andrej@1488: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. andrej@1488: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER andrej@1488: # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. andrej@1488: # FIRST AUTHOR , YEAR. andrej@1488: # andrej@1488: msgid "" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Project-Id-Version: Beremiz\n" andrej@1488: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" andrej@1496: "POT-Creation-Date: 2016-04-21 17:11+0300\n" andrej@1496: "PO-Revision-Date: 2016-04-21 17:22+0300\n" andrej@1488: "Last-Translator: \n" andrej@1488: "Language-Team: Andrey Skvortsov \n" andrej@1488: "Language: ru_RU\n" andrej@1488: "MIME-Version: 1.0\n" andrej@1488: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" andrej@1488: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" andrej@1488: "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:396 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "An error has occurred.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Click OK to save an error report.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Please be kind enough to send this file to:\n" andrej@1488: "edouard.tisserant@gmail.com\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Error:\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Произошла ошибка.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Нажмите OK, чтобы сохранить репорт об ошибке.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Будьте так добры, пошлите этот файл:\n" andrej@1488: "edouard.tisserant@gmail.com\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Ошибка:\n" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:1155 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" andrej@1488: "(%s)\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Please be kind enough to send this file to:\n" andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "You should now restart Beremiz.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Traceback:\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Произошла невосстанавливаемая ошибка (bug). Отчет об ошибке сохранен:\n" andrej@1488: "(%s)\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Будьте добры, отправьте этот файл по адресу\n" andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Для дальнейшей работы перезапустите Beremiz.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Traceback:\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:72 andrej@1488: msgid " External" andrej@1488: msgstr "Внешний" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:71 andrej@1488: msgid " InOut" andrej@1488: msgstr "Вход/Выход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:71 andrej@1488: msgid " Input" andrej@1488: msgstr "Вход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:72 andrej@1488: msgid " Local" andrej@1488: msgstr "Локальный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:71 andrej@1488: msgid " Output" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:73 andrej@1488: msgid " Temp" andrej@1488: msgstr "Временный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:406 andrej@1488: msgid " : " andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:94 ../dialogs/ProjectDialog.py:66 andrej@1496: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 ../dialogs/PouDialog.py:113 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid " and %s" andrej@1488: msgstr "и %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1027 andrej@1488: msgid " generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "неудачная генерация кода!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:883 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" не существует!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:901 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" POU already exists !!!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:922 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" не найден!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:242 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" can't use itself!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не может использовать сам себя!!!" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1615 ../IDEFrame.py:1634 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" config already exists!" andrej@1488: msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:471 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" andrej@1488: msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1569 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" data type already exists!" andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:219 andrej@1488: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 ../editors/Viewer.py:258 andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:326 ../editors/Viewer.py:350 ../editors/Viewer.py:370 andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:386 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" andrej@1488: msgstr "Элемент с именем \"%s\" уже существует в этом POU!!!" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:962 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" andrej@1488: msgstr "Директория \"%s\" не является проектом Beremiz\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1091 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" function cancelled in \"%s\" POU: No input connected" andrej@1488: msgstr "Функция \"%s\" не используется в POU \"%s\": входы не подключены" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:51 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 andrej@1488: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:207 ../dialogs/PouNameDialog.py:49 andrej@1488: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 ../dialogs/PouDialog.py:120 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:554 ../editors/DataTypeEditor.py:583 andrej@1488: #: ../editors/CodeFileEditor.py:750 ../controls/VariablePanel.py:733 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1560 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" является ключевым словом и не может быть использован!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:246 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is already used by \"%s\"!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" уже используется \"%s\"!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:2405 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is an invalid value!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" недопустимое значение!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:332 ../PLCOpenEditor.py:369 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid folder!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является директорией!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:49 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 andrej@1488: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:203 ../dialogs/PouNameDialog.py:47 andrej@1488: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 ../dialogs/PouDialog.py:118 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:578 ../editors/CodeFileEditor.py:748 andrej@1496: #: ../controls/VariablePanel.py:731 ../IDEFrame.py:1558 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:2362 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" andrej@1488: msgstr "\"%s\" используется более чем одним POU. Продолжить?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:211 ../dialogs/PouDialog.py:122 andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:256 ../editors/Viewer.py:311 ../editors/Viewer.py:341 andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:363 ../editors/TextViewer.py:268 andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:348 andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:371 ../controls/VariablePanel.py:328 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1578 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" pou already exists!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:495 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" resource already exists in \"%s\" configuration !!!" andrej@1488: msgstr "Ресурс \"%s\" уже существует в конфигурации \"%s\"!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:512 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" resource doesn't exist in \"%s\" configuration !!!" andrej@1488: msgstr "Ресурс \"%s\" отсутствует в конфигурации \"%s\"!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:57 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" step already exists!" andrej@1488: msgstr "Шаг \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:549 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" value already defined!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" значение уже задано!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:744 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью для массива! " andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:751 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" andrej@1488: "Right value must be greater than left value." andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью массива! Правое значение должно быть больше левого." andrej@1488: andrej@1496: #: ../editors/CodeFileEditor.py:663 andrej@1496: msgid "#" andrej@1496: msgstr "" andrej@1496: andrej@1488: msgid "%(codefile_name)s" andrej@1488: msgstr "%(codefile_name)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:970 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s \"%s\" can't be pasted as a %s." andrej@1488: msgstr "%s \"%s\" не может быть вставлен как %s." andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:1530 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s Data Types" andrej@1488: msgstr "%s типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:1513 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s POUs" andrej@1488: msgstr "%s POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:46 ../canfestival/NetworkEditor.py:67 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s Profile" andrej@1488: msgstr "%s профиль" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:32 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "%s XML file doesn't follow XSD schema at line %d:\n" andrej@1488: "%s" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "%s XML файл не следует XSD-схеме в строке %d:\n" andrej@1488: "%s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1638 ../plcopen/plcopen.py:1645 andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1657 ../plcopen/plcopen.py:1665 andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1675 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s body don't have instances!" andrej@1488: msgstr "Тело %s не содержит экземпляров!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1693 ../plcopen/plcopen.py:1700 andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1707 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s body don't have text!" andrej@1488: msgstr "Тело %s не содержит никакой текст!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:362 andrej@1488: msgid "&Add Element" andrej@1488: msgstr "&Добавить элемент" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:332 andrej@1488: msgid "&Configuration" andrej@1488: msgstr "&Конфигурация" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:321 andrej@1488: msgid "&Data Type" andrej@1488: msgstr "&Типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:366 andrej@1488: msgid "&Delete" andrej@1488: msgstr "&Удалить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:313 andrej@1488: msgid "&Display" andrej@1488: msgstr "&Вид" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:312 andrej@1488: msgid "&Edit" andrej@1488: msgstr "&Редактировать" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:311 andrej@1488: msgid "&File" andrej@1488: msgstr "&Файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:323 andrej@1488: msgid "&Function" andrej@1488: msgstr "&Функции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:314 andrej@1488: msgid "&Help" andrej@1488: msgstr "&Помощь" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:327 andrej@1488: msgid "&Program" andrej@1488: msgstr "&Программы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:119 andrej@1488: msgid "&Properties" andrej@1488: msgstr "&Свойства" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz.py:317 andrej@1488: msgid "&Recent Projects" andrej@1488: msgstr "&Недавние проекты" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:329 andrej@1488: msgid "&Resource" andrej@1488: msgstr "&Ресурсы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/SearchResultPanel.py:252 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "'%s' - %d match in project" andrej@1488: msgstr "'%s'- %d совпадений в проекте" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/SearchResultPanel.py:254 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "'%s' - %d matches in project" andrej@1488: msgstr "'%s' - %d совпадений в проекте" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:86 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "'%s' is located at %s\n" andrej@1488: msgstr "'%s' находится %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/SearchResultPanel.py:304 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "(%d matches)" andrej@1488: msgstr "(%d совпадений)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:384 ../PLCOpenEditor.py:386 ../PLCOpenEditor.py:387 andrej@1488: msgid ", " andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:96 ../dialogs/PouActionDialog.py:93 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:115 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid ", %s" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:382 andrej@1488: msgid ". " andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/LogViewer.py:278 andrej@1488: msgid "1d" andrej@1488: msgstr "1 день" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/LogViewer.py:279 andrej@1488: msgid "1h" andrej@1488: msgstr "1 час" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/LogViewer.py:280 andrej@1488: msgid "1m" andrej@1488: msgstr "1 мин" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/LogViewer.py:281 andrej@1488: msgid "1s" andrej@1488: msgstr "1 сек" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1581 ../IDEFrame.py:1623 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1642 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" andrej@1488: msgstr "В POU присутствует элемент с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:53 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 andrej@1488: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:51 ../dialogs/PouActionDialog.py:100 andrej@1496: #: ../controls/VariablePanel.py:735 ../IDEFrame.py:1593 ../IDEFrame.py:1604 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A POU named \"%s\" already exists!" andrej@1488: msgstr "POU с именем \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:400 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A child named \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" andrej@1488: msgstr "Дочерний элемент с именем \"%s\" уже существует -> \"%s\"\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:211 andrej@1488: msgid "A location must be selected!" andrej@1488: msgstr "Необходимо выбрать размещение!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:55 ../controls/VariablePanel.py:737 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1595 ../IDEFrame.py:1606 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" andrej@1488: msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует в этом POU!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/CodeFileEditor.py:754 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" andrej@1488: msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:152 ../Beremiz.py:374 andrej@1488: msgid "About" andrej@1488: msgstr "О программе" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:997 andrej@1488: msgid "About Beremiz" andrej@1488: msgstr "О Beremiz" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:346 andrej@1488: msgid "About PLCOpenEditor" andrej@1488: msgstr "О PLCOpenEditor" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@1488: msgid "Absolute number" andrej@1488: msgstr "Абсолютный номер" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Action" andrej@1488: msgstr "Действие" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:551 ../editors/Viewer.py:2069 andrej@1488: msgid "Action Block" andrej@1488: msgstr "Блок действия" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:81 andrej@1488: msgid "Action Name" andrej@1488: msgstr "Имя действия" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:49 andrej@1488: msgid "Action Name:" andrej@1488: msgstr "Имя действия:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1356 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Action with name %s doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Действие с именем %s не существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:96 andrej@1488: msgid "Actions" andrej@1488: msgstr "Действия" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133 andrej@1488: msgid "Actions:" andrej@1488: msgstr "Действия:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:1087 andrej@1488: msgid "Active" andrej@1488: msgstr "Активный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:57 ../canfestival/NetworkEditor.py:78 andrej@1496: #: ../editors/Viewer.py:584 ../Beremiz.py:1024 andrej@1488: msgid "Add" andrej@1488: msgstr "Добавить" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1856 ../IDEFrame.py:1891 andrej@1488: msgid "Add Action" andrej@1488: msgstr "Добавить действие" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:8 andrej@1488: msgid "Add C code accessing located variables synchronously" andrej@1488: msgstr "Добавить C-код с синхронным доступом к локальным переменным" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1839 andrej@1488: msgid "Add Configuration" andrej@1488: msgstr "Добавить конфигурацию" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1819 andrej@1488: msgid "Add DataType" andrej@1488: msgstr "Добавить тип данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:509 andrej@1488: msgid "Add Divergence Branch" andrej@1488: msgstr "Добавить ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 andrej@1488: msgid "Add IP" andrej@1488: msgstr "Добавить IP адрес" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1827 andrej@1488: msgid "Add POU" andrej@1488: msgstr "Добавить POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:9 andrej@1488: msgid "Add Python code executed asynchronously" andrej@1488: msgstr "Добавить асинхронно вызываемый код на Python" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1867 ../IDEFrame.py:1917 andrej@1488: msgid "Add Resource" andrej@1488: msgstr "Добавить ресурс" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1845 ../IDEFrame.py:1888 andrej@1488: msgid "Add Transition" andrej@1488: msgstr "Добавить переход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:496 andrej@1488: msgid "Add Wire Segment" andrej@1488: msgstr "Добавить провод" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/SFCViewer.py:359 andrej@1488: msgid "Add a new initial step" andrej@1488: msgstr "Добавить новый исходный шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2672 ../editors/SFCViewer.py:696 andrej@1488: msgid "Add a new jump" andrej@1488: msgstr "Добавить новый безусловный переход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/SFCViewer.py:381 andrej@1488: msgid "Add a new step" andrej@1488: msgstr "Добавить новый шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:10 andrej@1488: msgid "Add a simple WxGlade based GUI." andrej@1488: msgstr "Добавить простой GUI на WxGlade " andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137 andrej@1488: msgid "Add action" andrej@1488: msgstr "Добавить действие" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:351 andrej@1488: msgid "Add element" andrej@1488: msgstr "Добавить элемент" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:268 andrej@1488: msgid "Add instance" andrej@1488: msgstr "Добавить экземпляр" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:80 andrej@1488: msgid "Add slave" andrej@1488: msgstr "Добавить слэйв" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:239 andrej@1488: msgid "Add task" andrej@1488: msgstr "Добавить задачу" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/CodeFileEditor.py:640 ../controls/VariablePanel.py:440 andrej@1488: msgid "Add variable" andrej@1488: msgstr "Добавить переменную" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@1488: msgid "Addition" andrej@1488: msgstr "Сложение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:22 andrej@1488: msgid "Additional function blocks" andrej@1488: msgstr "Дополнительные функциональные блоки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:567 andrej@1488: msgid "Adjust Block Size" andrej@1488: msgstr "Скорректировать размер элемента" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:1612 andrej@1488: msgid "Alignment" andrej@1488: msgstr "Выравнивание" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:34 andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:135 andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:138 ../controls/LogViewer.py:297 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:70 andrej@1488: msgid "All" andrej@1488: msgstr "Все" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:35 andrej@1488: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@1488: msgstr "Все файлы (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1523 andrej@1488: msgid "Already connected. Please disconnect\n" andrej@1488: msgstr "Уже подключен. Пожалуйста, отключитесь сначала.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:593 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" andrej@1488: msgstr "Поле с именем \"%s\" уже существует в данной структуре!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:96 andrej@1488: msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" andrej@1488: msgstr "Переименовать все цепи с тем же самым именем" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:31 andrej@1488: msgid "Arc cosine" andrej@1488: msgstr "Арккосинус" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:30 andrej@1488: msgid "Arc sine" andrej@1488: msgstr "Арксинус" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:32 andrej@1488: msgid "Arc tangent" andrej@1488: msgstr "Арктангенс" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@1488: msgid "Arithmetic" andrej@1488: msgstr "Математика" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:634 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:811 andrej@1488: msgid "Array" andrej@1488: msgstr "Массив" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:39 andrej@1488: msgid "Assignment" andrej@1488: msgstr "Присвоение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:217 andrej@1488: msgid "At least a variable or an expression must be selected!" andrej@1488: msgstr "Переменная или выражение должно быть выбрано!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99 andrej@1488: msgid "Author" andrej@1488: msgstr "Автор" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96 andrej@1488: msgid "Author Name (optional):" andrej@1488: msgstr "Имя автора (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Backward" andrej@1488: msgstr "Назад" andrej@1488: andrej@1488: #: ../util/Zeroconf.py:599 andrej@1488: msgid "Bad domain name (circular) at " andrej@1488: msgstr "Неправильное доменное имя (ответ) в " andrej@1488: andrej@1488: #: ../util/Zeroconf.py:602 andrej@1488: msgid "Bad domain name at " andrej@1488: msgstr "Неправильное доменное имя в" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:342 ../canfestival/config_utils.py:624 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Bad location size : %s" andrej@1488: msgstr "Неправильный размер: %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:174 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:204 ../editors/DataTypeEditor.py:296 andrej@1488: msgid "Base Type:" andrej@1488: msgstr "Базовый тип:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:624 ../controls/VariablePanel.py:769 andrej@1488: msgid "Base Types" andrej@1488: msgstr "Базовые типы" andrej@1488: andrej@1488: msgid "BaseParams" andrej@1488: msgstr "Базовые параметры" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:527 andrej@1488: msgid "Beremiz" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "BeremizRoot" andrej@1488: msgstr "Настройки Beremiz " andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@1488: msgid "Binary selection (1 of 2)" andrej@1488: msgstr "Бинарный выбор (1 или 2)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@1488: msgid "Bit-shift" andrej@1488: msgstr "Сдвиговые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@1488: msgid "Bitwise" andrej@1488: msgstr "Битовые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@1488: msgid "Bitwise AND" andrej@1488: msgstr "Битовое И" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:67 andrej@1488: msgid "Bitwise OR" andrej@1488: msgstr "Битовое ИЛИ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:68 andrej@1488: msgid "Bitwise XOR" andrej@1488: msgstr "Исключающее ИЛИ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:69 andrej@1488: msgid "Bitwise inverting" andrej@1488: msgstr "Битовое НЕ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:521 ../editors/Viewer.py:2073 andrej@1488: msgid "Block" andrej@1488: msgstr "Блок" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:59 andrej@1488: msgid "Block Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства блока" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:261 andrej@1488: msgid "Block name" andrej@1488: msgstr "Имя блока" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:487 andrej@1488: msgid "Bottom" andrej@1488: msgstr "Низ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Browse %s values library" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:60 andrej@1488: msgid "Browse Locations" andrej@1488: msgstr "Просмотр директорий" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1668 andrej@1488: msgid "Build" andrej@1488: msgstr "Сборка" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1166 andrej@1488: msgid "Build directory already clean\n" andrej@1488: msgstr "Директория сборки уже пуста\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1669 andrej@1488: msgid "Build project into build folder" andrej@1488: msgstr "Сборка проекта в директории сборки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:956 andrej@1488: msgid "C Build crashed !\n" andrej@1488: msgstr "Крэш во время сборки C-кода!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:953 andrej@1488: msgid "C Build failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка сборки C-кода.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../c_ext/CFileEditor.py:40 andrej@1488: msgid "C code" andrej@1488: msgstr "C код " andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1031 andrej@1488: msgid "C code generated successfully.\n" andrej@1488: msgstr "C-код успешно сгенерирован.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../targets/toolchain_makefile.py:108 andrej@1488: msgid "C compilation failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка компиляции.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../targets/toolchain_gcc.py:132 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "C compilation of %s failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка компиляции %s.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:8 andrej@1488: msgid "C extension" andrej@1488: msgstr "С-расширение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:29 andrej@1488: msgid "CANOpen network" andrej@1488: msgstr "Сеть CANOpen" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:21 andrej@1488: msgid "CANOpen slave" andrej@1488: msgstr "CANOpen ведущий" andrej@1488: andrej@1488: msgid "CAN_Baudrate" andrej@1488: msgstr "Скорость CAN" andrej@1488: andrej@1488: msgid "CAN_Device" andrej@1488: msgstr "CAN устройство" andrej@1488: andrej@1488: msgid "CAN_Driver" andrej@1488: msgstr "CAN драйвер" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:7 andrej@1488: msgid "CANopen support" andrej@1488: msgstr "Поддержка CANOpen" andrej@1488: andrej@1488: msgid "CFLAGS" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1580 ../plcopen/plcopen.py:1594 andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1615 ../plcopen/plcopen.py:1631 andrej@1488: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" andrej@1488: msgstr "Можно сгенерировать порядок исполнения только для FBD!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:259 andrej@1488: msgid "Can only give a location to local or global variables" andrej@1488: msgstr "Можно задать размещение только локальным или глобальным переменны" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:327 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Can't generate program to file %s!" andrej@1488: msgstr "Нельзя сгенерировать программу в файл %s!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:257 andrej@1488: msgid "Can't give a location to a function block instance" andrej@1488: msgstr "Нельзя задать размещение для экземпляра функционального блока" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:367 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Can't save project to file %s!" andrej@1488: msgstr "Нельзя сохранить проект в файл %s!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:303 andrej@1488: msgid "Can't set an initial value to a function block instance" andrej@1488: msgstr "Нельзя задать исходное значение экземпляру функционального блока" andrej@1488: andrej@1488: msgid "CanFestivalInstance" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "CanFestivalNode" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: Extra XSD strings andrej@1488: msgid "CanFestivalSlaveNode" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:504 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Cannot create child %s of type %s " andrej@1488: msgstr "Нельзя создать дочерний элемент %s типа %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:429 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" andrej@1488: msgstr "Не удалось найти свободный МЭК-канал с номером меньше чем %d\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 andrej@1488: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно получить состояние ПЛК - ошибка подключения.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:817 andrej@1488: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" andrej@1488: msgstr "Не удалось открыть/прочитать VARIABLES.csv\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:372 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" andrej@1488: msgstr "Невозможно установить битовое смещение для небулевой переменной '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:67 ../dialogs/FindInPouDialog.py:87 andrej@1488: msgid "Case sensitive" andrej@1488: msgstr "Регистрозависимый" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:482 andrej@1488: msgid "Center" andrej@1488: msgstr "Центр" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:245 andrej@1488: msgid "Change IP of interface to bind" andrej@1488: msgstr "Сменить IP-адрес интерфейса для привязки сокета" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:244 andrej@1488: msgid "Change Name" andrej@1488: msgstr "Сменить имя" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1909 andrej@1488: msgid "Change POU Type To" andrej@1488: msgstr "Сменить тип POU на" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:246 andrej@1488: msgid "Change Port Number" andrej@1488: msgstr "Сменить номер порта" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:247 andrej@1488: msgid "Change working directory" andrej@1488: msgstr "Сменить рабочую директорию" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@1488: msgid "Character string" andrej@1496: msgstr "Строковые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:101 andrej@1488: msgid "Choose a SVG file" andrej@1488: msgstr "Выберете SVG-файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:420 andrej@1488: msgid "Choose a directory to save project" andrej@1488: msgstr "Выберете директорию, чтобы сохранить проект" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:136 ../PLCOpenEditor.py:285 andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:317 ../PLCOpenEditor.py:361 andrej@1488: msgid "Choose a file" andrej@1488: msgstr "Выберете файл" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:899 ../Beremiz.py:934 andrej@1488: msgid "Choose a project" andrej@1488: msgstr "Выберете проект" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Choose a value for %s:" andrej@1488: msgstr "Выберете значение для %s:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:293 andrej@1488: msgid "Choose a working directory " andrej@1488: msgstr "Выберете рабочую директорию" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:334 andrej@1488: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" andrej@1488: msgstr "Выбранная директория не содержит программы. Это некорректный проект!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:301 andrej@1488: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" andrej@1488: msgstr "Выбранная директория не пуста и не может использоваться для нового проекта!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 andrej@1488: msgid "Class" andrej@1488: msgstr "Класс" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:431 andrej@1488: msgid "Class Filter:" andrej@1488: msgstr "Фильтр класса:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69 andrej@1488: msgid "Class:" andrej@1488: msgstr "Класс:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1672 andrej@1488: msgid "Clean" andrej@1488: msgstr "Очистить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/LogViewer.py:317 andrej@1488: msgid "Clean log messages" andrej@1488: msgstr "Очистить лог" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1674 andrej@1488: msgid "Clean project build folder" andrej@1488: msgstr "Очистить директорию сборки проекта" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1163 andrej@1488: msgid "Cleaning the build directory\n" andrej@1488: msgstr "Очистка директории сборки\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:411 andrej@1488: msgid "Clear Errors" andrej@1488: msgstr "Очистить ошибки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:577 andrej@1488: msgid "Clear Execution Order" andrej@1488: msgstr "Очистить порядок исполнения" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:110 andrej@1488: msgid "Close" andrej@1488: msgstr "Закрыть" andrej@1488: andrej@1496: #: ../PLCOpenEditor.py:192 ../Beremiz.py:667 andrej@1488: msgid "Close Application" andrej@1488: msgstr "Закрыть приложение" andrej@1488: andrej@1496: #: ../PLCOpenEditor.py:102 ../Beremiz.py:326 ../Beremiz.py:611 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:981 andrej@1488: msgid "Close Project" andrej@1488: msgstr "Закрыть проект" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:100 ../Beremiz.py:324 andrej@1488: msgid "Close Tab" andrej@1488: msgstr "Закрыть вкладку" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:537 ../editors/Viewer.py:2084 andrej@1488: msgid "Coil" andrej@1488: msgstr "Катушка" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Command" andrej@1488: msgstr "Комманда" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:557 ../editors/LDViewer.py:506 andrej@1488: msgid "Comment" andrej@1488: msgstr "Комментарий" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:57 andrej@1496: msgid "Company Name" andrej@1496: msgstr "Имя компании" andrej@1496: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 andrej@1488: msgid "Company Name (required):" andrej@1488: msgstr "Компания (обязательно):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 andrej@1488: msgid "Company URL (optional):" andrej@1488: msgstr "Сайт компании (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@1488: msgid "Comparison" andrej@1488: msgstr "Сравнение" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Compiler" andrej@1488: msgstr "Компилятор" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:609 andrej@1488: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" andrej@1488: msgstr "Компиляция МЭК-программы в C-код...\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:85 andrej@1488: msgid "Concatenation" andrej@1488: msgstr "Объединение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:206 andrej@1488: msgid "Config" andrej@1488: msgstr "Конфигурация" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:13 andrej@1488: msgid "Config variables" andrej@1488: msgstr "Конфигурационные переменные" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Configuration" andrej@1488: msgstr "Конфигурация" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:97 andrej@1488: msgid "Configurations" andrej@1488: msgstr "Конфигурации" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:303 ../editors/Viewer.py:333 ../editors/Viewer.py:355 andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:340 andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:363 ../controls/VariablePanel.py:318 andrej@1488: msgid "Confirm or change variable name" andrej@1488: msgstr "Подтвердить или поменять имя переменной" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1687 andrej@1488: msgid "Connect" andrej@1488: msgstr "Подключиться" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1688 andrej@1488: msgid "Connect to the target PLC" andrej@1488: msgstr "Подключиться к целевому ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1212 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connected to URI: %s" andrej@1488: msgstr "Подключен к URI: %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:523 andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2075 andrej@1488: msgid "Connection" andrej@1488: msgstr "Подключение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52 andrej@1488: msgid "Connection Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства подключение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1547 andrej@1488: msgid "Connection canceled!\n" andrej@1488: msgstr "Подключение отменено!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1572 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connection failed to %s!\n" andrej@1488: msgstr "Неудачное подключение к %s!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:98 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connection to '%s' failed.\n" andrej@1488: msgstr "Неудачное подключение к %s!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1569 andrej@1488: msgid "Connector" andrej@1488: msgstr "Коннектор" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:64 andrej@1488: msgid "Connectors:" andrej@1488: msgstr "Коннекторы:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz.py:436 andrej@1488: msgid "Console" andrej@1488: msgstr "Консоль" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:60 andrej@1488: msgid "Constant" andrej@1488: msgstr "Константа" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:533 ../editors/Viewer.py:2080 andrej@1488: msgid "Contact" andrej@1488: msgstr "Контакт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197 andrej@1488: msgid "Content Description (optional):" andrej@1488: msgstr "Описание содержимого (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1570 andrej@1488: msgid "Continuation" andrej@1488: msgstr "Продолжение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:18 andrej@1488: msgid "Conversion from BCD" andrej@1488: msgstr "Преобразование из BCD" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:19 andrej@1488: msgid "Conversion to BCD" andrej@1488: msgstr "Преобразование в BCD" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:21 andrej@1488: msgid "Conversion to date" andrej@1488: msgstr "Преобразование в дату" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:20 andrej@1488: msgid "Conversion to time-of-day" andrej@1488: msgstr "Преобразование во время суток" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:593 ../controls/LogViewer.py:692 ../IDEFrame.py:346 andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:401 andrej@1488: msgid "Copy" andrej@1488: msgstr "Копировать" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1896 andrej@1488: msgid "Copy POU" andrej@1488: msgstr "Копировать POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 andrej@1488: msgid "Copy file from left folder to right" andrej@1488: msgstr "Скопировать файл с левой директории в правую" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:64 andrej@1488: msgid "Copy file from right folder to left" andrej@1488: msgstr "Скопировать файл с правой директории в левую" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:28 andrej@1488: msgid "Cosine" andrej@1488: msgstr "Косинус" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:626 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Could not add child \"%s\", type %s :\n" andrej@1488: "%s\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Невозможно добавить дочерний элемент \"%s\", тип %s:\n" andrej@1488: "%s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:53 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Couldn't import old %s file." andrej@1488: msgstr "Невозможно импортировать старый файл %s." andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:598 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Couldn't load confnode base parameters %s :\n" andrej@1488: " %s" andrej@1488: msgstr "Невозможно загрузить базовые параметры confnode %s: %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:614 ../CodeFileTreeNode.py:99 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Couldn't load confnode parameters %s :\n" andrej@1488: " %s" andrej@1488: msgstr "Невозможно загрузить параметры confnode %s: %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:946 andrej@1488: msgid "Couldn't paste non-POU object." andrej@1488: msgstr "Невозможно вставить не-POU." andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1486 andrej@1488: msgid "Couldn't start PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно запустить ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1494 andrej@1488: msgid "Couldn't stop PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно остановить ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1458 andrej@1488: msgid "Couldn't stop debugger.\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно остановить отладчик.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:23 andrej@1488: msgid "Create HMI" andrej@1488: msgstr "Создать HMI" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:45 andrej@1488: msgid "Create a new POU" andrej@1488: msgstr "Создать новый POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:38 andrej@1488: msgid "Create a new action" andrej@1488: msgstr "Создать новое действие" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:135 andrej@1488: msgid "Create a new action block" andrej@1488: msgstr "Создать новый блок действие" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:84 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:147 andrej@1488: msgid "Create a new block" andrej@1488: msgstr "Создать новый блок" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:108 andrej@1488: msgid "Create a new branch" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:102 andrej@1488: msgid "Create a new coil" andrej@1488: msgstr "Создать новую катушку" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:78 ../IDEFrame.py:93 ../IDEFrame.py:123 andrej@1488: msgid "Create a new comment" andrej@1488: msgstr "Создать новый комментарий" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:87 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:150 andrej@1488: msgid "Create a new connection" andrej@1488: msgstr "Создать новое подключение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:156 andrej@1488: msgid "Create a new contact" andrej@1488: msgstr "Создать новый контакт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:138 andrej@1488: msgid "Create a new divergence" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:51 andrej@1488: msgid "Create a new divergence or convergence" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление или объединение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:126 andrej@1488: msgid "Create a new initial step" andrej@1488: msgstr "Создать исходный шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:141 andrej@1488: msgid "Create a new jump" andrej@1488: msgstr "Создать новый переход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:96 ../IDEFrame.py:153 andrej@1488: msgid "Create a new power rail" andrej@1488: msgstr "Создать новую линию питания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:99 andrej@1488: msgid "Create a new rung" andrej@1488: msgstr "Создать новую цепь" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:129 andrej@1488: msgid "Create a new step" andrej@1488: msgstr "Создать новый шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:42 ../IDEFrame.py:132 andrej@1488: msgid "Create a new transition" andrej@1488: msgstr "Создать новый переход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:81 ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:144 andrej@1488: msgid "Create a new variable" andrej@1488: msgstr "Создать новую переменную" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:592 ../IDEFrame.py:344 ../IDEFrame.py:400 andrej@1488: msgid "Cut" andrej@1488: msgstr "Вырезать" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:72 andrej@1488: msgid "Cyclic" andrej@1488: msgstr "Циклический" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 andrej@1488: msgid "DEPRECATED" andrej@1488: msgstr "УСТАРЕЛО" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:53 ../canfestival/NetworkEditor.py:74 andrej@1488: msgid "DS-301 Profile" andrej@1488: msgstr "Профиль DS-301" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:54 ../canfestival/NetworkEditor.py:75 andrej@1488: msgid "DS-302 Profile" andrej@1488: msgstr "Профиль DS-302" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 andrej@1488: msgid "Data Type" andrej@1488: msgstr "Тип данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:96 andrej@1488: msgid "Data Types" andrej@1488: msgstr "Типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@1488: msgid "Data type conversion" andrej@1488: msgstr "Преобразование типов данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45 andrej@1488: msgid "Date addition" andrej@1488: msgstr "Сложение дат" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59 andrej@1488: msgid "Date and time subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание даты и времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 andrej@1488: msgid "Date subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание дат" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43 andrej@1488: msgid "Days:" andrej@1488: msgstr "Дни:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1594 andrej@1488: msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" andrej@1488: msgstr "Отлаживаемая программа не соответствует программе в ПЛК - остановите/загрузите/запустите, чтобы разрешить отладку\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 andrej@1488: msgid "Debug instance" andrej@1488: msgstr "Отладка экземпляра" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:1104 ../editors/Viewer.py:3596 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: %s" andrej@1488: msgstr "Отладка: %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1247 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" andrej@1488: msgstr "Отладка: неизвестная переменная '%s'\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1245 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" andrej@1488: msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:611 andrej@1488: msgid "Debugger" andrej@1488: msgstr "Отладчик" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1427 andrej@1488: msgid "Debugger disabled\n" andrej@1488: msgstr "Отладчик запрещен\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1591 andrej@1488: msgid "Debugger ready\n" andrej@1488: msgstr "Отладчик готов\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1460 andrej@1488: msgid "Debugger stopped.\n" andrej@1488: msgstr "Отладчик остановлен.\n" andrej@1488: andrej@1496: #: ../editors/Viewer.py:568 ../Beremiz.py:1028 ../IDEFrame.py:1925 andrej@1488: msgid "Delete" andrej@1488: msgstr "Удалить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:510 andrej@1488: msgid "Delete Divergence Branch" andrej@1488: msgstr "Удалить ветвь" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:153 andrej@1488: msgid "Delete File" andrej@1488: msgstr "Удалить файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:497 andrej@1488: msgid "Delete Wire Segment" andrej@1488: msgstr "Удалить сегмент цепи" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:41 andrej@1488: msgid "Delete item" andrej@1488: msgstr "Удалить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:88 andrej@1488: msgid "Deletion (within)" andrej@1488: msgstr "Удаление подстроки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:152 andrej@1488: msgid "Derivation Type:" andrej@1488: msgstr "Механизм создания типа:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:41 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Derivative\n" andrej@1488: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the rate of change of the input XIN." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Производная\n" andrej@1488: "Функциональный блок формирует выход XOUT пропорционально частоте изменения входа XIN." andrej@1488: andrej@1496: #: ../editors/CodeFileEditor.py:664 andrej@1496: msgid "Description" andrej@1496: msgstr "Описание" andrej@1496: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:422 andrej@1488: msgid "Description:" andrej@1488: msgstr "Описание:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:320 andrej@1488: msgid "Dimensions:" andrej@1488: msgstr "Размеры:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:67 andrej@1488: msgid "Direction" andrej@1488: msgstr "Неправление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:85 andrej@1488: msgid "Direction:" andrej@1488: msgstr "Направление:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 andrej@1488: msgid "Directly" andrej@1488: msgstr "Синоним" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Disable_Extensions" andrej@1488: msgstr "Запретить расширения" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1696 andrej@1488: msgid "Disconnect" andrej@1488: msgstr "Отключиться" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1698 andrej@1488: msgid "Disconnect from PLC" andrej@1488: msgstr "Отключиться от ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:552 ../editors/Viewer.py:2061 andrej@1488: msgid "Divergence" andrej@1488: msgstr "Ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:36 andrej@1488: msgid "Division" andrej@1488: msgstr "Деление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:152 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" andrej@1488: msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл '%s'?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 andrej@1488: msgid "Documentation" andrej@1488: msgstr "Описание" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:321 andrej@1488: msgid "Done" andrej@1488: msgstr "Завершено" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:34 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Down-counter\n" andrej@1488: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on counting down from a preset value." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Декрементный счетчик\n" andrej@1488: "Декрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать, что счетчик достиг нулевого значения с исходного заданного значения." andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 andrej@1488: msgid "Duration" andrej@1488: msgstr "Длительность" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:139 andrej@1488: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "Файлы EDS (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:566 andrej@1488: msgid "Edit Block" andrej@1488: msgstr "Редактировать блок" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 andrej@1488: msgid "Edit Coil Values" andrej@1488: msgstr "Редактировать значение катушки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:54 andrej@1488: msgid "Edit Contact Values" andrej@1488: msgstr "Редактировать значение контакта" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 andrej@1488: msgid "Edit Duration" andrej@1488: msgstr "Редактировать длительность" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:49 andrej@1488: msgid "Edit Step" andrej@1488: msgstr "Редактировать шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12 andrej@1488: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" andrej@1488: msgstr "Редактировать WxWidgets GUI с помощью WXGlade" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121 andrej@1488: msgid "Edit action block properties" andrej@1488: msgstr "Редактировать свойства блока действия" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45 andrej@1488: msgid "Edit array type properties" andrej@1488: msgstr "Редактировать свойства массива" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2541 ../editors/Viewer.py:2952 andrej@1488: msgid "Edit comment" andrej@1488: msgstr "Редактировать комментарий" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 andrej@1488: msgid "Edit file" andrej@1488: msgstr "Редактировать файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:39 andrej@1488: msgid "Edit item" andrej@1488: msgstr "Редактировать элемент" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2916 andrej@1488: msgid "Edit jump target" andrej@1488: msgstr "Редактирование безусловного перехода" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1710 andrej@1488: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" andrej@1488: msgstr "Редактировать МЭК-код добавленный к коду сгенерированному PLCGenerator" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/SFCViewer.py:725 andrej@1488: msgid "Edit step name" andrej@1488: msgstr "Редактировать имя шага" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:50 andrej@1488: msgid "Edit transition" andrej@1488: msgstr "Редактировать переход" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:583 andrej@1488: msgid "Editor ToolBar" andrej@1488: msgstr "Редактор панели инструментов" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1126 andrej@1488: msgid "Editor selection" andrej@1488: msgstr "Редактор выделения" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:347 andrej@1488: msgid "Elements :" andrej@1488: msgstr "Элементы:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:341 andrej@1488: msgid "Enable Undo/Redo" andrej@1488: msgstr "Разрешить отмену и повтор операций" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Enabled" andrej@1488: msgstr "Разрешено" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:299 andrej@1488: msgid "Enter a name " andrej@1488: msgstr "Введите имя" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:286 andrej@1488: msgid "Enter a port number " andrej@1488: msgstr "Введите номер порта" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:277 andrej@1488: msgid "Enter the IP of the interface to bind" andrej@1488: msgstr "Введите IP-адрес используемого интерфейса" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 andrej@1488: msgid "Enumerated" andrej@1488: msgstr "Перечисление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:77 andrej@1488: msgid "Equal to" andrej@1488: msgstr "Равно" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:179 andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:157 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:59 andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 andrej@1488: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:236 ../dialogs/ProjectDialog.py:71 andrej@1488: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 andrej@1488: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:53 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:211 andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 ../dialogs/PouActionDialog.py:104 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:134 ../PLCOpenEditor.py:328 ../PLCOpenEditor.py:333 andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:407 ../PLCOpenEditor.py:417 ../editors/Viewer.py:419 andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:666 ../editors/LDViewer.py:882 andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:886 ../editors/DataTypeEditor.py:549 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:554 ../editors/DataTypeEditor.py:578 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:583 ../editors/DataTypeEditor.py:593 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:744 ../editors/DataTypeEditor.py:751 andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:387 ../editors/CodeFileEditor.py:763 andrej@1488: #: ../ProjectController.py:269 ../controls/FolderTree.py:217 andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166 andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137 andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:225 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:392 ../controls/VariablePanel.py:754 andrej@1496: #: ../Beremiz.py:1167 ../IDEFrame.py:975 ../IDEFrame.py:1581 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1618 ../IDEFrame.py:1623 ../IDEFrame.py:1637 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1642 ../Beremiz_service.py:190 andrej@1488: msgid "Error" andrej@1488: msgstr "Ошибка" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:663 andrej@1488: msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: Как минимум одна конфигурация и один ресурс должны быть задекларированы в ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:655 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: компилятор МЭК в C вернул код ошибки %d\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:589 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@1488: "%s\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка в ST/IL/SFC кодогенераторе: %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:192 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Error while saving \"%s\"\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка во время сохранения \"%s\"\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:144 andrej@1488: msgid "Error: Export slave failed\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: неудачный экспорт ведомого\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:345 andrej@1488: msgid "Error: No Master generated\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: мастер не сгенерирован\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:340 andrej@1488: msgid "Error: No PLC built\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: ПЛК не собран\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1566 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Exception while connecting %s!\n" andrej@1488: msgstr "Исключение во время подключения %s!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:117 andrej@1488: msgid "Execution Control:" andrej@1488: msgstr "Управление исполнением:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:79 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:105 andrej@1488: msgid "Execution Order:" andrej@1488: msgstr "Порядок исполнения:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:11 andrej@1488: msgid "Experimental web based HMI" andrej@1488: msgstr "Экспериментальный WEB-HMI" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:38 andrej@1488: msgid "Exponent" andrej@1488: msgstr "Экспонента" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:26 andrej@1488: msgid "Exponentiation" andrej@1488: msgstr "Взятие экспоненты" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:150 andrej@1488: msgid "Export CanOpen slave to EDS file" andrej@1488: msgstr "Экспортировать CanOpen ведомое устройство в EDS файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 andrej@1488: msgid "Export graph values to clipboard" andrej@1488: msgstr "Экспортировать график значений в буфер обмена" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:149 andrej@1488: msgid "Export slave" andrej@1488: msgstr "Экспортировать ведомое устройство" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89 andrej@1488: msgid "Expression:" andrej@1488: msgstr "Выражение:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:72 andrej@1488: msgid "External" andrej@1488: msgstr "Внешний" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:676 andrej@1488: msgid "Extracting Located Variables...\n" andrej@1488: msgstr "Экспорт локальных переменных...\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 ../dialogs/PouActionDialog.py:31 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 andrej@1488: msgid "FBD" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1629 andrej@1488: msgid "Failed : Must build before transfer.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: необходима сборка перед передачей.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:458 andrej@1488: msgid "Falling Edge" andrej@1488: msgstr "Спадающий фронт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:32 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Falling edge detector\n" andrej@1488: "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Детектор падающего фронта\n" andrej@1488: "На выходе формируется одиночный импульс, если обнаружен падающий фронт." andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:946 andrej@1488: msgid "Fatal : cannot get builder.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: невозможно получить сборщик.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Field %s hasn't a valid value!" andrej@1488: msgstr "Поле %s имеет неверное значение!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Fields %s haven't a valid value!" andrej@1488: msgstr "Поля %s имеют неверные значения!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/FolderTree.py:216 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "File '%s' already exists!" andrej@1488: msgstr "Файл '%s' уже существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:35 ../dialogs/FindInPouDialog.py:105 andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:351 andrej@1488: msgid "Find" andrej@1488: msgstr "Поиск" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:353 andrej@1488: msgid "Find Next" andrej@1488: msgstr "Поиск следующего" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:355 andrej@1488: msgid "Find Previous" andrej@1488: msgstr "Поиск предыдущего" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:90 andrej@1488: msgid "Find position" andrej@1488: msgstr "Поиск позиции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:57 andrej@1488: msgid "Find:" andrej@1488: msgstr "Поиск:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:159 andrej@1488: msgid "Force runtime reload\n" andrej@1488: msgstr "Принудительный перезапуск системы исполнения\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:1528 andrej@1488: msgid "Force value" andrej@1488: msgstr "Фиксировать значение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162 andrej@1488: msgid "Forcing Variable Value" andrej@1488: msgstr "Форсировать значение переменной" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:178 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:97 andrej@1488: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 ../dialogs/PouActionDialog.py:94 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:116 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" andrej@1488: msgstr "Форма заполнена неполностью. %s должен быть заполнен!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:141 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232 andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:160 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" andrej@1488: msgstr "Форма заполнена неполностью. Имя должно быть заполнено!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:145 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Pattern to search must be filled!" andrej@1488: msgstr "Форма заполнена неполностью. Шаблон поиска должен быть заполнен!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:228 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" andrej@1488: msgstr "Форма заполнена неполностью. Должен быть выбран корректный тип блока!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:73 andrej@1488: msgid "Forward" andrej@1488: msgstr "Вперед" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:1712 andrej@1488: msgid "Function" andrej@1488: msgstr "Функция" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:325 andrej@1488: msgid "Function &Block" andrej@1488: msgstr "Функциональный &блок" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:45 ../IDEFrame.py:1711 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1904 andrej@1488: msgid "Function Block" andrej@1488: msgstr "Функциональный блок" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:807 andrej@1488: msgid "Function Block Types" andrej@1488: msgstr "Типы функциональных блоков" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:95 andrej@1488: msgid "Function Blocks" andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:244 andrej@1488: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки не могут использоваться в функциях!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:2336 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" andrej@1488: msgstr "Функциональный блок \"%s\" не может быть вставлен в функцию!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:95 andrej@1488: msgid "Functions" andrej@1488: msgstr "Функции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:109 andrej@1488: msgid "Generate Program" andrej@1488: msgstr "Сгенерировать программу" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:580 andrej@1488: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" andrej@1488: msgstr "Генерация МЭК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Generic" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:73 andrej@1488: msgid "Global" andrej@1488: msgstr "Глобальный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242 andrej@1488: msgid "Go to current value" andrej@1488: msgstr "Перейти к текущему значению" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173 andrej@1488: msgid "Graphics" andrej@1488: msgstr "Графика" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@1488: msgid "Greater than" andrej@1488: msgstr "Больше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:76 andrej@1488: msgid "Greater than or equal to" andrej@1488: msgstr "Больше или равно" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134 andrej@1488: msgid "Grid Resolution:" andrej@1488: msgstr "Шаг сетки:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120 andrej@1488: msgid "Height:" andrej@1488: msgstr "Высота:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:85 andrej@1488: msgid "Home Directory:" andrej@1488: msgstr "Домашняя директория:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150 andrej@1488: msgid "Horizontal:" andrej@1488: msgstr "Горизонтальный:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44 andrej@1488: msgid "Hours:" andrej@1488: msgstr "Часы:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:44 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Hysteresis\n" andrej@1488: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Гистерезис\n" andrej@1488: "Функциональный блок формирует дискретный выход с гистерезисом в зависимости от разницы двух вещественных входов XIN1 и XIN2." andrej@1488: andrej@1488: msgid "IEC_Channel" andrej@1488: msgstr "МЭК-канал" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 ../dialogs/PouActionDialog.py:31 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 andrej@1488: msgid "IL" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:93 andrej@1496: msgid "IP" andrej@1496: msgstr "" andrej@1496: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:278 ../Beremiz_service.py:279 andrej@1488: msgid "IP is not valid!" andrej@1488: msgstr "Неверный IP-адрес" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:18 ../svgui/svgui.py:19 andrej@1488: msgid "Import SVG" andrej@1488: msgstr "Импорт SVG" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38 ../editors/Viewer.py:1555 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:71 andrej@1488: msgid "InOut" andrej@1488: msgstr "Вход/Выход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:1087 andrej@1488: msgid "Inactive" andrej@1488: msgstr "Неактивный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:268 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Incompatible data types between \"%s\" and \"%s\"" andrej@1488: msgstr "\"%s\" и \"%s\" имеют несовместимые типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:277 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"%s\"" andrej@1488: msgstr "\"%s\" и \"%s\" имеют несовместимый размер данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:273 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" andrej@1488: msgstr "Несовместимый размер данных \"%s\" с типом \"BOOL\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 andrej@1488: msgid "Indicator" andrej@1488: msgstr "Индикатор" andrej@1488: andrej@1496: #: ../editors/CodeFileEditor.py:663 andrej@1496: msgid "Initial" andrej@1496: msgstr "Исходное значение" andrej@1496: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:548 ../editors/Viewer.py:2058 andrej@1488: msgid "Initial Step" andrej@1488: msgstr "Исходный шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:54 andrej@1488: msgid "Initial Value" andrej@1488: msgstr "Исходное значение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:184 ../editors/DataTypeEditor.py:215 andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:271 ../editors/DataTypeEditor.py:309 andrej@1488: msgid "Initial Value:" andrej@1488: msgstr "Исходное значение:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:22 andrej@1488: msgid "Inkscape" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:74 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Inline" andrej@1488: msgstr "Непосредственно" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:69 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:37 andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:35 ../editors/Viewer.py:1553 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:71 andrej@1488: msgid "Input" andrej@1488: msgstr "Вход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:93 andrej@1488: msgid "Inputs:" andrej@1488: msgstr "Входы:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:87 andrej@1488: msgid "Insertion (into)" andrej@1488: msgstr "Вставка подстроки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1684 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Instance with id %d doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Экземпляр с id %d не существует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:264 andrej@1488: msgid "Instances:" andrej@1488: msgstr "Экземпляры:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:40 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Integral\n" andrej@1488: "The integral function block integrates the value of input XIN over time." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Интеграл\n" andrej@1488: "Функциональный блок интегрирует входное значение XIN во времени." andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:70 andrej@1488: msgid "Interface" andrej@1488: msgstr "Интерфейс" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:72 andrej@1488: msgid "Interrupt" andrej@1488: msgstr "Прерывание" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:68 andrej@1488: msgid "Interval" andrej@1488: msgstr "Интервал" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:2324 andrej@1488: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" andrej@1488: msgstr "Некорректный PlcOpen элемент(ы)!!!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:377 ../canfestival/config_utils.py:638 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" andrej@1488: msgstr "Неправильный тип \"%s\"->\"%d != %d для \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for \"%s\" variable!" andrej@1488: msgstr "Неверное значение \"%s\" для переменной \"%s\"!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132 andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92 andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:160 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" andrej@1488: msgstr "Неверное значение \"%s\" для отлаживаемой переменной" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:247 ../controls/VariablePanel.py:250 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:229 ../editors/Viewer.py:232 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Invalid value!\n" andrej@1488: "You must fill a numeric value." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Неверное значение!\n" andrej@1488: "Необходимо ввести числовое значение." andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:553 ../editors/Viewer.py:2062 andrej@1488: msgid "Jump" andrej@1488: msgstr "Переход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 ../dialogs/PouActionDialog.py:31 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 andrej@1488: msgid "LD" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "LDFLAGS" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." andrej@1488: msgstr "Элемент лестничной диаграммы с id %d более чем на одной ступени." andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:86 ../dialogs/PouActionDialog.py:83 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:104 andrej@1488: msgid "Language" andrej@1488: msgstr "Язык" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186 andrej@1488: msgid "Language (optional):" andrej@1488: msgstr "Язык (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60 ../dialogs/PouActionDialog.py:56 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:73 andrej@1488: msgid "Language:" andrej@1488: msgstr "Язык:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1635 andrej@1488: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" andrej@1488: msgstr "Загружаемая программа совпадает с текущий программой в целевом ПЛК. Загрузка продолжена...\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:250 andrej@1488: msgid "Launch WX GUI inspector" andrej@1488: msgstr "Запустить WX GUI Inspector" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:249 andrej@1488: msgid "Launch a live Python shell" andrej@1488: msgstr "Запустить консоль Python" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:481 andrej@1488: msgid "Left" andrej@1488: msgstr "Слева" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:61 andrej@1488: msgid "Left PowerRail" andrej@1488: msgstr "Левая шина питания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@1488: msgid "Length of string" andrej@1488: msgstr "Длина строки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:78 andrej@1488: msgid "Less than" andrej@1488: msgstr "Меньше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:79 andrej@1488: msgid "Less than or equal to" andrej@1488: msgstr "Меньше либо равно" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Libraries" andrej@1488: msgstr "Библиотеки" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:603 andrej@1488: msgid "Library" andrej@1488: msgstr "Библиотека" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:73 andrej@1488: msgid "Limitation" andrej@1488: msgstr "Ограничение" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Linker" andrej@1488: msgstr "Линковщик" andrej@1488: andrej@1488: #: ../targets/toolchain_gcc.py:142 andrej@1488: msgid "Linking :\n" andrej@1488: msgstr "Линковка:\n" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Linux" andrej@1488: msgstr "GNU/Linux" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:110 ../controls/VariablePanel.py:72 andrej@1488: msgid "Local" andrej@1488: msgstr "Локальный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:322 andrej@1488: msgid "Local entries" andrej@1488: msgstr "Локальные записи" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1541 andrej@1488: msgid "Local service discovery failed!\n" andrej@1488: msgstr "Локальный сервис не найден!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:53 andrej@1488: msgid "Location" andrej@1488: msgstr "Размещение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:67 andrej@1488: msgid "Locations available:" andrej@1488: msgstr "Доступные размещения:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:25 andrej@1488: msgid "Logarithm to base 10" andrej@1488: msgstr "Десятичный логарифм" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:90 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" andrej@1488: msgstr "MDNS разрешение неудачно для '%s'\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:41 ../canfestival/NetworkEditor.py:62 andrej@1488: msgid "Map Variable" andrej@1488: msgstr "Отображение переменной" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:7 andrej@1488: msgid "Map located variables over CANopen" andrej@1488: msgstr "Отображение переменных по CANopen" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:83 andrej@1488: msgid "Master" andrej@1488: msgstr "Ведущий" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:514 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s " andrej@1488: msgstr "Достигнуто максимальное количество (%d) для типа узла конфигурации %s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:71 andrej@1488: msgid "Maximum" andrej@1488: msgstr "Максимум" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:238 andrej@1488: msgid "Maximum:" andrej@1488: msgstr "Максимум:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:37 andrej@1488: msgid "Memory" andrej@1488: msgstr "Память" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:571 andrej@1488: msgid "Menu ToolBar" andrej@1488: msgstr "Меню" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48 andrej@1488: msgid "Microseconds:" andrej@1488: msgstr "Микросекунды:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:486 andrej@1488: msgid "Middle" andrej@1488: msgstr "Посередине" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Milliseconds:" andrej@1488: msgstr "Миллисекунды:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:72 andrej@1488: msgid "Minimum" andrej@1488: msgstr "Минимум" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:225 andrej@1488: msgid "Minimum:" andrej@1488: msgstr "Минимум:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45 andrej@1488: msgid "Minutes:" andrej@1488: msgstr "Минуты:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210 andrej@1488: msgid "Miscellaneous" andrej@1488: msgstr "Прочее" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:63 andrej@1488: msgid "Modifier:" andrej@1488: msgstr "Модификатор:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:778 ../PLCGenerator.py:1217 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "More than one connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Более одного коннектора соответствуют продолжению цепи \"%s\" в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140 andrej@1488: msgid "Move action down" andrej@1488: msgstr "Переместить действие ниже" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 andrej@1488: msgid "Move action up" andrej@1488: msgstr "Переместить действие выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 andrej@1488: msgid "Move down" andrej@1488: msgstr "Переместить ниже" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:354 andrej@1488: msgid "Move element down" andrej@1488: msgstr "Переместить элемент ниже" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:353 andrej@1488: msgid "Move element up" andrej@1488: msgstr "Переместить элементы выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:271 andrej@1488: msgid "Move instance down" andrej@1488: msgstr "Переместить экземпляр ниже" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:270 andrej@1488: msgid "Move instance up" andrej@1488: msgstr "Переместить экземпляр выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:242 andrej@1488: msgid "Move task down" andrej@1488: msgstr "Переместить задачу ниже" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:241 andrej@1488: msgid "Move task up" andrej@1488: msgstr "Переместить задачу выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:75 ../IDEFrame.py:90 ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:161 andrej@1488: msgid "Move the view" andrej@1488: msgstr "Переместить отображение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 andrej@1488: msgid "Move up" andrej@1488: msgstr "Переместить выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/CodeFileEditor.py:643 ../controls/VariablePanel.py:443 andrej@1488: msgid "Move variable down" andrej@1488: msgstr "Переместить переменную ниже" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/CodeFileEditor.py:642 ../controls/VariablePanel.py:442 andrej@1488: msgid "Move variable up" andrej@1488: msgstr "Переместить переменную выше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:74 andrej@1488: msgid "Multiplexer (select 1 of N)" andrej@1488: msgstr "Мультиплексор (1 в N)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:34 andrej@1488: msgid "Multiplication" andrej@1488: msgstr "Умножение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:83 andrej@1488: msgid "My Computer:" andrej@1488: msgstr "Мой компьютер:" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 andrej@1496: msgid "NAME" andrej@1496: msgstr "Имя" andrej@1496: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83 andrej@1496: #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:663 andrej@1496: #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 andrej@1488: msgid "Name" andrej@1488: msgstr "Имя" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:300 andrej@1488: msgid "Name must not be null!" andrej@1488: msgstr "Имя не может быть null!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:55 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:83 andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Name:" andrej@1488: msgstr "Имя:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:24 andrej@1488: msgid "Natural logarithm" andrej@1488: msgstr "Натуральный логарифм" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:456 andrej@1488: msgid "Negated" andrej@1488: msgstr "Инверсия" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:96 ../PLCOpenEditor.py:138 ../Beremiz.py:314 andrej@1488: #: ../Beremiz.py:349 andrej@1488: msgid "New" andrej@1488: msgstr "Новый" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:40 andrej@1488: msgid "New item" andrej@1488: msgstr "Новый элемент" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:455 andrej@1488: msgid "No Modifier" andrej@1488: msgstr "Нет модификатора" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1662 andrej@1488: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" andrej@1488: msgstr "Нет ПЛК для передачи (была сборка успешна?)\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1608 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No body defined in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Нет тела для POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:797 ../PLCGenerator.py:1227 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No connector found corresponding to \"%s\" continuation in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Не найден коннектор, соответствующий продолжению цепи \"%s\" в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:340 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "No documentation available.\n" andrej@1488: "Coming soon." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Документация отсутствует.\n" andrej@1488: "В разработке." andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:819 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No informations found for \"%s\" block" andrej@1488: msgstr "Не найдена информация по блоку \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1183 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No output %s variable found in block %s in POU %s. Connection must be broken" andrej@1488: msgstr "Выходная переменная %s не найдена в блоке %s в POU %s." andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/SearchResultPanel.py:169 andrej@1488: msgid "No search results available." andrej@1488: msgstr "Ничего не найдено." andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:107 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No such SVG file: %s\n" andrej@1488: msgstr "Нет такого SVG файла: %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:633 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" andrej@1488: msgstr "Нет индекса/подиндекса (%x,%x) (переменная %s)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:362 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" andrej@1488: msgstr "Нет индекса/подиндекса (%x,%x) в ID: %d (переменная %s)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83 andrej@1488: msgid "No valid value selected!" andrej@1488: msgstr "Не выбрано допустимое значение!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1606 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No variable defined in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Переменная не определена в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: msgid "NodeId" andrej@1488: msgstr "ID узла" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:355 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" andrej@1488: msgstr "Несуществующий ID узла: %d (переменная %s)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:64 andrej@1488: msgid "Non-Retain" andrej@1488: msgstr "Не-Retain" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Normal" andrej@1488: msgstr "Обычный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:384 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" andrej@1488: msgstr "Не переменная для отображения в PDO: '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:80 andrej@1488: msgid "Not equal to" andrej@1488: msgstr "Не равно" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Number of sequences:" andrej@1488: msgstr "Число ветвей:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@1488: msgid "Numerical" andrej@1488: msgstr "Математические функции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:38 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Off-delay timer\n" andrej@1488: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed period after input goes false." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Таймер выключения\n" andrej@1488: "Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки выхода в FALSE на фиксированный период времени после того, как вход стал FALSE." andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:37 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "On-delay timer\n" andrej@1488: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed period after an input becomes true." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Таймер включения\n" andrej@1488: "Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки выхода в TRUE на фиксированный период времени после того, как вход стал TRUE." andrej@1488: andrej@1496: #: ../editors/CodeFileEditor.py:664 andrej@1496: msgid "OnChange" andrej@1496: msgstr "" andrej@1496: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:93 andrej@1488: msgid "Only Elements" andrej@1488: msgstr "Только элементы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:98 ../PLCOpenEditor.py:139 ../Beremiz.py:316 andrej@1488: #: ../Beremiz.py:350 andrej@1488: msgid "Open" andrej@1488: msgstr "Открыть" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:116 andrej@1488: msgid "Open Inkscape" andrej@1488: msgstr "Открыть Inkscape" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1714 andrej@1488: msgid "Open a file explorer to manage project files" andrej@1488: msgstr "Открыть файловый менеджер для просмотра файлов проекта" andrej@1488: andrej@1488: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:114 andrej@1488: msgid "Open wxGlade" andrej@1488: msgstr "Открыть wxGlade" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 andrej@1488: msgid "Option" andrej@1488: msgstr "Настройка" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:82 ../editors/CodeFileEditor.py:664 andrej@1488: msgid "Options" andrej@1488: msgstr "Настройки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97 andrej@1488: msgid "Organization (optional):" andrej@1488: msgstr "Организация (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:51 ../canfestival/NetworkEditor.py:72 andrej@1488: msgid "Other Profile" andrej@1488: msgstr "Другой профиль" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:70 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39 andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:36 ../editors/Viewer.py:1554 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:71 andrej@1488: msgid "Output" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:40 ../canfestival/NetworkEditor.py:61 andrej@1488: msgid "PDO Receive" andrej@1488: msgstr "PDO приема" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:39 ../canfestival/NetworkEditor.py:60 andrej@1488: msgid "PDO Transmit" andrej@1488: msgstr "PDO передачи" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:42 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "PID\n" andrej@1488: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the classical three term controller for closed loop control." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "ПИД\n" andrej@1488: "ПИД (Пропорциональный Интегральный Дифференциальный) ФБ - классический регулятор, используемый в системах с обратной связью." andrej@1488: andrej@1488: #: ../targets/toolchain_gcc.py:107 andrej@1488: msgid "PLC :\n" andrej@1488: msgstr "ПЛК:\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz.py:441 andrej@1488: msgid "PLC Log" andrej@1488: msgstr "Лог ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:930 andrej@1488: msgid "PLC code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Неудачная генерация кода!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:189 ../PLCOpenEditor.py:302 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "PLC syntax error at line %d:\n" andrej@1488: "%s" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Синтаксическая ошибка в строке %d:\n" andrej@1488: "%s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:285 ../PLCOpenEditor.py:361 andrej@1488: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "PLCOpen файлы (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:146 ../PLCOpenEditor.py:202 andrej@1488: msgid "PLCOpenEditor" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94 andrej@1496: msgid "PORT" andrej@1496: msgstr "Порт" andrej@1496: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:100 andrej@1488: msgid "POU Name" andrej@1488: msgstr "Имя POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:58 andrej@1488: msgid "POU Name:" andrej@1488: msgstr "Имя POU:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:102 andrej@1488: msgid "POU Type" andrej@1488: msgstr "Тип POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:65 andrej@1488: msgid "POU Type:" andrej@1488: msgstr "Тип POU:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:41 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" andrej@1488: msgstr "PYRO подключение к URI: %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:57 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" andrej@1488: msgstr "PYRO использует сертификаты в '%s'\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:112 ../Beremiz.py:329 andrej@1488: msgid "Page Setup" andrej@1488: msgstr "Настройки страницы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 andrej@1488: msgid "Page Size (optional):" andrej@1488: msgstr "Размер страницы (опционально):" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:2565 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Page: %d" andrej@1488: msgstr "Страница: %d" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124 andrej@1488: msgid "Parent instance" andrej@1488: msgstr "Родительский экземпляр" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:594 ../IDEFrame.py:348 ../IDEFrame.py:402 andrej@1488: msgid "Paste" andrej@1488: msgstr "Вставить" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1831 andrej@1488: msgid "Paste POU" andrej@1488: msgstr "Вставить POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:64 andrej@1488: msgid "Pattern to search:" andrej@1488: msgstr "Шаблон поиска:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:72 andrej@1488: msgid "Pin number:" andrej@1488: msgstr "Номер пина:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2672 ../editors/Viewer.py:2916 andrej@1488: #: ../editors/SFCViewer.py:696 andrej@1488: msgid "Please choose a target" andrej@1488: msgstr "Выберете цель перехода" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/TextViewer.py:261 andrej@1488: msgid "Please enter a block name" andrej@1488: msgstr "Введите имя блока" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2542 ../editors/Viewer.py:2953 andrej@1488: msgid "Please enter comment text" andrej@1488: msgstr "Введите текст комментария" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/SFCViewer.py:359 ../editors/SFCViewer.py:381 andrej@1488: #: ../editors/SFCViewer.py:725 andrej@1488: msgid "Please enter step name" andrej@1488: msgstr "Введите имя шага" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" andrej@1488: msgstr "Введите значение для переменной \"%s\":" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:287 andrej@1488: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" andrej@1488: msgstr "Номер порта должен быть в диапазоне от 0 до 65535!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:287 andrej@1488: msgid "Port number must be an integer!" andrej@1488: msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:532 ../editors/Viewer.py:2085 andrej@1488: msgid "Power Rail" andrej@1488: msgstr "Шина питания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:49 andrej@1488: msgid "Power Rail Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства шины питания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:114 ../Beremiz.py:331 andrej@1488: msgid "Preview" andrej@1488: msgstr "Просмотр" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:57 andrej@1488: msgid "Preview:" andrej@1488: msgstr "Просмотр:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:116 ../PLCOpenEditor.py:142 ../Beremiz.py:333 andrej@1488: #: ../Beremiz.py:353 andrej@1488: msgid "Print" andrej@1488: msgstr "Печать" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1047 andrej@1488: msgid "Print preview" andrej@1488: msgstr "Предварительный просмотр" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:68 andrej@1488: msgid "Priority" andrej@1488: msgstr "Приоритет" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:88 andrej@1488: msgid "Priority:" andrej@1488: msgstr "Приоритет:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../runtime/PLCObject.py:369 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Problem starting PLC : error %d" andrej@1488: msgstr "Проблема запуска ПЛК: ошибка %d" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:55 andrej@1496: msgid "Product Name" andrej@1496: msgstr "Имя продукта" andrej@1496: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80 andrej@1488: msgid "Product Name (required):" andrej@1488: msgstr "Имя продукта (обязательно):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82 andrej@1488: msgid "Product Release (optional):" andrej@1488: msgstr "Релиз продукта (опцинально):" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:56 andrej@1496: msgid "Product Version" andrej@1496: msgstr "Версия продукта" andrej@1496: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81 andrej@1488: msgid "Product Version (required):" andrej@1488: msgstr "Версия продукта (обязательно):" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:46 ../IDEFrame.py:1710 andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1907 andrej@1488: msgid "Program" andrej@1488: msgstr "Программа" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:330 andrej@1488: msgid "Program was successfully generated!" andrej@1488: msgstr "Программа успешно сгенерирована!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:96 andrej@1488: msgid "Programs" andrej@1488: msgstr "Программы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:238 andrej@1488: msgid "Programs can't be used by other POUs!" andrej@1488: msgstr "Программы не могут использоваться другими POU!" andrej@1488: andrej@1496: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:556 andrej@1488: msgid "Project" andrej@1488: msgstr "Проект" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/SearchResultPanel.py:173 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Project '%s':" andrej@1488: msgstr "Проект '%s':" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1713 andrej@1488: msgid "Project Files" andrej@1488: msgstr "Файлы проекта" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:54 andrej@1496: msgid "Project Name" andrej@1496: msgstr "Имя проекта" andrej@1496: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78 andrej@1488: msgid "Project Name (required):" andrej@1488: msgstr "Имя проекта (обязательно):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79 andrej@1488: msgid "Project Version (optional):" andrej@1488: msgstr "Версия проекта (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:3157 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Project file syntax error:\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Синтаксическая ошибка в файле проекта:\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:14 andrej@1488: msgid "Project properties" andrej@1488: msgstr "Свойства проекта" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ConfigTreeNode.py:540 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s " andrej@1488: msgstr "Дерево проекта не соответствует confnode.xml %s!=%s" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:94 andrej@1488: msgid "Propagate Name" andrej@1488: msgstr "Для всей цепи" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:97 andrej@1488: msgid "Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:36 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Pulse timer\n" andrej@1488: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time duration." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Генератор импульсов\n" andrej@1488: "Функциональный блок используется для генерации выходных импульсов заданной длительности." andrej@1488: andrej@1488: #: ../py_ext/PythonEditor.py:57 andrej@1488: msgid "Python code" andrej@1488: msgstr "Код на python" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:9 andrej@1488: msgid "Python file" andrej@1488: msgstr "Python файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 andrej@1488: msgid "Qualifier" andrej@1488: msgstr "Спецификатор" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:122 ../Beremiz.py:336 ../Beremiz_service.py:252 andrej@1488: msgid "Quit" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:29 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "RS bistable\n" andrej@1488: "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "RS триггер\n" andrej@1488: "RS триггер - переключатель с доминантой выключения." andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:43 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Ramp\n" andrej@1488: "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Ограничитель скорости изменения сигнала\n" andrej@1488: "Функциональный блок написан согласно примеру, приведенному в стандарте." andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225 andrej@1488: msgid "Range:" andrej@1488: msgstr "Диапазон:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1709 andrej@1488: msgid "Raw IEC code" andrej@1488: msgstr "МЭК-код" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:39 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Real time clock\n" andrej@1488: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and times of day in batch reports, in alarm messages and so on." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "RTC часы\n" andrej@1488: "Часы реального времени используется для получения меток времени, установки даты и времени дня в отчетах, сообщениях об авариях и пр." andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:1107 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Really delete node '%s'?" andrej@1488: msgstr "Действительно удалить элемент '%s'?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:338 ../IDEFrame.py:398 andrej@1488: msgid "Redo" andrej@1488: msgstr "Повторить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:73 andrej@1488: msgid "Reference" andrej@1488: msgstr "Ссылка" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:105 ../IDEFrame.py:408 andrej@1488: msgid "Refresh" andrej@1488: msgstr "Обновить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 andrej@1488: msgid "Regular expression" andrej@1488: msgstr "Регулярное выражение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:97 andrej@1488: msgid "Regular expressions" andrej@1488: msgstr "Регулярные выражения" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:1531 andrej@1488: msgid "Release value" andrej@1488: msgstr "Освободить значение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:37 andrej@1488: msgid "Remainder (modulo)" andrej@1488: msgstr "Остаток от деления (modulo)" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:1108 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Remove %s node" andrej@1488: msgstr "Удалить %s элемент" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:2371 andrej@1488: msgid "Remove Datatype" andrej@1488: msgstr "Удалить тип данных" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:2376 andrej@1488: msgid "Remove Pou" andrej@1488: msgstr "Удалить POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138 andrej@1488: msgid "Remove action" andrej@1488: msgstr "Удалить действие" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:352 andrej@1488: msgid "Remove element" andrej@1488: msgstr "Удалить элемент" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:63 andrej@1488: msgid "Remove file from left folder" andrej@1488: msgstr "Удалить файл из левой директории" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:269 andrej@1488: msgid "Remove instance" andrej@1488: msgstr "Удалить экземпляр" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:81 andrej@1488: msgid "Remove slave" andrej@1488: msgstr "Удалить ведомое устройство" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:240 andrej@1488: msgid "Remove task" andrej@1488: msgstr "Удалить задачу" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/CodeFileEditor.py:641 ../controls/VariablePanel.py:441 andrej@1488: msgid "Remove variable" andrej@1488: msgstr "Удалить переменную" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1911 andrej@1488: msgid "Rename" andrej@1488: msgstr "Переименовать" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:181 andrej@1488: msgid "Replace File" andrej@1488: msgstr "Заменить файл" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:498 andrej@1488: msgid "Replace Wire by connections" andrej@1488: msgstr "Заменить цепь подключениями" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:89 andrej@1488: msgid "Replacement (within)" andrej@1488: msgstr "Замена подстроки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 andrej@1488: msgid "Reset" andrej@1488: msgstr "Сброс" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:578 andrej@1488: msgid "Reset Execution Order" andrej@1488: msgstr "Сбросить порядок исполнения" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:423 andrej@1488: msgid "Reset Perspective" andrej@1488: msgstr "Сбросить представление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/SearchResultPanel.py:105 andrej@1488: msgid "Reset search result" andrej@1488: msgstr "Сбросить результаты поиска" andrej@1488: andrej@1496: #: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1039 andrej@1488: msgid "Resources" andrej@1488: msgstr "Ресурсы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:62 andrej@1488: msgid "Retain" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:414 andrej@1488: msgid "Return Type:" andrej@1488: msgstr "Возвращаемый тип:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:483 andrej@1488: msgid "Right" andrej@1488: msgstr "Право" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:62 andrej@1488: msgid "Right PowerRail" andrej@1488: msgstr "Правая шина питания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:457 andrej@1488: msgid "Rising Edge" andrej@1488: msgstr "Нарастающий фронт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:31 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Rising edge detector\n" andrej@1488: "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Детектор нарастающего фронта\n" andrej@1488: "На выходе формируется одиночный импульс, если обнаружен нарастающий фронт." andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:65 andrej@1488: msgid "Rotate left" andrej@1488: msgstr "Циклический сдвиг влево" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:64 andrej@1488: msgid "Rotate right" andrej@1488: msgstr "Циклический сдвиг вправо" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:17 andrej@1488: msgid "Rounding up/down" andrej@1488: msgstr "Округление вверх/вниз" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1677 andrej@1488: msgid "Run" andrej@1488: msgstr "Старт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:975 andrej@1488: msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода для расширений ввода-вывода!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:984 andrej@1488: msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода для библиотеки расширений системы исполнения!\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:38 ../canfestival/NetworkEditor.py:59 andrej@1488: msgid "SDO Client" andrej@1488: msgstr "SDO клиент" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:37 ../canfestival/NetworkEditor.py:58 andrej@1488: msgid "SDO Server" andrej@1488: msgstr "SDO сервер" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143 andrej@1488: msgid "SFC" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:28 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "SR bistable\n" andrej@1488: "The SR bistable is a latch where the Set dominates." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "SR триггер\n" andrej@1488: "SR триггер - переключатель с доминантой включения." andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:35 ../dialogs/PouActionDialog.py:31 andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:36 andrej@1488: msgid "ST" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:317 andrej@1488: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "ST файлы (*.st)|*.st|Все файлы|*.*" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:101 andrej@1488: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "SVG файлы (*.svg)|*.svg|Все файлы|*.*" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:11 andrej@1488: msgid "SVGUI" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:105 ../PLCOpenEditor.py:140 ../Beremiz.py:320 andrej@1488: #: ../Beremiz.py:351 andrej@1488: msgid "Save" andrej@1488: msgstr "Сохранить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:107 ../PLCOpenEditor.py:141 ../Beremiz.py:352 andrej@1488: msgid "Save As..." andrej@1488: msgstr "Сохранить как..." andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz.py:322 andrej@1488: msgid "Save as" andrej@1488: msgstr "Сохранить как" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:76 andrej@1488: msgid "Scope" andrej@1488: msgstr "Область действия" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../IDEFrame.py:595 andrej@1488: msgid "Search" andrej@1488: msgstr "Поиск" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:52 ../IDEFrame.py:358 ../IDEFrame.py:404 andrej@1488: msgid "Search in Project" andrej@1488: msgstr "Поиск в проекте" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46 andrej@1488: msgid "Seconds:" andrej@1488: msgstr "Секунды:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:364 andrej@1488: msgid "Select All" andrej@1488: msgstr "Выделить все" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:304 andrej@1488: #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:280 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:340 andrej@1488: msgid "Select a variable class:" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1126 andrej@1488: msgid "Select an editor:" andrej@1488: msgstr "Выберете редактор:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:276 andrej@1488: msgid "Select an instance" andrej@1488: msgstr "Выберете экземпляр" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:579 andrej@1488: msgid "Select an object" andrej@1488: msgstr "Выберете объект" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@1488: msgid "Selection" andrej@1488: msgstr "Выбор" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Selection Convergence" andrej@1488: msgstr "Альтернативное объединение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64 andrej@1488: msgid "Selection Divergence" andrej@1488: msgstr "Альтернативное ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:30 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Semaphore\n" andrej@1488: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually exclusive access to certain ressources." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Семафор\n" andrej@1488: "Семафор предоставляет собой программный механизм синхронизации для обеспечения исключительного доступа к определенным ресурсам." andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:81 andrej@1496: msgid "Service Discovery" andrej@1496: msgstr "Поиск сервиса" andrej@1496: andrej@1488: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:84 andrej@1488: msgid "Services available:" andrej@1488: msgstr "Сервисы доступны:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:76 andrej@1488: msgid "Set" andrej@1488: msgstr "Установить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@1488: msgid "Shift left" andrej@1488: msgstr "Сдвиг влево" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:63 andrej@1488: msgid "Shift right" andrej@1488: msgstr "Сдвиг вправо" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1703 andrej@1488: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" andrej@1488: msgstr "Показать год, сгенерированный PLCGenerator" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:363 andrej@1488: msgid "Show Master" andrej@1488: msgstr "Показать ведущего" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/canfestival.py:364 andrej@1488: msgid "Show Master generated by config_utils" andrej@1488: msgstr "Показать ведущий узел сгенерированный config_utils" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1701 andrej@1488: msgid "Show code" andrej@1488: msgstr "Показать код" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67 andrej@1488: msgid "Simultaneous Convergence" andrej@1488: msgstr "Параллельное объединение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66 andrej@1488: msgid "Simultaneous Divergence" andrej@1488: msgstr "Параллельное ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:27 andrej@1488: msgid "Sine" andrej@1488: msgstr "Синус" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:68 andrej@1488: msgid "Single" andrej@1488: msgstr "Источник прерывания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../targets/toolchain_makefile.py:112 andrej@1488: msgid "Source didn't change, no build.\n" andrej@1488: msgstr "Исходные файлы не изменились, сборка не нужна.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:23 andrej@1488: msgid "Square root (base 2)" andrej@1488: msgstr "Квадратный корень" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:21 andrej@1488: msgid "Standard function blocks" andrej@1488: msgstr "Стандартные функциональные блоки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1679 ../Beremiz_service.py:240 andrej@1488: msgid "Start PLC" andrej@1488: msgstr "Запустить ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:922 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Start build in %s\n" andrej@1488: msgstr "Сборка запущена в %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1483 andrej@1488: msgid "Starting PLC\n" andrej@1488: msgstr "ПЛК запускается\\n\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz.py:451 andrej@1488: msgid "Status ToolBar" andrej@1488: msgstr "Панель статуса" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:549 ../editors/Viewer.py:2059 andrej@1488: msgid "Step" andrej@1488: msgstr "Шаг" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1682 andrej@1488: msgid "Stop" andrej@1488: msgstr "Стоп" andrej@1488: andrej@1488: #: ../Beremiz_service.py:241 andrej@1488: msgid "Stop PLC" andrej@1488: msgstr "Остановить ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1684 andrej@1488: msgid "Stop Running PLC" andrej@1488: msgstr "Остановить запущенный ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1455 andrej@1488: msgid "Stopping debugger...\n" andrej@1488: msgstr "Остановка отладчика...\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 andrej@1488: msgid "Structure" andrej@1488: msgstr "Структура" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:54 andrej@1488: msgid "Subrange" andrej@1488: msgstr "Поддиапазон" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:35 andrej@1488: msgid "Subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:961 andrej@1488: msgid "Successfully built.\n" andrej@1488: msgstr "Сборка прошла успешно.\n" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Sync_Align" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Sync_Align_Ratio" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Sync_TPDOs" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:154 andrej@1488: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" andrej@1488: msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении шаблона поиска!" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 andrej@1496: msgid "TYPE" andrej@1496: msgstr "Тип" andrej@1496: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:29 andrej@1488: msgid "Tangent" andrej@1488: msgstr "Тангенс" andrej@1488: andrej@1488: msgid "TargetType" andrej@1488: msgstr "Целевая платформа" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:83 andrej@1488: msgid "Task" andrej@1488: msgstr "Задача" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:235 andrej@1488: msgid "Tasks:" andrej@1488: msgstr "Задачи:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:73 andrej@1488: msgid "Temp" andrej@1488: msgstr "Временный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/FileManagementPanel.py:180 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "The file '%s' already exist.\n" andrej@1488: "Do you want to replace it?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Файл '%s' уже существует.\n" andrej@1488: "Вы хотите заменить его?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:882 andrej@1488: msgid "The group of block must be coherent!" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:614 ../IDEFrame.py:983 andrej@1488: msgid "There are changes, do you want to save?" andrej@1488: msgstr "Хотите сохранить изменения?" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1618 ../IDEFrame.py:1637 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to continue?" andrej@1488: msgstr "Существует POU с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите продолжить?" andrej@1488: andrej@1496: #: ../IDEFrame.py:1070 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "There was a problem printing.\n" andrej@1488: "Perhaps your current printer is not set correctly?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Произошла проблема во время печати.\n" andrej@1488: "Возможно, текущий принтер не настроен?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:891 andrej@1488: msgid "This option isn't available yet!" andrej@1488: msgstr "Это опция еще не доступна!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 andrej@1488: msgid "Time" andrej@1488: msgstr "Время" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41 andrej@1488: msgid "Time addition" andrej@1488: msgstr "Сложение времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:86 andrej@1488: msgid "Time concatenation" andrej@1488: msgstr "Объединение времен" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61 andrej@1488: msgid "Time division" andrej@1488: msgstr "Деление времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47 andrej@1488: msgid "Time multiplication" andrej@1488: msgstr "Умножение времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49 andrej@1488: msgid "Time subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43 andrej@1488: msgid "Time-of-day addition" andrej@1488: msgstr "Сложение времени суток" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 andrej@1488: msgid "Time-of-day subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание времени суток" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:485 andrej@1488: msgid "Top" andrej@1488: msgstr "Верх" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1691 andrej@1488: msgid "Transfer" andrej@1488: msgstr "Передать" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1693 andrej@1488: msgid "Transfer PLC" andrej@1488: msgstr "Передать ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1658 andrej@1488: msgid "Transfer completed successfully.\n" andrej@1488: msgstr "Передача успешно завершена.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:1660 andrej@1488: msgid "Transfer failed\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка передачи\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:550 ../editors/Viewer.py:2060 ../editors/Viewer.py:2089 andrej@1488: msgid "Transition" andrej@1488: msgstr "Переход" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1499 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to its name" andrej@1488: msgstr "Тело перехода \"%s\" должно содержать выходную переменную или катушку, ссылающуюся на его имя" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:84 andrej@1488: msgid "Transition Name" andrej@1488: msgstr "Имя перехода" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:53 andrej@1488: msgid "Transition Name:" andrej@1488: msgstr "Имя перехода:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1588 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a next step in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Переход с содержимым \"%s\" не подключен к следующему шагу в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:1579 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Transition with content \"%s\" not connected to a previous step in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Переход с содержимым \"%s\" не подключен к предыдущему шагу в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/plcopen.py:1315 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Transition with name %s doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Переход с именем %s отсутствует!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:96 andrej@1488: msgid "Transitions" andrej@1488: msgstr "Переходы" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/ResourceEditor.py:68 andrej@1488: msgid "Triggering" andrej@1488: msgstr "Запуск" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 ../editors/ResourceEditor.py:83 andrej@1496: #: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../editors/CodeFileEditor.py:663 andrej@1496: #: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54 andrej@1488: msgid "Type" andrej@1488: msgstr "Тип" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 andrej@1488: msgid "Type and derivated" andrej@1488: msgstr "Тип и его производные" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:618 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Type conflict for location \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Конфликт типов \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@1488: msgid "Type conversion" andrej@1488: msgstr "Преобразование типов" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:161 andrej@1488: msgid "Type infos:" andrej@1488: msgstr "Информация о типе:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 andrej@1488: msgid "Type strict" andrej@1488: msgstr "Только данный тип" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:57 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:56 andrej@1488: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:55 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:94 andrej@1488: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:65 ../dialogs/ConnectionDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Type:" andrej@1488: msgstr "Тип:" andrej@1488: andrej@1488: msgid "URI_location" andrej@1488: msgstr "URI системы исполнения" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/config_utils.py:456 ../canfestival/config_utils.py:470 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" andrej@1488: msgstr "Невозможно определить отображение PDO для узла %02x" andrej@1488: andrej@1488: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:15 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" andrej@1488: msgstr "Невозможно получить Xenomai %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:951 ../PLCGenerator.py:1202 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Undefined block type \"%s\" in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Неопределенный тип блока \"%s\" в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCGenerator.py:254 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Undefined pou type \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Неопределенный тип POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:336 ../IDEFrame.py:397 andrej@1488: msgid "Undo" andrej@1488: msgstr "Отмена" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:308 andrej@1488: msgid "Unknown" andrej@1488: msgstr "Неизвестно" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:389 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" andrej@1488: msgstr "Неизвестная переменная \"%s\" для этого POU!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:305 ../ProjectController.py:306 andrej@1488: msgid "Unnamed" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:636 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unnamed%d" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:275 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unrecognized data size \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Неопределенный размер данных \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:33 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Up-counter\n" andrej@1488: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum value." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Инкрементный счетчик\n" andrej@1488: "Инкрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать, что счетчик достиг максимального значения." andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/definitions.py:35 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Up-down counter\n" andrej@1488: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count up on one input and down on the other." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Инкрементный/декрементный счетчик\n" andrej@1488: "Инкрементный/декрементный счетчик имеет два входа CU и CD. Он может использоваться для счета вверх по одному входу и для счета низ по другому." andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:631 ../controls/VariablePanel.py:780 andrej@1488: msgid "User Data Types" andrej@1488: msgstr "Пользовательские типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:42 ../canfestival/NetworkEditor.py:63 andrej@1488: msgid "User Type" andrej@1488: msgstr "Пользовательский тип" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCControler.py:95 andrej@1488: msgid "User-defined POUs" andrej@1488: msgstr "Пользовательские POU" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 andrej@1488: msgid "Value" andrej@1488: msgstr "Значение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/DataTypeEditor.py:258 andrej@1488: msgid "Values:" andrej@1488: msgstr "Значения:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:522 andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:2074 andrej@1488: msgid "Variable" andrej@1488: msgstr "Переменная" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63 andrej@1488: msgid "Variable Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства переменных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:284 ../editors/TextViewer.py:304 andrej@1488: #: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:280 andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:340 andrej@1488: msgid "Variable class" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/Viewer.py:391 ../editors/TextViewer.py:385 andrej@1488: msgid "Variable don't belong to this POU!" andrej@1488: msgstr "Переменная не принадлежит этому POU!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:89 andrej@1488: msgid "Variable:" andrej@1488: msgstr "Переменная:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/VariablePanel.py:72 andrej@1488: msgid "Variables" andrej@1488: msgstr "Переменные" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151 andrej@1488: msgid "Vertical:" andrej@1488: msgstr "Вертикальный:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:88 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" andrej@1488: msgstr "WAMP подключение к URI: %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:128 andrej@1488: msgid "WAMP connection timeout" andrej@1488: msgstr "Тайм-аут WAMP подключения " andrej@1488: andrej@1488: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:147 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" andrej@1488: msgstr "Не удалось установить WAMP подключение к %s.\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11 andrej@1488: msgid "WXGLADE GUI" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../editors/LDViewer.py:891 andrej@1488: msgid "Warning" andrej@1488: msgstr "Предупреждение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:584 andrej@1488: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@1488: msgstr "Предупреждения в ST/IL/SFC коде генераторе:\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:85 andrej@1488: msgid "Whole Project" andrej@1488: msgstr "Целый проект" andrej@1488: andrej@1488: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119 andrej@1488: msgid "Width:" andrej@1488: msgstr "Ширина:" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Win32" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:92 andrej@1488: msgid "Wrap search" andrej@1488: msgstr "Продолжить поиск сначала" andrej@1488: andrej@1488: #: ../features.py:10 andrej@1488: msgid "WxGlade GUI" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "XenoConfig" andrej@1488: msgstr "Настройки Xenomai" andrej@1488: andrej@1488: msgid "Xenomai" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../svgui/svgui.py:115 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You don't have write permissions.\n" andrej@1488: "Open Inkscape anyway ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "У вас недостаточно прав для записи.\n" andrej@1488: "Открыть Inkscape все равно?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:113 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You don't have write permissions.\n" andrej@1488: "Open wxGlade anyway ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "У вас недостаточно прав для записи.\n" andrej@1488: "Открыть wxGlade все равно?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../ProjectController.py:268 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You must have permission to work on the project\n" andrej@1488: "Work on a project copy ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Вы должны иметь права на запись, чтобы работать с проектом\n" andrej@1488: "Работать с копией проекта?" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:886 andrej@1488: msgid "You must select the block or group of blocks around which a branch should be added!" andrej@1488: msgstr "Выберете блок или группу блоков, вокруг которых нужно добавить ветвление!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../editors/LDViewer.py:666 andrej@1488: msgid "You must select the wire where a contact should be added!" andrej@1488: msgstr "Выберете провод, куда должен быть добавлен контакт!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:47 ../dialogs/PouNameDialog.py:45 andrej@1488: msgid "You must type a name!" andrej@1488: msgstr "Введите имя!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:175 andrej@1488: msgid "You must type a value!" andrej@1488: msgstr "Введите значение!" andrej@1488: andrej@1488: #: ../IDEFrame.py:414 andrej@1488: msgid "Zoom" andrej@1488: msgstr "Приближение" andrej@1488: andrej@1496: #: ../Beremiz.py:997 andrej@1496: msgid "about.html" andrej@1496: msgstr "about.ru.html" andrej@1496: andrej@1488: msgid "class" andrej@1488: msgstr "класс" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:151 andrej@1496: msgid "days" andrej@1496: msgstr "дни" andrej@1496: andrej@1488: msgid "desc" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:326 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "error: %s\n" andrej@1488: msgstr "ошибка: %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../util/ProcessLogger.py:166 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "exited with status %s (pid %s)\n" andrej@1488: msgstr "завершился с кодом %s (pid %s)\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:384 ../PLCOpenEditor.py:386 andrej@1488: msgid "file : " andrej@1488: msgstr "файл:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 andrej@1488: msgid "function" andrej@1488: msgstr "функция" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:387 andrej@1488: msgid "function : " andrej@1488: msgstr "функция: " andrej@1488: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 andrej@1488: msgid "functionBlock" andrej@1488: msgstr "функциональный блок" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:151 andrej@1496: msgid "hours" andrej@1496: msgstr "часы" andrej@1496: andrej@1488: msgid "initial" andrej@1488: msgstr "исходный" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:387 andrej@1488: msgid "line : " andrej@1488: msgstr "строка:" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:153 andrej@1496: msgid "milliseconds" andrej@1496: msgstr "милисекунды" andrej@1496: andrej@1496: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:152 andrej@1496: msgid "minutes" andrej@1496: msgstr "минуты" andrej@1496: andrej@1488: msgid "name" andrej@1488: msgstr "имя" andrej@1488: andrej@1488: msgid "onchange" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1488: msgid "opts" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: andrej@1496: #: ../PLCOpenEditor.py:346 andrej@1496: msgid "plcopen_about.html" andrej@1496: msgstr "plcopen_about.ru.html" andrej@1496: andrej@1488: #: ../dialogs/PouDialog.py:31 andrej@1488: msgid "program" andrej@1488: msgstr "программа" andrej@1488: andrej@1496: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:152 andrej@1496: msgid "seconds" andrej@1496: msgstr "секунды" andrej@1496: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:84 andrej@1488: msgid "string from the middle" andrej@1488: msgstr "строка из середины" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:82 andrej@1488: msgid "string left of" andrej@1488: msgstr "строка слева от " andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:83 andrej@1488: msgid "string right of" andrej@1488: msgstr "строка справа от " andrej@1488: andrej@1488: msgid "type" andrej@1488: msgstr "тип" andrej@1488: andrej@1488: msgid "variable" andrej@1488: msgstr "переменная" andrej@1488: andrej@1488: msgid "variables" andrej@1488: msgstr "переменные" andrej@1488: andrej@1488: #: ../PLCOpenEditor.py:324 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "warning: %s\n" andrej@1488: msgstr "предупреждение: %s\n" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "\"%s\" element can't be pasted here!!!" andrej@1488: #~ msgstr "Элемент \"%s\" не может быть вставлен сюда!!!" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "... debugger recovered\n" andrej@1488: #~ msgstr "... отладчик восстановлен\n" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Clear the graph values" andrej@1488: #~ msgstr "Очистить значения на графике" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" andrej@1488: #~ msgstr "Неудачная генерация МЭК-61131-3 кода!\n" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Move debug variable down" andrej@1488: #~ msgstr "Переместить отлаживаемую переменную ниже" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Move debug variable up" andrej@1488: #~ msgstr "Переместить отлаживаемую переменную выше" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "No PLC project found" andrej@1488: #~ msgstr "Не найден проект ПЛК" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "No output variable found" andrej@1488: #~ msgstr "Выходная переменная не найдена" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Position:" andrej@1488: #~ msgstr "Позиция:" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Remove debug variable" andrej@1488: #~ msgstr "Удалить отлаживаемую переменную" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Reset zoom and offset" andrej@1488: #~ msgstr "Сбросить приближение и смещение" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Tick" andrej@1488: #~ msgstr "Тик" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Values" andrej@1488: #~ msgstr "Значения" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Waiting debugger to recover...\n" andrej@1488: #~ msgstr "Ожидание восстановления отладчика...\n" andrej@1488: andrej@1488: #~ msgid "Zoom:" andrej@1488: #~ msgstr "Приближение:"