diff -r 1460273f40ed -r 5743cbdff669 i18n/Beremiz_ko_KR.po --- a/i18n/Beremiz_ko_KR.po Wed Sep 05 11:17:52 2012 +0200 +++ b/i18n/Beremiz_ko_KR.po Fri Sep 07 16:45:55 2012 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Beremiz_Korean_Version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-24 18:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-27 17:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:38+0100\n" "Last-Translator: Laurent BESSARD \n" "Language-Team: LinuxIT \n" "Language: \n" @@ -18,8 +18,32 @@ "X-Poedit-Language: Korean\n" "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - -#: ../Beremiz.py:1069 +"X-Poedit-Language: Korean\n" +"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../PLCOpenEditor.py:520 +msgid "" +"\n" +"An error has occurred.\n" +"\n" +"Click OK to save an error report.\n" +"\n" +"Please be kind enough to send this file to:\n" +"edouard.tisserant@gmail.com\n" +"\n" +"Error:\n" +msgstr "" +"\n" +"알 수 없는 에러가 발생했습니다.\n" +"\n" +"OK 버튼을 눌러 에러 리포트를 저장하세요.\n" +"\n" +"edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n" +"\n" +"에러:\n" + +#: ../Beremiz.py:1071 #, python-format msgid "" "\n" @@ -44,85 +68,620 @@ "\n" "에러 위치:\n" -#: ../ProjectController.py:891 +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid " External" +msgstr " 외부" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +msgid " InOut" +msgstr " 입출력" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +msgid " Input" +msgstr " 입력" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid " Local" +msgstr " 로컬" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +msgid " Output" +msgstr " 출력" + +#: ../controls/VariablePanel.py:78 +msgid " Temp" +msgstr " 임시" + +#: ../PLCOpenEditor.py:530 +msgid " : " +msgstr " :" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 +#: ../dialogs/PouDialog.py:111 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:144 +#, python-format +msgid " and %s" +msgstr " , %s" + +#: ../ProjectController.py:890 msgid " generation failed !\n" msgstr "생성 실패!\n" -#: ../Beremiz.py:892 +#: ../plcopen/plcopen.py:1051 +#, python-format +msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" +msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1069 +#, python-format +msgid "\"%s\" POU already exists !!!" +msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1090 +#, python-format +msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" +msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!" + +#: ../editors/Viewer.py:234 +#, python-format +msgid "\"%s\" can't use itself!" +msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!" + +#: ../IDEFrame.py:1706 +#: ../IDEFrame.py:1725 +#, python-format +msgid "\"%s\" config already exists!" +msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:315 +#, python-format +msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" +msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!" + +#: ../IDEFrame.py:1660 +#, python-format +msgid "\"%s\" data type already exists!" +msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미존재합니다!" + +#: ../PLCControler.py:2040 +#: ../PLCControler.py:2044 +#, python-format +msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!" +msgstr "\"%s\" 항목을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!" + +#: ../editors/TextViewer.py:305 +#: ../editors/TextViewer.py:325 +#: ../editors/Viewer.py:252 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:150 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:162 +#, python-format +msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" +msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!" + +#: ../Beremiz.py:894 #, python-format msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" msgstr "\"%s\" 베레미즈 프로젝트 폴더가 아닙니다\n" +#: ../plcopen/structures.py:106 +#, python-format +msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected" +msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음" + +#: ../controls/VariablePanel.py:656 +#: ../IDEFrame.py:1651 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:548 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:577 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:49 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:146 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:199 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 +#: ../dialogs/PouDialog.py:118 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:122 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:158 +#, python-format +msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" +msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!" + +#: ../editors/Viewer.py:240 +#, python-format +msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!" +msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:2786 +#, python-format +msgid "\"%s\" is an invalid value!" +msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!" + +#: ../PLCOpenEditor.py:362 +#: ../PLCOpenEditor.py:399 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid folder!" +msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:654 +#: ../IDEFrame.py:1649 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:572 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:47 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:144 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 +#: ../dialogs/PouDialog.py:116 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:120 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:156 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" +msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!" + +#: ../IDEFrame.py:214 +#: ../IDEFrame.py:2445 +#: ../IDEFrame.py:2464 +#, python-format +msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!" +msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거할 수 없습니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:311 +#: ../IDEFrame.py:1669 +#: ../editors/TextViewer.py:303 +#: ../editors/TextViewer.py:323 +#: ../editors/TextViewer.py:360 +#: ../editors/Viewer.py:250 +#: ../editors/Viewer.py:295 +#: ../editors/Viewer.py:312 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:148 +#: ../dialogs/PouDialog.py:120 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:160 +#, python-format +msgid "\"%s\" pou already exists!" +msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:346 +#, python-format +msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!" +msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:362 +#, python-format +msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!" +msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!" + +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:128 +#, python-format +msgid "\"%s\" step already exists!" +msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:543 +#, python-format +msgid "\"%s\" value already defined!" +msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:719 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 +#, python-format +msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" +msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:726 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 +#, python-format +msgid "" +"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" +"Right value must be greater than left value." +msgstr "" +"\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n" +"우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다." + +#: ../PLCControler.py:793 +#, python-format +msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s." +msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 : %s." + +#: ../PLCControler.py:1422 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Data Types" +msgstr "데이터 타입(Data Types)" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:278 +#, python-format +msgid "%s Graphics" +msgstr "%s 그래픽" + +#: ../PLCControler.py:1417 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s POUs" +msgstr "POU 붙여넣기" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:42 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:72 #, python-format msgid "%s Profile" msgstr "%s 프로필" -#: ../Beremiz.py:308 +#: ../plcopen/plcopen.py:1780 +#: ../plcopen/plcopen.py:1790 +#: ../plcopen/plcopen.py:1800 +#: ../plcopen/plcopen.py:1810 +#: ../plcopen/plcopen.py:1819 +#, python-format +msgid "%s body don't have instances!" +msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1842 +#: ../plcopen/plcopen.py:1849 +#, python-format +msgid "%s body don't have text!" +msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!" + +#: ../IDEFrame.py:364 +msgid "&Add Element" +msgstr "&구성원 추가" + +#: ../IDEFrame.py:334 +msgid "&Configuration" +msgstr "&설정(Configuration)" + +#: ../IDEFrame.py:325 +msgid "&Data Type" +msgstr "&데이터 타입" + +#: ../IDEFrame.py:368 +msgid "&Delete" +msgstr "&삭제" + +#: ../IDEFrame.py:317 +msgid "&Display" +msgstr "&보기" + +#: ../IDEFrame.py:316 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "수정" + +#: ../IDEFrame.py:315 +msgid "&File" +msgstr "&파일" + +#: ../IDEFrame.py:327 +msgid "&Function" +msgstr "&함수" + +#: ../IDEFrame.py:318 +msgid "&Help" +msgstr "&도움말" + +#: ../IDEFrame.py:331 +msgid "&Program" +msgstr "&프로그램" + +#: ../PLCOpenEditor.py:148 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"&속성\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"&프로젝트 속성" + +#: ../Beremiz.py:310 msgid "&Recent Projects" msgstr "&최근 프로젝트" -#: ../Beremiz.py:350 +#: ../Beremiz.py:352 msgid "&Resource" msgstr "" +#: ../controls/SearchResultPanel.py:237 +#, python-format +msgid "'%s' - %d match in project" +msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:239 +#, python-format +msgid "'%s' - %d matches in project" +msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들" + #: ../connectors/PYRO/__init__.py:51 #, python-format msgid "'%s' is located at %s\n" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:1269 +#: ../controls/SearchResultPanel.py:289 +#, python-format +msgid "(%d matches)" +msgstr "" + +#: ../PLCOpenEditor.py:508 +#: ../PLCOpenEditor.py:510 +#: ../PLCOpenEditor.py:511 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:93 +#: ../dialogs/PouDialog.py:113 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:146 +#, python-format +msgid ", %s" +msgstr ", %s" + +#: ../PLCOpenEditor.py:506 +msgid ". " +msgstr ". " + +#: ../ProjectController.py:1268 msgid "... debugger recovered\n" msgstr "... 디버거 복구\n" +#: ../IDEFrame.py:1672 +#: ../IDEFrame.py:1714 +#: ../IDEFrame.py:1733 +#: ../dialogs/PouDialog.py:122 +#, python-format +msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" +msgstr "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?" + +#: ../controls/VariablePanel.py:658 +#: ../IDEFrame.py:1684 +#: ../IDEFrame.py:1695 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:100 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:124 +#, python-format +msgid "A POU named \"%s\" already exists!" +msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\"" + #: ../ConfigTreeNode.py:371 #, fuzzy, python-format msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n" -#: ../Beremiz.py:360 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 +msgid "A location must be selected!" +msgstr "위치를 지정해야 합니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:660 +#: ../IDEFrame.py:1686 +#: ../IDEFrame.py:1697 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:126 +#, python-format +msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" +msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!" + +#: ../Beremiz.py:362 +#: ../PLCOpenEditor.py:181 +#, fuzzy msgid "About" -msgstr "베레미즈는..." - -#: ../Beremiz.py:929 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"베레미즈는...\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"베레미즈란" + +#: ../Beremiz.py:931 msgid "About Beremiz" msgstr "베레미즈" +#: ../PLCOpenEditor.py:376 +msgid "About PLCOpenEditor" +msgstr "PLC 오픈에디터..." + +#: ../plcopen/iec_std.csv:22 +msgid "Absolute number" +msgstr "절대값 연산" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69 +msgid "Action" +msgstr "액션(Action)" + +#: ../editors/Viewer.py:495 +#, fuzzy +msgid "Action Block" +msgstr "함수 블럭(Function Block)" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:81 +msgid "Action Name" +msgstr "액션 명" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:49 +msgid "Action Name:" +msgstr "액션 명:" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1480 +#, python-format +msgid "Action with name %s doesn't exist!" +msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Actions" +msgstr "액션(Actions)" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:134 +msgid "Actions:" +msgstr "액션(Actions):" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:54 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:84 +#: ../editors/Viewer.py:527 msgid "Add" msgstr "추가" +#: ../IDEFrame.py:1925 +#: ../IDEFrame.py:1956 +msgid "Add Action" +msgstr "액션 추가" + #: ../features.py:7 msgid "Add C code accessing located variables synchronously" msgstr "동기적으로 위치한 변수를 액세스하는 C 코드를 추가합니다" -#: ../util/discovery.py:115 +#: ../IDEFrame.py:1908 +msgid "Add Configuration" +msgstr "설정(Configuration) 추가" + +#: ../IDEFrame.py:1888 +msgid "Add DataType" +msgstr "데이터 타입 추가" + +#: ../editors/Viewer.py:453 +msgid "Add Divergence Branch" +msgstr "Branch 추가" + +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 msgid "Add IP" msgstr "" +#: ../IDEFrame.py:1896 +msgid "Add POU" +msgstr "POU 추가" + #: ../features.py:8 msgid "Add Python code executed asynchronously" msgstr "비동기적으로 실행되는 파이썬 코드를 추가합니다" +#: ../IDEFrame.py:1936 +#: ../IDEFrame.py:1982 +msgid "Add Resource" +msgstr "리소스 추가" + +#: ../IDEFrame.py:1914 +#: ../IDEFrame.py:1953 +msgid "Add Transition" +msgstr "트랜지션(Transition) 추가" + +#: ../editors/Viewer.py:442 +msgid "Add Wire Segment" +msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가" + +#: ../editors/SFCViewer.py:359 +msgid "Add a new initial step" +msgstr "새로운 초기 스텝 추가" + +#: ../editors/Viewer.py:2289 +#: ../editors/SFCViewer.py:696 +msgid "Add a new jump" +msgstr "새로운 점프 추가" + +#: ../editors/SFCViewer.py:381 +msgid "Add a new step" +msgstr "새로운 스텝 추가" + #: ../features.py:9 msgid "Add a simple WxGlade based GUI." msgstr "간단 WxGlade GUI를 추가합니다" +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138 +#, fuzzy +msgid "Add action" +msgstr "액션 추가" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:345 +#, fuzzy +msgid "Add element" +msgstr "구성원(Element) 추가" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:251 +#, fuzzy +msgid "Add instance" +msgstr "인스턴스 추가" + #: ../canfestival/NetworkEditor.py:86 msgid "Add slave" msgstr "슬레이브 추가" -#: ../util/FileManagementPanel.py:35 +#: ../editors/ResourceEditor.py:222 +#, fuzzy +msgid "Add task" +msgstr "태스크 추가" + +#: ../controls/VariablePanel.py:378 +#, fuzzy +msgid "Add variable" +msgstr "변수" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:33 +msgid "Addition" +msgstr "추가" + +#: ../plcopen/structures.py:250 +msgid "Additional function blocks" +msgstr "추가적 함수 블록" + +#: ../editors/Viewer.py:1395 +msgid "Alignment" +msgstr "정렬" + +#: ../controls/VariablePanel.py:75 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:116 +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:35 #, fuzzy msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*" -#: ../ProjectController.py:1336 +#: ../ProjectController.py:1335 msgid "Already connected. Please disconnect\n" msgstr "이미 접속중입니다. 연결을 해제 하세요\n" +#: ../editors/DataTypeEditor.py:587 +#, python-format +msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" +msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:31 +msgid "Arc cosine" +msgstr "Arc cosine" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:30 +msgid "Arc sine" +msgstr "Arc sine" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:32 +msgid "Arc tangent" +msgstr "Arc tangent" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:33 +msgid "Arithmetic" +msgstr "산술 연산" + +#: ../controls/VariablePanel.py:729 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Array" +msgstr "배열" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:39 +msgid "Assignment" +msgstr "할당" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:197 +msgid "At least a variable or an expression must be selected!" +msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99 +msgid "Author" +msgstr "작성자" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96 +msgid "Author Name (optional):" +msgstr "작성자 이름(옵션):" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72 +msgid "Backward" +msgstr "" + #: ../util/Zeroconf.py:599 msgid "Bad domain name (circular) at " msgstr "도메인 이름이 올바르지 않습니다(circular 네임):" @@ -137,36 +696,93 @@ msgid "Bad location size : %s" msgstr "잘못된 로케이션 사이즈: %s" -#: ../Beremiz.py:484 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:168 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:198 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:290 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 +msgid "Base Type:" +msgstr "기본 타입:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:699 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:617 +msgid "Base Types" +msgstr "기본 타입" + +#: ../Beremiz.py:486 msgid "Beremiz" msgstr "베레미즈" -#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:37 +#: ../plcopen/iec_std.csv:70 +msgid "Binary selection (1 of 2)" +msgstr "바이너리 선택 (1 또는 2)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:62 +msgid "Bit-shift" +msgstr "비트-쉬프트" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:66 +msgid "Bitwise" +msgstr "비트 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:66 +msgid "Bitwise AND" +msgstr "비트 연산 AND" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:67 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "비트 연산 OR" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:68 +msgid "Bitwise XOR" +msgstr "비트 연산 XOR" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:69 +msgid "Bitwise inverting" +msgstr "비트 연산 반전 (Invert)" + +#: ../editors/Viewer.py:465 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "블럭 수정" + +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:38 +msgid "Block Properties" +msgstr "블럭 속성" + +#: ../editors/Viewer.py:434 +msgid "Bottom" +msgstr "하단" + +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37 #, fuzzy, python-format msgid "Browse %s values library" msgstr "%s 라이브러리 탐색" -#: ../ProjectController.py:1485 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 +msgid "Browse Locations" +msgstr "위치 탐색" + +#: ../ProjectController.py:1484 msgid "Build" msgstr "빌드" -#: ../ProjectController.py:1052 +#: ../ProjectController.py:1051 msgid "Build directory already clean\n" msgstr "빌드 디렉토리가 이미 비어 있습니다\n" -#: ../ProjectController.py:1486 +#: ../ProjectController.py:1485 msgid "Build project into build folder" msgstr "현재 작성된 프로젝트를 빌드 폴더에 생성합니다" -#: ../ProjectController.py:911 +#: ../ProjectController.py:910 msgid "C Build crashed !\n" msgstr "C 파일 빌드 과정에 문제가 있습니다!\n" -#: ../ProjectController.py:908 +#: ../ProjectController.py:907 msgid "C Build failed.\n" msgstr "C 파일 빌드에 실패 했습니다\n" -#: ../ProjectController.py:896 +#: ../ProjectController.py:895 msgid "C code generated successfully.\n" msgstr "C 코드가 성공적으로 생성되었습니다\n" @@ -183,6 +799,36 @@ msgid "CANopen support" msgstr "CANopen 지원" +#: ../plcopen/plcopen.py:1722 +#: ../plcopen/plcopen.py:1736 +#: ../plcopen/plcopen.py:1757 +#: ../plcopen/plcopen.py:1773 +msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" +msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:256 +msgid "Can only give a location to local or global variables" +msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다" + +#: ../PLCOpenEditor.py:357 +#, python-format +msgid "Can't generate program to file %s!" +msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:254 +msgid "Can't give a location to a function block instance" +msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다" + +#: ../PLCOpenEditor.py:397 +#, python-format +msgid "Can't save project to file %s!" +msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:298 +#, fuzzy +msgid "Can't set an initial value to a function block instance" +msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다" + #: ../ConfigTreeNode.py:470 #, python-format msgid "Cannot create child %s of type %s " @@ -197,7 +843,7 @@ msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" msgstr "현재 PLC 상태를 알 수 없습니다 - 접속 실패.\n" -#: ../ProjectController.py:716 +#: ../ProjectController.py:715 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" msgstr "VARIABLES.csv 파일을 열거나 파싱할 수 없습니다!\n" @@ -206,6 +852,15 @@ msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" msgstr "'%s' 변수의 비트 옵셋 설정 실패 (ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))" +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67 +msgid "Case sensitive" +msgstr "대소문자 구별" + +#: ../editors/Viewer.py:429 +msgid "Center" +msgstr "중앙" + #: ../Beremiz_service.py:322 msgid "Change IP of interface to bind" msgstr "바인드 인터페이스 IP 변경" @@ -214,6 +869,10 @@ msgid "Change Name" msgstr "이름 변경" +#: ../IDEFrame.py:1974 +msgid "Change POU Type To" +msgstr "POU 타입 변경" + #: ../Beremiz_service.py:325 msgid "Change Port Number" msgstr "포트 번호 변경" @@ -222,25 +881,31 @@ msgid "Change working directory" msgstr "작업 디렉토리 변경" +#: ../plcopen/iec_std.csv:81 +msgid "Character string" +msgstr "문자열" + #: ../svgui/svgui.py:92 msgid "Choose a SVG file" msgstr "SVG 파일 선택" -#: ../ProjectController.py:354 +#: ../ProjectController.py:353 msgid "Choose a directory to save project" msgstr "프로젝트 저장 디렉토리 선택" #: ../canfestival/canfestival.py:118 -#, fuzzy +#: ../PLCOpenEditor.py:313 +#: ../PLCOpenEditor.py:347 +#: ../PLCOpenEditor.py:391 msgid "Choose a file" -msgstr "SVG 파일 선택" - -#: ../Beremiz.py:829 -#: ../Beremiz.py:864 +msgstr "파일 선택" + +#: ../Beremiz.py:831 +#: ../Beremiz.py:866 msgid "Choose a project" msgstr "프로젝트 선택" -#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:42 +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42 #, fuzzy, python-format msgid "Choose a value for %s:" msgstr "%s 선택:" @@ -249,51 +914,112 @@ msgid "Choose a working directory " msgstr "작업 디렉토리 선택" -#: ../ProjectController.py:282 +#: ../ProjectController.py:281 msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" msgstr "베레미즈 프로젝트 폴더를 선택해 주세요. 선택하신 폴더는 프로젝트 폴더가 아닙니다!" -#: ../ProjectController.py:248 +#: ../ProjectController.py:247 msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" msgstr "선택된 폴더는 비어있지 않습니다. 새 프로젝트 폴더로 사용 할 수 없습니다!" -#: ../ProjectController.py:1489 +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +msgid "Class" +msgstr "클래스" + +#: ../controls/VariablePanel.py:369 +msgid "Class Filter:" +msgstr "클래스 필터:" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:62 +msgid "Class:" +msgstr "클래스:" + +#: ../ProjectController.py:1488 msgid "Clean" msgstr "클린" -#: ../ProjectController.py:1491 +#: ../ProjectController.py:1490 msgid "Clean project build folder" msgstr "프로젝트 빌드 폴더를 비웁니다" -#: ../ProjectController.py:1049 +#: ../ProjectController.py:1048 msgid "Cleaning the build directory\n" msgstr "빌드 디렉토리를 비우는 중\n" -#: ../Beremiz.py:596 +#: ../IDEFrame.py:411 +#, fuzzy +msgid "Clear Errors" +msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K" + +#: ../editors/Viewer.py:520 +msgid "Clear Execution Order" +msgstr "실행 순서 클리어" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:125 +msgid "Clear the graph values" +msgstr "" + +#: ../Beremiz.py:598 +#: ../PLCOpenEditor.py:221 msgid "Close Application" msgstr "어플리케이션 닫기" -#: ../Beremiz.py:550 +#: ../IDEFrame.py:1089 +#: ../Beremiz.py:319 +#: ../Beremiz.py:552 +#: ../PLCOpenEditor.py:131 msgid "Close Project" msgstr "프로젝트 닫기" #: ../Beremiz.py:317 -msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W" -msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W" - -#: ../Beremiz.py:315 -msgid "Close Tab\tCTRL+W" +#: ../PLCOpenEditor.py:129 +#, fuzzy +msgid "Close Tab" msgstr "탭 닫기\tCTRL+W" -#: ../ProjectController.py:539 +#: ../editors/Viewer.py:481 +msgid "Coil" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:501 +#: ../editors/LDViewer.py:503 +msgid "Comment" +msgstr "코멘트" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 +msgid "Company Name (required):" +msgstr "회사명(필수):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 +msgid "Company URL (optional):" +msgstr "회사 URL(옵션):" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:75 +msgid "Comparison" +msgstr "비교연산" + +#: ../ProjectController.py:538 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" msgstr "IEC 프로그램을 C코드로 컴파일링 중...\n" -#: ../ProjectController.py:1504 +#: ../plcopen/iec_std.csv:85 +msgid "Concatenation" +msgstr "문자열 연결(concatenation)" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47 +msgid "Configuration" +msgstr "설정(Configuration)" + +#: ../PLCControler.py:96 +msgid "Configurations" +msgstr "구성(Configurations)" + +#: ../ProjectController.py:1503 msgid "Connect" msgstr "연결하기" -#: ../ProjectController.py:1505 +#: ../ProjectController.py:1504 msgid "Connect to the target PLC" msgstr "타겟 PLC와 연결" @@ -302,11 +1028,20 @@ msgid "Connecting to URI : %s\n" msgstr "URI 주소로 연결중 : %s\n" -#: ../ProjectController.py:1360 +#: ../editors/Viewer.py:467 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 +msgid "Connection" +msgstr "연결" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:37 +msgid "Connection Properties" +msgstr "연결 속성" + +#: ../ProjectController.py:1359 msgid "Connection canceled!\n" msgstr "연결 취소!\n" -#: ../ProjectController.py:1385 +#: ../ProjectController.py:1384 #, python-format msgid "Connection failed to %s!\n" msgstr "%s 연결에 실패 하였습니다!\n" @@ -316,14 +1051,69 @@ msgid "Connection to '%s' failed.\n" msgstr "%s 의 C 컴파일 작업이 실패 했습니다\n" -#: ../util/FileManagementPanel.py:283 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:56 +msgid "Connector" +msgstr "연결자(Connector)" + +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:58 +msgid "Connectors:" +msgstr "연결자(Connectors):" + +#: ../controls/VariablePanel.py:65 +msgid "Constant" +msgstr "상수" + +#: ../editors/Viewer.py:477 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "지속 커넥터" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197 +msgid "Content Description (optional):" +msgstr "컨텐츠 설명(옵션):" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 +msgid "Continuation" +msgstr "지속 커넥터" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:18 +msgid "Conversion from BCD" +msgstr "BCD에서 변환" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:19 +msgid "Conversion to BCD" +msgstr "BCD로 변환" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:21 +msgid "Conversion to date" +msgstr "날짜로 변환" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:20 +msgid "Conversion to time-of-day" +msgstr "시간으로 변환" + +#: ../IDEFrame.py:348 +#: ../IDEFrame.py:401 +#: ../editors/Viewer.py:536 +msgid "Copy" +msgstr "복사하기" + +#: ../IDEFrame.py:1961 +msgid "Copy POU" +msgstr "POU 복사" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:283 msgid "Copy file from left folder to right" msgstr "" -#: ../util/FileManagementPanel.py:282 +#: ../editors/FileManagementPanel.py:282 msgid "Copy file from right folder to left" msgstr "" +#: ../plcopen/iec_std.csv:28 +msgid "Cosine" +msgstr "Cosine" + #: ../ConfigTreeNode.py:582 #, python-format msgid "" @@ -351,15 +1141,20 @@ "플러그인 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n" "%s" -#: ../ProjectController.py:1318 +#: ../PLCControler.py:765 +#: ../PLCControler.py:802 +msgid "Couldn't paste non-POU object." +msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다" + +#: ../ProjectController.py:1317 msgid "Couldn't start PLC !\n" msgstr "PLC 를 시작 할 수 없습니다!\n" -#: ../ProjectController.py:1326 +#: ../ProjectController.py:1325 msgid "Couldn't stop PLC !\n" msgstr "PLC 를 정지 할 수 없습니다!\n" -#: ../ProjectController.py:1296 +#: ../ProjectController.py:1295 msgid "Couldn't stop debugger.\n" msgstr "디버거를 정지 할 수 없습니다.\n" @@ -367,6 +1162,111 @@ msgid "Create HMI" msgstr "HMI 생성" +#: ../dialogs/PouDialog.py:43 +msgid "Create a new POU" +msgstr "새로운 POU 생성" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:38 +msgid "Create a new action" +msgstr "새로운 액션 생성" + +#: ../IDEFrame.py:135 +msgid "Create a new action block" +msgstr "새로운 액션 블럭 생성" + +#: ../IDEFrame.py:84 +#: ../IDEFrame.py:114 +#: ../IDEFrame.py:147 +msgid "Create a new block" +msgstr "새로운 블럭 생성" + +#: ../IDEFrame.py:108 +msgid "Create a new branch" +msgstr "새로운 분기(Branch) 생성" + +#: ../IDEFrame.py:102 +msgid "Create a new coil" +msgstr "새로운 코일 생성" + +#: ../IDEFrame.py:78 +#: ../IDEFrame.py:93 +#: ../IDEFrame.py:123 +msgid "Create a new comment" +msgstr "새로운 코멘트 생성" + +#: ../IDEFrame.py:87 +#: ../IDEFrame.py:117 +#: ../IDEFrame.py:150 +msgid "Create a new connection" +msgstr "새로운 연결 생성" + +#: ../IDEFrame.py:105 +#: ../IDEFrame.py:156 +msgid "Create a new contact" +msgstr "새로운 접점 생성" + +#: ../IDEFrame.py:138 +msgid "Create a new divergence" +msgstr "새로운 분기(divergence) 생성" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:36 +msgid "Create a new divergence or convergence" +msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성" + +#: ../IDEFrame.py:126 +msgid "Create a new initial step" +msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성" + +#: ../IDEFrame.py:141 +msgid "Create a new jump" +msgstr "새로운 점프 생성" + +#: ../IDEFrame.py:96 +#: ../IDEFrame.py:153 +msgid "Create a new power rail" +msgstr "새로운 전원 레일 생성" + +#: ../IDEFrame.py:99 +msgid "Create a new rung" +msgstr "새로운 Rung 생성" + +#: ../IDEFrame.py:129 +msgid "Create a new step" +msgstr "새로운 스텝 생성" + +#: ../IDEFrame.py:132 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 +msgid "Create a new transition" +msgstr "새로운 트랜지션 생성" + +#: ../IDEFrame.py:81 +#: ../IDEFrame.py:111 +#: ../IDEFrame.py:144 +msgid "Create a new variable" +msgstr "새로운 변수 생성" + +#: ../IDEFrame.py:346 +#: ../IDEFrame.py:400 +#: ../editors/Viewer.py:535 +msgid "Cut" +msgstr "잘라내기" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:71 +msgid "Cyclic" +msgstr "주기적" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:42 +#: ../plcopen/iec_std.csv:44 +#: ../plcopen/iec_std.csv:46 +#: ../plcopen/iec_std.csv:50 +#: ../plcopen/iec_std.csv:52 +#: ../plcopen/iec_std.csv:54 +#: ../plcopen/iec_std.csv:56 +#: ../plcopen/iec_std.csv:58 +#: ../plcopen/iec_std.csv:60 +msgid "DEPRECATED" +msgstr "사용중지됨" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:50 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:80 msgid "DS-301 Profile" @@ -377,75 +1277,270 @@ msgid "DS-302 Profile" msgstr "DS-302 프로필" -#: ../ProjectController.py:1406 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 +msgid "Data Type" +msgstr "데이터 타입(Data Type)" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Data Types" +msgstr "데이터 타입(Data Types)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:16 +msgid "Data type conversion" +msgstr "데이터 타입 변환" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:44 +#: ../plcopen/iec_std.csv:45 +msgid "Date addition" +msgstr "날짜 추가" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:56 +#: ../plcopen/iec_std.csv:57 +#: ../plcopen/iec_std.csv:58 +#: ../plcopen/iec_std.csv:59 +msgid "Date and time subtraction" +msgstr "날짜, 시간 뺄셈" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:50 +#: ../plcopen/iec_std.csv:51 +msgid "Date subtraction" +msgstr "날짜 뺄셈" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43 +msgid "Days:" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1405 msgid "Debug connect matching running PLC\n" msgstr "디버그 작동중인 PLC와 매칭 되었습니다\n" -#: ../ProjectController.py:1409 +#: ../ProjectController.py:1408 msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" msgstr "PLC와 디버거가 연결되지 않았습니다 - 정지/전송/시작을 다시 시도하세요\n" -#: ../ProjectController.py:1123 +#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:52 +#, fuzzy +msgid "Debug instance" +msgstr "인스턴스 삭제" + +#: ../editors/Viewer.py:3222 +#, python-format +msgid "Debug: %s" +msgstr "디버그: %s" + +#: ../ProjectController.py:1122 #, fuzzy, python-format msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" msgstr "디버그 : 알 수 없는 변수 %s\n" -#: ../ProjectController.py:1121 +#: ../ProjectController.py:1120 #, fuzzy, python-format msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" msgstr "디버그 : 지원하지 않는 타입 %s\n" -#: ../ProjectController.py:1286 +#: ../IDEFrame.py:608 +msgid "Debugger" +msgstr "디버거" + +#: ../ProjectController.py:1285 msgid "Debugger disabled\n" msgstr "디버거 사용 불가\n" -#: ../ProjectController.py:1298 +#: ../ProjectController.py:1297 msgid "Debugger stopped.\n" msgstr "디버거 정지.\n" -#: ../Beremiz.py:956 +#: ../IDEFrame.py:1990 +#: ../Beremiz.py:958 +#: ../editors/Viewer.py:511 msgid "Delete" -msgstr "" - -#: ../util/FileManagementPanel.py:371 +msgstr "삭제" + +#: ../editors/Viewer.py:454 +msgid "Delete Divergence Branch" +msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:371 msgid "Delete File" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:1513 +#: ../editors/Viewer.py:443 +msgid "Delete Wire Segment" +msgstr "와이어 세그먼트 삭제" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:41 +msgid "Delete item" +msgstr "항목 삭제" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:88 +msgid "Deletion (within)" +msgstr "내부 삭제" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:146 +msgid "Derivation Type:" +msgstr "미분 타입" + +#: ../plcopen/structures.py:264 +msgid "" +"Derivative\n" +"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN." +msgstr "" +"미분\n" +"미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다" + +#: ../controls/VariablePanel.py:360 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "방향:" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:314 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 +msgid "Dimensions:" +msgstr "넓이:" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:61 +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "방향:" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 +msgid "Direction:" +msgstr "방향:" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Directly" +msgstr "직접" + +#: ../ProjectController.py:1512 msgid "Disconnect" msgstr "연결 해제" -#: ../ProjectController.py:1515 +#: ../ProjectController.py:1514 msgid "Disconnect from PLC" msgstr "PLC 연결 해제" -#: ../util/FileManagementPanel.py:370 +#: ../editors/Viewer.py:496 +#, fuzzy +msgid "Divergence" +msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:36 +msgid "Division" +msgstr "분할" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:370 #, python-format msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" msgstr "" +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +msgid "Documentation" +msgstr "도움문서" + +#: ../PLCOpenEditor.py:351 +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#: ../plcopen/structures.py:227 +msgid "" +"Down-counter\n" +"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value." +msgstr "" +"감산 카운터\n" +"감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 감소하여 0이 될 때 신호를 발생시킵니다." + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Duration" +msgstr "지속시간" + #: ../canfestival/canfestival.py:118 #, fuzzy msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*" +#: ../editors/Viewer.py:510 +msgid "Edit Block" +msgstr "블럭 수정" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:41 +msgid "Edit Coil Values" +msgstr "코일 데이터 수정" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:38 +msgid "Edit Contact Values" +msgstr "접접 데이터 수정" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 +#, fuzzy +msgid "Edit Duration" +msgstr "트랜지션 수정" + +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:35 +msgid "Edit Step" +msgstr "스텝 수정" + #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" msgstr "WXGlade를 이용하여 GUI 수정" -#: ../util/FileManagementPanel.py:284 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:122 +msgid "Edit action block properties" +msgstr "액션 블럭 속성 수정" + +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45 +#, fuzzy +msgid "Edit array type properties" +msgstr "액션 블럭 속성 수정" + +#: ../editors/Viewer.py:2112 +#: ../editors/Viewer.py:2114 +#: ../editors/Viewer.py:2630 +#: ../editors/Viewer.py:2632 +msgid "Edit comment" +msgstr "코멘트 수정" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:284 #, fuzzy msgid "Edit file" msgstr "C 파일 수정" -#: ../ProjectController.py:1527 +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:39 +msgid "Edit item" +msgstr "항목 수정" + +#: ../editors/Viewer.py:2594 +msgid "Edit jump target" +msgstr "점프 타겟 수정" + +#: ../ProjectController.py:1526 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" msgstr "PLCGenerator로 생성된 IEC 코드 수정" -#: ../ProjectController.py:1014 +#: ../editors/SFCViewer.py:725 +msgid "Edit step name" +msgstr "스텝 이름 수정" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:38 +msgid "Edit transition" +msgstr "트랜지션 수정" + +#: ../IDEFrame.py:580 +msgid "Editor ToolBar" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1013 msgid "Editor selection" msgstr "" +#: ../editors/DataTypeEditor.py:341 +msgid "Elements :" +msgstr "구성원:" + +#: ../IDEFrame.py:343 +msgid "Enable Undo/Redo" +msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 활성화" + #: ../Beremiz_service.py:380 msgid "Enter a name " msgstr "이름 입력" @@ -458,25 +1553,77 @@ msgid "Enter the IP of the interface to bind" msgstr "바인드 인터페이스 IP 입력" +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Enumerated" +msgstr "열거형 데이터" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:77 +msgid "Equal to" +msgstr "같은 값 일때" + #: ../Beremiz_service.py:270 #: ../Beremiz_service.py:394 -#: ../Beremiz.py:1081 -#: ../ProjectController.py:222 -#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 -#: ../util/FileManagementPanel.py:210 +#: ../controls/VariablePanel.py:330 +#: ../controls/VariablePanel.py:678 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:164 +#: ../IDEFrame.py:1083 +#: ../IDEFrame.py:1672 +#: ../IDEFrame.py:1709 +#: ../IDEFrame.py:1714 +#: ../IDEFrame.py:1728 +#: ../IDEFrame.py:1733 +#: ../IDEFrame.py:2422 +#: ../Beremiz.py:1083 +#: ../PLCOpenEditor.py:358 +#: ../PLCOpenEditor.py:363 +#: ../PLCOpenEditor.py:531 +#: ../PLCOpenEditor.py:541 +#: ../editors/TextViewer.py:376 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:543 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:548 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:572 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:577 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:587 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:719 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:726 +#: ../editors/Viewer.py:366 +#: ../editors/LDViewer.py:663 +#: ../editors/LDViewer.py:879 +#: ../editors/LDViewer.py:883 +#: ../editors/FileManagementPanel.py:210 +#: ../ProjectController.py:221 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:53 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:71 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:152 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:201 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 +#: ../dialogs/PouDialog.py:132 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:130 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:164 +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:169 msgid "Error" msgstr "에러" -#: ../ProjectController.py:588 +#: ../ProjectController.py:587 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" msgstr "에러 : PLC 프로그램은 하나 이상의 설정과 리소스가 반드시 선언되어야 합니다!\n" -#: ../ProjectController.py:580 +#: ../ProjectController.py:579 #, python-format msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" msgstr "에러 : IEC -> C 컴파일러 %d\n" -#: ../ProjectController.py:521 +#: ../ProjectController.py:520 #, python-format msgid "" "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" @@ -502,56 +1649,268 @@ msgid "Error: No PLC built\n" msgstr "에러 : PLC 빌드 미생성\n" -#: ../ProjectController.py:1379 +#: ../ProjectController.py:1378 #, python-format msgid "Exception while connecting %s!\n" msgstr "%s접속중 예외 상황이 발생했습니다!\n" +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:95 +msgid "Execution Control:" +msgstr "실행 제어:" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:76 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:87 +msgid "Execution Order:" +msgstr "실행 순서:" + #: ../features.py:10 msgid "Experimental web based HMI" msgstr "웹 기반의 HMI(실험중)" +#: ../plcopen/iec_std.csv:38 +msgid "Exponent" +msgstr "지수" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:26 +msgid "Exponentiation" +msgstr "지수화" + #: ../canfestival/canfestival.py:128 msgid "Export CanOpen slave to EDS file" msgstr "" +#: ../editors/GraphicViewer.py:144 +msgid "Export graph values to clipboard" +msgstr "" + #: ../canfestival/canfestival.py:127 msgid "Export slave" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:592 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69 +msgid "Expression:" +msgstr "표현식:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid "External" +msgstr "외부" + +#: ../ProjectController.py:591 msgid "Extracting Located Variables...\n" msgstr "위치 변수(located variables) 추출 중...\n" -#: ../ProjectController.py:1446 +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "FBD" +msgstr "FBD" + +#: ../ProjectController.py:1445 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" msgstr "실패 : 빌드 후에 전송 하세요.\n" -#: ../ProjectController.py:901 +#: ../editors/Viewer.py:405 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:84 +msgid "Falling Edge" +msgstr "폴링 엣지" + +#: ../plcopen/structures.py:217 +msgid "" +"Falling edge detector\n" +"The output produces a single pulse when a falling edge is detected." +msgstr "" +"폴링 엣지 검출\n" +"출력부의 폴링 엣지를 검출합니다" + +#: ../ProjectController.py:900 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" msgstr "치명적 오류 : 빌드 파일 생성 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n" -#: ../util/FileManagementPanel.py:209 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 +#, fuzzy, python-format +msgid "Field %s hasn't a valid value!" +msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 +#, fuzzy, python-format +msgid "Fields %s haven't a valid value!" +msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:209 #, fuzzy, python-format msgid "File '%s' already exists!" msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n" +#: ../IDEFrame.py:353 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:30 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:355 +#, fuzzy +msgid "Find Next" +msgstr "인쇄\tCTRL+P" + +#: ../IDEFrame.py:357 +#, fuzzy +msgid "Find Previous" +msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:90 +msgid "Find position" +msgstr "위치 찾기" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:51 +msgid "Find:" +msgstr "" + #: ../connectors/PYRO/__init__.py:125 msgid "Force runtime reload\n" msgstr "실행환경 강제 리로딩\n" -#: ../ProjectController.py:511 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:295 +#: ../editors/Viewer.py:1353 +msgid "Force value" +msgstr "강제 데이터 입력" + +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:152 +msgid "Forcing Variable Value" +msgstr "강제 변수 데이터" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:94 +#: ../dialogs/PouDialog.py:114 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 +#, python-format +msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" +msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:142 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:154 +msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" +msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145 +msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!" +msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!" + +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:152 +msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" +msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 +msgid "Function" +msgstr "함수" + +#: ../IDEFrame.py:329 +msgid "Function &Block" +msgstr "함수 &블록" + +#: ../IDEFrame.py:1969 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 +msgid "Function Block" +msgstr "함수 블럭(Function Block)" + +#: ../controls/VariablePanel.py:741 +msgid "Function Block Types" +msgstr "함수 블럭 타입" + +#: ../PLCControler.py:94 +msgid "Function Blocks" +msgstr "함수 블럭(Function Blocks)" + +#: ../editors/Viewer.py:236 +msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" +msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!" + +#: ../editors/Viewer.py:238 +msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!" +msgstr "함수 블럭을 트랜지션에서 사용할 수 없습니다!" + +#: ../PLCControler.py:2055 +#, python-format +msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" +msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!" + +#: ../PLCControler.py:94 +msgid "Functions" +msgstr "함수 (Functions)" + +#: ../PLCOpenEditor.py:138 +#, fuzzy +msgid "Generate Program" +msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G" + +#: ../ProjectController.py:510 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" msgstr "IEC-61131 기반의 ST/IL/SFC 코드 생성중...\n" -#: ../util/FileManagementPanel.py:303 +#: ../controls/VariablePanel.py:78 +msgid "Global" +msgstr "글로벌" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:131 +#, fuzzy +msgid "Go to current value" +msgstr "강제 데이터 입력" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173 +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:75 +msgid "Greater than" +msgstr "큰 값 일때" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:76 +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "크거나 같은 값 일때" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 +msgid "Grid Resolution:" +msgstr "격자 해상도:" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120 +msgid "Height:" +msgstr "높이:" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:303 msgid "Home Directory:" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:828 +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150 +msgid "Horizontal:" +msgstr "가로:" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44 +msgid "Hours:" +msgstr "" + +#: ../plcopen/structures.py:279 +msgid "" +"Hysteresis\n" +"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." +msgstr "" +"이력(Hysteresis)\n" +"이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다" + +#: ../ProjectController.py:827 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" msgstr "IEC-61131-3 코드 생성 실패!\n" +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "IL" +msgstr "IL" + #: ../Beremiz_service.py:356 #: ../Beremiz_service.py:357 msgid "IP is not valid!" @@ -562,17 +1921,176 @@ msgid "Import SVG" msgstr "SVG 가져오기" +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:34 +msgid "InOut" +msgstr "입출력" + +#: ../controls/VariablePanel.py:263 +#, python-format +msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다" + +#: ../controls/VariablePanel.py:274 +#, python-format +msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" +msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다" + +#: ../controls/VariablePanel.py:270 +#, python-format +msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" +msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Indicator" +msgstr "지시기(Indicator)" + +#: ../editors/Viewer.py:492 +#, fuzzy +msgid "Initial Step" +msgstr "초기 값" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:48 +msgid "Initial Value" +msgstr "초기 값" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:178 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:209 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:265 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:303 +msgid "Initial Value:" +msgstr "초기 값:" + #: ../svgui/svgui.py:21 msgid "Inkscape" msgstr "Inkscape" +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:66 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:137 +msgid "Inline" +msgstr "인라인" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:33 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:61 +msgid "Input" +msgstr "입력" + +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:78 +msgid "Inputs:" +msgstr "입력(Inputs):" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:87 +msgid "Insertion (into)" +msgstr "대상에 삽입" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1833 +#, python-format +msgid "Instance with id %d doesn't exist!" +msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:247 +msgid "Instances:" +msgstr "인스턴스:" + +#: ../plcopen/structures.py:259 +msgid "" +"Integral\n" +"The integral function block integrates the value of input XIN over time." +msgstr "" +"적분\n" +"적분 함수 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다" + +#: ../controls/VariablePanel.py:75 +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:71 +msgid "Interrupt" +msgstr "인터럽트" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Interval" +msgstr "간격 (Interval)" + +#: ../PLCControler.py:2032 +#: ../PLCControler.py:2070 +msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" +msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!" + #: ../canfestival/config_utils.py:376 #: ../canfestival/config_utils.py:637 #, python-format msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" msgstr "타입 에러 \"%s\" -> %d != %d 위치 \"%s\"" -#: ../ProjectController.py:1452 +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:167 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!" +msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:153 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:156 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" +msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:244 +#: ../controls/VariablePanel.py:247 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" +msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!" + +#: ../editors/Viewer.py:221 +#: ../editors/Viewer.py:224 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" +msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 +msgid "" +"Invalid value!\n" +"You must fill a numeric value." +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:497 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "LD" +msgstr "LD" + +#: ../editors/LDViewer.py:215 +#: ../editors/LDViewer.py:231 +#, python-format +msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." +msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:83 +#: ../dialogs/PouDialog.py:102 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186 +msgid "Language (optional):" +msgstr "언어(옵션):" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 +#: ../dialogs/PouDialog.py:71 +msgid "Language:" +msgstr "언어:" + +#: ../ProjectController.py:1451 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" msgstr "최근 빌드가 이미 타겟과 일치합니다. 전송합니다...\n" @@ -584,22 +2102,63 @@ msgid "Launch a live Python shell" msgstr "Live Python Shell 실행" +#: ../editors/Viewer.py:428 +msgid "Left" +msgstr "좌측" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55 +msgid "Left PowerRail" +msgstr "좌측 전원 레일" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:81 +msgid "Length of string" +msgstr "문자열 길이" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:78 +msgid "Less than" +msgstr "작은 값 일때" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:79 +msgid "Less than or equal to" +msgstr "작거나 같은 값 일때" + +#: ../IDEFrame.py:600 +msgid "Library" +msgstr "라이브러리" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:73 +msgid "Limitation" +msgstr "한도" + #: ../targets/toolchain_gcc.py:142 msgid "Linking :\n" msgstr "링크 중 : \n" -#: ../util/discovery.py:110 +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:110 msgid "Local" msgstr "로컬" -#: ../ProjectController.py:1354 +#: ../ProjectController.py:1353 msgid "Local service discovery failed!\n" msgstr "" -#: ../Beremiz.py:391 +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +msgid "Location" +msgstr "위치" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:61 +msgid "Locations available:" +msgstr "가능한 위치:" + +#: ../Beremiz.py:393 msgid "Log Console" msgstr "로그 콘솔" +#: ../plcopen/iec_std.csv:25 +msgid "Logarithm to base 10" +msgstr "상용로그(상용대수)" + #: ../connectors/PYRO/__init__.py:55 #, python-format msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" @@ -623,31 +2182,237 @@ msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s " msgstr "플러그인 최대 카운트 (%d)에 도달했습니다. %s" -#: ../util/FileManagementPanel.py:301 +#: ../plcopen/iec_std.csv:71 +msgid "Maximum" +msgstr "최대값" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:232 +msgid "Maximum:" +msgstr "최대값:" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:38 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#: ../IDEFrame.py:568 +#, fuzzy +msgid "Menu ToolBar" +msgstr "툴바" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 +msgid "Microseconds:" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:433 +msgid "Middle" +msgstr "중간" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 +msgid "Milliseconds:" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:72 +msgid "Minimum" +msgstr "최소값" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:219 +msgid "Minimum:" +msgstr "최소값:" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45 +msgid "Minutes:" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "기타" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:59 +msgid "Modifier:" +msgstr "수정자:" + +#: ../PLCGenerator.py:703 +#: ../PLCGenerator.py:936 +#, python-format +msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:141 +#, fuzzy +msgid "Move action down" +msgstr "하단 이동" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140 +#, fuzzy +msgid "Move action up" +msgstr "상단 이동" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:185 +#, fuzzy +msgid "Move debug variable down" +msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:184 +#, fuzzy +msgid "Move debug variable up" +msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 +msgid "Move down" +msgstr "하단 이동" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:348 +#, fuzzy +msgid "Move element down" +msgstr "하단 이동" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:347 +#, fuzzy +msgid "Move element up" +msgstr "상단 이동" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:254 +#, fuzzy +msgid "Move instance down" +msgstr "하단 이동" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:253 +#, fuzzy +msgid "Move instance up" +msgstr "상단 이동" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:225 +#, fuzzy +msgid "Move task down" +msgstr "하단 이동" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:224 +#, fuzzy +msgid "Move task up" +msgstr "상단 이동" + +#: ../IDEFrame.py:75 +#: ../IDEFrame.py:90 +#: ../IDEFrame.py:120 +#: ../IDEFrame.py:161 +msgid "Move the view" +msgstr "화면을 드래그하여 이동" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 +msgid "Move up" +msgstr "상단 이동" + +#: ../controls/VariablePanel.py:381 +#, fuzzy +msgid "Move variable down" +msgstr "하단 이동" + +#: ../controls/VariablePanel.py:380 +#, fuzzy +msgid "Move variable up" +msgstr "상단 이동" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:74 +msgid "Multiplexer (select 1 of N)" +msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:34 +msgid "Multiplication" +msgstr "곱셈" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:301 #, fuzzy msgid "My Computer:" msgstr "컴파일러" +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:48 +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 +msgid "Name" +msgstr "이름" + #: ../Beremiz_service.py:381 msgid "Name must not be null!" msgstr "이름은 널(null)이 되어서는 안됩니다!" -#: ../Beremiz.py:340 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:88 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:70 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:24 +msgid "Natural logarithm" +msgstr "자연 로그" + +#: ../editors/Viewer.py:403 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:67 +msgid "Negated" +msgstr "역 방향(Negate)" + +#: ../Beremiz.py:307 +#: ../Beremiz.py:342 +#: ../PLCOpenEditor.py:125 +#: ../PLCOpenEditor.py:167 msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: ../Beremiz.py:305 -msgid "New\tCTRL+N" -msgstr "새로 만들기\tCTRL+N" - -#: ../ProjectController.py:1479 +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:40 +msgid "New item" +msgstr "새로운 아이템" + +#: ../editors/Viewer.py:402 +msgid "No Modifier" +msgstr "수정자 없음" + +#: ../PLCControler.py:2929 +msgid "No PLC project found" +msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다" + +#: ../ProjectController.py:1478 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" msgstr "전송할 PLC 파일이 없습니다 (빌드 성공 여부를 확인하세요)\n" +#: ../PLCGenerator.py:1321 +#, python-format +msgid "No body defined in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다" + +#: ../PLCGenerator.py:722 +#: ../PLCGenerator.py:945 +#, python-format +msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다" + +#: ../PLCOpenEditor.py:370 +msgid "" +"No documentation available.\n" +"Coming soon." +msgstr "" +"현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n" +"지원 예정" + +#: ../PLCGenerator.py:744 +#, python-format +msgid "No informations found for \"%s\" block" +msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다" + +#: ../plcopen/structures.py:167 +msgid "No output variable found" +msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다" + #: ../Beremiz_service.py:394 msgid "No running PLC" msgstr "실행중인 PLC가 없습니다" +#: ../controls/SearchResultPanel.py:169 +msgid "No search results available." +msgstr "검색된 결과가 없습니다" + #: ../svgui/svgui.py:98 #, python-format msgid "No such SVG file: %s\n" @@ -663,10 +2428,15 @@ msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x) ID 위치: %d (변수 %s)" -#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 msgid "No valid value selected!" msgstr "유효한 데이터 값을 선택하세요!" +#: ../PLCGenerator.py:1319 +#, python-format +msgid "No variable defined in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:49 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:79 msgid "Node infos" @@ -677,24 +2447,68 @@ msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" msgstr "Node ID : %d(변수%s)를 찾을 수 없습니다" +#: ../controls/VariablePanel.py:69 +msgid "Non-Retain" +msgstr "유지 안함(No Retain)" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:62 +msgid "Normal" +msgstr "기본(Normal)" + #: ../canfestival/config_utils.py:383 #, python-format msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" msgstr "PDO 맵핑 변수가 아닙니다 : '%s'(ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))" -#: ../Beremiz.py:341 +#: ../plcopen/iec_std.csv:80 +msgid "Not equal to" +msgstr "같지 않을 때" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:80 +msgid "Number of sequences:" +msgstr "시퀀스 넘버:" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:22 +msgid "Numerical" +msgstr "수치(Numeric)" + +#: ../plcopen/structures.py:247 +msgid "" +"Off-delay timer\n" +"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false." +msgstr "" +"오프 딜레이 타이머\n" +"오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 셋팅합니다" + +#: ../plcopen/structures.py:242 +msgid "" +"On-delay timer\n" +"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true." +msgstr "" +"온 딜레이 타이머\n" +"온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅합니다" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93 +msgid "Only Elements" +msgstr "구성원 내부 검색" + +#: ../Beremiz.py:309 +#: ../Beremiz.py:343 +#: ../PLCOpenEditor.py:127 +#: ../PLCOpenEditor.py:168 +#, fuzzy msgid "Open" -msgstr "프로젝트 열기" - -#: ../Beremiz.py:307 -msgid "Open\tCTRL+O" -msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O" +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"프로젝트 열기\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"파일 열기" #: ../svgui/svgui.py:107 msgid "Open Inkscape" msgstr "잉크스케이프 열기" -#: ../ProjectController.py:1531 +#: ../ProjectController.py:1530 msgid "Open a file explorer to manage project files" msgstr "" @@ -702,11 +2516,32 @@ msgid "Open wxGlade" msgstr "WxGlade 열기" +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +msgid "Option" +msgstr "옵션" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:76 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "옵션" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97 +msgid "Organization (optional):" +msgstr "구성단체(옵션):" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:47 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:77 msgid "Other Profile" msgstr "다른 프로필" +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:35 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65 +msgid "Output" +msgstr "출력" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:36 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:66 msgid "PDO Receive" @@ -717,19 +2552,110 @@ msgid "PDO Transmit" msgstr "전송 PDO" +#: ../plcopen/structures.py:269 +msgid "" +"PID\n" +"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control." +msgstr "" +"PID\n" +"PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기본 제어 규칙을 제공합니다" + #: ../targets/toolchain_gcc.py:107 msgid "PLC :\n" msgstr "PLC :\n" -#: ../ProjectController.py:1097 -#: ../ProjectController.py:1399 +#: ../ProjectController.py:1096 +#: ../ProjectController.py:1398 #, python-format msgid "PLC is %s\n" msgstr "현재 PLC %s\n" -#: ../Beremiz.py:320 -msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P" -msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P" +#: ../PLCOpenEditor.py:313 +#: ../PLCOpenEditor.py:391 +msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" +msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*" + +#: ../PLCOpenEditor.py:175 +#: ../PLCOpenEditor.py:231 +msgid "PLCOpenEditor" +msgstr "PLCOpenEditor" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:98 +msgid "POU Name" +msgstr "POU 이름" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:56 +msgid "POU Name:" +msgstr "POU 이름:" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:100 +msgid "POU Type" +msgstr "POU 타입" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:63 +msgid "POU Type:" +msgstr "POU 타입:" + +#: ../Beremiz.py:322 +#: ../PLCOpenEditor.py:141 +msgid "Page Setup" +msgstr "인쇄 페이지 설정" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 +msgid "Page Size (optional):" +msgstr "페이지 크기(옵션):" + +#: ../PLCOpenEditor.py:476 +#, python-format +msgid "Page: %d" +msgstr "인쇄 페이지: %d" + +#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:41 +#, fuzzy +msgid "Parent instance" +msgstr "인스턴스 삭제" + +#: ../IDEFrame.py:350 +#: ../IDEFrame.py:402 +#: ../editors/Viewer.py:537 +msgid "Paste" +msgstr "붙여넣기" + +#: ../IDEFrame.py:1900 +msgid "Paste POU" +msgstr "POU 붙여넣기" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64 +msgid "Pattern to search:" +msgstr "검색할 문자열 패턴:" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 +msgid "Pin number:" +msgstr "핀 넘버:" + +#: ../editors/Viewer.py:2289 +#: ../editors/Viewer.py:2594 +#: ../editors/SFCViewer.py:696 +msgid "Please choose a target" +msgstr "타겟을 선택하세요" + +#: ../editors/Viewer.py:2112 +#: ../editors/Viewer.py:2114 +#: ../editors/Viewer.py:2630 +#: ../editors/Viewer.py:2632 +msgid "Please enter comment text" +msgstr "코멘트를 입력하세요" + +#: ../editors/SFCViewer.py:359 +#: ../editors/SFCViewer.py:381 +#: ../editors/SFCViewer.py:725 +msgid "Please enter step name" +msgstr "스텝 이름을 입력하세요" + +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:153 +#, python-format +msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" +msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요" #: ../Beremiz_service.py:366 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" @@ -739,75 +2665,341 @@ msgid "Port number must be an integer!" msgstr "포트 번호는 숫자로만 입력하세요!" -#: ../Beremiz.py:322 -msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P" -msgstr "인쇄 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P" - -#: ../Beremiz.py:344 +#: ../editors/GraphicViewer.py:105 +msgid "Position:" +msgstr "위치:" + +#: ../editors/Viewer.py:476 +#, fuzzy +msgid "Power Rail" +msgstr "좌측 전원 레일" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:36 +msgid "Power Rail Properties" +msgstr "전원 레일 속성" + +#: ../Beremiz.py:324 +#: ../PLCOpenEditor.py:143 +msgid "Preview" +msgstr "인쇄 페이지 미리보기" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:93 +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:78 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:97 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:96 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:101 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:79 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:103 +msgid "Preview:" +msgstr "인쇄 페이지 미리보기:" + +#: ../Beremiz.py:326 +#: ../Beremiz.py:346 +#: ../PLCOpenEditor.py:145 +#: ../PLCOpenEditor.py:171 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: ../Beremiz.py:324 -msgid "Print\tCTRL+P" -msgstr "인쇄\tCTRL+P" - -#: ../ProjectController.py:1530 +#: ../IDEFrame.py:1155 +msgid "Print preview" +msgstr "인쇄 미리보기" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Priority" +msgstr "우선권" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:83 +msgid "Priority:" +msgstr "우선권:" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80 +msgid "Product Name (required):" +msgstr "제품 이름(필수):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82 +msgid "Product Release (optional):" +msgstr "제품 출시 번호(옵션):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81 +msgid "Product Version (required):" +msgstr "제품 버젼(필수):" + +#: ../IDEFrame.py:1972 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 +msgid "Program" +msgstr "프로그램" + +#: ../PLCOpenEditor.py:360 +msgid "Program was successfully generated!" +msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Programs" +msgstr "프로그램(Programs)" + +#: ../editors/Viewer.py:230 +msgid "Programs can't be used by other POUs!" +msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 +#: ../IDEFrame.py:553 +msgid "Project" +msgstr "프로젝트" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:173 +#, fuzzy, python-format +msgid "Project '%s':" +msgstr "프로젝트" + +#: ../ProjectController.py:1529 msgid "Project Files" msgstr "" +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78 +msgid "Project Name (required):" +msgstr "프로젝트 명(필수):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79 +msgid "Project Version (optional):" +msgstr "프로젝트 버젼(옵션):" + +#: ../PLCControler.py:2916 +msgid "" +"Project file syntax error:\n" +"\n" +msgstr "" +"프로젝트 파일 구문 오류:\n" +"\n" + +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 +msgid "Project properties" +msgstr "프로젝트 속성" + #: ../ConfigTreeNode.py:506 #, python-format msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s " msgstr "프로젝트 레이아웃이 포함된 %s!=%s confnode.xml파일이 손상되거나 일치 하지 않습니다" +#: ../PLCControler.py:96 +msgid "Properties" +msgstr "속성" + +#: ../plcopen/structures.py:237 +msgid "" +"Pulse timer\n" +"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration." +msgstr "" +"펄스 타이머\n" +"펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용합니다" + #: ../features.py:8 msgid "Python file" msgstr "파이썬 파일" +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Qualifier" +msgstr "한정자" + #: ../Beremiz_service.py:328 +#: ../Beremiz.py:329 +#: ../PLCOpenEditor.py:151 msgid "Quit" msgstr "프로그램 종료" -#: ../Beremiz.py:327 -msgid "Quit\tCTRL+Q" -msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q" - -#: ../ProjectController.py:1526 +#: ../plcopen/structures.py:202 +msgid "" +"RS bistable\n" +"The RS bistable is a latch where the Reset dominates." +msgstr "" +"RS 쌍안정 회로\n" +"RS 쌍안정(bistable) 회로 함수은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다" + +#: ../plcopen/structures.py:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Ramp\n" +"The RAMP function block is modelled on example given in the standard." +msgstr "" +"램프(Ramp)\n" +"램프(Ramp) 함수 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:89 +msgid "Range:" +msgstr "범위:" + +#: ../ProjectController.py:1525 msgid "Raw IEC code" msgstr "IEC 코드" -#: ../Beremiz.py:1037 +#: ../plcopen/structures.py:254 +msgid "" +"Real time clock\n" +"The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on." +msgstr "" + +#: ../Beremiz.py:1039 #, fuzzy, python-format msgid "Really delete node '%s'?" msgstr "플러그인을 삭제하시겠습니까?" -#: ../util/discovery.py:105 +#: ../IDEFrame.py:340 +#: ../IDEFrame.py:398 +msgid "Redo" +msgstr "되돌리기 취소" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:135 +msgid "Reference" +msgstr "레퍼런스" + +#: ../IDEFrame.py:408 +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: ../Beremiz.py:1038 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 +msgid "Regular expression" +msgstr "정규 표현식" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91 +#, fuzzy +msgid "Regular expressions" +msgstr "정규 표현식" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:299 +#: ../editors/Viewer.py:1356 +msgid "Release value" +msgstr "강제 데이터 입력 해제" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:37 +msgid "Remainder (modulo)" +msgstr "잔여 (모듈)" + +#: ../Beremiz.py:1040 #, fuzzy, python-format msgid "Remove %s node" msgstr "플러그인 제거" -#: ../util/FileManagementPanel.py:281 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 +#, fuzzy +msgid "Remove action" +msgstr "선택" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:183 +#, fuzzy +msgid "Remove debug variable" +msgstr "새로운 변수 생성" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:346 +msgid "Remove element" +msgstr "" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:281 msgid "Remove file from left folder" msgstr "" +#: ../editors/ResourceEditor.py:252 +#, fuzzy +msgid "Remove instance" +msgstr "인스턴스 삭제" + #: ../canfestival/NetworkEditor.py:87 msgid "Remove slave" msgstr "슬레이브 제거" -#: ../util/FileManagementPanel.py:399 +#: ../editors/ResourceEditor.py:223 +msgid "Remove task" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:379 +#, fuzzy +msgid "Remove variable" +msgstr "새로운 변수 생성" + +#: ../IDEFrame.py:1976 +msgid "Rename" +msgstr "이름 변경" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:399 msgid "Replace File" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:1494 +#: ../plcopen/iec_std.csv:89 +msgid "Replacement (within)" +msgstr "내부 교체" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 +msgid "Reset" +msgstr "리셋 코일(Unlatch)" + +#: ../editors/Viewer.py:521 +msgid "Reset Execution Order" +msgstr "실행 순서 초기화" + +#: ../IDEFrame.py:423 +msgid "Reset Perspective" +msgstr "" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:105 +msgid "Reset search result" +msgstr "" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:137 +msgid "Reset zoom and offset" +msgstr "" + +#: ../PLCControler.py:96 +msgid "Resources" +msgstr "리소스" + +#: ../controls/VariablePanel.py:67 +msgid "Retain" +msgstr "유지 변수" + +#: ../controls/VariablePanel.py:352 +msgid "Return Type:" +msgstr "반환(Return) 타입:" + +#: ../editors/Viewer.py:430 +msgid "Right" +msgstr "우측" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:60 +msgid "Right PowerRail" +msgstr "우측 전원 레일" + +#: ../editors/Viewer.py:404 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 +msgid "Rising Edge" +msgstr "라이징 엣지" + +#: ../plcopen/structures.py:212 +msgid "" +"Rising edge detector\n" +"The output produces a single pulse when a rising edge is detected." +msgstr "" +"라이징 엣지 검출\n" +"출력부의 라이징 엣지를 검출합니다" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:65 +msgid "Rotate left" +msgstr "좌측으로 회전 (rotate)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:64 +msgid "Rotate right" +msgstr "우측으로 회전 (rotate)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:17 +msgid "Rounding up/down" +msgstr "라운딩 업/다운" + +#: ../ProjectController.py:1493 msgid "Run" msgstr "실행" -#: ../ProjectController.py:842 -#: ../ProjectController.py:851 +#: ../ProjectController.py:841 +#: ../ProjectController.py:850 msgid "Runtime extensions C code generation failed !\n" msgstr "확장 C 코드의 생성에 실패하였습니다 ! \n" @@ -821,6 +3013,29 @@ msgid "SDO Server" msgstr "SDO 서버" +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "SFC" +msgstr "SFC" + +#: ../plcopen/structures.py:197 +msgid "" +"SR bistable\n" +"The SR bistable is a latch where the Set dominates." +msgstr "" +"SR 쌍안정\n" +"SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "ST" +msgstr "ST" + +#: ../PLCOpenEditor.py:347 +msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" +msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*" + #: ../svgui/svgui.py:92 msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*" @@ -829,31 +3044,118 @@ msgid "SVGUI" msgstr "SVGUI" -#: ../Beremiz.py:342 +#: ../Beremiz.py:313 +#: ../Beremiz.py:344 +#: ../PLCOpenEditor.py:134 +#: ../PLCOpenEditor.py:169 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "프로젝트 저장" - -#: ../Beremiz.py:311 -msgid "Save\tCTRL+S" -msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S" - -#: ../Beremiz.py:343 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"프로젝트 저장\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"파일 저장" + +#: ../Beremiz.py:345 +#: ../PLCOpenEditor.py:136 +#: ../PLCOpenEditor.py:170 +#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "다른 이름으로 저장" - -#: ../Beremiz.py:313 -msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S" -msgstr "다른 이름으로 저장\tCTRL+SHIFT+S" - -#: ../ProjectController.py:1014 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"다른 이름으로 저장\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"다른 이름으로 저장..." + +#: ../Beremiz.py:315 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"프로젝트 저장\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"파일 저장" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76 +msgid "Scope" +msgstr "검색 범위" + +#: ../IDEFrame.py:592 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: ../IDEFrame.py:360 +#: ../IDEFrame.py:404 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 +msgid "Search in Project" +msgstr "프로젝트 내부 검색" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:366 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "모두 선택\tCTRL+A" + +#: ../controls/VariablePanel.py:277 +#: ../editors/TextViewer.py:330 +#: ../editors/Viewer.py:277 +msgid "Select a variable class:" +msgstr "변수 클래스 선택:" + +#: ../ProjectController.py:1013 msgid "Select an editor:" msgstr "" -#: ../util/discovery.py:84 +#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:197 +#, fuzzy +msgid "Select an instance" +msgstr "인스턴스 삭제" + +#: ../IDEFrame.py:576 +msgid "Select an object" +msgstr "오브젝트 선택" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:70 +msgid "Selection" +msgstr "선택" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:62 +msgid "Selection Convergence" +msgstr "수렴(Convergence) 선택" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:55 +msgid "Selection Divergence" +msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택" + +#: ../plcopen/structures.py:207 +msgid "" +"Semaphore\n" +"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources." +msgstr "" +"세마포어(semaphore)\n" +"세마포어 함수 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램 요소가 실행될 수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어야 하는 임계 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다" + +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:84 msgid "Services available:" msgstr "서비스 이용 가능:" -#: ../ProjectController.py:1520 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:72 +msgid "Set" +msgstr "셋팅 코일(Latch)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:62 +msgid "Shift left" +msgstr "좌측으로 이동(Shift)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:63 +msgid "Shift right" +msgstr "우측이로 이동(Shift)" + +#: ../ProjectController.py:1519 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" msgstr "PLCGenerator가 생성한 IEC 코드 보기" @@ -865,29 +3167,58 @@ msgid "Show Master generated by config_utils" msgstr "config_util(설정 유틸리티)에 의해 생성된 마스터 보기" -#: ../ProjectController.py:1518 +#: ../ProjectController.py:1517 msgid "Show code" msgstr "코드 보기" +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:74 +msgid "Simultaneous Convergence" +msgstr "동시 수렴" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 +msgid "Simultaneous Divergence" +msgstr "동시 발산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:27 +msgid "Sine" +msgstr "Sine" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Single" +msgstr "싱글" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:23 +msgid "Square root (base 2)" +msgstr "제곱근 (SQRT: base 2)" + +#: ../plcopen/structures.py:193 +msgid "Standard function blocks" +msgstr "기본 함수 블럭" + #: ../Beremiz_service.py:319 -#: ../ProjectController.py:1496 +#: ../ProjectController.py:1495 msgid "Start PLC" msgstr "PLC 시작" -#: ../ProjectController.py:820 +#: ../ProjectController.py:819 #, python-format msgid "Start build in %s\n" msgstr "%s에서 빌드를 시작합니다\n" -#: ../ProjectController.py:1315 +#: ../ProjectController.py:1314 msgid "Starting PLC\n" msgstr "PLC 시작중\n" -#: ../Beremiz.py:401 +#: ../Beremiz.py:403 msgid "Status ToolBar" msgstr "" -#: ../ProjectController.py:1499 +#: ../editors/Viewer.py:493 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "스텝 수정" + +#: ../ProjectController.py:1498 msgid "Stop" msgstr "정지" @@ -895,51 +3226,224 @@ msgid "Stop PLC" msgstr "PLC 정지" -#: ../ProjectController.py:1501 +#: ../ProjectController.py:1500 msgid "Stop Running PLC" msgstr "작동중인 PLC 정지" -#: ../ProjectController.py:1293 +#: ../ProjectController.py:1292 msgid "Stopping debugger...\n" msgstr "디버거 정지중...\n" -#: ../ProjectController.py:916 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Structure" +msgstr "구조" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Subrange" +msgstr "서브레인지" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:35 +msgid "Subtraction" +msgstr "뺄셈 연산" + +#: ../ProjectController.py:915 msgid "Successfully built.\n" msgstr "성공적으로 빌드 완료 되었습니다\n" -#: ../util/FileManagementPanel.py:398 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154 +msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" +msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:29 +msgid "Tangent" +msgstr "Tangent" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 +msgid "Task" +msgstr "태스크" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:218 +msgid "Tasks:" +msgstr "태스크:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:78 +msgid "Temp" +msgstr "임시" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:398 #, python-format msgid "" "The file '%s' already exist.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../Beremiz.py:553 +#: ../editors/LDViewer.py:879 +msgid "The group of block must be coherent!" +msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!" + +#: ../IDEFrame.py:1091 +#: ../Beremiz.py:555 +#, fuzzy msgid "There are changes, do you want to save?" -msgstr "프로젝트가 수정되었습니다. 저장 하시겠습니까?" - -#: ../ProjectController.py:1508 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"프로젝트가 수정되었습니다. 저장 하시겠습니까?\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +"프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?" + +#: ../IDEFrame.py:1709 +#: ../IDEFrame.py:1728 +#, python-format +msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" +msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?" + +#: ../IDEFrame.py:1178 +msgid "" +"There was a problem printing.\n" +"Perhaps your current printer is not set correctly?" +msgstr "" +"인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n" +"프린터 설정을 확인하세요" + +#: ../editors/LDViewer.py:888 +msgid "This option isn't available yet!" +msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:278 +msgid "Tick" +msgstr "틱(Tick)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:40 +msgid "Time" +msgstr "시간 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:40 +#: ../plcopen/iec_std.csv:41 +msgid "Time addition" +msgstr "시간 더하기 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:86 +msgid "Time concatenation" +msgstr "시간 연결 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:60 +#: ../plcopen/iec_std.csv:61 +msgid "Time division" +msgstr "시간 나누기 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:46 +#: ../plcopen/iec_std.csv:47 +msgid "Time multiplication" +msgstr "시간 곱하기 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:48 +#: ../plcopen/iec_std.csv:49 +msgid "Time subtraction" +msgstr "시간 뺄셈 연산" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:42 +#: ../plcopen/iec_std.csv:43 +msgid "Time-of-day addition" +msgstr "하루의 시간 더하기" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:52 +#: ../plcopen/iec_std.csv:53 +#: ../plcopen/iec_std.csv:54 +#: ../plcopen/iec_std.csv:55 +msgid "Time-of-day subtraction" +msgstr "하루의 시간 빼기" + +#: ../editors/Viewer.py:432 +msgid "Top" +msgstr "상단" + +#: ../ProjectController.py:1507 msgid "Transfer" msgstr "전송" -#: ../ProjectController.py:1510 +#: ../ProjectController.py:1509 msgid "Transfer PLC" msgstr "PLC에 전송" -#: ../ProjectController.py:1475 +#: ../ProjectController.py:1474 msgid "Transfer completed successfully.\n" msgstr "전송이 성공적으로 완료되었습니다\n" -#: ../ProjectController.py:1477 +#: ../ProjectController.py:1476 msgid "Transfer failed\n" msgstr "전송 실패\n" +#: ../editors/Viewer.py:494 +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "트랜지션" + +#: ../PLCGenerator.py:1212 +#, python-format +msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name" +msgstr "" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84 +msgid "Transition Name" +msgstr "트랜지션 이름" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53 +msgid "Transition Name:" +msgstr "트랜지션 이름:" + +#: ../PLCGenerator.py:1301 +#, python-format +msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다" + +#: ../PLCGenerator.py:1292 +#, python-format +msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1442 +#, python-format +msgid "Transition with name %s doesn't exist!" +msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Transitions" +msgstr "트랜지션" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Triggering" +msgstr "트리거링 스위치" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:48 +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Type" +msgstr "타입" + #: ../canfestival/config_utils.py:335 #: ../canfestival/config_utils.py:617 #, python-format msgid "Type conflict for location \"%s\"" msgstr "\"%s\" 타입 에러" +#: ../plcopen/iec_std.csv:16 +msgid "Type conversion" +msgstr "변환 타입" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:155 +msgid "Type infos:" +msgstr "타입 정보:" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51 +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:48 +msgid "Type:" +msgstr "타입:" + #: ../canfestival/config_utils.py:455 #: ../canfestival/config_utils.py:469 #, python-format @@ -951,32 +3455,147 @@ msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" msgstr "Xenomai의 %s 를 가져 올 수 없습니다\n" -#: ../ProjectController.py:255 +#: ../PLCGenerator.py:865 +#: ../PLCGenerator.py:924 +#, fuzzy, python-format +msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU" +msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다" + +#: ../PLCGenerator.py:240 +#, python-format +msgid "Undefined pou type \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다" + +#: ../IDEFrame.py:338 +#: ../IDEFrame.py:397 +msgid "Undo" +msgstr "되돌리기" + +#: ../ProjectController.py:254 msgid "Unknown" msgstr "" +#: ../editors/Viewer.py:336 +#, python-format +msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" +msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!" + +#: ../ProjectController.py:251 #: ../ProjectController.py:252 -#: ../ProjectController.py:253 msgid "Unnamed" msgstr "" +#: ../PLCControler.py:305 +#, python-format +msgid "Unnamed%d" +msgstr "이름 없음%d" + +#: ../controls/VariablePanel.py:272 +#, python-format +msgid "Unrecognized data size \"%s\"" +msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다" + +#: ../plcopen/structures.py:222 +msgid "" +"Up-counter\n" +"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value." +msgstr "" +"업 카운터\n" +"업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다" + +#: ../plcopen/structures.py:232 +msgid "" +"Up-down counter\n" +"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other." +msgstr "" +"업 다운 카운터\n" +"업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다" + +#: ../controls/VariablePanel.py:709 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:623 +msgid "User Data Types" +msgstr "사용자 데이터 타입" + #: ../canfestival/SlaveEditor.py:38 #: ../canfestival/NetworkEditor.py:68 msgid "User Type" msgstr "사용자 타입" +#: ../PLCControler.py:94 +msgid "User-defined POUs" +msgstr "사용자 정의 POU" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Value" +msgstr "데이터 값" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:278 +msgid "Values" +msgstr "데이터 값" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:252 +msgid "Values:" +msgstr "데이터 값:" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 +#: ../editors/Viewer.py:466 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 +msgid "Variable" +msgstr "변수" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:47 +msgid "Variable Properties" +msgstr "변수 속성" + +#: ../controls/VariablePanel.py:277 +#: ../editors/TextViewer.py:330 +#: ../editors/Viewer.py:277 +msgid "Variable class" +msgstr "변수 클래스" + +#: ../editors/TextViewer.py:374 +#: ../editors/Viewer.py:338 +msgid "Variable don't belong to this POU!" +msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid "Variables" +msgstr "변수" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151 +msgid "Vertical:" +msgstr "수직:" + #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11 msgid "WXGLADE GUI" msgstr "WXGLADE GUI" -#: ../ProjectController.py:1277 +#: ../ProjectController.py:1276 msgid "Waiting debugger to recover...\n" msgstr "디버거 복구 대기중...\n" -#: ../ProjectController.py:516 +#: ../editors/LDViewer.py:888 +#: ../dialogs/PouDialog.py:126 +msgid "Warning" +msgstr "경고" + +#: ../ProjectController.py:515 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" msgstr "ST/IL/SFC 코드 생성기 경고:\n" +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85 +msgid "Whole Project" +msgstr "프로젝트 전체 검색" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119 +msgid "Width:" +msgstr "폭:" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:86 +msgid "Wrap search" +msgstr "" + #: ../features.py:9 msgid "WxGlade GUI" msgstr "WxGlade GUI" @@ -997,7 +3616,7 @@ "현재 쓰기 권한이 없습니다\n" "그래도 WxGlade를 열까요?" -#: ../ProjectController.py:221 +#: ../ProjectController.py:220 msgid "" "You must have permission to work on the project\n" "Work on a project copy ?" @@ -1005,11 +3624,85 @@ "프로젝트 작업에는 권한이 필요합니다\n" "사본으로 작업하시겠습니까?" +#: ../editors/LDViewer.py:883 +msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!" +msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!" + +#: ../editors/LDViewer.py:663 +msgid "You must select the wire where a contact should be added!" +msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!" + +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:45 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:118 +msgid "You must type a name!" +msgstr "이름을 입력하세요!" + +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:165 +msgid "You must type a value!" +msgstr "데이터 값을 입력하세요!" + +#: ../IDEFrame.py:414 +msgid "Zoom" +msgstr "확대(Zoom)" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:97 +#, fuzzy +msgid "Zoom:" +msgstr "확대(Zoom)" + +#: ../PLCOpenEditor.py:356 +#, python-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "에러: %s\n" + #: ../util/ProcessLogger.py:161 #, python-format msgid "exited with status %s (pid %s)\n" msgstr "종료함: 종료 상태 번호 %s(PID %s)\n" +#: ../PLCOpenEditor.py:508 +#: ../PLCOpenEditor.py:510 +msgid "file : " +msgstr "파일 :" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:31 +msgid "function" +msgstr "함수" + +#: ../PLCOpenEditor.py:511 +msgid "function : " +msgstr "함수 :" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:31 +msgid "functionBlock" +msgstr "함수 블럭" + +#: ../PLCOpenEditor.py:511 +msgid "line : " +msgstr "라인 :" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:31 +msgid "program" +msgstr "프로그램" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:84 +msgid "string from the middle" +msgstr "중간 문자열" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:82 +msgid "string left of" +msgstr "좌측 문자열" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:83 +msgid "string right of" +msgstr "우측 문자열" + +#: ../PLCOpenEditor.py:354 +#, python-format +msgid "warning: %s\n" +msgstr "경고: %s\n" + #: Extra XSD strings msgid "CanFestivalSlaveNode" msgstr "CANFestival 슬레이브 노드" @@ -1056,9 +3749,6 @@ msgid "BaseParams" msgstr "베이스 파라메터" -msgid "Name" -msgstr "이름" - msgid "IEC_Channel" msgstr "IEC_Channel" @@ -1098,18 +3788,73 @@ msgid "Disable_Extensions" msgstr "확장 모듈 제거 (Extension 제거)" +#~ msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W" +#~ msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W" + +#~ msgid "New\tCTRL+N" +#~ msgstr "새로 만들기\tCTRL+N" + +#~ msgid "Open\tCTRL+O" +#~ msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O" + +#~ msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P" +#~ msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P" +#~ msgstr "" +#~ "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +#~ "인쇄 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P\n" +#~ "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" +#~ "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" + +#~ msgid "Print\tCTRL+P" +#~ msgstr "인쇄\tCTRL+P" + +#~ msgid "Quit\tCTRL+Q" +#~ msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q" + +#~ msgid "Save\tCTRL+S" +#~ msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S" + +#~ msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S" +#~ msgstr "다른 이름으로 저장\tCTRL+SHIFT+S" + +#~ msgid "Copy\tCTRL+C" +#~ msgstr "복사\tCTRL+C" + +#~ msgid "Cut\tCTRL+X" +#~ msgstr "잘라내기\tCTRL+X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Find\tCTRL+F" +#~ msgstr "되돌리기\tCTRL+Z" + +#~ msgid "PLCOpenEditor\tF1" +#~ msgstr "PLCOpenEditor\tF1" + +#~ msgid "Paste\tCTRL+V" +#~ msgstr "붙여넣기\tCTRL+V" + +#~ msgid "Redo\tCTRL+Y" +#~ msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y" + +#~ msgid "Refresh\tCTRL+R" +#~ msgstr "새로 고침\tCTRL+R" + +#~ msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S" +#~ msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in Project\tCTRL+SHIFT+F" +#~ msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F" + +#~ msgid "Undo\tCTRL+Z" +#~ msgstr "되돌리기\tCTRL+Z" + #~ msgid "&ConfNode" #~ msgstr "&플러그인" -#~ msgid "&Properties" -#~ msgstr "&속성" - -#~ msgid ", " -#~ msgstr ", " - -#~ msgid ". " -#~ msgstr ". " - #~ msgid "Add ConfNode" #~ msgstr "플러그인 추가" @@ -1146,11 +3891,56 @@ #~ msgid "Wrong URI, please check it !\n" #~ msgstr "URI 타입 주소를 확인하세요!\n" -#~ msgid "file : " -#~ msgstr "파일 :" - -#~ msgid "function : " -#~ msgstr "함수 :" - -#~ msgid "line : " -#~ msgstr "라인 :" +#~ msgid "Add a new data type" +#~ msgstr "새로운 데이터 타입 추가" + +#~ msgid "Add new configuration" +#~ msgstr "새로운 설정(configuration) 추가" + +#~ msgid "Add new resource" +#~ msgstr "새로운 리소스 추가" + +#~ msgid "Block Types" +#~ msgstr "블럭 타입" + +#~ msgid "CSV Log" +#~ msgstr "CSV 로그" + +#~ msgid "Delete Task" +#~ msgstr "태스크 삭제" + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "디스플레이" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "파일" + +#~ msgid "Graphic Panel" +#~ msgstr "그래픽 패널" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "도움말" + +#~ msgid "Instances" +#~ msgstr "인스턴스" + +#~ msgid "Invalid value \"%s\" for location" +#~ msgstr "\"%s\"값은 위치에 적합하지 않습니다!" + +#~ msgid "Please enter configuration name" +#~ msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요" + +#~ msgid "Please enter data type name" +#~ msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요" + +#~ msgid "Please enter resource name" +#~ msgstr "리소스 이름을 입력하세요" + +#~ msgid "Please enter text" +#~ msgstr "텍스트를 입력하세요" + +#~ msgid "Plugins" +#~ msgstr "플러그인" + +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "타입(Types)"