laurent@799: # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
laurent@799: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
laurent@799: # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
laurent@799: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
laurent@799: #
laurent@799: msgid ""
laurent@799: msgstr ""
reinhard@804: "Project-Id-Version: Beremiz_Korean_Version\n"
laurent@799: "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Laurent@814: "POT-Creation-Date: 2012-09-07 01:17+0200\n"
Laurent@814: "PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:38+0100\n"
Laurent@805: "Last-Translator: Laurent BESSARD <laurent.bessard@gmail.com>\n"
reinhard@804: "Language-Team: LinuxIT <lij3105@gmail.com>\n"
reinhard@804: "Language: \n"
laurent@799: "MIME-Version: 1.0\n"
laurent@799: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
laurent@799: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
reinhard@804: "X-Poedit-Language: Korean\n"
reinhard@804: "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
reinhard@804: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
Laurent@814: "X-Poedit-Language: Korean\n"
Laurent@814: "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
Laurent@814: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:520
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "An error has occurred.\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "Click OK to save an error report.\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "Please be kind enough to send this file to:\n"
Laurent@814: "edouard.tisserant@gmail.com\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "Error:\n"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "알 수 없는 에러가 발생했습니다.\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "OK 버튼을 눌러 에러 리포트를 저장하세요.\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "edouard.tisserant@gmail.com 주소로 에러 리포트를 첨부하여 보내주세요\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: "에러:\n"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1071
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid ""
laurent@799: "\n"
laurent@799: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
laurent@799: "(%s)\n"
laurent@799: "\n"
laurent@799: "Please be kind enough to send this file to:\n"
reinhard@804: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
laurent@799: "\n"
laurent@799: "You should now restart Beremiz.\n"
laurent@799: "\n"
laurent@799: "Traceback:\n"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "\n"
laurent@799: "원인을 알 수 없는 에러가 발생하였습니다. 버그 리포트 저장 위치 :\n"
laurent@799: "(%s)\n"
laurent@799: "\n"
laurent@799: "버그 리포트 파일을 beremiz-devel@lists.sourceforge.net으로\n"
laurent@799: "전송해주시면 감사하겠습니다.\n"
laurent@799: "\n"
reinhard@804: "베레미즈를 다시 시작해주세요.\n"
laurent@799: "\n"
reinhard@804: "에러 위치:\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77
Laurent@814: msgid "   External"
Laurent@814: msgstr "   외부"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76
Laurent@814: msgid "   InOut"
Laurent@814: msgstr "   입출력"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76
Laurent@814: msgid "   Input"
Laurent@814: msgstr "   ìž…ë ¥"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77
Laurent@814: msgid "   Local"
Laurent@814: msgstr "   로컬"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76
Laurent@814: msgid "   Output"
Laurent@814: msgstr "   출력"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:78
Laurent@814: msgid "   Temp"
Laurent@814: msgstr "   임시"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:530
Laurent@814: msgid " : "
Laurent@814: msgstr " :"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:91
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:111
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:144
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid " and %s"
Laurent@814: msgstr " , %s"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:890
laurent@799: msgid " generation failed !\n"
laurent@799: msgstr "생성 실패!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1051
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1069
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1090
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:234
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" can't use itself!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1706
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1725
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" config already exists!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:315
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1660
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" data type already exists!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미존재합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2040
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2044
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 항목을 이곳에 붙여넣기 할 수 없습니다!!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:305
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:325
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:252
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:150
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:102
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:162
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
Laurent@814: msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:894
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
laurent@799: msgstr "\"%s\" 베레미즈 프로젝트 폴더가 아닙니다\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:106
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 펑션이 취소 되었습니다 \"%s\" POU: 연결된 입력 없음"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:656
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1651
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:548
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:577
Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:49
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:146
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:199
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:98
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:118
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:122
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:158
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:240
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" 에서 이미 사용중입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:2786
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" is an invalid value!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:362
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:399
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:654
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1649
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:572
Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:47
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:144
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:96
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:116
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:120
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:156
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:214
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:2445
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:2464
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 이상의 POU에서 사용중입니다. 제거할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:311
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1669
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:303
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:323
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:360
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:250
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:295
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:312
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:148
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:120
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:160
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" pou already exists!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:346
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" 설정(configuration)에 이미 존재합니다 !!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:362
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" 설정(configuration)에서 찾을 수 없습니다 !!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:128
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" step already exists!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:543
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" value already defined!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:719
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:726
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
Laurent@814: "Right value must be greater than left value."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n"
Laurent@814: "우측의 데이터는 좌측보다 커야 합니다."
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:793
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s."
Laurent@814: msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 할 수 없는 형식 :  %s."
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:1422
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "%s Data Types"
Laurent@814: msgstr "데이터 타입(Data Types)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:278
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "%s Graphics"
Laurent@814: msgstr "%s 그래픽"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:1417
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "%s POUs"
Laurent@814: msgstr "POU 붙여넣기"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:42
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:72
reinhard@804: #, python-format
reinhard@804: msgid "%s Profile"
reinhard@804: msgstr "%s 프로필"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1780
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1790
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1800
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1810
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1819
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "%s body don't have instances!"
Laurent@814: msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1842
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1849
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "%s body don't have text!"
Laurent@814: msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:364
Laurent@814: msgid "&Add Element"
Laurent@814: msgstr "&구성원 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:334
Laurent@814: msgid "&Configuration"
Laurent@814: msgstr "&설정(Configuration)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:325
Laurent@814: msgid "&Data Type"
Laurent@814: msgstr "&데이터 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:368
Laurent@814: msgid "&Delete"
Laurent@814: msgstr "&삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:317
Laurent@814: msgid "&Display"
Laurent@814: msgstr "&보기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:316
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "&Edit"
Laurent@814: msgstr "수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:315
Laurent@814: msgid "&File"
Laurent@814: msgstr "&파일"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:327
Laurent@814: msgid "&Function"
Laurent@814: msgstr "&함수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:318
Laurent@814: msgid "&Help"
Laurent@814: msgstr "&도움말"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:331
Laurent@814: msgid "&Program"
Laurent@814: msgstr "&프로그램"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:148
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "&Properties"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "&속성\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "&프로젝트 속성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:310
reinhard@804: msgid "&Recent Projects"
reinhard@804: msgstr "&최근 프로젝트"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:352
Laurent@805: msgid "&Resource"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:237
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "'%s' - %d match in project"
Laurent@814: msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:239
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "'%s' - %d matches in project"
Laurent@814: msgstr "'%s' - %d 개의 검색된 결과들"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:51
Laurent@805: #, python-format
Laurent@805: msgid "'%s' is located at %s\n"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:289
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "(%d matches)"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:508
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:510
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:511
Laurent@814: msgid ",   "
Laurent@814: msgstr ",   "
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:93
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:113
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:146
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid ", %s"
Laurent@814: msgstr ", %s"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:506
Laurent@814: msgid ". "
Laurent@814: msgstr ". "
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1268
reinhard@804: msgid "... debugger recovered\n"
reinhard@804: msgstr "... 디버거 복구\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1672
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1714
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1733
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:122
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
Laurent@814: msgstr "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:658
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1684
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1695
Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:51
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:100
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:124
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
Laurent@814: msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\""
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:371
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
laurent@799: msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175
Laurent@814: msgid "A location must be selected!"
Laurent@814: msgstr "위치를 지정해야 합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:660
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1686
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1697
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:126
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
Laurent@814: msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:362
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:181
Laurent@814: #, fuzzy
laurent@799: msgid "About"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "베레미즈는...\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "베레미즈란"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:931
laurent@799: msgid "About Beremiz"
laurent@799: msgstr "베레미즈"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:376
Laurent@814: msgid "About PLCOpenEditor"
Laurent@814: msgstr "PLC 오픈에디터..."
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:22
Laurent@814: msgid "Absolute number"
Laurent@814: msgstr "절대값 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69
Laurent@814: msgid "Action"
Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜(Action)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:495
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Action Block"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭(Function Block)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:81
Laurent@814: msgid "Action Name"
Laurent@814: msgstr "액션 명"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
Laurent@814: msgid "Action Name:"
Laurent@814: msgstr "액션 명:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1480
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Action with name %s doesn't exist!"
Laurent@814: msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95
Laurent@814: msgid "Actions"
Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜(Actions)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:134
Laurent@814: msgid "Actions:"
Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜(Actions):"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:54
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:84
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:527
reinhard@804: msgid "Add"
reinhard@804: msgstr "추가"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1925
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1956
Laurent@814: msgid "Add Action"
Laurent@814: msgstr "액션 추가"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../features.py:7
reinhard@804: msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
reinhard@804: msgstr "동기적으로 위치한 변수를 액세스하는 C 코드를 추가합니다"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1908
Laurent@814: msgid "Add Configuration"
Laurent@814: msgstr "설정(Configuration) 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1888
Laurent@814: msgid "Add DataType"
Laurent@814: msgstr "데이터 타입 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:453
Laurent@814: msgid "Add Divergence Branch"
Laurent@814: msgstr "Branch 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115
Laurent@805: msgid "Add IP"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1896
Laurent@814: msgid "Add POU"
Laurent@814: msgstr "POU 추가"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../features.py:8
reinhard@804: msgid "Add Python code executed asynchronously"
reinhard@804: msgstr "비동기적으로 실행되는 파이썬 코드를 추가합니다"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1936
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1982
Laurent@814: msgid "Add Resource"
Laurent@814: msgstr "리소스 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1914
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1953
Laurent@814: msgid "Add Transition"
Laurent@814: msgstr "트랜지션(Transition) 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:442
Laurent@814: msgid "Add Wire Segment"
Laurent@814: msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:359
Laurent@814: msgid "Add a new initial step"
Laurent@814: msgstr "새로운 초기 스텝 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2289
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:696
Laurent@814: msgid "Add a new jump"
Laurent@814: msgstr "새로운 점프 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:381
Laurent@814: msgid "Add a new step"
Laurent@814: msgstr "새로운 스텝 추가"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../features.py:9
reinhard@804: msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
reinhard@804: msgstr "간단 WxGlade GUI를 추가합니다"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Add action"
Laurent@814: msgstr "액션 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:345
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Add element"
Laurent@814: msgstr "구성원(Element) 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:251
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Add instance"
Laurent@814: msgstr "인스턴스 추가"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:86
reinhard@804: msgid "Add slave"
reinhard@804: msgstr "슬레이브 추가"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:222
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Add task"
Laurent@814: msgstr "태스크 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:378
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Add variable"
Laurent@814: msgstr "변수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:33
Laurent@814: msgid "Addition"
Laurent@814: msgstr "추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:250
Laurent@814: msgid "Additional function blocks"
Laurent@814: msgstr "추가적 함수 블록"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:1395
Laurent@814: msgid "Alignment"
Laurent@814: msgstr "ì •ë ¬"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:75
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:116
Laurent@814: msgid "All"
Laurent@814: msgstr "모두"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:35
Laurent@805: #, fuzzy
Laurent@805: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
Laurent@805: msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1335
laurent@799: msgid "Already connected. Please disconnect\n"
laurent@799: msgstr "이미 접속중입니다. 연결을 해제 하세요\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:587
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
Laurent@814: msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:31
Laurent@814: msgid "Arc cosine"
Laurent@814: msgstr "Arc cosine"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:30
Laurent@814: msgid "Arc sine"
Laurent@814: msgstr "Arc sine"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:32
Laurent@814: msgid "Arc tangent"
Laurent@814: msgstr "Arc tangent"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:33
Laurent@814: msgid "Arithmetic"
Laurent@814: msgstr "산술 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:729
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52
Laurent@814: msgid "Array"
Laurent@814: msgstr "ë°°ì—´"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:39
Laurent@814: msgid "Assignment"
Laurent@814: msgstr "할당"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:197
Laurent@814: msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
Laurent@814: msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99
Laurent@814: msgid "Author"
Laurent@814: msgstr "작성자"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
Laurent@814: msgid "Author Name (optional):"
Laurent@814: msgstr "작성자 이름(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72
Laurent@814: msgid "Backward"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../util/Zeroconf.py:599
reinhard@804: msgid "Bad domain name (circular) at "
reinhard@804: msgstr "도메인 이름이 올바르지 않습니다(circular 네임):"
reinhard@804: 
reinhard@804: #: ../util/Zeroconf.py:602
reinhard@804: msgid "Bad domain name at "
reinhard@804: msgstr "도메인 이름이 올바르지 않습니다:"
reinhard@804: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:341
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:623
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Bad location size : %s"
minyoung@803: msgstr "잘못된 로케이션 사이즈: %s"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:168
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:198
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:290
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55
Laurent@814: msgid "Base Type:"
Laurent@814: msgstr "기본 타입:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:699
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:617
Laurent@814: msgid "Base Types"
Laurent@814: msgstr "기본 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:486
laurent@799: msgid "Beremiz"
laurent@799: msgstr "베레미즈"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:70
Laurent@814: msgid "Binary selection (1 of 2)"
Laurent@814: msgstr "바이너리 선택 (1 또는 2)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:62
Laurent@814: msgid "Bit-shift"
Laurent@814: msgstr "비트-쉬프트"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:66
Laurent@814: msgid "Bitwise"
Laurent@814: msgstr "비트 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:66
Laurent@814: msgid "Bitwise AND"
Laurent@814: msgstr "비트 연산 AND"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:67
Laurent@814: msgid "Bitwise OR"
Laurent@814: msgstr "비트 연산 OR"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:68
Laurent@814: msgid "Bitwise XOR"
Laurent@814: msgstr "비트 연산 XOR"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:69
Laurent@814: msgid "Bitwise inverting"
Laurent@814: msgstr "비트 연산 반전 (Invert)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:465
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Block"
Laurent@814: msgstr "블럭 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:38
Laurent@814: msgid "Block Properties"
Laurent@814: msgstr "블럭 속성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:434
Laurent@814: msgid "Bottom"
Laurent@814: msgstr "하단"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Browse %s values library"
reinhard@804: msgstr "%s 라이브러리 탐색"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
Laurent@814: msgid "Browse Locations"
Laurent@814: msgstr "위치 탐색"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1484
laurent@799: msgid "Build"
laurent@799: msgstr "빌드"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1051
laurent@799: msgid "Build directory already clean\n"
laurent@799: msgstr "빌드 디렉토리가 이미 비어 있습니다\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1485
laurent@799: msgid "Build project into build folder"
laurent@799: msgstr "현재 작성된 프로젝트를 빌드 폴더에 생성합니다"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:910
laurent@799: msgid "C Build crashed !\n"
laurent@799: msgstr "C 파일 빌드 과정에 문제가 있습니다!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:907
laurent@799: msgid "C Build failed.\n"
laurent@799: msgstr "C 파일 빌드에 실패 했습니다\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:895
laurent@799: msgid "C code generated successfully.\n"
laurent@799: msgstr "C 코드가 성공적으로 생성되었습니다\n"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../targets/toolchain_gcc.py:132
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "C compilation of %s failed.\n"
laurent@799: msgstr "%s 의 C 컴파일 작업이 실패 했습니다\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../features.py:7
reinhard@804: msgid "C extension"
reinhard@804: msgstr "C 확장"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../features.py:6
reinhard@804: msgid "CANopen support"
reinhard@804: msgstr "CANopen 지원"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1722
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1736
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1757
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1773
Laurent@814: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
Laurent@814: msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:256
Laurent@814: msgid "Can only give a location to local or global variables"
Laurent@814: msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:357
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Can't generate program to file %s!"
Laurent@814: msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:254
Laurent@814: msgid "Can't give a location to a function block instance"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:397
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Can't save project to file %s!"
Laurent@814: msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:298
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:470
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Cannot create child %s of type %s "
laurent@799: msgstr "%s로 (%s 타입) 차일드를 생성 할 수 없습니다"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:400
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
minyoung@803: msgstr "%d보다 낮은 번호의 가용 IEC 채널을 검색하는데 실패했습니다\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:92
laurent@799: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
laurent@799: msgstr "현재 PLC 상태를 알 수 없습니다 - 접속 실패.\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:715
laurent@799: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
minyoung@803: msgstr "VARIABLES.csv 파일을 열거나 파싱할 수 없습니다!\n"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:371
reinhard@804: #, python-format
reinhard@804: msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
laurent@799: msgstr "'%s' 변수의 비트 옵셋 설정 실패 (ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67
Laurent@814: msgid "Case sensitive"
Laurent@814: msgstr "대소문자 구별"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:429
Laurent@814: msgid "Center"
Laurent@814: msgstr "중앙"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:322
laurent@799: msgid "Change IP of interface to bind"
laurent@799: msgstr "바인드 인터페이스 IP 변경"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:321
laurent@799: msgid "Change Name"
laurent@799: msgstr "이름 변경"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1974
Laurent@814: msgid "Change POU Type To"
Laurent@814: msgstr "POU 타입 변경"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:325
laurent@799: msgid "Change Port Number"
laurent@799: msgstr "포트 번호 변경"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:327
laurent@799: msgid "Change working directory"
laurent@799: msgstr "작업 디렉토리 변경"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:81
Laurent@814: msgid "Character string"
Laurent@814: msgstr "문자열"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:92
laurent@799: msgid "Choose a SVG file"
laurent@799: msgstr "SVG 파일 선택"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:353
laurent@799: msgid "Choose a directory to save project"
laurent@799: msgstr "프로젝트 저장 디렉토리 선택"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:118
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:313
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:347
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:391
Laurent@805: msgid "Choose a file"
Laurent@814: msgstr "파일 선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:831
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:866
laurent@799: msgid "Choose a project"
laurent@799: msgstr "프로젝트 선택"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Choose a value for %s:"
Laurent@805: msgstr "%s 선택:"
Laurent@805: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:373
laurent@799: msgid "Choose a working directory "
laurent@799: msgstr "작업 디렉토리 선택"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:281
laurent@799: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
reinhard@804: msgstr "베레미즈 프로젝트 폴더를 선택해 주세요. 선택하신 폴더는 프로젝트 폴더가 아닙니다!"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:247
laurent@799: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
Laurent@805: msgstr "선택된 폴더는 비어있지 않습니다. 새 프로젝트 폴더로 사용 할 수 없습니다!"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59
Laurent@814: msgid "Class"
Laurent@814: msgstr "클래스"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:369
Laurent@814: msgid "Class Filter:"
Laurent@814: msgstr "클래스 필터:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:62
Laurent@814: msgid "Class:"
Laurent@814: msgstr "클래스:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1488
laurent@799: msgid "Clean"
laurent@799: msgstr "클린"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1490
laurent@799: msgid "Clean project build folder"
minyoung@803: msgstr "프로젝트 빌드 폴더를 비웁니다"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1048
laurent@799: msgid "Cleaning the build directory\n"
minyoung@803: msgstr "빌드 디렉토리를 비우는 중\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:411
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Clear Errors"
Laurent@814: msgstr "에러 화면 클리어\tCTRL+K"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:520
Laurent@814: msgid "Clear Execution Order"
Laurent@814: msgstr "실행 순서 클리어"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:125
Laurent@814: msgid "Clear the graph values"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:598
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:221
laurent@799: msgid "Close Application"
laurent@799: msgstr "어플리케이션 닫기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1089
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:319
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:552
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:131
laurent@799: msgid "Close Project"
laurent@799: msgstr "프로젝트 닫기"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../Beremiz.py:317
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:129
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Close Tab"
laurent@799: msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:481
Laurent@814: msgid "Coil"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:501
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:503
Laurent@814: msgid "Comment"
Laurent@814: msgstr "코멘트"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94
Laurent@814: msgid "Company Name (required):"
Laurent@814: msgstr "회사명(필수):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
Laurent@814: msgid "Company URL (optional):"
Laurent@814: msgstr "회사 URL(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:75
Laurent@814: msgid "Comparison"
Laurent@814: msgstr "비교연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:538
laurent@799: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
minyoung@803: msgstr "IEC 프로그램을 C코드로 컴파일링 중...\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:85
Laurent@814: msgid "Concatenation"
Laurent@814: msgstr "문자열 연결(concatenation)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47
Laurent@814: msgid "Configuration"
Laurent@814: msgstr "설정(Configuration)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:96
Laurent@814: msgid "Configurations"
Laurent@814: msgstr "구성(Configurations)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1503
laurent@799: msgid "Connect"
laurent@799: msgstr "연결하기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1504
laurent@799: msgid "Connect to the target PLC"
laurent@799: msgstr "타겟 PLC와 연결"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:40
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Connecting to URI : %s\n"
laurent@799: msgstr "URI 주소로 연결중 : %s\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:467
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
Laurent@814: msgid "Connection"
Laurent@814: msgstr "ì—°ê²°"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:37
Laurent@814: msgid "Connection Properties"
Laurent@814: msgstr "연결 속성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1359
laurent@799: msgid "Connection canceled!\n"
laurent@799: msgstr "연결 취소!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1384
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Connection failed to %s!\n"
laurent@799: msgstr "%s 연결에 실패 하였습니다!\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:63
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Connection to '%s' failed.\n"
Laurent@805: msgstr "%s 의 C 컴파일 작업이 실패 했습니다\n"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:56
Laurent@814: msgid "Connector"
Laurent@814: msgstr "연결자(Connector)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:58
Laurent@814: msgid "Connectors:"
Laurent@814: msgstr "연결자(Connectors):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:65
Laurent@814: msgid "Constant"
Laurent@814: msgstr "상수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:477
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Contact"
Laurent@814: msgstr "지속 커넥터"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197
Laurent@814: msgid "Content Description (optional):"
Laurent@814: msgstr "컨텐츠 설명(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
Laurent@814: msgid "Continuation"
Laurent@814: msgstr "지속 커넥터"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:18
Laurent@814: msgid "Conversion from BCD"
Laurent@814: msgstr "BCD에서 변환"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:19
Laurent@814: msgid "Conversion to BCD"
Laurent@814: msgstr "BCD로 변환"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:21
Laurent@814: msgid "Conversion to date"
Laurent@814: msgstr "날짜로 변환"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:20
Laurent@814: msgid "Conversion to time-of-day"
Laurent@814: msgstr "시간으로 변환"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:348
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:401
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:536
Laurent@814: msgid "Copy"
Laurent@814: msgstr "복사하기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1961
Laurent@814: msgid "Copy POU"
Laurent@814: msgstr "POU 복사"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:283
Laurent@805: msgid "Copy file from left folder to right"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:282
Laurent@805: msgid "Copy file from right folder to left"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:28
Laurent@814: msgid "Cosine"
Laurent@814: msgstr "Cosine"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:582
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid ""
laurent@799: "Could not add child \"%s\", type %s :\n"
laurent@799: "%s\n"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "\"%s\" child 추가 할 수 없습니다, type %s:\n"
laurent@799: "%s\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:559
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid ""
reinhard@804: "Couldn't load confnode base parameters %s :\n"
laurent@799: " %s"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "플러그인 베이스 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
laurent@799: "%s"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:570
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid ""
reinhard@804: "Couldn't load confnode parameters %s :\n"
laurent@799: " %s"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "플러그인 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
laurent@799: "%s"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:765
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:802
Laurent@814: msgid "Couldn't paste non-POU object."
Laurent@814: msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1317
laurent@799: msgid "Couldn't start PLC !\n"
laurent@799: msgstr "PLC 를 시작 할 수 없습니다!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1325
laurent@799: msgid "Couldn't stop PLC !\n"
laurent@799: msgstr "PLC 를 정지 할 수 없습니다!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1295
reinhard@804: msgid "Couldn't stop debugger.\n"
reinhard@804: msgstr "디버거를 정지 할 수 없습니다.\n"
reinhard@804: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:22
laurent@799: msgid "Create HMI"
laurent@799: msgstr "HMI 생성"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:43
Laurent@814: msgid "Create a new POU"
Laurent@814: msgstr "새로운 POU 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
Laurent@814: msgid "Create a new action"
Laurent@814: msgstr "새로운 액션 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:135
Laurent@814: msgid "Create a new action block"
Laurent@814: msgstr "새로운 액션 블럭 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:84
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:114
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:147
Laurent@814: msgid "Create a new block"
Laurent@814: msgstr "새로운 블럭 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:108
Laurent@814: msgid "Create a new branch"
Laurent@814: msgstr "새로운 분기(Branch) 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:102
Laurent@814: msgid "Create a new coil"
Laurent@814: msgstr "새로운 코일 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:78
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:93
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:123
Laurent@814: msgid "Create a new comment"
Laurent@814: msgstr "새로운 코멘트 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:87
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:117
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:150
Laurent@814: msgid "Create a new connection"
Laurent@814: msgstr "새로운 연결 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:105
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:156
Laurent@814: msgid "Create a new contact"
Laurent@814: msgstr "새로운 접점 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:138
Laurent@814: msgid "Create a new divergence"
Laurent@814: msgstr "새로운 분기(divergence) 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:36
Laurent@814: msgid "Create a new divergence or convergence"
Laurent@814: msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:126
Laurent@814: msgid "Create a new initial step"
Laurent@814: msgstr "새로운 이니셜 스텝 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:141
Laurent@814: msgid "Create a new jump"
Laurent@814: msgstr "새로운 점프 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:96
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:153
Laurent@814: msgid "Create a new power rail"
Laurent@814: msgstr "새로운 전원 레일 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:99
Laurent@814: msgid "Create a new rung"
Laurent@814: msgstr "새로운 Rung 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:129
Laurent@814: msgid "Create a new step"
Laurent@814: msgstr "새로운 스텝 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:132
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42
Laurent@814: msgid "Create a new transition"
Laurent@814: msgstr "새로운 트랜지션 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:81
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:111
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:144
Laurent@814: msgid "Create a new variable"
Laurent@814: msgstr "새로운 변수 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:346
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:400
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:535
Laurent@814: msgid "Cut"
Laurent@814: msgstr "잘라내기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:71
Laurent@814: msgid "Cyclic"
Laurent@814: msgstr "주기적"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:42
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:44
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:46
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:50
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:52
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:54
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:56
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:58
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:60
Laurent@814: msgid "DEPRECATED"
Laurent@814: msgstr "사용중지됨"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:50
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:80
reinhard@804: msgid "DS-301 Profile"
reinhard@804: msgstr "DS-301 프로필"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:51
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:81
reinhard@804: msgid "DS-302 Profile"
reinhard@804: msgstr "DS-302 프로필"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
Laurent@814: msgid "Data Type"
Laurent@814: msgstr "데이터 타입(Data Type)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95
Laurent@814: msgid "Data Types"
Laurent@814: msgstr "데이터 타입(Data Types)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:16
Laurent@814: msgid "Data type conversion"
Laurent@814: msgstr "데이터 타입 변환"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:44
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:45
Laurent@814: msgid "Date addition"
Laurent@814: msgstr "날짜 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:56
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:57
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:58
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:59
Laurent@814: msgid "Date and time subtraction"
Laurent@814: msgstr "날짜, 시간 뺄셈"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:50
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:51
Laurent@814: msgid "Date subtraction"
Laurent@814: msgstr "날짜 뺄셈"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43
Laurent@814: msgid "Days:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1405
laurent@799: msgid "Debug connect matching running PLC\n"
laurent@799: msgstr "디버그 작동중인 PLC와 매칭 되었습니다\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1408
laurent@799: msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
reinhard@804: msgstr "PLC와 디버거가 연결되지 않았습니다 - 정지/전송/시작을 다시 시도하세요\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:52
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Debug instance"
Laurent@814: msgstr "인스턴스 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:3222
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Debug: %s"
Laurent@814: msgstr "디버그: %s"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1122
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
Laurent@805: msgstr "디버그 : 알 수 없는 변수 %s\n"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1120
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
Laurent@805: msgstr "디버그 : 지원하지 않는 타입 %s\n"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:608
Laurent@814: msgid "Debugger"
Laurent@814: msgstr "디버거"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1285
laurent@799: msgid "Debugger disabled\n"
laurent@799: msgstr "디버거 사용 불가\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1297
reinhard@804: msgid "Debugger stopped.\n"
reinhard@804: msgstr "디버거 정지.\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1990
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:958
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:511
Laurent@805: msgid "Delete"
Laurent@814: msgstr "삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:454
Laurent@814: msgid "Delete Divergence Branch"
Laurent@814: msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:371
Laurent@805: msgid "Delete File"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:443
Laurent@814: msgid "Delete Wire Segment"
Laurent@814: msgstr "와이어 세그먼트 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
Laurent@814: msgid "Delete item"
Laurent@814: msgstr "항목 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:88
Laurent@814: msgid "Deletion (within)"
Laurent@814: msgstr "내부 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:146
Laurent@814: msgid "Derivation Type:"
Laurent@814: msgstr "미분 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:264
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Derivative\n"
Laurent@814: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "미분\n"
Laurent@814: "미분 함수 블럭은 입력 XIN의 변화의 속도에 비례하여 출력 XOUT을 생성합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:360
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Description:"
Laurent@814: msgstr "ë°©í–¥:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:314
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61
Laurent@814: msgid "Dimensions:"
Laurent@814: msgstr "넓이:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:61
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Direction"
Laurent@814: msgstr "ë°©í–¥:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78
Laurent@814: msgid "Direction:"
Laurent@814: msgstr "ë°©í–¥:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52
Laurent@814: msgid "Directly"
Laurent@814: msgstr "직접"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1512
laurent@799: msgid "Disconnect"
laurent@799: msgstr "연결 해제"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1514
laurent@799: msgid "Disconnect from PLC"
laurent@799: msgstr "PLC 연결 해제"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:496
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Divergence"
Laurent@814: msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:36
Laurent@814: msgid "Division"
Laurent@814: msgstr "분할"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:370
Laurent@805: #, python-format
Laurent@805: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59
Laurent@814: msgid "Documentation"
Laurent@814: msgstr "도움문서"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:351
Laurent@814: msgid "Done"
Laurent@814: msgstr "완료"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:227
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Down-counter\n"
Laurent@814: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "감산 카운터\n"
Laurent@814: "감산 카운터는 사용자가 설정한 값으로부터 감소하여 0이 될 때 신호를 발생시킵니다."
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
Laurent@814: msgid "Duration"
Laurent@814: msgstr "지속시간"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:118
Laurent@805: #, fuzzy
Laurent@805: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
Laurent@805: msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:510
Laurent@814: msgid "Edit Block"
Laurent@814: msgstr "블럭 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:41
Laurent@814: msgid "Edit Coil Values"
Laurent@814: msgstr "코일 데이터 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:38
Laurent@814: msgid "Edit Contact Values"
Laurent@814: msgstr "접접 데이터 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Edit Duration"
Laurent@814: msgstr "트랜지션 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:35
Laurent@814: msgid "Edit Step"
Laurent@814: msgstr "스텝 수정"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
laurent@799: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
laurent@799: msgstr "WXGlade를 이용하여 GUI 수정"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:122
Laurent@814: msgid "Edit action block properties"
Laurent@814: msgstr "액션 블럭 속성 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Edit array type properties"
Laurent@814: msgstr "액션 블럭 속성 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2112
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2114
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2630
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2632
Laurent@814: msgid "Edit comment"
Laurent@814: msgstr "코멘트 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:284
Laurent@805: #, fuzzy
Laurent@805: msgid "Edit file"
Laurent@805: msgstr "C 파일 수정"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
Laurent@814: msgid "Edit item"
Laurent@814: msgstr "항목 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2594
Laurent@814: msgid "Edit jump target"
Laurent@814: msgstr "점프 타겟 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1526
laurent@799: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
laurent@799: msgstr "PLCGenerator로 생성된 IEC 코드 수정"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:725
Laurent@814: msgid "Edit step name"
Laurent@814: msgstr "스텝 이름 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:38
Laurent@814: msgid "Edit transition"
Laurent@814: msgstr "트랜지션 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:580
Laurent@814: msgid "Editor ToolBar"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1013
Laurent@805: msgid "Editor selection"
Laurent@805: msgstr ""
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:341
Laurent@814: msgid "Elements :"
Laurent@814: msgstr "구성원:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:343
Laurent@814: msgid "Enable Undo/Redo"
Laurent@814: msgstr "되돌리기/되돌리기 취소 활성화"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:380
laurent@799: msgid "Enter a name "
laurent@799: msgstr "이름 입력"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:365
laurent@799: msgid "Enter a port number "
laurent@799: msgstr "포트 번호 입력"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:355
laurent@799: msgid "Enter the IP of the interface to bind"
laurent@799: msgstr "바인드 인터페이스 IP 입력"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52
Laurent@814: msgid "Enumerated"
Laurent@814: msgstr "열거형 데이터"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:77
Laurent@814: msgid "Equal to"
Laurent@814: msgstr "같은 값 일때"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:270
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:394
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:330
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:678
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:164
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1083
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1672
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1709
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1714
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1728
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1733
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:2422
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1083
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:358
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:363
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:531
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:541
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:376
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:543
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:548
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:572
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:577
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:587
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:719
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:726
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:366
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:663
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:879
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:883
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:210
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:221
Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:53
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175
Laurent@814: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:71
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:152
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:201
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:132
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:130
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:164
Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:169
laurent@799: msgid "Error"
laurent@799: msgstr "에러"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:587
reinhard@804: msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n"
reinhard@804: msgstr "에러 : PLC 프로그램은 하나 이상의 설정과 리소스가 반드시 선언되어야 합니다!\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:579
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
minyoung@803: msgstr "에러 : IEC -> C 컴파일러 %d\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:520
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid ""
laurent@799: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
laurent@799: "%s\n"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "ST/IL/SFC 코드 생성기 에러 : \n"
laurent@799: "%s\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:182
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Error while saving \"%s\"\n"
laurent@799: msgstr "저장 중 에러 발생 \"%s\"\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:122
Laurent@805: msgid "Error: Export slave failed\n"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:270
laurent@799: msgid "Error: No Master generated\n"
laurent@799: msgstr "에러 : 마스터 미생성 \"%s\"\n"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:265
laurent@799: msgid "Error: No PLC built\n"
laurent@799: msgstr "에러 : PLC 빌드 미생성\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1378
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Exception while connecting %s!\n"
laurent@799: msgstr "%s접속중 예외 상황이 발생했습니다!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:95
Laurent@814: msgid "Execution Control:"
Laurent@814: msgstr "실행 제어:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:76
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:87
Laurent@814: msgid "Execution Order:"
Laurent@814: msgstr "실행 순서:"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../features.py:10
reinhard@804: msgid "Experimental web based HMI"
reinhard@804: msgstr "웹 기반의 HMI(실험중)"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:38
Laurent@814: msgid "Exponent"
Laurent@814: msgstr "지수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:26
Laurent@814: msgid "Exponentiation"
Laurent@814: msgstr "지수화"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:128
Laurent@805: msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:144
Laurent@814: msgid "Export graph values to clipboard"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:127
Laurent@805: msgid "Export slave"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69
Laurent@814: msgid "Expression:"
Laurent@814: msgstr "표현식:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77
Laurent@814: msgid "External"
Laurent@814: msgstr "외부"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:591
laurent@799: msgid "Extracting Located Variables...\n"
minyoung@803: msgstr "위치 변수(located variables) 추출 중...\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
Laurent@814: msgid "FBD"
Laurent@814: msgstr "FBD"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1445
laurent@799: msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
laurent@799: msgstr "실패 : 빌드 후에 전송 하세요.\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:405
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:84
Laurent@814: msgid "Falling Edge"
Laurent@814: msgstr "폴링 엣지"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:217
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Falling edge detector\n"
Laurent@814: "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "폴링 엣지 검출\n"
Laurent@814: "출력부의 폴링 엣지를 검출합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:900
laurent@799: msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
laurent@799: msgstr "치명적 오류 : 빌드 파일 생성 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "Field %s hasn't a valid value!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "Fields %s haven't a valid value!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:209
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "File '%s' already exists!"
Laurent@805: msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:353
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:30
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
Laurent@814: msgid "Find"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:355
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Find Next"
Laurent@814: msgstr "인쇄\tCTRL+P"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:357
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Find Previous"
Laurent@814: msgstr "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:90
Laurent@814: msgid "Find position"
Laurent@814: msgstr "위치 찾기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:51
Laurent@814: msgid "Find:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:125
laurent@799: msgid "Force runtime reload\n"
laurent@799: msgstr "실행환경 강제 리로딩\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:295
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:1353
Laurent@814: msgid "Force value"
Laurent@814: msgstr "강제 데이터 입력"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:152
Laurent@814: msgid "Forcing Variable Value"
Laurent@814: msgstr "강제 변수 데이터"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97
Laurent@814: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:70
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:94
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:114
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
Laurent@814: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:142
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:154
Laurent@814: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
Laurent@814: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145
Laurent@814: msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!"
Laurent@814: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 검색어를 입력하세요!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:152
Laurent@814: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
Laurent@814: msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67
Laurent@814: msgid "Forward"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44
Laurent@814: msgid "Function"
Laurent@814: msgstr "함수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:329
Laurent@814: msgid "Function &Block"
Laurent@814: msgstr "함수 &블록"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1969
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45
Laurent@814: msgid "Function Block"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭(Function Block)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:741
Laurent@814: msgid "Function Block Types"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:94
Laurent@814: msgid "Function Blocks"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭(Function Blocks)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:236
Laurent@814: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:238
Laurent@814: msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭을 트랜지션에서 사용할 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2055
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:94
Laurent@814: msgid "Functions"
Laurent@814: msgstr "함수 (Functions)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:138
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Generate Program"
Laurent@814: msgstr "프로그램 생성\tCTRL+G"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:510
laurent@799: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
laurent@799: msgstr "IEC-61131 기반의 ST/IL/SFC 코드 생성중...\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:78
Laurent@814: msgid "Global"
Laurent@814: msgstr "글로벌"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:131
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Go to current value"
Laurent@814: msgstr "강제 데이터 입력"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173
Laurent@814: msgid "Graphics"
Laurent@814: msgstr "그래픽"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:75
Laurent@814: msgid "Greater than"
Laurent@814: msgstr "큰 값 일때"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:76
Laurent@814: msgid "Greater than or equal to"
Laurent@814: msgstr "크거나 같은 값 일때"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
Laurent@814: msgid "Grid Resolution:"
Laurent@814: msgstr "격자 해상도:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
Laurent@814: msgid "Height:"
Laurent@814: msgstr "높이:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:303
Laurent@805: msgid "Home Directory:"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150
Laurent@814: msgid "Horizontal:"
Laurent@814: msgstr "가로:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
Laurent@814: msgid "Hours:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:279
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Hysteresis\n"
Laurent@814: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "이력(Hysteresis)\n"
Laurent@814: "이력 펑션 블럭은 두 부동 소수점(REAL) 입력 XIN1, XIN2의 차이에 의한 이력(Hysteresis) 참,거짓(불린) 출력을 제공합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:827
laurent@799: msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
laurent@799: msgstr "IEC-61131-3 코드 생성 실패!\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
Laurent@814: msgid "IL"
Laurent@814: msgstr "IL"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:356
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:357
laurent@799: msgid "IP is not valid!"
laurent@799: msgstr "IP를 정확히 입력하세요!"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:17
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:18
laurent@799: msgid "Import SVG"
laurent@799: msgstr "SVG 가져오기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:34
Laurent@814: msgid "InOut"
Laurent@814: msgstr "입출력"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:263
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\""
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"간의 데이터 타입이 호환되지 않습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:274
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\""
Laurent@814: msgstr "\"%s\"와 \"%s\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:270
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
Laurent@814: msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
Laurent@814: msgid "Indicator"
Laurent@814: msgstr "지시기(Indicator)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:492
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Initial Step"
Laurent@814: msgstr "초기 값"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:48
Laurent@814: msgid "Initial Value"
Laurent@814: msgstr "초기 값"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:178
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:209
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:265
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:303
Laurent@814: msgid "Initial Value:"
Laurent@814: msgstr "초기 값:"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:21
laurent@799: msgid "Inkscape"
minyoung@803: msgstr "Inkscape"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:66
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:137
Laurent@814: msgid "Inline"
Laurent@814: msgstr "인라인"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:33
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:61
Laurent@814: msgid "Input"
Laurent@814: msgstr "ìž…ë ¥"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:78
Laurent@814: msgid "Inputs:"
Laurent@814: msgstr "ìž…ë ¥(Inputs):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:87
Laurent@814: msgid "Insertion (into)"
Laurent@814: msgstr "대상에 삽입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1833
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
Laurent@814: msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:247
Laurent@814: msgid "Instances:"
Laurent@814: msgstr "인스턴스:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:259
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Integral\n"
Laurent@814: "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "적분\n"
Laurent@814: "적분 함수 블럭은 시간에 따른 입력 XIN의 데이터를 적분합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:75
Laurent@814: msgid "Interface"
Laurent@814: msgstr "인터페이스"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:71
Laurent@814: msgid "Interrupt"
Laurent@814: msgstr "인터럽트"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67
Laurent@814: msgid "Interval"
Laurent@814: msgstr "간격 (Interval)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2032
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2070
Laurent@814: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
Laurent@814: msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:376
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:637
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d  for location\"%s\""
laurent@799: msgstr "타입 에러 \"%s\" -> %d != %d 위치 \"%s\""
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:167
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:153
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:156
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:244
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:247
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"값은 \"%s\" 변수에 적합하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:221
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:224
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Invalid value!\n"
Laurent@814: "You must fill a numeric value."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:497
Laurent@814: msgid "Jump"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
Laurent@814: msgid "LD"
Laurent@814: msgstr "LD"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:215
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:231
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
Laurent@814: msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:83
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:102
Laurent@814: msgid "Language"
Laurent@814: msgstr "언어"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186
Laurent@814: msgid "Language (optional):"
Laurent@814: msgstr "언어(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:71
Laurent@814: msgid "Language:"
Laurent@814: msgstr "언어:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1451
laurent@799: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
minyoung@803: msgstr "최근 빌드가 이미 타겟과 일치합니다. 전송합니다...\n"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:324
laurent@799: msgid "Launch WX GUI inspector"
laurent@799: msgstr "WX GUI Inspector 실행"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:323
laurent@799: msgid "Launch a live Python shell"
laurent@799: msgstr "Live Python Shell 실행"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:428
Laurent@814: msgid "Left"
Laurent@814: msgstr "좌측"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55
Laurent@814: msgid "Left PowerRail"
Laurent@814: msgstr "좌측 전원 레일"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:81
Laurent@814: msgid "Length of string"
Laurent@814: msgstr "문자열 길이"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:78
Laurent@814: msgid "Less than"
Laurent@814: msgstr "작은 값 일때"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:79
Laurent@814: msgid "Less than or equal to"
Laurent@814: msgstr "작거나 같은 값 일때"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:600
Laurent@814: msgid "Library"
Laurent@814: msgstr "라이브러리"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:73
Laurent@814: msgid "Limitation"
Laurent@814: msgstr "한도"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../targets/toolchain_gcc.py:142
laurent@799: msgid "Linking :\n"
laurent@799: msgstr "링크 중 : \n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77
Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:110
laurent@799: msgid "Local"
laurent@799: msgstr "로컬"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1353
Laurent@805: msgid "Local service discovery failed!\n"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: msgid "Location"
Laurent@814: msgstr "위치"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:61
Laurent@814: msgid "Locations available:"
Laurent@814: msgstr "가능한 위치:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:393
laurent@799: msgid "Log Console"
laurent@799: msgstr "로그 콘솔"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:25
Laurent@814: msgid "Logarithm to base 10"
Laurent@814: msgstr "상용로그(상용대수)"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:55
Laurent@805: #, python-format
Laurent@805: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:37
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:67
reinhard@804: msgid "Map Variable"
reinhard@804: msgstr "변수 맵"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../features.py:6
reinhard@804: msgid "Map located variables over CANopen"
reinhard@804: msgstr "CANopen 변수 맵"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:89
reinhard@804: msgid "Master"
reinhard@804: msgstr "CAN 마스터"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:480
reinhard@804: #, python-format
reinhard@804: msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s "
laurent@799: msgstr "플러그인 최대 카운트 (%d)에 도달했습니다. %s"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:71
Laurent@814: msgid "Maximum"
Laurent@814: msgstr "최대값"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:232
Laurent@814: msgid "Maximum:"
Laurent@814: msgstr "최대값:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:38
Laurent@814: msgid "Memory"
Laurent@814: msgstr "메모리"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:568
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Menu ToolBar"
Laurent@814: msgstr "툴바"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
Laurent@814: msgid "Microseconds:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:433
Laurent@814: msgid "Middle"
Laurent@814: msgstr "중간"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
Laurent@814: msgid "Milliseconds:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:72
Laurent@814: msgid "Minimum"
Laurent@814: msgstr "최소값"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:219
Laurent@814: msgid "Minimum:"
Laurent@814: msgstr "최소값:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
Laurent@814: msgid "Minutes:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210
Laurent@814: msgid "Miscellaneous"
Laurent@814: msgstr "기타"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:59
Laurent@814: msgid "Modifier:"
Laurent@814: msgstr "수정자:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:703
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:936
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"에 대응하는 하나 이상의 연결이 \"%s\" POU에서 발견 되었습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:141
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move action down"
Laurent@814: msgstr "하단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move action up"
Laurent@814: msgstr "상단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:185
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move debug variable down"
Laurent@814: msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:184
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move debug variable up"
Laurent@814: msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
Laurent@814: msgid "Move down"
Laurent@814: msgstr "하단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:348
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move element down"
Laurent@814: msgstr "하단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:347
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move element up"
Laurent@814: msgstr "상단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:254
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move instance down"
Laurent@814: msgstr "하단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:253
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move instance up"
Laurent@814: msgstr "상단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:225
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move task down"
Laurent@814: msgstr "하단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:224
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move task up"
Laurent@814: msgstr "상단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:75
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:90
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:120
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:161
Laurent@814: msgid "Move the view"
Laurent@814: msgstr "화면을 드래그하여 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
Laurent@814: msgid "Move up"
Laurent@814: msgstr "상단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:381
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move variable down"
Laurent@814: msgstr "하단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:380
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Move variable up"
Laurent@814: msgstr "상단 이동"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:74
Laurent@814: msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
Laurent@814: msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:34
Laurent@814: msgid "Multiplication"
Laurent@814: msgstr "곱셈"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:301
Laurent@805: #, fuzzy
Laurent@805: msgid "My Computer:"
Laurent@805: msgstr "컴파일러"
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:48
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
Laurent@814: msgid "Name"
Laurent@814: msgstr "이름"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:381
laurent@799: msgid "Name must not be null!"
minyoung@803: msgstr "이름은 널(null)이 되어서는 안됩니다!"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:88
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:70
Laurent@814: msgid "Name:"
Laurent@814: msgstr "이름:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:24
Laurent@814: msgid "Natural logarithm"
Laurent@814: msgstr "자연 로그"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:403
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:67
Laurent@814: msgid "Negated"
Laurent@814: msgstr "ì—­ ë°©í–¥(Negate)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:307
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:342
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:125
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:167
reinhard@804: msgid "New"
reinhard@804: msgstr "새로 만들기"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
Laurent@814: msgid "New item"
Laurent@814: msgstr "새로운 아이템"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:402
Laurent@814: msgid "No Modifier"
Laurent@814: msgstr "수정자 없음"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2929
Laurent@814: msgid "No PLC project found"
Laurent@814: msgstr "PLC 프로젝트를 찾을 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1478
laurent@799: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
minyoung@803: msgstr "전송할 PLC 파일이 없습니다 (빌드 성공 여부를 확인하세요)\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1321
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "No body defined in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:722
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:945
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"에 대응하는 연결을 \"%s\" POU에서 찾을 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:370
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "No documentation available.\n"
Laurent@814: "Coming soon."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "현재 지원되는 도움 문서가 없습니다.\n"
Laurent@814: "지원 예정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:744
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "No informations found for \"%s\" block"
Laurent@814: msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:167
Laurent@814: msgid "No output variable found"
Laurent@814: msgstr "출력 변수를 찾을 수 없습니다"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:394
laurent@799: msgid "No running PLC"
laurent@799: msgstr "실행중인 PLC가 없습니다"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:169
Laurent@814: msgid "No search results available."
Laurent@814: msgstr "검색된 결과가 없습니다"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:98
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "No such SVG file: %s\n"
laurent@799: msgstr "선택하신 %s파일은 없습니다\n"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:632
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
laurent@799: msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x)(변수 %s) 에러"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:361
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
laurent@799: msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x) ID 위치: %d (변수 %s)"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
reinhard@804: msgid "No valid value selected!"
reinhard@804: msgstr "유효한 데이터 값을 선택하세요!"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1319
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:49
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:79
reinhard@804: msgid "Node infos"
reinhard@804: msgstr "노드 정보"
reinhard@804: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:354
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
laurent@799: msgstr "Node ID : %d(변수%s)를 찾을 수 없습니다"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:69
Laurent@814: msgid "Non-Retain"
Laurent@814: msgstr "유지 안함(No Retain)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:62
Laurent@814: msgid "Normal"
Laurent@814: msgstr "기본(Normal)"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:383
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
laurent@799: msgstr "PDO 맵핑 변수가 아닙니다 : '%s'(ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:80
Laurent@814: msgid "Not equal to"
Laurent@814: msgstr "같지 않을 때"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:80
Laurent@814: msgid "Number of sequences:"
Laurent@814: msgstr "시퀀스 넘버:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:22
Laurent@814: msgid "Numerical"
Laurent@814: msgstr "수치(Numeric)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:247
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Off-delay timer\n"
Laurent@814: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "오프 딜레이 타이머\n"
Laurent@814: "오프 딜레이 타이머는 입력이 FALSE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 FALSE로 셋팅합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:242
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "On-delay timer\n"
Laurent@814: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "온 딜레이 타이머\n"
Laurent@814: "온 딜레이 타이머는 입력이 TRUE로 진행되는 주기를 수정하여 출력을 TRUE로 셋팅합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93
Laurent@814: msgid "Only Elements"
Laurent@814: msgstr "구성원 내부 검색"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:309
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:343
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:127
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:168
Laurent@814: #, fuzzy
reinhard@804: msgid "Open"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "프로젝트 열기\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "파일 열기"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:107
laurent@799: msgid "Open Inkscape"
laurent@799: msgstr "잉크스케이프 열기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1530
Laurent@805: msgid "Open a file explorer to manage project files"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:109
laurent@799: msgid "Open wxGlade"
laurent@799: msgstr "WxGlade 열기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59
Laurent@814: msgid "Option"
Laurent@814: msgstr "옵션"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:76
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Options"
Laurent@814: msgstr "옵션"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
Laurent@814: msgid "Organization (optional):"
Laurent@814: msgstr "구성단체(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:47
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:77
reinhard@804: msgid "Other Profile"
reinhard@804: msgstr "다른 프로필"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76
Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:35
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65
Laurent@814: msgid "Output"
Laurent@814: msgstr "출력"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:36
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:66
reinhard@804: msgid "PDO Receive"
reinhard@804: msgstr "수신 PDO"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:35
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:65
reinhard@804: msgid "PDO Transmit"
reinhard@804: msgstr "전송 PDO"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:269
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "PID\n"
Laurent@814: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "PID\n"
Laurent@814: "PID 펑션 블럭은 폐쇄 루프 제어를 위한 다음과 같은 비례상수, 미분, 적분등의 기본 제어 규칙을 제공합니다"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../targets/toolchain_gcc.py:107
laurent@799: msgid "PLC :\n"
laurent@799: msgstr "PLC :\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1096
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1398
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "PLC is %s\n"
laurent@799: msgstr "현재 PLC %s\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:313
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:391
Laurent@814: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
Laurent@814: msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:175
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:231
Laurent@814: msgid "PLCOpenEditor"
Laurent@814: msgstr "PLCOpenEditor"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:98
Laurent@814: msgid "POU Name"
Laurent@814: msgstr "POU 이름"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:56
Laurent@814: msgid "POU Name:"
Laurent@814: msgstr "POU 이름:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:100
Laurent@814: msgid "POU Type"
Laurent@814: msgstr "POU 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:63
Laurent@814: msgid "POU Type:"
Laurent@814: msgstr "POU 타입:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:322
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:141
Laurent@814: msgid "Page Setup"
Laurent@814: msgstr "인쇄 페이지 설정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110
Laurent@814: msgid "Page Size (optional):"
Laurent@814: msgstr "페이지 크기(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:476
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Page: %d"
Laurent@814: msgstr "인쇄 페이지: %d"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:41
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Parent instance"
Laurent@814: msgstr "인스턴스 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:350
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:402
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:537
Laurent@814: msgid "Paste"
Laurent@814: msgstr "붙여넣기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1900
Laurent@814: msgid "Paste POU"
Laurent@814: msgstr "POU 붙여넣기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64
Laurent@814: msgid "Pattern to search:"
Laurent@814: msgstr "검색할 문자열 패턴:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
Laurent@814: msgid "Pin number:"
Laurent@814: msgstr "핀 넘버:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2289
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2594
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:696
Laurent@814: msgid "Please choose a target"
Laurent@814: msgstr "타겟을 선택하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2112
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2114
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2630
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2632
Laurent@814: msgid "Please enter comment text"
Laurent@814: msgstr "코멘트를 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:359
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:381
Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:725
Laurent@814: msgid "Please enter step name"
Laurent@814: msgstr "스텝 이름을 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:153
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:366
laurent@799: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
laurent@799: msgstr "포트 번호는 0~65535까지 유효합니다!"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:366
laurent@799: msgid "Port number must be an integer!"
laurent@799: msgstr "포트 번호는 숫자로만 입력하세요!"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:105
Laurent@814: msgid "Position:"
Laurent@814: msgstr "위치:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:476
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Power Rail"
Laurent@814: msgstr "좌측 전원 레일"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:36
Laurent@814: msgid "Power Rail Properties"
Laurent@814: msgstr "전원 레일 속성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:324
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:143
Laurent@814: msgid "Preview"
Laurent@814: msgstr "인쇄 페이지 미리보기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:93
Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:78
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:97
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:96
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:101
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:79
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:103
Laurent@814: msgid "Preview:"
Laurent@814: msgstr "인쇄 페이지 미리보기:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:326
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:346
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:145
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:171
laurent@799: msgid "Print"
laurent@799: msgstr "인쇄"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1155
Laurent@814: msgid "Print preview"
Laurent@814: msgstr "인쇄 미리보기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67
Laurent@814: msgid "Priority"
Laurent@814: msgstr "우선권"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:83
Laurent@814: msgid "Priority:"
Laurent@814: msgstr "우선권:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
Laurent@814: msgid "Product Name (required):"
Laurent@814: msgstr "제품 이름(필수):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
Laurent@814: msgid "Product Release (optional):"
Laurent@814: msgstr "제품 출시 번호(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
Laurent@814: msgid "Product Version (required):"
Laurent@814: msgstr "제품 버젼(필수):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1972
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46
Laurent@814: msgid "Program"
Laurent@814: msgstr "프로그램"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:360
Laurent@814: msgid "Program was successfully generated!"
Laurent@814: msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95
Laurent@814: msgid "Programs"
Laurent@814: msgstr "프로그램(Programs)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:230
Laurent@814: msgid "Programs can't be used by other POUs!"
Laurent@814: msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:553
Laurent@814: msgid "Project"
Laurent@814: msgstr "프로젝트"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:173
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "Project '%s':"
Laurent@814: msgstr "프로젝트"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1529
Laurent@805: msgid "Project Files"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78
Laurent@814: msgid "Project Name (required):"
Laurent@814: msgstr "프로젝트 명(필수):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
Laurent@814: msgid "Project Version (optional):"
Laurent@814: msgstr "프로젝트 버젼(옵션):"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2916
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Project file syntax error:\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "프로젝트 파일 구문 오류:\n"
Laurent@814: "\n"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:32
Laurent@814: msgid "Project properties"
Laurent@814: msgstr "프로젝트 속성"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:506
reinhard@804: #, python-format
reinhard@804: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s "
reinhard@804: msgstr "프로젝트 레이아웃이 포함된 %s!=%s confnode.xml파일이 손상되거나 일치 하지 않습니다"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:96
Laurent@814: msgid "Properties"
Laurent@814: msgstr "속성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:237
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Pulse timer\n"
Laurent@814: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "펄스 타이머\n"
Laurent@814: "펄스 타이머 펑션 블럭은 사용자가 설정한 시간동안 출력 신호를 생성하는데 사용합니다"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../features.py:8
reinhard@804: msgid "Python file"
reinhard@804: msgstr "파이썬 파일"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
Laurent@814: msgid "Qualifier"
Laurent@814: msgstr "한정자"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:328
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:329
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:151
laurent@799: msgid "Quit"
laurent@799: msgstr "프로그램 종료"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:202
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "RS bistable\n"
Laurent@814: "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "RS 쌍안정 회로\n"
Laurent@814: "RS 쌍안정(bistable) 회로 함수은 리셋 동작시 래치가 발생됩니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:274
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Ramp\n"
Laurent@814: "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "램프(Ramp)\n"
Laurent@814: "램프(Ramp) 함수 블럭은 정지(Holdback) 기능이 추가된 기본 예제 모델입니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:89
Laurent@814: msgid "Range:"
Laurent@814: msgstr "범위:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1525
laurent@799: msgid "Raw IEC code"
laurent@799: msgstr "IEC 코드"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:254
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Real time clock\n"
Laurent@814: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1039
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Really delete node '%s'?"
laurent@799: msgstr "플러그인을 삭제하시겠습니까?"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:340
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:398
Laurent@814: msgid "Redo"
Laurent@814: msgstr "되돌리기 취소"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:135
Laurent@814: msgid "Reference"
Laurent@814: msgstr "레퍼런스"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:408
Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105
laurent@799: msgid "Refresh"
laurent@799: msgstr "새로고침"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
Laurent@814: msgid "Regular expression"
Laurent@814: msgstr "정규 표현식"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Regular expressions"
Laurent@814: msgstr "정규 표현식"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:299
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:1356
Laurent@814: msgid "Release value"
Laurent@814: msgstr "강제 데이터 입력 해제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:37
Laurent@814: msgid "Remainder (modulo)"
Laurent@814: msgstr "잔여 (모듈)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1040
Laurent@805: #, fuzzy, python-format
Laurent@805: msgid "Remove %s node"
laurent@799: msgstr "플러그인 제거"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Remove action"
Laurent@814: msgstr "선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:183
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Remove debug variable"
Laurent@814: msgstr "새로운 변수 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:346
Laurent@814: msgid "Remove element"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:281
Laurent@805: msgid "Remove file from left folder"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:252
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Remove instance"
Laurent@814: msgstr "인스턴스 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:87
reinhard@804: msgid "Remove slave"
reinhard@804: msgstr "슬레이브 제거"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:223
Laurent@814: msgid "Remove task"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:379
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Remove variable"
Laurent@814: msgstr "새로운 변수 생성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1976
Laurent@814: msgid "Rename"
Laurent@814: msgstr "이름 변경"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:399
Laurent@805: msgid "Replace File"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:89
Laurent@814: msgid "Replacement (within)"
Laurent@814: msgstr "내부 교체"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
Laurent@814: msgid "Reset"
Laurent@814: msgstr "리셋 코일(Unlatch)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:521
Laurent@814: msgid "Reset Execution Order"
Laurent@814: msgstr "실행 순서 초기화"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:423
Laurent@814: msgid "Reset Perspective"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:105
Laurent@814: msgid "Reset search result"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:137
Laurent@814: msgid "Reset zoom and offset"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:96
Laurent@814: msgid "Resources"
Laurent@814: msgstr "리소스"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:67
Laurent@814: msgid "Retain"
Laurent@814: msgstr "유지 변수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:352
Laurent@814: msgid "Return Type:"
Laurent@814: msgstr "반환(Return) 타입:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:430
Laurent@814: msgid "Right"
Laurent@814: msgstr "우측"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:60
Laurent@814: msgid "Right PowerRail"
Laurent@814: msgstr "우측 전원 레일"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:404
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80
Laurent@814: msgid "Rising Edge"
Laurent@814: msgstr "라이징 엣지"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:212
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Rising edge detector\n"
Laurent@814: "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "라이징 엣지 검출\n"
Laurent@814: "출력부의 라이징 엣지를 검출합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:65
Laurent@814: msgid "Rotate left"
Laurent@814: msgstr "좌측으로 회전 (rotate)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:64
Laurent@814: msgid "Rotate right"
Laurent@814: msgstr "우측으로 회전 (rotate)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:17
Laurent@814: msgid "Rounding up/down"
Laurent@814: msgstr "라운딩 업/다운"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1493
laurent@799: msgid "Run"
laurent@799: msgstr "실행"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:841
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:850
reinhard@804: msgid "Runtime extensions C code generation failed !\n"
reinhard@804: msgstr "확장 C 코드의 생성에 실패하였습니다 ! \n"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:34
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:64
reinhard@804: msgid "SDO Client"
reinhard@804: msgstr "SDO 클라이언트"
reinhard@804: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:33
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:63
reinhard@804: msgid "SDO Server"
reinhard@804: msgstr "SDO 서버"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
Laurent@814: msgid "SFC"
Laurent@814: msgstr "SFC"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:197
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "SR bistable\n"
Laurent@814: "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "SR 쌍안정\n"
Laurent@814: "SR 쌍안정 셋팅시 래치 스위치가 동작합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35
Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36
Laurent@814: msgid "ST"
Laurent@814: msgstr "ST"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:347
Laurent@814: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
Laurent@814: msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:92
laurent@799: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
laurent@799: msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../features.py:10
reinhard@804: msgid "SVGUI"
reinhard@804: msgstr "SVGUI"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:313
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:344
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:134
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:169
Laurent@814: #, fuzzy
reinhard@804: msgid "Save"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "프로젝트 저장\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "파일 저장"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:345
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:136
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:170
Laurent@814: #, fuzzy
reinhard@804: msgid "Save As..."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "다른 이름으로 저장\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "다른 이름으로 저장..."
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:315
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Save as"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "프로젝트 저장\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "파일 저장"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76
Laurent@814: msgid "Scope"
Laurent@814: msgstr "검색 범위"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:592
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105
Laurent@814: msgid "Search"
Laurent@814: msgstr "검색"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:360
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:404
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52
Laurent@814: msgid "Search in Project"
Laurent@814: msgstr "프로젝트 내부 검색"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
Laurent@814: msgid "Seconds:"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:366
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Select All"
Laurent@814: msgstr "모두 선택\tCTRL+A"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:277
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:330
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:277
Laurent@814: msgid "Select a variable class:"
Laurent@814: msgstr "변수 클래스 선택:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1013
Laurent@805: msgid "Select an editor:"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:197
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Select an instance"
Laurent@814: msgstr "인스턴스 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:576
Laurent@814: msgid "Select an object"
Laurent@814: msgstr "오브젝트 선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:70
Laurent@814: msgid "Selection"
Laurent@814: msgstr "선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:62
Laurent@814: msgid "Selection Convergence"
Laurent@814: msgstr "수렴(Convergence) 선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:55
Laurent@814: msgid "Selection Divergence"
Laurent@814: msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:207
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Semaphore\n"
Laurent@814: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "세마포어(semaphore)\n"
Laurent@814: "세마포어 함수 블럭은 소프트웨어적으로 동시에 두 개 이상의 프로그램 요소가 실행될 수 있는 다중 프로그래밍 환경에서 한순간에 반드시 하나의 작업에 의해 접근되어야 하는 임계 영역 및 상호 배제 원리를 지키기 위해 사용됩니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:84
laurent@799: msgid "Services available:"
laurent@799: msgstr "서비스 이용 가능:"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:72
Laurent@814: msgid "Set"
Laurent@814: msgstr "셋팅 코일(Latch)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:62
Laurent@814: msgid "Shift left"
Laurent@814: msgstr "좌측으로 이동(Shift)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:63
Laurent@814: msgid "Shift right"
Laurent@814: msgstr "우측이로 이동(Shift)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1519
laurent@799: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
laurent@799: msgstr "PLCGenerator가 생성한 IEC 코드 보기"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:288
laurent@799: msgid "Show Master"
minyoung@803: msgstr "마스터 보기"
laurent@799: 
Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:289
laurent@799: msgid "Show Master generated by config_utils"
minyoung@803: msgstr "config_util(설정 유틸리티)에 의해 생성된 마스터 보기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1517
laurent@799: msgid "Show code"
laurent@799: msgstr "코드 보기"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:74
Laurent@814: msgid "Simultaneous Convergence"
Laurent@814: msgstr "동시 수렴"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
Laurent@814: msgid "Simultaneous Divergence"
Laurent@814: msgstr "동시 발산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:27
Laurent@814: msgid "Sine"
Laurent@814: msgstr "Sine"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67
Laurent@814: msgid "Single"
Laurent@814: msgstr "싱글"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:23
Laurent@814: msgid "Square root (base 2)"
Laurent@814: msgstr "제곱근 (SQRT: base 2)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:193
Laurent@814: msgid "Standard function blocks"
Laurent@814: msgstr "기본 함수 블럭"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:319
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1495
laurent@799: msgid "Start PLC"
laurent@799: msgstr "PLC 시작"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:819
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Start build in %s\n"
minyoung@803: msgstr "%s에서 빌드를 시작합니다\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1314
laurent@799: msgid "Starting PLC\n"
laurent@799: msgstr "PLC 시작중\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:403
Laurent@805: msgid "Status ToolBar"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:493
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Step"
Laurent@814: msgstr "스텝 수정"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1498
laurent@799: msgid "Stop"
laurent@799: msgstr "정지"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:320
laurent@799: msgid "Stop PLC"
laurent@799: msgstr "PLC 정지"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1500
laurent@799: msgid "Stop Running PLC"
laurent@799: msgstr "작동중인 PLC 정지"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1292
reinhard@804: msgid "Stopping debugger...\n"
reinhard@804: msgstr "디버거 정지중...\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52
Laurent@814: msgid "Structure"
Laurent@814: msgstr "구조"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52
Laurent@814: msgid "Subrange"
Laurent@814: msgstr "서브레인지"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:35
Laurent@814: msgid "Subtraction"
Laurent@814: msgstr "뺄셈 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:915
reinhard@804: msgid "Successfully built.\n"
reinhard@804: msgstr "성공적으로 빌드 완료 되었습니다\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154
Laurent@814: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
Laurent@814: msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:29
Laurent@814: msgid "Tangent"
Laurent@814: msgstr "Tangent"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
Laurent@814: msgid "Task"
Laurent@814: msgstr "태스크"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:218
Laurent@814: msgid "Tasks:"
Laurent@814: msgstr "태스크:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:78
Laurent@814: msgid "Temp"
Laurent@814: msgstr "임시"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:398
Laurent@805: #, python-format
Laurent@805: msgid ""
Laurent@805: "The file '%s' already exist.\n"
Laurent@805: "Do you want to replace it?"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:879
Laurent@814: msgid "The group of block must be coherent!"
Laurent@814: msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1091
Laurent@814: #: ../Beremiz.py:555
Laurent@814: #, fuzzy
laurent@799: msgid "There are changes, do you want to save?"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "프로젝트가 수정되었습니다. 저장 하시겠습니까?\n"
Laurent@814: "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: "프로젝트 파일이 변경되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1709
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1728
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1178
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "There was a problem printing.\n"
Laurent@814: "Perhaps your current printer is not set correctly?"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "인쇄 작업에 문제가 있습니다.\n"
Laurent@814: "프린터 설정을 확인하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:888
Laurent@814: msgid "This option isn't available yet!"
Laurent@814: msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:278
Laurent@814: msgid "Tick"
Laurent@814: msgstr "틱(Tick)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:40
Laurent@814: msgid "Time"
Laurent@814: msgstr "시간 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:40
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:41
Laurent@814: msgid "Time addition"
Laurent@814: msgstr "시간 더하기 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:86
Laurent@814: msgid "Time concatenation"
Laurent@814: msgstr "시간 연결 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:60
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:61
Laurent@814: msgid "Time division"
Laurent@814: msgstr "시간 나누기 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:46
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:47
Laurent@814: msgid "Time multiplication"
Laurent@814: msgstr "시간 곱하기 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:48
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:49
Laurent@814: msgid "Time subtraction"
Laurent@814: msgstr "시간 뺄셈 연산"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:42
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:43
Laurent@814: msgid "Time-of-day addition"
Laurent@814: msgstr "하루의 시간 더하기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:52
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:53
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:54
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:55
Laurent@814: msgid "Time-of-day subtraction"
Laurent@814: msgstr "하루의 시간 빼기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:432
Laurent@814: msgid "Top"
Laurent@814: msgstr "상단"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1507
laurent@799: msgid "Transfer"
laurent@799: msgstr "전송"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1509
laurent@799: msgid "Transfer PLC"
laurent@799: msgstr "PLC에 전송"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1474
laurent@799: msgid "Transfer completed successfully.\n"
laurent@799: msgstr "전송이 성공적으로 완료되었습니다\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1476
laurent@799: msgid "Transfer failed\n"
laurent@799: msgstr "전송 실패\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:494
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Transition"
Laurent@814: msgstr "트랜지션"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1212
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84
Laurent@814: msgid "Transition Name"
Laurent@814: msgstr "트랜지션 이름"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53
Laurent@814: msgid "Transition Name:"
Laurent@814: msgstr "트랜지션 이름:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1301
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 다음 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1292
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 트랜지션의 내용이 POU 이전 스텝 \"%s\"와 연결되지 않았습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1442
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
Laurent@814: msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95
Laurent@814: msgid "Transitions"
Laurent@814: msgstr "트랜지션"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67
Laurent@814: msgid "Triggering"
Laurent@814: msgstr "트리거링 스위치"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:48
Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
Laurent@814: msgid "Type"
Laurent@814: msgstr "타입"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:335
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:617
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Type conflict for location \"%s\""
laurent@799: msgstr "\"%s\" 타입 에러"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:16
Laurent@814: msgid "Type conversion"
Laurent@814: msgstr "변환 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:155
Laurent@814: msgid "Type infos:"
Laurent@814: msgstr "타입 정보:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51
Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51
Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:48
Laurent@814: msgid "Type:"
Laurent@814: msgstr "타입:"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:455
reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:469
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
laurent@799: msgstr "PDO 매핑 정의 에러:%02x"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:14
reinhard@804: #, python-format
reinhard@804: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
reinhard@804: msgstr "Xenomai의 %s 를 가져 올 수 없습니다\n"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:865
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:924
Laurent@814: #, fuzzy, python-format
Laurent@814: msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:240
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Undefined pou type \"%s\""
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:338
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:397
Laurent@814: msgid "Undo"
Laurent@814: msgstr "되돌리기"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:254
Laurent@805: msgid "Unknown"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:336
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
Laurent@814: msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:251
Laurent@805: #: ../ProjectController.py:252
Laurent@805: msgid "Unnamed"
Laurent@805: msgstr ""
Laurent@805: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:305
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Unnamed%d"
Laurent@814: msgstr "이름 없음%d"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:272
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "Unrecognized data size \"%s\""
Laurent@814: msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:222
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Up-counter\n"
Laurent@814: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "ì—… ì¹´ìš´í„°\n"
Laurent@814: "업 카운터는 시그널이 사용자가 설정한 최대값에 도달할 때까지 동작합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:232
Laurent@814: msgid ""
Laurent@814: "Up-down counter\n"
Laurent@814: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other."
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: "업 다운 카운터\n"
Laurent@814: "업 다운 카운터는 CU, CD 두 개의 입력부를 가지고 있습니다. 입력부는 동시에 동작하며 하나는 카운터 상승, 다른 하나는 카운터 감소로 동작합니다"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:709
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:623
Laurent@814: msgid "User Data Types"
Laurent@814: msgstr "사용자 데이터 타입"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:38
Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:68
reinhard@804: msgid "User Type"
reinhard@804: msgstr "사용자 타입"
reinhard@804: 
Laurent@814: #: ../PLCControler.py:94
Laurent@814: msgid "User-defined POUs"
Laurent@814: msgstr "사용자 정의 POU"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37
Laurent@814: msgid "Value"
Laurent@814: msgstr "데이터 값"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:278
Laurent@814: msgid "Values"
Laurent@814: msgstr "데이터 값"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:252
Laurent@814: msgid "Values:"
Laurent@814: msgstr "데이터 값:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:466
Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41
Laurent@814: msgid "Variable"
Laurent@814: msgstr "변수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:47
Laurent@814: msgid "Variable Properties"
Laurent@814: msgstr "변수 속성"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:277
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:330
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:277
Laurent@814: msgid "Variable class"
Laurent@814: msgstr "변수 클래스"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:374
Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:338
Laurent@814: msgid "Variable don't belong to this POU!"
Laurent@814: msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77
Laurent@814: msgid "Variables"
Laurent@814: msgstr "변수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
Laurent@814: msgid "Vertical:"
Laurent@814: msgstr "수직:"
Laurent@814: 
reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11
laurent@799: msgid "WXGLADE GUI"
laurent@799: msgstr "WXGLADE GUI"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1276
laurent@799: msgid "Waiting debugger to recover...\n"
laurent@799: msgstr "디버거 복구 대기중...\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:888
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:126
Laurent@814: msgid "Warning"
Laurent@814: msgstr "경고"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:515
laurent@799: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
laurent@799: msgstr "ST/IL/SFC 코드 생성기 경고:\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85
Laurent@814: msgid "Whole Project"
Laurent@814: msgstr "프로젝트 전체 검색"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119
Laurent@814: msgid "Width:"
Laurent@814: msgstr "폭:"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:86
Laurent@814: msgid "Wrap search"
Laurent@814: msgstr ""
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../features.py:9
reinhard@804: msgid "WxGlade GUI"
reinhard@804: msgstr "WxGlade GUI"
reinhard@804: 
reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:106
laurent@799: msgid ""
laurent@799: "You don't have write permissions.\n"
laurent@799: "Open Inkscape anyway ?"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
minyoung@803: "그래도 Inkscape를 열까요?"
laurent@799: 
reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:108
laurent@799: msgid ""
laurent@799: "You don't have write permissions.\n"
laurent@799: "Open wxGlade anyway ?"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
minyoung@803: "그래도 WxGlade를 열까요?"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../ProjectController.py:220
laurent@799: msgid ""
laurent@799: "You must have permission to work on the project\n"
laurent@799: "Work on a project copy ?"
laurent@799: msgstr ""
laurent@799: "프로젝트 작업에는 권한이 필요합니다\n"
laurent@799: "사본으로 작업하시겠습니까?"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:883
Laurent@814: msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!"
Laurent@814: msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:663
Laurent@814: msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
Laurent@814: msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:45
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47
Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:118
Laurent@814: msgid "You must type a name!"
Laurent@814: msgstr "이름을 입력하세요!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:165
Laurent@814: msgid "You must type a value!"
Laurent@814: msgstr "데이터 값을 입력하세요!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:414
Laurent@814: msgid "Zoom"
Laurent@814: msgstr "확대(Zoom)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:97
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: msgid "Zoom:"
Laurent@814: msgstr "확대(Zoom)"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:356
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "error: %s\n"
Laurent@814: msgstr "에러: %s\n"
Laurent@814: 
Laurent@805: #: ../util/ProcessLogger.py:161
laurent@799: #, python-format
laurent@799: msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
minyoung@803: msgstr "종료함: 종료 상태 번호 %s(PID %s)\n"
laurent@799: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:508
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:510
Laurent@814: msgid "file : "
Laurent@814: msgstr "파일 :"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:31
Laurent@814: msgid "function"
Laurent@814: msgstr "함수"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:511
Laurent@814: msgid "function : "
Laurent@814: msgstr "함수 :"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:31
Laurent@814: msgid "functionBlock"
Laurent@814: msgstr "함수 블럭"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:511
Laurent@814: msgid "line : "
Laurent@814: msgstr "라인 :"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:31
Laurent@814: msgid "program"
Laurent@814: msgstr "프로그램"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:84
Laurent@814: msgid "string from the middle"
Laurent@814: msgstr "중간 문자열"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:82
Laurent@814: msgid "string left of"
Laurent@814: msgstr "좌측 문자열"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:83
Laurent@814: msgid "string right of"
Laurent@814: msgstr "우측 문자열"
Laurent@814: 
Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:354
Laurent@814: #, python-format
Laurent@814: msgid "warning: %s\n"
Laurent@814: msgstr "경고: %s\n"
Laurent@814: 
laurent@799: #: Extra XSD strings
Laurent@805: msgid "CanFestivalSlaveNode"
Laurent@805: msgstr "CANFestival 슬레이브 노드"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "CAN_Device"
Laurent@805: msgstr "CAN 디바이스"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "CAN_Baudrate"
Laurent@805: msgstr "CAN Baudrate(보 수치)"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "NodeId"
Laurent@805: msgstr "노드 ID"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "Sync_Align"
Laurent@805: msgstr "싱크 정렬"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "Sync_Align_Ratio"
Laurent@805: msgstr "싱크 정렬 수치"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "CanFestivalNode"
Laurent@805: msgstr "CanFestival 노드"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "Sync_TPDOs"
Laurent@805: msgstr "Sync TPDO"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "CanFestivalInstance"
Laurent@805: msgstr "CanFestival 인스턴스"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "CAN_Driver"
Laurent@805: msgstr "CAN 드라이버"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "Debug_mode"
Laurent@805: msgstr "디버그 모드"
Laurent@805: 
reinhard@804: msgid "CExtension"
reinhard@804: msgstr "C 확장"
reinhard@804: 
reinhard@804: msgid "CFLAGS"
reinhard@804: msgstr "CFLAGS"
reinhard@804: 
reinhard@804: msgid "LDFLAGS"
reinhard@804: msgstr "LDFLAGS"
reinhard@804: 
laurent@799: msgid "BaseParams"
laurent@799: msgstr "베이스 파라메터"
laurent@799: 
laurent@799: msgid "IEC_Channel"
laurent@799: msgstr "IEC_Channel"
laurent@799: 
laurent@799: msgid "Enabled"
laurent@799: msgstr "가능"
laurent@799: 
reinhard@804: msgid "Linux"
reinhard@804: msgstr "리눅스"
reinhard@804: 
reinhard@804: msgid "Compiler"
reinhard@804: msgstr "컴파일러"
reinhard@804: 
reinhard@804: msgid "Linker"
reinhard@804: msgstr "링커"
reinhard@804: 
Laurent@805: msgid "Win32"
Laurent@805: msgstr "Win32"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "Xenomai"
Laurent@805: msgstr "Xenomai"
Laurent@805: 
Laurent@805: msgid "XenoConfig"
Laurent@805: msgstr "Xenomai 설정"
reinhard@804: 
laurent@799: msgid "BeremizRoot"
laurent@799: msgstr "베레미즈 루트"
laurent@799: 
laurent@799: msgid "TargetType"
laurent@799: msgstr "타겟 타입"
laurent@799: 
reinhard@804: msgid "Libraries"
reinhard@804: msgstr "라이브러리"
reinhard@804: 
laurent@799: msgid "URI_location"
laurent@799: msgstr "URI 주소"
laurent@799: 
reinhard@804: msgid "Disable_Extensions"
reinhard@804: msgstr "확장 모듈 제거 (Extension 제거)"
reinhard@804: 
Laurent@814: #~ msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W"
Laurent@814: #~ msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "New\tCTRL+N"
Laurent@814: #~ msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Open\tCTRL+O"
Laurent@814: #~ msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P"
Laurent@814: #~ msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
Laurent@814: 
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: #~ msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
Laurent@814: #~ msgstr ""
Laurent@814: #~ "#-#-#-#-#  Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: #~ "인쇄 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P\n"
Laurent@814: #~ "#-#-#-#-#  PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version)  #-#-#-#-#\n"
Laurent@814: #~ "인쇄 페이지 미리보기\tCTRL+SHIFT+P"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Print\tCTRL+P"
Laurent@814: #~ msgstr "인쇄\tCTRL+P"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Quit\tCTRL+Q"
Laurent@814: #~ msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Save\tCTRL+S"
Laurent@814: #~ msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S"
Laurent@814: #~ msgstr "다른 이름으로 저장\tCTRL+SHIFT+S"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Copy\tCTRL+C"
Laurent@814: #~ msgstr "복사\tCTRL+C"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Cut\tCTRL+X"
Laurent@814: #~ msgstr "잘라내기\tCTRL+X"
Laurent@814: 
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: #~ msgid "Find\tCTRL+F"
Laurent@814: #~ msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "PLCOpenEditor\tF1"
Laurent@814: #~ msgstr "PLCOpenEditor\tF1"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Paste\tCTRL+V"
Laurent@814: #~ msgstr "붙여넣기\tCTRL+V"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Redo\tCTRL+Y"
Laurent@814: #~ msgstr "되돌리기 취소\tCTRL+Y"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Refresh\tCTRL+R"
Laurent@814: #~ msgstr "새로 고침\tCTRL+R"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S"
Laurent@814: #~ msgstr "다른 이름으로 저장...\tCTRL+SHIFT+S"
Laurent@814: 
Laurent@814: #, fuzzy
Laurent@814: #~ msgid "Search in Project\tCTRL+SHIFT+F"
Laurent@814: #~ msgstr "프로젝트 내부 검색\tCTRL+F"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Undo\tCTRL+Z"
Laurent@814: #~ msgstr "되돌리기\tCTRL+Z"
Laurent@814: 
Laurent@805: #~ msgid "&ConfNode"
Laurent@805: #~ msgstr "&플러그인"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Add ConfNode"
Laurent@805: #~ msgstr "플러그인 추가"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Add a sub confnode"
Laurent@805: #~ msgstr "서브 플러그인 추가"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Append "
Laurent@805: #~ msgstr "추가"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Delete this confnode"
Laurent@805: #~ msgstr "해당 플러그인 삭제"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
Laurent@805: #~ msgstr "네트워크 에디터를 이용하여 CanOpen 네트워크 수정"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Edit Python File"
Laurent@805: #~ msgstr "파이썬 파일 수정"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Edit network"
Laurent@805: #~ msgstr "네트워크 수정"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Enable/Disable this confnode"
Laurent@805: #~ msgstr "플러그인 사용/정지"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Please enter a name for confnode:"
Laurent@805: #~ msgstr "플러그인 이름을 입력하세요:"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Project not created"
Laurent@805: #~ msgstr "프로젝트가 생성되지 않았습니다"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Topology"
Laurent@805: #~ msgstr "토폴로지"
Laurent@805: 
Laurent@805: #~ msgid "Wrong URI, please check it !\n"
Laurent@805: #~ msgstr "URI 타입 주소를 확인하세요!\n"
Laurent@805: 
Laurent@814: #~ msgid "Add a new data type"
Laurent@814: #~ msgstr "새로운 데이터 타입 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Add new configuration"
Laurent@814: #~ msgstr "새로운 설정(configuration) 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Add new resource"
Laurent@814: #~ msgstr "새로운 리소스 추가"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Block Types"
Laurent@814: #~ msgstr "블럭 타입"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "CSV Log"
Laurent@814: #~ msgstr "CSV 로그"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Delete Task"
Laurent@814: #~ msgstr "태스크 삭제"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Display"
Laurent@814: #~ msgstr "디스플레이"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "File"
Laurent@814: #~ msgstr "파일"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Graphic Panel"
Laurent@814: #~ msgstr "그래픽 패널"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Help"
Laurent@814: #~ msgstr "도움말"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Instances"
Laurent@814: #~ msgstr "인스턴스"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Invalid value \"%s\" for location"
Laurent@814: #~ msgstr "\"%s\"값은 위치에 적합하지 않습니다!"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Please enter configuration name"
Laurent@814: #~ msgstr "설정(configuration) 이름을 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Please enter data type name"
Laurent@814: #~ msgstr "데이터 타입 이름을 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Please enter resource name"
Laurent@814: #~ msgstr "리소스 이름을 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Please enter text"
Laurent@814: #~ msgstr "텍스트를 입력하세요"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Plugins"
Laurent@814: #~ msgstr "플러그인"
Laurent@814: 
Laurent@814: #~ msgid "Types"
Laurent@814: #~ msgstr "타입(Types)"