laurent@799: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. laurent@799: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER laurent@799: # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. laurent@799: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. laurent@799: # laurent@799: msgid "" laurent@799: msgstr "" reinhard@804: "Project-Id-Version: Beremiz_Korean_Version\n" laurent@799: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" Laurent@814: "POT-Creation-Date: 2012-09-07 01:17+0200\n" Laurent@814: "PO-Revision-Date: 2012-09-07 01:38+0100\n" Laurent@805: "Last-Translator: Laurent BESSARD <laurent.bessard@gmail.com>\n" reinhard@804: "Language-Team: LinuxIT <lij3105@gmail.com>\n" reinhard@804: "Language: \n" laurent@799: "MIME-Version: 1.0\n" laurent@799: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" laurent@799: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" reinhard@804: "X-Poedit-Language: Korean\n" reinhard@804: "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" reinhard@804: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" Laurent@814: "X-Poedit-Language: Korean\n" Laurent@814: "X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n" Laurent@814: "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:520 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "An error has occurred.\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "Click OK to save an error report.\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "Please be kind enough to send this file to:\n" Laurent@814: "edouard.tisserant@gmail.com\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "Error:\n" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "ì•Œ 수 없는 ì—러가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "OK ë²„íŠ¼ì„ ëˆŒëŸ¬ ì—러 리í¬íŠ¸ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì„¸ìš”.\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "edouard.tisserant@gmail.com 주소로 ì—러 리í¬íŠ¸ë¥¼ 첨부하여 보내주세요\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: "ì—러:\n" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1071 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "" laurent@799: "\n" laurent@799: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" laurent@799: "(%s)\n" laurent@799: "\n" laurent@799: "Please be kind enough to send this file to:\n" reinhard@804: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" laurent@799: "\n" laurent@799: "You should now restart Beremiz.\n" laurent@799: "\n" laurent@799: "Traceback:\n" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "\n" laurent@799: "ì›ì¸ì„ ì•Œ 수 없는 ì—러가 ë°œìƒí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤. 버그 리í¬íŠ¸ ì €ìž¥ 위치 :\n" laurent@799: "(%s)\n" laurent@799: "\n" laurent@799: "버그 리í¬íŠ¸ 파ì¼ì„ beremiz-devel@lists.sourceforge.net으로\n" laurent@799: "ì „ì†¡í•´ì£¼ì‹œë©´ ê°ì‚¬í•˜ê² 습니다.\n" laurent@799: "\n" reinhard@804: "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆë¥¼ 다시 시작해주세요.\n" laurent@799: "\n" reinhard@804: "ì—러 위치:\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@814: msgid " External" Laurent@814: msgstr " 외부" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@814: msgid " InOut" Laurent@814: msgstr " ìž…ì¶œë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@814: msgid " Input" Laurent@814: msgstr " ìž…ë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@814: msgid " Local" Laurent@814: msgstr " 로컬" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@814: msgid " Output" Laurent@814: msgstr " ì¶œë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:78 Laurent@814: msgid " Temp" Laurent@814: msgstr " ìž„ì‹œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:530 Laurent@814: msgid " : " Laurent@814: msgstr " :" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:111 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:144 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid " and %s" Laurent@814: msgstr " , %s" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:890 laurent@799: msgid " generation failed !\n" laurent@799: msgstr "ìƒì„± 실패!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1051 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 ë°ì´í„° 타입!!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1069 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" POU already exists !!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" POUê°€ ì´ë¯¸ 존재합니다!!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1090 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" POUê°€ 존재하지 않습니다!!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:234 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" can't use itself!" Laurent@814: msgstr "\"%s\": ìžì‹ ì„ ì‚¬ìš© í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1706 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1725 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" config already exists!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ì„¤ì •(config)ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:315 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ì„¤ì •(configuration)ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1660 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" data type already exists!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ë°ì´í„° íƒ€ìž…ì´ ì´ë¯¸ì¡´ìž¬í•©ë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2040 Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2044 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" í•ëª©ì„ ì´ê³³ì— 붙여넣기 í• ìˆ˜ 없습니다!!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:305 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:325 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:252 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:150 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:162 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" Laurent@814: msgstr "ì´ POUì— \"%s\" í•ëª©ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:894 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" laurent@799: msgstr "\"%s\" ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆ 프로ì 트 í´ë”ê°€ 아닙니다\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:106 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected" Laurent@814: msgstr "\"%s\" íŽ‘ì…˜ì´ ì·¨ì†Œ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ \"%s\" POU: ì—°ê²°ëœ ìž…ë ¥ ì—†ìŒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:656 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1651 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:548 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:577 Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:49 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:146 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:199 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:118 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:122 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:158 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:240 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 는 \"%s\" ì—ì„œ ì´ë¯¸ 사용중입니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:2786 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" is an invalid value!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ê°’ìž…ë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:362 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:399 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" is not a valid folder!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ í´ë”입니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:654 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1649 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:572 Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:47 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:144 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:116 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:120 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:156 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" Laurent@814: msgstr "\"%s\"는 ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì‹ë³„ìžìž…니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:214 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:2445 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:2464 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. It can't be removed!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 는 현재 하나 ì´ìƒì˜ POUì—ì„œ 사용중입니다. ì œê±°í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:311 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1669 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:303 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:323 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:360 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:250 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:295 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:312 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:148 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:120 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:160 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" pou already exists!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU는 ì´ë¯¸ 존재합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:346 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 리소스는 \"%s\" ì„¤ì •(configuration)ì— ì´ë¯¸ 존재합니다 !!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:362 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 리소스를 \"%s\" ì„¤ì •(configuration)ì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다 !!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:128 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" step already exists!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 스í…ì´ ì´ë¯¸ ìƒì„±ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:543 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" value already defined!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ì´ë¯¸ ì •ì˜ëœ ê°’ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:719 Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ê°’ì€ ì˜¬ë°”ë¥¸ ë°°ì—´ ì°¨ì›ì´ 아닙니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:726 Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" Laurent@814: "Right value must be greater than left value." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "\"%s\" 올바른 ë°ì´í„°ë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!\n" Laurent@814: "ìš°ì¸¡ì˜ ë°ì´í„°ëŠ” 좌측보다 커야 합니다." Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:793 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s." Laurent@814: msgstr "%s \"%s\" 붙여넣기 í• ìˆ˜ 없는 í˜•ì‹ : %s." Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:1422 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "%s Data Types" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° 타입(Data Types)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:278 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "%s Graphics" Laurent@814: msgstr "%s 그래픽" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:1417 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "%s POUs" Laurent@814: msgstr "POU 붙여넣기" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:42 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:72 reinhard@804: #, python-format reinhard@804: msgid "%s Profile" reinhard@804: msgstr "%s 프로필" reinhard@804: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1780 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1790 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1800 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1810 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1819 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "%s body don't have instances!" Laurent@814: msgstr "%s ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1842 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1849 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "%s body don't have text!" Laurent@814: msgstr "%s í…스트를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:364 Laurent@814: msgid "&Add Element" Laurent@814: msgstr "&êµ¬ì„±ì› ì¶”ê°€" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:334 Laurent@814: msgid "&Configuration" Laurent@814: msgstr "&ì„¤ì •(Configuration)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:325 Laurent@814: msgid "&Data Type" Laurent@814: msgstr "&ë°ì´í„° 타입" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:368 Laurent@814: msgid "&Delete" Laurent@814: msgstr "&ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:317 Laurent@814: msgid "&Display" Laurent@814: msgstr "&보기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:316 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "&Edit" Laurent@814: msgstr "ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:315 Laurent@814: msgid "&File" Laurent@814: msgstr "&파ì¼" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:327 Laurent@814: msgid "&Function" Laurent@814: msgstr "&함수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:318 Laurent@814: msgid "&Help" Laurent@814: msgstr "&ë„움ë§" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:331 Laurent@814: msgid "&Program" Laurent@814: msgstr "&프로그램" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:148 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "&Properties" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "&ì†ì„±\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "&프로ì 트 ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:310 reinhard@804: msgid "&Recent Projects" reinhard@804: msgstr "&최근 프로ì 트" reinhard@804: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:352 Laurent@805: msgid "&Resource" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:237 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "'%s' - %d match in project" Laurent@814: msgstr "'%s' - %d ê°œì˜ ê²€ìƒ‰ëœ ê²°ê³¼" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:239 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "'%s' - %d matches in project" Laurent@814: msgstr "'%s' - %d ê°œì˜ ê²€ìƒ‰ëœ ê²°ê³¼ë“¤" Laurent@814: Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:51 Laurent@805: #, python-format Laurent@805: msgid "'%s' is located at %s\n" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:289 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "(%d matches)" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:508 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:510 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:511 Laurent@814: msgid ", " Laurent@814: msgstr ", " Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:93 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:113 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:146 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid ", %s" Laurent@814: msgstr ", %s" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:506 Laurent@814: msgid ". " Laurent@814: msgstr ". " Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1268 reinhard@804: msgid "... debugger recovered\n" reinhard@804: msgstr "... 디버거 복구\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1672 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1714 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1733 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:122 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" Laurent@814: msgstr "POU 구성ì›ì˜ ì´ë¦„ \"%s\"ì€ ì˜¤ë¥˜ë¥¼ ë°œìƒì‹œí‚¬ 수 있습니다. ê³„ì† í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:658 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1684 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1695 Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:100 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:124 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "A POU named \"%s\" already exists!" Laurent@814: msgstr "ì´ë¯¸ ìƒì„±ëœ POU ì´ë¦„입니다 : \"%s\"" Laurent@814: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:371 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" laurent@799: msgstr "ìž…ë ¥ í•˜ì‹ \"%s\" ì´ ì¤‘ë³µ ë˜ëŠ” ì´ë¦„입니다. -> \"%s\"\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 Laurent@814: msgid "A location must be selected!" Laurent@814: msgstr "위치를 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:660 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1686 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1697 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:126 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" Laurent@814: msgstr "변수 \"%s\"는 ì´ë¯¸ POUì— ì •ì˜ ë˜ì–´ 있습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:362 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:181 Laurent@814: #, fuzzy laurent@799: msgid "About" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆëŠ”...\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆëž€" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:931 laurent@799: msgid "About Beremiz" laurent@799: msgstr "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆ" laurent@799: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:376 Laurent@814: msgid "About PLCOpenEditor" Laurent@814: msgstr "PLC 오픈ì—디터..." Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 Laurent@814: msgid "Absolute number" Laurent@814: msgstr "ì ˆëŒ€ê°’ ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69 Laurent@814: msgid "Action" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜(Action)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:495 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Action Block" Laurent@814: msgstr "함수 블ëŸ(Function Block)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:81 Laurent@814: msgid "Action Name" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ 명" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49 Laurent@814: msgid "Action Name:" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ 명:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1480 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Action with name %s doesn't exist!" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ 명 %s는 ì´ë¯¸ 존재합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@814: msgid "Actions" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜(Actions)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:134 Laurent@814: msgid "Actions:" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜(Actions):" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:54 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:84 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:527 reinhard@804: msgid "Add" reinhard@804: msgstr "추가" reinhard@804: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1925 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1956 Laurent@814: msgid "Add Action" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ 추가" Laurent@814: Laurent@805: #: ../features.py:7 reinhard@804: msgid "Add C code accessing located variables synchronously" reinhard@804: msgstr "ë™ê¸°ì 으로 위치한 변수를 액세스하는 C 코드를 추가합니다" reinhard@804: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1908 Laurent@814: msgid "Add Configuration" Laurent@814: msgstr "ì„¤ì •(Configuration) 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1888 Laurent@814: msgid "Add DataType" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° 타입 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:453 Laurent@814: msgid "Add Divergence Branch" Laurent@814: msgstr "Branch 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 Laurent@805: msgid "Add IP" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1896 Laurent@814: msgid "Add POU" Laurent@814: msgstr "POU 추가" Laurent@814: Laurent@805: #: ../features.py:8 reinhard@804: msgid "Add Python code executed asynchronously" reinhard@804: msgstr "비ë™ê¸°ì 으로 실행ë˜ëŠ” 파ì´ì¬ 코드를 추가합니다" reinhard@804: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1936 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1982 Laurent@814: msgid "Add Resource" Laurent@814: msgstr "리소스 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1914 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1953 Laurent@814: msgid "Add Transition" Laurent@814: msgstr "트랜지션(Transition) 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:442 Laurent@814: msgid "Add Wire Segment" Laurent@814: msgstr "와ì´ì–´ 세그먼트(Wire Segment) 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:359 Laurent@814: msgid "Add a new initial step" Laurent@814: msgstr "새로운 초기 ìŠ¤í… ì¶”ê°€" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2289 Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:696 Laurent@814: msgid "Add a new jump" Laurent@814: msgstr "새로운 ì 프 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:381 Laurent@814: msgid "Add a new step" Laurent@814: msgstr "새로운 ìŠ¤í… ì¶”ê°€" Laurent@814: Laurent@805: #: ../features.py:9 reinhard@804: msgid "Add a simple WxGlade based GUI." reinhard@804: msgstr "간단 WxGlade GUI를 추가합니다" reinhard@804: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Add action" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:345 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Add element" Laurent@814: msgstr "구성ì›(Element) 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:251 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Add instance" Laurent@814: msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 추가" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:86 reinhard@804: msgid "Add slave" reinhard@804: msgstr "ìŠ¬ë ˆì´ë¸Œ 추가" reinhard@804: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:222 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Add task" Laurent@814: msgstr "íƒœìŠ¤í¬ ì¶”ê°€" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:378 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Add variable" Laurent@814: msgstr "변수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 Laurent@814: msgid "Addition" Laurent@814: msgstr "추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:250 Laurent@814: msgid "Additional function blocks" Laurent@814: msgstr "추가ì 함수 블ë¡" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:1395 Laurent@814: msgid "Alignment" Laurent@814: msgstr "ì •ë ¬" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:75 Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35 Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:116 Laurent@814: msgid "All" Laurent@814: msgstr "모ë‘" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:35 Laurent@805: #, fuzzy Laurent@805: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" Laurent@805: msgstr "SVG íŒŒì¼ (*.svg)|*svg|ëª¨ë“ íŒŒì¼|*.*" Laurent@805: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1335 laurent@799: msgid "Already connected. Please disconnect\n" laurent@799: msgstr "ì´ë¯¸ ì ‘ì†ì¤‘입니다. ì—°ê²°ì„ í•´ì œ 하세요\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:587 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" Laurent@814: msgstr "í•ëª© \"%s\" 는 ì´ë¯¸ 구조체 ì•ˆì— ì¡´ìž¬ 합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:31 Laurent@814: msgid "Arc cosine" Laurent@814: msgstr "Arc cosine" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:30 Laurent@814: msgid "Arc sine" Laurent@814: msgstr "Arc sine" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:32 Laurent@814: msgid "Arc tangent" Laurent@814: msgstr "Arc tangent" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 Laurent@814: msgid "Arithmetic" Laurent@814: msgstr "ì‚°ìˆ ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:729 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52 Laurent@814: msgid "Array" Laurent@814: msgstr "ë°°ì—´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:39 Laurent@814: msgid "Assignment" Laurent@814: msgstr "í• ë‹¹" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:197 Laurent@814: msgid "At least a variable or an expression must be selected!" Laurent@814: msgstr "변수 ë˜ëŠ” 표현ì‹ì´ 필요합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99 Laurent@814: msgid "Author" Laurent@814: msgstr "작성ìž" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96 Laurent@814: msgid "Author Name (optional):" Laurent@814: msgstr "ìž‘ì„±ìž ì´ë¦„(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:72 Laurent@814: msgid "Backward" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: reinhard@804: #: ../util/Zeroconf.py:599 reinhard@804: msgid "Bad domain name (circular) at " reinhard@804: msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다(circular 네임):" reinhard@804: reinhard@804: #: ../util/Zeroconf.py:602 reinhard@804: msgid "Bad domain name at " reinhard@804: msgstr "ë„ë©”ì¸ ì´ë¦„ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다:" reinhard@804: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:341 reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:623 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Bad location size : %s" minyoung@803: msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¡œì¼€ì´ì…˜ 사ì´ì¦ˆ: %s" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:168 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:198 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:290 Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 Laurent@814: msgid "Base Type:" Laurent@814: msgstr "기본 타입:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:699 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:617 Laurent@814: msgid "Base Types" Laurent@814: msgstr "기본 타입" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:486 laurent@799: msgid "Beremiz" laurent@799: msgstr "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆ" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 Laurent@814: msgid "Binary selection (1 of 2)" Laurent@814: msgstr "ë°”ì´ë„ˆë¦¬ ì„ íƒ (1 ë˜ëŠ” 2)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 Laurent@814: msgid "Bit-shift" Laurent@814: msgstr "비트-쉬프트" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 Laurent@814: msgid "Bitwise" Laurent@814: msgstr "비트 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 Laurent@814: msgid "Bitwise AND" Laurent@814: msgstr "비트 ì—°ì‚° AND" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:67 Laurent@814: msgid "Bitwise OR" Laurent@814: msgstr "비트 ì—°ì‚° OR" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:68 Laurent@814: msgid "Bitwise XOR" Laurent@814: msgstr "비트 ì—°ì‚° XOR" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:69 Laurent@814: msgid "Bitwise inverting" Laurent@814: msgstr "비트 ì—°ì‚° ë°˜ì „ (Invert)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:465 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Block" Laurent@814: msgstr "ë¸”ëŸ ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:38 Laurent@814: msgid "Block Properties" Laurent@814: msgstr "ë¸”ëŸ ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:434 Laurent@814: msgid "Bottom" Laurent@814: msgstr "하단" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Browse %s values library" reinhard@804: msgstr "%s ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ íƒìƒ‰" reinhard@804: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55 Laurent@814: msgid "Browse Locations" Laurent@814: msgstr "위치 íƒìƒ‰" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1484 laurent@799: msgid "Build" laurent@799: msgstr "빌드" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1051 laurent@799: msgid "Build directory already clean\n" laurent@799: msgstr "빌드 ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ ì´ë¯¸ 비어 있습니다\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1485 laurent@799: msgid "Build project into build folder" laurent@799: msgstr "현재 ìž‘ì„±ëœ í”„ë¡œì 트를 빌드 í´ë”ì— ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:910 laurent@799: msgid "C Build crashed !\n" laurent@799: msgstr "C íŒŒì¼ ë¹Œë“œ ê³¼ì •ì— ë¬¸ì œê°€ 있습니다!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:907 laurent@799: msgid "C Build failed.\n" laurent@799: msgstr "C íŒŒì¼ ë¹Œë“œì— ì‹¤íŒ¨ 했습니다\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:895 laurent@799: msgid "C code generated successfully.\n" laurent@799: msgstr "C 코드가 성공ì 으로 ìƒì„±ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" laurent@799: reinhard@804: #: ../targets/toolchain_gcc.py:132 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "C compilation of %s failed.\n" laurent@799: msgstr "%s ì˜ C ì»´íŒŒì¼ ìž‘ì—…ì´ ì‹¤íŒ¨ 했습니다\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../features.py:7 reinhard@804: msgid "C extension" reinhard@804: msgstr "C 확장" reinhard@804: Laurent@805: #: ../features.py:6 reinhard@804: msgid "CANopen support" reinhard@804: msgstr "CANopen 지ì›" reinhard@804: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1722 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1736 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1757 Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1773 Laurent@814: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" Laurent@814: msgstr "FBD ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒíƒœì—서만 실행 순서를 ìƒì„±í• 수 있습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:256 Laurent@814: msgid "Can only give a location to local or global variables" Laurent@814: msgstr "로컬 ë˜ëŠ” ì „ì— ë³€ìˆ˜ë§Œ 위치 ì§€ì • 가능합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:357 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Can't generate program to file %s!" Laurent@814: msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ %s 파ì¼ë¡œ ìƒì„±í• 수 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:254 Laurent@814: msgid "Can't give a location to a function block instance" Laurent@814: msgstr "함수 ë¸”ëŸ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ì—는 위치를 ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:397 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Can't save project to file %s!" Laurent@814: msgstr "프로ì 트를 %së¡œ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:298 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Can't set an initial value to a function block instance" Laurent@814: msgstr "함수 ë¸”ëŸ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ì—는 위치를 ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:470 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Cannot create child %s of type %s " laurent@799: msgstr "%së¡œ (%s 타입) ì°¨ì¼ë“œë¥¼ ìƒì„± í• ìˆ˜ 없습니다" laurent@799: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:400 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" minyoung@803: msgstr "%d보다 ë‚®ì€ ë²ˆí˜¸ì˜ ê°€ìš© IEC 채ë„ì„ ê²€ìƒ‰í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:92 laurent@799: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" laurent@799: msgstr "현재 PLC ìƒíƒœë¥¼ ì•Œ 수 없습니다 - ì ‘ì† ì‹¤íŒ¨.\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:715 laurent@799: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" minyoung@803: msgstr "VARIABLES.csv 파ì¼ì„ 열거나 íŒŒì‹±í• ìˆ˜ 없습니다!\n" laurent@799: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:371 reinhard@804: #, python-format reinhard@804: msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" laurent@799: msgstr "'%s' ë³€ìˆ˜ì˜ ë¹„íŠ¸ 옵셋 ì„¤ì • 실패 (ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:81 Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67 Laurent@814: msgid "Case sensitive" Laurent@814: msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë³„" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:429 Laurent@814: msgid "Center" Laurent@814: msgstr "중앙" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:322 laurent@799: msgid "Change IP of interface to bind" laurent@799: msgstr "ë°”ì¸ë“œ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ IP 변경" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:321 laurent@799: msgid "Change Name" laurent@799: msgstr "ì´ë¦„ 변경" laurent@799: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1974 Laurent@814: msgid "Change POU Type To" Laurent@814: msgstr "POU 타입 변경" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:325 laurent@799: msgid "Change Port Number" laurent@799: msgstr "í¬íŠ¸ 번호 변경" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:327 laurent@799: msgid "Change working directory" laurent@799: msgstr "ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ 변경" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 Laurent@814: msgid "Character string" Laurent@814: msgstr "문ìžì—´" Laurent@814: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:92 laurent@799: msgid "Choose a SVG file" laurent@799: msgstr "SVG íŒŒì¼ ì„ íƒ" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:353 laurent@799: msgid "Choose a directory to save project" laurent@799: msgstr "프로ì 트 ì €ìž¥ ë””ë ‰í† ë¦¬ ì„ íƒ" laurent@799: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:118 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:313 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:347 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:391 Laurent@805: msgid "Choose a file" Laurent@814: msgstr "íŒŒì¼ ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:831 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:866 laurent@799: msgid "Choose a project" laurent@799: msgstr "프로ì 트 ì„ íƒ" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Choose a value for %s:" Laurent@805: msgstr "%s ì„ íƒ:" Laurent@805: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:373 laurent@799: msgid "Choose a working directory " laurent@799: msgstr "ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ ì„ íƒ" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:281 laurent@799: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" reinhard@804: msgstr "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆ 프로ì 트 í´ë”를 ì„ íƒí•´ 주세요. ì„ íƒí•˜ì‹ í´ë”는 프로ì 트 í´ë”ê°€ 아닙니다!" reinhard@804: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:247 laurent@799: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" Laurent@805: msgstr "ì„ íƒëœ í´ë”는 비어있지 않습니다. 새 프로ì 트 í´ë”ë¡œ 사용 í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@814: msgid "Class" Laurent@814: msgstr "í´ëž˜ìŠ¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:369 Laurent@814: msgid "Class Filter:" Laurent@814: msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ í•„í„°:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:62 Laurent@814: msgid "Class:" Laurent@814: msgstr "í´ëž˜ìŠ¤:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1488 laurent@799: msgid "Clean" laurent@799: msgstr "í´ë¦°" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1490 laurent@799: msgid "Clean project build folder" minyoung@803: msgstr "프로ì 트 빌드 í´ë”를 비ì›ë‹ˆë‹¤" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1048 laurent@799: msgid "Cleaning the build directory\n" minyoung@803: msgstr "빌드 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 비우는 중\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:411 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Clear Errors" Laurent@814: msgstr "ì—러 화면 í´ë¦¬ì–´\tCTRL+K" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:520 Laurent@814: msgid "Clear Execution Order" Laurent@814: msgstr "실행 순서 í´ë¦¬ì–´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:125 Laurent@814: msgid "Clear the graph values" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:598 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:221 laurent@799: msgid "Close Application" laurent@799: msgstr "어플리케ì´ì…˜ 닫기" laurent@799: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1089 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:319 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:552 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:131 laurent@799: msgid "Close Project" laurent@799: msgstr "프로ì 트 닫기" laurent@799: Laurent@805: #: ../Beremiz.py:317 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:129 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Close Tab" laurent@799: msgstr "íƒ ë‹«ê¸°\tCTRL+W" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:481 Laurent@814: msgid "Coil" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:501 Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:503 Laurent@814: msgid "Comment" Laurent@814: msgstr "코멘트" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 Laurent@814: msgid "Company Name (required):" Laurent@814: msgstr "회사명(필수):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 Laurent@814: msgid "Company URL (optional):" Laurent@814: msgstr "회사 URL(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 Laurent@814: msgid "Comparison" Laurent@814: msgstr "비êµì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:538 laurent@799: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" minyoung@803: msgstr "IEC í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ C코드로 컴파ì¼ë§ 중...\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:85 Laurent@814: msgid "Concatenation" Laurent@814: msgstr "문ìžì—´ ì—°ê²°(concatenation)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47 Laurent@814: msgid "Configuration" Laurent@814: msgstr "ì„¤ì •(Configuration)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:96 Laurent@814: msgid "Configurations" Laurent@814: msgstr "구성(Configurations)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1503 laurent@799: msgid "Connect" laurent@799: msgstr "연결하기" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1504 laurent@799: msgid "Connect to the target PLC" laurent@799: msgstr "타겟 PLC와 ì—°ê²°" laurent@799: Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:40 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Connecting to URI : %s\n" laurent@799: msgstr "URI 주소로 연결중 : %s\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:467 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 Laurent@814: msgid "Connection" Laurent@814: msgstr "ì—°ê²°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:37 Laurent@814: msgid "Connection Properties" Laurent@814: msgstr "ì—°ê²° ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1359 laurent@799: msgid "Connection canceled!\n" laurent@799: msgstr "ì—°ê²° 취소!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1384 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Connection failed to %s!\n" laurent@799: msgstr "%s ì—°ê²°ì— ì‹¤íŒ¨ 하였습니다!\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:63 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Connection to '%s' failed.\n" Laurent@805: msgstr "%s ì˜ C ì»´íŒŒì¼ ìž‘ì—…ì´ ì‹¤íŒ¨ 했습니다\n" Laurent@805: Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:56 Laurent@814: msgid "Connector" Laurent@814: msgstr "ì—°ê²°ìž(Connector)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:58 Laurent@814: msgid "Connectors:" Laurent@814: msgstr "ì—°ê²°ìž(Connectors):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:65 Laurent@814: msgid "Constant" Laurent@814: msgstr "ìƒìˆ˜" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:477 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Contact" Laurent@814: msgstr "ì§€ì† ì»¤ë„¥í„°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197 Laurent@814: msgid "Content Description (optional):" Laurent@814: msgstr "컨í…ì¸ ì„¤ëª…(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 Laurent@814: msgid "Continuation" Laurent@814: msgstr "ì§€ì† ì»¤ë„¥í„°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:18 Laurent@814: msgid "Conversion from BCD" Laurent@814: msgstr "BCDì—ì„œ 변환" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:19 Laurent@814: msgid "Conversion to BCD" Laurent@814: msgstr "BCDë¡œ 변환" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:21 Laurent@814: msgid "Conversion to date" Laurent@814: msgstr "ë‚ ì§œë¡œ 변환" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:20 Laurent@814: msgid "Conversion to time-of-day" Laurent@814: msgstr "시간으로 변환" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:348 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:401 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:536 Laurent@814: msgid "Copy" Laurent@814: msgstr "복사하기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1961 Laurent@814: msgid "Copy POU" Laurent@814: msgstr "POU 복사" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:283 Laurent@805: msgid "Copy file from left folder to right" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:282 Laurent@805: msgid "Copy file from right folder to left" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:28 Laurent@814: msgid "Cosine" Laurent@814: msgstr "Cosine" Laurent@814: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:582 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "" laurent@799: "Could not add child \"%s\", type %s :\n" laurent@799: "%s\n" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "\"%s\" child 추가 í• ìˆ˜ 없습니다, type %s:\n" laurent@799: "%s\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:559 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "" reinhard@804: "Couldn't load confnode base parameters %s :\n" laurent@799: " %s" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ë² ì´ìŠ¤ 파ë¼ë©”터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n" laurent@799: "%s" laurent@799: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:570 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "" reinhard@804: "Couldn't load confnode parameters %s :\n" laurent@799: " %s" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŒŒë¼ë©”터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n" laurent@799: "%s" laurent@799: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:765 Laurent@814: #: ../PLCControler.py:802 Laurent@814: msgid "Couldn't paste non-POU object." Laurent@814: msgstr "POU 오브ì 트만 붙여넣기 가능합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1317 laurent@799: msgid "Couldn't start PLC !\n" laurent@799: msgstr "PLC 를 시작 í• ìˆ˜ 없습니다!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1325 laurent@799: msgid "Couldn't stop PLC !\n" laurent@799: msgstr "PLC 를 ì •ì§€ í• ìˆ˜ 없습니다!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1295 reinhard@804: msgid "Couldn't stop debugger.\n" reinhard@804: msgstr "디버거를 ì •ì§€ í• ìˆ˜ 없습니다.\n" reinhard@804: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:22 laurent@799: msgid "Create HMI" laurent@799: msgstr "HMI ìƒì„±" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:43 Laurent@814: msgid "Create a new POU" Laurent@814: msgstr "새로운 POU ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38 Laurent@814: msgid "Create a new action" Laurent@814: msgstr "새로운 ì•¡ì…˜ ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:135 Laurent@814: msgid "Create a new action block" Laurent@814: msgstr "새로운 ì•¡ì…˜ ë¸”ëŸ ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:84 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:114 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:147 Laurent@814: msgid "Create a new block" Laurent@814: msgstr "새로운 ë¸”ëŸ ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:108 Laurent@814: msgid "Create a new branch" Laurent@814: msgstr "새로운 분기(Branch) ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:102 Laurent@814: msgid "Create a new coil" Laurent@814: msgstr "새로운 ì½”ì¼ ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:78 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:93 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:123 Laurent@814: msgid "Create a new comment" Laurent@814: msgstr "새로운 코멘트 ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:87 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:117 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:150 Laurent@814: msgid "Create a new connection" Laurent@814: msgstr "새로운 ì—°ê²° ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:105 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:156 Laurent@814: msgid "Create a new contact" Laurent@814: msgstr "새로운 ì ‘ì ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:138 Laurent@814: msgid "Create a new divergence" Laurent@814: msgstr "새로운 분기(divergence) ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:36 Laurent@814: msgid "Create a new divergence or convergence" Laurent@814: msgstr "새로운 분기(divergence) ë˜ëŠ” 합류(convergence) ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:126 Laurent@814: msgid "Create a new initial step" Laurent@814: msgstr "새로운 ì´ë‹ˆì…œ ìŠ¤í… ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:141 Laurent@814: msgid "Create a new jump" Laurent@814: msgstr "새로운 ì 프 ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:96 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:153 Laurent@814: msgid "Create a new power rail" Laurent@814: msgstr "새로운 ì „ì› ë ˆì¼ ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:99 Laurent@814: msgid "Create a new rung" Laurent@814: msgstr "새로운 Rung ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:129 Laurent@814: msgid "Create a new step" Laurent@814: msgstr "새로운 ìŠ¤í… ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:132 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 Laurent@814: msgid "Create a new transition" Laurent@814: msgstr "새로운 트랜지션 ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:81 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:111 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:144 Laurent@814: msgid "Create a new variable" Laurent@814: msgstr "새로운 변수 ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:346 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:400 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:535 Laurent@814: msgid "Cut" Laurent@814: msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:71 Laurent@814: msgid "Cyclic" Laurent@814: msgstr "주기ì " Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 Laurent@814: msgid "DEPRECATED" Laurent@814: msgstr "사용중지ë¨" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:50 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:80 reinhard@804: msgid "DS-301 Profile" reinhard@804: msgstr "DS-301 프로필" reinhard@804: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:51 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:81 reinhard@804: msgid "DS-302 Profile" reinhard@804: msgstr "DS-302 프로필" reinhard@804: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 Laurent@814: msgid "Data Type" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° 타입(Data Type)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@814: msgid "Data Types" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° 타입(Data Types)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 Laurent@814: msgid "Data type conversion" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° 타입 변환" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:45 Laurent@814: msgid "Date addition" Laurent@814: msgstr "ë‚ ì§œ 추가" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:57 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:59 Laurent@814: msgid "Date and time subtraction" Laurent@814: msgstr "ë‚ ì§œ, 시간 뺄셈" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:51 Laurent@814: msgid "Date subtraction" Laurent@814: msgstr "ë‚ ì§œ 뺄셈" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43 Laurent@814: msgid "Days:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1405 laurent@799: msgid "Debug connect matching running PLC\n" laurent@799: msgstr "디버그 ìž‘ë™ì¤‘ì¸ PLC와 ë§¤ì¹ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1408 laurent@799: msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" reinhard@804: msgstr "PLC와 디버거가 ì—°ê²°ë˜ì§€ 않았습니다 - ì •ì§€/ì „ì†¡/ì‹œìž‘ì„ ë‹¤ì‹œ ì‹œë„하세요\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:52 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Debug instance" Laurent@814: msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:3222 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Debug: %s" Laurent@814: msgstr "디버그: %s" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1122 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" Laurent@805: msgstr "디버그 : ì•Œ 수 없는 변수 %s\n" Laurent@805: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1120 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" Laurent@805: msgstr "디버그 : 지ì›í•˜ì§€ 않는 타입 %s\n" Laurent@805: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:608 Laurent@814: msgid "Debugger" Laurent@814: msgstr "디버거" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1285 laurent@799: msgid "Debugger disabled\n" laurent@799: msgstr "디버거 사용 불가\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1297 reinhard@804: msgid "Debugger stopped.\n" reinhard@804: msgstr "디버거 ì •ì§€.\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1990 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:958 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:511 Laurent@805: msgid "Delete" Laurent@814: msgstr "ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:454 Laurent@814: msgid "Delete Divergence Branch" Laurent@814: msgstr "파ìƒëœ Branch ì‚ì œ (Divergence Branch)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:371 Laurent@805: msgid "Delete File" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:443 Laurent@814: msgid "Delete Wire Segment" Laurent@814: msgstr "와ì´ì–´ 세그먼트 ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41 Laurent@814: msgid "Delete item" Laurent@814: msgstr "í•ëª© ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:88 Laurent@814: msgid "Deletion (within)" Laurent@814: msgstr "내부 ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:146 Laurent@814: msgid "Derivation Type:" Laurent@814: msgstr "미분 타입" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:264 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Derivative\n" Laurent@814: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "미분\n" Laurent@814: "미분 함수 블ëŸì€ ìž…ë ¥ XINì˜ ë³€í™”ì˜ ì†ë„ì— ë¹„ë¡€í•˜ì—¬ ì¶œë ¥ XOUTì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:360 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Description:" Laurent@814: msgstr "ë°©í–¥:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:314 Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 Laurent@814: msgid "Dimensions:" Laurent@814: msgstr "ë„“ì´:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:61 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Direction" Laurent@814: msgstr "ë°©í–¥:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 Laurent@814: msgid "Direction:" Laurent@814: msgstr "ë°©í–¥:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52 Laurent@814: msgid "Directly" Laurent@814: msgstr "ì§ì ‘" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1512 laurent@799: msgid "Disconnect" laurent@799: msgstr "ì—°ê²° í•´ì œ" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1514 laurent@799: msgid "Disconnect from PLC" laurent@799: msgstr "PLC ì—°ê²° í•´ì œ" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:496 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Divergence" Laurent@814: msgstr "벡터 발산(Divergence) ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:36 Laurent@814: msgid "Division" Laurent@814: msgstr "ë¶„í• " Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:370 Laurent@805: #, python-format Laurent@805: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@814: msgid "Documentation" Laurent@814: msgstr "ë„움문서" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:351 Laurent@814: msgid "Done" Laurent@814: msgstr "완료" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:227 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Down-counter\n" Laurent@814: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ê°ì‚° ì¹´ìš´í„°\n" Laurent@814: "ê°ì‚° 카운터는 사용ìžê°€ ì„¤ì •í•œ 값으로부터 ê°ì†Œí•˜ì—¬ 0ì´ ë ë•Œ ì‹ í˜¸ë¥¼ ë°œìƒì‹œí‚µë‹ˆë‹¤." Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@814: msgid "Duration" Laurent@814: msgstr "지ì†ì‹œê°„" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:118 Laurent@805: #, fuzzy Laurent@805: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" Laurent@805: msgstr "SVG íŒŒì¼ (*.svg)|*svg|ëª¨ë“ íŒŒì¼|*.*" reinhard@804: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:510 Laurent@814: msgid "Edit Block" Laurent@814: msgstr "ë¸”ëŸ ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:41 Laurent@814: msgid "Edit Coil Values" Laurent@814: msgstr "ì½”ì¼ ë°ì´í„° ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:38 Laurent@814: msgid "Edit Contact Values" Laurent@814: msgstr "ì ‘ì ‘ ë°ì´í„° ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Edit Duration" Laurent@814: msgstr "트랜지션 ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:35 Laurent@814: msgid "Edit Step" Laurent@814: msgstr "ìŠ¤í… ìˆ˜ì •" Laurent@814: reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 laurent@799: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" laurent@799: msgstr "WXGlade를 ì´ìš©í•˜ì—¬ GUI ìˆ˜ì •" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:122 Laurent@814: msgid "Edit action block properties" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ ë¸”ëŸ ì†ì„± ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Edit array type properties" Laurent@814: msgstr "ì•¡ì…˜ ë¸”ëŸ ì†ì„± ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2112 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2114 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2630 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2632 Laurent@814: msgid "Edit comment" Laurent@814: msgstr "코멘트 ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:284 Laurent@805: #, fuzzy Laurent@805: msgid "Edit file" Laurent@805: msgstr "C íŒŒì¼ ìˆ˜ì •" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39 Laurent@814: msgid "Edit item" Laurent@814: msgstr "í•ëª© ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2594 Laurent@814: msgid "Edit jump target" Laurent@814: msgstr "ì 프 타겟 ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1526 laurent@799: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" laurent@799: msgstr "PLCGeneratorë¡œ ìƒì„±ëœ IEC 코드 ìˆ˜ì •" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:725 Laurent@814: msgid "Edit step name" Laurent@814: msgstr "ìŠ¤í… ì´ë¦„ ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:38 Laurent@814: msgid "Edit transition" Laurent@814: msgstr "트랜지션 ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:580 Laurent@814: msgid "Editor ToolBar" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1013 Laurent@805: msgid "Editor selection" Laurent@805: msgstr "" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:341 Laurent@814: msgid "Elements :" Laurent@814: msgstr "구성ì›:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:343 Laurent@814: msgid "Enable Undo/Redo" Laurent@814: msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°/ë˜ëŒë¦¬ê¸° 취소 활성화" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:380 laurent@799: msgid "Enter a name " laurent@799: msgstr "ì´ë¦„ ìž…ë ¥" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:365 laurent@799: msgid "Enter a port number " laurent@799: msgstr "í¬íŠ¸ 번호 ìž…ë ¥" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:355 laurent@799: msgid "Enter the IP of the interface to bind" laurent@799: msgstr "ë°”ì¸ë“œ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ IP ìž…ë ¥" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52 Laurent@814: msgid "Enumerated" Laurent@814: msgstr "열거형 ë°ì´í„°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:77 Laurent@814: msgid "Equal to" Laurent@814: msgstr "ê°™ì€ ê°’ ì¼ë•Œ" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:270 reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:394 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:330 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:678 Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:164 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1083 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1672 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1709 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1714 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1728 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1733 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:2422 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1083 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:358 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:363 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:531 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:541 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:376 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:543 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:548 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:572 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:577 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:587 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:719 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:726 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:366 Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:663 Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:879 Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:883 Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:210 Laurent@814: #: ../ProjectController.py:221 Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:53 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:175 Laurent@814: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:71 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:152 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:201 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:132 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163 Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:130 Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 Laurent@814: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:164 Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:169 laurent@799: msgid "Error" laurent@799: msgstr "ì—러" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:587 reinhard@804: msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" reinhard@804: msgstr "ì—러 : PLC í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ í•˜ë‚˜ ì´ìƒì˜ ì„¤ì •ê³¼ 리소스가 반드시 ì„ ì–¸ë˜ì–´ì•¼ 합니다!\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:579 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" minyoung@803: msgstr "ì—러 : IEC -> C 컴파ì¼ëŸ¬ %d\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:520 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "" laurent@799: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" laurent@799: "%s\n" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "ST/IL/SFC 코드 ìƒì„±ê¸° ì—러 : \n" laurent@799: "%s\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:182 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Error while saving \"%s\"\n" laurent@799: msgstr "ì €ìž¥ 중 ì—러 ë°œìƒ \"%s\"\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:122 Laurent@805: msgid "Error: Export slave failed\n" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:270 laurent@799: msgid "Error: No Master generated\n" laurent@799: msgstr "ì—러 : 마스터 미ìƒì„± \"%s\"\n" laurent@799: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:265 laurent@799: msgid "Error: No PLC built\n" laurent@799: msgstr "ì—러 : PLC 빌드 미ìƒì„±\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1378 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Exception while connecting %s!\n" laurent@799: msgstr "%sì ‘ì†ì¤‘ 예외 ìƒí™©ì´ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:95 Laurent@814: msgid "Execution Control:" Laurent@814: msgstr "실행 ì œì–´:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:76 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:87 Laurent@814: msgid "Execution Order:" Laurent@814: msgstr "실행 순서:" Laurent@814: Laurent@805: #: ../features.py:10 reinhard@804: msgid "Experimental web based HMI" reinhard@804: msgstr "웹 ê¸°ë°˜ì˜ HMI(실험중)" reinhard@804: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:38 Laurent@814: msgid "Exponent" Laurent@814: msgstr "지수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:26 Laurent@814: msgid "Exponentiation" Laurent@814: msgstr "지수화" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:128 Laurent@805: msgid "Export CanOpen slave to EDS file" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:144 Laurent@814: msgid "Export graph values to clipboard" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:127 Laurent@805: msgid "Export slave" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69 Laurent@814: msgid "Expression:" Laurent@814: msgstr "표현ì‹:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@814: msgid "External" Laurent@814: msgstr "외부" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:591 laurent@799: msgid "Extracting Located Variables...\n" minyoung@803: msgstr "위치 변수(located variables) 추출 중...\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@814: msgid "FBD" Laurent@814: msgstr "FBD" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1445 laurent@799: msgid "Failed : Must build before transfer.\n" laurent@799: msgstr "실패 : 빌드 í›„ì— ì „ì†¡ 하세요.\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:405 Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:84 Laurent@814: msgid "Falling Edge" Laurent@814: msgstr "í´ë§ 엣지" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:217 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Falling edge detector\n" Laurent@814: "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "í´ë§ 엣지 검출\n" Laurent@814: "ì¶œë ¥ë¶€ì˜ í´ë§ 엣지를 검출합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:900 laurent@799: msgid "Fatal : cannot get builder.\n" laurent@799: msgstr "치명ì 오류 : 빌드 íŒŒì¼ ìƒì„± í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다.\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "Field %s hasn't a valid value!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ê°’ìž…ë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "Fields %s haven't a valid value!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ê°’ìž…ë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:209 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "File '%s' already exists!" Laurent@805: msgstr "ìž…ë ¥ í•˜ì‹ \"%s\" ì´ ì¤‘ë³µ ë˜ëŠ” ì´ë¦„입니다. -> \"%s\"\n" Laurent@805: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:353 Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:30 Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 Laurent@814: msgid "Find" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:355 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Find Next" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„\tCTRL+P" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:357 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Find Previous" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€ 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:90 Laurent@814: msgid "Find position" Laurent@814: msgstr "위치 찾기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:51 Laurent@814: msgid "Find:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:125 laurent@799: msgid "Force runtime reload\n" laurent@799: msgstr "실행환경 ê°•ì œ 리로딩\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:295 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:1353 Laurent@814: msgid "Force value" Laurent@814: msgstr "ê°•ì œ ë°ì´í„° ìž…ë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:152 Laurent@814: msgid "Forcing Variable Value" Laurent@814: msgstr "ê°•ì œ 변수 ë°ì´í„°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97 Laurent@814: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:94 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:114 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:147 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" Laurent@814: msgstr "형ì‹ì´ 완성ë˜ì§€ 않았습니다. %s 를 ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:142 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:154 Laurent@814: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" Laurent@814: msgstr "형ì‹ì´ 완성ë˜ì§€ 않았습니다. ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145 Laurent@814: msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!" Laurent@814: msgstr "형ì‹ì´ 완성ë˜ì§€ 않았습니다. 검색어를 ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:152 Laurent@814: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" Laurent@814: msgstr "형ì‹ì´ 완성ë˜ì§€ 않았습니다. ë¸”ëŸ íƒ€ìž…ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67 Laurent@814: msgid "Forward" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 Laurent@814: msgid "Function" Laurent@814: msgstr "함수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:329 Laurent@814: msgid "Function &Block" Laurent@814: msgstr "함수 &블ë¡" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1969 Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 Laurent@814: msgid "Function Block" Laurent@814: msgstr "함수 블ëŸ(Function Block)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:741 Laurent@814: msgid "Function Block Types" Laurent@814: msgstr "함수 ë¸”ëŸ íƒ€ìž…" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:94 Laurent@814: msgid "Function Blocks" Laurent@814: msgstr "함수 블ëŸ(Function Blocks)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:236 Laurent@814: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" Laurent@814: msgstr "함수 블ëŸì„ 함수ì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:238 Laurent@814: msgid "Function Blocks can't be used in Transitions!" Laurent@814: msgstr "함수 블ëŸì„ 트랜지션ì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2055 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" Laurent@814: msgstr "함수 ë¸”ëŸ \"%s\" ì„ í•¨ìˆ˜ì— ë¶™ì—¬ 넣기 í• ìˆ˜ 없습니다!!!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:94 Laurent@814: msgid "Functions" Laurent@814: msgstr "함수 (Functions)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:138 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Generate Program" Laurent@814: msgstr "프로그램 ìƒì„±\tCTRL+G" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:510 laurent@799: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" laurent@799: msgstr "IEC-61131 ê¸°ë°˜ì˜ ST/IL/SFC 코드 ìƒì„±ì¤‘...\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:78 Laurent@814: msgid "Global" Laurent@814: msgstr "글로벌" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:131 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Go to current value" Laurent@814: msgstr "ê°•ì œ ë°ì´í„° ìž…ë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173 Laurent@814: msgid "Graphics" Laurent@814: msgstr "그래픽" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 Laurent@814: msgid "Greater than" Laurent@814: msgstr "í° ê°’ ì¼ë•Œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:76 Laurent@814: msgid "Greater than or equal to" Laurent@814: msgstr "í¬ê±°ë‚˜ ê°™ì€ ê°’ ì¼ë•Œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 Laurent@814: msgid "Grid Resolution:" Laurent@814: msgstr "ê²©ìž í•´ìƒë„:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120 Laurent@814: msgid "Height:" Laurent@814: msgstr "높ì´:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:303 Laurent@805: msgid "Home Directory:" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150 Laurent@814: msgid "Horizontal:" Laurent@814: msgstr "가로:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44 Laurent@814: msgid "Hours:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:279 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Hysteresis\n" Laurent@814: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ì´ë ¥(Hysteresis)\n" Laurent@814: "ì´ë ¥ 펑션 블ëŸì€ ë‘ ë¶€ë™ ì†Œìˆ˜ì (REAL) ìž…ë ¥ XIN1, XIN2ì˜ ì°¨ì´ì— ì˜í•œ ì´ë ¥(Hysteresis) ì°¸,거짓(불린) ì¶œë ¥ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:827 laurent@799: msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" laurent@799: msgstr "IEC-61131-3 코드 ìƒì„± 실패!\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@814: msgid "IL" Laurent@814: msgstr "IL" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:356 reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:357 laurent@799: msgid "IP is not valid!" laurent@799: msgstr "IP를 ì •í™•ížˆ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!" laurent@799: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:17 reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:18 laurent@799: msgid "Import SVG" laurent@799: msgstr "SVG ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:34 Laurent@814: msgid "InOut" Laurent@814: msgstr "ìž…ì¶œë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:263 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 와 \"%s\"ê°„ì˜ ë°ì´í„° íƒ€ìž…ì´ í˜¸í™˜ë˜ì§€ 않습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:274 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" Laurent@814: msgstr "\"%s\"와 \"%s\"ê°„ì˜ ë°ì´í„° í¬ê¸°ê°€ 호환ë˜ì§€ 않습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:270 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" Laurent@814: msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"ê°„ì˜ ë°ì´í„° í¬ê¸°ê°€ 호환ë˜ì§€ 않습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@814: msgid "Indicator" Laurent@814: msgstr "지시기(Indicator)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:492 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Initial Step" Laurent@814: msgstr "초기 ê°’" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:48 Laurent@814: msgid "Initial Value" Laurent@814: msgstr "초기 ê°’" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:178 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:209 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:265 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:303 Laurent@814: msgid "Initial Value:" Laurent@814: msgstr "초기 ê°’:" Laurent@814: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:21 laurent@799: msgid "Inkscape" minyoung@803: msgstr "Inkscape" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:66 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:137 Laurent@814: msgid "Inline" Laurent@814: msgstr "ì¸ë¼ì¸" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:33 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:61 Laurent@814: msgid "Input" Laurent@814: msgstr "ìž…ë ¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:78 Laurent@814: msgid "Inputs:" Laurent@814: msgstr "ìž…ë ¥(Inputs):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:87 Laurent@814: msgid "Insertion (into)" Laurent@814: msgstr "대ìƒì— 삽입" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1833 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Instance with id %d doesn't exist!" Laurent@814: msgstr "ID %dì˜ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ 존재하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:247 Laurent@814: msgid "Instances:" Laurent@814: msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:259 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Integral\n" Laurent@814: "The integral function block integrates the value of input XIN over time." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ì 분\n" Laurent@814: "ì 분 함수 블ëŸì€ ì‹œê°„ì— ë”°ë¥¸ ìž…ë ¥ XINì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ ì 분합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:75 Laurent@814: msgid "Interface" Laurent@814: msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:71 Laurent@814: msgid "Interrupt" Laurent@814: msgstr "ì¸í„°ëŸ½íŠ¸" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67 Laurent@814: msgid "Interval" Laurent@814: msgstr "간격 (Interval)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2032 Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2070 Laurent@814: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" Laurent@814: msgstr "ì•Œ 수 없는 plcopen í•ëª©ìž…니다!!!" Laurent@814: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:376 reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:637 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" laurent@799: msgstr "타입 ì—러 \"%s\" -> %d != %d 위치 \"%s\"" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:167 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!" Laurent@814: msgstr "\"%s\"ê°’ì€ \"%s\" ë³€ìˆ˜ì— ì 합하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:153 Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:156 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" Laurent@814: msgstr "\"%s\"ê°’ì€ ë””ë²„ê·¸ ë³€ìˆ˜ì— ì 합하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:244 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:247 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" Laurent@814: msgstr "\"%s\"ê°’ì€ \"%s\" ë³€ìˆ˜ì— ì 합하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:221 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:224 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ê°’ì€ ë·°ì–´ 블ë¡ì— ì 합하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Invalid value!\n" Laurent@814: "You must fill a numeric value." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:497 Laurent@814: msgid "Jump" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@814: msgid "LD" Laurent@814: msgstr "LD" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:215 Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:231 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." Laurent@814: msgstr "ëž˜ë” í•ëª© ID %dì´ í•˜ë‚˜ ì´ìƒì˜ Rungì— ì¡´ìž¬í•©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:83 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:102 Laurent@814: msgid "Language" Laurent@814: msgstr "언어" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186 Laurent@814: msgid "Language (optional):" Laurent@814: msgstr "언어(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:71 Laurent@814: msgid "Language:" Laurent@814: msgstr "언어:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1451 laurent@799: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" minyoung@803: msgstr "최근 빌드가 ì´ë¯¸ 타겟과 ì¼ì¹˜í•©ë‹ˆë‹¤. ì „ì†¡í•©ë‹ˆë‹¤...\n" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:324 laurent@799: msgid "Launch WX GUI inspector" laurent@799: msgstr "WX GUI Inspector 실행" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:323 laurent@799: msgid "Launch a live Python shell" laurent@799: msgstr "Live Python Shell 실행" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:428 Laurent@814: msgid "Left" Laurent@814: msgstr "좌측" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55 Laurent@814: msgid "Left PowerRail" Laurent@814: msgstr "좌측 ì „ì› ë ˆì¼" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 Laurent@814: msgid "Length of string" Laurent@814: msgstr "문ìžì—´ 길ì´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:78 Laurent@814: msgid "Less than" Laurent@814: msgstr "ìž‘ì€ ê°’ ì¼ë•Œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:79 Laurent@814: msgid "Less than or equal to" Laurent@814: msgstr "작거나 ê°™ì€ ê°’ ì¼ë•Œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:600 Laurent@814: msgid "Library" Laurent@814: msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:73 Laurent@814: msgid "Limitation" Laurent@814: msgstr "í•œë„" Laurent@814: reinhard@804: #: ../targets/toolchain_gcc.py:142 laurent@799: msgid "Linking :\n" laurent@799: msgstr "ë§í¬ 중 : \n" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:110 laurent@799: msgid "Local" laurent@799: msgstr "로컬" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1353 Laurent@805: msgid "Local service discovery failed!\n" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: msgid "Location" Laurent@814: msgstr "위치" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:61 Laurent@814: msgid "Locations available:" Laurent@814: msgstr "가능한 위치:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:393 laurent@799: msgid "Log Console" laurent@799: msgstr "로그 콘솔" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:25 Laurent@814: msgid "Logarithm to base 10" Laurent@814: msgstr "ìƒìš©ë¡œê·¸(ìƒìš©ëŒ€ìˆ˜)" Laurent@814: Laurent@805: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:55 Laurent@805: #, python-format Laurent@805: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:37 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:67 reinhard@804: msgid "Map Variable" reinhard@804: msgstr "변수 맵" reinhard@804: Laurent@805: #: ../features.py:6 reinhard@804: msgid "Map located variables over CANopen" reinhard@804: msgstr "CANopen 변수 맵" reinhard@804: Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:89 reinhard@804: msgid "Master" reinhard@804: msgstr "CAN 마스터" reinhard@804: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:480 reinhard@804: #, python-format reinhard@804: msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s " laurent@799: msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ìµœëŒ€ 카운트 (%d)ì— ë„달했습니다. %s" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:71 Laurent@814: msgid "Maximum" Laurent@814: msgstr "최대값" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:232 Laurent@814: msgid "Maximum:" Laurent@814: msgstr "최대값:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:38 Laurent@814: msgid "Memory" Laurent@814: msgstr "메모리" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:568 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Menu ToolBar" Laurent@814: msgstr "툴바" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 Laurent@814: msgid "Microseconds:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:433 Laurent@814: msgid "Middle" Laurent@814: msgstr "중간" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 Laurent@814: msgid "Milliseconds:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:72 Laurent@814: msgid "Minimum" Laurent@814: msgstr "최소값" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:219 Laurent@814: msgid "Minimum:" Laurent@814: msgstr "최소값:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45 Laurent@814: msgid "Minutes:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210 Laurent@814: msgid "Miscellaneous" Laurent@814: msgstr "기타" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:59 Laurent@814: msgid "Modifier:" Laurent@814: msgstr "ìˆ˜ì •ìž:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:703 Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:936 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€ì‘하는 하나 ì´ìƒì˜ ì—°ê²°ì´ \"%s\" POUì—ì„œ 발견 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:141 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move action down" Laurent@814: msgstr "하단 ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move action up" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:185 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move debug variable down" Laurent@814: msgstr "ì¶œë ¥ 변수를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:184 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move debug variable up" Laurent@814: msgstr "ì¶œë ¥ 변수를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 Laurent@814: msgid "Move down" Laurent@814: msgstr "하단 ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:348 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move element down" Laurent@814: msgstr "하단 ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:347 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move element up" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:254 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move instance down" Laurent@814: msgstr "하단 ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:253 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move instance up" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:225 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move task down" Laurent@814: msgstr "하단 ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:224 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move task up" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:75 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:90 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:120 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:161 Laurent@814: msgid "Move the view" Laurent@814: msgstr "í™”ë©´ì„ ë“œëž˜ê·¸í•˜ì—¬ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 Laurent@814: msgid "Move up" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:381 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move variable down" Laurent@814: msgstr "하단 ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:380 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Move variable up" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨ ì´ë™" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:74 Laurent@814: msgid "Multiplexer (select 1 of N)" Laurent@814: msgstr "ë©€í‹°í”Œë ‰ì„œ(MUX, ë‹¨ì¼ ì¶œë ¥ì„ )" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:34 Laurent@814: msgid "Multiplication" Laurent@814: msgstr "곱셈" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:301 Laurent@805: #, fuzzy Laurent@805: msgid "My Computer:" Laurent@805: msgstr "컴파ì¼ëŸ¬" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:48 Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67 Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 Laurent@814: msgid "Name" Laurent@814: msgstr "ì´ë¦„" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:381 laurent@799: msgid "Name must not be null!" minyoung@803: msgstr "ì´ë¦„ì€ ë„(null)ì´ ë˜ì–´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤!" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89 Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:88 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:51 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:70 Laurent@814: msgid "Name:" Laurent@814: msgstr "ì´ë¦„:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:24 Laurent@814: msgid "Natural logarithm" Laurent@814: msgstr "ìžì—° 로그" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:403 Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:67 Laurent@814: msgid "Negated" Laurent@814: msgstr "ì— ë°©í–¥(Negate)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:307 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:342 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:125 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:167 reinhard@804: msgid "New" reinhard@804: msgstr "새로 만들기" reinhard@804: Laurent@814: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40 Laurent@814: msgid "New item" Laurent@814: msgstr "새로운 ì•„ì´í…œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:402 Laurent@814: msgid "No Modifier" Laurent@814: msgstr "ìˆ˜ì •ìž ì—†ìŒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2929 Laurent@814: msgid "No PLC project found" Laurent@814: msgstr "PLC 프로ì 트를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1478 laurent@799: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" minyoung@803: msgstr "ì „ì†¡í• PLC 파ì¼ì´ 없습니다 (빌드 성공 여부를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”)\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1321 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "No body defined in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\" POUì— ë°”ë””(body)ê°€ ì •ì˜ë˜ì–´ 있지 않습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:722 Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:945 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€ì‘하는 ì—°ê²°ì„ \"%s\" POUì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:370 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "No documentation available.\n" Laurent@814: "Coming soon." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "현재 지ì›ë˜ëŠ” ë„움 문서가 없습니다.\n" Laurent@814: "ì§€ì› ì˜ˆì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:744 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "No informations found for \"%s\" block" Laurent@814: msgstr "\"%s\"블ëŸì— 대한 ì •ë³´ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:167 Laurent@814: msgid "No output variable found" Laurent@814: msgstr "ì¶œë ¥ 변수를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:394 laurent@799: msgid "No running PLC" laurent@799: msgstr "ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ PLCê°€ 없습니다" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:169 Laurent@814: msgid "No search results available." Laurent@814: msgstr "ê²€ìƒ‰ëœ ê²°ê³¼ê°€ 없습니다" Laurent@814: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:98 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "No such SVG file: %s\n" laurent@799: msgstr "ì„ íƒí•˜ì‹ %s파ì¼ì€ 없습니다\n" laurent@799: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:632 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" laurent@799: msgstr "ì¸ë±ìŠ¤/서브 ì¸ë±ìŠ¤ (%x,%x)(변수 %s) ì—러" laurent@799: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:361 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" laurent@799: msgstr "ì¸ë±ìŠ¤/서브 ì¸ë±ìŠ¤ (%x,%x) ID 위치: %d (변수 %s)" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 reinhard@804: msgid "No valid value selected!" reinhard@804: msgstr "ìœ íš¨í•œ ë°ì´í„° ê°’ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”!" reinhard@804: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1319 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "No variable defined in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\" POUì— ì •ì˜ëœ 변수가 없습니다" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:49 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:79 reinhard@804: msgid "Node infos" reinhard@804: msgstr "노드 ì •ë³´" reinhard@804: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:354 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" laurent@799: msgstr "Node ID : %d(변수%s)를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:69 Laurent@814: msgid "Non-Retain" Laurent@814: msgstr "ìœ ì§€ 안함(No Retain)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:62 Laurent@814: msgid "Normal" Laurent@814: msgstr "기본(Normal)" Laurent@814: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:383 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" laurent@799: msgstr "PDO 맵핑 변수가 아닙니다 : '%s'(ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:80 Laurent@814: msgid "Not equal to" Laurent@814: msgstr "같지 ì•Šì„ ë•Œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:80 Laurent@814: msgid "Number of sequences:" Laurent@814: msgstr "시퀀스 넘버:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 Laurent@814: msgid "Numerical" Laurent@814: msgstr "수치(Numeric)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:247 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Off-delay timer\n" Laurent@814: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "오프 ë”œë ˆì´ íƒ€ì´ë¨¸\n" Laurent@814: "오프 ë”œë ˆì´ íƒ€ì´ë¨¸ëŠ” ìž…ë ¥ì´ FALSEë¡œ 진행ë˜ëŠ” 주기를 ìˆ˜ì •í•˜ì—¬ ì¶œë ¥ì„ FALSEë¡œ 셋팅합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:242 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "On-delay timer\n" Laurent@814: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "온 ë”œë ˆì´ íƒ€ì´ë¨¸\n" Laurent@814: "온 ë”œë ˆì´ íƒ€ì´ë¨¸ëŠ” ìž…ë ¥ì´ TRUEë¡œ 진행ë˜ëŠ” 주기를 ìˆ˜ì •í•˜ì—¬ ì¶œë ¥ì„ TRUEë¡œ 셋팅합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93 Laurent@814: msgid "Only Elements" Laurent@814: msgstr "êµ¬ì„±ì› ë‚´ë¶€ 검색" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:309 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:343 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:127 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:168 Laurent@814: #, fuzzy reinhard@804: msgid "Open" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "프로ì 트 열기\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "íŒŒì¼ ì—´ê¸°" laurent@799: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:107 laurent@799: msgid "Open Inkscape" laurent@799: msgstr "잉í¬ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 열기" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1530 Laurent@805: msgid "Open a file explorer to manage project files" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:109 laurent@799: msgid "Open wxGlade" laurent@799: msgstr "WxGlade 열기" laurent@799: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@814: msgid "Option" Laurent@814: msgstr "옵션" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:76 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Options" Laurent@814: msgstr "옵션" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97 Laurent@814: msgid "Organization (optional):" Laurent@814: msgstr "구성단체(옵션):" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:47 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:77 reinhard@804: msgid "Other Profile" reinhard@804: msgstr "다른 프로필" reinhard@804: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:76 Laurent@814: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:35 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65 Laurent@814: msgid "Output" Laurent@814: msgstr "ì¶œë ¥" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:36 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:66 reinhard@804: msgid "PDO Receive" reinhard@804: msgstr "ìˆ˜ì‹ PDO" reinhard@804: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:35 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:65 reinhard@804: msgid "PDO Transmit" reinhard@804: msgstr "ì „ì†¡ PDO" reinhard@804: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:269 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "PID\n" Laurent@814: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "PID\n" Laurent@814: "PID 펑션 블ëŸì€ í쇄 루프 ì œì–´ë¥¼ 위한 다ìŒê³¼ ê°™ì€ ë¹„ë¡€ìƒìˆ˜, 미분, ì ë¶„ë“±ì˜ ê¸°ë³¸ ì œì–´ ê·œì¹™ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: reinhard@804: #: ../targets/toolchain_gcc.py:107 laurent@799: msgid "PLC :\n" laurent@799: msgstr "PLC :\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1096 Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1398 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "PLC is %s\n" laurent@799: msgstr "현재 PLC %s\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:313 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:391 Laurent@814: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" Laurent@814: msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|ëª¨ë“ íŒŒì¼|*.*" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:175 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:231 Laurent@814: msgid "PLCOpenEditor" Laurent@814: msgstr "PLCOpenEditor" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:98 Laurent@814: msgid "POU Name" Laurent@814: msgstr "POU ì´ë¦„" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:56 Laurent@814: msgid "POU Name:" Laurent@814: msgstr "POU ì´ë¦„:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:100 Laurent@814: msgid "POU Type" Laurent@814: msgstr "POU 타입" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:63 Laurent@814: msgid "POU Type:" Laurent@814: msgstr "POU 타입:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:322 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:141 Laurent@814: msgid "Page Setup" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€ ì„¤ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 Laurent@814: msgid "Page Size (optional):" Laurent@814: msgstr "페ì´ì§€ í¬ê¸°(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:476 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Page: %d" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€: %d" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:41 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Parent instance" Laurent@814: msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:350 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:402 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:537 Laurent@814: msgid "Paste" Laurent@814: msgstr "붙여넣기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1900 Laurent@814: msgid "Paste POU" Laurent@814: msgstr "POU 붙여넣기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64 Laurent@814: msgid "Pattern to search:" Laurent@814: msgstr "ê²€ìƒ‰í• ë¬¸ìžì—´ 패턴:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 Laurent@814: msgid "Pin number:" Laurent@814: msgstr "í•€ 넘버:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2289 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2594 Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:696 Laurent@814: msgid "Please choose a target" Laurent@814: msgstr "íƒ€ê²Ÿì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2112 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2114 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2630 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:2632 Laurent@814: msgid "Please enter comment text" Laurent@814: msgstr "코멘트를 ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:359 Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:381 Laurent@814: #: ../editors/SFCViewer.py:725 Laurent@814: msgid "Please enter step name" Laurent@814: msgstr "ìŠ¤í… ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:153 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ë³€ìˆ˜ì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:366 laurent@799: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" laurent@799: msgstr "í¬íŠ¸ 번호는 0~65535까지 ìœ íš¨í•©ë‹ˆë‹¤!" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:366 laurent@799: msgid "Port number must be an integer!" laurent@799: msgstr "í¬íŠ¸ 번호는 숫ìžë¡œë§Œ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:105 Laurent@814: msgid "Position:" Laurent@814: msgstr "위치:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:476 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Power Rail" Laurent@814: msgstr "좌측 ì „ì› ë ˆì¼" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:36 Laurent@814: msgid "Power Rail Properties" Laurent@814: msgstr "ì „ì› ë ˆì¼ ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:324 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:143 Laurent@814: msgid "Preview" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€ 미리보기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:93 Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:78 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:97 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:96 Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:101 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:79 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:103 Laurent@814: msgid "Preview:" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€ 미리보기:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:326 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:346 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:145 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:171 laurent@799: msgid "Print" laurent@799: msgstr "ì¸ì‡„" laurent@799: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1155 Laurent@814: msgid "Print preview" Laurent@814: msgstr "ì¸ì‡„ 미리보기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67 Laurent@814: msgid "Priority" Laurent@814: msgstr "ìš°ì„ ê¶Œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:83 Laurent@814: msgid "Priority:" Laurent@814: msgstr "ìš°ì„ ê¶Œ:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80 Laurent@814: msgid "Product Name (required):" Laurent@814: msgstr "ì œí’ˆ ì´ë¦„(필수):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82 Laurent@814: msgid "Product Release (optional):" Laurent@814: msgstr "ì œí’ˆ 출시 번호(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81 Laurent@814: msgid "Product Version (required):" Laurent@814: msgstr "ì œí’ˆ ë²„ì ¼(필수):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1972 Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 Laurent@814: msgid "Program" Laurent@814: msgstr "프로그램" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:360 Laurent@814: msgid "Program was successfully generated!" Laurent@814: msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì„±ê³µì 으로 ìƒì„±ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@814: msgid "Programs" Laurent@814: msgstr "프로그램(Programs)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:230 Laurent@814: msgid "Programs can't be used by other POUs!" Laurent@814: msgstr "다른 POUì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없는 프로그램입니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:553 Laurent@814: msgid "Project" Laurent@814: msgstr "프로ì 트" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:173 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "Project '%s':" Laurent@814: msgstr "프로ì 트" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1529 Laurent@805: msgid "Project Files" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78 Laurent@814: msgid "Project Name (required):" Laurent@814: msgstr "프로ì 트 명(필수):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79 Laurent@814: msgid "Project Version (optional):" Laurent@814: msgstr "프로ì 트 ë²„ì ¼(옵션):" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:2916 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Project file syntax error:\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "프로ì 트 íŒŒì¼ êµ¬ë¬¸ 오류:\n" Laurent@814: "\n" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 Laurent@814: msgid "Project properties" Laurent@814: msgstr "프로ì 트 ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@805: #: ../ConfigTreeNode.py:506 reinhard@804: #, python-format reinhard@804: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s " reinhard@804: msgstr "프로ì 트 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ í¬í•¨ëœ %s!=%s confnode.xml파ì¼ì´ ì†ìƒë˜ê±°ë‚˜ ì¼ì¹˜ 하지 않습니다" reinhard@804: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:96 Laurent@814: msgid "Properties" Laurent@814: msgstr "ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:237 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Pulse timer\n" Laurent@814: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "펄스 타ì´ë¨¸\n" Laurent@814: "펄스 타ì´ë¨¸ 펑션 블ëŸì€ 사용ìžê°€ ì„¤ì •í•œ 시간ë™ì•ˆ ì¶œë ¥ ì‹ í˜¸ë¥¼ ìƒì„±í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@805: #: ../features.py:8 reinhard@804: msgid "Python file" reinhard@804: msgstr "파ì´ì¬ 파ì¼" reinhard@804: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@814: msgid "Qualifier" Laurent@814: msgstr "í•œì •ìž" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:328 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:329 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:151 laurent@799: msgid "Quit" laurent@799: msgstr "프로그램 종료" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:202 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "RS bistable\n" Laurent@814: "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "RS ìŒì•ˆì • 회로\n" Laurent@814: "RS ìŒì•ˆì •(bistable) 회로 í•¨ìˆ˜ì€ ë¦¬ì…‹ ë™ìž‘ì‹œ 래치가 ë°œìƒë©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:274 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Ramp\n" Laurent@814: "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "램프(Ramp)\n" Laurent@814: "램프(Ramp) 함수 블ëŸì€ ì •ì§€(Holdback) ê¸°ëŠ¥ì´ ì¶”ê°€ëœ ê¸°ë³¸ ì˜ˆì œ 모ë¸ìž…니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:89 Laurent@814: msgid "Range:" Laurent@814: msgstr "범위:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1525 laurent@799: msgid "Raw IEC code" laurent@799: msgstr "IEC 코드" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:254 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Real time clock\n" Laurent@814: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1039 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Really delete node '%s'?" laurent@799: msgstr "플러그ì¸ì„ ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" laurent@799: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:340 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:398 Laurent@814: msgid "Redo" Laurent@814: msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸° 취소" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:135 Laurent@814: msgid "Reference" Laurent@814: msgstr "ë ˆí¼ëŸ°ìŠ¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:408 Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 laurent@799: msgid "Refresh" laurent@799: msgstr "ìƒˆë¡œê³ ì¹¨" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 Laurent@814: msgid "Regular expression" Laurent@814: msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:91 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Regular expressions" Laurent@814: msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:299 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:1356 Laurent@814: msgid "Release value" Laurent@814: msgstr "ê°•ì œ ë°ì´í„° ìž…ë ¥ í•´ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:37 Laurent@814: msgid "Remainder (modulo)" Laurent@814: msgstr "잔여 (모듈)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:1040 Laurent@805: #, fuzzy, python-format Laurent@805: msgid "Remove %s node" laurent@799: msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì œê±°" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Remove action" Laurent@814: msgstr "ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:183 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Remove debug variable" Laurent@814: msgstr "새로운 변수 ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:346 Laurent@814: msgid "Remove element" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:281 Laurent@805: msgid "Remove file from left folder" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:252 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Remove instance" Laurent@814: msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:87 reinhard@804: msgid "Remove slave" reinhard@804: msgstr "ìŠ¬ë ˆì´ë¸Œ ì œê±°" reinhard@804: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:223 Laurent@814: msgid "Remove task" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:379 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Remove variable" Laurent@814: msgstr "새로운 변수 ìƒì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1976 Laurent@814: msgid "Rename" Laurent@814: msgstr "ì´ë¦„ 변경" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:399 Laurent@805: msgid "Replace File" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:89 Laurent@814: msgid "Replacement (within)" Laurent@814: msgstr "내부 êµì²´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 Laurent@814: msgid "Reset" Laurent@814: msgstr "리셋 ì½”ì¼(Unlatch)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:521 Laurent@814: msgid "Reset Execution Order" Laurent@814: msgstr "실행 순서 초기화" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:423 Laurent@814: msgid "Reset Perspective" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/SearchResultPanel.py:105 Laurent@814: msgid "Reset search result" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:137 Laurent@814: msgid "Reset zoom and offset" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:96 Laurent@814: msgid "Resources" Laurent@814: msgstr "리소스" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:67 Laurent@814: msgid "Retain" Laurent@814: msgstr "ìœ ì§€ 변수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:352 Laurent@814: msgid "Return Type:" Laurent@814: msgstr "반환(Return) 타입:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:430 Laurent@814: msgid "Right" Laurent@814: msgstr "우측" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:60 Laurent@814: msgid "Right PowerRail" Laurent@814: msgstr "우측 ì „ì› ë ˆì¼" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:404 Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 Laurent@814: msgid "Rising Edge" Laurent@814: msgstr "ë¼ì´ì§• 엣지" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:212 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Rising edge detector\n" Laurent@814: "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ë¼ì´ì§• 엣지 검출\n" Laurent@814: "ì¶œë ¥ë¶€ì˜ ë¼ì´ì§• 엣지를 검출합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:65 Laurent@814: msgid "Rotate left" Laurent@814: msgstr "좌측으로 íšŒì „ (rotate)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:64 Laurent@814: msgid "Rotate right" Laurent@814: msgstr "우측으로 íšŒì „ (rotate)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:17 Laurent@814: msgid "Rounding up/down" Laurent@814: msgstr "ë¼ìš´ë”© ì—…/다운" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1493 laurent@799: msgid "Run" laurent@799: msgstr "실행" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:841 Laurent@814: #: ../ProjectController.py:850 reinhard@804: msgid "Runtime extensions C code generation failed !\n" reinhard@804: msgstr "확장 C ì½”ë“œì˜ ìƒì„±ì— 실패하였습니다 ! \n" reinhard@804: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:34 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:64 reinhard@804: msgid "SDO Client" reinhard@804: msgstr "SDO í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸" reinhard@804: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:33 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:63 reinhard@804: msgid "SDO Server" reinhard@804: msgstr "SDO 서버" reinhard@804: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@814: msgid "SFC" Laurent@814: msgstr "SFC" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:197 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "SR bistable\n" Laurent@814: "The SR bistable is a latch where the Set dominates." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "SR ìŒì•ˆì •\n" Laurent@814: "SR ìŒì•ˆì • 셋팅시 래치 스위치가 ë™ìž‘합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 Laurent@814: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 Laurent@814: msgid "ST" Laurent@814: msgstr "ST" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:347 Laurent@814: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" Laurent@814: msgstr "ST íŒŒì¼ (*.st)|*.st|ëª¨ë“ íŒŒì¼|*.*" Laurent@814: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:92 laurent@799: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" laurent@799: msgstr "SVG íŒŒì¼ (*.svg)|*svg|ëª¨ë“ íŒŒì¼|*.*" laurent@799: Laurent@805: #: ../features.py:10 reinhard@804: msgid "SVGUI" reinhard@804: msgstr "SVGUI" reinhard@804: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:313 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:344 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:134 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:169 Laurent@814: #, fuzzy reinhard@804: msgid "Save" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "프로ì 트 ì €ìž¥\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "íŒŒì¼ ì €ìž¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:345 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:136 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:170 Laurent@814: #, fuzzy reinhard@804: msgid "Save As..." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." Laurent@814: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:315 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Save as" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "프로ì 트 ì €ìž¥\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "íŒŒì¼ ì €ìž¥" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76 Laurent@814: msgid "Scope" Laurent@814: msgstr "검색 범위" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:592 Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 Laurent@814: msgid "Search" Laurent@814: msgstr "검색" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:360 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:404 Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 Laurent@814: msgid "Search in Project" Laurent@814: msgstr "프로ì 트 내부 검색" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 Laurent@814: msgid "Seconds:" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:366 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Select All" Laurent@814: msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ\tCTRL+A" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:277 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:330 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:277 Laurent@814: msgid "Select a variable class:" Laurent@814: msgstr "변수 í´ëž˜ìŠ¤ ì„ íƒ:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1013 Laurent@805: msgid "Select an editor:" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:197 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Select an instance" Laurent@814: msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:576 Laurent@814: msgid "Select an object" Laurent@814: msgstr "오브ì 트 ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 Laurent@814: msgid "Selection" Laurent@814: msgstr "ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:62 Laurent@814: msgid "Selection Convergence" Laurent@814: msgstr "ìˆ˜ë ´(Convergence) ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:55 Laurent@814: msgid "Selection Divergence" Laurent@814: msgstr "벡터 발산(Divergence) ì„ íƒ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:207 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Semaphore\n" Laurent@814: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "세마í¬ì–´(semaphore)\n" Laurent@814: "세마í¬ì–´ 함수 블ëŸì€ 소프트웨어ì 으로 ë™ì‹œì— ë‘ ê°œ ì´ìƒì˜ 프로그램 요소가 실행ë 수 있는 다중 í”„ë¡œê·¸ëž˜ë° í™˜ê²½ì—ì„œ í•œìˆœê°„ì— ë°˜ë“œì‹œ í•˜ë‚˜ì˜ ìž‘ì—…ì— ì˜í•´ ì ‘ê·¼ë˜ì–´ì•¼ 하는 임계 ì˜ì— ë° ìƒí˜¸ ë°°ì œ ì›ë¦¬ë¥¼ 지키기 위해 사용ë©ë‹ˆë‹¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:84 laurent@799: msgid "Services available:" laurent@799: msgstr "서비스 ì´ìš© 가능:" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:72 Laurent@814: msgid "Set" Laurent@814: msgstr "셋팅 ì½”ì¼(Latch)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 Laurent@814: msgid "Shift left" Laurent@814: msgstr "좌측으로 ì´ë™(Shift)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:63 Laurent@814: msgid "Shift right" Laurent@814: msgstr "우측ì´ë¡œ ì´ë™(Shift)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1519 laurent@799: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" laurent@799: msgstr "PLCGeneratorê°€ ìƒì„±í•œ IEC 코드 보기" laurent@799: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:288 laurent@799: msgid "Show Master" minyoung@803: msgstr "마스터 보기" laurent@799: Laurent@805: #: ../canfestival/canfestival.py:289 laurent@799: msgid "Show Master generated by config_utils" minyoung@803: msgstr "config_util(ì„¤ì • ìœ í‹¸ë¦¬í‹°)ì— ì˜í•´ ìƒì„±ëœ 마스터 보기" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1517 laurent@799: msgid "Show code" laurent@799: msgstr "코드 보기" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:74 Laurent@814: msgid "Simultaneous Convergence" Laurent@814: msgstr "ë™ì‹œ ìˆ˜ë ´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 Laurent@814: msgid "Simultaneous Divergence" Laurent@814: msgstr "ë™ì‹œ 발산" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:27 Laurent@814: msgid "Sine" Laurent@814: msgstr "Sine" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67 Laurent@814: msgid "Single" Laurent@814: msgstr "싱글" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:23 Laurent@814: msgid "Square root (base 2)" Laurent@814: msgstr "ì œê³±ê·¼ (SQRT: base 2)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:193 Laurent@814: msgid "Standard function blocks" Laurent@814: msgstr "기본 함수 블ëŸ" Laurent@814: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:319 Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1495 laurent@799: msgid "Start PLC" laurent@799: msgstr "PLC 시작" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:819 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Start build in %s\n" minyoung@803: msgstr "%sì—ì„œ 빌드를 시작합니다\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1314 laurent@799: msgid "Starting PLC\n" laurent@799: msgstr "PLC 시작중\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../Beremiz.py:403 Laurent@805: msgid "Status ToolBar" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:493 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Step" Laurent@814: msgstr "ìŠ¤í… ìˆ˜ì •" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1498 laurent@799: msgid "Stop" laurent@799: msgstr "ì •ì§€" laurent@799: reinhard@804: #: ../Beremiz_service.py:320 laurent@799: msgid "Stop PLC" laurent@799: msgstr "PLC ì •ì§€" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1500 laurent@799: msgid "Stop Running PLC" laurent@799: msgstr "ìž‘ë™ì¤‘ì¸ PLC ì •ì§€" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1292 reinhard@804: msgid "Stopping debugger...\n" reinhard@804: msgstr "디버거 ì •ì§€ì¤‘...\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52 Laurent@814: msgid "Structure" Laurent@814: msgstr "구조" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:52 Laurent@814: msgid "Subrange" Laurent@814: msgstr "ì„œë¸Œë ˆì¸ì§€" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:35 Laurent@814: msgid "Subtraction" Laurent@814: msgstr "뺄셈 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:915 reinhard@804: msgid "Successfully built.\n" reinhard@804: msgstr "성공ì 으로 빌드 완료 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154 Laurent@814: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" Laurent@814: msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹ì— ì 합하지 ì•Šì€ ê²€ìƒ‰ì–´ 입니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:29 Laurent@814: msgid "Tangent" Laurent@814: msgstr "Tangent" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 Laurent@814: msgid "Task" Laurent@814: msgstr "태스í¬" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:218 Laurent@814: msgid "Tasks:" Laurent@814: msgstr "태스í¬:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:78 Laurent@814: msgid "Temp" Laurent@814: msgstr "ìž„ì‹œ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/FileManagementPanel.py:398 Laurent@805: #, python-format Laurent@805: msgid "" Laurent@805: "The file '%s' already exist.\n" Laurent@805: "Do you want to replace it?" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:879 Laurent@814: msgid "The group of block must be coherent!" Laurent@814: msgstr "ë¸”ëŸ ê·¸ë£¹ì€ ì¼ê´€ì„±ì„ ê°€ì ¸ì•¼ 합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1091 Laurent@814: #: ../Beremiz.py:555 Laurent@814: #, fuzzy laurent@799: msgid "There are changes, do you want to save?" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "프로ì 트가 ìˆ˜ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì €ìž¥ í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?\n" Laurent@814: "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: "프로ì 트 파ì¼ì´ 변경ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì €ìž¥ í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1709 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1728 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" Laurent@814: msgstr "\"%s\" POU ì— ë¬¸ì œê°€ ìžˆì„ ìˆ˜ 있습니다. ê³„ì† í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:1178 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "There was a problem printing.\n" Laurent@814: "Perhaps your current printer is not set correctly?" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ì¸ì‡„ ìž‘ì—…ì— ë¬¸ì œê°€ 있습니다.\n" Laurent@814: "프린터 ì„¤ì •ì„ í™•ì¸í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:888 Laurent@814: msgid "This option isn't available yet!" Laurent@814: msgstr "ì„ íƒí•˜ì‹ ì˜µì…˜ì€ ì§€ì›ë˜ì§€ 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:278 Laurent@814: msgid "Tick" Laurent@814: msgstr "틱(Tick)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 Laurent@814: msgid "Time" Laurent@814: msgstr "시간 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:41 Laurent@814: msgid "Time addition" Laurent@814: msgstr "시간 ë”하기 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:86 Laurent@814: msgid "Time concatenation" Laurent@814: msgstr "시간 ì—°ê²° ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:61 Laurent@814: msgid "Time division" Laurent@814: msgstr "시간 나누기 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:47 Laurent@814: msgid "Time multiplication" Laurent@814: msgstr "시간 곱하기 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:49 Laurent@814: msgid "Time subtraction" Laurent@814: msgstr "시간 뺄셈 ì—°ì‚°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:43 Laurent@814: msgid "Time-of-day addition" Laurent@814: msgstr "í•˜ë£¨ì˜ ì‹œê°„ ë”하기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:53 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:55 Laurent@814: msgid "Time-of-day subtraction" Laurent@814: msgstr "í•˜ë£¨ì˜ ì‹œê°„ 빼기" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:432 Laurent@814: msgid "Top" Laurent@814: msgstr "ìƒë‹¨" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1507 laurent@799: msgid "Transfer" laurent@799: msgstr "ì „ì†¡" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1509 laurent@799: msgid "Transfer PLC" laurent@799: msgstr "PLCì— ì „ì†¡" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1474 laurent@799: msgid "Transfer completed successfully.\n" laurent@799: msgstr "ì „ì†¡ì´ ì„±ê³µì 으로 완료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1476 laurent@799: msgid "Transfer failed\n" laurent@799: msgstr "ì „ì†¡ 실패\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:494 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Transition" Laurent@814: msgstr "트랜지션" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1212 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84 Laurent@814: msgid "Transition Name" Laurent@814: msgstr "트랜지션 ì´ë¦„" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53 Laurent@814: msgid "Transition Name:" Laurent@814: msgstr "트랜지션 ì´ë¦„:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1301 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\" íŠ¸ëžœì§€ì…˜ì˜ ë‚´ìš©ì´ POU ë‹¤ìŒ ìŠ¤í… \"%s\"와 ì—°ê²°ë˜ì§€ 않았습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:1292 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\" íŠ¸ëžœì§€ì…˜ì˜ ë‚´ìš©ì´ POU ì´ì „ ìŠ¤í… \"%s\"와 ì—°ê²°ë˜ì§€ 않았습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/plcopen.py:1442 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Transition with name %s doesn't exist!" Laurent@814: msgstr "%s 트랜지션 ì´ë¦„ì´ ì¡´ìž¬ 하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:95 Laurent@814: msgid "Transitions" Laurent@814: msgstr "트랜지션" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:67 Laurent@814: msgid "Triggering" Laurent@814: msgstr "íŠ¸ë¦¬ê±°ë§ ìŠ¤ìœ„ì¹˜" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:58 Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:59 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:48 Laurent@814: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@814: msgid "Type" Laurent@814: msgstr "타입" Laurent@814: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:335 reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:617 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Type conflict for location \"%s\"" laurent@799: msgstr "\"%s\" 타입 ì—러" laurent@799: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 Laurent@814: msgid "Type conversion" Laurent@814: msgstr "변환 타입" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:155 Laurent@814: msgid "Type infos:" Laurent@814: msgstr "타입 ì •ë³´:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51 Laurent@814: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:51 Laurent@814: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 Laurent@814: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:48 Laurent@814: msgid "Type:" Laurent@814: msgstr "타입:" Laurent@814: reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:455 reinhard@804: #: ../canfestival/config_utils.py:469 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" laurent@799: msgstr "PDO 매핑 ì •ì˜ ì—러:%02x" laurent@799: reinhard@804: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:14 reinhard@804: #, python-format reinhard@804: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" reinhard@804: msgstr "Xenomaiì˜ %s 를 ê°€ì ¸ 올 수 없습니다\n" reinhard@804: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:865 Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:924 Laurent@814: #, fuzzy, python-format Laurent@814: msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ì˜ POU íƒ€ìž…ì´ ì •ì˜ë˜ì§€ 않았습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCGenerator.py:240 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Undefined pou type \"%s\"" Laurent@814: msgstr "\"%s\" ì˜ POU íƒ€ìž…ì´ ì •ì˜ë˜ì§€ 않았습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:338 Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:397 Laurent@814: msgid "Undo" Laurent@814: msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:254 Laurent@805: msgid "Unknown" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:336 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" Laurent@814: msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POUì—ì„œ ì•Œ 수 없습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:251 Laurent@805: #: ../ProjectController.py:252 Laurent@805: msgid "Unnamed" Laurent@805: msgstr "" Laurent@805: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:305 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Unnamed%d" Laurent@814: msgstr "ì´ë¦„ ì—†ìŒ%d" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:272 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "Unrecognized data size \"%s\"" Laurent@814: msgstr "\"%s\"ì˜ ë°ì´í„° í¬ê¸°ë¥¼ ì•Œ 수 없습니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:222 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Up-counter\n" Laurent@814: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ì—… ì¹´ìš´í„°\n" Laurent@814: "ì—… 카운터는 시그ë„ì´ ì‚¬ìš©ìžê°€ ì„¤ì •í•œ ìµœëŒ€ê°’ì— ë„ë‹¬í• ë•Œê¹Œì§€ ë™ìž‘합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/structures.py:232 Laurent@814: msgid "" Laurent@814: "Up-down counter\n" Laurent@814: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other." Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: "ì—… 다운 ì¹´ìš´í„°\n" Laurent@814: "ì—… 다운 카운터는 CU, CD ë‘ ê°œì˜ ìž…ë ¥ë¶€ë¥¼ ê°€ì§€ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìž…ë ¥ë¶€ëŠ” ë™ì‹œì— ë™ìž‘하며 하나는 ì¹´ìš´í„° ìƒìŠ¹, 다른 하나는 ì¹´ìš´í„° ê°ì†Œë¡œ ë™ìž‘합니다" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:709 Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:623 Laurent@814: msgid "User Data Types" Laurent@814: msgstr "ì‚¬ìš©ìž ë°ì´í„° 타입" Laurent@814: Laurent@805: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:38 Laurent@805: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:68 reinhard@804: msgid "User Type" reinhard@804: msgstr "ì‚¬ìš©ìž íƒ€ìž…" reinhard@804: Laurent@814: #: ../PLCControler.py:94 Laurent@814: msgid "User-defined POUs" Laurent@814: msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ POU" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:37 Laurent@814: msgid "Value" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° ê°’" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:278 Laurent@814: msgid "Values" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° ê°’" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/DataTypeEditor.py:252 Laurent@814: msgid "Values:" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° ê°’:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/DebugVariablePanel.py:40 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:466 Laurent@814: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:41 Laurent@814: msgid "Variable" Laurent@814: msgstr "변수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:47 Laurent@814: msgid "Variable Properties" Laurent@814: msgstr "변수 ì†ì„±" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:277 Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:330 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:277 Laurent@814: msgid "Variable class" Laurent@814: msgstr "변수 í´ëž˜ìŠ¤" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/TextViewer.py:374 Laurent@814: #: ../editors/Viewer.py:338 Laurent@814: msgid "Variable don't belong to this POU!" Laurent@814: msgstr "POUì— ì†í•˜ì§€ 않는 변수 입니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/VariablePanel.py:77 Laurent@814: msgid "Variables" Laurent@814: msgstr "변수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151 Laurent@814: msgid "Vertical:" Laurent@814: msgstr "수ì§:" Laurent@814: reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11 laurent@799: msgid "WXGLADE GUI" laurent@799: msgstr "WXGLADE GUI" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:1276 laurent@799: msgid "Waiting debugger to recover...\n" laurent@799: msgstr "디버거 복구 대기중...\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:888 Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:126 Laurent@814: msgid "Warning" Laurent@814: msgstr "ê²½ê³ " Laurent@814: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:515 laurent@799: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" laurent@799: msgstr "ST/IL/SFC 코드 ìƒì„±ê¸° ê²½ê³ :\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85 Laurent@814: msgid "Whole Project" Laurent@814: msgstr "프로ì 트 ì „ì²´ 검색" Laurent@814: Laurent@814: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119 Laurent@814: msgid "Width:" Laurent@814: msgstr "í:" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:86 Laurent@814: msgid "Wrap search" Laurent@814: msgstr "" Laurent@814: Laurent@805: #: ../features.py:9 reinhard@804: msgid "WxGlade GUI" reinhard@804: msgstr "WxGlade GUI" reinhard@804: reinhard@804: #: ../svgui/svgui.py:106 laurent@799: msgid "" laurent@799: "You don't have write permissions.\n" laurent@799: "Open Inkscape anyway ?" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "현재 쓰기 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\n" minyoung@803: "ê·¸ëž˜ë„ Inkscape를 열까요?" laurent@799: reinhard@804: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:108 laurent@799: msgid "" laurent@799: "You don't have write permissions.\n" laurent@799: "Open wxGlade anyway ?" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "현재 쓰기 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\n" minyoung@803: "ê·¸ëž˜ë„ WxGlade를 열까요?" laurent@799: Laurent@814: #: ../ProjectController.py:220 laurent@799: msgid "" laurent@799: "You must have permission to work on the project\n" laurent@799: "Work on a project copy ?" laurent@799: msgstr "" laurent@799: "프로ì 트 ìž‘ì—…ì—는 ê¶Œí•œì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤\n" laurent@799: "사본으로 ìž‘ì—…í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" laurent@799: Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:883 Laurent@814: msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!" Laurent@814: msgstr "Branch를 ì¶”ê°€í• ë¸”ëŸ ë˜ëŠ” ë¸”ëŸ ê·¸ë£¹ì„ ì„ íƒí•´ì•¼ 합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/LDViewer.py:663 Laurent@814: msgid "You must select the wire where a contact should be added!" Laurent@814: msgstr "ì ‘ì ì— ì¶”ê°€ë 와ì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•´ì•¼ 합니다!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:45 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47 Laurent@814: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:118 Laurent@814: msgid "You must type a name!" Laurent@814: msgstr "ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:165 Laurent@814: msgid "You must type a value!" Laurent@814: msgstr "ë°ì´í„° ê°’ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”!" Laurent@814: Laurent@814: #: ../IDEFrame.py:414 Laurent@814: msgid "Zoom" Laurent@814: msgstr "확대(Zoom)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../editors/GraphicViewer.py:97 Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: msgid "Zoom:" Laurent@814: msgstr "확대(Zoom)" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:356 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "error: %s\n" Laurent@814: msgstr "ì—러: %s\n" Laurent@814: Laurent@805: #: ../util/ProcessLogger.py:161 laurent@799: #, python-format laurent@799: msgid "exited with status %s (pid %s)\n" minyoung@803: msgstr "종료함: 종료 ìƒíƒœ 번호 %s(PID %s)\n" laurent@799: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:508 Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:510 Laurent@814: msgid "file : " Laurent@814: msgstr "íŒŒì¼ :" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 Laurent@814: msgid "function" Laurent@814: msgstr "함수" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:511 Laurent@814: msgid "function : " Laurent@814: msgstr "함수 :" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 Laurent@814: msgid "functionBlock" Laurent@814: msgstr "함수 블ëŸ" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:511 Laurent@814: msgid "line : " Laurent@814: msgstr "ë¼ì¸ :" Laurent@814: Laurent@814: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 Laurent@814: msgid "program" Laurent@814: msgstr "프로그램" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:84 Laurent@814: msgid "string from the middle" Laurent@814: msgstr "중간 문ìžì—´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:82 Laurent@814: msgid "string left of" Laurent@814: msgstr "좌측 문ìžì—´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../plcopen/iec_std.csv:83 Laurent@814: msgid "string right of" Laurent@814: msgstr "우측 문ìžì—´" Laurent@814: Laurent@814: #: ../PLCOpenEditor.py:354 Laurent@814: #, python-format Laurent@814: msgid "warning: %s\n" Laurent@814: msgstr "ê²½ê³ : %s\n" Laurent@814: laurent@799: #: Extra XSD strings Laurent@805: msgid "CanFestivalSlaveNode" Laurent@805: msgstr "CANFestival ìŠ¬ë ˆì´ë¸Œ 노드" Laurent@805: Laurent@805: msgid "CAN_Device" Laurent@805: msgstr "CAN 디바ì´ìŠ¤" Laurent@805: Laurent@805: msgid "CAN_Baudrate" Laurent@805: msgstr "CAN Baudrate(ë³´ 수치)" Laurent@805: Laurent@805: msgid "NodeId" Laurent@805: msgstr "노드 ID" Laurent@805: Laurent@805: msgid "Sync_Align" Laurent@805: msgstr "ì‹±í¬ ì •ë ¬" Laurent@805: Laurent@805: msgid "Sync_Align_Ratio" Laurent@805: msgstr "ì‹±í¬ ì •ë ¬ 수치" Laurent@805: Laurent@805: msgid "CanFestivalNode" Laurent@805: msgstr "CanFestival 노드" Laurent@805: Laurent@805: msgid "Sync_TPDOs" Laurent@805: msgstr "Sync TPDO" Laurent@805: Laurent@805: msgid "CanFestivalInstance" Laurent@805: msgstr "CanFestival ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤" Laurent@805: Laurent@805: msgid "CAN_Driver" Laurent@805: msgstr "CAN ë“œë¼ì´ë²„" Laurent@805: Laurent@805: msgid "Debug_mode" Laurent@805: msgstr "디버그 모드" Laurent@805: reinhard@804: msgid "CExtension" reinhard@804: msgstr "C 확장" reinhard@804: reinhard@804: msgid "CFLAGS" reinhard@804: msgstr "CFLAGS" reinhard@804: reinhard@804: msgid "LDFLAGS" reinhard@804: msgstr "LDFLAGS" reinhard@804: laurent@799: msgid "BaseParams" laurent@799: msgstr "ë² ì´ìŠ¤ 파ë¼ë©”í„°" laurent@799: laurent@799: msgid "IEC_Channel" laurent@799: msgstr "IEC_Channel" laurent@799: laurent@799: msgid "Enabled" laurent@799: msgstr "가능" laurent@799: reinhard@804: msgid "Linux" reinhard@804: msgstr "리눅스" reinhard@804: reinhard@804: msgid "Compiler" reinhard@804: msgstr "컴파ì¼ëŸ¬" reinhard@804: reinhard@804: msgid "Linker" reinhard@804: msgstr "ë§ì»¤" reinhard@804: Laurent@805: msgid "Win32" Laurent@805: msgstr "Win32" Laurent@805: Laurent@805: msgid "Xenomai" Laurent@805: msgstr "Xenomai" Laurent@805: Laurent@805: msgid "XenoConfig" Laurent@805: msgstr "Xenomai ì„¤ì •" reinhard@804: laurent@799: msgid "BeremizRoot" laurent@799: msgstr "ë² ë ˆë¯¸ì¦ˆ 루트" laurent@799: laurent@799: msgid "TargetType" laurent@799: msgstr "타겟 타입" laurent@799: reinhard@804: msgid "Libraries" reinhard@804: msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" reinhard@804: laurent@799: msgid "URI_location" laurent@799: msgstr "URI 주소" laurent@799: reinhard@804: msgid "Disable_Extensions" reinhard@804: msgstr "확장 모듈 ì œê±° (Extension ì œê±°)" reinhard@804: Laurent@814: #~ msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W" Laurent@814: #~ msgstr "프로ì 트 닫기\tCTRL+SHIFT+W" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "New\tCTRL+N" Laurent@814: #~ msgstr "새로 만들기\tCTRL+N" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Open\tCTRL+O" Laurent@814: #~ msgstr "프로ì 트 열기\tCTRL+O" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P" Laurent@814: #~ msgstr "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€ ì„¤ì •\tCTRL+ALT+P" Laurent@814: Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: #~ msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P" Laurent@814: #~ msgstr "" Laurent@814: #~ "#-#-#-#-# Beremiz_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: #~ "ì¸ì‡„ 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P\n" Laurent@814: #~ "#-#-#-#-# PLCOpenEditor_ko_KR.po (Beremiz_Korean_Version) #-#-#-#-#\n" Laurent@814: #~ "ì¸ì‡„ 페ì´ì§€ 미리보기\tCTRL+SHIFT+P" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Print\tCTRL+P" Laurent@814: #~ msgstr "ì¸ì‡„\tCTRL+P" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Quit\tCTRL+Q" Laurent@814: #~ msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Save\tCTRL+S" Laurent@814: #~ msgstr "프로ì 트 ì €ìž¥\tCTRL+S" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S" Laurent@814: #~ msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥\tCTRL+SHIFT+S" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Copy\tCTRL+C" Laurent@814: #~ msgstr "복사\tCTRL+C" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Cut\tCTRL+X" Laurent@814: #~ msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°\tCTRL+X" Laurent@814: Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: #~ msgid "Find\tCTRL+F" Laurent@814: #~ msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°\tCTRL+Z" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "PLCOpenEditor\tF1" Laurent@814: #~ msgstr "PLCOpenEditor\tF1" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Paste\tCTRL+V" Laurent@814: #~ msgstr "붙여넣기\tCTRL+V" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Redo\tCTRL+Y" Laurent@814: #~ msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸° 취소\tCTRL+Y" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Refresh\tCTRL+R" Laurent@814: #~ msgstr "새로 ê³ ì¹¨\tCTRL+R" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Save As...\tCTRL+SHIFT+S" Laurent@814: #~ msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥...\tCTRL+SHIFT+S" Laurent@814: Laurent@814: #, fuzzy Laurent@814: #~ msgid "Search in Project\tCTRL+SHIFT+F" Laurent@814: #~ msgstr "프로ì 트 내부 검색\tCTRL+F" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Undo\tCTRL+Z" Laurent@814: #~ msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°\tCTRL+Z" Laurent@814: Laurent@805: #~ msgid "&ConfNode" Laurent@805: #~ msgstr "&플러그ì¸" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Add ConfNode" Laurent@805: #~ msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì¶”ê°€" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Add a sub confnode" Laurent@805: #~ msgstr "서브 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì¶”ê°€" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Append " Laurent@805: #~ msgstr "추가" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Delete this confnode" Laurent@805: #~ msgstr "해당 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì‚ì œ" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" Laurent@805: #~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì—디터를 ì´ìš©í•˜ì—¬ CanOpen ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìˆ˜ì •" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Edit Python File" Laurent@805: #~ msgstr "파ì´ì¬ íŒŒì¼ ìˆ˜ì •" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Edit network" Laurent@805: #~ msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìˆ˜ì •" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Enable/Disable this confnode" Laurent@805: #~ msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì‚¬ìš©/ì •ì§€" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Please enter a name for confnode:" Laurent@805: #~ msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”:" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Project not created" Laurent@805: #~ msgstr "프로ì 트가 ìƒì„±ë˜ì§€ 않았습니다" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Topology" Laurent@805: #~ msgstr "í† í´ë¡œì§€" Laurent@805: Laurent@805: #~ msgid "Wrong URI, please check it !\n" Laurent@805: #~ msgstr "URI 타입 주소를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”!\n" Laurent@805: Laurent@814: #~ msgid "Add a new data type" Laurent@814: #~ msgstr "새로운 ë°ì´í„° 타입 추가" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Add new configuration" Laurent@814: #~ msgstr "새로운 ì„¤ì •(configuration) 추가" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Add new resource" Laurent@814: #~ msgstr "새로운 리소스 추가" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Block Types" Laurent@814: #~ msgstr "ë¸”ëŸ íƒ€ìž…" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "CSV Log" Laurent@814: #~ msgstr "CSV 로그" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Delete Task" Laurent@814: #~ msgstr "íƒœìŠ¤í¬ ì‚ì œ" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Display" Laurent@814: #~ msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "File" Laurent@814: #~ msgstr "파ì¼" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Graphic Panel" Laurent@814: #~ msgstr "그래픽 패ë„" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Help" Laurent@814: #~ msgstr "ë„움ë§" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Instances" Laurent@814: #~ msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Invalid value \"%s\" for location" Laurent@814: #~ msgstr "\"%s\"ê°’ì€ ìœ„ì¹˜ì— ì 합하지 않습니다!" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Please enter configuration name" Laurent@814: #~ msgstr "ì„¤ì •(configuration) ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Please enter data type name" Laurent@814: #~ msgstr "ë°ì´í„° 타입 ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Please enter resource name" Laurent@814: #~ msgstr "리소스 ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Please enter text" Laurent@814: #~ msgstr "í…스트를 ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Plugins" Laurent@814: #~ msgstr "플러그ì¸" Laurent@814: Laurent@814: #~ msgid "Types" Laurent@814: #~ msgstr "타입(Types)"