Edouard@811: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. Edouard@811: # Copyright (C) is 21st century inquisition Edouard@811: # This file is distributed under the same license as the Beremiz package. Edouard@811: # FIRST AUTHOR , YEAR. Edouard@811: # Edouard@811: msgid "" Edouard@811: msgstr "" Edouard@811: "Project-Id-Version: Beremiz 1.1\n" Edouard@811: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" Edouard@811: "POT-Creation-Date: 2012-09-08 00:41\n" Edouard@811: "PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:18+0100\n" Edouard@811: "Last-Translator: \n" Edouard@811: "Language-Team: \n" Edouard@811: "Language: \n" Edouard@811: "MIME-Version: 1.0\n" Edouard@811: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" Edouard@811: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" Edouard@811: "X-Poedit-Language: French\n" Edouard@811: "X-Poedit-Country: FRANCE\n" Edouard@811: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" Edouard@811: Edouard@811: # b82e66796943449ea9e01b02ddcd12ca Edouard@811: #: ../../overview.rst:2 Edouard@811: msgid "Project overview" Edouard@811: msgstr "Vue d'ensemble sur le projet" Edouard@811: Edouard@811: # 32289df91d6b4cdeb2c54604118bfc69 Edouard@811: #: ../../overview.rst:4 Edouard@811: msgid "" Edouard@811: "In order to target the widest possible range of programmable devices and " Edouard@811: "keep efficient, Beremiz use C code as an intermediate language." Edouard@811: msgstr "" Edouard@811: "Dans le but de viser la plus grande variété de dispositifs programmables " Edouard@811: "tout en restant efficace, Beremiz utilise le C comme langage intermédiaire." Edouard@811: Edouard@811: # 6abccf881e4e478987befa2e9ce5a9ce Edouard@811: #: ../../overview.rst:6 Edouard@811: msgid "" Edouard@811: "To be executed, C needs to be compiled. `GCC `_ serve " Edouard@811: "that purpose perfectly." Edouard@811: msgstr "" Edouard@811: "Afin de pouvoir être exécuté le C doit être compilé. Le `GCC `_ rempli cette fonction parfaitement. " Edouard@811: Edouard@811: # 5057a1dfe63a475981bad9028c8e3be8 Edouard@811: #: ../../overview.rst:8 Edouard@811: msgid "" Edouard@811: "PLC program is expressed in languages defined in IEC-61131, including " Edouard@811: "graphical languages. Thanks to PLCopen TC2, those graphical languages have a " Edouard@811: "standardised representation, in XML." Edouard@811: msgstr "" Edouard@811: "Les programmes destinés au automates programmables sont exprimés dans les " Edouard@811: "langages définis par la norme IEC-61131, incluant des langages graphiques. " Edouard@811: "Thanks to PLCopen TC2, those graphical languages have a standardised " Edouard@811: "representation, in XML." Edouard@811: Edouard@811: # a6318fafe7b948a2b59e153b23de51f2 Edouard@811: #: ../../overview.rst:10 Edouard@811: msgid "To be continued." Edouard@811: msgstr ""