"{a1}\" -> {a2}! = {A3} türü" #: ../canfestival/config_utils.py:689 #, python-brace-format msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139 +msgstr "\"{A4}\" konumu için geçersiz \"{a1}\" -> {a2}! = {A3} türü" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:129 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93 #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162 #, python-format msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282 +msgstr "Hata ayıklama değişkeni için geçersiz değer \"%s\"" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:418 ../etherlab/ConfigEditor.py:421 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:452 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for process variable" +msgstr "İşlem değişkeni için geçersiz değer \"%s\"" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:480 ../etherlab/ConfigEditor.py:483 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:504 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for startup command" +msgstr "Başlangıç ​​komutu için geçersiz değer \"%s\"" + +#: ../controls/VariablePanel.py:278 ../controls/VariablePanel.py:281 #, python-format msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" -msgstr "" +msgstr "Değişken ızgara elemanı için geçersiz değer \"%s\"" #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279 #, python-format msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" -msgstr "" +msgstr "Görüntüleyici bloğu için geçersiz değer \"%s\"" #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 #, python-brace-format msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 +msgstr "\"{A2}\" değişkeni için geçersiz değer \"{a1}\"!" + +#: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:31 +#, python-format +msgid "Invalid value for HexDecValue \"%s\"" +msgstr "HexDecValue \"%s\" için geçersiz değer" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 msgid "" "Invalid value!\n" "You must fill a numeric value." msgstr "" +"Geçersiz değer!\n" +"Sayısal bir değer doldurmalısınız." #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 msgid "Is connection secure?" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425 +msgstr "Bağlantı güvenli mi?" + +#: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427 msgid "Jump" -msgstr "" +msgstr "Atlama" #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 -#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 +#: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 msgid "LD" -msgstr "" +msgstr "LD" #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 #, python-format msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." msgstr "" - -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 -#: ../dialogs/PouDialog.py:113 +"%d kimliğine sahip merdiven elemanı, birden fazla basamak üzerindedir." + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 +#: ../dialogs/PouDialog.py:148 msgid "Language" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206 +msgstr "Dil" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208 msgid "Language (optional):" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 -#: ../dialogs/PouDialog.py:81 +msgstr "Dil (isteğe bağlı):" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 +#: ../dialogs/PouDialog.py:79 msgid "Language:" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1779 +msgstr "Dil:" + +#: ../ProjectController.py:1861 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:281 +msgstr "Son yapı zaten mevcut hedefle eşleşiyor. Yine de aktarılıyor ...\n" + +#: ../Beremiz_service.py:294 msgid "Launch WX GUI inspector" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:280 +msgstr "WX GUI denetçisini başlat" + +#: ../Beremiz_service.py:293 msgid "Launch a live Python shell" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:580 +msgstr "Canlı bir Python kabuğu başlat" + +#: ../editors/Viewer.py:583 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Ayrıldı" #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 msgid "Left PowerRail" -msgstr "" +msgstr "Sol PowerRail" #: ../plcopen/iec_std.csv:81 msgid "Length of string" -msgstr "" +msgstr "Dize uzunluğu" #: ../plcopen/iec_std.csv:78 msgid "Less than" -msgstr "" +msgstr "Daha az" #: ../plcopen/iec_std.csv:79 msgid "Less than or equal to" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:652 +msgstr "Daha az veya eşit" + +#: ../IDEFrame.py:658 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Kütüphane" #: ../dialogs/AboutDialog.py:145 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #: ../plcopen/iec_std.csv:73 msgid "Limitation" -msgstr "" +msgstr "sınırlama" #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 msgid "Linking :\n" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90 +msgstr "Bağlama:\n" + +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Yerel" #: ../canfestival/canfestival.py:359 msgid "Local entries" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1685 +msgstr "Yerel girişler" + +#: ../ProjectController.py:1767 msgid "Local service discovery failed!\n" -msgstr "" +msgstr "Yerel servis keşfi başarısız oldu!\n" #: ../controls/VariablePanel.py:62 msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79 +msgstr "yer" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 msgid "Locations available:" -msgstr "" +msgstr "Mevcut yerler:" + +#: ../runtime/NevowServer.py:175 +msgid "Log message level" +msgstr "Günlük mesaj seviyesi" #: ../plcopen/iec_std.csv:25 msgid "Logarithm to base 10" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 +msgstr "10 tabanına logaritma" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:103 #, python-format msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' için MDNS çözünürlük hatası\n" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:67 +msgid "Manufacturer Specific" +msgstr "Üreticiye Özel" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 msgid "Map Variable" -msgstr "" - -#: ../features.py:31 +msgstr "Harita Değişkeni" + +#: ../features.py:19 +msgid "Map located variables over Bacnet" +msgstr "Bacnet'te harita değişkenleri bulundu" + +#: ../features.py:18 msgid "Map located variables over CANopen" -msgstr "" - -#: ../features.py:32 +msgstr "CANopen üzerinde harita değişkenleri bulundu" + +#: ../features.py:20 +msgid "Map located variables over EtherCAT" +msgstr "EtherCAT üzerinden harita değişkenleri bulundu" + +#: ../features.py:21 msgid "Map located variables over Modbus" -msgstr "" +msgstr "Modbus üzerinden bulunan harita değişkenleri" #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "usta" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:613 +msgid "Master State" +msgstr "Ana Devlet" #: ../ConfigTreeNode.py:544 #, python-brace-format msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " -msgstr "" +msgstr "{A2} türünde bu özellik için maksimum sayı ({a1}) ulaştı" + +#: ../etherlab/etherlab.py:173 +msgid "Max entries by PDO" +msgstr "PDO tarafından maksimum giriş" + +#: ../etherlab/etherlab.py:176 +msgid "" +"Maximal number of entries mapped in a PDO\n" +"including empty entries used for PDO alignment" +msgstr "" +"Bir PDO'da eşlenen maksimum giriş sayısı\n" +"PDO hizalaması için kullanılan boş girişler dahil" #: ../plcopen/iec_std.csv:71 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Maksimum:" #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 -#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 +#: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 msgid "Memory" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:617 +msgstr "Bellek" + +#: ../IDEFrame.py:623 msgid "Menu ToolBar" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51 +msgstr "Menü Araç Çubuğu" + +#: ../runtime/NevowServer.py:176 +msgid "Message text" +msgstr "Mesaj metni" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 msgid "Microseconds:" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:585 +msgstr "mikrosaniye:" + +#: ../editors/Viewer.py:588 msgid "Middle" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50 +msgstr "Orta" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61 msgid "Milliseconds:" -msgstr "" +msgstr "milisaniyeler:" + +#: ../etherlab/etherlab.py:167 +msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries" +msgstr "2 pdo girişi arasındaki bitlerin minimum boyutu" #: ../plcopen/iec_std.csv:72 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "minimum" #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 msgid "Minimum:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 +msgstr "En az:" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 msgid "Minutes:" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231 +msgstr "dakika:" + +#: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: ../features.py:32 +msgstr "Çeşitli" + +#: ../features.py:21 msgid "Modbus support" -msgstr "" +msgstr "Modbus desteği" #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 msgid "Modifier:" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269 +msgstr "Değiştirici:" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313 +#, python-format +msgid "Module %s must be an integer!" +msgstr "Modül %s bir tamsayı olmalı!" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376 +msgid "Modules Library" +msgstr "Modüller Kütüphanesi" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145 +msgid "Modules library:" +msgstr "Modüller kütüphanesi:" + +#: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318 #, python-brace-format msgid "" "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " "\"{a2}\" POU" msgstr "" +"\"{A2}\" POU'da \"{a1}\" devamına karşılık gelen birden fazla bağlayıcı " +"bulundu" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146 msgid "Move action down" -msgstr "" +msgstr "Eylemi aşağı taşı" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145 msgid "Move action up" -msgstr "" +msgstr "Harekete geç" #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Aşağı inmek" #: ../editors/DataTypeEditor.py:367 msgid "Move element down" -msgstr "" +msgstr "Öğeyi aşağı taşı" #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 msgid "Move element up" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:286 +msgstr "Öğeyi yukarı taşı" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:284 msgid "Move instance down" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:285 +msgstr "Örneği aşağı taşı" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:283 msgid "Move instance up" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:255 +msgstr "Örneği yukarı taşı" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:655 +msgid "Move process variable down" +msgstr "İşlem değişkenini aşağı taşı" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:654 +msgid "Move process variable up" +msgstr "İşlem değişkenini yukarı taşı" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:253 msgid "Move task down" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:254 +msgstr "Görevi aşağı taşı" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:252 msgid "Move task up" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192 +msgstr "Görevi yukarı taşı" + +#: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339 msgid "Move the view" -msgstr "" +msgstr "Görünümü taşı" #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 msgid "Move up" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484 +msgstr "Yukarı git" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675 +#: ../controls/VariablePanel.py:486 msgid "Move variable down" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483 +msgstr "Değişkenini aşağı taşı" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674 +#: ../controls/VariablePanel.py:485 msgid "Move variable up" -msgstr "" +msgstr "Değişken yukarı taşı" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941 +msgid "Multi-State Input Objects" +msgstr "Çok Durumlu Giriş Nesneleri" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940 +msgid "Multi-State Output Objects" +msgstr "Çok Durumlu Çıkış Nesneleri" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939 +msgid "Multi-State Value Objects" +msgstr "Çok Eyaletli Değer Nesneleri" #: ../plcopen/iec_std.csv:74 msgid "Multiplexer (select 1 of N)" -msgstr "" +msgstr "Çoklayıcı (N'den 1'i seç)" #: ../plcopen/iec_std.csv:34 msgid "Multiplication" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:87 +msgstr "Çarpma işlemi" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:86 msgid "My Computer:" -msgstr "" +msgstr "Benim bilgisayarım:" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 msgid "NAME" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732 +msgstr "ADI" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167 +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751 #: ../controls/VariablePanel.py:59 msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:342 +msgstr "isim" + +#: ../Beremiz_service.py:355 msgid "Name must not be null!" -msgstr "" +msgstr "İsim boş olmamalı!" #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Adı:" #: ../plcopen/iec_std.csv:24 msgid "Natural logarithm" -msgstr "" - -#: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554 +msgstr "Doğal logaritma" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:557 msgid "Negated" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:610 +msgstr "Negatiflenmiş" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:612 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: ../Beremiz_service.py:620 msgid "Nevow Web service failed. " -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:580 +msgstr "Nevow Web hizmeti başarısız oldu." + +#: ../Beremiz_service.py:596 msgid "Nevow/Athena import failed :" -msgstr "" +msgstr "Nevow / Athena ithalatı başarısız oldu:" #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75 #: ../PLCOpenEditor.py:117 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Yeni" #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 msgid "New item" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:553 +msgstr "Yeni öğe" + +#: ../editors/Viewer.py:556 msgid "No Modifier" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1808 +msgstr "Değiştirici Yok" + +#: ../ProjectController.py:1891 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1678 +msgstr "Aktarılacak PLC yok mu (başarılı oldu?)\n" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:504 +#, python-format +msgid "No Sync manager defined for %s!" +msgstr "%s için Sync yöneticisi tanımlanmadı!" + +#: ../PLCGenerator.py:1727 #, python-format msgid "No body defined in \"%s\" POU" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281 +msgstr "\"%s\" POU'da tanımlanmış gövde yok" + +#: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1581 +msgid "No connected slaves" +msgstr "Bağlı köle yok" + +#: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1330 #, python-brace-format msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU" -msgstr "" +msgstr "\"{A2}\" POU'da \"{a1}\" devamına karşılık gelen hiçbir bağlayıcı bulunamadı" #: ../PLCOpenEditor.py:331 msgid "" "No documentation available.\n" "Coming soon." msgstr "" +"Belge mevcut değil.\n" +"Çok yakında." #: ../PLCGenerator.py:841 #, python-format msgid "No informations found for \"%s\" block" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1232 +msgstr "\"%s\" bloğu için bilgi bulunamadı" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:224 +#, python-format +msgid "No informations found for device %s!" +msgstr "Cihaz %s için bir bilgi bulunamadı!" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:515 +#, python-format +msgid "No more free PDO index available for %s!" +msgstr "%s için artık ücretsiz PDO endeksi mevcut değil!" + +#: ../PLCGenerator.py:1281 #, python-brace-format msgid "" "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be " "broken" msgstr "" +"POU {a3} 'da {a2} bloğunda çıktı {a1} değişkeni bulunamadı. Bağlantı bozuk " +"olmalı" #: ../controls/SearchResultPanel.py:175 msgid "No search results available." -msgstr "" +msgstr "Arama sonucu yok." + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029 +#, python-format +msgid "No slave defined at position %d!" +msgstr "%d konumunda hiçbir slave tanımlanmamış!" #: ../svgui/svgui.py:142 #, python-format msgid "No such SVG file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Böyle bir SVG dosyası yok: %s\n" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245 +#, python-format +msgid "No such XML file: %s\n" +msgstr "Böyle bir XML dosyası yok: %s\n" #: ../canfestival/config_utils.py:682 #, python-brace-format msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})" -msgstr "" +msgstr "Böyle bir indeks / alt indeks yok ({a1}, {a2}) (değişken {a3})" #: ../canfestival/config_utils.py:387 #, python-brace-format msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})" msgstr "" +"Kimlikte böyle bir dizin / alt endeks ({a1}, {a2}) yok: {a3} (değişken {a4})" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:438 +#, python-format +msgid "No sync manager available for %s pdo!" +msgstr "%s pdo! İçin bir senkronizasyon yöneticisi yok" #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 msgid "No valid value selected!" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1676 +msgstr "Geçerli bir değer seçilmedi!" + +#: ../PLCGenerator.py:1725 #, python-format msgid "No variable defined in \"%s\" POU" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" POU'da tanımlanmış değişken yok" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:606 +#, python-format +msgid "Node Position: %d" +msgstr "Düğüm pozisyonu: %d" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:697 +msgid "Node filter:" +msgstr "Düğüm filtresi:" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:717 +msgid "Nodes variables filter:" +msgstr "Düğüm değişkenleri filtresi:" #: ../canfestival/config_utils.py:379 #, python-brace-format msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})" -msgstr "" +msgstr "Mevcut olmayan düğüm kimliği: {a1} (değişken {a2})" #: ../controls/VariablePanel.py:79 msgid "Non-Retain" -msgstr "" +msgstr "Sigara koru" #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ../canfestival/config_utils.py:426 #, python-brace-format msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" msgstr "" +"PDO eşlenik değişkeni değil: '{a1}' (ID: {a2}, Idx: {a3}, sIdx: {a4}))" #: ../plcopen/iec_std.csv:80 msgid "Not equal to" -msgstr "" +msgstr "Eşit değil" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361 +msgid "Now Uploading..." +msgstr "Şimdi Yükleniyor ..." #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91 msgid "Number of sequences:" -msgstr "" +msgstr "Dizi sayısı:" #: ../plcopen/iec_std.csv:22 msgid "Numerical" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:736 +msgstr "Sayısal" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:808 +msgid "Object Properties:" +msgstr "Nesne Özellikleri:" + +#: ../editors/CodeFileEditor.py:755 msgid "OnChange" -msgstr "" +msgstr "OnChange" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88 msgid "Only Elements" -msgstr "" +msgstr "Sadece Eleman" #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77 #: ../PLCOpenEditor.py:118 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: ../svgui/svgui.py:151 msgid "Open Inkscape" -msgstr "" - -#: ../version.py:86 +msgstr "Inkscape'i aç" + +#: ../version.py:88 msgid "" "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1879 +"Otomasyon için Açık Kaynak çerçevesi, sürekli büyüyen uzatma seti ve esnek " +"PLC çalışma zamanı ile IEC 61131 IDE'yi uyguladı." + +#: ../ProjectController.py:1962 msgid "Open a file explorer to manage project files" -msgstr "" - -#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161 +msgstr "Proje dosyalarını yönetmek için bir dosya gezgini açın" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176 msgid "Open wxGlade" -msgstr "" +msgstr "WxGlade'i aç" #: ../controls/VariablePanel.py:64 msgid "Option" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737 +msgstr "seçenek" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756 msgid "Options" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 +msgstr "Seçenekler" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 msgid "Organization (optional):" -msgstr "" +msgstr "Organizasyon (isteğe bağlı):" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 msgid "Other Profile" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 +msgstr "Diğer Profil" + +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65 #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 -#: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307 -#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 -#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 +#: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307 +#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 +#: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Çıktı" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170 +#, python-brace-format +msgid "" +"Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})" +msgstr "Çıkış değişkenleri farklı konumlarla tanımlanamaz ({a1} ve {a2})" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 msgid "PDO Receive" -msgstr "" +msgstr "PDO Alımı" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 msgid "PDO Transmit" -msgstr "" +msgstr "PDO iletimi" + +#: ../etherlab/etherlab.py:164 +msgid "PDO alignment" +msgstr "PDO hizalama" #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 msgid "PLC :\n" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:383 +msgstr "PLC:\n" + +#: ../BeremizIDE.py:379 msgid "PLC Log" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1082 +msgstr "PLC Kayıt" + +#: ../ProjectController.py:1129 msgid "PLC code generation failed !\n" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:305 +msgstr "PLC kod üretimi başarısız!\n" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250 +msgid "PLC is Not Started" +msgstr "PLC Başlamadı" + +#: ../Beremiz_service.py:318 msgid "PLC is empty or already started." -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:312 +msgstr "PLC boş veya çoktan başladı." + +#: ../Beremiz_service.py:325 msgid "PLC is not started." -msgstr "" +msgstr "PLC başlatılmamış." + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160 +#: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589 +msgid "PLC not connected!" +msgstr "PLC bağlı değil!" #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 #, python-brace-format @@ -2449,14 +2947,16 @@ "PLC syntax error at line {a1}:\n" "{a2}" msgstr "" +"{A1} satırında PLC söz dizimi hatası:\n" +"{A2}" #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357 msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "PLCOpen dosyaları (* .xml) | * .xml | Tüm dosyalar | *. *" #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193 msgid "PLCOpenEditor" -msgstr "" +msgstr "PLCOpenEditor" #: ../PLCOpenEditor.py:339 msgid "" @@ -2464,589 +2964,660 @@ "\n" "Beremiz is an " msgstr "" +"PLCOpenEditor, Beremiz projesinin bir parçasıdır.\n" +"\n" +"Beremiz bir" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 msgid "PORT" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:109 +msgstr "LİMAN" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:144 msgid "POU Name" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:66 +msgstr "POU Adı" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:64 msgid "POU Name:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:111 +msgstr "POU adı:" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:146 msgid "POU Type" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:73 +msgstr "POU Türü" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:71 msgid "POU Type:" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:52 +msgstr "POU Tipi:" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:53 #, python-format msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 +msgstr "URI'ye bağlanan PYRO: %s\n" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:69 #, python-format msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" -msgstr "" +msgstr "PYRO '%s' sertifikalarını kullanarak\n" #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 msgid "Page Setup" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124 +msgstr "Sayfa ayarı" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127 msgid "Page Size (optional):" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:2640 +msgstr "Sayfa Boyutu (isteğe bağlı):" + +#: ../IDEFrame.py:2660 #, python-format msgid "Page: %d" -msgstr "" +msgstr "Sayfa: %d" #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 msgid "Parent instance" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428 +msgstr "Ana örnek" + +#: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429 msgid "Paste" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1899 +msgstr "Yapıştırmak" + +#: ../IDEFrame.py:1916 msgid "Paste POU" -msgstr "" +msgstr "POU Yapıştır" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 msgid "Pattern to search:" -msgstr "" +msgstr "Arama yapmak için desen:" #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 msgid "Pin number:" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060 +msgstr "PIN numarası:" + +#: ../runtime/NevowServer.py:163 +msgid "Platform" +msgstr "platform" + +#: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059 #: ../editors/SFCViewer.py:785 msgid "Please choose a target" -msgstr "" +msgstr "Lütfen bir hedef seçiniz" #: ../editors/TextViewer.py:260 msgid "Please enter a block name" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103 +msgstr "Lütfen bir blok adı girin" + +#: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52 msgid "Please enter comment text" -msgstr "" +msgstr "Lütfen yorum yazınız" #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 #: ../editors/SFCViewer.py:815 msgid "Please enter step name" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209 +msgstr "Lütfen adımı giriniz" + +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37 +#: ../Beremiz_service.py:222 msgid "Please enter text" -msgstr "" +msgstr "Lütfen metin giriniz" #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 #, python-format msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:327 +msgstr "Lütfen \"%s\" değişkeninin değerini girin:" + +#: ../Beremiz_service.py:340 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:327 +msgstr "Bağlantı noktası numarası 0 <= bağlantı noktası <= 65535 olmalıdır!" + +#: ../Beremiz_service.py:340 msgid "Port number must be an integer!" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449 +msgstr "Port numarası bir tamsayı olmalı!" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 +msgid "Position" +msgstr "pozisyon" + +#: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451 msgid "Power Rail" -msgstr "" +msgstr "Güç Ray" #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 msgid "Power Rail Properties" -msgstr "" +msgstr "Güç Raylı Özellikleri" #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Ön izleme" #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Ön izleme:" #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95 #: ../PLCOpenEditor.py:121 msgid "Print" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1110 +msgstr "baskı" + +#: ../IDEFrame.py:1123 msgid "Print preview" -msgstr "" +msgstr "Baskı Önizleme" #: ../editors/ResourceEditor.py:76 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "öncelik" #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: ../runtime/PLCObject.py:518 +msgstr "Öncelik:" + +#: ../runtime/PLCObject.py:523 #, python-format msgid "Problem starting PLC : error %d" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 +msgstr "PLC başlatma sorunu: hata %d" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:647 +msgid "Process variables mapped between nodes:" +msgstr "Düğümler arasında eşlenen işlem değişkenleri:" + +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:61 msgid "Product Name" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 +msgstr "Ürün adı" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 msgid "Product Name (required):" -msgstr "" +msgstr "Ürün Adı (gerekli):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93 +msgid "Product Release (optional):" +msgstr "Ürün sürümü (isteğe bağlı):" + +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 +msgid "Product Version" +msgstr "Ürün Sürümü" #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 -msgid "Product Release (optional):" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:64 -msgid "Product Version" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 msgid "Product Version (required):" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778 -#: ../IDEFrame.py:1975 +msgstr "Ürün Versiyonu (gerekli):" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795 +#: ../IDEFrame.py:1992 msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "program" #: ../PLCOpenEditor.py:321 msgid "Program was successfully generated!" -msgstr "" +msgstr "Program başarıyla oluşturuldu!" #: ../plcopen/types_enums.py:76 msgid "Programs" -msgstr "" +msgstr "Programlar" #: ../editors/Viewer.py:285 msgid "Programs can't be used by other POUs!" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601 +msgstr "Programlar diğer POU'lar tarafından kullanılamaz!" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 ../IDEFrame.py:607 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "proje" #: ../controls/SearchResultPanel.py:180 #, python-format msgid "Project '%s':" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1878 +msgstr "'%s' projesi:" + +#: ../ProjectController.py:1961 msgid "Project Files" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 +msgstr "Proje Dosyaları" + +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:60 msgid "Project Name" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88 +msgstr "proje Adı" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89 msgid "Project Name (required):" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89 +msgstr "Proje Adı (gerekli):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 msgid "Project Version (optional):" -msgstr "" +msgstr "Proje Sürümü (isteğe bağlı):" #: ../PLCControler.py:2717 msgid "" "Project file syntax error:\n" "\n" msgstr "" +"Proje dosyası sözdizimi hatası:\n" +"\n" #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40 msgid "Project properties" -msgstr "" +msgstr "Proje özellikleri" #: ../ConfigTreeNode.py:571 #, python-brace-format msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} " -msgstr "" +msgstr "Proje ağacı düzeni, confnode.xml {a1}! = {A2} ile eşleşmiyor" #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101 msgid "Propagate Name" -msgstr "" +msgstr "Adı propagate" #: ../plcopen/types_enums.py:77 msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:427 +msgstr "Özellikleri" + +#: ../Beremiz_service.py:440 msgid "Publishing service on local network" -msgstr "" - -#: ../connectors/PYRO/__init__.py:126 +msgstr "Yerel ağda yayın hizmeti" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 #, python-format msgid "Pyro exception: %s\n" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:420 +msgstr "Pyro istisnası: %s\n" + +#: ../Beremiz_service.py:433 msgid "Pyro port :" -msgstr "" +msgstr "Pyro bağlantı noktası:" #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 msgid "Python code" -msgstr "" - -#: ../features.py:34 +msgstr "Python kodu" + +#: ../features.py:23 msgid "Python file" -msgstr "" +msgstr "Python dosyası" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 msgid "Qualifier" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283 +msgstr "Niteleyici" + +#: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296 msgid "Quit" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227 +msgstr "çıkmak" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224 msgid "Range:" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1872 +msgstr "aralık:" + +#: ../ProjectController.py:1955 msgid "Raw IEC code" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:1083 +msgstr "Ham IEC kodu" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:344 +msgid "Read from (nodeid, index, subindex)" +msgstr "Kimden oku (nodeid, index, subindex)" + +#: ../BeremizIDE.py:1080 #, python-format msgid "Really delete node '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Gerçekten '%s' düğümünü sil?" #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 msgid "Realm:" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424 +msgstr "Diyar:" + +#: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "yeniden yapmak" #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 msgid "Reference" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434 +msgstr "Referans" + +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Yenile" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965 +msgid "Register Modify Dialog" +msgstr "Kayıt Değiştir İletişim" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 msgid "Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Düzenli ifade" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 msgid "Regular expressions" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:1636 +msgstr "Düzenli ifadeler" + +#: ../editors/Viewer.py:1638 msgid "Release value" -msgstr "" +msgstr "Yayın değeri" #: ../plcopen/iec_std.csv:37 msgid "Remainder (modulo)" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:1084 +msgstr "Kalan (modulo)" + +#: ../BeremizIDE.py:1081 #, python-format msgid "Remove %s node" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:2445 +msgstr "%s düğümünü kaldır" + +#: ../IDEFrame.py:2463 msgid "Remove Datatype" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:2450 +msgstr "Datatype'ı kaldır" + +#: ../IDEFrame.py:2468 msgid "Remove Pou" -msgstr "" +msgstr "Pou'yu kaldır" #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 msgid "Remove action" -msgstr "" +msgstr "Eylemi kaldır" #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 msgid "Remove element" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:66 +msgstr "Elemanı kaldırmak" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353 +msgid "Remove file from database" +msgstr "Dosyayı veritabanından kaldır" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:65 msgid "Remove file from left folder" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:284 +msgstr "Dosyayı sol klasörden kaldır" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389 +msgid "Remove file from library" +msgstr "Dosyayı kitaplıktan kaldır" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:282 msgid "Remove instance" -msgstr "" +msgstr "Örneği kaldır" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:653 +msgid "Remove process variable" +msgstr "İşlem değişkenini kaldır" #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 msgid "Remove slave" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:253 +msgstr "Köleyi kaldır" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:680 +msgid "Remove startup service variable" +msgstr "Başlangıç ​​hizmeti değişkeni kaldır" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:251 msgid "Remove task" -msgstr "" - -#: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482 +msgstr "Görevi kaldır" + +#: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673 +#: ../controls/VariablePanel.py:484 msgid "Remove variable" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1979 +msgstr "Değişkeni kaldır" + +#: ../IDEFrame.py:1996 msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:187 +msgstr "Adını değiştirmek" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:186 msgid "Replace File" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:598 +msgstr "Dosyayı değiştir" + +#: ../editors/Viewer.py:601 msgid "Replace Wire by connections" -msgstr "" +msgstr "Kabloları bağlantılarla değiştirin" #: ../plcopen/iec_std.csv:89 msgid "Replacement (within)" -msgstr "" +msgstr "Değiştirme (içinde)" #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 msgid "Reset" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:681 +msgstr "Reset" + +#: ../editors/Viewer.py:684 msgid "Reset Execution Order" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:453 +msgstr "Yürütme Sırasını Sıfırla" + +#: ../IDEFrame.py:459 msgid "Reset Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektifi Sıfırla" #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 msgid "Reset search result" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77 +msgstr "Arama sonucunu sıfırla" + +#: ../BeremizIDE.py:1012 ../plcopen/types_enums.py:77 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "kaynaklar" #: ../controls/VariablePanel.py:77 msgid "Retain" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:455 +msgstr "tutmak" + +#: ../controls/VariablePanel.py:457 msgid "Return Type:" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:582 +msgstr "Dönüş tipi:" + +#: ../editors/Viewer.py:585 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Sağ" #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 msgid "Right PowerRail" -msgstr "" - -#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555 +msgstr "Sağ PowerRail" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:558 msgid "Rising Edge" -msgstr "" +msgstr "Yükselen kenar" #: ../plcopen/iec_std.csv:65 msgid "Rotate left" -msgstr "" +msgstr "Sola dön" #: ../plcopen/iec_std.csv:64 msgid "Rotate right" -msgstr "" +msgstr "Sağa döndür" #: ../plcopen/iec_std.csv:17 msgid "Rounding up/down" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1828 +msgstr "Yukarı / aşağı yuvarlama" + +#: ../ProjectController.py:1911 msgid "Run" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1127 +msgstr "Koşmak" + +#: ../ProjectController.py:1175 msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1136 +msgstr "Çalışma zamanı IO uzantıları C kodu üretimi başarısız!\n" + +#: ../ProjectController.py:1186 msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" -msgstr "" +msgstr "Çalışma zamanı kitaplığı uzantıları C kodu oluşturulamadı!\n" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89 msgid "SDO Client" -msgstr "" +msgstr "SDO İstemcisi" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88 msgid "SDO Server" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 +msgstr "SDO Sunucusu" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 msgid "SFC" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1433 +msgstr "SFC" + +#: ../PLCGenerator.py:1482 #, python-brace-format msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\"" msgstr "" +"\"{A1}\" ifadesinde SFC atlaması, mevcut olmayan SFC adımı \"{a2}\" anlamına" +" gelir" #: ../PLCGenerator.py:780 #, python-format msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected." -msgstr "" +msgstr "POU \"%s\" cinsinden SFC geçişi bağlanmalıdır." #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 -#: ../dialogs/PouDialog.py:44 +#: ../dialogs/PouDialog.py:128 msgid "ST" -msgstr "" +msgstr "ST" #: ../PLCOpenEditor.py:308 msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "ST dosyaları (* .st) | * .st | Tüm dosyalar | *. *" #: ../svgui/svgui.py:136 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" -msgstr "" - -#: ../features.py:36 +msgstr "SVG dosyaları (* .svg) | * .svg | Tüm dosyalar | *. *" + +#: ../features.py:25 msgid "SVGUI" -msgstr "" +msgstr "SVGUI" #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84 #: ../PLCOpenEditor.py:119 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kayıt etmek" #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120 msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Farklı kaydet..." #: ../BeremizIDE.py:249 msgid "Save as" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:530 +msgstr "Farklı kaydet" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941 +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289 +msgid "Save as..." +msgstr "Farklı kaydet..." + +#: ../ProjectController.py:546 msgid "Save path is the same as path of a project! \n" -msgstr "" +msgstr "Kayıt yolu, bir projenin yolu ile aynı!\n" + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764 +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:765 +msgid "Scan Network" +msgstr "Tarama Ağı" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 msgid "Scope" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:644 +msgstr "kapsam" + +#: ../IDEFrame.py:650 msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384 -#: ../IDEFrame.py:430 +msgstr "Arama" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387 +#: ../IDEFrame.py:431 msgid "Search in Project" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 +msgstr "Projede Ara" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60 msgid "Seconds:" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:390 +msgstr "saniye:" + +#: ../IDEFrame.py:393 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Hepsini seç" #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 -#: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315 -#: ../controls/VariablePanel.py:378 +#: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314 +#: ../controls/VariablePanel.py:377 msgid "Select a variable class:" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1293 +msgstr "Bir değişken sınıfı seçin:" + +#: ../ProjectController.py:1354 msgid "Select an editor:" -msgstr "" +msgstr "Bir editör seç:" #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 msgid "Select an instance" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:628 +msgstr "Bir örnek seçin" + +#: ../IDEFrame.py:634 msgid "Select an object" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:537 +msgstr "Bir nesne seç" + +#: ../ProjectController.py:555 msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" -msgstr "" +msgstr "Seçilen dizin zaten başka bir proje içeriyor. Üzerine yaz?\n" #: ../plcopen/iec_std.csv:70 msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "seçim" #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66 msgid "Selection Convergence" -msgstr "" +msgstr "Seçim Yakınsama" #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 msgid "Selection Divergence" -msgstr "" +msgstr "Seçim Divergence" + +#: ../runtime/NevowServer.py:182 +msgid "Send" +msgstr "göndermek" + +#: ../runtime/NevowServer.py:181 +msgid "Send a message to the log" +msgstr "Günlüğe mesaj gönder" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135 msgid "Service Discovery" -msgstr "" +msgstr "Servis Bulma" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104 msgid "Services available:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 +msgstr "Mevcut hizmetler:" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 ../runtime/WampClient.py:434 msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Set" #: ../plcopen/iec_std.csv:62 msgid "Shift left" -msgstr "" +msgstr "Sola kay" #: ../plcopen/iec_std.csv:63 msgid "Shift right" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1863 +msgstr "Sağa kaydır" + +#: ../ProjectController.py:1946 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" -msgstr "" +msgstr "PLCGenerator tarafından üretilen IEC kodunu göster" #: ../canfestival/canfestival.py:407 msgid "Show Master" -msgstr "" +msgstr "Master göster" #: ../canfestival/canfestival.py:408 msgid "Show Master generated by config_utils" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1862 +msgstr "Config_utils tarafından oluşturulan Master göster" + +#: ../ProjectController.py:1945 msgid "Show code" -msgstr "" +msgstr "Kodu göster" #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 msgid "Simultaneous Convergence" -msgstr "" +msgstr "Eşzamanlı Yakınsama" #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67 msgid "Simultaneous Divergence" -msgstr "" +msgstr "Eşzamanlı Diverjans" #: ../plcopen/iec_std.csv:27 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinüs" #: ../editors/ResourceEditor.py:76 msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Tek" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361 +msgid "Slave SDO Monitoring" +msgstr "Slave SDO İzleme" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:135 +msgid "Slave entries" +msgstr "Köle girişleri" #: ../targets/toolchain_makefile.py:130 msgid "Source didn't change, no build.\n" -msgstr "" +msgstr "Kaynak değişmedi, inşa yok.\n" #: ../PLCGenerator.py:404 #, python-brace-format @@ -3054,101 +3625,123 @@ "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource " "'{a2}.{a3}'." msgstr "" +"Kaynak sinyal, '{a1}' {a2}. {A3} 'kaynağında' {a1} 'tek görev için " +"tanımlanmalıdır." #: ../plcopen/iec_std.csv:23 msgid "Square root (base 2)" -msgstr "" +msgstr "Kare kök (baz 2)" #: ../plcopen/definitions.py:50 msgid "Standard function blocks" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271 +msgstr "Standart fonksiyon blokları" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:68 +msgid "Standardized Device Profile" +msgstr "Standart Cihaz Profili" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 +msgid "Start Address" +msgstr "Adrese Başla" + +#: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284 msgid "Start PLC" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1074 +msgstr "PLC'yi başlat" + +#: ../ProjectController.py:1121 #, python-format msgid "Start build in %s\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1397 +msgstr "%s’da oluşturmaya başlayın\n" + +#: ../runtime/PlcStatus.py:12 msgid "Started" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1633 +msgstr "Başlatılan" + +#: ../ProjectController.py:1714 msgid "Starting PLC\n" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:393 +msgstr "Başlangıç ​​PLC\n" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:674 +msgid "Startup service variables assignments:" +msgstr "Başlangıç ​​hizmeti değişkenleri atamaları:" + +#: ../BeremizIDE.py:389 msgid "Status ToolBar" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424 +msgstr "Durum Araç Çubuğu" + +#: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426 msgid "Step" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1835 +msgstr "Adım" + +#: ../ProjectController.py:1918 msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:272 +msgstr "durdurmak" + +#: ../Beremiz_service.py:285 msgid "Stop PLC" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1836 +msgstr "PLC'yi durdur" + +#: ../ProjectController.py:1919 msgid "Stop Running PLC" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1398 +msgstr "PLC Çalışmayı Durdur" + +#: ../runtime/PlcStatus.py:13 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Durduruldu" #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "yapı" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 +msgid "SubIndex" +msgstr "Alt Endeks" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:465 +msgid "Subindex" +msgstr "Alt Endeks" #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 msgid "Subrange" -msgstr "" +msgstr "subrange" #: ../plcopen/iec_std.csv:35 msgid "Subtraction" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1113 +msgstr "Çıkarma" + +#: ../ProjectController.py:1160 msgid "Successfully built.\n" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:449 +msgstr "Başarıyla inşa edildi.\n" + +#: ../IDEFrame.py:451 msgid "Switch perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektifi değiştir" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" -msgstr "" +msgstr "Arama için düzenli ifade ifadesinde sözdizimi hatası!" #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90 msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TİP" #: ../plcopen/iec_std.csv:29 msgid "Tangent" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:97 +msgstr "Teğet" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:94 msgid "Task" -msgstr "" - -#: ../editors/ResourceEditor.py:248 +msgstr "Görev" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:246 msgid "Tasks:" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:91 +msgstr "Görevler:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:88 msgid "Temp" -msgstr "" - -#: ../version.py:35 +msgstr "Sıcaklık" + +#: ../version.py:37 msgid "" "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n" "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" @@ -3159,510 +3752,674 @@ "You can subscribe to the list here:\n" "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" msgstr "" - -#: ../editors/FileManagementPanel.py:186 +"Beremiz / PLCOpenEditor hakkında soru sormak için en iyi yer\n" +"projenin posta listesi: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" +"\n" +"Bu ana topluluk destek kanalı.\n" +"Göndermek için posta listesine üye olmanız gerekmektedir.\n" +"\n" +"Listeye buradan abone olabilirsiniz:\n" +"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" + +#: ../etherlab/EthercatMaster.py:454 +msgid "" +"The current network configuration will be deleted.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"Mevcut ağ yapılandırması silinecek.\n" +"Devam etmek istiyor musun?" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:185 #, python-format msgid "" "The file '%s' already exist.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"'%s' dosyası zaten var.\n" +"Onu değiştirmek ister misin?" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928 +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320 +msgid "The file does not exist!" +msgstr "Dosya yok!" #: ../editors/LDViewer.py:893 msgid "The group of block must be coherent!" -msgstr "" - -#: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046 +msgstr "Blok grubu tutarlı olmalı!" + +#: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059 msgid "There are changes, do you want to save?" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710 +msgstr "Değişiklikler var, kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727 #, python-format msgid "" "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " "continue?" msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:1133 +"\"%s\" adlı bir POU var. Bu bir çatışmaya neden olabilir. Devam etmek ister " +"misiniz?" + +#: ../IDEFrame.py:1146 msgid "" "There was a problem printing.\n" "Perhaps your current printer is not set correctly?" msgstr "" +"Yazdırmada bir sorun oluştu.\n" +"Belki şu anki yazıcınız doğru ayarlanmamış mı?" #: ../editors/LDViewer.py:902 msgid "This option isn't available yet!" -msgstr "" - -#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567 +msgstr "Bu seçenek henüz mevcut değil!" + +#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:546 #, python-format msgid "Tick: %d" -msgstr "" +msgstr "Tick: %d" #: ../plcopen/iec_std.csv:40 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "zaman" #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41 msgid "Time addition" -msgstr "" +msgstr "Zaman ek" #: ../plcopen/iec_std.csv:86 msgid "Time concatenation" -msgstr "" +msgstr "Zaman birleştirme" #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61 msgid "Time division" -msgstr "" +msgstr "Zaman bölümü" #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47 msgid "Time multiplication" -msgstr "" +msgstr "Zaman çarpımı" #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49 msgid "Time subtraction" -msgstr "" +msgstr "Zaman çıkarma" #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43 msgid "Time-of-day addition" -msgstr "" +msgstr "Günün eklenmesi" #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 msgid "Time-of-day subtraction" -msgstr "" +msgstr "Günün saati çıkarma" + +#: ../IDEFrame.py:432 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Tam ekran modunu değiştir" #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 msgid "Toggle value" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:584 +msgstr "Geçiş değeri" + +#: ../editors/Viewer.py:587 msgid "Top" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1848 +msgstr "Üst" + +#: ../ProjectController.py:1931 msgid "Transfer" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1849 +msgstr "Aktar" + +#: ../ProjectController.py:1932 msgid "Transfer PLC" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1802 +msgstr "PLC Aktarımı" + +#: ../ProjectController.py:1884 msgid "Transfer completed successfully.\n" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:1805 +msgstr "Aktarım başarıyla tamamlandı.\n" + +#: ../ProjectController.py:1887 msgid "Transfer failed\n" -msgstr "" - -#: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426 -#: ../editors/Viewer.py:2453 +msgstr "Aktarım başarısız oldu\n" + +#: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428 +#: ../editors/Viewer.py:2455 msgid "Transition" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1564 +msgstr "Geçiş" + +#: ../PLCGenerator.py:1613 #, python-format msgid "" "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " "its name" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 +msgstr "\"%s\" geçişi, adına başvuran bir çıkış değişkeni veya bobin içermelidir" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90 msgid "Transition Name" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 +msgstr "Geçiş adı" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59 msgid "Transition Name:" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1657 +msgstr "Geçiş adı:" + +#: ../PLCGenerator.py:1706 #, python-brace-format msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:1646 +msgstr "\"{A2}\" POU'daki bir sonraki adıma bağlı olmayan \"{a1}\" içeriğiyle geçiş" + +#: ../PLCGenerator.py:1695 #, python-brace-format msgid "" "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " "\"{a2}\" POU" -msgstr "" +msgstr "\"{A2}\" POU'daki bir önceki adıma bağlı olmayan \"{a1}\" içeriğiyle geçiş" #: ../plcopen/plcopen.py:1526 #, python-format msgid "Transition with name %s doesn't exist!" -msgstr "" +msgstr "%s adıyla geçiş mevcut değil!" #: ../plcopen/types_enums.py:76 msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Geçişler" #: ../dialogs/AboutDialog.py:127 msgid "Translated by" -msgstr "" +msgstr "Tercüme eden" #: ../editors/ResourceEditor.py:76 msgid "Triggering" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:490 +msgstr "Tetikleme" + +#: ../Beremiz_service.py:503 msgid "Twisted unavailable." -msgstr "" - -#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97 -#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733 -#: ../controls/VariablePanel.py:61 +msgstr "Twisted kullanılamaz." + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 +#: ../editors/ResourceEditor.py:94 ../editors/DataTypeEditor.py:55 +#: ../editors/CodeFileEditor.py:752 ../controls/VariablePanel.py:61 msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54 +msgstr "tip" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:51 msgid "Type and derivated" -msgstr "" +msgstr "Tipi ve türetilmiş" #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666 #, python-format msgid "Type conflict for location \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" konumu için çakışma yazın" #: ../plcopen/iec_std.csv:16 msgid "Type conversion" -msgstr "" +msgstr "Türü dönüşüm" #: ../editors/DataTypeEditor.py:170 msgid "Type infos:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 +msgstr "Bilgi türü:" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:76 +#, python-format +msgid "Type of location \"%s\" not yet supported!" +msgstr "\"%s\" adresinin yeri henüz desteklenmiyor!" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:52 msgid "Type strict" -msgstr "" +msgstr "Sıkı yazın" #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59 -#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111 +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:110 #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tür:" + +#: ../runtime/WampClient.py:129 +msgid "TypeError register option: {}" +msgstr "TypeError kayıt seçeneği: {}" #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42 msgid "URI host:" -msgstr "" +msgstr "URI ana bilgisayarı:" #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46 msgid "URI port:" -msgstr "" +msgstr "URI bağlantı noktası:" #: ../controls/UriLocationEditor.py:35 msgid "URI type:" -msgstr "" +msgstr "URI türü:" #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515 #, python-format msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" -msgstr "" +msgstr "Düğüm %02x için PDO eşleştirmesi tanımlanamıyor" #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 #, python-format msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" -msgstr "" - -#: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252 +msgstr "Xenomai'nın %s elde edilemedi\n" + +#: ../bacnet/bacnet.py:430 +#, python-format +msgid "Unable to load file \"%s\"!" +msgstr "\"%s\" dosyası yüklenemedi!" + +#: ../bacnet/bacnet.py:420 +#, python-format +msgid "Unable to save to file \"%s\"!" +msgstr "\"%s\" dosyasına kaydedilemiyor!" + +#: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301 #, python-brace-format msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" -msgstr "" +msgstr "\"{A2}\" POU'sunda tanımlanmamış blok tipi \"{a1}\"" #: ../PLCGenerator.py:261 #, python-format msgid "Undefined pou type \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423 +msgstr "Tanımsız pou türü \"%s\"" + +#: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:442 +msgstr "Geri alma" + +#: ../ProjectController.py:457 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470 +#, python-brace-format +msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}" +msgstr "" +"Bilinmeyen giriş dizini 0x {a1: .4x}, alt dizin 0x {a2: .2x} cihaz {a3} için" #: ../editors/Viewer.py:437 #, python-format msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440 +msgstr "Bu POU için bilinmeyen değişken \"%s\"!" + +#: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455 msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgstr "adsız" #: ../PLCControler.py:263 #, python-format msgid "Unnamed%d" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:308 +msgstr "Unnamed%d" + +#: ../controls/VariablePanel.py:307 #, python-format msgid "Unrecognized data size \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841 +msgstr "Tanınmayan veri boyutu \"%s\"" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080 +msgid "Update" +msgstr "Güncelleştirme" + +#: ../runtime/WampClient.py:380 +msgid "Upload:" +msgstr "Yükle:" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852 msgid "User Data Types" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Veri Tipleri" #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 msgid "User Type" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı tipi" #: ../plcopen/types_enums.py:75 msgid "User-defined POUs" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 +msgstr "Kullanıcı tanımlı POU'lar" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "değer" #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 msgid "Values:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622 -#: ../editors/Viewer.py:2456 +msgstr "Değerler:" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625 +#: ../editors/Viewer.py:2458 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Değişken" #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 -#: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355 +#: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354 msgid "Variable Drop" -msgstr "" - -#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68 +msgstr "Değişken damla" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:70 +#, python-format +msgid "Variable Index: #x%4.4X" +msgstr "Değişken Endeksi: # x%4.4X" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58 msgid "Variable Properties" -msgstr "" +msgstr "Değişken Özellikler" #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 -#: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316 -#: ../controls/VariablePanel.py:379 +#: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315 +#: ../controls/VariablePanel.py:378 msgid "Variable class" -msgstr "" +msgstr "Değişken sınıf" #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 msgid "Variable don't belong to this POU!" -msgstr "" +msgstr "Değişken bu POU'ya ait değil!" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:280 +msgid "Variable entries:" +msgstr "Değişken girişler:" #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 msgid "Variable:" -msgstr "" - -#: ../controls/VariablePanel.py:90 +msgstr "Değişken:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:87 msgid "Variables" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166 +msgstr "Değişkenler" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169 msgid "Vertical:" -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:113 +msgstr "Dikey:" + +#: ../runtime/WampClient.py:170 #, python-format msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:117 +msgstr "WAMP İstemci bağlantısı başarısız oldu (%s) .. yeniden deneniyor .." + +#: ../runtime/WampClient.py:179 #, python-format msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." -msgstr "" +msgstr "WAMP İstemci bağlantısı kesildi (%s) .. yeniden deneniyor .." #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 msgid "WAMP ID:" -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:172 +msgstr "WAMP ID:" + +#: ../runtime/WampClient.py:413 +msgid "WAMP Server URL" +msgstr "WAMP Sunucusu URL'si" + +#: ../runtime/WampClient.py:276 +msgid "WAMP authentication has no secret configured" +msgstr "WAMP kimlik doğrulamasının yapılandırılmış bir sırrı yoktur" + +#: ../runtime/WampClient.py:304 +msgid "WAMP client can not connect to :" +msgstr "WAMP istemcisi şu adrese bağlanamaz:" + +#: ../runtime/WampClient.py:301 msgid "WAMP client connecting to :" -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:148 -msgid "WAMP client connection not established!" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:625 +msgstr "WAMP istemcisi:" + +#: ../Beremiz_service.py:628 msgid "WAMP client startup failed. " -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:621 -msgid "WAMP config is incomplete." -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:623 -msgid "WAMP config is missing." -msgstr "" - -#: ../connectors/WAMP/__init__.py:99 +msgstr "WAMP istemci başlatılamadı." + +#: ../runtime/WampClient.py:206 +msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter." +msgstr "WAMP yapılandırma hatası: '{}' parametresi eksik." + +#: ../runtime/WampClient.py:192 +msgid "WAMP configuration error:" +msgstr "WAMP konfigürasyon hatası:" + +#: ../connectors/WAMP/__init__.py:100 #, python-format msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" -msgstr "" - -#: ../connectors/WAMP/__init__.py:140 +msgstr "URL'ye bağlanan WAMP: %s\n" + +#: ../connectors/WAMP/__init__.py:141 msgid "WAMP connection timeout" -msgstr "" - -#: ../connectors/WAMP/__init__.py:158 +msgstr "WAMP bağlantısı zaman aşımı" + +#: ../connectors/WAMP/__init__.py:159 #, python-format msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" -msgstr "" - -#: ../Beremiz_service.py:595 +msgstr "'%s' değerine WAMP bağlantısı başarısız oldu.\n" + +#: ../runtime/WampClient.py:280 +msgid "WAMP deactivated in configuration" +msgstr "WAMP konfigürasyonda devre dışı bırakıldı" + +#: ../Beremiz_service.py:605 msgid "WAMP import failed :" -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:126 -msgid "WAMP load error: " -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:108 +msgstr "WAMP içe aktarma işlemi başarısız oldu:" + +#: ../runtime/WampClient.py:241 +msgid "WAMP secret empty" +msgstr "WAMP gizli boş" + +#: ../runtime/WampClient.py:139 +#, python-format +msgid "WAMP session joined (%s) by:" +msgstr "WAMP oturumu (%s) katıldı:" + +#: ../runtime/WampClient.py:146 msgid "WAMP session left" -msgstr "" +msgstr "WAMP oturumu kaldı" #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 msgid "WXGLADE GUI" -msgstr "" - -#: ../runtime/WampClient.py:137 -msgid "Wamp secret load error:" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902 +msgstr "WXGLADE GUI" + +#: ../runtime/WampClient.py:432 +msgid "Wamp Settings" +msgstr "Wamp Ayarları" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902 msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:726 +msgstr "Uyarı" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405 +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571 +msgid "Warning: " +msgstr "Uyarı:" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166 +msgid "" +"Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, " +"and no python code is provided in start section to create object.\n" +msgstr "" +"Uyarı: WxGlade HMI, uzantı adına özdeş bir nesneye sahip değildir ve nesne " +"oluşturmak için başlangıç ​​bölümünde python kodu bulunmaz.\n" + +#: ../ProjectController.py:756 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" -msgstr "" +msgstr "ST / IL / SFC kod üretecindeki uyarılar:\n" #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 msgid "Whole Project" -msgstr "" - -#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 +msgstr "Bütün proje" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Genişlik:" #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 msgid "Wrap search" -msgstr "" +msgstr "Aramayı ara" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:345 +msgid "Write to (nodeid, index, subindex)" +msgstr "Yazmak için (nodeid, index, subindex)" #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 msgid "Written by" -msgstr "" - -#: ../features.py:35 +msgstr "Tarafından yazılmıştır" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409 +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499 +#, python-format +msgid "Wrong direction for location \"%s\"!" +msgstr "Konumu \"%s\" için yanlış yön!" + +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400 +#: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487 +#, python-format +msgid "Wrong type for location \"%s\"!" +msgstr "\"%s\" konumu için yanlış tip!" + +#: ../features.py:24 msgid "WxGlade GUI" -msgstr "" +msgstr "WxGlade GUI" + +#: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236 +msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" +msgstr "XML dosyaları (* .xml) | * .xml | Tüm dosyalar | *. *" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652 +msgid "You can input only hex, dec value" +msgstr "Yalnızca onaltılık değeri girebilirsiniz, dec değeri" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999 +msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected." +msgstr "Değiştiremezsin. Bu kayıt salt okunur veya bağlı değil." + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648 +msgid "You cannot SDO download this state" +msgstr "SDO bu durumu indiremezsiniz" #: ../svgui/svgui.py:150 msgid "" "You don't have write permissions.\n" "Open Inkscape anyway ?" msgstr "" - -#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160 +"Yazma yetkiniz yok.\n" +"Yine de Inkscape'i açtın mı?" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175 msgid "" "You don't have write permissions.\n" "Open wxGlade anyway ?" msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:390 +"Yazma yetkiniz yok.\n" +"Yine de wxGlade'i açtın mı?" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002 +msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only." +msgstr "Yanlış değer girdiniz. Yalnızca dec veya hex değerini girebilirsiniz." + +#: ../ProjectController.py:403 msgid "" "You must have permission to work on the project\n" "Work on a project copy ?" msgstr "" +"Projede çalışma iznine sahip olmalısınız.\n" +"Proje kopyası üzerinde çalışmak?" #: ../editors/LDViewer.py:897 msgid "" "You must select the block or group of blocks around which a branch should be" " added!" msgstr "" +"Bir dalın eklenmesinin gerektiği bloğu veya blok grubunu seçmelisiniz!" #: ../editors/LDViewer.py:677 msgid "You must select the wire where a contact should be added!" -msgstr "" +msgstr "Bir kişinin ekleneceği telleri seçmelisiniz!" #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50 msgid "You must type a name!" -msgstr "" +msgstr "Bir isim yazmalısın!" #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209 msgid "You must type a value!" -msgstr "" - -#: ../IDEFrame.py:440 +msgstr "Bir değer yazmalısın!" + +#: ../IDEFrame.py:442 msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158 +msgstr "yakınlaştırma" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1307 +msgid "bin files (*.bin)|*.bin" +msgstr "çöp kutusu dosyaları (* .bin) | * .bin" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:942 +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1290 +msgid "bin files (*.bin)|*.bin|All files|*.*" +msgstr "bin dosyaları (* .bin) | * .bin | Tüm dosyalar | *. *" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "günler" #: ../PLCOpenEditor.py:317 #, python-format msgid "error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "hata: %s\n" #: ../util/ProcessLogger.py:178 #, python-brace-format msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgstr "{a1} durumundan çıkıldı (pid {a2})\n" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:110 msgid "function" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgstr "fonksiyon" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:110 msgid "functionBlock" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158 +msgstr "functionBlock" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 msgid "hours" -msgstr "" - -#: ../ProjectController.py:753 +msgstr "saatler" + +#: ../ProjectController.py:784 msgid "matiec installation is not found\n" -msgstr "" +msgstr "matiec yüklemesi bulunamadı\n" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosaniye" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:161 +msgid "milliseconds" +msgstr "milisaniye" #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 -msgid "milliseconds" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 msgid "minutes" -msgstr "" - -#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgstr "dakika" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:110 msgid "program" -msgstr "" - -#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 +msgstr "program" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "saniye" #: ../plcopen/iec_std.csv:84 msgid "string from the middle" -msgstr "" +msgstr "ortadan dize" #: ../plcopen/iec_std.csv:82 msgid "string left of" -msgstr "" +msgstr "dizgi kaldı" #: ../plcopen/iec_std.csv:83 msgid "string right of" -msgstr "" +msgstr "dize" + +#: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:323 +msgid "update" +msgstr "güncelleştirme" #: ../Beremiz.py:167 msgid "update info unavailable." -msgstr "" +msgstr "güncelleme bilgisi mevcut değil." #: ../PLCOpenEditor.py:315 #, python-format msgid "warning: %s\n" -msgstr "" +msgstr "uyarı: %s\n" #: ../PLCControler.py:576 #, python-brace-format msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}." -msgstr "" +msgstr "{a1} \"{a2}\", {a3} olarak yapıştırılamaz." #: ../ConfigTreeNode.py:58 #, python-brace-format @@ -3670,358 +4427,425 @@ "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n" "{a3}" msgstr "" +"{a1} XML dosyası, {a2} satırında XSD şemasını takip etmiyor:\n" +"{A3}" #: Extra XSD strings msgid "CanFestivalSlaveNode" -msgstr "" +msgstr "CanFestivalSlaveNode" msgid "CAN_Device" -msgstr "" +msgstr "CAN_Device" msgid "CAN_Baudrate" -msgstr "" +msgstr "CAN_Baudrate" msgid "NodeId" -msgstr "" +msgstr "nodeID" msgid "Sync_Align" -msgstr "" +msgstr "Sync_Align" msgid "Sync_Align_Ratio" -msgstr "" +msgstr "Sync_Align_Ratio" msgid "CanFestivalNode" -msgstr "" +msgstr "CanFestivalNode" msgid "Sync_TPDOs" -msgstr "" +msgstr "Sync_TPDOs" msgid "CanFestivalInstance" -msgstr "" +msgstr "CanFestivalInstance" msgid "CAN_Driver" -msgstr "" +msgstr "CAN_Driver" + +msgid "BACnetServerNode" +msgstr "BACnetServerNode" + +msgid "Network_Interface" +msgstr "Ağ Arayüzü" + +msgid "UDP_Port_Number" +msgstr "UDP_Port_Number" + +msgid "BACnet_Communication_Control_Password" +msgstr "BACnet_Communication_Control_Password" + +msgid "BACnet_Device_ID" +msgstr "BACnet_Device_ID" + +msgid "BACnet_Device_Name" +msgstr "BACnet_Device_Name" + +msgid "BACnet_Device_Location" +msgstr "BACnet_Device_Location" + +msgid "BACnet_Device_Description" +msgstr "BACnet_Device_Description" + +msgid "BACnet_Device_Application_Software_Version" +msgstr "BACnet_Device_Application_Software_Version" msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "genel" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "komuta" msgid "Xenomai" -msgstr "" +msgstr "Xenomai" msgid "XenoConfig" -msgstr "" +msgstr "XenoConfig" msgid "Compiler" -msgstr "" +msgstr "Derleyici" msgid "CFLAGS" -msgstr "" +msgstr "CFLAGS" msgid "Linker" -msgstr "" +msgstr "bağlayıcı" msgid "LDFLAGS" -msgstr "" +msgstr "LDFLAGS" msgid "Linux" -msgstr "" +msgstr "Linux" msgid "Win32" -msgstr "" +msgstr "Win32" msgid "ModbusRequest" -msgstr "" +msgstr "ModbusRequest" msgid "SlaveID" -msgstr "" +msgstr "SlaveID" msgid "Nr_of_Channels" -msgstr "" +msgstr "Nr_of_Channels" msgid "Start_Address" -msgstr "" +msgstr "Start_Address" msgid "Timeout_in_ms" -msgstr "" +msgstr "Timeout_in_ms" msgid "MemoryArea" -msgstr "" +msgstr "MemoryArea" msgid "MemoryAreaType" -msgstr "" +msgstr "MemoryAreaType" msgid "ModbusTCPclient" -msgstr "" +msgstr "ModbusTCPclient" msgid "Remote_IP_Address" -msgstr "" +msgstr "Remote_IP_Address" msgid "Remote_Port_Number" -msgstr "" +msgstr "Remote_Port_Number" msgid "Invocation_Rate_in_ms" -msgstr "" +msgstr "Invocation_Rate_in_ms" msgid "ModbusServerNode" -msgstr "" +msgstr "ModbusServerNode" msgid "Local_IP_Address" -msgstr "" +msgstr "Local_IP_Address" msgid "Local_Port_Number" -msgstr "" +msgstr "Local_Port_Number" msgid "ModbusRTUclient" -msgstr "" +msgstr "ModbusRTUclient" msgid "Serial_Port" -msgstr "" +msgstr "Seri port" msgid "Baud_Rate" -msgstr "" +msgstr "Baud_Rate" msgid "Parity" -msgstr "" +msgstr "parite" msgid "Stop_Bits" -msgstr "" +msgstr "Stop_Bits" msgid "ModbusRTUslave" -msgstr "" +msgstr "ModbusRTUslave" msgid "ModbusRoot" -msgstr "" +msgstr "ModbusRoot" msgid "MaxRemoteTCPclients" -msgstr "" +msgstr "MaxRemoteTCPclients" + +msgid "CIA402SlaveParams" +msgstr "CIA402SlaveParams" + +msgid "Enable%s" +msgstr "Enable%s" + +msgid "ProcessVariables" +msgstr "ProcessVariables" + +msgid "variable" +msgstr "değişken" + +msgid "ReadFrom" +msgstr "Dan oku" + +msgid "WriteTo" +msgstr "WriteTo" msgid "BaseParams" -msgstr "" +msgstr "BaseParams" msgid "IEC_Channel" -msgstr "" +msgstr "IEC_Channel" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Etkin" msgid "BeremizRoot" -msgstr "" +msgstr "BeremizRoot" msgid "TargetType" -msgstr "" +msgstr "TargetType" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Kütüphaneler" msgid "URI_location" -msgstr "" +msgstr "URI_location" msgid "Disable_Extensions" -msgstr "" +msgstr "Disable_Extensions" msgid "%(codefile_name)s" -msgstr "" +msgstr "%(codefile_name)s" msgid "variables" -msgstr "" - -msgid "variable" -msgstr "" +msgstr "değişkenler" msgid "name" -msgstr "" +msgstr "isim" msgid "type" -msgstr "" +msgstr "tip" msgid "class" -msgstr "" +msgstr "sınıf" msgid "initial" -msgstr "" +msgstr "ilk" msgid "desc" -msgstr "" +msgstr "desc" msgid "onchange" -msgstr "" +msgstr "Onchange" msgid "opts" -msgstr "" +msgstr "dolaş" #: Extra TC6 documentation strings msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT" -msgstr "" +msgstr "0 - şimdiki zaman, 1 - PDT'den yükleme süresi" msgid "Preset datetime" -msgstr "" +msgstr "Preset datetime" msgid "Copy of IN" -msgstr "" +msgstr "IN kopyası" msgid "Datetime, current or relative to PDT" -msgstr "" +msgstr "Geçerli tarih veya PDT'ye göre" msgid "" "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and" " times of day in batch reports, in alarm messages and so on." msgstr "" +"Gerçek zamanlı saat, zaman damgası, tarih raporları ve günün raporlarını, " +"alarm mesajlarında vb." msgid "1 = integrate, 0 = hold" -msgstr "" +msgstr "1 = tümleştir, 0 = bekle" msgid "Overriding reset" -msgstr "" +msgstr "Sıfırlamayı geçersiz kıl" msgid "Input variable" -msgstr "" +msgstr "Giriş değişkeni" msgid "Initial value" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç ​​değeri" msgid "Sampling period" -msgstr "" +msgstr "Örnekleme periyodu" msgid "NOT R1" -msgstr "" +msgstr "R1 DEĞİL" msgid "Integrated output" -msgstr "" +msgstr "Entegre çıktı" msgid "" "The integral function block integrates the value of input XIN over time." -msgstr "" +msgstr "İntegral fonksiyon bloğu zamanla XIN girişinin değerini entegre eder." msgid "0 = reset" -msgstr "" +msgstr "0 = sıfırla" msgid "Input to be differentiated" -msgstr "" +msgstr "Farklılaştırılacak giriş" msgid "Differentiated output" -msgstr "" +msgstr "Farklılaşmış çıkış" msgid "" "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the " "rate of change of the input XIN." msgstr "" +"Türev fonksiyon bloğu, XIN girişinin değişim oranına orantılı bir çıkış XOUT" +" üretir." msgid "0 - manual , 1 - automatic" -msgstr "" +msgstr "0 - manuel, 1 - otomatik" msgid "Process variable" -msgstr "" +msgstr "Süreç değişkeni" msgid "Set point" -msgstr "" +msgstr "Ayar noktası" msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station" -msgstr "" +msgstr "Manuel çıkış ayarı - Tipik olarak transfer istasyonundan" msgid "Proportionality constant" -msgstr "" +msgstr "Orantısallık sabiti" msgid "Reset time" -msgstr "" +msgstr "Sıfırlama süresi" msgid "Derivative time constant" -msgstr "" +msgstr "Türev zaman sabiti" msgid "PV - SP" -msgstr "" +msgstr "PV - SP" msgid "FB for integral term" -msgstr "" +msgstr "Integral terimi için FB" msgid "FB for derivative term" -msgstr "" +msgstr "Türev terim için FB" msgid "" "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the " "classical three term controller for closed loop control." msgstr "" +"PID (oransal, İntegral, Türev) fonksiyon bloğu, kapalı çevrim kontrolü için " +"klasik üçlü kontrolör sağlar." msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1" -msgstr "" +msgstr "0 - X0 yolunu takip edin, 1 - rampa X1 yolunu takip edin" msgid "Ramp duration" -msgstr "" +msgstr "Rampa süresi" msgid "BUSY = 1 during ramping period" -msgstr "" +msgstr "Ramping döneminde BUSY = 1" msgid "Elapsed time of ramp" -msgstr "" +msgstr "Rampa Geçen zaman" msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." -msgstr "" +msgstr "RAMP fonksiyon bloğu, standartta verilen örnekte modellenmiştir." msgid "" "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by" " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." msgstr "" +"Histerezis fonksiyon bloğu, iki kayan nokta (REAL) XIN1 ve XIN2 girişlerinin" +" farkı tarafından tetiklenen bir histerezis boolean çıkışı sağlar." msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates." -msgstr "" +msgstr "SR bistable, Set'in baskın olduğu bir mandaldır." msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." -msgstr "" +msgstr "RS bistable, Sıfırlamanın baskın olduğu bir mandaldır." msgid "" "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually " "exclusive access to certain resources." msgstr "" +"Semafor, yazılım öğelerinin belirli kaynaklara karşılıklı olarak özel erişim" +" izni vermesi için bir mekanizma sağlar." msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." -msgstr "" +msgstr "Çıkış, yükselen bir kenar algılandığında tek bir darbe üretir." msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." -msgstr "" +msgstr "Çıkış, düşme kenarı algılandığında tek bir darbe üretir." msgid "" "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum " "value." msgstr "" +"Yukarı sayıcı, bir sayım maksimum değere ulaştığında sinyal vermek için " +"kullanılabilir." msgid "" "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on " "counting down from a preset value." msgstr "" +"Sayaç, bir sayının sıfıra ulaştığı zaman, ön ayarlı bir değerden geri sayım " +"yaparken sinyal vermek için kullanılabilir." msgid "" "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count " "up on one input and down on the other." msgstr "" +"Yukarı-aşağı sayıcı iki girdi CU ve CD'ye sahiptir. Hem bir girişe hem de " +"diğerine saymak için kullanılabilir." msgid "first input parameter" -msgstr "" +msgstr "ilk giriş parametresi" msgid "second input parameter" -msgstr "" +msgstr "ikinci giriş parametresi" msgid "first output parameter" -msgstr "" +msgstr "ilk çıkış parametresi" msgid "second output parameter" -msgstr "" +msgstr "ikinci çıkış parametresi" msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set" -msgstr "" +msgstr "iç durum: 0-reset, 1-sayma, 2-set" msgid "" "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time " "duration." msgstr "" +"Darbe zamanlayıcısı, belirli bir zaman süresinin çıkış darbeleri üretmek " +"için kullanılabilir." msgid "" "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed " "period after an input becomes true." msgstr "" +"Bir gecikme zamanlayıcısı, bir girişin gerçek hale gelmesinden sonra sabit " +"bir süre için bir çıkışı true olarak ayarlamayı geciktirmek için " +"kullanılabilir." msgid "" "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed " "period after input goes false." msgstr "" +"Gecikme zamanlayıcısı, giriş yanlış geçtikten sonra sabit bir süre için bir " +"çıkışı yanlış ayarlamayı geciktirmek için kullanılabilir."