diff -r 079ed646266f -r 1a3cc2065216 i18n/Beremiz_zh_CN.po --- a/i18n/Beremiz_zh_CN.po Fri Sep 07 20:10:35 2012 +0200 +++ b/i18n/Beremiz_zh_CN.po Sun Sep 09 18:54:28 2012 +0200 @@ -7,27 +7,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-24 18:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:27+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-07 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-09 18:36+0100\n" +"Last-Translator: Laurent BESSARD \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Beremiz.py:1429 -#, python-format +#: ../PLCOpenEditor.py:520 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" -"(%s)\n" +"An error has occurred.\n" +"\n" +"Click OK to save an error report.\n" "\n" "Please be kind enough to send this file to:\n" "edouard.tisserant@gmail.com\n" "\n" -"You should now restart Beremiz.\n" -"\n" -"Traceback:\n" +"Error:\n" msgstr "" "\n" "一个未处理的异常(漏洞)出现。漏洞报告存为:\n" @@ -40,228 +40,1102 @@ "\n" "回溯:\n" -#: plugger.py:1332 +#: ../Beremiz.py:1071 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" +"(%s)\n" +"\n" +"Please be kind enough to send this file to:\n" +"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" +"\n" +"You should now restart Beremiz.\n" +"\n" +"Traceback:\n" +msgstr "" +"\n" +"一个未处理的异常(漏洞)出现。漏洞报告存为:\n" +"(%s)\n" +"\n" +"或者请将文件发送至下列邮箱:\n" +"edouard.tisserant@gmail.com\n" +"\n" +"你现在必须重新启动Beremiz。\n" +"\n" +"回溯:\n" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid " External" +msgstr " 外部" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +msgid " InOut" +msgstr " 输入" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +msgid " Input" +msgstr " 输入" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid " Local" +msgstr " 本地" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +msgid " Output" +msgstr " 输出" + +#: ../controls/VariablePanel.py:78 +msgid " Temp" +msgstr " 缓冲" + +#: ../PLCOpenEditor.py:530 +msgid " : " +msgstr ":" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 +#: ../dialogs/PouDialog.py:111 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:144 +#, python-format +msgid " and %s" +msgstr "和 %s" + +#: ../ProjectController.py:890 msgid " generation failed !\n" msgstr "生成失败!\n" -#: Beremiz.py:1288 +#: ../plcopen/plcopen.py:1051 +#, python-format +msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" +msgstr "\"%s\" 数据类型尚不存在!!!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1069 +#, python-format +msgid "\"%s\" POU already exists !!!" +msgstr "\"%s\"编程组织单元已经存在!!!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1090 +#, python-format +msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" +msgstr "\"%s\" POU不存在!!!" + +#: ../editors/Viewer.py:234 +#, python-format +msgid "\"%s\" can't use itself!" +msgstr "\"%s\" 不能自己使用!" + +#: ../IDEFrame.py:1706 +#: ../IDEFrame.py:1725 +#, python-format +msgid "\"%s\" config already exists!" +msgstr "\"%s\" 配置已存在!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:315 +#, python-format +msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" +msgstr "\"%s\" 配置已存在!!!" + +#: ../IDEFrame.py:1660 +#, python-format +msgid "\"%s\" data type already exists!" +msgstr "\"%s\" 数据类型已存在!" + +#: ../PLCControler.py:2040 +#: ../PLCControler.py:2044 +#, python-format +msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!" +msgstr "\"%s\" 元素不能粘贴在这里!!!" + +#: ../editors/TextViewer.py:305 +#: ../editors/TextViewer.py:325 +#: ../editors/Viewer.py:252 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:150 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:162 +#, python-format +msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" +msgstr "\"%s\" " + +#: ../Beremiz.py:894 #, python-format msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" msgstr "\"%s\" 文件夹不是有效的Beremiz项目\n" -#: Beremiz_service.py:467 -#: runtime/PLCObject.py:269 -msgid "#EXCEPTION : " -msgstr "#异常:" - -#: Beremiz.py:1417 -#: Beremiz.py:1419 -#: Beremiz.py:1420 +#: ../plcopen/structures.py:106 +#, python-format +msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected" +msgstr "\"%s\" 功能被取消 \"%s\" 在POU中:没有输入连接" + +#: ../controls/VariablePanel.py:656 +#: ../IDEFrame.py:1651 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:548 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:577 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:49 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:146 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:199 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 +#: ../dialogs/PouDialog.py:118 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:122 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:158 +#, python-format +msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" +msgstr "\"%s\" 是一个关键词。它不能被使用!" + +#: ../editors/Viewer.py:240 +#, python-format +msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!" +msgstr "\"%s\" 已被 \"%s\" 使用!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:2786 +#, python-format +msgid "\"%s\" is an invalid value!" +msgstr "\"%s\"不是有效值!" + +#: ../PLCOpenEditor.py:362 +#: ../PLCOpenEditor.py:399 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid folder!" +msgstr "\"%s\"不是有效文件夹!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:654 +#: ../IDEFrame.py:1649 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:572 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:47 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:144 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 +#: ../dialogs/PouDialog.py:116 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:120 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:156 +#, python-format +msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" +msgstr "\"%s\"不是有效标识符!" + +#: ../IDEFrame.py:214 +#: ../IDEFrame.py:2445 +#: ../IDEFrame.py:2464 +#, python-format +msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!" +msgstr "%s 正在被一个或多个POU使用。不能被删除!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:311 +#: ../IDEFrame.py:1669 +#: ../editors/TextViewer.py:303 +#: ../editors/TextViewer.py:323 +#: ../editors/TextViewer.py:360 +#: ../editors/Viewer.py:250 +#: ../editors/Viewer.py:295 +#: ../editors/Viewer.py:312 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:148 +#: ../dialogs/PouDialog.py:120 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:160 +#, python-format +msgid "\"%s\" pou already exists!" +msgstr "\"%s\"编程组织单元已经存在!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:346 +#, python-format +msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!" +msgstr "\"%s\" 资源已经存在于 \"%s\" 配置中!!!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:362 +#, python-format +msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!" +msgstr "\"%s\" 资源不存在于 \"%s\" 配置之内!!!" + +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:128 +#, python-format +msgid "\"%s\" step already exists!" +msgstr "\"%s\"步骤已经存在!" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:543 +#, python-format +msgid "\"%s\" value already defined!" +msgstr "\"%s\" 值已经被定义!" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:719 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 +#, python-format +msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" +msgstr "\"%s\" 值不是有效数组维数!" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:726 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 +#, python-format +msgid "" +"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" +"Right value must be greater than left value." +msgstr "" +"\"%s\" 不是一个有效的数组维数值!\n" +"右边的数值必须大于左边的数值。" + +#: ../PLCControler.py:793 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s." +msgstr "\"%s\" 元素不能粘贴在这里!!!" + +#: ../PLCControler.py:1422 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s Data Types" +msgstr "数据类型 " + +#: ../editors/GraphicViewer.py:278 +#, python-format +msgid "%s Graphics" +msgstr "%s 图形" + +#: ../PLCControler.py:1417 +#, python-format +msgid "%s POUs" +msgstr "" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:42 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:72 +#, python-format +msgid "%s Profile" +msgstr "" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1780 +#: ../plcopen/plcopen.py:1790 +#: ../plcopen/plcopen.py:1800 +#: ../plcopen/plcopen.py:1810 +#: ../plcopen/plcopen.py:1819 +#, python-format +msgid "%s body don't have instances!" +msgstr "%s 未包含实例!" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1842 +#: ../plcopen/plcopen.py:1849 +#, python-format +msgid "%s body don't have text!" +msgstr "%s 未包含文本!" + +#: ../IDEFrame.py:364 +#, fuzzy +msgid "&Add Element" +msgstr "插入" + +#: ../IDEFrame.py:334 +#, fuzzy +msgid "&Configuration" +msgstr "配置" + +#: ../IDEFrame.py:325 +#, fuzzy +msgid "&Data Type" +msgstr "数据类型" + +#: ../IDEFrame.py:368 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "删除" + +#: ../IDEFrame.py:317 +#, fuzzy +msgid "&Display" +msgstr "显示" + +#: ../IDEFrame.py:316 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "编辑" + +#: ../IDEFrame.py:315 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "文件" + +#: ../IDEFrame.py:327 +#, fuzzy +msgid "&Function" +msgstr "功能" + +#: ../IDEFrame.py:318 +#, fuzzy +msgid "&Help" +msgstr "帮助" + +#: ../IDEFrame.py:331 +#, fuzzy +msgid "&Program" +msgstr "程序" + +#: ../PLCOpenEditor.py:148 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "属性" + +#: ../Beremiz.py:310 +#, fuzzy +msgid "&Recent Projects" +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭项目\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭程序" + +#: ../Beremiz.py:352 +#, fuzzy +msgid "&Resource" +msgstr "资源" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:237 +#, python-format +msgid "'%s' - %d match in project" +msgstr "" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:239 +#, python-format +msgid "'%s' - %d matches in project" +msgstr "" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:51 +#, python-format +msgid "'%s' is located at %s\n" +msgstr "" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:289 +#, python-format +msgid "(%d matches)" +msgstr "" + +#: ../PLCOpenEditor.py:508 +#: ../PLCOpenEditor.py:510 +#: ../PLCOpenEditor.py:511 msgid ", " msgstr "," -#: Beremiz.py:1415 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:93 +#: ../dialogs/PouDialog.py:113 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:146 +#, python-format +msgid ", %s" +msgstr ", %s" + +#: ../PLCOpenEditor.py:506 msgid ". " msgstr "。" -#: plugger.py:395 -#, python-format -msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" +#: ../ProjectController.py:1268 +msgid "... debugger recovered\n" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:1672 +#: ../IDEFrame.py:1714 +#: ../IDEFrame.py:1733 +#: ../dialogs/PouDialog.py:122 +#, python-format +msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" +msgstr "一个编程组织单元的成员被命名为\"%s\"。这可能会产生冲突。你希望继续吗?" + +#: ../controls/VariablePanel.py:658 +#: ../IDEFrame.py:1684 +#: ../IDEFrame.py:1695 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:100 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:124 +#, python-format +msgid "A POU named \"%s\" already exists!" +msgstr "一个以\"%s\"命名的的编程组织单元已经存在!" + +#: ../ConfigTreeNode.py:371 +#, fuzzy, python-format +msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" msgstr "分支名字 \"%s\" 已经存在 -> \"%s\"\n" -#: plugger.py:427 -#, python-format -msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" -msgstr "一个IEC通道的分支 %d 已经存在 -> %d\n" - -#: Beremiz.py:342 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 +#, fuzzy +msgid "A location must be selected!" +msgstr "至少选择一个变量或者表达式!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:660 +#: ../IDEFrame.py:1686 +#: ../IDEFrame.py:1697 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:126 +#, python-format +msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" +msgstr "一个以\"%s\"命名的变量在这个编程组织单元中已经存在!" + +#: ../Beremiz.py:362 +#: ../PLCOpenEditor.py:181 msgid "About" msgstr "关于" -#: Beremiz.py:1357 +#: ../Beremiz.py:931 msgid "About Beremiz" msgstr "关于Beremiz" -#: Beremiz.py:311 -#: Beremiz.py:1390 -msgid "Add Plugin" -msgstr "添加插件" - -#: Beremiz.py:612 -#: Beremiz.py:874 -msgid "Add a sub plugin" -msgstr "添加一个子插件" - -#: plugger.py:1680 +#: ../PLCOpenEditor.py:376 +msgid "About PLCOpenEditor" +msgstr "关于PLCOpen编辑器" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:22 +msgid "Absolute number" +msgstr "绝对值" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69 +msgid "Action" +msgstr "行动" + +#: ../editors/Viewer.py:495 +#, fuzzy +msgid "Action Block" +msgstr "功能块" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:81 +msgid "Action Name" +msgstr "行动名字" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:49 +msgid "Action Name:" +msgstr "行动名字:" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1480 +#, python-format +msgid "Action with name %s doesn't exist!" +msgstr "一个以\"%s\"命名的的行动不存在!" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Actions" +msgstr "行动" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:134 +msgid "Actions:" +msgstr "行动:" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:54 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:84 +#: ../editors/Viewer.py:527 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: ../IDEFrame.py:1925 +#: ../IDEFrame.py:1956 +msgid "Add Action" +msgstr "添加行动" + +#: ../features.py:7 +msgid "Add C code accessing located variables synchronously" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:1908 +msgid "Add Configuration" +msgstr "添加配置" + +#: ../IDEFrame.py:1888 +msgid "Add DataType" +msgstr "添加数据类型" + +#: ../editors/Viewer.py:453 +msgid "Add Divergence Branch" +msgstr "添加发散分支" + +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 +#, fuzzy +msgid "Add IP" +msgstr "添加Pou" + +#: ../IDEFrame.py:1896 +#, fuzzy +msgid "Add POU" +msgstr "添加Pou" + +#: ../features.py:8 +msgid "Add Python code executed asynchronously" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:1936 +#: ../IDEFrame.py:1982 +msgid "Add Resource" +msgstr "添加源" + +#: ../IDEFrame.py:1914 +#: ../IDEFrame.py:1953 +msgid "Add Transition" +msgstr "添加跃迁" + +#: ../editors/Viewer.py:442 +msgid "Add Wire Segment" +msgstr "添加布线段" + +#: ../editors/SFCViewer.py:359 +msgid "Add a new initial step" +msgstr "新建一个初始步骤" + +#: ../editors/Viewer.py:2289 +#: ../editors/SFCViewer.py:696 +msgid "Add a new jump" +msgstr "新建一个跳跃" + +#: ../editors/SFCViewer.py:381 +msgid "Add a new step" +msgstr "添加一个新步骤" + +#: ../features.py:9 +msgid "Add a simple WxGlade based GUI." +msgstr "" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138 +#, fuzzy +msgid "Add action" +msgstr "添加行动" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:345 +#, fuzzy +msgid "Add element" +msgstr "插入" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:251 +#, fuzzy +msgid "Add instance" +msgstr "添加实例" + +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:86 +#, fuzzy +msgid "Add slave" +msgstr "添加实例" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:222 +#, fuzzy +msgid "Add task" +msgstr "添加任务" + +#: ../controls/VariablePanel.py:378 +#, fuzzy +msgid "Add variable" +msgstr "变量" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:33 +msgid "Addition" +msgstr "加法" + +#: ../plcopen/structures.py:250 +msgid "Additional function blocks" +msgstr "附加功能类型" + +#: ../editors/Viewer.py:1395 +msgid "Alignment" +msgstr "对准" + +#: ../controls/VariablePanel.py:75 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:116 +msgid "All" +msgstr "所有" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:35 +#, fuzzy +msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" +msgstr "ST 文件 (*.st)|*.st|所有文件|*.*" + +#: ../ProjectController.py:1335 msgid "Already connected. Please disconnect\n" msgstr "已经连接。请断开连接\n" -#: Beremiz.py:1056 -msgid "Append " -msgstr "追加" - -#: plugins/canfestival/config_utils.py:341 -#: plugins/canfestival/config_utils.py:623 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:587 +#, python-format +msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" +msgstr "一个以\"%s\"命名的元素已经在这个结构中存在!" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:31 +msgid "Arc cosine" +msgstr "反余弦" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:30 +msgid "Arc sine" +msgstr "反正弦" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:32 +msgid "Arc tangent" +msgstr "反正切" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:33 +msgid "Arithmetic" +msgstr "运算" + +#: ../controls/VariablePanel.py:729 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Array" +msgstr "阵列的" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:39 +msgid "Assignment" +msgstr "分配" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:197 +msgid "At least a variable or an expression must be selected!" +msgstr "至少选择一个变量或者表达式!" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99 +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96 +msgid "Author Name (optional):" +msgstr "作者姓名(选填):" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72 +msgid "Backward" +msgstr "" + +#: ../util/Zeroconf.py:599 +msgid "Bad domain name (circular) at " +msgstr "" + +#: ../util/Zeroconf.py:602 +msgid "Bad domain name at " +msgstr "" + +#: ../canfestival/config_utils.py:341 +#: ../canfestival/config_utils.py:623 #, python-format msgid "Bad location size : %s" msgstr "不好的位置大小:%s" -#: Beremiz.py:392 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:168 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:198 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:290 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 +msgid "Base Type:" +msgstr "基类型:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:699 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:617 +msgid "Base Types" +msgstr "基类型" + +#: ../Beremiz.py:486 msgid "Beremiz" msgstr "Beremiz" -#: Beremiz.py:340 -msgid "Beremiz\tF1" -msgstr "Beremiz\tF1" - -#: plugger.py:1464 -msgid "Broken" -msgstr "损坏" - -#: plugger.py:1800 +#: ../plcopen/iec_std.csv:70 +msgid "Binary selection (1 of 2)" +msgstr "二进制选取(二选一)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:62 +msgid "Bit-shift" +msgstr "位移" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:66 +msgid "Bitwise" +msgstr "位操作" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:66 +msgid "Bitwise AND" +msgstr "按位”与“" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:67 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "按位”或“" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:68 +msgid "Bitwise XOR" +msgstr "按位”异或“" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:69 +msgid "Bitwise inverting" +msgstr "按位“反向”" + +#: ../editors/Viewer.py:465 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "编辑块" + +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:38 +msgid "Block Properties" +msgstr "块属性" + +#: ../editors/Viewer.py:434 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" + +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37 +#, python-format +msgid "Browse %s values library" +msgstr "" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 +#, fuzzy +msgid "Browse Locations" +msgstr "位置" + +#: ../ProjectController.py:1484 msgid "Build" msgstr "构建" -#: Beremiz.py:320 -msgid "Build\tCTRL+R" -msgstr "建立\tCTRL+R" - -#: plugger.py:1434 +#: ../ProjectController.py:1051 msgid "Build directory already clean\n" msgstr "构建目录已经清除\n" -#: plugger.py:1801 +#: ../ProjectController.py:1485 msgid "Build project into build folder" msgstr "在构建文件夹中构建项目" -#: plugger.py:1350 +#: ../ProjectController.py:910 msgid "C Build crashed !\n" msgstr "C构建损坏!\n" -#: plugger.py:1347 +#: ../ProjectController.py:907 msgid "C Build failed.\n" msgstr "C构建失败。\n" -#: plugger.py:1336 +#: ../ProjectController.py:895 msgid "C code generated successfully.\n" msgstr "C代码生成成功。\n" -#: targets/toolchain_gcc.py:119 +#: ../targets/toolchain_gcc.py:132 #, python-format msgid "C compilation of %s failed.\n" msgstr " %s 的C编译失败。\n" -#: plugger.py:1037 -#, python-format -msgid "Can't find module for target %s!\n" -msgstr "无法为目标找到模型 %s!\n" - -#: discovery.py:79 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: plugger.py:1746 -msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" -msgstr "无法与目标比较最新的建立。\n" - -#: plugger.py:465 +#: ../features.py:7 +#, fuzzy +msgid "C extension" +msgstr "C扩展" + +#: ../features.py:6 +msgid "CANopen support" +msgstr "" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1722 +#: ../plcopen/plcopen.py:1736 +#: ../plcopen/plcopen.py:1757 +#: ../plcopen/plcopen.py:1773 +msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" +msgstr "在功能块网络,只能生成执行命令!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:256 +msgid "Can only give a location to local or global variables" +msgstr "只能影响本地或全局变量的位置" + +#: ../PLCOpenEditor.py:357 +#, python-format +msgid "Can't generate program to file %s!" +msgstr "这个编程生成文件失败 %s!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:254 +msgid "Can't give a location to a function block instance" +msgstr "不能影响功能块实例的位置" + +#: ../PLCOpenEditor.py:397 +#, python-format +msgid "Can't save project to file %s!" +msgstr "这个项目保存为文件失败 %s!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:298 +#, fuzzy +msgid "Can't set an initial value to a function block instance" +msgstr "不能影响功能块实例的位置" + +#: ../ConfigTreeNode.py:470 #, python-format msgid "Cannot create child %s of type %s " msgstr "无法新建分支 %s 类型 %s " -#: plugger.py:420 +#: ../ConfigTreeNode.py:400 #, python-format msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" msgstr "无法找到比 %d 更低的自由的IEC通道\n" -#: connectors/PYRO/__init__.py:61 +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:92 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" msgstr "无法获取PLC的状态 - 连接失败。\n" -#: plugger.py:1161 +#: ../ProjectController.py:715 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" msgstr "无法打开/解析 VARIABLES.csv!\n" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:371 +#: ../canfestival/config_utils.py:371 #, python-format msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" msgstr "无法设定位抵消非布尔 '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x)) " -#: Beremiz_service.py:281 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:429 +msgid "Center" +msgstr "中" + +#: ../Beremiz_service.py:322 msgid "Change IP of interface to bind" msgstr "更改界面的ip用以绑定" -#: Beremiz_service.py:280 +#: ../Beremiz_service.py:321 msgid "Change Name" msgstr "更改名字" -#: Beremiz_service.py:284 +#: ../IDEFrame.py:1974 +msgid "Change POU Type To" +msgstr "将POU类型转换为" + +#: ../Beremiz_service.py:325 msgid "Change Port Number" msgstr "更改端口号" -#: Beremiz_service.py:286 +#: ../Beremiz_service.py:327 msgid "Change working directory" msgstr "更改工作目录" -#: Beremiz.py:1249 -#: Beremiz.py:1272 +#: ../plcopen/iec_std.csv:81 +msgid "Character string" +msgstr "字符串" + +#: ../svgui/svgui.py:92 +msgid "Choose a SVG file" +msgstr "选择一个SVG文件" + +#: ../ProjectController.py:353 +#, fuzzy +msgid "Choose a directory to save project" +msgstr "选择一个项目" + +#: ../canfestival/canfestival.py:118 +#: ../PLCOpenEditor.py:313 +#: ../PLCOpenEditor.py:347 +#: ../PLCOpenEditor.py:391 +msgid "Choose a file" +msgstr "选择一个文件" + +#: ../Beremiz.py:831 +#: ../Beremiz.py:866 msgid "Choose a project" msgstr "选择一个项目" -#: Beremiz_service.py:332 +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42 +#, fuzzy, python-format +msgid "Choose a value for %s:" +msgstr "选择一个文件" + +#: ../Beremiz_service.py:373 msgid "Choose a working directory " msgstr "选择一个工作目录" -#: plugger.py:1804 +#: ../ProjectController.py:281 +msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" +msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!" + +#: ../ProjectController.py:247 +msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" +msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +msgid "Class" +msgstr "分类" + +#: ../controls/VariablePanel.py:369 +msgid "Class Filter:" +msgstr "类过滤器:" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:62 +msgid "Class:" +msgstr "分类:" + +#: ../ProjectController.py:1488 msgid "Clean" msgstr "清除" -#: plugger.py:1806 +#: ../ProjectController.py:1490 msgid "Clean project build folder" msgstr "清除项目构建目录" -#: plugger.py:1431 +#: ../ProjectController.py:1048 msgid "Cleaning the build directory\n" msgstr "清除构建目录\n" -#: Beremiz.py:524 -#: Beremiz.py:1299 +#: ../IDEFrame.py:411 +#, fuzzy +msgid "Clear Errors" +msgstr "清除错误\tCTRL+K" + +#: ../editors/Viewer.py:520 +msgid "Clear Execution Order" +msgstr "清空执行命令" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:125 +msgid "Clear the graph values" +msgstr "" + +#: ../Beremiz.py:598 +#: ../PLCOpenEditor.py:221 +#, fuzzy msgid "Close Application" -msgstr "关闭应用" - -#: Beremiz.py:292 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭应用\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭应用程序" + +#: ../IDEFrame.py:1089 +#: ../Beremiz.py:319 +#: ../Beremiz.py:552 +#: ../PLCOpenEditor.py:131 +#, fuzzy msgid "Close Project" -msgstr "关闭项目" - -#: plugger.py:963 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭项目\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭程序" + +#: ../Beremiz.py:317 +#: ../PLCOpenEditor.py:129 +#, fuzzy +msgid "Close Tab" +msgstr "关闭当前" + +#: ../editors/Viewer.py:481 +msgid "Coil" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:501 +#: ../editors/LDViewer.py:503 +msgid "Comment" +msgstr "注释" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 +msgid "Company Name (required):" +msgstr "公司名字(必须):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 +msgid "Company URL (optional):" +msgstr "公司网址(选填):" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:75 +msgid "Comparison" +msgstr "比较" + +#: ../ProjectController.py:538 msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" msgstr "正在将IEC程序编译成C代码...\n" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:335 -#: plugins/canfestival/config_utils.py:617 -#, python-format -msgid "Type conflict for location \"%s\"" -msgstr "位置的冲突类型 \"%s\"" - -#: plugger.py:1828 +#: ../plcopen/iec_std.csv:85 +msgid "Concatenation" +msgstr "级联" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: ../PLCControler.py:96 +msgid "Configurations" +msgstr "配置" + +#: ../ProjectController.py:1503 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: plugger.py:1829 +#: ../ProjectController.py:1504 msgid "Connect to the target PLC" msgstr "连接到PLC目标" -#: connectors/PYRO/__init__.py:31 +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:40 #, python-format msgid "Connecting to URI : %s\n" msgstr "连接到URI: %s!\n" -#: plugger.py:1713 +#: ../editors/Viewer.py:467 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 +msgid "Connection" +msgstr "连接" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:37 +msgid "Connection Properties" +msgstr "连接属性" + +#: ../ProjectController.py:1359 +#, fuzzy +msgid "Connection canceled!\n" +msgstr "连接失败 %s!\n" + +#: ../ProjectController.py:1384 #, python-format msgid "Connection failed to %s!\n" msgstr "连接失败 %s!\n" -#: plugger.py:581 +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:63 +#, fuzzy, python-format +msgid "Connection to '%s' failed.\n" +msgstr " %s 的C编译失败。\n" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:56 +msgid "Connector" +msgstr "连接" + +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:58 +msgid "Connectors:" +msgstr "连接:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:65 +msgid "Constant" +msgstr "常量" + +#: ../editors/Viewer.py:477 +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "连续" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197 +msgid "Content Description (optional):" +msgstr "内容描述(选填):" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 +msgid "Continuation" +msgstr "连续" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:18 +msgid "Conversion from BCD" +msgstr "由BCD码转换" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:19 +msgid "Conversion to BCD" +msgstr "转换为BCD码" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:21 +msgid "Conversion to date" +msgstr "转换为日期" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:20 +msgid "Conversion to time-of-day" +msgstr "转换为日期时间" + +#: ../IDEFrame.py:348 +#: ../IDEFrame.py:401 +#: ../editors/Viewer.py:536 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:1961 +msgid "Copy POU" +msgstr "" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:283 +msgid "Copy file from left folder to right" +msgstr "" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:282 +msgid "Copy file from right folder to left" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:28 +msgid "Cosine" +msgstr "余弦" + +#: ../ConfigTreeNode.py:582 #, python-format msgid "" "Could not add child \"%s\", type %s :\n" @@ -270,163 +1144,515 @@ "无法添加分支 \"%s\", type %s :\n" "%s\n" -#: plugger.py:558 -#, python-format +#: ../ConfigTreeNode.py:559 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Couldn't load plugin base parameters %s :\n" +"Couldn't load confnode base parameters %s :\n" " %s" msgstr "" "无法下载插件基本参数 %s :\n" " %s" -#: plugger.py:569 -#, python-format +#: ../ConfigTreeNode.py:570 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"Couldn't load plugin parameters %s :\n" +"Couldn't load confnode parameters %s :\n" " %s" msgstr "" "无法下载插件参数 %s :\n" " %s" -#: plugger.py:1644 -msgid "Couldn't start PLC debug !\n" -msgstr "无法开始PLC调试!\n" - -#: plugger.py:1674 +#: ../PLCControler.py:765 +#: ../PLCControler.py:802 +msgid "Couldn't paste non-POU object." +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1317 +msgid "Couldn't start PLC !\n" +msgstr "无法开始PLC!\n" + +#: ../ProjectController.py:1325 msgid "Couldn't stop PLC !\n" msgstr "无法停止PLC!\n" -#: plugger.py:1814 -msgid "Debug" +#: ../ProjectController.py:1295 +#, fuzzy +msgid "Couldn't stop debugger.\n" +msgstr "无法开始PLC调试!\n" + +#: ../svgui/svgui.py:22 +msgid "Create HMI" +msgstr "" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:43 +msgid "Create a new POU" +msgstr "新建一个POU" + +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:38 +msgid "Create a new action" +msgstr "新建一个行动" + +#: ../IDEFrame.py:135 +msgid "Create a new action block" +msgstr "新建一个作用块" + +#: ../IDEFrame.py:84 +#: ../IDEFrame.py:114 +#: ../IDEFrame.py:147 +msgid "Create a new block" +msgstr "新建一个块" + +#: ../IDEFrame.py:108 +msgid "Create a new branch" +msgstr "新建一个支流" + +#: ../IDEFrame.py:102 +msgid "Create a new coil" +msgstr "新建一个线圈" + +#: ../IDEFrame.py:78 +#: ../IDEFrame.py:93 +#: ../IDEFrame.py:123 +msgid "Create a new comment" +msgstr "新建一个备注" + +#: ../IDEFrame.py:87 +#: ../IDEFrame.py:117 +#: ../IDEFrame.py:150 +msgid "Create a new connection" +msgstr "新建一个连接" + +#: ../IDEFrame.py:105 +#: ../IDEFrame.py:156 +msgid "Create a new contact" +msgstr "新建一个接触点" + +#: ../IDEFrame.py:138 +msgid "Create a new divergence" +msgstr "新建一个发散" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:36 +msgid "Create a new divergence or convergence" +msgstr "新建一个发散或者收敛" + +#: ../IDEFrame.py:126 +msgid "Create a new initial step" +msgstr "新建一个初始步骤" + +#: ../IDEFrame.py:141 +msgid "Create a new jump" +msgstr "新建一个跳跃" + +#: ../IDEFrame.py:96 +#: ../IDEFrame.py:153 +msgid "Create a new power rail" +msgstr "新建一个电源导轨" + +#: ../IDEFrame.py:99 +msgid "Create a new rung" +msgstr "新建一个梯级" + +#: ../IDEFrame.py:129 +msgid "Create a new step" +msgstr "新建一个步骤" + +#: ../IDEFrame.py:132 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 +msgid "Create a new transition" +msgstr "新建一个跃迁" + +#: ../IDEFrame.py:81 +#: ../IDEFrame.py:111 +#: ../IDEFrame.py:144 +msgid "Create a new variable" +msgstr "新建一个变量" + +#: ../IDEFrame.py:346 +#: ../IDEFrame.py:400 +#: ../editors/Viewer.py:535 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:71 +msgid "Cyclic" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:42 +#: ../plcopen/iec_std.csv:44 +#: ../plcopen/iec_std.csv:46 +#: ../plcopen/iec_std.csv:50 +#: ../plcopen/iec_std.csv:52 +#: ../plcopen/iec_std.csv:54 +#: ../plcopen/iec_std.csv:56 +#: ../plcopen/iec_std.csv:58 +#: ../plcopen/iec_std.csv:60 +msgid "DEPRECATED" +msgstr "" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:50 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:80 +msgid "DS-301 Profile" +msgstr "" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:51 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:81 +msgid "DS-302 Profile" +msgstr "" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 +msgid "Data Type" +msgstr "数据类型" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Data Types" +msgstr "数据类型 " + +#: ../plcopen/iec_std.csv:16 +msgid "Data type conversion" +msgstr "日期类型转换" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:44 +#: ../plcopen/iec_std.csv:45 +msgid "Date addition" +msgstr "日期加法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:56 +#: ../plcopen/iec_std.csv:57 +#: ../plcopen/iec_std.csv:58 +#: ../plcopen/iec_std.csv:59 +msgid "Date and time subtraction" +msgstr "日期和时间减法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:50 +#: ../plcopen/iec_std.csv:51 +msgid "Date subtraction" +msgstr "日期减法" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43 +msgid "Days:" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1405 +msgid "Debug connect matching running PLC\n" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1408 +msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" +msgstr "" + +#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:52 +#, fuzzy +msgid "Debug instance" +msgstr "删除实例" + +#: ../editors/Viewer.py:3222 +#, fuzzy, python-format +msgid "Debug: %s" msgstr "调试" -#: plugger.py:1514 -#, python-format -msgid "Debug : Unknown variable %s\n" +#: ../ProjectController.py:1122 +#, fuzzy, python-format +msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" msgstr "调试 :未知变量 %s\n" -#: plugger.py:1622 -msgid "Debug Thread couldn't be killed" -msgstr "调试线程不能结束" - -#: plugger.py:1609 -#, python-format -msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" -msgstr "调试不和谐的数据 %d != %d\n" - -#: runtime/PLCObject.py:424 -#, python-format -msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s" -msgstr "调试错误 idx : %d, expected_idx %d, 类型 : %s" - -#: plugger.py:1614 +#: ../ProjectController.py:1120 +#, python-format +msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:608 +#, fuzzy +msgid "Debugger" +msgstr "调试" + +#: ../ProjectController.py:1285 msgid "Debugger disabled\n" msgstr "调试器禁用\n" -#: Beremiz.py:313 -msgid "Delete Plugin" -msgstr "删除插件" - -#: Beremiz.py:865 -msgid "Delete this plugin" -msgstr "删除这个插件" - -#: plugger.py:1461 -msgid "Dirty" -msgstr "变质" - -#: plugger.py:1837 +#: ../ProjectController.py:1297 +#, fuzzy +msgid "Debugger stopped.\n" +msgstr "调试器禁用\n" + +#: ../IDEFrame.py:1990 +#: ../Beremiz.py:958 +#: ../editors/Viewer.py:511 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: ../editors/Viewer.py:454 +msgid "Delete Divergence Branch" +msgstr "删除发散分支" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:371 +#, fuzzy +msgid "Delete File" +msgstr "删除项目" + +#: ../editors/Viewer.py:443 +msgid "Delete Wire Segment" +msgstr "删除布线段" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:41 +msgid "Delete item" +msgstr "删除项目" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:88 +msgid "Deletion (within)" +msgstr "删除" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:146 +msgid "Derivation Type:" +msgstr "推导类型:" + +#: ../plcopen/structures.py:264 +msgid "" +"Derivative\n" +"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN." +msgstr "" +"导数\n" +"导数功能块根据输入XIN的速率的变化而按比例的生产输出XOUT。" + +#: ../controls/VariablePanel.py:360 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "定位:" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:314 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 +msgid "Dimensions:" +msgstr "维数:" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:61 +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "直接的" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 +#, fuzzy +msgid "Direction:" +msgstr "直接的" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Directly" +msgstr "直接的" + +#: ../ProjectController.py:1512 msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: plugger.py:1839 +#: ../ProjectController.py:1514 msgid "Disconnect from PLC" msgstr "从PLC断开" -#: plugger.py:1467 -msgid "Disconnected" -msgstr "已断开" - -#: PythonSTC.py:576 -msgid "Do you want to continue?" -msgstr "你希望继续吗?" - -#: Beremiz.py:1261 -msgid "ERROR" -msgstr "错误" - -#: plugins/c_ext/c_ext.py:204 -#: plugins/c_ext/c_ext.py:205 -msgid "Edit C File" -msgstr "编辑C文件" - -#: plugins/canfestival/canfestival.py:200 -msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" -msgstr "用网络编辑器编辑CanOpen网络" - -#: plugger.py:1796 -msgid "Edit PLC" -msgstr "编辑PLC" - -#: Beremiz.py:308 -msgid "Edit PLC\tCTRL+R" -msgstr "编辑PLC\tCTRL+R" - -#: plugger.py:1797 -msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor" -msgstr "使用PLCOpen编辑器编辑PLC程序" - -#: plugger.py:1856 +#: ../editors/Viewer.py:496 +#, fuzzy +msgid "Divergence" +msgstr "选择发散" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:36 +msgid "Division" +msgstr "除法" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:370 +#, python-format +msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "级联" + +#: ../PLCOpenEditor.py:351 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: ../plcopen/structures.py:227 +msgid "" +"Down-counter\n" +"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value." +msgstr "" +"倒计时器\n" +"倒计时器用于当计数到达 0的时候,从当前值开始倒计时。" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Duration" +msgstr "时间" + +#: ../canfestival/canfestival.py:118 +#, fuzzy +msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" +msgstr "ST 文件 (*.st)|*.st|所有文件|*.*" + +#: ../editors/Viewer.py:510 +msgid "Edit Block" +msgstr "编辑块" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:41 +msgid "Edit Coil Values" +msgstr "编辑线圈值" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:38 +msgid "Edit Contact Values" +msgstr "编辑接触点值" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 +#, fuzzy +msgid "Edit Duration" +msgstr "编辑跃迁" + +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:35 +msgid "Edit Step" +msgstr "编辑步骤" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" msgstr "用 WXGlade 编辑一个 WxWidgets 用户图形界面" -#: plugins/canfestival/canfestival.py:199 -msgid "Edit network" -msgstr "编辑网络" - -#: plugger.py:1848 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:122 +msgid "Edit action block properties" +msgstr "编辑行动块属性" + +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45 +#, fuzzy +msgid "Edit array type properties" +msgstr "编辑行动块属性" + +#: ../editors/Viewer.py:2112 +#: ../editors/Viewer.py:2114 +#: ../editors/Viewer.py:2630 +#: ../editors/Viewer.py:2632 +msgid "Edit comment" +msgstr "编辑注释" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:284 +#, fuzzy +msgid "Edit file" +msgstr "编辑C文件" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:39 +msgid "Edit item" +msgstr "编辑项目" + +#: ../editors/Viewer.py:2594 +msgid "Edit jump target" +msgstr "编辑跳跃目标" + +#: ../ProjectController.py:1526 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" msgstr "编辑原始的IEC代码添加至PLCGenerator生成的代码" -#: plugger.py:1458 -msgid "Empty" -msgstr "空的" - -#: Beremiz.py:815 -msgid "Enable/Disable this plugin" -msgstr "激活/禁用这个插件" - -#: Beremiz_service.py:339 +#: ../editors/SFCViewer.py:725 +msgid "Edit step name" +msgstr "编辑步骤名称" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:38 +msgid "Edit transition" +msgstr "编辑跃迁" + +#: ../IDEFrame.py:580 +msgid "Editor ToolBar" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1013 +#, fuzzy +msgid "Editor selection" +msgstr "编辑跃迁" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:341 +msgid "Elements :" +msgstr "元素:" + +#: ../IDEFrame.py:343 +#, fuzzy +msgid "Enable Undo/Redo" +msgstr "启用" + +#: ../Beremiz_service.py:380 msgid "Enter a name " msgstr "输入一个名字" -#: Beremiz_service.py:324 +#: ../Beremiz_service.py:365 msgid "Enter a port number " msgstr "输入一个端口号" -#: Beremiz_service.py:314 +#: ../Beremiz_service.py:355 msgid "Enter the IP of the interface to bind" msgstr "输入界面的ip用以绑定" -#: Beremiz.py:1284 -#: Beremiz.py:1288 -#: Beremiz.py:1443 -#: Beremiz.py:1453 -#: Beremiz_service.py:229 -#: Beremiz_service.py:353 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Enumerated" +msgstr "列举的" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:77 +msgid "Equal to" +msgstr "等于" + +#: ../Beremiz_service.py:270 +#: ../Beremiz_service.py:394 +#: ../controls/VariablePanel.py:330 +#: ../controls/VariablePanel.py:678 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:164 +#: ../IDEFrame.py:1083 +#: ../IDEFrame.py:1672 +#: ../IDEFrame.py:1709 +#: ../IDEFrame.py:1714 +#: ../IDEFrame.py:1728 +#: ../IDEFrame.py:1733 +#: ../IDEFrame.py:2422 +#: ../Beremiz.py:1083 +#: ../PLCOpenEditor.py:358 +#: ../PLCOpenEditor.py:363 +#: ../PLCOpenEditor.py:531 +#: ../PLCOpenEditor.py:541 +#: ../editors/TextViewer.py:376 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:543 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:548 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:572 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:577 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:587 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:719 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:726 +#: ../editors/Viewer.py:366 +#: ../editors/LDViewer.py:663 +#: ../editors/LDViewer.py:879 +#: ../editors/LDViewer.py:883 +#: ../editors/FileManagementPanel.py:210 +#: ../ProjectController.py:221 +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:53 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:71 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:152 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:201 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 +#: ../dialogs/PouDialog.py:132 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:130 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 +#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:164 +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:169 msgid "Error" msgstr "错误" -#: plugger.py:1010 +#: ../ProjectController.py:587 msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" msgstr "错误:在PLC中,必须申明至少一个配置和一个资源!\n" -#: plugger.py:1002 +#: ../ProjectController.py:579 #, python-format msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" msgstr "错误:IEC到C编译器返回 %d\n" -#: plugger.py:941 +#: ../ProjectController.py:520 #, python-format msgid "" "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" @@ -435,551 +1661,2543 @@ "错误在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" "%s\n" -#: plugger.py:202 +#: ../ConfigTreeNode.py:182 #, python-format msgid "Error while saving \"%s\"\n" msgstr "存储时有错误 \"%s\"\n" -#: plugins/canfestival/canfestival.py:191 +#: ../canfestival/canfestival.py:122 +msgid "Error: Export slave failed\n" +msgstr "" + +#: ../canfestival/canfestival.py:270 msgid "Error: No Master generated\n" msgstr "错误:没有主控生成\n" -#: plugins/canfestival/canfestival.py:186 +#: ../canfestival/canfestival.py:265 msgid "Error: No PLC built\n" msgstr "错误:没有PLC构建\n" -#: plugger.py:1707 +#: ../ProjectController.py:1378 #, python-format msgid "Exception while connecting %s!\n" msgstr "连接时存在异常 %s!\n" -#: plugger.py:1014 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:95 +msgid "Execution Control:" +msgstr "执行控制:" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:76 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:87 +msgid "Execution Order:" +msgstr "执行命令:" + +#: ../features.py:10 +msgid "Experimental web based HMI" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:38 +msgid "Exponent" +msgstr "指数" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:26 +msgid "Exponentiation" +msgstr "幂" + +#: ../canfestival/canfestival.py:128 +msgid "Export CanOpen slave to EDS file" +msgstr "" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:144 +msgid "Export graph values to clipboard" +msgstr "" + +#: ../canfestival/canfestival.py:127 +msgid "Export slave" +msgstr "" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69 +msgid "Expression:" +msgstr "表达式:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid "External" +msgstr "外部的" + +#: ../ProjectController.py:591 msgid "Extracting Located Variables...\n" msgstr "正在提取位置变量......\n" -#: plugger.py:1761 +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "FBD" +msgstr "功能区块图" + +#: ../ProjectController.py:1445 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" msgstr "失败:传输之前必须构建。\n" -#: plugger.py:1341 +#: ../editors/Viewer.py:405 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:84 +msgid "Falling Edge" +msgstr "下降沿" + +#: ../plcopen/structures.py:217 +msgid "" +"Falling edge detector\n" +"The output produces a single pulse when a falling edge is detected." +msgstr "" +"下降沿检测\n" +"当下降沿被检测到时,输出便产生一个单脉冲。" + +#: ../ProjectController.py:900 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" msgstr "致命错误:无法获取构建者。\n" -#: Beremiz.py:347 -msgid "File" -msgstr "文件" - -#: plugger.py:815 -msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" -msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!" - -#: plugger.py:780 -msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" -msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!" - -#: connectors/PYRO/__init__.py:93 +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 +#, fuzzy, python-format +msgid "Field %s hasn't a valid value!" +msgstr "\"%s\"不是有效值!" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 +#, fuzzy, python-format +msgid "Fields %s haven't a valid value!" +msgstr "\"%s\"不是有效值!" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:209 +#, fuzzy, python-format +msgid "File '%s' already exists!" +msgstr "\"%s\"编程组织单元已经存在!" + +#: ../IDEFrame.py:353 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:30 +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:355 +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:357 +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:90 +msgid "Find position" +msgstr "定位" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:51 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:125 msgid "Force runtime reload\n" msgstr "强制重新运行\n" -#: plugger.py:931 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:295 +#: ../editors/Viewer.py:1353 +msgid "Force value" +msgstr "" + +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:152 +msgid "Forcing Variable Value" +msgstr "" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97 +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:94 +#: ../dialogs/PouDialog.py:114 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 +#, python-format +msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" +msgstr "形式不完整。%s 必须被填补完整!" + +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:142 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:154 +msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" +msgstr "形式不完整。%s 名字必须填!" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145 +#, fuzzy +msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!" +msgstr "形式不完整。%s 名字必须填!" + +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:152 +msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" +msgstr "形式不完整。%s 有效的块类型必须被选择!" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 +msgid "Function" +msgstr "功能" + +#: ../IDEFrame.py:329 +#, fuzzy +msgid "Function &Block" +msgstr "功能块" + +#: ../IDEFrame.py:1969 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 +msgid "Function Block" +msgstr "功能块" + +#: ../controls/VariablePanel.py:741 +msgid "Function Block Types" +msgstr "功能块类型" + +#: ../PLCControler.py:94 +msgid "Function Blocks" +msgstr "功能块" + +#: ../editors/Viewer.py:236 +msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" +msgstr "功能块不能用于功能中!" + +#: ../editors/Viewer.py:238 +msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!" +msgstr "功能块不能用于跃迁中" + +#: ../PLCControler.py:2055 +#, python-format +msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" +msgstr "功能块 \"%s\" 不能用于功能中!" + +#: ../PLCControler.py:94 +msgid "Functions" +msgstr "功能" + +#: ../PLCOpenEditor.py:138 +#, fuzzy +msgid "Generate Program" +msgstr "生成程序\tCTRL+G" + +#: ../ProjectController.py:510 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" msgstr "生成软PLC IEC-61131 ST/IL/SFC 代码......\n" -#: plugger.py:1289 -msgid "Generating plugins C code\n" -msgstr "生成C代码插件\n" - -#: Beremiz.py:350 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: plugger.py:1281 +#: ../controls/VariablePanel.py:78 +msgid "Global" +msgstr "全球的" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:131 +msgid "Go to current value" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173 +msgid "Graphics" +msgstr "图形" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:75 +msgid "Greater than" +msgstr "大于" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:76 +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "大于或等于" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 +msgid "Grid Resolution:" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120 +msgid "Height:" +msgstr "高度:" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:303 +#, fuzzy +msgid "Home Directory:" +msgstr "直接的" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150 +msgid "Horizontal:" +msgstr "" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44 +msgid "Hours:" +msgstr "" + +#: ../plcopen/structures.py:279 +msgid "" +"Hysteresis\n" +"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." +msgstr "" +"滞后\n" +"滞后功能块提供一个被2个浮点(REAL)的差异所驱动的布尔型滞后输出,2个浮点即输入的XIN1和XIN2。" + +#: ../ProjectController.py:827 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" msgstr "IEC-61131-3代码生成失败!\n" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:376 -#: plugins/canfestival/config_utils.py:637 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "IL" +msgstr "指令集" + +#: ../Beremiz_service.py:356 +#: ../Beremiz_service.py:357 +msgid "IP is not valid!" +msgstr "Ip无效!" + +#: ../svgui/svgui.py:17 +#: ../svgui/svgui.py:18 +msgid "Import SVG" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:34 +msgid "InOut" +msgstr "输入输出" + +#: ../controls/VariablePanel.py:263 +#, python-format +msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" +msgstr " \"%s\" 和 \"%s\" 数据类型不相容" + +#: ../controls/VariablePanel.py:274 +#, python-format +msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" +msgstr " \"%s\" 和 \"%s\" 数据大小不相容" + +#: ../controls/VariablePanel.py:270 +#, python-format +msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" +msgstr " \"%s\" 和 \"BOOL\" 数据类型不相容" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Indicator" +msgstr "指示器" + +#: ../editors/Viewer.py:492 +#, fuzzy +msgid "Initial Step" +msgstr "初始值" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:48 +msgid "Initial Value" +msgstr "初始值" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:178 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:209 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:265 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:303 +msgid "Initial Value:" +msgstr "初始值:" + +#: ../svgui/svgui.py:21 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:66 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:137 +msgid "Inline" +msgstr "在线" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:33 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:61 +msgid "Input" +msgstr "输入" + +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:78 +msgid "Inputs:" +msgstr "输入:" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:87 +msgid "Insertion (into)" +msgstr "插入" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1833 +#, python-format +msgid "Instance with id %d doesn't exist!" +msgstr "有id的实例 %d 尚不存在!" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:247 +msgid "Instances:" +msgstr "实例:" + +#: ../plcopen/structures.py:259 +msgid "" +"Integral\n" +"The integral function block integrates the value of input XIN over time." +msgstr "" +"积分\n" +"积分功能随着时间推移而集成输入的XIN的值。" + +#: ../controls/VariablePanel.py:75 +msgid "Interface" +msgstr "界面" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:71 +msgid "Interrupt" +msgstr "" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Interval" +msgstr "区间" + +#: ../PLCControler.py:2032 +#: ../PLCControler.py:2070 +msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" +msgstr "无效的plcopen元素!!!" + +#: ../canfestival/config_utils.py:376 +#: ../canfestival/config_utils.py:637 #, python-format msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" msgstr "无效类型 \"%s\"-> %d != %d 用于位置 \"%s\"" -#: Beremiz_service.py:315 -#: Beremiz_service.py:316 -msgid "IP is not valid!" -msgstr "Ip无效!" - -#: plugger.py:1767 +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:167 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!" +msgstr "无效值 \"%s\" 为调试变量" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:153 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:156 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" +msgstr "无效值 \"%s\" 为调试变量" + +#: ../controls/VariablePanel.py:244 +#: ../controls/VariablePanel.py:247 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" +msgstr "无效值 \"%s\" 为调试变量" + +#: ../editors/Viewer.py:221 +#: ../editors/Viewer.py:224 +#, python-format +msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" +msgstr "无效值 \"%s\" 在视窗块" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 +msgid "" +"Invalid value!\n" +"You must fill a numeric value." +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:497 +msgid "Jump" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "LD" +msgstr "梯级图" + +#: ../editors/LDViewer.py:215 +#: ../editors/LDViewer.py:231 +#, python-format +msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." +msgstr "有id的梯形元素 %d 不止在一个梯级上。" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:83 +#: ../dialogs/PouDialog.py:102 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186 +msgid "Language (optional):" +msgstr "语言(选填):" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 +#: ../dialogs/PouDialog.py:71 +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: ../ProjectController.py:1451 msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" msgstr "最新构建已经与当前目标匹配。正在传输中......\n" -#: plugger.py:1737 -msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n" -msgstr "最新构建与目标不匹配,请传输。\n" - -#: plugger.py:1741 -msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n" -msgstr "最新构建与目标匹配,不需要传输。\n" - -#: Beremiz_service.py:283 +#: ../Beremiz_service.py:324 msgid "Launch WX GUI inspector" msgstr "启动 WX GUI 检查员" -#: Beremiz_service.py:282 +#: ../Beremiz_service.py:323 msgid "Launch a live Python shell" msgstr "启动一个活的Python Shell" -#: targets/toolchain_gcc.py:127 +#: ../editors/Viewer.py:428 +msgid "Left" +msgstr "左" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55 +msgid "Left PowerRail" +msgstr "左电源导轨" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:81 +msgid "Length of string" +msgstr "字符串长度" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:78 +msgid "Less than" +msgstr "小于" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:79 +msgid "Less than or equal to" +msgstr "小于或等于" + +#: ../IDEFrame.py:600 +msgid "Library" +msgstr "图书馆" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:73 +msgid "Limitation" +msgstr "限制" + +#: ../targets/toolchain_gcc.py:142 msgid "Linking :\n" msgstr "链接:\n" -#: discovery.py:72 +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:110 +#, fuzzy msgid "Local" -msgstr "本地" - -#: Beremiz.py:435 +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"本地\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"位置" + +#: ../ProjectController.py:1353 +#, fuzzy +msgid "Local service discovery failed!\n" +msgstr "服务探索" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:61 +#, fuzzy +msgid "Locations available:" +msgstr "该选项尚未可用!" + +#: ../Beremiz.py:393 msgid "Log Console" msgstr "控制台日志" -#: plugger.py:475 -#, python-format -msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " +#: ../plcopen/iec_std.csv:25 +msgid "Logarithm to base 10" +msgstr "底数10的对数" + +#: ../connectors/PYRO/__init__.py:55 +#, python-format +msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" +msgstr "" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:37 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:67 +#, fuzzy +msgid "Map Variable" +msgstr "变量" + +#: ../features.py:6 +msgid "Map located variables over CANopen" +msgstr "" + +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:89 +#, fuzzy +msgid "Master" +msgstr "显示主控" + +#: ../ConfigTreeNode.py:480 +#, fuzzy, python-format +msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s " msgstr "最大计数 (%d) 到达" -#: runtime/ServicePublisher.py:50 -msgid "My IP is :" -msgstr "我的IP是:" - -#: Beremiz_service.py:340 +#: ../plcopen/iec_std.csv:71 +msgid "Maximum" +msgstr "最大值" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:232 +msgid "Maximum:" +msgstr "最大值:" + +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:38 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:568 +#, fuzzy +msgid "Menu ToolBar" +msgstr "工具条" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 +msgid "Microseconds:" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:433 +msgid "Middle" +msgstr "中间" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 +msgid "Milliseconds:" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:72 +msgid "Minimum" +msgstr "最小值" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:219 +msgid "Minimum:" +msgstr "最小值:" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45 +msgid "Minutes:" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "其他" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:59 +msgid "Modifier:" +msgstr "改动:" + +#: ../PLCGenerator.py:703 +#: ../PLCGenerator.py:936 +#, python-format +msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" +msgstr "发现不止一个连接器符合 \"%s\" 延续在 \"%s\" POU中" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:141 +#, fuzzy +msgid "Move action down" +msgstr "下移" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140 +#, fuzzy +msgid "Move action up" +msgstr "上移" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:185 +#, fuzzy +msgid "Move debug variable down" +msgstr "未找到输出值" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:184 +#, fuzzy +msgid "Move debug variable up" +msgstr "未找到输出值" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:348 +#, fuzzy +msgid "Move element down" +msgstr "下移" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:347 +#, fuzzy +msgid "Move element up" +msgstr "上移" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:254 +#, fuzzy +msgid "Move instance down" +msgstr "下移" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:253 +#, fuzzy +msgid "Move instance up" +msgstr "上移" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:225 +#, fuzzy +msgid "Move task down" +msgstr "下移" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:224 +#, fuzzy +msgid "Move task up" +msgstr "上移" + +#: ../IDEFrame.py:75 +#: ../IDEFrame.py:90 +#: ../IDEFrame.py:120 +#: ../IDEFrame.py:161 +msgid "Move the view" +msgstr "" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: ../controls/VariablePanel.py:381 +#, fuzzy +msgid "Move variable down" +msgstr "下移" + +#: ../controls/VariablePanel.py:380 +#, fuzzy +msgid "Move variable up" +msgstr "上移" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:74 +msgid "Multiplexer (select 1 of N)" +msgstr "多路器(多选一)" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:34 +msgid "Multiplication" +msgstr "乘法" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:301 +#, fuzzy +msgid "My Computer:" +msgstr "编译" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:48 +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 +msgid "Name" +msgstr "名字" + +#: ../Beremiz_service.py:381 msgid "Name must not be null!" msgstr "名称不能为空!" -#: Beremiz.py:286 -msgid "New\tCTRL+N" -msgstr "新建\tCTRL+N" - -#: runtime/PLCObject.py:313 -#, python-format -msgid "NewPLC (%s)" -msgstr "新的PLC(%s)" - -#: plugger.py:1791 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:88 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:70 +msgid "Name:" +msgstr "名字:" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:24 +msgid "Natural logarithm" +msgstr "自然对数" + +#: ../editors/Viewer.py:403 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:67 +msgid "Negated" +msgstr "否定" + +#: ../Beremiz.py:307 +#: ../Beremiz.py:342 +#: ../PLCOpenEditor.py:125 +#: ../PLCOpenEditor.py:167 +msgid "New" +msgstr "" + +#: ../controls/CustomEditableListBox.py:40 +msgid "New item" +msgstr "建立项目" + +#: ../editors/Viewer.py:402 +msgid "No Modifier" +msgstr "无改动" + +#: ../PLCControler.py:2929 +msgid "No PLC project found" +msgstr "未找到PLC项目" + +#: ../ProjectController.py:1478 msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" msgstr "没有PLC可传输(构建是否成功?)\n" -#: Beremiz_service.py:353 +#: ../PLCGenerator.py:1321 +#, python-format +msgid "No body defined in \"%s\" POU" +msgstr "在 \"%s\" POU 中没有任何东西被定义" + +#: ../PLCGenerator.py:722 +#: ../PLCGenerator.py:945 +#, python-format +msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" +msgstr "未发现连接器符合 \"%s\" 连续在 \"%s\" POU中" + +#: ../PLCOpenEditor.py:370 +msgid "" +"No documentation available.\n" +"Coming soon." +msgstr "" +"没有文件可用。\n" +"稍候" + +#: ../PLCGenerator.py:744 +#, python-format +msgid "No informations found for \"%s\" block" +msgstr "" + +#: ../plcopen/structures.py:167 +msgid "No output variable found" +msgstr "未找到输出值" + +#: ../Beremiz_service.py:394 msgid "No running PLC" msgstr "没有正在运行的PLC" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:632 +#: ../controls/SearchResultPanel.py:169 +msgid "No search results available." +msgstr "" + +#: ../svgui/svgui.py:98 +#, python-format +msgid "No such SVG file: %s\n" +msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n" + +#: ../canfestival/config_utils.py:632 #, python-format msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) (variable %s)" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:361 +#: ../canfestival/config_utils.py:361 #, python-format msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:354 +#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 +msgid "No valid value selected!" +msgstr "" + +#: ../PLCGenerator.py:1319 +#, python-format +msgid "No variable defined in \"%s\" POU" +msgstr "无变量被定义在 \"%s\" POU" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:49 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:79 +#, fuzzy +msgid "Node infos" +msgstr "类型信息:" + +#: ../canfestival/config_utils.py:354 #, python-format msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" msgstr "不存在节点ID:%d (variable %s)" -#: plugins/canfestival/config_utils.py:383 +#: ../controls/VariablePanel.py:69 +#, fuzzy +msgid "Non-Retain" +msgstr "保持" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:62 +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#: ../canfestival/config_utils.py:383 #, python-format msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" msgstr "不是PDO填图变量: '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" -#: discovery.py:83 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: Beremiz.py:288 -msgid "Open\tCTRL+O" -msgstr "打开\tCTRL+O" - -#: targets/toolchain_gcc.py:95 +#: ../plcopen/iec_std.csv:80 +msgid "Not equal to" +msgstr "不等于" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:80 +msgid "Number of sequences:" +msgstr "序列号:" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:22 +msgid "Numerical" +msgstr "数学式" + +#: ../plcopen/structures.py:247 +msgid "" +"Off-delay timer\n" +"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false." +msgstr "" +"关闭延迟计时器\n" +"关闭延迟计时器可用于延迟设置一个假性输出,固定期限后一个输入变成假。" + +#: ../plcopen/structures.py:242 +msgid "" +"On-delay timer\n" +"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true." +msgstr "" +"开启延迟计时器\n" +"开启延时计时器可用于延迟设置一个真性输出,固定期限后一个输入成为真。" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93 +#, fuzzy +msgid "Only Elements" +msgstr "元素:" + +#: ../Beremiz.py:309 +#: ../Beremiz.py:343 +#: ../PLCOpenEditor.py:127 +#: ../PLCOpenEditor.py:168 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../svgui/svgui.py:107 +msgid "Open Inkscape" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:1530 +msgid "Open a file explorer to manage project files" +msgstr "" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:109 +msgid "Open wxGlade" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "行动" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:76 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "行动" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97 +msgid "Organization (optional):" +msgstr "组织(选填):" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:47 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:77 +msgid "Other Profile" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:76 +#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:35 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65 +msgid "Output" +msgstr "输出" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:36 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:66 +msgid "PDO Receive" +msgstr "" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:35 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:65 +#, fuzzy +msgid "PDO Transmit" +msgstr "添加跃迁" + +#: ../plcopen/structures.py:269 +msgid "" +"PID\n" +"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control." +msgstr "" +"PID\n" +"PID(比例,积分,导数)功能块为闭循环控制提供经典的三阶段控制器。" + +#: ../targets/toolchain_gcc.py:107 msgid "PLC :\n" msgstr "PLC:\n" -#: plugger.py:1447 -#: plugger.py:1483 -#: plugger.py:1723 +#: ../ProjectController.py:1096 +#: ../ProjectController.py:1398 #, python-format msgid "PLC is %s\n" msgstr "PLC 是 %s\n" -#: Beremiz.py:1390 -msgid "Please enter a name for plugin:" +#: ../PLCOpenEditor.py:313 +#: ../PLCOpenEditor.py:391 +msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" +msgstr "PLCOpen 文件 (*.xml)|*.xml|所有文件|*.*" + +#: ../PLCOpenEditor.py:175 +#: ../PLCOpenEditor.py:231 +msgid "PLCOpenEditor" +msgstr "PLCOpen编辑器" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:98 +msgid "POU Name" +msgstr "POU 名字" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:56 +msgid "POU Name:" +msgstr "POU 名字:" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:100 +msgid "POU Type" +msgstr "POU类型" + +#: ../dialogs/PouDialog.py:63 +msgid "POU Type:" +msgstr "POU 类型:" + +#: ../Beremiz.py:322 +#: ../PLCOpenEditor.py:141 +msgid "Page Setup" +msgstr "页面设置" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 +msgid "Page Size (optional):" +msgstr "页面大小(选填):" + +#: ../PLCOpenEditor.py:476 +#, python-format +msgid "Page: %d" +msgstr "页:%d" + +#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:41 +#, fuzzy +msgid "Parent instance" +msgstr "删除实例" + +#: ../IDEFrame.py:350 +#: ../IDEFrame.py:402 +#: ../editors/Viewer.py:537 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:1900 +#, fuzzy +msgid "Paste POU" +msgstr "请输入POU名" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64 +msgid "Pattern to search:" +msgstr "" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 +msgid "Pin number:" +msgstr "插脚数:" + +#: ../editors/Viewer.py:2289 +#: ../editors/Viewer.py:2594 +#: ../editors/SFCViewer.py:696 +msgid "Please choose a target" +msgstr "请选择一个目标" + +#: ../editors/Viewer.py:2112 +#: ../editors/Viewer.py:2114 +#: ../editors/Viewer.py:2630 +#: ../editors/Viewer.py:2632 +msgid "Please enter comment text" +msgstr "请输入注释文本" + +#: ../editors/SFCViewer.py:359 +#: ../editors/SFCViewer.py:381 +#: ../editors/SFCViewer.py:725 +msgid "Please enter step name" +msgstr "请输入步骤名称" + +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:153 +#, fuzzy, python-format +msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" msgstr "请为插件输入一个名字:" -#: runtime/PLCObject.py:219 -msgid "Please stop PLC to close" -msgstr "请停止PLC以便关闭" - -#: targets/toolchain_gcc.py:93 -msgid "Plugin : " -msgstr "插件:" - -#: plugger.py:1295 -msgid "Plugins code generation failed !\n" -msgstr "插件代码生成失败!\n" - -#: Beremiz_service.py:325 +#: ../Beremiz_service.py:366 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" msgstr "端口号必须为 0 <= 端口号 <= 65535!" -#: Beremiz_service.py:325 +#: ../Beremiz_service.py:366 msgid "Port number must be an integer!" msgstr "端口号必须是整数!" -#: runtime/PLCObject.py:279 -#, python-format -msgid "Problem %s PLC" -msgstr "问题 %s PLC" - -#: plugger.py:789 -msgid "Project not created" -msgstr "项目未创建" - -#: plugger.py:503 -#, python-format -msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " +#: ../editors/GraphicViewer.py:105 +msgid "Position:" +msgstr "定位:" + +#: ../editors/Viewer.py:476 +#, fuzzy +msgid "Power Rail" +msgstr "左电源导轨" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:36 +msgid "Power Rail Properties" +msgstr "电源导轨属性" + +#: ../Beremiz.py:324 +#: ../PLCOpenEditor.py:143 +msgid "Preview" +msgstr "打印预览" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:93 +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:78 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:97 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:96 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:101 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:79 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:103 +msgid "Preview:" +msgstr "预览:" + +#: ../Beremiz.py:326 +#: ../Beremiz.py:346 +#: ../PLCOpenEditor.py:145 +#: ../PLCOpenEditor.py:171 +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: ../IDEFrame.py:1155 +msgid "Print preview" +msgstr "打印预览" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Priority" +msgstr "优先" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:83 +msgid "Priority:" +msgstr "优先:" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80 +msgid "Product Name (required):" +msgstr "产品名字(必填):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82 +msgid "Product Release (optional):" +msgstr "产品发布(选填):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81 +msgid "Product Version (required):" +msgstr "产品版本(必填):" + +#: ../IDEFrame.py:1972 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 +msgid "Program" +msgstr "程序" + +#: ../PLCOpenEditor.py:360 +msgid "Program was successfully generated!" +msgstr "该编程成功生成文件!" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Programs" +msgstr "程序" + +#: ../editors/Viewer.py:230 +msgid "Programs can't be used by other POUs!" +msgstr "程序不能被其它POU使用!" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 +#: ../IDEFrame.py:553 +msgid "Project" +msgstr "项目" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:173 +#, fuzzy, python-format +msgid "Project '%s':" +msgstr "项目" + +#: ../ProjectController.py:1529 +#, fuzzy +msgid "Project Files" +msgstr "项目属性" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78 +msgid "Project Name (required):" +msgstr "项目名称(必填):" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79 +msgid "Project Version (optional):" +msgstr "项目版本(选填):" + +#: ../PLCControler.py:2916 +msgid "" +"Project file syntax error:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 +msgid "Project properties" +msgstr "项目属性" + +#: ../ConfigTreeNode.py:506 +#, fuzzy, python-format +msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s " msgstr "项目树型布局与 plugin.xml 不匹配 %s!=%s " -#: Beremiz.py:295 +#: ../PLCControler.py:96 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: Beremiz_service.py:433 -msgid "Publish service on local network" -msgstr "在本地网络发布服务" - -#: plugger.py:1851 -msgid "Python code" +#: ../plcopen/structures.py:237 +msgid "" +"Pulse timer\n" +"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration." +msgstr "" +"脉冲计时器\n" +"脉冲计时器可用于产生给定时间限制的输出的脉冲。" + +#: ../features.py:8 +#, fuzzy +msgid "Python file" msgstr "Python代码" -#: runtime/PLCObject.py:282 -msgid "PythonThreadProc interrupted" -msgstr "Python线程处理被中断" - -#: PythonSTC.py:577 -msgid "Question" -msgstr "问题" - -#: Beremiz_service.py:287 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Qualifier" +msgstr "合格验证" + +#: ../Beremiz_service.py:328 +#: ../Beremiz.py:329 +#: ../PLCOpenEditor.py:151 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: Beremiz.py:298 -msgid "Quit\tCTRL+Q" -msgstr "退出\tCTRL+Q" - -#: plugger.py:1847 +#: ../plcopen/structures.py:202 +msgid "" +"RS bistable\n" +"The RS bistable is a latch where the Reset dominates." +msgstr "" +"RS双稳\n" +"RS双稳是一个重置支配的锁存器。" + +#: ../plcopen/structures.py:274 +#, fuzzy +msgid "" +"Ramp\n" +"The RAMP function block is modelled on example given in the standard." +msgstr "" +"匝道\n" +"匝道功能块模拟给定标准的例子,但增加了一个' 阻碍 '功能。" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:89 +msgid "Range:" +msgstr "范围:" + +#: ../ProjectController.py:1525 msgid "Raw IEC code" msgstr "原始的IEC代码" -#: Beremiz.py:1398 -msgid "Really delete plugin ?" +#: ../plcopen/structures.py:254 +msgid "" +"Real time clock\n" +"The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on." +msgstr "" +"实时时钟\n" +"实时时钟有很多用途,包括时间冲压,设置日期和批量报告日期时间,报警信息等。" + +#: ../Beremiz.py:1039 +#, fuzzy, python-format +msgid "Really delete node '%s'?" msgstr "确定删除插件?" -#: discovery.py:64 +#: ../IDEFrame.py:340 +#: ../IDEFrame.py:398 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:135 +msgid "Reference" +msgstr "参照" + +#: ../IDEFrame.py:408 +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: Beremiz.py:1398 -msgid "Remove plugin" +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 +#, fuzzy +msgid "Regular expression" +msgstr "表达式:" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91 +#, fuzzy +msgid "Regular expressions" +msgstr "表达式:" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:299 +#: ../editors/Viewer.py:1356 +msgid "Release value" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:37 +msgid "Remainder (modulo)" +msgstr "余数(模)" + +#: ../Beremiz.py:1040 +#, python-format +msgid "Remove %s node" +msgstr "" + +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 +#, fuzzy +msgid "Remove action" msgstr "移除这个插件" -#: Beremiz.py:325 -#: plugger.py:1809 +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:183 +#, fuzzy +msgid "Remove debug variable" +msgstr "新建一个变量" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:346 +#, fuzzy +msgid "Remove element" +msgstr "移除这个插件" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:281 +msgid "Remove file from left folder" +msgstr "" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:252 +#, fuzzy +msgid "Remove instance" +msgstr "删除实例" + +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:87 +#, fuzzy +msgid "Remove slave" +msgstr "移除这个插件" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:223 +msgid "Remove task" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:379 +#, fuzzy +msgid "Remove variable" +msgstr "新建一个变量" + +#: ../IDEFrame.py:1976 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:399 +msgid "Replace File" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:89 +msgid "Replacement (within)" +msgstr "替换" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: ../editors/Viewer.py:521 +msgid "Reset Execution Order" +msgstr "重置执行命令" + +#: ../IDEFrame.py:423 +msgid "Reset Perspective" +msgstr "" + +#: ../controls/SearchResultPanel.py:105 +msgid "Reset search result" +msgstr "" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:137 +msgid "Reset zoom and offset" +msgstr "" + +#: ../PLCControler.py:96 +msgid "Resources" +msgstr "资源" + +#: ../controls/VariablePanel.py:67 +msgid "Retain" +msgstr "保持" + +#: ../controls/VariablePanel.py:352 +msgid "Return Type:" +msgstr "返回类型:" + +#: ../editors/Viewer.py:430 +msgid "Right" +msgstr "右" + +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:60 +msgid "Right PowerRail" +msgstr "右电源导轨" + +#: ../editors/Viewer.py:404 +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 +msgid "Rising Edge" +msgstr "上升沿" + +#: ../plcopen/structures.py:212 +msgid "" +"Rising edge detector\n" +"The output produces a single pulse when a rising edge is detected." +msgstr "" +"上升沿检测\n" +"当上升沿被检测到时,输出便产生一个单脉冲。" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:65 +msgid "Rotate left" +msgstr "循环左移" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:64 +msgid "Rotate right" +msgstr "循环右移" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:17 +msgid "Rounding up/down" +msgstr "四舍五入" + +#: ../ProjectController.py:1493 msgid "Run" msgstr "运行" -#: Beremiz.py:290 -msgid "Save\tCTRL+S" -msgstr "保存\tCTRL+S" - -#: Beremiz.py:328 -msgid "Save Log" +#: ../ProjectController.py:841 +#: ../ProjectController.py:850 +#, fuzzy +msgid "Runtime extensions C code generation failed !\n" +msgstr "插件代码生成失败!\n" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:34 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:64 +msgid "SDO Client" +msgstr "" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:33 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:63 +msgid "SDO Server" +msgstr "" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "SFC" +msgstr "顺序功能流程图" + +#: ../plcopen/structures.py:197 +msgid "" +"SR bistable\n" +"The SR bistable is a latch where the Set dominates." +msgstr "" +"SR双稳态\n" +"SR双稳态是一个设置支配的锁存器。" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 +#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 +#: ../dialogs/PouDialog.py:36 +msgid "ST" +msgstr "结构化文字" + +#: ../PLCOpenEditor.py:347 +msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" +msgstr "ST 文件 (*.st)|*.st|所有文件|*.*" + +#: ../svgui/svgui.py:92 +#, fuzzy +msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" +msgstr "ST 文件 (*.st)|*.st|所有文件|*.*" + +#: ../features.py:10 +msgid "SVGUI" +msgstr "" + +#: ../Beremiz.py:313 +#: ../Beremiz.py:344 +#: ../PLCOpenEditor.py:134 +#: ../PLCOpenEditor.py:169 +#, fuzzy +msgid "Save" msgstr "保存日志" -#: Beremiz.py:523 -#: Beremiz.py:1298 -msgid "Save changes ?" -msgstr "保存修改?" - -#: discovery.py:37 -msgid "Service Discovery" -msgstr "服务探索" - -#: plugger.py:1844 +#: ../Beremiz.py:345 +#: ../PLCOpenEditor.py:136 +#: ../PLCOpenEditor.py:170 +#, fuzzy +msgid "Save As..." +msgstr "另存为...\tCTRL+SHIFT+S" + +#: ../Beremiz.py:315 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "保存日志" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76 +msgid "Scope" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:592 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:360 +#: ../IDEFrame.py:404 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 +#, fuzzy +msgid "Search in Project" +msgstr "选择一个对象" + +#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 +msgid "Seconds:" +msgstr "" + +#: ../IDEFrame.py:366 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "全部选中\tCTRL+A" + +#: ../controls/VariablePanel.py:277 +#: ../editors/TextViewer.py:330 +#: ../editors/Viewer.py:277 +msgid "Select a variable class:" +msgstr "选择一个变量种类:" + +#: ../ProjectController.py:1013 +#, fuzzy +msgid "Select an editor:" +msgstr "选择一个对象" + +#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:197 +#, fuzzy +msgid "Select an instance" +msgstr "删除实例" + +#: ../IDEFrame.py:576 +msgid "Select an object" +msgstr "选择一个对象" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:70 +msgid "Selection" +msgstr "选择" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:62 +msgid "Selection Convergence" +msgstr "选择收敛" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:55 +msgid "Selection Divergence" +msgstr "选择发散" + +#: ../plcopen/structures.py:207 +msgid "" +"Semaphore\n" +"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources." +msgstr "" +"信号\n" +"信号提供一个机制,使软件元素相互排斥的进入一定资源。" + +#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:84 +#, fuzzy +msgid "Services available:" +msgstr "选择一个变量种类:" + +#: ../dialogs/LDElementDialog.py:72 +msgid "Set" +msgstr "设置" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:62 +msgid "Shift left" +msgstr "左移" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:63 +msgid "Shift right" +msgstr "右移" + +#: ../ProjectController.py:1519 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" msgstr "显示由PLCGenerator生成的IEC代码" -#: plugins/canfestival/canfestival.py:202 +#: ../canfestival/canfestival.py:288 msgid "Show Master" msgstr "显示主控" -#: plugins/canfestival/canfestival.py:203 +#: ../canfestival/canfestival.py:289 msgid "Show Master generated by config_utils" msgstr "显示由config_utils生成的主控" -#: plugger.py:1842 +#: ../ProjectController.py:1517 msgid "Show code" msgstr "显示代码" -#: Beremiz.py:323 -msgid "Simulate" -msgstr "模拟" - -#: plugger.py:1811 -#: Beremiz_service.py:278 -#: runtime/PLCObject.py:285 +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:74 +msgid "Simultaneous Convergence" +msgstr "同步收敛" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 +msgid "Simultaneous Divergence" +msgstr "同步发散" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:27 +msgid "Sine" +msgstr "正弦" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Single" +msgstr "单" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:23 +msgid "Square root (base 2)" +msgstr "平方根(底数2)" + +#: ../plcopen/structures.py:193 +msgid "Standard function blocks" +msgstr "标准功能类型" + +#: ../Beremiz_service.py:319 +#: ../ProjectController.py:1495 msgid "Start PLC" msgstr "开始PLC" -#: plugger.py:1816 -msgid "Start PLC (debug mode)" -msgstr "开始PLC(调试模式)" - -#: plugger.py:1273 +#: ../ProjectController.py:819 #, python-format msgid "Start build in %s\n" msgstr "开始建立 %s\n" -#: plugger.py:1452 -msgid "Started" -msgstr "已开始" - -#: plugger.py:1631 -msgid "Starting PLC (debug mode)\n" -msgstr "正在开始PLC(调试模式)\n" - -#: plugger.py:1823 +#: ../ProjectController.py:1314 +#, fuzzy +msgid "Starting PLC\n" +msgstr "开始PLC" + +#: ../Beremiz.py:403 +msgid "Status ToolBar" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:493 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "编辑步骤" + +#: ../ProjectController.py:1498 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Beremiz_service.py:279 -#: runtime/PLCObject.py:291 +#: ../Beremiz_service.py:320 msgid "Stop PLC" msgstr "停止PLC" -#: plugger.py:1825 +#: ../ProjectController.py:1500 msgid "Stop Running PLC" msgstr "停止运行PLC" -#: plugger.py:1455 -msgid "Stopped" -msgstr "已停止" - -#: plugger.py:1670 -msgid "Stopping debug\n" +#: ../ProjectController.py:1292 +#, fuzzy +msgid "Stopping debugger...\n" msgstr "正在停止调试\n" -#: Beremiz_service.py:426 -msgid "The daemon runs on port :" -msgstr "守护进程在端口运行:" - -#: Beremiz_service.py:427 -msgid "The object's uri is :" -msgstr "对象的uri是:" - -#: Beremiz_service.py:428 -msgid "The working directory :" -msgstr "工作目录:" - -#: plugger.py:1832 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Structure" +msgstr "结构的" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:52 +msgid "Subrange" +msgstr "子集的" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:35 +msgid "Subtraction" +msgstr "减法" + +#: ../ProjectController.py:915 +msgid "Successfully built.\n" +msgstr "" + +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154 +msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:29 +msgid "Tangent" +msgstr "正切" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 +msgid "Task" +msgstr "任务 " + +#: ../editors/ResourceEditor.py:218 +msgid "Tasks:" +msgstr "任务:" + +#: ../controls/VariablePanel.py:78 +msgid "Temp" +msgstr "缓冲" + +#: ../editors/FileManagementPanel.py:398 +#, python-format +msgid "" +"The file '%s' already exist.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../editors/LDViewer.py:879 +msgid "The group of block must be coherent!" +msgstr "块的组必须是连贯的!" + +#: ../IDEFrame.py:1091 +#: ../Beremiz.py:555 +msgid "There are changes, do you want to save?" +msgstr "文件已被改动。你希望保存吗?" + +#: ../IDEFrame.py:1709 +#: ../IDEFrame.py:1728 +#, python-format +msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" +msgstr "一个编程组织单元被命名为\"%s\"。这可能会产生冲突。你希望继续吗?" + +#: ../IDEFrame.py:1178 +msgid "" +"There was a problem printing.\n" +"Perhaps your current printer is not set correctly?" +msgstr "" +"打印出现问题。\n" +"请检查你当前打印机设置。" + +#: ../editors/LDViewer.py:888 +msgid "This option isn't available yet!" +msgstr "该选项尚未可用!" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:278 +msgid "Tick" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:40 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:40 +#: ../plcopen/iec_std.csv:41 +msgid "Time addition" +msgstr "时间加法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:86 +msgid "Time concatenation" +msgstr "时间级联" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:60 +#: ../plcopen/iec_std.csv:61 +msgid "Time division" +msgstr "时间除法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:46 +#: ../plcopen/iec_std.csv:47 +msgid "Time multiplication" +msgstr "时间乘法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:48 +#: ../plcopen/iec_std.csv:49 +msgid "Time subtraction" +msgstr "时间减法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:42 +#: ../plcopen/iec_std.csv:43 +msgid "Time-of-day addition" +msgstr "日期时间加法" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:52 +#: ../plcopen/iec_std.csv:53 +#: ../plcopen/iec_std.csv:54 +#: ../plcopen/iec_std.csv:55 +msgid "Time-of-day subtraction" +msgstr "日期时间减法" + +#: ../editors/Viewer.py:432 +msgid "Top" +msgstr "顶部" + +#: ../ProjectController.py:1507 msgid "Transfer" msgstr "传输" -#: plugger.py:1834 +#: ../ProjectController.py:1509 msgid "Transfer PLC" msgstr "传输PLC" -#: plugger.py:1787 +#: ../ProjectController.py:1474 msgid "Transfer completed successfully.\n" msgstr "传输成功\n" -#: plugger.py:1789 +#: ../ProjectController.py:1476 msgid "Transfer failed\n" msgstr "传输失败\n" -#: targets/Xenomai/__init__.py:27 -msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" +#: ../editors/Viewer.py:494 +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "跃迁" + +#: ../PLCGenerator.py:1212 +#, python-format +msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name" +msgstr "" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84 +msgid "Transition Name" +msgstr "跃迁名字" + +#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53 +msgid "Transition Name:" +msgstr "跃迁名字:" + +#: ../PLCGenerator.py:1301 +#, python-format +msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU" +msgstr "跃迁的内容 \"%s\" 与后一步骤没有关联在 \"%s\" 中" + +#: ../PLCGenerator.py:1292 +#, python-format +msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU" +msgstr "跃迁的内容 \"%s\" 与前一步骤没有关联在 \"%s\" 中" + +#: ../plcopen/plcopen.py:1442 +#, python-format +msgid "Transition with name %s doesn't exist!" +msgstr "已命名的跃迁 %s 尚不存在!" + +#: ../PLCControler.py:95 +msgid "Transitions" +msgstr "跃迁" + +#: ../editors/ResourceEditor.py:67 +msgid "Triggering" +msgstr "" + +#: ../controls/VariablePanel.py:58 +#: ../controls/VariablePanel.py:59 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:48 +#: ../editors/ResourceEditor.py:76 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: ../canfestival/config_utils.py:335 +#: ../canfestival/config_utils.py:617 +#, python-format +msgid "Type conflict for location \"%s\"" +msgstr "位置的冲突类型 \"%s\"" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:16 +msgid "Type conversion" +msgstr "类型转换" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:155 +msgid "Type infos:" +msgstr "类型信息:" + +#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51 +#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51 +#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52 +#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 +#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:48 +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#: ../canfestival/config_utils.py:455 +#: ../canfestival/config_utils.py:469 +#, python-format +msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" +msgstr "" + +#: ../targets/Xenomai/__init__.py:14 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" msgstr "无法获取Xenomai的CFLAGS\n" -#: targets/Xenomai/__init__.py:16 -msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" -msgstr "无法获取Xenomai的LDFLAGS\n" - -#: plugger.py:1855 +#: ../PLCGenerator.py:865 +#: ../PLCGenerator.py:924 +#, fuzzy, python-format +msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU" +msgstr "未定义的pou类型" + +#: ../PLCGenerator.py:240 +#, python-format +msgid "Undefined pou type \"%s\"" +msgstr "未定义的pou类型" + +#: ../IDEFrame.py:338 +#: ../IDEFrame.py:397 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:254 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../editors/Viewer.py:336 +#, python-format +msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" +msgstr "未知的变量 \"%s\" 这个POU!" + +#: ../ProjectController.py:251 +#: ../ProjectController.py:252 +#, fuzzy +msgid "Unnamed" +msgstr "未命名%d" + +#: ../PLCControler.py:305 +#, python-format +msgid "Unnamed%d" +msgstr "未命名%d" + +#: ../controls/VariablePanel.py:272 +#, python-format +msgid "Unrecognized data size \"%s\"" +msgstr "无法识别数据大小 \"%s\"" + +#: ../plcopen/structures.py:222 +msgid "" +"Up-counter\n" +"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value." +msgstr "" +"顺计时器\n" +"当计数到达最大值时,顺计时器给出信号。" + +#: ../plcopen/structures.py:232 +msgid "" +"Up-down counter\n" +"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other." +msgstr "" +"顺逆计数器\n" +"顺逆计数器有两个输入:CU和CD。可用于顺计时和倒计时的输入。" + +#: ../controls/VariablePanel.py:709 +#: ../editors/DataTypeEditor.py:623 +msgid "User Data Types" +msgstr "用户数据类型" + +#: ../canfestival/SlaveEditor.py:38 +#: ../canfestival/NetworkEditor.py:68 +#, fuzzy +msgid "User Type" +msgstr "用户数据类型" + +#: ../PLCControler.py:94 +msgid "User-defined POUs" +msgstr "用户 - 定义POUs" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:278 +msgid "Values" +msgstr "值" + +#: ../editors/DataTypeEditor.py:252 +msgid "Values:" +msgstr "值:" + +#: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 +#: ../editors/Viewer.py:466 +#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 +msgid "Variable" +msgstr "变量" + +#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:47 +msgid "Variable Properties" +msgstr "变量属性" + +#: ../controls/VariablePanel.py:277 +#: ../editors/TextViewer.py:330 +#: ../editors/Viewer.py:277 +msgid "Variable class" +msgstr "变量种类" + +#: ../editors/TextViewer.py:374 +#: ../editors/Viewer.py:338 +msgid "Variable don't belong to this POU!" +msgstr "变量不属于这个POU!" + +#: ../controls/VariablePanel.py:77 +msgid "Variables" +msgstr "变量" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151 +#, fuzzy +msgid "Vertical:" +msgstr "数学式" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11 msgid "WXGLADE GUI" msgstr "WXGLADE 用户图形界面" -#: plugger.py:936 +#: ../ProjectController.py:1276 +msgid "Waiting debugger to recover...\n" +msgstr "" + +#: ../editors/LDViewer.py:888 +#: ../dialogs/PouDialog.py:126 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: ../ProjectController.py:515 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" msgstr "警告在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" -#: plugger.py:1852 -msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs" -msgstr "编辑Python运行时间代码,与python_eval FBs一起使用" - -#: connectors/PYRO/__init__.py:39 -msgid "Wrong URI, please check it !\n" -msgstr "错误的URI,请检查!\n" - -#: PythonSTC.py:575 -msgid "You are about to overwrite that file\n" -msgstr "你即将要覆盖该文件\n" - -#: wxPopen.py:134 +#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85 +#, fuzzy +msgid "Whole Project" +msgstr "" +"#-#-#-#-# Beremiz_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭项目\n" +"#-#-#-#-# PLCOpenEditor_zh_CN.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"关闭程序" + +#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119 +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" + +#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:86 +msgid "Wrap search" +msgstr "" + +#: ../features.py:9 +msgid "WxGlade GUI" +msgstr "" + +#: ../svgui/svgui.py:106 +msgid "" +"You don't have write permissions.\n" +"Open Inkscape anyway ?" +msgstr "" + +#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:108 +msgid "" +"You don't have write permissions.\n" +"Open wxGlade anyway ?" +msgstr "" + +#: ../ProjectController.py:220 +msgid "" +"You must have permission to work on the project\n" +"Work on a project copy ?" +msgstr "" + +#: ../editors/LDViewer.py:883 +msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!" +msgstr "你必须选择一个块或块的组围绕着需被添加的分支!" + +#: ../editors/LDViewer.py:663 +msgid "You must select the wire where a contact should be added!" +msgstr "你必须选择一条线连接需被添加的接触点!" + +#: ../dialogs/PouNameDialog.py:45 +#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47 +#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:118 +msgid "You must type a name!" +msgstr "你必须输入一个名字!" + +#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:165 +#, fuzzy +msgid "You must type a value!" +msgstr "你必须输入一个名字!" + +#: ../IDEFrame.py:414 +msgid "Zoom" +msgstr "显示比例" + +#: ../editors/GraphicViewer.py:97 +#, fuzzy +msgid "Zoom:" +msgstr "显示比例" + +#: ../PLCOpenEditor.py:356 +#, python-format +msgid "error: %s\n" +msgstr "错误:%s\n" + +#: ../util/ProcessLogger.py:161 #, python-format msgid "exited with status %s (pid %s)\n" msgstr "退出并保持现状 %s (pid %s)\n" -#: Beremiz.py:1417 -#: Beremiz.py:1419 +#: ../PLCOpenEditor.py:508 +#: ../PLCOpenEditor.py:510 msgid "file : " msgstr "文件:" -#: Beremiz.py:1420 +#: ../dialogs/PouDialog.py:31 +msgid "function" +msgstr "功能" + +#: ../PLCOpenEditor.py:511 msgid "function : " msgstr "功能:" -#: Beremiz.py:1420 +#: ../dialogs/PouDialog.py:31 +msgid "functionBlock" +msgstr "功能块" + +#: ../PLCOpenEditor.py:511 msgid "line : " msgstr "在线:" -#: runtime/PLCObject.py:277 -msgid "loading" -msgstr "载入" - -#: runtime/PLCObject.py:275 -msgid "starting" -msgstr "正在开始" +#: ../dialogs/PouDialog.py:31 +msgid "program" +msgstr "程序" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:84 +msgid "string from the middle" +msgstr "从中间取字符串" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:82 +msgid "string left of" +msgstr "从左取字符串" + +#: ../plcopen/iec_std.csv:83 +msgid "string right of" +msgstr "从右取字符串" + +#: ../PLCOpenEditor.py:354 +#, python-format +msgid "warning: %s\n" +msgstr "警告:%s\n" #: Extra XSD strings +msgid "CanFestivalSlaveNode" +msgstr "CanFestival从节点" + +msgid "CAN_Device" +msgstr "CAN_设备" + +msgid "CAN_Baudrate" +msgstr "CAN_波特率" + +msgid "NodeId" +msgstr "节点Id" + +msgid "Sync_Align" +msgstr "同步_对齐" + +msgid "Sync_Align_Ratio" +msgstr "同步_对齐_比率" + +msgid "CanFestivalNode" +msgstr "CanFestival节点" + +msgid "Sync_TPDOs" +msgstr "Sync_TPDOs" + +msgid "CanFestivalInstance" +msgstr "CanFestival实例" + +msgid "CAN_Driver" +msgstr "CAN_驱动" + +msgid "Debug_mode" +msgstr "调试_模式" + +msgid "CExtension" +msgstr "C扩展" + +msgid "CFLAGS" +msgstr "CFLAGS" + +msgid "LDFLAGS" +msgstr "LDFLAGS" + msgid "BaseParams" msgstr "基本参照 " -msgid "Name" -msgstr "名字" - msgid "IEC_Channel" msgstr "IEC_频道" msgid "Enabled" msgstr "启用" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +msgid "Compiler" +msgstr "编译" + +msgid "Linker" +msgstr "链接 " + +msgid "Win32" +msgstr "Win32" + +msgid "Xenomai" +msgstr "Xenomai" + +msgid "XenoConfig" +msgstr "XenoConfig" + msgid "BeremizRoot" msgstr "Beremiz根" msgid "TargetType" msgstr "目标类型" +#, fuzzy +msgid "Libraries" +msgstr "图书馆" + msgid "URI_location" msgstr "URI_位置" -msgid "Enable_Plugins" -msgstr "启用_插件" - -msgid "CExtension" +#, fuzzy +msgid "Disable_Extensions" msgstr "C扩展" -msgid "CFLAGS" -msgstr "CFLAGS" - -msgid "LDFLAGS" -msgstr "LDFLAGS" - -msgid "CanFestivalSlaveNode" -msgstr "CanFestival从节点" - -msgid "CAN_Device" -msgstr "CAN_设备" - -msgid "CAN_Baudrate" -msgstr "CAN_波特率" - -msgid "NodeId" -msgstr "节点Id" - -msgid "Sync_Align" -msgstr "同步_对齐" - -msgid "Sync_Align_Ratio" -msgstr "同步_对齐_比率" - -msgid "CanFestivalNode" -msgstr "CanFestival节点" - -msgid "Sync_TPDOs" -msgstr "Sync_TPDOs" - -msgid "CanFestivalInstance" -msgstr "CanFestival实例" - -msgid "CAN_Driver" -msgstr "CAN_驱动" - -msgid "Debug_mode" -msgstr "调试_模式" - -msgid "Compiler" -msgstr "编译" - -msgid "Linker" -msgstr "链接 " - -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -msgid "Rtai" -msgstr "Rtai" - -msgid "rtai_config" -msgstr "rtai_config" - -msgid "Win32" -msgstr "Win32" - -msgid "Xenomai" -msgstr "Xenomai" - -msgid "XenoConfig" -msgstr "XenoConfig" +#~ msgid "#EXCEPTION : " +#~ msgstr "#异常:" + +#~ msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" +#~ msgstr "一个IEC通道的分支 %d 已经存在 -> %d\n" + +#~ msgid "Add Plugin" +#~ msgstr "添加插件" + +#~ msgid "Add a sub plugin" +#~ msgstr "添加一个子插件" + +#~ msgid "Append " +#~ msgstr "追加" + +#~ msgid "Beremiz\tF1" +#~ msgstr "Beremiz\tF1" + +#~ msgid "Broken" +#~ msgstr "损坏" + +#~ msgid "Build\tCTRL+R" +#~ msgstr "建立\tCTRL+R" + +#~ msgid "Can't find module for target %s!\n" +#~ msgstr "无法为目标找到模型 %s!\n" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "取消" + +#~ msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" +#~ msgstr "无法与目标比较最新的建立。\n" + +#~ msgid "Debug Thread couldn't be killed" +#~ msgstr "调试线程不能结束" + +#~ msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" +#~ msgstr "调试不和谐的数据 %d != %d\n" + +#~ msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s" +#~ msgstr "调试错误 idx : %d, expected_idx %d, 类型 : %s" + +#~ msgid "Delete Plugin" +#~ msgstr "删除插件" + +#~ msgid "Delete this plugin" +#~ msgstr "删除这个插件" + +#~ msgid "Dirty" +#~ msgstr "变质" + +#~ msgid "Disconnected" +#~ msgstr "已断开" + +#~ msgid "Do you want to continue?" +#~ msgstr "你希望继续吗?" + +#~ msgid "ERROR" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" +#~ msgstr "用网络编辑器编辑CanOpen网络" + +#~ msgid "Edit PLC" +#~ msgstr "编辑PLC" + +#~ msgid "Edit PLC\tCTRL+R" +#~ msgstr "编辑PLC\tCTRL+R" + +#~ msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor" +#~ msgstr "使用PLCOpen编辑器编辑PLC程序" + +#~ msgid "Edit network" +#~ msgstr "编辑网络" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "空的" + +#~ msgid "Enable/Disable this plugin" +#~ msgstr "激活/禁用这个插件" + +#~ msgid "Generating plugins C code\n" +#~ msgstr "生成C代码插件\n" + +#~ msgid "Latest build does not match with target, please transfer.\n" +#~ msgstr "最新构建与目标不匹配,请传输。\n" + +#~ msgid "Latest build matches target, no transfer needed.\n" +#~ msgstr "最新构建与目标匹配,不需要传输。\n" + +#~ msgid "My IP is :" +#~ msgstr "我的IP是:" + +#~ msgid "New\tCTRL+N" +#~ msgstr "新建\tCTRL+N" + +#~ msgid "NewPLC (%s)" +#~ msgstr "新的PLC(%s)" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Open\tCTRL+O" +#~ msgstr "打开\tCTRL+O" + +#~ msgid "Please stop PLC to close" +#~ msgstr "请停止PLC以便关闭" + +#~ msgid "Plugin : " +#~ msgstr "插件:" + +#~ msgid "Problem %s PLC" +#~ msgstr "问题 %s PLC" + +#~ msgid "Project not created" +#~ msgstr "项目未创建" + +#~ msgid "Publish service on local network" +#~ msgstr "在本地网络发布服务" + +#~ msgid "PythonThreadProc interrupted" +#~ msgstr "Python线程处理被中断" + +#~ msgid "Question" +#~ msgstr "问题" + +#~ msgid "Quit\tCTRL+Q" +#~ msgstr "退出\tCTRL+Q" + +#~ msgid "Save\tCTRL+S" +#~ msgstr "保存\tCTRL+S" + +#~ msgid "Save changes ?" +#~ msgstr "保存修改?" + +#~ msgid "Simulate" +#~ msgstr "模拟" + +#~ msgid "Start PLC (debug mode)" +#~ msgstr "开始PLC(调试模式)" + +#~ msgid "Started" +#~ msgstr "已开始" + +#~ msgid "Starting PLC (debug mode)\n" +#~ msgstr "正在开始PLC(调试模式)\n" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "已停止" + +#~ msgid "The daemon runs on port :" +#~ msgstr "守护进程在端口运行:" + +#~ msgid "The object's uri is :" +#~ msgstr "对象的uri是:" + +#~ msgid "The working directory :" +#~ msgstr "工作目录:" + +#~ msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" +#~ msgstr "无法获取Xenomai的LDFLAGS\n" + +#~ msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs" +#~ msgstr "编辑Python运行时间代码,与python_eval FBs一起使用" + +#~ msgid "Wrong URI, please check it !\n" +#~ msgstr "错误的URI,请检查!\n" + +#~ msgid "You are about to overwrite that file\n" +#~ msgstr "你即将要覆盖该文件\n" + +#~ msgid "loading" +#~ msgstr "载入" + +#~ msgid "starting" +#~ msgstr "正在开始" + +#~ msgid "Enable_Plugins" +#~ msgstr "启用_插件" + +#~ msgid "Rtai" +#~ msgstr "Rtai" + +#~ msgid "rtai_config" +#~ msgstr "rtai_config" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "An error has occurred.\n" +#~ "\n" +#~ "Click OK to save an error report.\n" +#~ "\n" +#~ "Please contact LOLITech at:\n" +#~ "+33 (0)3 29 57 60 42\n" +#~ "bugs_PLCOpenEditor@lolitech.fr\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Error:\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "一个错误发生了。\n" +#~ "\n" +#~ "点击确定以保存一个错误报告。\n" +#~ "\n" +#~ "edouard.tisserant@gmail.com\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "错误:\n" + +#~ msgid " (Debug)" +#~ msgstr " (调试)" + +#~ msgid "Add a new data type" +#~ msgstr "添加一个新的数据类型" + +#~ msgid "Add new configuration" +#~ msgstr "添加新配置" + +#~ msgid "Add new resource" +#~ msgstr "添加新源" + +#~ msgid "Block Types" +#~ msgstr "块类型" + +#~ msgid "CSV Log" +#~ msgstr "逗号分隔值文件日志" + +#~ msgid "Close\tCTRL+Q" +#~ msgstr "关闭\tCTRL+Q" + +#~ msgid "Copy\tCTRL+C" +#~ msgstr "复制\tCTRL+C" + +#~ msgid "Create a new POU from" +#~ msgstr "新建一个POU从" + +#~ msgid "Cut\tCTRL+X" +#~ msgstr "剪切\tCTRL+X" + +#~ msgid "Delete Task" +#~ msgstr "删除任务" + +#~ msgid "Graphic Panel" +#~ msgstr "图形面板" + +#~ msgid "Instances" +#~ msgstr "实例" + +#~ msgid "Invalid value \"%s\" for location" +#~ msgstr "因地点而无效\"%s\"" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "否" + +#~ msgid "PLCOpenEditor\tF1" +#~ msgstr "PLCOpen编辑器\tF1" + +#~ msgid "Paste\tCTRL+V" +#~ msgstr "粘贴\tCTRL+V" + +#~ msgid "Please enter configuration name" +#~ msgstr "请输入配置名" + +#~ msgid "Please enter data type name" +#~ msgstr "请输入数据类型名" + +#~ msgid "Please enter resource name" +#~ msgstr "请输入源名" + +#~ msgid "Please enter text" +#~ msgstr "请输入文本" + +#~ msgid "Redo\tCTRL+Y" +#~ msgstr "重做\tCTRL+Y" + +#~ msgid "Refresh\tCTRL+R" +#~ msgstr "重新载入\tCTRL+R" + +#~ msgid "Scaling:" +#~ msgstr "比例:" + +#~ msgid "Types" +#~ msgstr "类型" + +#~ msgid "Undo\tCTRL+Z" +#~ msgstr "撤消\tCTRL+Z" + +#~ msgid "X Scale:" +#~ msgstr "X 坐标:" + +#~ msgid "Y Scale:" +#~ msgstr "Y 坐标:" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "是" #~ msgid "#define %s beremiz%s\n" #~ msgstr "#定义 %s beremiz%s\n" + #~ msgid "/* Beremiz c_ext plugin user variables definition */\n" #~ msgstr "/* Beremiz c_ext 插件的用户变量定义 */\n" + #~ msgid "/* Beremiz plugin functions */\n" #~ msgstr "/* Beremiz插件功能 */\n" + #~ msgid "" #~ "/* Code generated by Beremiz c_ext plugin */\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "/* 代码由Beremiz c_ext插件生成 */\n" #~ "\n" + #~ msgid "/* User includes */\n" #~ msgstr "/* 用户包含 */\n" + #~ msgid "/* User internal user variables and routines */\n" #~ msgstr "/* 用户内部用户变量和例程 */\n" + #~ msgid "/* User variables reference */\n" #~ msgstr "/* 用户变量参照 */\n" -#~ msgid "Choose a SVG file" -#~ msgstr "选择一个SVG文件" + #~ msgid "Choose a XML file" #~ msgstr "选择一个XML文件" -#~ msgid "Couldn't start PLC !\n" -#~ msgstr "无法开始PLC!\n" + #~ msgid "No corresponding output variable found on SVGUI Block \"%s\"" #~ msgstr "没有相应的输出变量" -#~ msgid "No such SVG file: %s\n" -#~ msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n" + #~ msgid "No such XML file: %s\n" #~ msgstr "没有这样的XML文件:%s\n" + #~ msgid "Shortcuts created." #~ msgstr "快捷方式已被建立。" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#~ msgid "A pou with \"%s\" for name exists!" +#~ msgstr "一个以\"%s\"命名的的编程组织单元已经存在!" + +#~ msgid "" +#~ "A variable is defined with \"%s\" as name. It can generate a conflict. Do " +#~ "you wish to continue?" +#~ msgstr "一个变量被定义 \"%s\" 为名称。它会导致冲突。你希望继续吗?" + +#~ msgid "A variable with \"%s\" as name exists in this pou!" +#~ msgstr "一个以\"%s\"命名的变量在这个编程组织单元中已经存在!" + +#~ msgid "A variable with \"%s\" as name exists!" +#~ msgstr "一个以\"%s\"命名的变量已经存在!" + +#~ msgid "Create A New POU From" +#~ msgstr "新建一个POU从" + +#~ msgid "Create a new project" +#~ msgstr "新建一个项目" + +#~ msgid "Printing" +#~ msgstr "打印" + +#~ msgid "" +#~ "Ratio monitor\n" +#~ "The ratio_monitor function block checks that one process value PV1 is " +#~ "always a given ratio (defined by input RATIO) of a second process value " +#~ "PV2." +#~ msgstr "" +#~ "比监视器\n" +#~ "比监视器功能块检查一个步骤值PV1总是被比较于(被输入的比定义)第二个步骤" +#~ "值。" + +#~ msgid "ValueError" +#~ msgstr "值错误" + +#~ msgid "You can't paste the element in buffer here!" +#~ msgstr "你不能在这缓冲区中粘贴元素!"