andrej@2351: # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
andrej@2351: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
andrej@1803: # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
andrej@2351: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
andrej@1803: # 
andrej@2351: #, fuzzy
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Project-Id-Version: Beremiz\n"
andrej@1488: "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
andrej@2351: "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n"
andrej@2351: "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
andrej@2351: "Last-Translator: zx_alexis <zxalexis@gmail.com>, 2017\n"
andrej@1706: "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/ru_RU/)\n"
andrej@1488: "MIME-Version: 1.0\n"
andrej@1488: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
andrej@1488: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
andrej@1803: "Language: ru_RU\n"
andrej@1706: "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../util/ExceptionHandler.py:58
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
andrej@1488: "(%s)\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: "Please be kind enough to send this file to:\n"
andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1588: "You should now restart program.\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: "Traceback:\n"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "\n"
andrej@1588: "Произошла невосстанавливаемая ошибка (bug). Отчет об ошибке сохранен в:\n"
andrej@1488: "(%s)\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: "Будьте добры, отправьте этот файл по адресу\n"
andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1588: "Для дальнейшей работы перезапустите программу.\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: "Traceback:\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90
andrej@1488: msgid "   External"
andrej@1627: msgstr "   Внешний"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89
andrej@1488: msgid "   InOut"
andrej@1627: msgstr "   Вход/Выход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89
andrej@1488: msgid "   Input"
andrej@1627: msgstr "   Вход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90
andrej@1488: msgid "   Local"
andrej@1627: msgstr "   Локальный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89
andrej@1488: msgid "   Output"
andrej@1627: msgstr "   Выход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:91
andrej@1488: msgid "   Temp"
andrej@1627: msgstr "   Временный"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid " and %s"
andrej@2351: msgstr " и %s"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1182
andrej@1488: msgid " generation failed !\n"
andrej@1488: msgstr "неудачная генерация кода!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1029
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" не существует!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1047
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
andrej@1488: msgstr "POU \"%s\"  уже существует!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1068
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
andrej@1488: msgstr "POU \"%s\"  не найден!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:288
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" can't use itself!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" не может использовать сам себя!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" config already exists!"
andrej@1488: msgstr "Конфигурация \"%s\"  уже существует!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:531
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
andrej@1488: msgstr "Конфигурация \"%s\"  уже существует!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:540
andrej@2351: #, python-format
andrej@2351: msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
andrej@2351: msgstr "конфигурация \"%s\" не существует!!!"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1638
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" data type already exists!"
andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\"  уже существует!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:425
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
andrej@1488: msgstr "Элемент с именем \"%s\" уже существует в этом POU!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:928
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
andrej@1488: msgstr "Директория \"%s\" не является проектом Beremiz\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1629
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" является ключевым словом и не может быть использован!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:2836
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" is an invalid value!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" недопустимое значение!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является директорией!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2436
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
andrej@2351: msgstr "\"%s\" используется одним или более POU. Продолжить?"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1647
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" pou already exists!"
andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже существует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" step already exists!"
andrej@1488: msgstr "Шаг \"%s\" уже существует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" value already defined!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" значение уже задано!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью для массива! "
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
andrej@1488: "Right value must be greater than left value."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "\"%s\" не является корректной размерностью массива! Правое значение должно "
andrej@1803: "быть больше левого."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1133
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
andrej@1588: msgstr "Функция \"{a1}\" не используется  в POU \"{a2}\": входы не подключены"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:292
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" уже используется \"{a2}\"!"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:557
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
andrej@1588: msgstr "Ресурс \"{a1}\"  уже существует в конфигурации \"{a2}\"!!!"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:577
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
andrej@1588: msgstr "Ресурс \"{a1}\"  отсутствует в конфигурации \"{a2}\"!!!"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "%03gms"
andrej@1588: msgstr "%03gмс"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "%dd"
andrej@1588: msgstr "%dд"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "%dh"
andrej@1588: msgstr "%dч"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "%dm"
andrej@1588: msgstr "%dм"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "%dms"
andrej@1588: msgstr "%dмс"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "%ds"
andrej@1588: msgstr "%dc"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1114
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "%s Data Types"
andrej@1488: msgstr "%s типы данных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1097
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "%s POUs"
andrej@1488: msgstr "%s POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "%s Profile"
andrej@1488: msgstr "%s профиль"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "%s body don't have instances!"
andrej@1488: msgstr "Тело %s не содержит экземпляров!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1971
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "%s body don't have text!"
andrej@1488: msgstr "Тело %s не содержит никакой текст!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:388
andrej@1488: msgid "&Add Element"
andrej@1488: msgstr "&Добавить элемент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:152
andrej@1566: msgid "&Close"
andrej@1566: msgstr "&Закрыть"
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:361
andrej@1488: msgid "&Configuration"
andrej@1488: msgstr "&Конфигурация"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:350
andrej@1488: msgid "&Data Type"
andrej@1488: msgstr "&Типы данных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:392
andrej@1488: msgid "&Delete"
andrej@1488: msgstr "&Удалить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:342
andrej@1488: msgid "&Display"
andrej@1488: msgstr "&Вид"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:341
andrej@1488: msgid "&Edit"
andrej@1488: msgstr "&Редактировать"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:340
andrej@1488: msgid "&File"
andrej@1488: msgstr "&Файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:352
andrej@1488: msgid "&Function"
andrej@1488: msgstr "&Функции"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:343
andrej@1488: msgid "&Help"
andrej@1488: msgstr "&Помощь"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:70
andrej@1566: msgid "&License"
andrej@1566: msgstr "&Лицензия"
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:356
andrej@1488: msgid "&Program"
andrej@1488: msgstr "&Программы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:98
andrej@1488: msgid "&Properties"
andrej@1488: msgstr "&Свойства"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:244
andrej@1488: msgid "&Recent Projects"
andrej@1488: msgstr "&Недавние проекты"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:358
andrej@1488: msgid "&Resource"
andrej@1488: msgstr "&Ресурсы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:247
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
andrej@1588: msgstr "'{a1}'- {a2} совпадений в проекте"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:249
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
andrej@1588: msgstr "'{a1}' - {a2} совпадений в проекте"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:98
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
andrej@1588: msgstr "'{a1}' находится {a2}\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:298
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "(%d matches)"
andrej@1488: msgstr "(%d совпадений)"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:124
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid ", %s"
andrej@1588: msgstr ", %s"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:49
andrej@2351: msgid "- Select URI type -"
andrej@2351: msgstr "- Выбирете тип URI -"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:287
andrej@1488: msgid "1d"
andrej@1488: msgstr "1 день"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:288
andrej@1488: msgid "1h"
andrej@1488: msgstr "1 час"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:289
andrej@1488: msgid "1m"
andrej@1488: msgstr "1 мин"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:290
andrej@1488: msgid "1s"
andrej@1488: msgstr "1 сек"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1715
andrej@1488: #, python-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
andrej@1803: "to continue?"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "В POU присутствует элемент с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. "
andrej@1803: "Хотите продолжить?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110
andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
andrej@1488: msgstr "POU с именем \"%s\" уже существует!"
andrej@1488: 
andrej@1532: #: ../ConfigTreeNode.py:424
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
andrej@1588: msgstr "Дочерний элемент с именем \"{a1}\" уже существует -> \"{a2}\"\n"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
andrej@1488: msgid "A location must be selected!"
andrej@1488: msgstr "Необходимо выбрать размещение!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:485
andrej@1657: msgid "A task with the same name already exists!"
andrej@1657: msgstr "Задача с таким именем уже существует!"
andrej@1657: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
andrej@1488: msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует в этом POU!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:778
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
andrej@1488: msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
andrej@1488: msgid "About"
andrej@1488: msgstr "О программе"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22
andrej@1488: msgid "Absolute number"
andrej@1488: msgstr "Абсолютный номер"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
andrej@1488: msgid "Action"
andrej@1488: msgstr "Действие"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427
andrej@1488: msgid "Action Block"
andrej@1488: msgstr "Блок действия"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
andrej@1488: msgid "Action Name"
andrej@1488: msgstr "Имя действия"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
andrej@1488: msgid "Action Name:"
andrej@1488: msgstr "Имя действия:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1567
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Action with name %s doesn't exist!"
andrej@1488: msgstr "Действие с именем %s не существует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
andrej@1488: msgid "Actions"
andrej@1488: msgstr "Действия"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
andrej@1488: msgid "Actions:"
andrej@1488: msgstr "Действия:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:473
andrej@1488: msgid "Active"
andrej@1488: msgstr "Активный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686
andrej@1488: msgid "Add"
andrej@1488: msgstr "Добавить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959
andrej@1488: msgid "Add Action"
andrej@1488: msgstr "Добавить действие"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:33
andrej@1488: msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
andrej@1488: msgstr "Добавить C-код с синхронным доступом к локальным переменным"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1907
andrej@1488: msgid "Add Configuration"
andrej@1488: msgstr "Добавить конфигурацию"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1887
andrej@1488: msgid "Add DataType"
andrej@1488: msgstr "Добавить тип данных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:609
andrej@1488: msgid "Add Divergence Branch"
andrej@1488: msgstr "Добавить ветвление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
andrej@1488: msgid "Add IP"
andrej@1488: msgstr "Добавить IP адрес"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1895
andrej@1488: msgid "Add POU"
andrej@1488: msgstr "Добавить POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:34
andrej@1488: msgid "Add Python code executed asynchronously"
andrej@1488: msgstr "Добавить асинхронно вызываемый код на Python"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985
andrej@1488: msgid "Add Resource"
andrej@1488: msgstr "Добавить ресурс"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956
andrej@1488: msgid "Add Transition"
andrej@1488: msgstr "Добавить переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:596
andrej@1488: msgid "Add Wire Segment"
andrej@1488: msgstr "Добавить провод"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447
andrej@1488: msgid "Add a new initial step"
andrej@1488: msgstr "Добавить новый исходный шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784
andrej@1488: msgid "Add a new jump"
andrej@1488: msgstr "Добавить новый безусловный переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:469
andrej@1488: msgid "Add a new step"
andrej@1488: msgstr "Добавить новый шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:35
andrej@1488: msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
andrej@1488: msgstr "Добавить простой GUI на WxGlade "
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
andrej@1488: msgid "Add action"
andrej@1488: msgstr "Добавить действие"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:364
andrej@1488: msgid "Add element"
andrej@1488: msgstr "Добавить элемент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:283
andrej@1488: msgid "Add instance"
andrej@1488: msgstr "Добавить экземпляр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
andrej@1488: msgid "Add slave"
andrej@1488: msgstr "Добавить слэйв"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:252
andrej@1488: msgid "Add task"
andrej@1488: msgstr "Добавить задачу"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481
andrej@1488: msgid "Add variable"
andrej@1488: msgstr "Добавить переменную"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33
andrej@1488: msgid "Addition"
andrej@1488: msgstr "Сложение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:51
andrej@1488: msgid "Additional function blocks"
andrej@1488: msgstr "Дополнительные функциональные блоки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:669
andrej@1488: msgid "Adjust Block Size"
andrej@1488: msgstr "Скорректировать размер элемента"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1720
andrej@1488: msgid "Alignment"
andrej@1488: msgstr "Выравнивание"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:88
andrej@1488: msgid "All"
andrej@1488: msgstr "Все"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:37
andrej@1488: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
andrej@1488: msgstr "Все файлы  (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1670
andrej@1488: msgid "Already connected. Please disconnect\n"
andrej@1488: msgstr "Уже подключен. Пожалуйста, отключитесь сначала.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:607
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
andrej@1488: msgstr "Поле с именем \"%s\" уже существует в данной структуре!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:520
andrej@1657: msgid "An instance with the same name already exists!"
andrej@1657: msgstr "Экземпляр задачи с таким именем уже существует!"
andrej@1657: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
andrej@1488: msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
andrej@1488: msgstr "Переименовать все цепи с тем же самым именем"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:31
andrej@1488: msgid "Arc cosine"
andrej@1488: msgstr "Арккосинус"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:30
andrej@1488: msgid "Arc sine"
andrej@1488: msgstr "Арксинус"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:32
andrej@1488: msgid "Arc tangent"
andrej@1488: msgstr "Арктангенс"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33
andrej@1488: msgid "Arithmetic"
andrej@1488: msgstr "Математика"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:872
andrej@1488: msgid "Array"
andrej@1488: msgstr "Массив"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:39
andrej@1488: msgid "Assignment"
andrej@1488: msgstr "Присвоение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226
andrej@1488: msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
andrej@1488: msgstr "Переменная или выражение должно быть выбрано!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
andrej@1488: msgid "Author"
andrej@1488: msgstr "Автор"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
andrej@1488: msgid "Author Name (optional):"
andrej@1488: msgstr "Имя автора (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
andrej@1488: msgid "Backward"
andrej@1488: msgstr "Назад"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Bad location size : %s"
andrej@1488: msgstr "Неправильный размер: %s"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
andrej@1488: msgid "Base Type:"
andrej@1488: msgstr "Базовый тип:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830
andrej@1488: msgid "Base Types"
andrej@1488: msgstr "Базовые типы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:483
andrej@1488: msgid "Beremiz"
andrej@1588: msgstr "Beremiz"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70
andrej@1488: msgid "Binary selection (1 of 2)"
andrej@1488: msgstr "Бинарный выбор (1 или 2)"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62
andrej@1488: msgid "Bit-shift"
andrej@1488: msgstr "Сдвиговые операции"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66
andrej@1488: msgid "Bitwise"
andrej@1488: msgstr "Битовые операции"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66
andrej@1488: msgid "Bitwise AND"
andrej@1488: msgstr "Битовое И"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:67
andrej@1488: msgid "Bitwise OR"
andrej@1488: msgstr "Битовое ИЛИ"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:68
andrej@1488: msgid "Bitwise XOR"
andrej@1488: msgstr "Исключающее ИЛИ"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:69
andrej@1488: msgid "Bitwise inverting"
andrej@1488: msgstr "Битовое НЕ"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440
andrej@1488: msgid "Block"
andrej@1488: msgstr "Блок"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
andrej@1488: msgid "Block Properties"
andrej@1488: msgstr "Свойства блока"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260
andrej@1488: msgid "Block name"
andrej@1488: msgstr "Имя блока"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:586
andrej@1488: msgid "Bottom"
andrej@1488: msgstr "Низ"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1400
andrej@1588: msgid "Broken"
andrej@1588: msgstr "Ошибка"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Browse %s values library"
andrej@1665: msgstr "Просмотр %s значений библиотеки"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
andrej@1488: msgid "Browse Locations"
andrej@1803: msgstr "Просмотр доступных МЭК-адресов"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1815
andrej@1488: msgid "Build"
andrej@1488: msgstr "Сборка"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1335
andrej@1488: msgid "Build directory already clean\n"
andrej@1488: msgstr "Директория сборки уже пуста\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1816
andrej@1488: msgid "Build project into build folder"
andrej@1488: msgstr "Сборка проекта в директории сборки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1108
andrej@1488: msgid "C Build crashed !\n"
andrej@1488: msgstr "Крэш во время сборки C-кода!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1105
andrej@1488: msgid "C Build failed.\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка сборки C-кода.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../c_ext/CFileEditor.py:66
andrej@1488: msgid "C code"
andrej@1488: msgstr "C код "
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1186
andrej@1488: msgid "C code generated successfully.\n"
andrej@1488: msgstr "C-код успешно сгенерирован.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
andrej@1488: msgid "C compilation failed.\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка компиляции.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:199
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "C compilation of %s failed.\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка компиляции %s.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:33
andrej@1488: msgid "C extension"
andrej@1488: msgstr "С-расширение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:69
andrej@1566: msgid "C&redits"
andrej@1566: msgstr "&Благодарности"
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58
andrej@1488: msgid "CANOpen network"
andrej@1488: msgstr "Сеть CANOpen"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
andrej@1488: msgid "CANOpen slave"
andrej@1488: msgstr "CANOpen ведущий"
andrej@1488: 
andrej@1532: #: ../features.py:31
andrej@1488: msgid "CANopen support"
andrej@1488: msgstr "Поддержка CANOpen"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
andrej@1488: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
andrej@1488: msgstr "Можно сгенерировать порядок исполнения только для FBD!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:291
andrej@1488: msgid "Can only give a location to local or global variables"
andrej@1803: msgstr "Можно задать адреса только локальным или глобальным переменным"
andrej@1706: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:318
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Can't generate program to file %s!"
andrej@1488: msgstr "Нельзя сгенерировать программу в файл %s!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:289
andrej@1488: msgid "Can't give a location to a function block instance"
andrej@1488: msgstr "Нельзя задать размещение для экземпляра функционального блока"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:363
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Can't save project to file %s!"
andrej@1488: msgstr "Нельзя сохранить проект в файл %s!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:339
andrej@1488: msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
andrej@1488: msgstr "Нельзя задать исходное значение экземпляру функционального блока"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:532
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
andrej@1588: msgstr "Нельзя создать дочерний элемент {a1} типа {a2}"
andrej@1588: 
andrej@1588: #: ../ConfigTreeNode.py:454
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
andrej@1665: msgstr "Не удалось найти свободный МЭК-канал с номером меньше, чем %d\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:139
andrej@1488: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
andrej@1488: msgstr "Невозможно получить состояние ПЛК - ошибка подключения.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:967
andrej@1488: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
andrej@1488: msgstr "Не удалось открыть/прочитать VARIABLES.csv\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:400
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Невозможно установить битовое смещение для не булевой переменной '{a1}' "
andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1761
andrej@2351: msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
andrej@2351: msgstr "Передача запрещена во время работы ПЛК. Остановить?"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
andrej@1488: msgid "Case sensitive"
andrej@1488: msgstr "Регистрозависимый"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:581
andrej@1488: msgid "Center"
andrej@1488: msgstr "Центр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:276
andrej@1488: msgid "Change IP of interface to bind"
andrej@1488: msgstr "Сменить IP-адрес интерфейса для привязки сокета"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:275
andrej@1488: msgid "Change Name"
andrej@1488: msgstr "Сменить имя"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1977
andrej@1488: msgid "Change POU Type To"
andrej@1488: msgstr "Сменить тип POU на"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:277
andrej@1488: msgid "Change Port Number"
andrej@1488: msgstr "Сменить номер порта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:278
andrej@1488: msgid "Change working directory"
andrej@1488: msgstr "Сменить рабочую директорию"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81
andrej@1488: msgid "Character string"
andrej@1496: msgstr "Строковые операции"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136
andrej@1488: msgid "Choose a SVG file"
andrej@1588: msgstr "Выберите SVG-файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:561
andrej@1488: msgid "Choose a directory to save project"
andrej@1588: msgstr "Выберите директорию, чтобы сохранить проект"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
andrej@1488: msgid "Choose a file"
andrej@1588: msgstr "Выберите файл"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:900
andrej@1488: msgid "Choose a project"
andrej@1588: msgstr "Выберите проект"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Choose a value for %s:"
andrej@1588: msgstr "Выберите значение для %s:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:333
andrej@1488: msgid "Choose a working directory "
andrej@1588: msgstr "Выберите рабочую директорию"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:864
andrej@2351: msgid "Choose an empty directory for new project"
andrej@2351: msgstr "Выберите пустой каталог для проекта"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:468
andrej@1488: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
andrej@1488: msgstr "Выбранная директория не содержит программы. Это некорректный проект!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:435
andrej@1488: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Выбранная директория не пуста и не может использоваться для нового проекта!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:60
andrej@1488: msgid "Class"
andrej@1488: msgstr "Класс"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:472
andrej@1488: msgid "Class Filter:"
andrej@1488: msgstr "Фильтр класса:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74
andrej@1488: msgid "Class:"
andrej@1488: msgstr "Класс:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1821
andrej@1488: msgid "Clean"
andrej@1488: msgstr "Очистить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:327
andrej@1488: msgid "Clean log messages"
andrej@1488: msgstr "Очистить лог"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1822
andrej@1488: msgid "Clean project build folder"
andrej@1488: msgstr "Очистить директорию сборки проекта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1332
andrej@1488: msgid "Cleaning the build directory\n"
andrej@1488: msgstr "Очистка директории сборки\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:437
andrej@1488: msgid "Clear Errors"
andrej@1488: msgstr "Очистить ошибки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:680
andrej@1488: msgid "Clear Execution Order"
andrej@1488: msgstr "Очистить порядок исполнения"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
andrej@1488: msgid "Close"
andrej@1488: msgstr "Закрыть"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183
andrej@1488: msgid "Close Application"
andrej@1488: msgstr "Закрыть приложение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1040
andrej@1488: msgid "Close Project"
andrej@1488: msgstr "Закрыть проект"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
andrej@1488: msgid "Close Tab"
andrej@1488: msgstr "Закрыть вкладку"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448
andrej@1488: msgid "Coil"
andrej@1488: msgstr "Катушка"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517
andrej@1488: msgid "Comment"
andrej@1488: msgstr "Комментарий"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:138
andrej@1706: msgid "Community support"
andrej@1706: msgstr "Поддержка сообщества"
andrej@1706: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65
andrej@1496: msgid "Company Name"
andrej@1496: msgstr "Имя компании"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106
andrej@1488: msgid "Company Name (required):"
andrej@1488: msgstr "Компания (обязательно):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107
andrej@1488: msgid "Company URL (optional):"
andrej@1488: msgstr "Сайт компании (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75
andrej@1488: msgid "Comparison"
andrej@1488: msgstr "Сравнение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:756
andrej@1488: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
andrej@1488: msgstr "Компиляция МЭК-программы в C-код...\n"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:85
andrej@1488: msgid "Concatenation"
andrej@1488: msgstr "Объединение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241
andrej@1488: msgid "Config"
andrej@1488: msgstr "Конфигурация"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39
andrej@1488: msgid "Config variables"
andrej@1488: msgstr "Конфигурационные переменные"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
andrej@1488: msgid "Configuration"
andrej@1488: msgstr "Конфигурация"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77
andrej@1488: msgid "Configurations"
andrej@1488: msgstr "Конфигурации"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354
andrej@1488: msgid "Confirm or change variable name"
andrej@1488: msgstr "Подтвердить или поменять имя переменной"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1842
andrej@1488: msgid "Connect"
andrej@1488: msgstr "Подключиться"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1843
andrej@1488: msgid "Connect to the target PLC"
andrej@1488: msgstr "Подключиться к целевому ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1391
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Connected to URI: %s"
andrej@1488: msgstr "Подключен к URI: %s"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2441
andrej@1488: msgid "Connection"
andrej@1488: msgstr "Подключение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
andrej@1488: msgid "Connection Properties"
andrej@1665: msgstr "Свойства подключения"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1691
andrej@1488: msgid "Connection canceled!\n"
andrej@1488: msgstr "Подключение отменено!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1714
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Connection failed to %s!\n"
andrej@1488: msgstr "Неудачное подключение к %s!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120
andrej@1627: msgid "Connection lost!\n"
andrej@1627: msgstr "Подключение прервано!\n"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Connection to '%s' failed.\n"
andrej@1488: msgstr "Неудачное подключение к %s!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676
andrej@1488: msgid "Connector"
andrej@1488: msgstr "Коннектор"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
andrej@1488: msgid "Connectors:"
andrej@1488: msgstr "Коннекторы:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:378
andrej@1488: msgid "Console"
andrej@1488: msgstr "Консоль"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:75
andrej@1488: msgid "Constant"
andrej@1488: msgstr "Константа"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444
andrej@1488: msgid "Contact"
andrej@1488: msgstr "Контакт"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217
andrej@1488: msgid "Content Description (optional):"
andrej@1488: msgstr "Описание содержимого (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677
andrej@1488: msgid "Continuation"
andrej@1488: msgstr "Продолжение"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:18
andrej@1488: msgid "Conversion from BCD"
andrej@1488: msgstr "Преобразование из BCD"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:19
andrej@1488: msgid "Conversion to BCD"
andrej@1488: msgstr "Преобразование в BCD"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:21
andrej@1488: msgid "Conversion to date"
andrej@1488: msgstr "Преобразование в дату"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:20
andrej@1488: msgid "Conversion to time-of-day"
andrej@1488: msgstr "Преобразование во время суток"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:427
andrej@1488: msgid "Copy"
andrej@1488: msgstr "Копировать"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1964
andrej@1488: msgid "Copy POU"
andrej@1488: msgstr "Копировать POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:68
andrej@1488: msgid "Copy file from left folder to right"
andrej@1488: msgstr "Скопировать файл с левой директории в правую"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:67
andrej@1488: msgid "Copy file from right folder to left"
andrej@1488: msgstr "Скопировать файл с правой директории в левую"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:28
andrej@1488: msgid "Cosine"
andrej@1488: msgstr "Косинус"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:660
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1588: "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
andrej@1588: "{a3}\n"
andrej@1588: msgstr ""
andrej@1588: "Невозможно добавить дочерний элемент \"{a1}\", тип {a2}:\n"
andrej@1588: "{a3}\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Couldn't import old %s file."
andrej@1488: msgstr "Невозможно импортировать старый файл %s."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:630
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1588: "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
andrej@1588: " {a2}"
andrej@1588: msgstr ""
andrej@1588: "Невозможно загрузить базовые параметры confnode {a1}:\n"
andrej@1588: " {a2}"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1588: "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
andrej@1588: " {a2}"
andrej@1588: msgstr ""
andrej@1588: "Невозможно загрузить параметры confnode {a1}:\n"
andrej@1588: " {a2}"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:552
andrej@1488: msgid "Couldn't paste non-POU object."
andrej@1488: msgstr "Невозможно вставить не-POU."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1636
andrej@1488: msgid "Couldn't start PLC !\n"
andrej@1488: msgstr "Невозможно запустить ПЛК!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1644
andrej@1488: msgid "Couldn't stop PLC !\n"
andrej@1488: msgstr "Невозможно остановить ПЛК!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:57
andrej@1488: msgid "Create HMI"
andrej@1488: msgstr "Создать HMI"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:54
andrej@1488: msgid "Create a new POU"
andrej@1488: msgstr "Создать новый POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45
andrej@1488: msgid "Create a new action"
andrej@1488: msgstr "Создать новое действие"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:166
andrej@1488: msgid "Create a new action block"
andrej@1488: msgstr "Создать новый блок действие"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178
andrej@1488: msgid "Create a new block"
andrej@1488: msgstr "Создать новый блок"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:139
andrej@1488: msgid "Create a new branch"
andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:133
andrej@1488: msgid "Create a new coil"
andrej@1488: msgstr "Создать новую катушку"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154
andrej@1488: msgid "Create a new comment"
andrej@1488: msgstr "Создать новый комментарий"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181
andrej@1488: msgid "Create a new connection"
andrej@1488: msgstr "Создать новое подключение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187
andrej@1488: msgid "Create a new contact"
andrej@1488: msgstr "Создать новый контакт"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:169
andrej@1488: msgid "Create a new divergence"
andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
andrej@1488: msgid "Create a new divergence or convergence"
andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление или объединение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:157
andrej@1488: msgid "Create a new initial step"
andrej@1488: msgstr "Создать исходный шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:172
andrej@1488: msgid "Create a new jump"
andrej@1588: msgstr "Создать новый безусловный переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184
andrej@1488: msgid "Create a new power rail"
andrej@1488: msgstr "Создать новую линию питания"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:130
andrej@1488: msgid "Create a new rung"
andrej@1488: msgstr "Создать новую цепь"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:160
andrej@1488: msgid "Create a new step"
andrej@1488: msgstr "Создать новый шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163
andrej@1488: msgid "Create a new transition"
andrej@1488: msgstr "Создать новый переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175
andrej@1488: msgid "Create a new variable"
andrej@1488: msgstr "Создать новую переменную"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:109
andrej@1566: msgid "Credits"
andrej@1566: msgstr "Благодарности"
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:424
andrej@1627: msgid "Current working directory :"
andrej@1627: msgstr "Текущая рабочая директория :"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426
andrej@1488: msgid "Cut"
andrej@1488: msgstr "Вырезать"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81
andrej@1488: msgid "Cyclic"
andrej@1488: msgstr "Циклический"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60
andrej@1488: msgid "DEPRECATED"
andrej@1488: msgstr "УСТАРЕЛО"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104
andrej@1488: msgid "DS-301 Profile"
andrej@1488: msgstr "Профиль DS-301"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105
andrej@1488: msgid "DS-302 Profile"
andrej@1488: msgstr "Профиль DS-302"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
andrej@1488: msgid "Data Type"
andrej@1488: msgstr "Тип данных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
andrej@1488: msgid "Data Types"
andrej@1488: msgstr "Типы данных"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16
andrej@1488: msgid "Data type conversion"
andrej@1488: msgstr "Преобразование типов данных"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
andrej@1488: msgid "Date addition"
andrej@1488: msgstr "Сложение дат"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
andrej@1488: msgid "Date and time subtraction"
andrej@1488: msgstr "Вычитание даты и времени"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
andrej@1488: msgid "Date subtraction"
andrej@1488: msgstr "Вычитание дат"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
andrej@1488: msgid "Days:"
andrej@1488: msgstr "Дни:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1729
andrej@1488: msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Отлаживаемая программа не соответствует программе в ПЛК - "
andrej@1803: "остановите/загрузите/запустите, чтобы разрешить отладку\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
andrej@1488: msgid "Debug instance"
andrej@1488: msgstr "Отладка экземпляра"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:490
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Debug: %s"
andrej@1488: msgstr "Отладка: %s"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1471
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
andrej@1488: msgstr "Отладка: неизвестная переменная '%s'\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1469
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
andrej@1488: msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:660
andrej@1488: msgid "Debugger"
andrej@1488: msgstr "Отладчик"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1726
andrej@1488: msgid "Debugger ready\n"
andrej@1488: msgstr "Отладчик готов\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993
andrej@1488: msgid "Delete"
andrej@1488: msgstr "Удалить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:610
andrej@1488: msgid "Delete Divergence Branch"
andrej@1488: msgstr "Удалить ветвь"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:157
andrej@1488: msgid "Delete File"
andrej@1488: msgstr "Удалить файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:597
andrej@1488: msgid "Delete Wire Segment"
andrej@1488: msgstr "Удалить сегмент цепи"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
andrej@1488: msgid "Delete item"
andrej@1488: msgstr "Удалить"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:88
andrej@1488: msgid "Deletion (within)"
andrej@1488: msgstr "Удаление подстроки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:161
andrej@1488: msgid "Derivation Type:"
andrej@1488: msgstr "Механизм создания типа:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:735
andrej@1706: msgid "Description"
andrej@1706: msgstr "Описание"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:463
andrej@1488: msgid "Description:"
andrej@1488: msgstr "Описание:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
andrej@1488: msgid "Dimensions:"
andrej@1488: msgstr "Размеры:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
andrej@1488: msgid "Direction"
surkovsv93@1557: msgstr "Направление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102
andrej@1488: msgid "Direction:"
andrej@1488: msgstr "Направление:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
andrej@1488: msgid "Directly"
andrej@1488: msgstr "Синоним"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1855
andrej@1488: msgid "Disconnect"
andrej@1488: msgstr "Отключиться"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1856
andrej@1488: msgid "Disconnect from PLC"
andrej@1488: msgstr "Отключиться от ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1401
andrej@1588: msgid "Disconnected"
andrej@1588: msgstr "Отключено"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436
andrej@1488: msgid "Divergence"
andrej@1488: msgstr "Ветвление"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:36
andrej@1488: msgid "Division"
andrej@1488: msgstr "Деление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:156
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
andrej@1488: msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл '%s'?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:65
andrej@1488: msgid "Documentation"
andrej@1488: msgstr "Описание"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:312
andrej@1488: msgid "Done"
andrej@1488: msgstr "Завершено"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
andrej@1488: msgid "Duration"
andrej@1488: msgstr "Длительность"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:174
andrej@1488: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
andrej@1488: msgstr "Файлы EDS (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:668
andrej@1488: msgid "Edit Block"
andrej@1488: msgstr "Редактировать блок"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
andrej@1488: msgid "Edit Coil Values"
andrej@1488: msgstr "Редактировать значение катушки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
andrej@1488: msgid "Edit Contact Values"
andrej@1488: msgstr "Редактировать значение контакта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
andrej@1488: msgid "Edit Duration"
andrej@1488: msgstr "Редактировать длительность"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
andrej@1488: msgid "Edit Step"
andrej@1488: msgstr "Редактировать шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45
andrej@1488: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
andrej@1488: msgstr "Редактировать WxWidgets GUI с помощью WXGlade"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127
andrej@1488: msgid "Edit action block properties"
andrej@1488: msgstr "Редактировать свойства блока действия"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
andrej@1488: msgid "Edit array type properties"
andrej@1488: msgstr "Редактировать свойства массива"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102
andrej@1488: msgid "Edit comment"
andrej@1488: msgstr "Редактировать комментарий"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:69
andrej@1488: msgid "Edit file"
andrej@1488: msgstr "Редактировать файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
andrej@1488: msgid "Edit item"
andrej@1488: msgstr "Редактировать элемент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:3059
andrej@1488: msgid "Edit jump target"
andrej@1488: msgstr "Редактирование безусловного перехода"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1873
andrej@1488: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Редактировать МЭК-код добавленный к коду сгенерированному PLCGenerator"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815
andrej@1488: msgid "Edit step name"
andrej@1488: msgstr "Редактировать имя шага"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
andrej@1488: msgid "Edit transition"
andrej@1488: msgstr "Редактировать переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:632
andrej@1488: msgid "Editor ToolBar"
andrej@1488: msgstr "Редактор панели инструментов"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1294
andrej@1488: msgid "Editor selection"
andrej@1488: msgstr "Редактор выделения"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:360
andrej@1488: msgid "Elements :"
andrej@1488: msgstr "Элементы:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1399
andrej@1588: msgid "Empty"
andrej@1588: msgstr "Нет программы"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
andrej@2351: msgid "Empty dimension isn't allowed."
andrej@2351: msgstr "Размер не должен быть нулевым"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:341
andrej@1488: msgid "Enter a name "
andrej@1488: msgstr "Введите имя"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:326
andrej@1488: msgid "Enter a port number "
andrej@1488: msgstr "Введите номер порта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:317
andrej@1488: msgid "Enter the IP of the interface to bind"
andrej@1488: msgstr "Введите IP-адрес используемого интерфейса"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
andrej@1488: msgid "Enumerated"
andrej@1488: msgstr "Перечисление"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:77
andrej@1488: msgid "Equal to"
andrej@1488: msgstr "Равно"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773
andrej@2351: #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221
andrej@1488: msgid "Error"
andrej@1488: msgstr "Ошибка"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:811
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
andrej@1803: "!\n"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Ошибка: Как минимум одна конфигурация и один ресурс должны быть "
andrej@1803: "задекларированы в ПЛК!\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:803
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка: компилятор МЭК в C вернул код ошибки %d\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:731
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
andrej@1488: "%s\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка в ST/IL/SFC кодогенераторе: %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:219
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Error while saving \"%s\"\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка во время сохранения \"%s\"\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:179
andrej@1488: msgid "Error: Export slave failed\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка: неудачный экспорт ведомого\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../modbus/modbus.py:601
andrej@2351: #, python-brace-format
andrej@2351: msgid ""
andrej@2351: "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number "
andrej@2351: "{a3}.\n"
andrej@2351: msgstr ""
andrej@2351: "Ошибка: Modbus/IP сервера %{a1}.x и %{a2}.x используют один и тот же порт "
andrej@2351: "{a3}.\n"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:388
andrej@1488: msgid "Error: No Master generated\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка: мастер не сгенерирован\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:383
andrej@1488: msgid "Error: No PLC built\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка: ПЛК не собран\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1708
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Exception while connecting %s!\n"
andrej@1488: msgstr "Исключение во время подключения %s!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
andrej@1488: msgid "Execution Control:"
andrej@1488: msgstr "Управление исполнением:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
andrej@1488: msgid "Execution Order:"
andrej@1488: msgstr "Порядок исполнения:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:36
andrej@1488: msgid "Experimental web based HMI"
andrej@1488: msgstr "Экспериментальный WEB-HMI"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:38
andrej@1488: msgid "Exponent"
andrej@1488: msgstr "Экспонента"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:26
andrej@1488: msgid "Exponentiation"
andrej@1488: msgstr "Взятие экспоненты"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:186
andrej@1488: msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
andrej@1488: msgstr "Экспортировать CanOpen ведомое устройство в EDS файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246
andrej@1488: msgid "Export graph values to clipboard"
andrej@1488: msgstr "Экспортировать график значений в буфер обмена"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:185
andrej@1488: msgid "Export slave"
andrej@1488: msgstr "Экспортировать ведомое устройство"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94
andrej@1488: msgid "Expression:"
andrej@1488: msgstr "Выражение:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90
andrej@1488: msgid "External"
andrej@1488: msgstr "Внешний"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:826
andrej@1488: msgid "Extracting Located Variables...\n"
andrej@1488: msgstr "Экспорт локальных переменных...\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
andrej@1488: msgid "FBD"
andrej@1588: msgstr "FBD"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1773
andrej@1488: msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка: необходима сборка перед передачей.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556
andrej@1488: msgid "Falling Edge"
andrej@1488: msgstr "Спадающий фронт"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1098
andrej@1488: msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка: невозможно получить сборщик.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz.py:160
andrej@1588: #, python-format
andrej@1588: msgid "Fetching %s"
andrej@1588: msgstr "Проверка %s"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Field %s hasn't a valid value!"
andrej@1488: msgstr "Поле %s имеет неверное значение!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Fields %s haven't a valid value!"
andrej@1488: msgstr "Поля %s имеют неверные значения!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/FolderTree.py:221
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "File '%s' already exists!"
andrej@1488: msgstr "Файл '%s' уже существует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377
andrej@1488: msgid "Find"
andrej@1488: msgstr "Поиск"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:379
andrej@1488: msgid "Find Next"
andrej@1488: msgstr "Поиск следующего"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:381
andrej@1488: msgid "Find Previous"
andrej@1488: msgstr "Поиск предыдущего"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:90
andrej@1488: msgid "Find position"
andrej@1488: msgstr "Поиск позиции"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
andrej@1488: msgid "Find:"
andrej@1488: msgstr "Поиск:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1633
andrej@1488: msgid "Force value"
andrej@1665: msgstr "Форсировать значение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
andrej@1488: msgid "Forcing Variable Value"
andrej@1488: msgstr "Форсировать значение переменной"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:125
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
andrej@2351: msgstr "Форма заполнена не полностью. %s необходимо заполнить!"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166
andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
andrej@2351: msgstr "Форма заполнена не полностью. Имя должно быть заполнено!"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235
andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
andrej@2351: msgstr ""
andrej@2351: "Форма заполнена не полностью. Должен быть выбран корректный тип блока!"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
andrej@1488: msgid "Forward"
andrej@1488: msgstr "Вперед"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780
andrej@1488: msgid "Function"
andrej@1488: msgstr "Функция"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:354
andrej@1488: msgid "Function &Block"
andrej@1488: msgstr "Функциональный &блок"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1972
andrej@1488: msgid "Function Block"
andrej@1488: msgstr "Функциональный блок"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:868
andrej@1488: msgid "Function Block Types"
andrej@1488: msgstr "Типы функциональных блоков"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75
andrej@1488: msgid "Function Blocks"
andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:290
andrej@1488: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки не могут использоваться в функциях!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1907
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
andrej@1488: msgstr "Функциональный блок \"%s\" не может быть вставлен в функцию!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75
andrej@1488: msgid "Functions"
andrej@1488: msgstr "Функции"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:88
andrej@1488: msgid "Generate Program"
andrej@1488: msgstr "Сгенерировать программу"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:722
andrej@1488: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
andrej@1488: msgstr "Генерация МЭК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:91
andrej@1488: msgid "Global"
andrej@1488: msgstr "Глобальный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245
andrej@1488: msgid "Go to current value"
andrej@1488: msgstr "Перейти к текущему значению"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189
andrej@1488: msgid "Graphics"
andrej@1488: msgstr "Графика"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75
andrej@1488: msgid "Greater than"
andrej@1488: msgstr "Больше"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:76
andrej@1488: msgid "Greater than or equal to"
andrej@1488: msgstr "Больше или равно"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149
andrej@1488: msgid "Grid Resolution:"
andrej@1488: msgstr "Шаг сетки:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../runtime/NevowServer.py:192
andrej@1627: msgid "HTTP interface port :"
andrej@1627: msgstr "Порт HTTP-интерфейса :"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
andrej@1488: msgid "Height:"
andrej@1488: msgstr "Высота:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:89
andrej@1488: msgid "Home Directory:"
andrej@1488: msgstr "Домашняя директория:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165
andrej@1488: msgid "Horizontal:"
andrej@1488: msgstr "Горизонтальный:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
andrej@1488: msgid "Hours:"
andrej@1488: msgstr "Часы:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44
andrej@1488: msgid "IL"
andrej@1588: msgstr "IL"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
andrej@1496: msgid "IP"
andrej@1588: msgstr "IP"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320
andrej@1488: msgid "IP is not valid!"
andrej@1488: msgstr "Неверный IP-адрес"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
andrej@1488: msgid "Import SVG"
andrej@1488: msgstr "Импорт SVG"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89
andrej@1488: msgid "InOut"
andrej@1488: msgstr "Вход/Выход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1040
andrej@2351: #, python-brace-format
andrej@2351: msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
andrej@2351: msgstr ""
andrej@2351: "Входная/Выходная переменная {a1} в блоке {a2} в POU {a3} должна быть "
andrej@2351: "подключена."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:473
andrej@1488: msgid "Inactive"
andrej@1488: msgstr "Неактивный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:300
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" и \"{a2}\" имеют несовместимые типы данных"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:306
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
andrej@1488: msgstr "Несовместимый размер данных \"%s\" с типом \"BOOL\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:310
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" и \"{a2}\" имеют несовместимый размер данных"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
andrej@1488: msgid "Indicator"
andrej@1488: msgstr "Индикатор"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:734
andrej@1706: msgid "Initial"
andrej@1706: msgstr "Исходное значение"
andrej@1706: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:650
andrej@1488: msgid "Initial Step"
andrej@1488: msgstr "Исходный шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
andrej@1488: msgid "Initial Value"
andrej@1488: msgstr "Исходное значение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
andrej@1488: msgid "Initial Value:"
andrej@1488: msgstr "Исходное значение:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:56
andrej@1488: msgid "Inkscape"
andrej@1588: msgstr "Inkscape"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
andrej@1488: msgid "Inline"
andrej@1488: msgstr "Непосредственно"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307
andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
andrej@1488: msgid "Input"
andrej@1488: msgstr "Вход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
andrej@1488: msgid "Inputs:"
andrej@1488: msgstr "Входы:"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:87
andrej@1488: msgid "Insertion (into)"
andrej@1488: msgstr "Вставка подстроки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1948
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
andrej@1488: msgstr "Экземпляр с id %d не существует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:279
andrej@1488: msgid "Instances:"
andrej@1488: msgstr "Экземпляры:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:88
andrej@1488: msgid "Interface"
andrej@1488: msgstr "Интерфейс"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81
andrej@1488: msgid "Interrupt"
andrej@1488: msgstr "Прерывание"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
andrej@1488: msgid "Interval"
andrej@1488: msgstr "Интервал"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304
andrej@2351: msgid ""
andrej@2351: "Invalid URL!\n"
andrej@2351: "Please enter correct URL address."
andrej@2351: msgstr ""
andrej@2351: "Неверный URL!\n"
andrej@2351: "Пожалуйста, введите корректный URL."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1895
andrej@1488: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
andrej@1488: msgstr "Некорректный PlcOpen элемент(ы)!!!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:407
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@2351: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location \"{a4}\""
andrej@2351: msgstr "Неверный тип \"{a1}\"-> {a2} != {a3} в функции \"{a4}\""
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:689
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
andrej@1588: msgstr "Неправильный тип \"{a1}\"-> {a2} != {a3} для \"{a4}\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
andrej@1488: msgstr "Неверное значение \"%s\" для отлаживаемой переменной"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
andrej@1588: msgstr "Неверное значение \"%s\" для значения размещения переменной"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
andrej@1588: msgstr "Неверное значение \"%s\" для вставки в редактор"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
andrej@1588: msgstr "Неверное значение \"{a1}\" для переменной \"{a2}\"!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "Invalid value!\n"
andrej@1488: "You must fill a numeric value."
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Неверное значение!\n"
andrej@1488: "Необходимо ввести числовое значение."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
andrej@2351: msgid "Is connection secure?"
andrej@2351: msgstr "Безопасное подключение?"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425
andrej@1488: msgid "Jump"
andrej@1588: msgstr "Безусловный переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
andrej@1488: msgid "LD"
andrej@1588: msgstr "LD"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
andrej@1488: msgstr "Элемент лестничной диаграммы с id %d более чем на одной ступени."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:113
andrej@1488: msgid "Language"
andrej@1488: msgstr "Язык"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206
andrej@1488: msgid "Language (optional):"
andrej@1488: msgstr "Язык (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:81
andrej@1488: msgid "Language:"
andrej@1488: msgstr "Язык:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1779
andrej@1488: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Загружаемая программа совпадает с текущий программой в целевом ПЛК. Загрузка"
andrej@1803: " продолжена...\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:281
andrej@1488: msgid "Launch WX GUI inspector"
andrej@1488: msgstr "Запустить WX GUI Inspector"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:280
andrej@1488: msgid "Launch a live Python shell"
andrej@1488: msgstr "Запустить консоль Python"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:580
andrej@1488: msgid "Left"
andrej@1488: msgstr "Слева"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
andrej@1488: msgid "Left PowerRail"
andrej@1488: msgstr "Левая шина питания"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81
andrej@1488: msgid "Length of string"
andrej@1488: msgstr "Длина строки"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:78
andrej@1488: msgid "Less than"
andrej@1488: msgstr "Меньше"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:79
andrej@1488: msgid "Less than or equal to"
andrej@1488: msgstr "Меньше либо равно"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:652
andrej@1488: msgid "Library"
andrej@1627: msgstr "Библиотеки"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:145
andrej@1566: msgid "License"
andrej@1588: msgstr "Лицензия"
andrej@1566: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:73
andrej@1488: msgid "Limitation"
andrej@1488: msgstr "Ограничение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:209
andrej@1488: msgid "Linking :\n"
andrej@1488: msgstr "Линковка:\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90
andrej@1488: msgid "Local"
andrej@1488: msgstr "Локальный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:359
andrej@1488: msgid "Local entries"
andrej@1488: msgstr "Локальные записи"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1685
andrej@1488: msgid "Local service discovery failed!\n"
andrej@1488: msgstr "Локальный сервис не найден!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:62
andrej@1488: msgid "Location"
andrej@1706: msgstr "Адрес"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79
andrej@1488: msgid "Locations available:"
andrej@1706: msgstr "Доступные адреса:"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:25
andrej@1488: msgid "Logarithm to base 10"
andrej@1488: msgstr "Десятичный логарифм"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
andrej@1488: msgstr "MDNS разрешение неудачно для '%s'\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
andrej@1488: msgid "Map Variable"
andrej@1488: msgstr "Отображение переменной"
andrej@1488: 
andrej@1532: #: ../features.py:31
andrej@1488: msgid "Map located variables over CANopen"
andrej@1488: msgstr "Отображение переменных по CANopen"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:32
andrej@2351: msgid "Map located variables over Modbus"
andrej@2351: msgstr "Отображение переменных по Modbus"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
andrej@1488: msgid "Master"
andrej@1488: msgstr "Ведущий"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:544
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Достигнуто максимальное количество ({a1}) для типа узла конфигурации {a2} "
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:71
andrej@1488: msgid "Maximum"
andrej@1488: msgstr "Максимум"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:246
andrej@1488: msgid "Maximum:"
andrej@1488: msgstr "Максимум:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
andrej@1488: msgid "Memory"
andrej@1488: msgstr "Память"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:617
andrej@1488: msgid "Menu ToolBar"
andrej@1488: msgstr "Меню"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51
andrej@1488: msgid "Microseconds:"
andrej@1488: msgstr "Микросекунды:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:585
andrej@1488: msgid "Middle"
andrej@1488: msgstr "Посередине"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50
andrej@1488: msgid "Milliseconds:"
andrej@1488: msgstr "Миллисекунды:"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:72
andrej@1488: msgid "Minimum"
andrej@1488: msgstr "Минимум"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:233
andrej@1488: msgid "Minimum:"
andrej@1488: msgstr "Минимум:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
andrej@1488: msgid "Minutes:"
andrej@1488: msgstr "Минуты:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231
andrej@1488: msgid "Miscellaneous"
andrej@1488: msgstr "Прочее"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:32
andrej@2351: msgid "Modbus support"
andrej@2351: msgstr "Поддержка Modbus"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
andrej@1488: msgid "Modifier:"
andrej@1488: msgstr "Модификатор:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
andrej@1803: "\"{a2}\" POU"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Более одного коннектора соответствуют продолжению цепи \"{a1}\" в POU "
andrej@1803: "\"{a2}\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146
andrej@1488: msgid "Move action down"
andrej@1488: msgstr "Переместить действие ниже"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145
andrej@1488: msgid "Move action up"
andrej@1488: msgstr "Переместить действие выше"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46
andrej@1488: msgid "Move down"
andrej@1488: msgstr "Переместить ниже"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:367
andrej@1488: msgid "Move element down"
andrej@1488: msgstr "Переместить элемент ниже"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:366
andrej@1488: msgid "Move element up"
andrej@1488: msgstr "Переместить элементы выше"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:286
andrej@1488: msgid "Move instance down"
andrej@1488: msgstr "Переместить экземпляр ниже"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:285
andrej@1488: msgid "Move instance up"
andrej@1488: msgstr "Переместить экземпляр выше"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:255
andrej@1488: msgid "Move task down"
andrej@1488: msgstr "Переместить задачу ниже"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:254
andrej@1488: msgid "Move task up"
andrej@1488: msgstr "Переместить задачу выше"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192
andrej@1488: msgid "Move the view"
andrej@1488: msgstr "Переместить отображение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
andrej@1488: msgid "Move up"
andrej@1488: msgstr "Переместить выше"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484
andrej@1488: msgid "Move variable down"
andrej@1488: msgstr "Переместить переменную ниже"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483
andrej@1488: msgid "Move variable up"
andrej@1488: msgstr "Переместить переменную выше"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:74
andrej@1488: msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
andrej@1488: msgstr "Мультиплексор (1 в N)"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:34
andrej@1488: msgid "Multiplication"
andrej@1488: msgstr "Умножение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:87
andrej@1488: msgid "My Computer:"
andrej@1488: msgstr "Мой компьютер:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
andrej@1496: msgid "NAME"
andrej@1496: msgstr "Имя"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:59
andrej@1488: msgid "Name"
andrej@1488: msgstr "Имя"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:342
andrej@1488: msgid "Name must not be null!"
andrej@1488: msgstr "Имя не может быть null!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
andrej@1488: msgid "Name:"
andrej@1488: msgstr "Имя:"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:24
andrej@1488: msgid "Natural logarithm"
andrej@1488: msgstr "Натуральный логарифм"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554
andrej@1488: msgid "Negated"
andrej@1488: msgstr "Инверсия"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:610
andrej@1627: msgid "Nevow Web service failed. "
andrej@1627: msgstr "Ошибка Web сервиса Nevow. "
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:580
andrej@1627: msgid "Nevow/Athena import failed :"
andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта Nevow/Athena :"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:117
andrej@1488: msgid "New"
andrej@1488: msgstr "Новый"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
andrej@1488: msgid "New item"
andrej@1488: msgstr "Новый элемент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:553
andrej@1488: msgid "No Modifier"
andrej@1488: msgstr "Нет модификатора"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1808
andrej@1488: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
andrej@1488: msgstr "Нет ПЛК для передачи (была сборка успешна?)\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1678
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "No body defined in \"%s\" POU"
andrej@1488: msgstr "Нет тела для POU \"%s\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
andrej@1588: msgstr "Не найден коннектор, соответствующий продолжению цепи \"{a1}\" в POU \"{a2}\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:331
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "No documentation available.\n"
andrej@1488: "Coming soon."
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Документация отсутствует.\n"
andrej@1488: "В разработке."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:841
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "No informations found for \"%s\" block"
andrej@1488: msgstr "Не найдена информация по блоку \"%s\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1232
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
andrej@1803: "broken"
andrej@1588: msgstr "Выходная переменная {a1} не найдена в блоке {a2} в POU {a3}."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:175
andrej@1488: msgid "No search results available."
andrej@1488: msgstr "Ничего не найдено."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:142
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "No such SVG file: %s\n"
andrej@1488: msgstr "Нет такого SVG файла: %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:682
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
andrej@1588: msgstr "Нет индекса/подиндекса ({a1},{a2}) (переменная {a3})"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:387
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
andrej@1588: msgstr "Нет индекса/подиндекса ({a1},{a2}) в ID: {a3} (переменная {a4})"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
andrej@1488: msgid "No valid value selected!"
andrej@1488: msgstr "Не выбрано допустимое значение!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1676
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
andrej@1488: msgstr "Переменная не определена в POU \"%s\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:379
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
andrej@1588: msgstr "Несуществующий ID узла: {a1} (переменная {a2})"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:79
andrej@1488: msgid "Non-Retain"
andrej@1488: msgstr "Не-Retain"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78
andrej@1488: msgid "Normal"
andrej@1488: msgstr "Обычный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:426
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Не переменная для отображения в PDO: '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:80
andrej@1488: msgid "Not equal to"
andrej@1488: msgstr "Не равно"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
andrej@1488: msgid "Number of sequences:"
andrej@1488: msgstr "Число ветвей:"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22
andrej@1488: msgid "Numerical"
andrej@1488: msgstr "Математические функции"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:736
andrej@1706: msgid "OnChange"
andrej@1706: msgstr "При изменении"
andrej@1706: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
andrej@1488: msgid "Only Elements"
andrej@1488: msgstr "Только элементы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:118
andrej@1488: msgid "Open"
andrej@1488: msgstr "Открыть"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:151
andrej@1488: msgid "Open Inkscape"
andrej@1488: msgstr "Открыть Inkscape"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../version.py:86
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
andrej@1803: "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Свободное программное обеспечение для промышленной автоматизации, состоящие "
andrej@1803: "из среды разработки программ по стандарту МЭК 61131 с постоянно "
andrej@1803: "расширяющимся набором плагинов и гибкой системой исполнения для ПЛК."
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1879
andrej@1488: msgid "Open a file explorer to manage project files"
andrej@1488: msgstr "Открыть файловый менеджер для просмотра файлов проекта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161
andrej@1488: msgid "Open wxGlade"
andrej@1488: msgstr "Открыть wxGlade"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:64
andrej@1488: msgid "Option"
andrej@1706: msgstr "Квалификатор"
andrej@1706: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737
andrej@1488: msgid "Options"
andrej@1488: msgstr "Настройки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
andrej@1488: msgid "Organization (optional):"
andrej@1488: msgstr "Организация (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
andrej@1488: msgid "Other Profile"
andrej@1488: msgstr "Другой профиль"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307
andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
andrej@1488: msgid "Output"
andrej@1488: msgstr "Выход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
andrej@1488: msgid "PDO Receive"
andrej@1488: msgstr "PDO приема"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
andrej@1488: msgid "PDO Transmit"
andrej@1488: msgstr "PDO передачи"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:174
andrej@1488: msgid "PLC :\n"
andrej@1488: msgstr "ПЛК:\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:383
andrej@1488: msgid "PLC Log"
andrej@1488: msgstr "Лог ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1082
andrej@1488: msgid "PLC code generation failed !\n"
andrej@1488: msgstr "Неудачная генерация кода!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:305
andrej@1627: msgid "PLC is empty or already started."
andrej@1627: msgstr "В ПЛК нет программы или он уже запущен."
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:312
andrej@1627: msgid "PLC is not started."
andrej@1627: msgstr "ПЛК незапущен."
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1588: "PLC syntax error at line {a1}:\n"
andrej@1588: "{a2}"
andrej@1588: msgstr ""
andrej@1588: "Синтаксическая ошибка в строке {a1}:\n"
andrej@1588: "{a2}"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357
andrej@1488: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
andrej@1488: msgstr "PLCOpen файлы (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193
andrej@1488: msgid "PLCOpenEditor"
andrej@1588: msgstr "PLCOpenEditor"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:339
andrej@1566: msgid ""
andrej@1566: "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
andrej@1566: "\n"
andrej@1566: "Beremiz is an "
andrej@1566: msgstr ""
andrej@1566: "PLCOpenEditor является частью проекта Beremiz.\n"
andrej@1566: "\n"
andrej@1566: "Beremiz — "
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
andrej@1496: msgid "PORT"
andrej@1496: msgstr "Порт"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:109
andrej@1488: msgid "POU Name"
andrej@1488: msgstr "Имя POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:66
andrej@1488: msgid "POU Name:"
andrej@1488: msgstr "Имя POU:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:111
andrej@1488: msgid "POU Type"
andrej@1488: msgstr "Тип POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:73
andrej@1488: msgid "POU Type:"
andrej@1488: msgstr "Тип POU:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
andrej@1488: msgstr "PYRO подключение к URI: %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
andrej@1488: msgstr "PYRO использует сертификаты в '%s'\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
andrej@1488: msgid "Page Setup"
andrej@1488: msgstr "Настройки страницы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124
andrej@1488: msgid "Page Size (optional):"
andrej@1488: msgstr "Размер страницы (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2640
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Page: %d"
andrej@1488: msgstr "Страница: %d"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
andrej@1488: msgid "Parent instance"
andrej@1488: msgstr "Родительский экземпляр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428
andrej@1488: msgid "Paste"
andrej@1488: msgstr "Вставить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1899
andrej@1488: msgid "Paste POU"
andrej@1488: msgstr "Вставить POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
andrej@1488: msgid "Pattern to search:"
andrej@1488: msgstr "Шаблон поиска:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
andrej@1488: msgid "Pin number:"
andrej@1488: msgstr "Номер пина:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:785
andrej@1488: msgid "Please choose a target"
andrej@1588: msgstr "Выберите цель перехода"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260
andrej@1488: msgid "Please enter a block name"
andrej@1488: msgstr "Введите имя блока"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103
andrej@1488: msgid "Please enter comment text"
andrej@1488: msgstr "Введите текст комментария"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815
andrej@1488: msgid "Please enter step name"
andrej@1488: msgstr "Введите имя шага"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209
andrej@1627: msgid "Please enter text"
andrej@1627: msgstr "Введите текст"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
andrej@1488: msgstr "Введите значение для переменной \"%s\":"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:327
andrej@1488: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
andrej@1488: msgstr "Номер порта должен быть в диапазоне от 0 до 65535!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:327
andrej@1488: msgid "Port number must be an integer!"
andrej@1488: msgstr "Номер порта должен быть целым числом!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449
andrej@1488: msgid "Power Rail"
andrej@1488: msgstr "Шина питания"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
andrej@1488: msgid "Power Rail Properties"
andrej@1488: msgstr "Свойства шины питания"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93
andrej@1488: msgid "Preview"
andrej@1488: msgstr "Просмотр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59
andrej@1488: msgid "Preview:"
andrej@1488: msgstr "Просмотр:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:121
andrej@1488: msgid "Print"
andrej@1488: msgstr "Печать"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1110
andrej@1488: msgid "Print preview"
andrej@1488: msgstr "Предварительный просмотр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
andrej@1488: msgid "Priority"
andrej@1488: msgstr "Приоритет"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
andrej@1488: msgid "Priority:"
andrej@1488: msgstr "Приоритет:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../runtime/PLCObject.py:518
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Problem starting PLC : error %d"
andrej@1488: msgstr "Проблема запуска ПЛК: ошибка %d"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
andrej@1496: msgid "Product Name"
andrej@1496: msgstr "Имя продукта"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
andrej@1488: msgid "Product Name (required):"
andrej@1488: msgstr "Имя продукта (обязательно):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
andrej@1488: msgid "Product Release (optional):"
andrej@1665: msgstr "Релиз продукта (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64
andrej@1496: msgid "Product Version"
andrej@1496: msgstr "Версия продукта"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
andrej@1488: msgid "Product Version (required):"
andrej@1488: msgstr "Версия продукта (обязательно):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1975
andrej@1488: msgid "Program"
andrej@1488: msgstr "Программа"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:321
andrej@1488: msgid "Program was successfully generated!"
andrej@1488: msgstr "Программа успешно сгенерирована!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
andrej@1488: msgid "Programs"
andrej@1488: msgstr "Программы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:285
andrej@1488: msgid "Programs can't be used by other POUs!"
andrej@1488: msgstr "Программы не могут использоваться другими POU!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601
andrej@1488: msgid "Project"
andrej@1488: msgstr "Проект"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:180
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Project '%s':"
andrej@1488: msgstr "Проект '%s':"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1878
andrej@1488: msgid "Project Files"
andrej@1488: msgstr "Файлы проекта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
andrej@1496: msgid "Project Name"
andrej@1496: msgstr "Имя проекта"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88
andrej@1488: msgid "Project Name (required):"
andrej@1488: msgstr "Имя проекта (обязательно):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
andrej@1488: msgid "Project Version (optional):"
andrej@1488: msgstr "Версия проекта (опционально):"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:2717
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "Project file syntax error:\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Синтаксическая ошибка в файле проекта:\n"
andrej@1488: "\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40
andrej@1488: msgid "Project properties"
andrej@1488: msgstr "Свойства проекта"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:571
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
andrej@1588: msgstr "Дерево проекта не соответствует confnode.xml {a1}!={a2} "
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
andrej@1488: msgid "Propagate Name"
andrej@1488: msgstr "Для всей цепи"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77
andrej@1488: msgid "Properties"
andrej@1488: msgstr "Свойства"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:427
andrej@1627: msgid "Publishing service on local network"
andrej@1627: msgstr "Сервис доступен в локальной сети"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126
andrej@1627: #, python-format
andrej@1627: msgid "Pyro exception: %s\n"
andrej@1627: msgstr "Исключение Pyro: %s\n"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:420
andrej@1627: msgid "Pyro port :"
andrej@1627: msgstr "Порт Pyro :"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../py_ext/PythonEditor.py:84
andrej@1488: msgid "Python code"
andrej@1488: msgstr "Код на python"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:34
andrej@1488: msgid "Python file"
andrej@1488: msgstr "Python файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
andrej@1488: msgid "Qualifier"
andrej@1488: msgstr "Спецификатор"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283
andrej@1488: msgid "Quit"
andrej@1488: msgstr "Выход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227
andrej@1488: msgid "Range:"
andrej@1488: msgstr "Диапазон:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1872
andrej@1488: msgid "Raw IEC code"
andrej@1488: msgstr "МЭК-код"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1083
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Really delete node '%s'?"
andrej@1488: msgstr "Действительно удалить элемент '%s'?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
andrej@2351: msgid "Realm:"
andrej@2351: msgstr "Realm:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424
andrej@1488: msgid "Redo"
andrej@1488: msgstr "Повторить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
andrej@1488: msgid "Reference"
andrej@1488: msgstr "Ссылка"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434
andrej@1488: msgid "Refresh"
andrej@1488: msgstr "Обновить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
andrej@1488: msgid "Regular expression"
andrej@1488: msgstr "Регулярное выражение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
andrej@1488: msgid "Regular expressions"
andrej@1488: msgstr "Регулярные выражения"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1636
andrej@1488: msgid "Release value"
andrej@1488: msgstr "Освободить значение"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:37
andrej@1488: msgid "Remainder (modulo)"
andrej@1488: msgstr "Остаток от деления (modulo)"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1084
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Remove %s node"
andrej@1488: msgstr "Удалить %s элемент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2445
andrej@1488: msgid "Remove Datatype"
andrej@1488: msgstr "Удалить тип данных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2450
andrej@1488: msgid "Remove Pou"
andrej@1488: msgstr "Удалить POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
andrej@1488: msgid "Remove action"
andrej@1488: msgstr "Удалить действие"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:365
andrej@1488: msgid "Remove element"
andrej@1488: msgstr "Удалить элемент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
andrej@1488: msgid "Remove file from left folder"
andrej@1488: msgstr "Удалить файл из левой директории"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:284
andrej@1488: msgid "Remove instance"
andrej@1488: msgstr "Удалить экземпляр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
andrej@1488: msgid "Remove slave"
andrej@1488: msgstr "Удалить ведомое устройство"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:253
andrej@1488: msgid "Remove task"
andrej@1488: msgstr "Удалить задачу"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482
andrej@1488: msgid "Remove variable"
andrej@1488: msgstr "Удалить переменную"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1979
andrej@1488: msgid "Rename"
andrej@1488: msgstr "Переименовать"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:187
andrej@1488: msgid "Replace File"
andrej@1488: msgstr "Заменить файл"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:598
andrej@1488: msgid "Replace Wire by connections"
andrej@1488: msgstr "Заменить цепь подключениями"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:89
andrej@1488: msgid "Replacement (within)"
andrej@1488: msgstr "Замена подстроки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
andrej@1488: msgid "Reset"
andrej@1488: msgstr "Сброс"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:681
andrej@1488: msgid "Reset Execution Order"
andrej@1488: msgstr "Сбросить порядок исполнения"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:453
andrej@1488: msgid "Reset Perspective"
andrej@1488: msgstr "Сбросить представление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:103
andrej@1488: msgid "Reset search result"
andrej@1488: msgstr "Сбросить результаты поиска"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77
andrej@1488: msgid "Resources"
andrej@1488: msgstr "Ресурсы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:77
andrej@1488: msgid "Retain"
andrej@1588: msgstr "Retain"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:455
andrej@1488: msgid "Return Type:"
andrej@1488: msgstr "Возвращаемый тип:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:582
andrej@1488: msgid "Right"
andrej@1488: msgstr "Право"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
andrej@1488: msgid "Right PowerRail"
andrej@1488: msgstr "Правая шина питания"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555
andrej@1488: msgid "Rising Edge"
andrej@1488: msgstr "Нарастающий фронт"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:65
andrej@1488: msgid "Rotate left"
andrej@1488: msgstr "Циклический сдвиг влево"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:64
andrej@1488: msgid "Rotate right"
andrej@1488: msgstr "Циклический сдвиг вправо"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:17
andrej@1488: msgid "Rounding up/down"
andrej@1488: msgstr "Округление вверх/вниз"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1828
andrej@1488: msgid "Run"
andrej@1488: msgstr "Старт"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1127
andrej@1488: msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода для расширений ввода-вывода!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1136
andrej@1488: msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода для библиотеки расширений системы исполнения!\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
andrej@1488: msgid "SDO Client"
andrej@1488: msgstr "SDO клиент"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
andrej@1488: msgid "SDO Server"
andrej@1488: msgstr "SDO сервер"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
andrej@1488: msgid "SFC"
andrej@1588: msgstr "SFC"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1433
andrej@1627: #, python-brace-format
andrej@1627: msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Безусловный переход в POU \"{a1}\" ссылается на несуществующий SFC шаг "
andrej@1803: "\"{a2}\""
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:780
andrej@1627: #, python-format
andrej@1627: msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
andrej@1627: msgstr "SFC переход в POU \"%s\" должен быть подключен."
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44
andrej@1488: msgid "ST"
andrej@1588: msgstr "ST"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:308
andrej@1488: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
andrej@1488: msgstr "ST файлы (*.st)|*.st|Все файлы|*.*"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136
andrej@1488: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
andrej@1488: msgstr "SVG файлы (*.svg)|*.svg|Все файлы|*.*"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../features.py:36
andrej@1488: msgid "SVGUI"
andrej@1588: msgstr "SVGUI"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:119
andrej@1488: msgid "Save"
andrej@1488: msgstr "Сохранить"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120
andrej@1488: msgid "Save As..."
andrej@1488: msgstr "Сохранить как..."
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:249
andrej@1488: msgid "Save as"
andrej@1488: msgstr "Сохранить как"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:530
andrej@1627: msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
andrej@1627: msgstr "Выбранный путь совпадает с путём проекта!\n"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
andrej@1488: msgid "Scope"
andrej@1488: msgstr "Область действия"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:644
andrej@1488: msgid "Search"
andrej@1488: msgstr "Поиск"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:430
andrej@1488: msgid "Search in Project"
andrej@1488: msgstr "Поиск в проекте"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
andrej@1488: msgid "Seconds:"
andrej@1488: msgstr "Секунды:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:390
andrej@1488: msgid "Select All"
andrej@1488: msgstr "Выделить все"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:378
andrej@1488: msgid "Select a variable class:"
andrej@1588: msgstr "Выберите класс переменной:"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1293
andrej@1488: msgid "Select an editor:"
andrej@1588: msgstr "Выберите редактор:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
andrej@1488: msgid "Select an instance"
andrej@1588: msgstr "Выберите экземпляр"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:628
andrej@1488: msgid "Select an object"
andrej@1588: msgstr "Выберите объект"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:537
andrej@1627: msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
andrej@1627: msgstr "Выбранная директория уже содержит другой проект. Перезаписать?\n"
andrej@1627: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70
andrej@1488: msgid "Selection"
andrej@1488: msgstr "Выбор"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
andrej@1488: msgid "Selection Convergence"
andrej@1488: msgstr "Альтернативное объединение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
andrej@1488: msgid "Selection Divergence"
andrej@1488: msgstr "Альтернативное ветвление"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
andrej@1496: msgid "Service Discovery"
andrej@1496: msgstr "Поиск сервиса"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
andrej@1488: msgid "Services available:"
andrej@1665: msgstr "Доступные сервисы:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
andrej@1488: msgid "Set"
andrej@1488: msgstr "Установить"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62
andrej@1488: msgid "Shift left"
andrej@1488: msgstr "Сдвиг влево"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:63
andrej@1488: msgid "Shift right"
andrej@1488: msgstr "Сдвиг вправо"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1863
andrej@1488: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
PaulBeltyukov@1650: msgstr "Показать код, сгенерированный PLCGenerator"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:407
andrej@1488: msgid "Show Master"
andrej@1488: msgstr "Показать ведущего"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:408
andrej@1488: msgid "Show Master generated by config_utils"
andrej@1488: msgstr "Показать ведущий узел сгенерированный config_utils"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1862
andrej@1488: msgid "Show code"
andrej@1488: msgstr "Показать код"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
andrej@1488: msgid "Simultaneous Convergence"
andrej@1488: msgstr "Параллельное объединение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
andrej@1488: msgid "Simultaneous Divergence"
andrej@1488: msgstr "Параллельное ветвление"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:27
andrej@1488: msgid "Sine"
andrej@1488: msgstr "Синус"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
andrej@1488: msgid "Single"
andrej@1627: msgstr "Источник"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:130
andrej@1488: msgid "Source didn't change, no build.\n"
andrej@1488: msgstr "Исходные файлы не изменились, сборка не нужна.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:404
andrej@1627: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
andrej@1803: "'{a2}.{a3}'."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Для задачи '{a1}' в ресурсе '{a2}.{a3}' отсутствует задание источника."
andrej@1627: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:23
andrej@1488: msgid "Square root (base 2)"
andrej@1488: msgstr "Квадратный корень"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:50
andrej@1488: msgid "Standard function blocks"
andrej@1488: msgstr "Стандартные функциональные блоки"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271
andrej@1488: msgid "Start PLC"
andrej@1488: msgstr "Запустить ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1074
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Start build in %s\n"
andrej@1488: msgstr "Сборка запущена в %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1397
andrej@1588: msgid "Started"
andrej@1588: msgstr "Работа"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1633
andrej@1488: msgid "Starting PLC\n"
andrej@1627: msgstr "ПЛК запускается\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:393
andrej@1488: msgid "Status ToolBar"
andrej@1488: msgstr "Панель статуса"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424
andrej@1488: msgid "Step"
andrej@1488: msgstr "Шаг"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1835
andrej@1488: msgid "Stop"
andrej@1488: msgstr "Стоп"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:272
andrej@1488: msgid "Stop PLC"
andrej@1488: msgstr "Остановить ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1836
andrej@1488: msgid "Stop Running PLC"
andrej@1488: msgstr "Остановить запущенный ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1398
andrej@1588: msgid "Stopped"
andrej@1588: msgstr "Стоп"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
andrej@1488: msgid "Structure"
andrej@1488: msgstr "Структура"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
andrej@1488: msgid "Subrange"
andrej@1488: msgstr "Поддиапазон"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:35
andrej@1488: msgid "Subtraction"
andrej@1488: msgstr "Вычитание"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1113
andrej@1488: msgid "Successfully built.\n"
andrej@1488: msgstr "Сборка прошла успешно.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:449
andrej@1532: msgid "Switch perspective"
andrej@1532: msgstr "Сменить представление"
andrej@1532: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
andrej@1488: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
andrej@1488: msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении шаблона поиска!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90
andrej@1496: msgid "TYPE"
andrej@1496: msgstr "Тип"
andrej@1496: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:29
andrej@1488: msgid "Tangent"
andrej@1488: msgstr "Тангенс"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:97
andrej@1488: msgid "Task"
andrej@1488: msgstr "Задача"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:248
andrej@1488: msgid "Tasks:"
andrej@1488: msgstr "Задачи:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:91
andrej@1488: msgid "Temp"
andrej@1488: msgstr "Временный"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../version.py:35
andrej@1706: msgid ""
andrej@1706: "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
andrej@1706: "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
andrej@1706: "\n"
andrej@1706: "This is the main community support channel.\n"
andrej@1706: "For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n"
andrej@1706: "\n"
andrej@1706: "You can subscribe to the list here:\n"
andrej@1706: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
andrej@1706: msgstr ""
andrej@1803: "Самым правильным местом для вопросов\n"
andrej@1803: "о Beremiz/PLCOpenEditor\n"
andrej@1803: "является список рассылки проекта:\n"
andrej@1803: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
andrej@1706: "\n"
andrej@1803: "Это основной канал общения сообщества.\n"
andrej@1803: "Для написания сообщений туда необходимо быть подписанным на список рассылки.\n"
andrej@1706: "\n"
andrej@1803: "Вы можете подписаться на список рассылки здесь:\n"
andrej@1706: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:186
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "The file '%s' already exist.\n"
andrej@1488: "Do you want to replace it?"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Файл '%s' уже существует.\n"
andrej@1488: "Вы хотите заменить его?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:893
andrej@1488: msgid "The group of block must be coherent!"
andrej@1588: msgstr "Группа блоков должна быть связанной!"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046
andrej@1488: msgid "There are changes, do you want to save?"
andrej@1488: msgstr "Хотите сохранить изменения?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710
andrej@1488: #, python-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
andrej@1803: "continue?"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Существует POU с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите "
andrej@1803: "продолжить?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1133
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "There was a problem printing.\n"
andrej@1488: "Perhaps your current printer is not set correctly?"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Произошла проблема во время печати.\n"
andrej@1488: "Возможно, текущий принтер не настроен?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:902
andrej@1488: msgid "This option isn't available yet!"
andrej@1488: msgstr "Это опция еще не доступна!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567
andrej@1566: #, python-format
andrej@1566: msgid "Tick: %d"
andrej@1566: msgstr "Цикл: %d"
andrej@1566: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40
andrej@1488: msgid "Time"
andrej@1488: msgstr "Время"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
andrej@1488: msgid "Time addition"
andrej@1488: msgstr "Сложение времени"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:86
andrej@1488: msgid "Time concatenation"
andrej@1488: msgstr "Объединение времен"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
andrej@1488: msgid "Time division"
andrej@1488: msgstr "Деление времени"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
andrej@1488: msgid "Time multiplication"
andrej@1488: msgstr "Умножение времени"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
andrej@1488: msgid "Time subtraction"
andrej@1488: msgstr "Вычитание времени"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
andrej@1488: msgid "Time-of-day addition"
andrej@1488: msgstr "Сложение времени суток"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
andrej@1488: msgid "Time-of-day subtraction"
andrej@1488: msgstr "Вычитание времени суток"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
andrej@1706: msgid "Toggle value"
andrej@1706: msgstr "Переключить значение"
andrej@1706: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:584
andrej@1488: msgid "Top"
andrej@1488: msgstr "Верх"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1848
andrej@1488: msgid "Transfer"
andrej@1488: msgstr "Передать"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1849
andrej@1488: msgid "Transfer PLC"
andrej@1488: msgstr "Передать ПЛК"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1802
andrej@1488: msgid "Transfer completed successfully.\n"
andrej@1488: msgstr "Передача успешно завершена.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1805
andrej@1488: msgid "Transfer failed\n"
andrej@1488: msgstr "Ошибка передачи\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2453
andrej@1488: msgid "Transition"
andrej@1488: msgstr "Переход"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1564
andrej@1488: #, python-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
andrej@1803: "its name"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Тело перехода \"%s\" должно содержать выходную переменную или катушку, "
andrej@1803: "ссылающуюся на его имя"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91
andrej@1488: msgid "Transition Name"
andrej@1488: msgstr "Имя перехода"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
andrej@1488: msgid "Transition Name:"
andrej@1488: msgstr "Имя перехода:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1657
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
andrej@1588: msgstr "Переход с содержимым \"{a1}\" не подключен к следующему шагу в POU \"{a2}\""
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1646
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
andrej@1803: "\"{a2}\" POU"
andrej@1588: msgstr "Переход с содержимым \"{a1}\" не подключен к предыдущему шагу в POU \"{a2}\""
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1526
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
andrej@1488: msgstr "Переход с именем %s отсутствует!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
andrej@1488: msgid "Transitions"
andrej@1488: msgstr "Переходы"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:127
andrej@1566: msgid "Translated by"
andrej@1566: msgstr "Перевод"
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
andrej@1488: msgid "Triggering"
andrej@1488: msgstr "Запуск"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:490
andrej@1627: msgid "Twisted unavailable."
andrej@1627: msgstr "Модуль Twisted недоступен."
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:61
andrej@1488: msgid "Type"
andrej@1488: msgstr "Тип"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54
andrej@1488: msgid "Type and derivated"
andrej@1488: msgstr "Тип и его производные"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Type conflict for location \"%s\""
andrej@1706: msgstr "Конфликт типов для адреса \"%s\""
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16
andrej@1488: msgid "Type conversion"
andrej@1488: msgstr "Преобразование типов"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:170
andrej@1488: msgid "Type infos:"
andrej@1488: msgstr "Информация о типе:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
andrej@1488: msgid "Type strict"
andrej@1488: msgstr "Только данный тип"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
andrej@1488: msgid "Type:"
andrej@1488: msgstr "Тип:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
andrej@2351: msgid "URI host:"
andrej@2351: msgstr "Узел:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
andrej@2351: msgid "URI port:"
andrej@2351: msgstr "Порт:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:35
andrej@2351: msgid "URI type:"
andrej@2351: msgstr "Тип URI:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
andrej@1488: msgstr "Невозможно определить отображение PDO для узла %02x"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
andrej@1488: msgstr "Невозможно получить Xenomai %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
andrej@1588: msgstr "Неопределенный тип блока \"{a1}\" в POU \"{a2}\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:261
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Undefined pou type \"%s\""
andrej@1488: msgstr "Неопределенный тип POU \"%s\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423
andrej@1488: msgid "Undo"
andrej@1488: msgstr "Отмена"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:442
andrej@1488: msgid "Unknown"
andrej@1488: msgstr "Неизвестно"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:437
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
andrej@1488: msgstr "Неизвестная переменная \"%s\" для этого POU!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440
andrej@1488: msgid "Unnamed"
andrej@1588: msgstr "Unnamed"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:263
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Unnamed%d"
andrej@1588: msgstr "Unnamed%d"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:308
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "Unrecognized data size \"%s\""
andrej@1488: msgstr "Неопределенный размер данных \"%s\""
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841
andrej@1488: msgid "User Data Types"
andrej@1488: msgstr "Пользовательские типы данных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
andrej@1488: msgid "User Type"
andrej@1488: msgstr "Пользовательский тип"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75
andrej@1488: msgid "User-defined POUs"
andrej@1488: msgstr "Пользовательские POU"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
andrej@1488: msgid "Value"
andrej@1488: msgstr "Значение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:267
andrej@1488: msgid "Values:"
andrej@1488: msgstr "Значения:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2456
andrej@1488: msgid "Variable"
andrej@1488: msgstr "Переменная"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355
andrej@1588: msgid "Variable Drop"
andrej@1588: msgstr "Перетаскивание переменной"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68
andrej@1488: msgid "Variable Properties"
andrej@1488: msgstr "Свойства переменных"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:379
andrej@1488: msgid "Variable class"
andrej@1588: msgstr "Класс переменной"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
andrej@1488: msgid "Variable don't belong to this POU!"
andrej@1488: msgstr "Переменная не принадлежит этому POU!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
andrej@1488: msgid "Variable:"
andrej@1488: msgstr "Переменная:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90
andrej@1488: msgid "Variables"
andrej@1488: msgstr "Переменные"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166
andrej@1488: msgid "Vertical:"
andrej@1488: msgstr "Вертикальный:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:113
andrej@2351: #, python-format
andrej@2351: msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
andrej@2351: msgstr "Неудачное подключение WAMP (%s) .. повтор .."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:117
andrej@2351: #, python-format
andrej@2351: msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
andrej@2351: msgstr "WAMP соединение потеряно (%s) .. переподключение .."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
andrej@2351: msgid "WAMP ID:"
andrej@2351: msgstr "WAMP ID:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:172
andrej@2351: msgid "WAMP client connecting to :"
andrej@2351: msgstr "WAMP клиент подключается к :"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:148
andrej@2351: msgid "WAMP client connection not established!"
andrej@2351: msgstr "Не удалось выполнить WAMP подключение!"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:625
andrej@1627: msgid "WAMP client startup failed. "
andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта WAMP. "
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:621
andrej@2351: msgid "WAMP config is incomplete."
andrej@2351: msgstr "Неполная конфигурация WAMP."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:623
andrej@2351: msgid "WAMP config is missing."
andrej@2351: msgstr "Конфигурация WAMP отсутствует."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
andrej@1488: msgstr "WAMP подключение к URI: %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140
andrej@1488: msgid "WAMP connection timeout"
andrej@1488: msgstr "Тайм-аут WAMP подключения "
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
andrej@1488: msgstr "Не удалось установить WAMP подключение к %s.\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:595
andrej@1627: msgid "WAMP import failed :"
andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта WAMP :"
andrej@1627: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:126
andrej@2351: msgid "WAMP load error: "
andrej@2351: msgstr "Ошибка загрузки WAMP:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:108
andrej@2351: msgid "WAMP session left"
andrej@2351: msgstr "Завершение сеанса WAMP"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
andrej@1488: msgid "WXGLADE GUI"
andrej@1588: msgstr "WXGLADE GUI"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:137
andrej@2351: msgid "Wamp secret load error:"
andrej@2351: msgstr "Ошибка загрузки секретной информации Wamp:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902
andrej@1488: msgid "Warning"
andrej@1488: msgstr "Предупреждение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:726
andrej@1488: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
andrej@1488: msgstr "Предупреждения в ST/IL/SFC коде генераторе:\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
andrej@1488: msgid "Whole Project"
andrej@1665: msgstr "Весь проект"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
andrej@1488: msgid "Width:"
andrej@1488: msgstr "Ширина:"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
andrej@1488: msgid "Wrap search"
andrej@1488: msgstr "Продолжить поиск сначала"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:126
andrej@1566: msgid "Written by"
andrej@1566: msgstr "Авторы"
andrej@1566: 
andrej@2351: #: ../features.py:35
andrej@1488: msgid "WxGlade GUI"
andrej@1588: msgstr "WxGlade GUI"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:150
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "You don't have write permissions.\n"
andrej@1488: "Open Inkscape anyway ?"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "У вас недостаточно прав для записи.\n"
andrej@1488: "Открыть Inkscape все равно?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "You don't have write permissions.\n"
andrej@1488: "Open wxGlade anyway ?"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "У вас недостаточно прав для записи.\n"
andrej@1488: "Открыть wxGlade все равно?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:390
andrej@1488: msgid ""
andrej@1488: "You must have permission to work on the project\n"
andrej@1488: "Work on a project copy ?"
andrej@1488: msgstr ""
andrej@1488: "Вы должны иметь права на запись, чтобы работать с проектом\n"
andrej@1488: "Работать с копией проекта?"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:897
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
andrej@1803: " added!"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Выберите блок или группу блоков, вокруг которых нужно добавить ветвление!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:677
andrej@1488: msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
andrej@1588: msgstr "Выберите провод, куда должен быть добавлен контакт!"
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
andrej@1488: msgid "You must type a name!"
andrej@1488: msgstr "Введите имя!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
andrej@1488: msgid "You must type a value!"
andrej@1488: msgstr "Введите значение!"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:440
andrej@1488: msgid "Zoom"
andrej@1488: msgstr "Приближение"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
andrej@1496: msgid "days"
andrej@1496: msgstr "дни"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:317
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "error: %s\n"
andrej@1488: msgstr "ошибка: %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../util/ProcessLogger.py:178
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
andrej@1588: msgstr "завершился с кодом {a1} (pid {a2})\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
andrej@1488: msgid "function"
andrej@1488: msgstr "функция"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
andrej@1488: msgid "functionBlock"
andrej@1488: msgstr "функциональный блок"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
andrej@1496: msgid "hours"
andrej@1496: msgstr "часы"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../ProjectController.py:753
andrej@2351: msgid "matiec installation is not found\n"
andrej@2351: msgstr "Установка matiec не найдена\n"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
andrej@1496: msgid "milliseconds"
andrej@1496: msgstr "милисекунды"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
andrej@1496: msgid "minutes"
andrej@1496: msgstr "минуты"
andrej@1496: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
andrej@1488: msgid "program"
andrej@1488: msgstr "программа"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
andrej@1496: msgid "seconds"
andrej@1496: msgstr "секунды"
andrej@1496: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:84
andrej@1488: msgid "string from the middle"
andrej@1488: msgstr "строка из середины"
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:82
andrej@1488: msgid "string left of"
andrej@1488: msgstr "строка слева от "
andrej@1488: 
andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:83
andrej@1488: msgid "string right of"
andrej@1488: msgstr "строка справа от "
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../Beremiz.py:167
andrej@1588: msgid "update info unavailable."
andrej@1588: msgstr "информация об обновлениях недоступна."
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:315
andrej@1488: #, python-format
andrej@1488: msgid "warning: %s\n"
andrej@1488: msgstr "предупреждение: %s\n"
andrej@1488: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:576
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
andrej@1588: msgstr "{a1} \"{a2}\" не может быть вставлен как {a3}."
andrej@1588: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:58
andrej@1588: #, python-brace-format
andrej@1588: msgid ""
andrej@2351: "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n"
andrej@1588: "{a3}"
andrej@2351: msgstr "{a1} Файл XML не соответствует XSD-схеме в строке {a2}:{a3}"
andrej@1588: 
andrej@1803: #: Extra XSD strings
andrej@1803: msgid "CanFestivalSlaveNode"
andrej@1803: msgstr "Подчинённое устройство CanOpen"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "CAN_Device"
andrej@1803: msgstr "CAN устройство"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "CAN_Baudrate"
andrej@1803: msgstr "Скорость CAN"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "NodeId"
andrej@1803: msgstr "ID узла"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Sync_Align"
andrej@1803: msgstr "Sync_Aligh"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Sync_Align_Ratio"
andrej@1803: msgstr "Sync_Align_Ratio"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "CanFestivalNode"
andrej@1803: msgstr "Узел CanFestival"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Sync_TPDOs"
andrej@1803: msgstr "Sync_TPDOs"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "CanFestivalInstance"
andrej@1803: msgstr "Экземпляр CanFestival"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "CAN_Driver"
andrej@1803: msgstr "CAN драйвер"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Generic"
andrej@1803: msgstr "Generic"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Command"
andrej@1803: msgstr "Команда"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Xenomai"
andrej@1803: msgstr "Xenomai"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "XenoConfig"
andrej@1803: msgstr "Настройки Xenomai"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Compiler"
andrej@1803: msgstr "Компилятор"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "CFLAGS"
andrej@1803: msgstr "CFLAGS"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Linker"
andrej@1803: msgstr "Компоновщик"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "LDFLAGS"
andrej@1803: msgstr "LDFLAGS"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Linux"
andrej@1803: msgstr "GNU/Linux"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Win32"
andrej@1803: msgstr "Win32"
andrej@1803: 
andrej@2351: msgid "ModbusRequest"
andrej@2351: msgstr "Запрос Modbus"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "SlaveID"
andrej@2351: msgstr "Адрес устройства"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Nr_of_Channels"
andrej@2351: msgstr "Число каналов"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Start_Address"
andrej@2351: msgstr "Начальный адрес"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Timeout_in_ms"
andrej@2351: msgstr "Таймаут, мс"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "MemoryArea"
andrej@2351: msgstr "Область памяти"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "MemoryAreaType"
andrej@2351: msgstr "Тип области памяти"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusTCPclient"
andrej@2351: msgstr "Modbus/TCP Master"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Remote_IP_Address"
andrej@2351: msgstr "IP адрес"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Remote_Port_Number"
andrej@2351: msgstr "TCP порт"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Invocation_Rate_in_ms"
andrej@2351: msgstr "Период опроса, мс"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusServerNode"
andrej@2351: msgstr "Modbus/TCP Slave"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Local_IP_Address"
andrej@2351: msgstr "IP адрес"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Local_Port_Number"
andrej@2351: msgstr "TCP порт"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusRTUclient"
andrej@2351: msgstr "Modbus/RTU Master"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Serial_Port"
andrej@2351: msgstr "Последовательный порт"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Baud_Rate"
andrej@2351: msgstr "Скорость"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Parity"
andrej@2351: msgstr "Чётность"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Stop_Bits"
andrej@2351: msgstr "Стоп-биты"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusRTUslave"
andrej@2351: msgstr "Modbus/RTU Slave"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusRoot"
andrej@2351: msgstr "Modbus"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "MaxRemoteTCPclients"
andrej@2351: msgstr "Максимальное количество TCP клиентов"
andrej@2351: 
andrej@1803: msgid "BaseParams"
andrej@1803: msgstr "Базовые параметры"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "IEC_Channel"
andrej@1803: msgstr "МЭК-канал"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Enabled"
andrej@1803: msgstr "Разрешено"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "BeremizRoot"
andrej@1803: msgstr "Настройки Beremiz "
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "TargetType"
andrej@1803: msgstr "Целевая платформа"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Libraries"
andrej@1803: msgstr "Библиотеки"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "URI_location"
andrej@1803: msgstr "URI системы исполнения"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Disable_Extensions"
andrej@1803: msgstr "Запретить расширения"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "%(codefile_name)s"
andrej@1803: msgstr "%(codefile_name)"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "variables"
andrej@1803: msgstr "переменные"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "variable"
andrej@1803: msgstr "переменная"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "name"
andrej@1803: msgstr "имя"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "type"
andrej@1803: msgstr "тип"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "class"
andrej@1803: msgstr "класс"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "initial"
andrej@1803: msgstr "исходный"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "desc"
andrej@1803: msgstr "описание"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "onchange"
andrej@1803: msgstr "по изменению"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "opts"
andrej@1803: msgstr "опции"
andrej@1803: 
andrej@1803: #: Extra TC6 documentation strings
andrej@1803: msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
andrej@1803: msgstr "0 - текущее время, 1 - отклонение от PDT"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Preset datetime"
andrej@1803: msgstr "Основное время"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Copy of IN"
andrej@1803: msgstr "Копия входа IN"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Datetime, current or relative to PDT"
andrej@1803: msgstr "Текущие дата и время, абсолютные или относительные от PDT"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
andrej@1803: " times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Часы реального времени используется для получения меток времени, установки "
andrej@1803: "даты и времени дня в отчетах, сообщениях об авариях и пр."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "1 = integrate, 0 = hold"
andrej@1803: msgstr "1 = интегрировать, 0 = остановка"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Overriding reset"
andrej@1803: msgstr "Сброс интегратора"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Input variable"
andrej@1803: msgstr "Входная переменная"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Initial value"
andrej@1803: msgstr "Исходное значение"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Sampling period"
andrej@1803: msgstr "Период сэмплирования"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "NOT R1"
andrej@1803: msgstr "НЕ R1"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Integrated output"
andrej@1803: msgstr "Интегрированный выход"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
andrej@1803: msgstr "Функциональный блок интегрирует входное значение XIN во времени."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "0 = reset"
andrej@1803: msgstr "0 = сброс"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Input to be differentiated"
andrej@1803: msgstr "Вход для дифференцирования"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Differentiated output"
andrej@1803: msgstr "Дифференцированный выход"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
andrej@1803: "rate of change of the input XIN."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Функциональный блок формирует выход XOUT пропорционально частоте изменения "
andrej@1803: "входа XIN."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "0 - manual , 1 - automatic"
andrej@1803: msgstr "0 - ручной, 1 - автоматический"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Process variable"
andrej@1803: msgstr "Текущее значение регулируемой переменной"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Set point"
andrej@1803: msgstr "Уставка"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
andrej@1803: msgstr "Ручной выход"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Proportionality constant"
andrej@1803: msgstr "Коэффициент пропорциональности"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Reset time"
andrej@1803: msgstr "Постоянная времени интегрирования"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Derivative time constant"
andrej@1803: msgstr "Постоянная времени дифференцирования"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "PV - SP"
andrej@1803: msgstr "Ошибка, PV - SP"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "FB for integral term"
andrej@1803: msgstr "ФД интегрирования"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "FB for derivative term"
andrej@1803: msgstr "ФБ дифференцирования"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
andrej@1803: "classical three term controller for closed loop control."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "ПИД (Пропорциональный Интегральный Дифференциальный) ФБ - классический "
andrej@1803: "регулятор, используемый в системах с обратной связью."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
andrej@1803: msgstr "0 - вход X0, 1 - нарастание до значения X1"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Ramp duration"
andrej@1803: msgstr "Длительность нарастания"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "BUSY = 1 during ramping period"
andrej@1803: msgstr "BUSY = 1 во время "
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Elapsed time of ramp"
andrej@1803: msgstr "Прошедшее время нарастания"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Ограничитель скорости изменения сигнала. Функциональный блок написан "
andrej@1803: "согласно примеру, приведенному в стандарте."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
andrej@1803: " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Функциональный блок формирует дискретный выход с гистерезисом в зависимости "
andrej@1803: "от разницы двух вещественных входов XIN1 и XIN2."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
andrej@1803: msgstr "SR-триггер с приоритетом включения."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
andrej@1803: msgstr "RS-триггер с приоритетом выключения."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
andrej@2351: "exclusive access to certain resources."
andrej@2351: msgstr ""
andrej@2351: "Семафоры обеспечивают механизм эксклюзивного использования ресурсов частями "
andrej@2351: "приложения"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Детектор нарастающего фронта. На выходе формируется одиночный импульс, если "
andrej@1803: "обнаружен нарастающий фронт."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Детектор падающего фронта.  На выходе формируется одиночный импульс, если "
andrej@1803: "обнаружен падающий фронт."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
andrej@1803: "value."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Инкрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать,"
andrej@1803: " что счетчик достиг максимального значения."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
andrej@1803: "counting down from a preset value."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Декрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать,"
andrej@1803: " что счетчик достиг нулевого значения с исходного заданного значения."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
andrej@1803: "up on one input and down on the other."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Инкрементный/декрементный счетчик имеет два входа CU и CD. Он может "
andrej@1803: "использоваться для счета вверх по одному входу и для счета низ по другому."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "first input parameter"
andrej@1803: msgstr "первый входной параметр"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "second input parameter"
andrej@1803: msgstr "второй входной параметр"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "first output parameter"
andrej@1803: msgstr "первый выходной параметр"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "second output parameter"
andrej@1803: msgstr "второй выходной параметр"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
andrej@1803: msgstr "состояние: 0 - сброс, 1 - счёт, 2 - установка"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
andrej@1803: "duration."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Генератор импульсов. Функциональный блок используется для генерации выходных"
andrej@1803: " импульсов заданной длительности."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
andrej@1803: "period after an input becomes true."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Таймер включения может быть использован, чтобы внести задержку установки "
andrej@1803: "выхода в TRUE на фиксированный период времени после того, как вход стал "
andrej@1803: "TRUE."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
andrej@1803: "period after input goes false."
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки "
andrej@1803: "выхода в FALSE на фиксированный период времени после того, как вход стал "
andrej@1803: "FALSE."