andrej@2351: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. andrej@2351: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER andrej@1803: # This file is distributed under the same license as the Beremiz package. andrej@2351: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. andrej@1803: # andrej@2351: #, fuzzy andrej@1488: msgid "" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Project-Id-Version: Beremiz\n" andrej@1488: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" andrej@2351: "POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n" andrej@2351: "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" andrej@2351: "Last-Translator: zx_alexis <zxalexis@gmail.com>, 2017\n" andrej@1706: "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/ru_RU/)\n" andrej@1488: "MIME-Version: 1.0\n" andrej@1488: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" andrej@1488: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" andrej@1803: "Language: ru_RU\n" andrej@1706: "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" andrej@1803: andrej@2351: #: ../util/ExceptionHandler.py:58 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" andrej@1488: "(%s)\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Please be kind enough to send this file to:\n" andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1488: "\n" andrej@1588: "You should now restart program.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Traceback:\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "\n" andrej@1588: "Произошла невоÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° (bug). Отчет об ошибке Ñохранен в:\n" andrej@1488: "(%s)\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Будьте добры, отправьте Ñтот файл по адреÑу\n" andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1488: "\n" andrej@1588: "Ð”Ð»Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐµÐ¹ работы перезапуÑтите программу.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Traceback:\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90 andrej@1488: msgid " External" andrej@1627: msgstr " Внешний" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89 andrej@1488: msgid " InOut" andrej@1627: msgstr " Вход/Выход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89 andrej@1488: msgid " Input" andrej@1627: msgstr " Вход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90 andrej@1488: msgid " Local" andrej@1627: msgstr " Локальный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89 andrej@1488: msgid " Output" andrej@1627: msgstr " Выход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:91 andrej@1488: msgid " Temp" andrej@1627: msgstr " Временный" andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74 andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid " and %s" andrej@2351: msgstr " и %s" andrej@2351: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1182 andrej@1488: msgid " generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1029 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" не ÑущеÑтвует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1047 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" POU already exists !!!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже ÑущеÑтвует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1068 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" не найден!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:288 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" can't use itself!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не может иÑпользовать Ñам ÑебÑ!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" config already exists!" andrej@1488: msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ \"%s\" уже ÑущеÑтвует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:531 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" andrej@1488: msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ \"%s\" уже ÑущеÑтвует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:540 andrej@2351: #, python-format andrej@2351: msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" andrej@2351: msgstr "ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ \"%s\" не ÑущеÑтвует!!!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1638 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" data type already exists!" andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" уже ÑущеÑтвует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:425 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" andrej@1488: msgstr "Ðлемент Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\" уже ÑущеÑтвует в Ñтом POU!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:928 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" andrej@1488: msgstr "Ð”Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ \"%s\" не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ Beremiz\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108 andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129 andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603 andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1629 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ²Ñ‹Ð¼ Ñловом и не может быть иÑпользован!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:2836 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is an invalid value!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" недопуÑтимое значение!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid folder!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¹!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106 andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127 andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2436 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" andrej@2351: msgstr "\"%s\" иÑпользуетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ или более POU. Продолжить?" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1647 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" pou already exists!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" step already exists!" andrej@1488: msgstr "Шаг \"%s\" уже ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" value already defined!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" значение уже задано!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ размерноÑтью Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑÑива! " andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" andrej@1488: "Right value must be greater than left value." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "\"%s\" не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ размерноÑтью маÑÑива! Правое значение должно " andrej@1803: "быть больше левого." andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1133 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected" andrej@1588: msgstr "Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ \"{a1}\" не иÑпользуетÑÑ Ð² POU \"{a2}\": входы не подключены" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:292 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!" andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" уже иÑпользуетÑÑ \"{a2}\"!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:557 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!" andrej@1588: msgstr "РеÑÑƒÑ€Ñ \"{a1}\" уже ÑущеÑтвует в конфигурации \"{a2}\"!!!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:577 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!" andrej@1588: msgstr "РеÑÑƒÑ€Ñ \"{a1}\" отÑутÑтвует в конфигурации \"{a2}\"!!!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%03gms" andrej@1588: msgstr "%03gмÑ" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dd" andrej@1588: msgstr "%dд" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dh" andrej@1588: msgstr "%dч" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dm" andrej@1588: msgstr "%dм" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dms" andrej@1588: msgstr "%dмÑ" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%ds" andrej@1588: msgstr "%dc" andrej@1588: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1114 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s Data Types" andrej@1488: msgstr "%s типы данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1097 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s POUs" andrej@1488: msgstr "%s POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s Profile" andrej@1488: msgstr "%s профиль" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s body don't have instances!" andrej@1488: msgstr "Тело %s не Ñодержит ÑкземплÑров!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1971 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s body don't have text!" andrej@1488: msgstr "Тело %s не Ñодержит никакой текÑÑ‚!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:388 andrej@1488: msgid "&Add Element" andrej@1488: msgstr "&Добавить Ñлемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117 andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:152 andrej@1566: msgid "&Close" andrej@1566: msgstr "&Закрыть" andrej@1566: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:361 andrej@1488: msgid "&Configuration" andrej@1488: msgstr "&КонфигурациÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:350 andrej@1488: msgid "&Data Type" andrej@1488: msgstr "&Типы данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:392 andrej@1488: msgid "&Delete" andrej@1488: msgstr "&Удалить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:342 andrej@1488: msgid "&Display" andrej@1488: msgstr "&Вид" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:341 andrej@1488: msgid "&Edit" andrej@1488: msgstr "&Редактировать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:340 andrej@1488: msgid "&File" andrej@1488: msgstr "&Файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:352 andrej@1488: msgid "&Function" andrej@1488: msgstr "&Функции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:343 andrej@1488: msgid "&Help" andrej@1488: msgstr "&Помощь" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:70 andrej@1566: msgid "&License" andrej@1566: msgstr "&ЛицензиÑ" andrej@1566: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:356 andrej@1488: msgid "&Program" andrej@1488: msgstr "&Программы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:98 andrej@1488: msgid "&Properties" andrej@1488: msgstr "&СвойÑтва" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:244 andrej@1488: msgid "&Recent Projects" andrej@1488: msgstr "&Ðедавние проекты" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:358 andrej@1488: msgid "&Resource" andrej@1488: msgstr "&РеÑурÑÑ‹" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:247 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "'{a1}' - {a2} match in project" andrej@1588: msgstr "'{a1}'- {a2} Ñовпадений в проекте" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:249 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "'{a1}' - {a2} matches in project" andrej@1588: msgstr "'{a1}' - {a2} Ñовпадений в проекте" andrej@1588: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:98 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "'{a1}' is located at {a2}\n" andrej@1588: msgstr "'{a1}' находитÑÑ {a2}\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:298 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "(%d matches)" andrej@1488: msgstr "(%d Ñовпадений)" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:124 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid ", %s" andrej@1588: msgstr ", %s" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:49 andrej@2351: msgid "- Select URI type -" andrej@2351: msgstr "- Выбирете тип URI -" andrej@2351: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:287 andrej@1488: msgid "1d" andrej@1488: msgstr "1 день" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:288 andrej@1488: msgid "1h" andrej@1488: msgstr "1 чаÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:289 andrej@1488: msgid "1m" andrej@1488: msgstr "1 мин" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:290 andrej@1488: msgid "1s" andrej@1488: msgstr "1 Ñек" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1715 andrej@1488: #, python-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " andrej@1803: "to continue?" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ð’ POU приÑутÑтвует Ñлемент Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\". Ðто может вызвать конфликт. " andrej@1803: "Хотите продолжить?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A POU named \"%s\" already exists!" andrej@1488: msgstr "POU Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\" уже ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@1532: #: ../ConfigTreeNode.py:424 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" andrej@1588: msgstr "Дочерний Ñлемент Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"{a1}\" уже ÑущеÑтвует -> \"{a2}\"\n" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 andrej@1488: msgid "A location must be selected!" andrej@1488: msgstr "Ðеобходимо выбрать размещение!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:485 andrej@1657: msgid "A task with the same name already exists!" andrej@1657: msgstr "Задача Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем уже ÑущеÑтвует!" andrej@1657: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" andrej@1488: msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\" уже ÑущеÑтвует в Ñтом POU!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:778 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" andrej@1488: msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\" уже ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 andrej@1488: msgid "About" andrej@1488: msgstr "О программе" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@1488: msgid "Absolute number" andrej@1488: msgstr "ÐбÑолютный номер" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Action" andrej@1488: msgstr "ДейÑтвие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427 andrej@1488: msgid "Action Block" andrej@1488: msgstr "Блок дейÑтвиÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89 andrej@1488: msgid "Action Name" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 andrej@1488: msgid "Action Name:" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1567 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Action with name %s doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "ДейÑтвие Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s не ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Actions" andrej@1488: msgstr "ДейÑтвиÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 andrej@1488: msgid "Actions:" andrej@1488: msgstr "ДейÑтвиÑ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:473 andrej@1488: msgid "Active" andrej@1488: msgstr "Ðктивный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686 andrej@1488: msgid "Add" andrej@1488: msgstr "Добавить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959 andrej@1488: msgid "Add Action" andrej@1488: msgstr "Добавить дейÑтвие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:33 andrej@1488: msgid "Add C code accessing located variables synchronously" andrej@1488: msgstr "Добавить C-код Ñ Ñинхронным доÑтупом к локальным переменным" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1907 andrej@1488: msgid "Add Configuration" andrej@1488: msgstr "Добавить конфигурацию" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1887 andrej@1488: msgid "Add DataType" andrej@1488: msgstr "Добавить тип данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:609 andrej@1488: msgid "Add Divergence Branch" andrej@1488: msgstr "Добавить ветвление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 andrej@1488: msgid "Add IP" andrej@1488: msgstr "Добавить IP адреÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1895 andrej@1488: msgid "Add POU" andrej@1488: msgstr "Добавить POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:34 andrej@1488: msgid "Add Python code executed asynchronously" andrej@1488: msgstr "Добавить аÑинхронно вызываемый код на Python" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985 andrej@1488: msgid "Add Resource" andrej@1488: msgstr "Добавить реÑурÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956 andrej@1488: msgid "Add Transition" andrej@1488: msgstr "Добавить переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:596 andrej@1488: msgid "Add Wire Segment" andrej@1488: msgstr "Добавить провод" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447 andrej@1488: msgid "Add a new initial step" andrej@1488: msgstr "Добавить новый иÑходный шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784 andrej@1488: msgid "Add a new jump" andrej@1488: msgstr "Добавить новый безуÑловный переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:469 andrej@1488: msgid "Add a new step" andrej@1488: msgstr "Добавить новый шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:35 andrej@1488: msgid "Add a simple WxGlade based GUI." andrej@1488: msgstr "Добавить проÑтой GUI на WxGlade " andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 andrej@1488: msgid "Add action" andrej@1488: msgstr "Добавить дейÑтвие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 andrej@1488: msgid "Add element" andrej@1488: msgstr "Добавить Ñлемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:283 andrej@1488: msgid "Add instance" andrej@1488: msgstr "Добавить ÑкземплÑÑ€" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 andrej@1488: msgid "Add slave" andrej@1488: msgstr "Добавить ÑлÑйв" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:252 andrej@1488: msgid "Add task" andrej@1488: msgstr "Добавить задачу" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481 andrej@1488: msgid "Add variable" andrej@1488: msgstr "Добавить переменную" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@1488: msgid "Addition" andrej@1488: msgstr "Сложение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:51 andrej@1488: msgid "Additional function blocks" andrej@1488: msgstr "Дополнительные функциональные блоки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:669 andrej@1488: msgid "Adjust Block Size" andrej@1488: msgstr "Скорректировать размер Ñлемента" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1720 andrej@1488: msgid "Alignment" andrej@1488: msgstr "Выравнивание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@1488: msgid "All" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñе" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:37 andrej@1488: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñе файлы (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1670 andrej@1488: msgid "Already connected. Please disconnect\n" andrej@1488: msgstr "Уже подключен. ПожалуйÑта, отключитеÑÑŒ Ñначала.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" andrej@1488: msgstr "Поле Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\" уже ÑущеÑтвует в данной Ñтруктуре!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:520 andrej@1657: msgid "An instance with the same name already exists!" andrej@1657: msgstr "ÐкземплÑÑ€ задачи Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ именем уже ÑущеÑтвует!" andrej@1657: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103 andrej@1488: msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" andrej@1488: msgstr "Переименовать вÑе цепи Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же Ñамым именем" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:31 andrej@1488: msgid "Arc cosine" andrej@1488: msgstr "ÐрккоÑинуÑ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:30 andrej@1488: msgid "Arc sine" andrej@1488: msgstr "ÐркÑинуÑ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:32 andrej@1488: msgid "Arc tangent" andrej@1488: msgstr "ÐрктангенÑ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@1488: msgid "Arithmetic" andrej@1488: msgstr "Математика" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:872 andrej@1488: msgid "Array" andrej@1488: msgstr "МаÑÑив" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:39 andrej@1488: msgid "Assignment" andrej@1488: msgstr "ПриÑвоение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226 andrej@1488: msgid "At least a variable or an expression must be selected!" andrej@1488: msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ выражение должно быть выбрано!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 andrej@1488: msgid "Author" andrej@1488: msgstr "Ðвтор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 andrej@1488: msgid "Author Name (optional):" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80 andrej@1488: msgid "Backward" andrej@1488: msgstr "Ðазад" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Bad location size : %s" andrej@1488: msgstr "Ðеправильный размер: %s" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307 andrej@1488: msgid "Base Type:" andrej@1488: msgstr "Базовый тип:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830 andrej@1488: msgid "Base Types" andrej@1488: msgstr "Базовые типы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:483 andrej@1488: msgid "Beremiz" andrej@1588: msgstr "Beremiz" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@1488: msgid "Binary selection (1 of 2)" andrej@1488: msgstr "Бинарный выбор (1 или 2)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@1488: msgid "Bit-shift" andrej@1488: msgstr "Сдвиговые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@1488: msgid "Bitwise" andrej@1488: msgstr "Битовые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@1488: msgid "Bitwise AND" andrej@1488: msgstr "Битовое И" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:67 andrej@1488: msgid "Bitwise OR" andrej@1488: msgstr "Битовое ИЛИ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:68 andrej@1488: msgid "Bitwise XOR" andrej@1488: msgstr "ИÑключающее ИЛИ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:69 andrej@1488: msgid "Bitwise inverting" andrej@1488: msgstr "Битовое ÐЕ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440 andrej@1488: msgid "Block" andrej@1488: msgstr "Блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63 andrej@1488: msgid "Block Properties" andrej@1488: msgstr "СвойÑтва блока" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260 andrej@1488: msgid "Block name" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:586 andrej@1488: msgid "Bottom" andrej@1488: msgstr "Ðиз" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1400 andrej@1588: msgid "Broken" andrej@1588: msgstr "Ошибка" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Browse %s values library" andrej@1665: msgstr "ПроÑмотр %s значений библиотеки" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72 andrej@1488: msgid "Browse Locations" andrej@1803: msgstr "ПроÑмотр доÑтупных ÐœÐК-адреÑов" andrej@1803: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1815 andrej@1488: msgid "Build" andrej@1488: msgstr "Сборка" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1335 andrej@1488: msgid "Build directory already clean\n" andrej@1488: msgstr "Ð”Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñборки уже пуÑта\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1816 andrej@1488: msgid "Build project into build folder" andrej@1488: msgstr "Сборка проекта в директории Ñборки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1108 andrej@1488: msgid "C Build crashed !\n" andrej@1488: msgstr "КрÑш во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñборки C-кода!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1105 andrej@1488: msgid "C Build failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка Ñборки C-кода.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 andrej@1488: msgid "C code" andrej@1488: msgstr "C код " andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1186 andrej@1488: msgid "C code generated successfully.\n" andrej@1488: msgstr "C-код уÑпешно Ñгенерирован.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 andrej@1488: msgid "C compilation failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка компилÑции.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:199 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "C compilation of %s failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка компилÑции %s.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:33 andrej@1488: msgid "C extension" andrej@1488: msgstr "С-раÑширение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:69 andrej@1566: msgid "C&redits" andrej@1566: msgstr "&БлагодарноÑти" andrej@1566: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58 andrej@1488: msgid "CANOpen network" andrej@1488: msgstr "Сеть CANOpen" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 andrej@1488: msgid "CANOpen slave" andrej@1488: msgstr "CANOpen ведущий" andrej@1488: andrej@1532: #: ../features.py:31 andrej@1488: msgid "CANopen support" andrej@1488: msgstr "Поддержка CANOpen" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 andrej@1488: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" andrej@1488: msgstr "Можно Ñгенерировать порÑдок иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ FBD!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:291 andrej@1488: msgid "Can only give a location to local or global variables" andrej@1803: msgstr "Можно задать адреÑа только локальным или глобальным переменным" andrej@1706: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:318 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Can't generate program to file %s!" andrej@1488: msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñгенерировать программу в файл %s!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:289 andrej@1488: msgid "Can't give a location to a function block instance" andrej@1488: msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ размещение Ð´Ð»Ñ ÑкземплÑра функционального блока" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:363 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Can't save project to file %s!" andrej@1488: msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñохранить проект в файл %s!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:339 andrej@1488: msgid "Can't set an initial value to a function block instance" andrej@1488: msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ иÑходное значение ÑкземплÑру функционального блока" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:532 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} " andrej@1588: msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñоздать дочерний Ñлемент {a1} типа {a2}" andrej@1588: andrej@1588: #: ../ConfigTreeNode.py:454 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" andrej@1665: msgstr "Ðе удалоÑÑŒ найти Ñвободный ÐœÐК-канал Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¼ меньше, чем %d\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:139 andrej@1488: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ðевозможно получить ÑоÑтоÑние ПЛК - ошибка подключениÑ.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:967 andrej@1488: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" andrej@1488: msgstr "Ðе удалоÑÑŒ открыть/прочитать VARIABLES.csv\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:400 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ðевозможно уÑтановить битовое Ñмещение Ð´Ð»Ñ Ð½Ðµ булевой переменной '{a1}' " andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1761 andrej@2351: msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" andrej@2351: msgstr "Передача запрещена во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ ПЛК. ОÑтановить?" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 andrej@1488: msgid "Case sensitive" andrej@1488: msgstr "РегиÑтрозавиÑимый" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:581 andrej@1488: msgid "Center" andrej@1488: msgstr "Центр" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:276 andrej@1488: msgid "Change IP of interface to bind" andrej@1488: msgstr "Сменить IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзки Ñокета" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:275 andrej@1488: msgid "Change Name" andrej@1488: msgstr "Сменить имÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1977 andrej@1488: msgid "Change POU Type To" andrej@1488: msgstr "Сменить тип POU на" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:277 andrej@1488: msgid "Change Port Number" andrej@1488: msgstr "Сменить номер порта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:278 andrej@1488: msgid "Change working directory" andrej@1488: msgstr "Сменить рабочую директорию" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@1488: msgid "Character string" andrej@1496: msgstr "Строковые операции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136 andrej@1488: msgid "Choose a SVG file" andrej@1588: msgstr "Выберите SVG-файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:561 andrej@1488: msgid "Choose a directory to save project" andrej@1588: msgstr "Выберите директорию, чтобы Ñохранить проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 andrej@1488: msgid "Choose a file" andrej@1588: msgstr "Выберите файл" andrej@1588: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:900 andrej@1488: msgid "Choose a project" andrej@1588: msgstr "Выберите проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Choose a value for %s:" andrej@1588: msgstr "Выберите значение Ð´Ð»Ñ %s:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:333 andrej@1488: msgid "Choose a working directory " andrej@1588: msgstr "Выберите рабочую директорию" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:864 andrej@2351: msgid "Choose an empty directory for new project" andrej@2351: msgstr "Выберите пуÑтой каталог Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°" andrej@2351: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:468 andrej@1488: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñодержит программы. Ðто некорректный проект!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:435 andrej@1488: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ð’Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ пуÑта и не может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ проекта!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:60 andrej@1488: msgid "Class" andrej@1488: msgstr "КлаÑÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:472 andrej@1488: msgid "Class Filter:" andrej@1488: msgstr "Фильтр клаÑÑа:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74 andrej@1488: msgid "Class:" andrej@1488: msgstr "КлаÑÑ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1821 andrej@1488: msgid "Clean" andrej@1488: msgstr "ОчиÑтить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:327 andrej@1488: msgid "Clean log messages" andrej@1488: msgstr "ОчиÑтить лог" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1822 andrej@1488: msgid "Clean project build folder" andrej@1488: msgstr "ОчиÑтить директорию Ñборки проекта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1332 andrej@1488: msgid "Cleaning the build directory\n" andrej@1488: msgstr "ОчиÑтка директории Ñборки\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:437 andrej@1488: msgid "Clear Errors" andrej@1488: msgstr "ОчиÑтить ошибки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:680 andrej@1488: msgid "Clear Execution Order" andrej@1488: msgstr "ОчиÑтить порÑдок иÑполнениÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 andrej@1488: msgid "Close" andrej@1488: msgstr "Закрыть" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183 andrej@1488: msgid "Close Application" andrej@1488: msgstr "Закрыть приложение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1040 andrej@1488: msgid "Close Project" andrej@1488: msgstr "Закрыть проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 andrej@1488: msgid "Close Tab" andrej@1488: msgstr "Закрыть вкладку" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448 andrej@1488: msgid "Coil" andrej@1488: msgstr "Катушка" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517 andrej@1488: msgid "Comment" andrej@1488: msgstr "Комментарий" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:138 andrej@1706: msgid "Community support" andrej@1706: msgstr "Поддержка ÑообщеÑтва" andrej@1706: andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:65 andrej@1496: msgid "Company Name" andrej@1496: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸" andrej@1496: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106 andrej@1488: msgid "Company Name (required):" andrej@1488: msgstr "ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ (обÑзательно):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107 andrej@1488: msgid "Company URL (optional):" andrej@1488: msgstr "Сайт компании (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@1488: msgid "Comparison" andrej@1488: msgstr "Сравнение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:756 andrej@1488: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" andrej@1488: msgstr "КомпилÑÑ†Ð¸Ñ ÐœÐК-программы в C-код...\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:85 andrej@1488: msgid "Concatenation" andrej@1488: msgstr "Объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241 andrej@1488: msgid "Config" andrej@1488: msgstr "КонфигурациÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39 andrej@1488: msgid "Config variables" andrej@1488: msgstr "Конфигурационные переменные" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 andrej@1488: msgid "Configuration" andrej@1488: msgstr "КонфигурациÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@1488: msgid "Configurations" andrej@1488: msgstr "Конфигурации" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354 andrej@1488: msgid "Confirm or change variable name" andrej@1488: msgstr "Подтвердить или поменÑÑ‚ÑŒ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1842 andrej@1488: msgid "Connect" andrej@1488: msgstr "ПодключитьÑÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1843 andrej@1488: msgid "Connect to the target PLC" andrej@1488: msgstr "ПодключитьÑÑ Ðº целевому ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1391 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connected to URI: %s" andrej@1488: msgstr "Подключен к URI: %s" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2441 andrej@1488: msgid "Connection" andrej@1488: msgstr "Подключение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 andrej@1488: msgid "Connection Properties" andrej@1665: msgstr "СвойÑтва подключениÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1691 andrej@1488: msgid "Connection canceled!\n" andrej@1488: msgstr "Подключение отменено!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1714 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connection failed to %s!\n" andrej@1488: msgstr "Ðеудачное подключение к %s!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120 andrej@1627: msgid "Connection lost!\n" andrej@1627: msgstr "Подключение прервано!\n" andrej@1627: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:110 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connection to '%s' failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ðеудачное подключение к %s!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676 andrej@1488: msgid "Connector" andrej@1488: msgstr "Коннектор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 andrej@1488: msgid "Connectors:" andrej@1488: msgstr "Коннекторы:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:378 andrej@1488: msgid "Console" andrej@1488: msgstr "КонÑоль" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:75 andrej@1488: msgid "Constant" andrej@1488: msgstr "КонÑтанта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444 andrej@1488: msgid "Contact" andrej@1488: msgstr "Контакт" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217 andrej@1488: msgid "Content Description (optional):" andrej@1488: msgstr "ОпиÑание Ñодержимого (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677 andrej@1488: msgid "Continuation" andrej@1488: msgstr "Продолжение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:18 andrej@1488: msgid "Conversion from BCD" andrej@1488: msgstr "Преобразование из BCD" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:19 andrej@1488: msgid "Conversion to BCD" andrej@1488: msgstr "Преобразование в BCD" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:21 andrej@1488: msgid "Conversion to date" andrej@1488: msgstr "Преобразование в дату" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:20 andrej@1488: msgid "Conversion to time-of-day" andrej@1488: msgstr "Преобразование во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñуток" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:427 andrej@1488: msgid "Copy" andrej@1488: msgstr "Копировать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1964 andrej@1488: msgid "Copy POU" andrej@1488: msgstr "Копировать POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:68 andrej@1488: msgid "Copy file from left folder to right" andrej@1488: msgstr "Скопировать файл Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ директории в правую" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:67 andrej@1488: msgid "Copy file from right folder to left" andrej@1488: msgstr "Скопировать файл Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ директории в левую" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:28 andrej@1488: msgid "Cosine" andrej@1488: msgstr "КоÑинуÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:660 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n" andrej@1588: "{a3}\n" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Ðевозможно добавить дочерний Ñлемент \"{a1}\", тип {a2}:\n" andrej@1588: "{a3}\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Couldn't import old %s file." andrej@1488: msgstr "Ðевозможно импортировать Ñтарый файл %s." andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:630 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Ðевозможно загрузить базовые параметры confnode {a1}:\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1588: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Ðевозможно загрузить параметры confnode {a1}:\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:552 andrej@1488: msgid "Couldn't paste non-POU object." andrej@1488: msgstr "Ðевозможно вÑтавить не-POU." andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1636 andrej@1488: msgid "Couldn't start PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Ðевозможно запуÑтить ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1644 andrej@1488: msgid "Couldn't stop PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Ðевозможно оÑтановить ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:57 andrej@1488: msgid "Create HMI" andrej@1488: msgstr "Создать HMI" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:54 andrej@1488: msgid "Create a new POU" andrej@1488: msgstr "Создать новый POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:45 andrej@1488: msgid "Create a new action" andrej@1488: msgstr "Создать новое дейÑтвие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:166 andrej@1488: msgid "Create a new action block" andrej@1488: msgstr "Создать новый блок дейÑтвие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178 andrej@1488: msgid "Create a new block" andrej@1488: msgstr "Создать новый блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:139 andrej@1488: msgid "Create a new branch" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:133 andrej@1488: msgid "Create a new coil" andrej@1488: msgstr "Создать новую катушку" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154 andrej@1488: msgid "Create a new comment" andrej@1488: msgstr "Создать новый комментарий" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181 andrej@1488: msgid "Create a new connection" andrej@1488: msgstr "Создать новое подключение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187 andrej@1488: msgid "Create a new contact" andrej@1488: msgstr "Создать новый контакт" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:169 andrej@1488: msgid "Create a new divergence" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 andrej@1488: msgid "Create a new divergence or convergence" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление или объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:157 andrej@1488: msgid "Create a new initial step" andrej@1488: msgstr "Создать иÑходный шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:172 andrej@1488: msgid "Create a new jump" andrej@1588: msgstr "Создать новый безуÑловный переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184 andrej@1488: msgid "Create a new power rail" andrej@1488: msgstr "Создать новую линию питаниÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:130 andrej@1488: msgid "Create a new rung" andrej@1488: msgstr "Создать новую цепь" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:160 andrej@1488: msgid "Create a new step" andrej@1488: msgstr "Создать новый шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163 andrej@1488: msgid "Create a new transition" andrej@1488: msgstr "Создать новый переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175 andrej@1488: msgid "Create a new variable" andrej@1488: msgstr "Создать новую переменную" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 andrej@1566: msgid "Credits" andrej@1566: msgstr "БлагодарноÑти" andrej@1566: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:424 andrej@1627: msgid "Current working directory :" andrej@1627: msgstr "Ð¢ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ :" andrej@1627: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426 andrej@1488: msgid "Cut" andrej@1488: msgstr "Вырезать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81 andrej@1488: msgid "Cyclic" andrej@1488: msgstr "ЦикличеÑкий" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 andrej@1488: msgid "DEPRECATED" andrej@1488: msgstr "УСТÐРЕЛО" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104 andrej@1488: msgid "DS-301 Profile" andrej@1488: msgstr "Профиль DS-301" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105 andrej@1488: msgid "DS-302 Profile" andrej@1488: msgstr "Профиль DS-302" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 andrej@1488: msgid "Data Type" andrej@1488: msgstr "Тип данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Data Types" andrej@1488: msgstr "Типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@1488: msgid "Data type conversion" andrej@1488: msgstr "Преобразование типов данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45 andrej@1488: msgid "Date addition" andrej@1488: msgstr "Сложение дат" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59 andrej@1488: msgid "Date and time subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание даты и времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 andrej@1488: msgid "Date subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание дат" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 andrej@1488: msgid "Days:" andrej@1488: msgstr "Дни:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1729 andrej@1488: msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "ÐžÑ‚Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° не ÑоответÑтвует программе в ПЛК - " andrej@1803: "оÑтановите/загрузите/запуÑтите, чтобы разрешить отладку\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 andrej@1488: msgid "Debug instance" andrej@1488: msgstr "Отладка ÑкземплÑра" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:490 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: %s" andrej@1488: msgstr "Отладка: %s" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1471 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" andrej@1488: msgstr "Отладка: неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ '%s'\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1469 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" andrej@1488: msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:660 andrej@1488: msgid "Debugger" andrej@1488: msgstr "Отладчик" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1726 andrej@1488: msgid "Debugger ready\n" andrej@1488: msgstr "Отладчик готов\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993 andrej@1488: msgid "Delete" andrej@1488: msgstr "Удалить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:610 andrej@1488: msgid "Delete Divergence Branch" andrej@1488: msgstr "Удалить ветвь" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:157 andrej@1488: msgid "Delete File" andrej@1488: msgstr "Удалить файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:597 andrej@1488: msgid "Delete Wire Segment" andrej@1488: msgstr "Удалить Ñегмент цепи" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 andrej@1488: msgid "Delete item" andrej@1488: msgstr "Удалить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:88 andrej@1488: msgid "Deletion (within)" andrej@1488: msgstr "Удаление подÑтроки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:161 andrej@1488: msgid "Derivation Type:" andrej@1488: msgstr "Механизм ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð°:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:735 andrej@1706: msgid "Description" andrej@1706: msgstr "ОпиÑание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:463 andrej@1488: msgid "Description:" andrej@1488: msgstr "ОпиÑание:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332 andrej@1488: msgid "Dimensions:" andrej@1488: msgstr "Размеры:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69 andrej@1488: msgid "Direction" surkovsv93@1557: msgstr "Ðаправление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102 andrej@1488: msgid "Direction:" andrej@1488: msgstr "Ðаправление:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Directly" andrej@1488: msgstr "Синоним" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1855 andrej@1488: msgid "Disconnect" andrej@1488: msgstr "ОтключитьÑÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1856 andrej@1488: msgid "Disconnect from PLC" andrej@1488: msgstr "ОтключитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1401 andrej@1588: msgid "Disconnected" andrej@1588: msgstr "Отключено" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436 andrej@1488: msgid "Divergence" andrej@1488: msgstr "Ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:36 andrej@1488: msgid "Division" andrej@1488: msgstr "Деление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:156 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот файл '%s'?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:65 andrej@1488: msgid "Documentation" andrej@1488: msgstr "ОпиÑание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:312 andrej@1488: msgid "Done" andrej@1488: msgstr "Завершено" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Duration" andrej@1488: msgstr "ДлительноÑÑ‚ÑŒ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:174 andrej@1488: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "Файлы EDS (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:668 andrej@1488: msgid "Edit Block" andrej@1488: msgstr "Редактировать блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Edit Coil Values" andrej@1488: msgstr "Редактировать значение катушки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 andrej@1488: msgid "Edit Contact Values" andrej@1488: msgstr "Редактировать значение контакта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 andrej@1488: msgid "Edit Duration" andrej@1488: msgstr "Редактировать длительноÑÑ‚ÑŒ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53 andrej@1488: msgid "Edit Step" andrej@1488: msgstr "Редактировать шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45 andrej@1488: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" andrej@1488: msgstr "Редактировать WxWidgets GUI Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ WXGlade" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127 andrej@1488: msgid "Edit action block properties" andrej@1488: msgstr "Редактировать ÑвойÑтва блока дейÑтвиÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Edit array type properties" andrej@1488: msgstr "Редактировать ÑвойÑтва маÑÑива" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102 andrej@1488: msgid "Edit comment" andrej@1488: msgstr "Редактировать комментарий" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:69 andrej@1488: msgid "Edit file" andrej@1488: msgstr "Редактировать файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 andrej@1488: msgid "Edit item" andrej@1488: msgstr "Редактировать Ñлемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:3059 andrej@1488: msgid "Edit jump target" andrej@1488: msgstr "Редактирование безуÑловного перехода" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1873 andrej@1488: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Редактировать ÐœÐК-код добавленный к коду Ñгенерированному PLCGenerator" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815 andrej@1488: msgid "Edit step name" andrej@1488: msgstr "Редактировать Ð¸Ð¼Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 andrej@1488: msgid "Edit transition" andrej@1488: msgstr "Редактировать переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:632 andrej@1488: msgid "Editor ToolBar" andrej@1488: msgstr "Редактор панели инÑтрументов" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1294 andrej@1488: msgid "Editor selection" andrej@1488: msgstr "Редактор выделениÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 andrej@1488: msgid "Elements :" andrej@1488: msgstr "Ðлементы:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1399 andrej@1588: msgid "Empty" andrej@1588: msgstr "Ðет программы" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 andrej@2351: msgid "Empty dimension isn't allowed." andrej@2351: msgstr "Размер не должен быть нулевым" andrej@2351: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:341 andrej@1488: msgid "Enter a name " andrej@1488: msgstr "Введите имÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:326 andrej@1488: msgid "Enter a port number " andrej@1488: msgstr "Введите номер порта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:317 andrej@1488: msgid "Enter the IP of the interface to bind" andrej@1488: msgstr "Введите IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ñпользуемого интерфейÑа" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Enumerated" andrej@1488: msgstr "ПеречиÑление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:77 andrej@1488: msgid "Equal to" andrej@1488: msgstr "Равно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170 andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467 andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893 andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760 andrej@2351: #: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531 andrej@2351: #: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222 andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773 andrej@2351: #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221 andrej@1488: msgid "Error" andrej@1488: msgstr "Ошибка" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:811 andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " andrej@1803: "!\n" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ошибка: Как минимум одна ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ один реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ быть " andrej@1803: "задекларированы в ПЛК!\n" andrej@1803: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:803 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: компилÑтор ÐœÐК в C вернул код ошибки %d\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:731 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@1488: "%s\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка в ST/IL/SFC кодогенераторе: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:219 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Error while saving \"%s\"\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ \"%s\"\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:179 andrej@1488: msgid "Error: Export slave failed\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: неудачный ÑкÑпорт ведомого\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../modbus/modbus.py:601 andrej@2351: #, python-brace-format andrej@2351: msgid "" andrej@2351: "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number " andrej@2351: "{a3}.\n" andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Ошибка: Modbus/IP Ñервера %{a1}.x и %{a2}.x иÑпользуют один и тот же порт " andrej@2351: "{a3}.\n" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:388 andrej@1488: msgid "Error: No Master generated\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: маÑтер не Ñгенерирован\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:383 andrej@1488: msgid "Error: No PLC built\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: ПЛК не Ñобран\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1708 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Exception while connecting %s!\n" andrej@1488: msgstr "ИÑключение во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ %s!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123 andrej@1488: msgid "Execution Control:" andrej@1488: msgstr "Управление иÑполнением:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111 andrej@1488: msgid "Execution Order:" andrej@1488: msgstr "ПорÑдок иÑполнениÑ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:36 andrej@1488: msgid "Experimental web based HMI" andrej@1488: msgstr "ÐкÑпериментальный WEB-HMI" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:38 andrej@1488: msgid "Exponent" andrej@1488: msgstr "ÐкÑпонента" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:26 andrej@1488: msgid "Exponentiation" andrej@1488: msgstr "ВзÑтие ÑкÑпоненты" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:186 andrej@1488: msgid "Export CanOpen slave to EDS file" andrej@1488: msgstr "ÐкÑпортировать CanOpen ведомое уÑтройÑтво в EDS файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246 andrej@1488: msgid "Export graph values to clipboard" andrej@1488: msgstr "ÐкÑпортировать график значений в буфер обмена" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:185 andrej@1488: msgid "Export slave" andrej@1488: msgstr "ÐкÑпортировать ведомое уÑтройÑтво" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94 andrej@1488: msgid "Expression:" andrej@1488: msgstr "Выражение:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90 andrej@1488: msgid "External" andrej@1488: msgstr "Внешний" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:826 andrej@1488: msgid "Extracting Located Variables...\n" andrej@1488: msgstr "ÐкÑпорт локальных переменных...\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 andrej@1488: msgid "FBD" andrej@1588: msgstr "FBD" andrej@1588: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1773 andrej@1488: msgid "Failed : Must build before transfer.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: необходима Ñборка перед передачей.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556 andrej@1488: msgid "Falling Edge" andrej@1488: msgstr "Спадающий фронт" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1098 andrej@1488: msgid "Fatal : cannot get builder.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: невозможно получить Ñборщик.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz.py:160 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "Fetching %s" andrej@1588: msgstr "Проверка %s" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Field %s hasn't a valid value!" andrej@1488: msgstr "Поле %s имеет неверное значение!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Fields %s haven't a valid value!" andrej@1488: msgstr "ÐŸÐ¾Ð»Ñ %s имеют неверные значениÑ!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/FolderTree.py:221 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "File '%s' already exists!" andrej@1488: msgstr "Файл '%s' уже ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377 andrej@1488: msgid "Find" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:379 andrej@1488: msgid "Find Next" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк Ñледующего" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:381 andrej@1488: msgid "Find Previous" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк предыдущего" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:90 andrej@1488: msgid "Find position" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк позиции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Find:" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1633 andrej@1488: msgid "Force value" andrej@1665: msgstr "ФорÑировать значение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176 andrej@1488: msgid "Forcing Variable Value" andrej@1488: msgstr "ФорÑировать значение переменной" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104 andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:125 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" andrej@2351: msgstr "Форма заполнена не полноÑтью. %s необходимо заполнить!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239 andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" andrej@2351: msgstr "Форма заполнена не полноÑтью. Ð˜Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть заполнено!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Форма заполнена не полноÑтью. Должен быть выбран корректный тип блока!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Forward" andrej@1488: msgstr "Вперед" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780 andrej@1488: msgid "Function" andrej@1488: msgstr "ФункциÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:354 andrej@1488: msgid "Function &Block" andrej@1488: msgstr "Функциональный &блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1972 andrej@1488: msgid "Function Block" andrej@1488: msgstr "Функциональный блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:868 andrej@1488: msgid "Function Block Types" andrej@1488: msgstr "Типы функциональных блоков" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@1488: msgid "Function Blocks" andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:290 andrej@1488: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки не могут иÑпользоватьÑÑ Ð² функциÑÑ…!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1907 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" andrej@1488: msgstr "Функциональный блок \"%s\" не может быть вÑтавлен в функцию!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@1488: msgid "Functions" andrej@1488: msgstr "Функции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:88 andrej@1488: msgid "Generate Program" andrej@1488: msgstr "Сгенерировать программу" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:722 andrej@1488: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" andrej@1488: msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐœÐК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:91 andrej@1488: msgid "Global" andrej@1488: msgstr "Глобальный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245 andrej@1488: msgid "Go to current value" andrej@1488: msgstr "Перейти к текущему значению" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189 andrej@1488: msgid "Graphics" andrej@1488: msgstr "Графика" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@1488: msgid "Greater than" andrej@1488: msgstr "Больше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:76 andrej@1488: msgid "Greater than or equal to" andrej@1488: msgstr "Больше или равно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149 andrej@1488: msgid "Grid Resolution:" andrej@1488: msgstr "Шаг Ñетки:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../runtime/NevowServer.py:192 andrej@1627: msgid "HTTP interface port :" andrej@1627: msgstr "Порт HTTP-интерфейÑа :" andrej@1627: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135 andrej@1488: msgid "Height:" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñ‹Ñота:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:89 andrej@1488: msgid "Home Directory:" andrej@1488: msgstr "ДомашнÑÑ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165 andrej@1488: msgid "Horizontal:" andrej@1488: msgstr "Горизонтальный:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Hours:" andrej@1488: msgstr "ЧаÑÑ‹:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 andrej@1488: msgid "IL" andrej@1588: msgstr "IL" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 andrej@1496: msgid "IP" andrej@1588: msgstr "IP" andrej@1496: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320 andrej@1488: msgid "IP is not valid!" andrej@1488: msgstr "Ðеверный IP-адреÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 andrej@1488: msgid "Import SVG" andrej@1488: msgstr "Импорт SVG" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:89 andrej@1488: msgid "InOut" andrej@1488: msgstr "Вход/Выход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1040 andrej@2351: #, python-brace-format andrej@2351: msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "ВходнаÑ/Ð’Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ {a1} в блоке {a2} в POU {a3} должна быть " andrej@2351: "подключена." andrej@2351: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:473 andrej@1488: msgid "Inactive" andrej@1488: msgstr "Ðеактивный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:300 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" и \"{a2}\" имеют неÑовмеÑтимые типы данных" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:306 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" andrej@1488: msgstr "ÐеÑовмеÑтимый размер данных \"%s\" Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð¼ \"BOOL\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:310 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" и \"{a2}\" имеют неÑовмеÑтимый размер данных" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Indicator" andrej@1488: msgstr "Индикатор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:734 andrej@1706: msgid "Initial" andrej@1706: msgstr "ИÑходное значение" andrej@1706: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:650 andrej@1488: msgid "Initial Step" andrej@1488: msgstr "ИÑходный шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 andrej@1488: msgid "Initial Value" andrej@1488: msgstr "ИÑходное значение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320 andrej@1488: msgid "Initial Value:" andrej@1488: msgstr "ИÑходное значение:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:56 andrej@1488: msgid "Inkscape" andrej@1588: msgstr "Inkscape" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Inline" andrej@1488: msgstr "ÐепоÑредÑтвенно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307 andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 andrej@1488: msgid "Input" andrej@1488: msgstr "Вход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99 andrej@1488: msgid "Inputs:" andrej@1488: msgstr "Входы:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:87 andrej@1488: msgid "Insertion (into)" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñтавка подÑтроки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1948 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Instance with id %d doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "ÐкземплÑÑ€ Ñ id %d не ÑущеÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:279 andrej@1488: msgid "Instances:" andrej@1488: msgstr "ÐкземплÑры:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@1488: msgid "Interface" andrej@1488: msgstr "ИнтерфейÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81 andrej@1488: msgid "Interrupt" andrej@1488: msgstr "Прерывание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Interval" andrej@1488: msgstr "Интервал" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304 andrej@2351: msgid "" andrej@2351: "Invalid URL!\n" andrej@2351: "Please enter correct URL address." andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Ðеверный URL!\n" andrej@2351: "ПожалуйÑта, введите корректный URL." andrej@2351: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1895 andrej@1488: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" andrej@1488: msgstr "Ðекорректный PlcOpen Ñлемент(Ñ‹)!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:407 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@2351: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" andrej@2351: msgstr "Ðеверный тип \"{a1}\"-> {a2} != {a3} в функции \"{a4}\"" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:689 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" andrej@1588: msgstr "Ðеправильный тип \"{a1}\"-> {a2} != {a3} Ð´Ð»Ñ \"{a4}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" andrej@1488: msgstr "Ðеверное значение \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ переменной" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" andrej@1588: msgstr "Ðеверное значение \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" andrej@1588: msgstr "Ðеверное значение \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð²Ñтавки в редактор" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" andrej@1588: msgstr "Ðеверное значение \"{a1}\" Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ \"{a2}\"!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Invalid value!\n" andrej@1488: "You must fill a numeric value." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Ðеверное значение!\n" andrej@1488: "Ðеобходимо ввеÑти чиÑловое значение." andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 andrej@2351: msgid "Is connection secure?" andrej@2351: msgstr "БезопаÑное подключение?" andrej@2351: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425 andrej@1488: msgid "Jump" andrej@1588: msgstr "БезуÑловный переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 andrej@1488: msgid "LD" andrej@1588: msgstr "LD" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." andrej@1488: msgstr "Ðлемент леÑтничной диаграммы Ñ id %d более чем на одной Ñтупени." andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:113 andrej@1488: msgid "Language" andrej@1488: msgstr "Язык" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206 andrej@1488: msgid "Language (optional):" andrej@1488: msgstr "Язык (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:81 andrej@1488: msgid "Language:" andrej@1488: msgstr "Язык:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1779 andrej@1488: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ð—Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° Ñовпадает Ñ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ð¹ программой в целевом ПЛК. Загрузка" andrej@1803: " продолжена...\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:281 andrej@1488: msgid "Launch WX GUI inspector" andrej@1488: msgstr "ЗапуÑтить WX GUI Inspector" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:280 andrej@1488: msgid "Launch a live Python shell" andrej@1488: msgstr "ЗапуÑтить конÑоль Python" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:580 andrej@1488: msgid "Left" andrej@1488: msgstr "Слева" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 andrej@1488: msgid "Left PowerRail" andrej@1488: msgstr "Ð›ÐµÐ²Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð½Ð° питаниÑ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@1488: msgid "Length of string" andrej@1488: msgstr "Длина Ñтроки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:78 andrej@1488: msgid "Less than" andrej@1488: msgstr "Меньше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:79 andrej@1488: msgid "Less than or equal to" andrej@1488: msgstr "Меньше либо равно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:652 andrej@1488: msgid "Library" andrej@1627: msgstr "Библиотеки" andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:145 andrej@1566: msgid "License" andrej@1588: msgstr "ЛицензиÑ" andrej@1566: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:73 andrej@1488: msgid "Limitation" andrej@1488: msgstr "Ограничение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 andrej@1488: msgid "Linking :\n" andrej@1488: msgstr "Линковка:\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90 andrej@1488: msgid "Local" andrej@1488: msgstr "Локальный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:359 andrej@1488: msgid "Local entries" andrej@1488: msgstr "Локальные запиÑи" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1685 andrej@1488: msgid "Local service discovery failed!\n" andrej@1488: msgstr "Локальный ÑÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ найден!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:62 andrej@1488: msgid "Location" andrej@1706: msgstr "ÐдреÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79 andrej@1488: msgid "Locations available:" andrej@1706: msgstr "ДоÑтупные адреÑа:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:25 andrej@1488: msgid "Logarithm to base 10" andrej@1488: msgstr "ДеÑÑтичный логарифм" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:102 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" andrej@1488: msgstr "MDNS разрешение неудачно Ð´Ð»Ñ '%s'\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 andrej@1488: msgid "Map Variable" andrej@1488: msgstr "Отображение переменной" andrej@1488: andrej@1532: #: ../features.py:31 andrej@1488: msgid "Map located variables over CANopen" andrej@1488: msgstr "Отображение переменных по CANopen" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:32 andrej@2351: msgid "Map located variables over Modbus" andrej@2351: msgstr "Отображение переменных по Modbus" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 andrej@1488: msgid "Master" andrej@1488: msgstr "Ведущий" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:544 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "ДоÑтигнуто макÑимальное количеÑтво ({a1}) Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° узла конфигурации {a2} " andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:71 andrej@1488: msgid "Maximum" andrej@1488: msgstr "МакÑимум" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 andrej@1488: msgid "Maximum:" andrej@1488: msgstr "МакÑимум:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 andrej@1488: msgid "Memory" andrej@1488: msgstr "ПамÑÑ‚ÑŒ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:617 andrej@1488: msgid "Menu ToolBar" andrej@1488: msgstr "Меню" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51 andrej@1488: msgid "Microseconds:" andrej@1488: msgstr "МикроÑекунды:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:585 andrej@1488: msgid "Middle" andrej@1488: msgstr "ПоÑередине" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50 andrej@1488: msgid "Milliseconds:" andrej@1488: msgstr "МиллиÑекунды:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:72 andrej@1488: msgid "Minimum" andrej@1488: msgstr "Минимум" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 andrej@1488: msgid "Minimum:" andrej@1488: msgstr "Минимум:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 andrej@1488: msgid "Minutes:" andrej@1488: msgstr "Минуты:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231 andrej@1488: msgid "Miscellaneous" andrej@1488: msgstr "Прочее" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:32 andrej@2351: msgid "Modbus support" andrej@2351: msgstr "Поддержка Modbus" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Modifier:" andrej@1488: msgstr "Модификатор:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " andrej@1803: "\"{a2}\" POU" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Более одного коннектора ÑоответÑтвуют продолжению цепи \"{a1}\" в POU " andrej@1803: "\"{a2}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146 andrej@1488: msgid "Move action down" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить дейÑтвие ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145 andrej@1488: msgid "Move action up" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить дейÑтвие выше" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46 andrej@1488: msgid "Move down" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:367 andrej@1488: msgid "Move element down" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить Ñлемент ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 andrej@1488: msgid "Move element up" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить Ñлементы выше" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:286 andrej@1488: msgid "Move instance down" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить ÑкземплÑÑ€ ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:285 andrej@1488: msgid "Move instance up" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить ÑкземплÑÑ€ выше" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:255 andrej@1488: msgid "Move task down" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить задачу ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:254 andrej@1488: msgid "Move task up" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить задачу выше" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192 andrej@1488: msgid "Move the view" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить отображение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 andrej@1488: msgid "Move up" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить выше" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484 andrej@1488: msgid "Move variable down" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить переменную ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483 andrej@1488: msgid "Move variable up" andrej@1488: msgstr "ПеремеÑтить переменную выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:74 andrej@1488: msgid "Multiplexer (select 1 of N)" andrej@1488: msgstr "МультиплекÑор (1 в N)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:34 andrej@1488: msgid "Multiplication" andrej@1488: msgstr "Умножение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:87 andrej@1488: msgid "My Computer:" andrej@1488: msgstr "Мой компьютер:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 andrej@1496: msgid "NAME" andrej@1496: msgstr "ИмÑ" andrej@1496: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:59 andrej@1488: msgid "Name" andrej@1488: msgstr "ИмÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:342 andrej@1488: msgid "Name must not be null!" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ может быть null!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Name:" andrej@1488: msgstr "ИмÑ:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:24 andrej@1488: msgid "Natural logarithm" andrej@1488: msgstr "Ðатуральный логарифм" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554 andrej@1488: msgid "Negated" andrej@1488: msgstr "ИнверÑиÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:610 andrej@1627: msgid "Nevow Web service failed. " andrej@1627: msgstr "Ошибка Web ÑервиÑа Nevow. " andrej@1627: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:580 andrej@1627: msgid "Nevow/Athena import failed :" andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта Nevow/Athena :" andrej@1627: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:117 andrej@1488: msgid "New" andrej@1488: msgstr "Ðовый" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 andrej@1488: msgid "New item" andrej@1488: msgstr "Ðовый Ñлемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:553 andrej@1488: msgid "No Modifier" andrej@1488: msgstr "Ðет модификатора" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1808 andrej@1488: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" andrej@1488: msgstr "Ðет ПЛК Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ (была Ñборка уÑпешна?)\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1678 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No body defined in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Ðет тела Ð´Ð»Ñ POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Ðе найден коннектор, ÑоответÑтвующий продолжению цепи \"{a1}\" в POU \"{a2}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:331 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "No documentation available.\n" andrej@1488: "Coming soon." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвует.\n" andrej@1488: "Ð’ разработке." andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:841 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No informations found for \"%s\" block" andrej@1488: msgstr "Ðе найдена Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ блоку \"%s\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1232 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be " andrej@1803: "broken" andrej@1588: msgstr "Ð’Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ {a1} не найдена в блоке {a2} в POU {a3}." andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:175 andrej@1488: msgid "No search results available." andrej@1488: msgstr "Ðичего не найдено." andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:142 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No such SVG file: %s\n" andrej@1488: msgstr "Ðет такого SVG файла: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:682 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})" andrej@1588: msgstr "Ðет индекÑа/подиндекÑа ({a1},{a2}) (Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ {a3})" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:387 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})" andrej@1588: msgstr "Ðет индекÑа/подиндекÑа ({a1},{a2}) в ID: {a3} (Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ {a4})" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 andrej@1488: msgid "No valid value selected!" andrej@1488: msgstr "Ðе выбрано допуÑтимое значение!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1676 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No variable defined in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ определена в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:379 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})" andrej@1588: msgstr "ÐеÑущеÑтвующий ID узла: {a1} (Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ {a2})" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:79 andrej@1488: msgid "Non-Retain" andrej@1488: msgstr "Ðе-Retain" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Normal" andrej@1488: msgstr "Обычный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:426 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ðе Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² PDO: '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:80 andrej@1488: msgid "Not equal to" andrej@1488: msgstr "Ðе равно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91 andrej@1488: msgid "Number of sequences:" andrej@1488: msgstr "ЧиÑло ветвей:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@1488: msgid "Numerical" andrej@1488: msgstr "МатематичеÑкие функции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:736 andrej@1706: msgid "OnChange" andrej@1706: msgstr "При изменении" andrej@1706: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88 andrej@1488: msgid "Only Elements" andrej@1488: msgstr "Только Ñлементы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:118 andrej@1488: msgid "Open" andrej@1488: msgstr "Открыть" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:151 andrej@1488: msgid "Open Inkscape" andrej@1488: msgstr "Открыть Inkscape" andrej@1488: andrej@2351: #: ../version.py:86 andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " andrej@1803: "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Свободное программное обеÑпечение Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ автоматизации, ÑоÑтоÑщие " andrej@1803: "из Ñреды разработки программ по Ñтандарту ÐœÐК 61131 Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно " andrej@1803: "раÑширÑющимÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ плагинов и гибкой ÑиÑтемой иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐŸÐ›Ðš." andrej@1803: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1879 andrej@1488: msgid "Open a file explorer to manage project files" andrej@1488: msgstr "Открыть файловый менеджер Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñмотра файлов проекта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161 andrej@1488: msgid "Open wxGlade" andrej@1488: msgstr "Открыть wxGlade" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:64 andrej@1488: msgid "Option" andrej@1706: msgstr "Квалификатор" andrej@1706: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737 andrej@1488: msgid "Options" andrej@1488: msgstr "ÐаÑтройки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 andrej@1488: msgid "Organization (optional):" andrej@1488: msgstr "ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 andrej@1488: msgid "Other Profile" andrej@1488: msgstr "Другой профиль" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307 andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380 andrej@1488: msgid "Output" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 andrej@1488: msgid "PDO Receive" andrej@1488: msgstr "PDO приема" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 andrej@1488: msgid "PDO Transmit" andrej@1488: msgstr "PDO передачи" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 andrej@1488: msgid "PLC :\n" andrej@1488: msgstr "ПЛК:\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:383 andrej@1488: msgid "PLC Log" andrej@1488: msgstr "Лог ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1082 andrej@1488: msgid "PLC code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "ÐÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð°!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:305 andrej@1627: msgid "PLC is empty or already started." andrej@1627: msgstr "Ð’ ПЛК нет программы или он уже запущен." andrej@1627: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:312 andrej@1627: msgid "PLC is not started." andrej@1627: msgstr "ПЛК незапущен." andrej@1627: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "PLC syntax error at line {a1}:\n" andrej@1588: "{a2}" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "СинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в Ñтроке {a1}:\n" andrej@1588: "{a2}" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357 andrej@1488: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "PLCOpen файлы (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193 andrej@1488: msgid "PLCOpenEditor" andrej@1588: msgstr "PLCOpenEditor" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:339 andrej@1566: msgid "" andrej@1566: "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n" andrej@1566: "\n" andrej@1566: "Beremiz is an " andrej@1566: msgstr "" andrej@1566: "PLCOpenEditor ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью проекта Beremiz.\n" andrej@1566: "\n" andrej@1566: "Beremiz — " andrej@1566: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 andrej@1496: msgid "PORT" andrej@1496: msgstr "Порт" andrej@1496: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:109 andrej@1488: msgid "POU Name" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:66 andrej@1488: msgid "POU Name:" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ POU:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:111 andrej@1488: msgid "POU Type" andrej@1488: msgstr "Тип POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:73 andrej@1488: msgid "POU Type:" andrej@1488: msgstr "Тип POU:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:52 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" andrej@1488: msgstr "PYRO подключение к URI: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:68 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" andrej@1488: msgstr "PYRO иÑпользует Ñертификаты в '%s'\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 andrej@1488: msgid "Page Setup" andrej@1488: msgstr "ÐаÑтройки Ñтраницы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124 andrej@1488: msgid "Page Size (optional):" andrej@1488: msgstr "Размер Ñтраницы (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2640 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Page: %d" andrej@1488: msgstr "Страница: %d" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 andrej@1488: msgid "Parent instance" andrej@1488: msgstr "РодительÑкий ÑкземплÑÑ€" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428 andrej@1488: msgid "Paste" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñтавить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1899 andrej@1488: msgid "Paste POU" andrej@1488: msgstr "Ð’Ñтавить POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 andrej@1488: msgid "Pattern to search:" andrej@1488: msgstr "Шаблон поиÑка:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Pin number:" andrej@1488: msgstr "Ðомер пина:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060 andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:785 andrej@1488: msgid "Please choose a target" andrej@1588: msgstr "Выберите цель перехода" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260 andrej@1488: msgid "Please enter a block name" andrej@1488: msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ°" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103 andrej@1488: msgid "Please enter comment text" andrej@1488: msgstr "Введите текÑÑ‚ комментариÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815 andrej@1488: msgid "Please enter step name" andrej@1488: msgstr "Введите Ð¸Ð¼Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209 andrej@1627: msgid "Please enter text" andrej@1627: msgstr "Введите текÑÑ‚" andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" andrej@1488: msgstr "Введите значение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ \"%s\":" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:327 andrej@1488: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" andrej@1488: msgstr "Ðомер порта должен быть в диапазоне от 0 до 65535!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:327 andrej@1488: msgid "Port number must be an integer!" andrej@1488: msgstr "Ðомер порта должен быть целым чиÑлом!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449 andrej@1488: msgid "Power Rail" andrej@1488: msgstr "Шина питаниÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 andrej@1488: msgid "Power Rail Properties" andrej@1488: msgstr "СвойÑтва шины питаниÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93 andrej@1488: msgid "Preview" andrej@1488: msgstr "ПроÑмотр" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59 andrej@1488: msgid "Preview:" andrej@1488: msgstr "ПроÑмотр:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:121 andrej@1488: msgid "Print" andrej@1488: msgstr "Печать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1110 andrej@1488: msgid "Print preview" andrej@1488: msgstr "Предварительный проÑмотр" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Priority" andrej@1488: msgstr "Приоритет" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 andrej@1488: msgid "Priority:" andrej@1488: msgstr "Приоритет:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../runtime/PLCObject.py:518 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Problem starting PLC : error %d" andrej@1488: msgstr "Проблема запуÑка ПЛК: ошибка %d" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 andrej@1496: msgid "Product Name" andrej@1496: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð°" andrej@1496: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 andrej@1488: msgid "Product Name (required):" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð° (обÑзательно):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 andrej@1488: msgid "Product Release (optional):" andrej@1665: msgstr "Релиз продукта (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:64 andrej@1496: msgid "Product Version" andrej@1496: msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð°" andrej@1496: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 andrej@1488: msgid "Product Version (required):" andrej@1488: msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð° (обÑзательно):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1975 andrej@1488: msgid "Program" andrej@1488: msgstr "Программа" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:321 andrej@1488: msgid "Program was successfully generated!" andrej@1488: msgstr "Программа уÑпешно Ñгенерирована!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Programs" andrej@1488: msgstr "Программы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:285 andrej@1488: msgid "Programs can't be used by other POUs!" andrej@1488: msgstr "Программы не могут иÑпользоватьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ POU!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601 andrej@1488: msgid "Project" andrej@1488: msgstr "Проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:180 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Project '%s':" andrej@1488: msgstr "Проект '%s':" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1878 andrej@1488: msgid "Project Files" andrej@1488: msgstr "Файлы проекта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 andrej@1496: msgid "Project Name" andrej@1496: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð°" andrej@1496: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88 andrej@1488: msgid "Project Name (required):" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° (обÑзательно):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89 andrej@1488: msgid "Project Version (optional):" andrej@1488: msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð° (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:2717 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Project file syntax error:\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "СинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в файле проекта:\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40 andrej@1488: msgid "Project properties" andrej@1488: msgstr "СвойÑтва проекта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:571 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} " andrej@1588: msgstr "Дерево проекта не ÑоответÑтвует confnode.xml {a1}!={a2} " andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101 andrej@1488: msgid "Propagate Name" andrej@1488: msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð²Ñей цепи" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@1488: msgid "Properties" andrej@1488: msgstr "СвойÑтва" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:427 andrej@1627: msgid "Publishing service on local network" andrej@1627: msgstr "Ð¡ÐµÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупен в локальной Ñети" andrej@1627: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:126 andrej@1627: #, python-format andrej@1627: msgid "Pyro exception: %s\n" andrej@1627: msgstr "ИÑключение Pyro: %s\n" andrej@1627: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:420 andrej@1627: msgid "Pyro port :" andrej@1627: msgstr "Порт Pyro :" andrej@1488: andrej@2351: #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 andrej@1488: msgid "Python code" andrej@1488: msgstr "Код на python" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:34 andrej@1488: msgid "Python file" andrej@1488: msgstr "Python файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Qualifier" andrej@1488: msgstr "Спецификатор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283 andrej@1488: msgid "Quit" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227 andrej@1488: msgid "Range:" andrej@1488: msgstr "Диапазон:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1872 andrej@1488: msgid "Raw IEC code" andrej@1488: msgstr "ÐœÐК-код" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1083 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Really delete node '%s'?" andrej@1488: msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñлемент '%s'?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 andrej@2351: msgid "Realm:" andrej@2351: msgstr "Realm:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424 andrej@1488: msgid "Redo" andrej@1488: msgstr "Повторить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 andrej@1488: msgid "Reference" andrej@1488: msgstr "СÑылка" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434 andrej@1488: msgid "Refresh" andrej@1488: msgstr "Обновить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 andrej@1488: msgid "Regular expression" andrej@1488: msgstr "РегулÑрное выражение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 andrej@1488: msgid "Regular expressions" andrej@1488: msgstr "РегулÑрные выражениÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:1636 andrej@1488: msgid "Release value" andrej@1488: msgstr "ОÑвободить значение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:37 andrej@1488: msgid "Remainder (modulo)" andrej@1488: msgstr "ОÑтаток от Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (modulo)" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1084 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Remove %s node" andrej@1488: msgstr "Удалить %s Ñлемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2445 andrej@1488: msgid "Remove Datatype" andrej@1488: msgstr "Удалить тип данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:2450 andrej@1488: msgid "Remove Pou" andrej@1488: msgstr "Удалить POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 andrej@1488: msgid "Remove action" andrej@1488: msgstr "Удалить дейÑтвие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 andrej@1488: msgid "Remove element" andrej@1488: msgstr "Удалить Ñлемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 andrej@1488: msgid "Remove file from left folder" andrej@1488: msgstr "Удалить файл из левой директории" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:284 andrej@1488: msgid "Remove instance" andrej@1488: msgstr "Удалить ÑкземплÑÑ€" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 andrej@1488: msgid "Remove slave" andrej@1488: msgstr "Удалить ведомое уÑтройÑтво" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:253 andrej@1488: msgid "Remove task" andrej@1488: msgstr "Удалить задачу" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482 andrej@1488: msgid "Remove variable" andrej@1488: msgstr "Удалить переменную" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1979 andrej@1488: msgid "Rename" andrej@1488: msgstr "Переименовать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:187 andrej@1488: msgid "Replace File" andrej@1488: msgstr "Заменить файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:598 andrej@1488: msgid "Replace Wire by connections" andrej@1488: msgstr "Заменить цепь подключениÑми" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:89 andrej@1488: msgid "Replacement (within)" andrej@1488: msgstr "Замена подÑтроки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 andrej@1488: msgid "Reset" andrej@1488: msgstr "СброÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:681 andrej@1488: msgid "Reset Execution Order" andrej@1488: msgstr "СброÑить порÑдок иÑполнениÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:453 andrej@1488: msgid "Reset Perspective" andrej@1488: msgstr "СброÑить предÑтавление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 andrej@1488: msgid "Reset search result" andrej@1488: msgstr "СброÑить результаты поиÑка" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@1488: msgid "Resources" andrej@1488: msgstr "РеÑурÑÑ‹" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:77 andrej@1488: msgid "Retain" andrej@1588: msgstr "Retain" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:455 andrej@1488: msgid "Return Type:" andrej@1488: msgstr "Возвращаемый тип:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:582 andrej@1488: msgid "Right" andrej@1488: msgstr "Право" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Right PowerRail" andrej@1488: msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð°Ñ ÑˆÐ¸Ð½Ð° питаниÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555 andrej@1488: msgid "Rising Edge" andrej@1488: msgstr "ÐараÑтающий фронт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:65 andrej@1488: msgid "Rotate left" andrej@1488: msgstr "ЦикличеÑкий Ñдвиг влево" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:64 andrej@1488: msgid "Rotate right" andrej@1488: msgstr "ЦикличеÑкий Ñдвиг вправо" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:17 andrej@1488: msgid "Rounding up/down" andrej@1488: msgstr "Округление вверх/вниз" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1828 andrej@1488: msgid "Run" andrej@1488: msgstr "Старт" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1127 andrej@1488: msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ñширений ввода-вывода!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1136 andrej@1488: msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ¸ раÑширений ÑиÑтемы иÑполнениÑ!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89 andrej@1488: msgid "SDO Client" andrej@1488: msgstr "SDO клиент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88 andrej@1488: msgid "SDO Server" andrej@1488: msgstr "SDO Ñервер" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158 andrej@1488: msgid "SFC" andrej@1588: msgstr "SFC" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1433 andrej@1627: #, python-brace-format andrej@1627: msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\"" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "БезуÑловный переход в POU \"{a1}\" ÑÑылаетÑÑ Ð½Ð° неÑущеÑтвующий SFC шаг " andrej@1803: "\"{a2}\"" andrej@1627: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:780 andrej@1627: #, python-format andrej@1627: msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected." andrej@1627: msgstr "SFC переход в POU \"%s\" должен быть подключен." andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:44 andrej@1488: msgid "ST" andrej@1588: msgstr "ST" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:308 andrej@1488: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "ST файлы (*.st)|*.st|Ð’Ñе файлы|*.*" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136 andrej@1488: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "SVG файлы (*.svg)|*.svg|Ð’Ñе файлы|*.*" andrej@1488: andrej@2351: #: ../features.py:36 andrej@1488: msgid "SVGUI" andrej@1588: msgstr "SVGUI" andrej@1588: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:119 andrej@1488: msgid "Save" andrej@1488: msgstr "Сохранить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120 andrej@1488: msgid "Save As..." andrej@1488: msgstr "Сохранить как..." andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:249 andrej@1488: msgid "Save as" andrej@1488: msgstr "Сохранить как" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:530 andrej@1627: msgid "Save path is the same as path of a project! \n" andrej@1627: msgstr "Выбранный путь Ñовпадает Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ проекта!\n" andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 andrej@1488: msgid "Scope" andrej@1488: msgstr "ОблаÑÑ‚ÑŒ дейÑтвиÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:644 andrej@1488: msgid "Search" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384 andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:430 andrej@1488: msgid "Search in Project" andrej@1488: msgstr "ПоиÑк в проекте" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49 andrej@1488: msgid "Seconds:" andrej@1488: msgstr "Секунды:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:390 andrej@1488: msgid "Select All" andrej@1488: msgstr "Выделить вÑе" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:378 andrej@1488: msgid "Select a variable class:" andrej@1588: msgstr "Выберите клаÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹:" andrej@1588: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1293 andrej@1488: msgid "Select an editor:" andrej@1588: msgstr "Выберите редактор:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 andrej@1488: msgid "Select an instance" andrej@1588: msgstr "Выберите ÑкземплÑÑ€" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:628 andrej@1488: msgid "Select an object" andrej@1588: msgstr "Выберите объект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:537 andrej@1627: msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" andrej@1627: msgstr "Ð’Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñодержит другой проект. ПерезапиÑать?\n" andrej@1627: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@1488: msgid "Selection" andrej@1488: msgstr "Выбор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66 andrej@1488: msgid "Selection Convergence" andrej@1488: msgstr "Ðльтернативное объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Selection Divergence" andrej@1488: msgstr "Ðльтернативное ветвление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135 andrej@1496: msgid "Service Discovery" andrej@1496: msgstr "ПоиÑк ÑервиÑа" andrej@1496: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104 andrej@1488: msgid "Services available:" andrej@1665: msgstr "ДоÑтупные ÑервиÑÑ‹:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 andrej@1488: msgid "Set" andrej@1488: msgstr "УÑтановить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@1488: msgid "Shift left" andrej@1488: msgstr "Сдвиг влево" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:63 andrej@1488: msgid "Shift right" andrej@1488: msgstr "Сдвиг вправо" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1863 andrej@1488: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" PaulBeltyukov@1650: msgstr "Показать код, Ñгенерированный PLCGenerator" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:407 andrej@1488: msgid "Show Master" andrej@1488: msgstr "Показать ведущего" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:408 andrej@1488: msgid "Show Master generated by config_utils" andrej@1488: msgstr "Показать ведущий узел Ñгенерированный config_utils" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1862 andrej@1488: msgid "Show code" andrej@1488: msgstr "Показать код" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 andrej@1488: msgid "Simultaneous Convergence" andrej@1488: msgstr "Параллельное объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67 andrej@1488: msgid "Simultaneous Divergence" andrej@1488: msgstr "Параллельное ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:27 andrej@1488: msgid "Sine" andrej@1488: msgstr "СинуÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Single" andrej@1627: msgstr "ИÑточник" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:130 andrej@1488: msgid "Source didn't change, no build.\n" andrej@1488: msgstr "ИÑходные файлы не изменилиÑÑŒ, Ñборка не нужна.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:404 andrej@1627: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource " andrej@1803: "'{a2}.{a3}'." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ '{a1}' в реÑурÑе '{a2}.{a3}' отÑутÑтвует задание иÑточника." andrej@1627: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:23 andrej@1488: msgid "Square root (base 2)" andrej@1488: msgstr "Квадратный корень" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:50 andrej@1488: msgid "Standard function blocks" andrej@1488: msgstr "Стандартные функциональные блоки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271 andrej@1488: msgid "Start PLC" andrej@1488: msgstr "ЗапуÑтить ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1074 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Start build in %s\n" andrej@1488: msgstr "Сборка запущена в %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1397 andrej@1588: msgid "Started" andrej@1588: msgstr "Работа" andrej@1588: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1633 andrej@1488: msgid "Starting PLC\n" andrej@1627: msgstr "ПЛК запуÑкаетÑÑ\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:393 andrej@1488: msgid "Status ToolBar" andrej@1488: msgstr "Панель ÑтатуÑа" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424 andrej@1488: msgid "Step" andrej@1488: msgstr "Шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1835 andrej@1488: msgid "Stop" andrej@1488: msgstr "Стоп" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:272 andrej@1488: msgid "Stop PLC" andrej@1488: msgstr "ОÑтановить ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1836 andrej@1488: msgid "Stop Running PLC" andrej@1488: msgstr "ОÑтановить запущенный ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1398 andrej@1588: msgid "Stopped" andrej@1588: msgstr "Стоп" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Structure" andrej@1488: msgstr "Структура" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Subrange" andrej@1488: msgstr "Поддиапазон" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:35 andrej@1488: msgid "Subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1113 andrej@1488: msgid "Successfully built.\n" andrej@1488: msgstr "Сборка прошла уÑпешно.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:449 andrej@1532: msgid "Switch perspective" andrej@1532: msgstr "Сменить предÑтавление" andrej@1532: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 andrej@1488: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" andrej@1488: msgstr "СинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в регулÑрном выражении шаблона поиÑка!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90 andrej@1496: msgid "TYPE" andrej@1496: msgstr "Тип" andrej@1496: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:29 andrej@1488: msgid "Tangent" andrej@1488: msgstr "ТангенÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:97 andrej@1488: msgid "Task" andrej@1488: msgstr "Задача" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:248 andrej@1488: msgid "Tasks:" andrej@1488: msgstr "Задачи:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:91 andrej@1488: msgid "Temp" andrej@1488: msgstr "Временный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../version.py:35 andrej@1706: msgid "" andrej@1706: "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n" andrej@1706: "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1706: "\n" andrej@1706: "This is the main community support channel.\n" andrej@1706: "For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n" andrej@1706: "\n" andrej@1706: "You can subscribe to the list here:\n" andrej@1706: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" andrej@1706: msgstr "" andrej@1803: "Самым правильным меÑтом Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов\n" andrej@1803: "о Beremiz/PLCOpenEditor\n" andrej@1803: "ÑвлÑетÑÑ ÑпиÑок раÑÑылки проекта:\n" andrej@1803: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1706: "\n" andrej@1803: "Ðто оÑновной канал Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑообщеÑтва.\n" andrej@1803: "Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñообщений туда необходимо быть подпиÑанным на ÑпиÑок раÑÑылки.\n" andrej@1706: "\n" andrej@1803: "Ð’Ñ‹ можете подпиÑатьÑÑ Ð½Ð° ÑпиÑок раÑÑылки здеÑÑŒ:\n" andrej@1706: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" andrej@1627: andrej@2351: #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "The file '%s' already exist.\n" andrej@1488: "Do you want to replace it?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Файл '%s' уже ÑущеÑтвует.\n" andrej@1488: "Ð’Ñ‹ хотите заменить его?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:893 andrej@1488: msgid "The group of block must be coherent!" andrej@1588: msgstr "Группа блоков должна быть ÑвÑзанной!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046 andrej@1488: msgid "There are changes, do you want to save?" andrej@1488: msgstr "Хотите Ñохранить изменениÑ?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710 andrej@1488: #, python-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " andrej@1803: "continue?" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "СущеÑтвует POU Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ \"%s\". Ðто может вызвать конфликт. Хотите " andrej@1803: "продолжить?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:1133 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "There was a problem printing.\n" andrej@1488: "Perhaps your current printer is not set correctly?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Произошла проблема во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¸.\n" andrej@1488: "Возможно, текущий принтер не наÑтроен?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:902 andrej@1488: msgid "This option isn't available yet!" andrej@1488: msgstr "Ðто Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ðµ не доÑтупна!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567 andrej@1566: #, python-format andrej@1566: msgid "Tick: %d" andrej@1566: msgstr "Цикл: %d" andrej@1566: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 andrej@1488: msgid "Time" andrej@1488: msgstr "ВремÑ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41 andrej@1488: msgid "Time addition" andrej@1488: msgstr "Сложение времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:86 andrej@1488: msgid "Time concatenation" andrej@1488: msgstr "Объединение времен" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61 andrej@1488: msgid "Time division" andrej@1488: msgstr "Деление времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47 andrej@1488: msgid "Time multiplication" andrej@1488: msgstr "Умножение времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49 andrej@1488: msgid "Time subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43 andrej@1488: msgid "Time-of-day addition" andrej@1488: msgstr "Сложение времени Ñуток" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 andrej@1488: msgid "Time-of-day subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание времени Ñуток" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 andrej@1706: msgid "Toggle value" andrej@1706: msgstr "Переключить значение" andrej@1706: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:584 andrej@1488: msgid "Top" andrej@1488: msgstr "Верх" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1848 andrej@1488: msgid "Transfer" andrej@1488: msgstr "Передать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1849 andrej@1488: msgid "Transfer PLC" andrej@1488: msgstr "Передать ПЛК" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1802 andrej@1488: msgid "Transfer completed successfully.\n" andrej@1488: msgstr "Передача уÑпешно завершена.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:1805 andrej@1488: msgid "Transfer failed\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка передачи\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2453 andrej@1488: msgid "Transition" andrej@1488: msgstr "Переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1564 andrej@1488: #, python-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " andrej@1803: "its name" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Тело перехода \"%s\" должно Ñодержать выходную переменную или катушку, " andrej@1803: "ÑÑылающуюÑÑ Ð½Ð° его имÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 andrej@1488: msgid "Transition Name" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð°" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 andrej@1488: msgid "Transition Name:" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð°:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1657 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Переход Ñ Ñодержимым \"{a1}\" не подключен к Ñледующему шагу в POU \"{a2}\"" andrej@1588: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:1646 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " andrej@1803: "\"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Переход Ñ Ñодержимым \"{a1}\" не подключен к предыдущему шагу в POU \"{a2}\"" andrej@1588: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1526 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Transition with name %s doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Переход Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s отÑутÑтвует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Transitions" andrej@1488: msgstr "Переходы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:127 andrej@1566: msgid "Translated by" andrej@1566: msgstr "Перевод" andrej@1566: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Triggering" andrej@1488: msgstr "ЗапуÑк" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:490 andrej@1627: msgid "Twisted unavailable." andrej@1627: msgstr "Модуль Twisted недоÑтупен." andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:61 andrej@1488: msgid "Type" andrej@1488: msgstr "Тип" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54 andrej@1488: msgid "Type and derivated" andrej@1488: msgstr "Тип и его производные" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Type conflict for location \"%s\"" andrej@1706: msgstr "Конфликт типов Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑа \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@1488: msgid "Type conversion" andrej@1488: msgstr "Преобразование типов" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:170 andrej@1488: msgid "Type infos:" andrej@1488: msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ типе:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 andrej@1488: msgid "Type strict" andrej@1488: msgstr "Только данный тип" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59 andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111 andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 andrej@1488: msgid "Type:" andrej@1488: msgstr "Тип:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42 andrej@2351: msgid "URI host:" andrej@2351: msgstr "Узел:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46 andrej@2351: msgid "URI port:" andrej@2351: msgstr "Порт:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:35 andrej@2351: msgid "URI type:" andrej@2351: msgstr "Тип URI:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" andrej@1488: msgstr "Ðевозможно определить отображение PDO Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð° %02x" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" andrej@1488: msgstr "Ðевозможно получить Xenomai %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Ðеопределенный тип блока \"{a1}\" в POU \"{a2}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:261 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Undefined pou type \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Ðеопределенный тип POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423 andrej@1488: msgid "Undo" andrej@1488: msgstr "Отмена" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:442 andrej@1488: msgid "Unknown" andrej@1488: msgstr "ÐеизвеÑтно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:437 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" andrej@1488: msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ñтого POU!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440 andrej@1488: msgid "Unnamed" andrej@1588: msgstr "Unnamed" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:263 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unnamed%d" andrej@1588: msgstr "Unnamed%d" andrej@1588: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:308 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unrecognized data size \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Ðеопределенный размер данных \"%s\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841 andrej@1488: msgid "User Data Types" andrej@1488: msgstr "ПользовательÑкие типы данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 andrej@1488: msgid "User Type" andrej@1488: msgstr "ПользовательÑкий тип" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@1488: msgid "User-defined POUs" andrej@1488: msgstr "ПользовательÑкие POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Value" andrej@1488: msgstr "Значение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 andrej@1488: msgid "Values:" andrej@1488: msgstr "ЗначениÑ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:2456 andrej@1488: msgid "Variable" andrej@1488: msgstr "ПеременнаÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355 andrej@1588: msgid "Variable Drop" andrej@1588: msgstr "ПеретаÑкивание переменной" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68 andrej@1488: msgid "Variable Properties" andrej@1488: msgstr "СвойÑтва переменных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 andrej@2351: #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@1488: msgid "Variable class" andrej@1588: msgstr "КлаÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 andrej@1488: msgid "Variable don't belong to this POU!" andrej@1488: msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ принадлежит Ñтому POU!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 andrej@1488: msgid "Variable:" andrej@1488: msgstr "ПеременнаÑ:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:90 andrej@1488: msgid "Variables" andrej@1488: msgstr "Переменные" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166 andrej@1488: msgid "Vertical:" andrej@1488: msgstr "Вертикальный:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:113 andrej@2351: #, python-format andrej@2351: msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." andrej@2351: msgstr "Ðеудачное подключение WAMP (%s) .. повтор .." andrej@2351: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:117 andrej@2351: #, python-format andrej@2351: msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." andrej@2351: msgstr "WAMP Ñоединение потерÑно (%s) .. переподключение .." andrej@2351: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 andrej@2351: msgid "WAMP ID:" andrej@2351: msgstr "WAMP ID:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:172 andrej@2351: msgid "WAMP client connecting to :" andrej@2351: msgstr "WAMP клиент подключаетÑÑ Ðº :" andrej@2351: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:148 andrej@2351: msgid "WAMP client connection not established!" andrej@2351: msgstr "Ðе удалоÑÑŒ выполнить WAMP подключение!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:625 andrej@1627: msgid "WAMP client startup failed. " andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта WAMP. " andrej@1627: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:621 andrej@2351: msgid "WAMP config is incomplete." andrej@2351: msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ WAMP." andrej@2351: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:623 andrej@2351: msgid "WAMP config is missing." andrej@2351: msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ WAMP отÑутÑтвует." andrej@2351: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:99 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" andrej@1488: msgstr "WAMP подключение к URI: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:140 andrej@1488: msgid "WAMP connection timeout" andrej@1488: msgstr "Тайм-аут WAMP Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:158 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ðе удалоÑÑŒ уÑтановить WAMP подключение к %s.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz_service.py:595 andrej@1627: msgid "WAMP import failed :" andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта WAMP :" andrej@1627: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:126 andrej@2351: msgid "WAMP load error: " andrej@2351: msgstr "Ошибка загрузки WAMP:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:108 andrej@2351: msgid "WAMP session left" andrej@2351: msgstr "Завершение ÑеанÑа WAMP" andrej@2351: andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 andrej@1488: msgid "WXGLADE GUI" andrej@1588: msgstr "WXGLADE GUI" andrej@1488: andrej@2351: #: ../runtime/WampClient.py:137 andrej@2351: msgid "Wamp secret load error:" andrej@2351: msgstr "Ошибка загрузки Ñекретной информации Wamp:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902 andrej@1488: msgid "Warning" andrej@1488: msgstr "Предупреждение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:726 andrej@1488: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@1488: msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ST/IL/SFC коде генераторе:\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 andrej@1488: msgid "Whole Project" andrej@1665: msgstr "ВеÑÑŒ проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 andrej@1488: msgid "Width:" andrej@1488: msgstr "Ширина:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 andrej@1488: msgid "Wrap search" andrej@1488: msgstr "Продолжить поиÑк Ñначала" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 andrej@1566: msgid "Written by" andrej@1566: msgstr "Ðвторы" andrej@1566: andrej@2351: #: ../features.py:35 andrej@1488: msgid "WxGlade GUI" andrej@1588: msgstr "WxGlade GUI" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:150 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You don't have write permissions.\n" andrej@1488: "Open Inkscape anyway ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно прав Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.\n" andrej@1488: "Открыть Inkscape вÑе равно?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You don't have write permissions.\n" andrej@1488: "Open wxGlade anyway ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "У Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно прав Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи.\n" andrej@1488: "Открыть wxGlade вÑе равно?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:390 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You must have permission to work on the project\n" andrej@1488: "Work on a project copy ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Ð’Ñ‹ должны иметь права на запиÑÑŒ, чтобы работать Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼\n" andrej@1488: "Работать Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ проекта?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:897 andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "You must select the block or group of blocks around which a branch should be" andrej@1803: " added!" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Выберите блок или группу блоков, вокруг которых нужно добавить ветвление!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:677 andrej@1488: msgid "You must select the wire where a contact should be added!" andrej@1588: msgstr "Выберите провод, куда должен быть добавлен контакт!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50 andrej@1488: msgid "You must type a name!" andrej@1488: msgstr "Введите имÑ!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209 andrej@1488: msgid "You must type a value!" andrej@1488: msgstr "Введите значение!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../IDEFrame.py:440 andrej@1488: msgid "Zoom" andrej@1488: msgstr "Приближение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158 andrej@1496: msgid "days" andrej@1496: msgstr "дни" andrej@1496: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:317 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "error: %s\n" andrej@1488: msgstr "ошибка: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../util/ProcessLogger.py:178 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n" andrej@1588: msgstr "завершилÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ {a1} (pid {a2})\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 andrej@1488: msgid "function" andrej@1488: msgstr "функциÑ" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 andrej@1488: msgid "functionBlock" andrej@1488: msgstr "функциональный блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158 andrej@1496: msgid "hours" andrej@1496: msgstr "чаÑÑ‹" andrej@1496: andrej@2351: #: ../ProjectController.py:753 andrej@2351: msgid "matiec installation is not found\n" andrej@2351: msgstr "УÑтановка matiec не найдена\n" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 andrej@1496: msgid "milliseconds" andrej@1496: msgstr "милиÑекунды" andrej@1496: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 andrej@1496: msgid "minutes" andrej@1496: msgstr "минуты" andrej@1496: andrej@2351: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 andrej@1488: msgid "program" andrej@1488: msgstr "программа" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 andrej@1496: msgid "seconds" andrej@1496: msgstr "Ñекунды" andrej@1496: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:84 andrej@1488: msgid "string from the middle" andrej@1488: msgstr "Ñтрока из Ñередины" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:82 andrej@1488: msgid "string left of" andrej@1488: msgstr "Ñтрока Ñлева от " andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:83 andrej@1488: msgid "string right of" andrej@1488: msgstr "Ñтрока Ñправа от " andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz.py:167 andrej@1588: msgid "update info unavailable." andrej@1588: msgstr "Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± обновлениÑÑ… недоÑтупна." andrej@1588: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:315 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "warning: %s\n" andrej@1488: msgstr "предупреждение: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:576 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}." andrej@1588: msgstr "{a1} \"{a2}\" не может быть вÑтавлен как {a3}." andrej@1588: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:58 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "" andrej@2351: "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n" andrej@1588: "{a3}" andrej@2351: msgstr "{a1} Файл XML не ÑоответÑтвует XSD-Ñхеме в Ñтроке {a2}:{a3}" andrej@1588: andrej@1803: #: Extra XSD strings andrej@1803: msgid "CanFestivalSlaveNode" andrej@1803: msgstr "Подчинённое уÑтройÑтво CanOpen" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CAN_Device" andrej@1803: msgstr "CAN уÑтройÑтво" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CAN_Baudrate" andrej@1803: msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ CAN" andrej@1803: andrej@1803: msgid "NodeId" andrej@1803: msgstr "ID узла" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sync_Align" andrej@1803: msgstr "Sync_Aligh" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sync_Align_Ratio" andrej@1803: msgstr "Sync_Align_Ratio" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CanFestivalNode" andrej@1803: msgstr "Узел CanFestival" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sync_TPDOs" andrej@1803: msgstr "Sync_TPDOs" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CanFestivalInstance" andrej@1803: msgstr "ÐкземплÑÑ€ CanFestival" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CAN_Driver" andrej@1803: msgstr "CAN драйвер" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Generic" andrej@1803: msgstr "Generic" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Command" andrej@1803: msgstr "Команда" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Xenomai" andrej@1803: msgstr "Xenomai" andrej@1803: andrej@1803: msgid "XenoConfig" andrej@1803: msgstr "ÐаÑтройки Xenomai" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Compiler" andrej@1803: msgstr "КомпилÑтор" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CFLAGS" andrej@1803: msgstr "CFLAGS" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Linker" andrej@1803: msgstr "Компоновщик" andrej@1803: andrej@1803: msgid "LDFLAGS" andrej@1803: msgstr "LDFLAGS" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Linux" andrej@1803: msgstr "GNU/Linux" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Win32" andrej@1803: msgstr "Win32" andrej@1803: andrej@2351: msgid "ModbusRequest" andrej@2351: msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Modbus" andrej@2351: andrej@2351: msgid "SlaveID" andrej@2351: msgstr "ÐÐ´Ñ€ÐµÑ ÑƒÑтройÑтва" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Nr_of_Channels" andrej@2351: msgstr "ЧиÑло каналов" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Start_Address" andrej@2351: msgstr "Ðачальный адреÑ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Timeout_in_ms" andrej@2351: msgstr "Таймаут, мÑ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "MemoryArea" andrej@2351: msgstr "ОблаÑÑ‚ÑŒ памÑти" andrej@2351: andrej@2351: msgid "MemoryAreaType" andrej@2351: msgstr "Тип облаÑти памÑти" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusTCPclient" andrej@2351: msgstr "Modbus/TCP Master" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Remote_IP_Address" andrej@2351: msgstr "IP адреÑ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Remote_Port_Number" andrej@2351: msgstr "TCP порт" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Invocation_Rate_in_ms" andrej@2351: msgstr "Период опроÑа, мÑ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusServerNode" andrej@2351: msgstr "Modbus/TCP Slave" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Local_IP_Address" andrej@2351: msgstr "IP адреÑ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Local_Port_Number" andrej@2351: msgstr "TCP порт" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusRTUclient" andrej@2351: msgstr "Modbus/RTU Master" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Serial_Port" andrej@2351: msgstr "ПоÑледовательный порт" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Baud_Rate" andrej@2351: msgstr "СкороÑÑ‚ÑŒ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Parity" andrej@2351: msgstr "ЧётноÑÑ‚ÑŒ" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Stop_Bits" andrej@2351: msgstr "Стоп-биты" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusRTUslave" andrej@2351: msgstr "Modbus/RTU Slave" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusRoot" andrej@2351: msgstr "Modbus" andrej@2351: andrej@2351: msgid "MaxRemoteTCPclients" andrej@2351: msgstr "МакÑимальное количеÑтво TCP клиентов" andrej@2351: andrej@1803: msgid "BaseParams" andrej@1803: msgstr "Базовые параметры" andrej@1803: andrej@1803: msgid "IEC_Channel" andrej@1803: msgstr "ÐœÐК-канал" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Enabled" andrej@1803: msgstr "Разрешено" andrej@1803: andrej@1803: msgid "BeremizRoot" andrej@1803: msgstr "ÐаÑтройки Beremiz " andrej@1803: andrej@1803: msgid "TargetType" andrej@1803: msgstr "Ð¦ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Libraries" andrej@1803: msgstr "Библиотеки" andrej@1803: andrej@1803: msgid "URI_location" andrej@1803: msgstr "URI ÑиÑтемы иÑполнениÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Disable_Extensions" andrej@1803: msgstr "Запретить раÑширениÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "%(codefile_name)s" andrej@1803: msgstr "%(codefile_name)" andrej@1803: andrej@1803: msgid "variables" andrej@1803: msgstr "переменные" andrej@1803: andrej@1803: msgid "variable" andrej@1803: msgstr "переменнаÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "name" andrej@1803: msgstr "имÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "type" andrej@1803: msgstr "тип" andrej@1803: andrej@1803: msgid "class" andrej@1803: msgstr "клаÑÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "initial" andrej@1803: msgstr "иÑходный" andrej@1803: andrej@1803: msgid "desc" andrej@1803: msgstr "опиÑание" andrej@1803: andrej@1803: msgid "onchange" andrej@1803: msgstr "по изменению" andrej@1803: andrej@1803: msgid "opts" andrej@1803: msgstr "опции" andrej@1803: andrej@1803: #: Extra TC6 documentation strings andrej@1803: msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT" andrej@1803: msgstr "0 - текущее времÑ, 1 - отклонение от PDT" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Preset datetime" andrej@1803: msgstr "ОÑновное времÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Copy of IN" andrej@1803: msgstr "ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð° IN" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Datetime, current or relative to PDT" andrej@1803: msgstr "Текущие дата и времÑ, абÑолютные или отноÑительные от PDT" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and" andrej@1803: " times of day in batch reports, in alarm messages and so on." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "ЧаÑÑ‹ реального времени иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ðº времени, уÑтановки " andrej@1803: "даты и времени Ð´Ð½Ñ Ð² отчетах, ÑообщениÑÑ… об авариÑÑ… и пр." andrej@1803: andrej@1803: msgid "1 = integrate, 0 = hold" andrej@1803: msgstr "1 = интегрировать, 0 = оÑтановка" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Overriding reset" andrej@1803: msgstr "Ð¡Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Input variable" andrej@1803: msgstr "Ð’Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Initial value" andrej@1803: msgstr "ИÑходное значение" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sampling period" andrej@1803: msgstr "Период ÑÑмплированиÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "NOT R1" andrej@1803: msgstr "ÐЕ R1" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Integrated output" andrej@1803: msgstr "Интегрированный выход" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The integral function block integrates the value of input XIN over time." andrej@1803: msgstr "Функциональный блок интегрирует входное значение XIN во времени." andrej@1803: andrej@1803: msgid "0 = reset" andrej@1803: msgstr "0 = ÑброÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Input to be differentiated" andrej@1803: msgstr "Вход Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñ„Ñ„ÐµÑ€ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Differentiated output" andrej@1803: msgstr "Дифференцированный выход" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the " andrej@1803: "rate of change of the input XIN." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Функциональный блок формирует выход XOUT пропорционально чаÑтоте Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ " andrej@1803: "входа XIN." andrej@1803: andrej@1803: msgid "0 - manual , 1 - automatic" andrej@1803: msgstr "0 - ручной, 1 - автоматичеÑкий" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Process variable" andrej@1803: msgstr "Текущее значение регулируемой переменной" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Set point" andrej@1803: msgstr "УÑтавка" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station" andrej@1803: msgstr "Ручной выход" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Proportionality constant" andrej@1803: msgstr "КоÑффициент пропорциональноÑти" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Reset time" andrej@1803: msgstr "ПоÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ интегрированиÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Derivative time constant" andrej@1803: msgstr "ПоÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸ дифференцированиÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "PV - SP" andrej@1803: msgstr "Ошибка, PV - SP" andrej@1803: andrej@1803: msgid "FB for integral term" andrej@1803: msgstr "ФД интегрированиÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "FB for derivative term" andrej@1803: msgstr "ФБ дифференцированиÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the " andrej@1803: "classical three term controller for closed loop control." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "ПИД (Пропорциональный Интегральный Дифференциальный) ФБ - клаÑÑичеÑкий " andrej@1803: "регулÑтор, иÑпользуемый в ÑиÑтемах Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ ÑвÑзью." andrej@1803: andrej@1803: msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1" andrej@1803: msgstr "0 - вход X0, 1 - нараÑтание до Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ X1" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Ramp duration" andrej@1803: msgstr "ДлительноÑÑ‚ÑŒ нараÑтаниÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "BUSY = 1 during ramping period" andrej@1803: msgstr "BUSY = 1 во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ " andrej@1803: andrej@1803: msgid "Elapsed time of ramp" andrej@1803: msgstr "Прошедшее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð°ÑтаниÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ограничитель ÑкороÑти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñигнала. Функциональный блок напиÑан " andrej@1803: "ÑоглаÑно примеру, приведенному в Ñтандарте." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by" andrej@1803: " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Функциональный блок формирует диÑкретный выход Ñ Ð³Ð¸ÑтерезиÑом в завиÑимоÑти " andrej@1803: "от разницы двух вещеÑтвенных входов XIN1 и XIN2." andrej@1803: andrej@1803: msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates." andrej@1803: msgstr "SR-триггер Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ включениÑ." andrej@1803: andrej@1803: msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." andrej@1803: msgstr "RS-триггер Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ выключениÑ." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually " andrej@2351: "exclusive access to certain resources." andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Семафоры обеÑпечивают механизм ÑкÑклюзивного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑов чаÑÑ‚Ñми " andrej@2351: "приложениÑ" andrej@1803: andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Детектор нараÑтающего фронта. Ðа выходе формируетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ импульÑ, еÑли " andrej@1803: "обнаружен нараÑтающий фронт." andrej@1803: andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Детектор падающего фронта. Ðа выходе формируетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ импульÑ, еÑли " andrej@1803: "обнаружен падающий фронт." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum " andrej@1803: "value." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Инкрементный Ñчетчик может иÑпользоватьÑÑ, когда необходимо Ñигнализировать," andrej@1803: " что Ñчетчик доÑтиг макÑимального значениÑ." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on " andrej@1803: "counting down from a preset value." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Декрементный Ñчетчик может иÑпользоватьÑÑ, когда необходимо Ñигнализировать," andrej@1803: " что Ñчетчик доÑтиг нулевого Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñходного заданного значениÑ." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count " andrej@1803: "up on one input and down on the other." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Инкрементный/декрементный Ñчетчик имеет два входа CU и CD. Он может " andrej@1803: "иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñчета вверх по одному входу и Ð´Ð»Ñ Ñчета низ по другому." andrej@1803: andrej@1803: msgid "first input parameter" andrej@1803: msgstr "первый входной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "second input parameter" andrej@1803: msgstr "второй входной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "first output parameter" andrej@1803: msgstr "первый выходной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "second output parameter" andrej@1803: msgstr "второй выходной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set" andrej@1803: msgstr "ÑоÑтоÑние: 0 - ÑброÑ, 1 - Ñчёт, 2 - уÑтановка" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time " andrej@1803: "duration." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Генератор импульÑов. Функциональный блок иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ выходных" andrej@1803: " импульÑов заданной длительноÑти." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed " andrej@1803: "period after an input becomes true." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Таймер Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть иÑпользован, чтобы внеÑти задержку уÑтановки " andrej@1803: "выхода в TRUE на фикÑированный период времени поÑле того, как вход Ñтал " andrej@1803: "TRUE." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed " andrej@1803: "period after input goes false." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Таймер Ð²Ñ‹ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть иÑпользован, чтобы внеÑти задержку уÑтановки " andrej@1803: "выхода в FALSE на фикÑированный период времени поÑле того, как вход Ñтал " andrej@1803: "FALSE."