andrej@2351: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. andrej@2351: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER andrej@1803: # This file is distributed under the same license as the Beremiz package. andrej@2351: # FIRST AUTHOR , YEAR. andrej@1803: # andrej@2514: # Translators: andrej@2514: # Sergey Surkov , 2017 andrej@2514: # zx_alexis , 2017 andrej@2514: # Andrey Skvortsov , 2019 andrej@2514: # andrej@2351: #, fuzzy andrej@1488: msgid "" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Project-Id-Version: Beremiz\n" andrej@1488: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" andrej@2514: "POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:20+0300\n" andrej@2514: "PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:14+0000\n" andrej@2514: "Last-Translator: Andrey Skvortsov , 2019\n" andrej@1706: "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/ru_RU/)\n" andrej@1488: "MIME-Version: 1.0\n" andrej@1488: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" andrej@1488: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" andrej@1803: "Language: ru_RU\n" andrej@1706: "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" andrej@1803: andrej@2351: #: ../util/ExceptionHandler.py:58 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" andrej@1488: "(%s)\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Please be kind enough to send this file to:\n" andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1488: "\n" andrej@1588: "You should now restart program.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Traceback:\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "\n" andrej@1588: "Произошла невосстанавливаемая ошибка (bug). Отчет об ошибке сохранен в:\n" andrej@1488: "(%s)\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Будьте добры, отправьте этот файл по адресу\n" andrej@1488: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1488: "\n" andrej@1588: "Для дальнейшей работы перезапустите программу.\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: "Traceback:\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@1488: msgid " External" andrej@1627: msgstr " Внешний" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@1488: msgid " InOut" andrej@1627: msgstr " Вход/Выход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@1488: msgid " Input" andrej@1627: msgstr " Вход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@1488: msgid " Local" andrej@1627: msgstr " Локальный" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@1488: msgid " Output" andrej@1627: msgstr " Выход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@1488: msgid " Temp" andrej@1627: msgstr " Временный" andrej@1627: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:301 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid " (rev. %s)" andrej@2514: msgstr "(ревизия %s)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1599 andrej@2514: msgid " Warning..." andrej@2514: msgstr " Предупреждение..." andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:100 ../dialogs/ProjectDialog.py:72 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:157 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid " and %s" andrej@2351: msgstr " и %s" andrej@2351: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1236 andrej@1488: msgid " generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "неудачная генерация кода!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1029 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" не существует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1047 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" POU already exists !!!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1068 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" не найден!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:288 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" can't use itself!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не может использовать сам себя!!!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1705 ../IDEFrame.py:1724 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" config already exists!" andrej@1488: msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:531 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" andrej@1488: msgstr "Конфигурация \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:540 andrej@2351: #, python-format andrej@2351: msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" andrej@2351: msgstr "конфигурация \"%s\" не существует!!!" andrej@2351: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1655 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" data type already exists!" andrej@1488: msgstr "Тип данных \"%s\" уже существует!!!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:424 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" andrej@1488: msgstr "Элемент с именем \"%s\" уже существует в этом POU!!!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:925 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" andrej@1488: msgstr "Директория \"%s\" не является проектом Beremiz\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" является ключевым словом и не может быть использован!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:2836 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is an invalid value!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" недопустимое значение!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid folder!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является директорией!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1644 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" неверный идентификатор!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2454 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" andrej@2351: msgstr "\"%s\" используется одним или более POU. Продолжить?" andrej@2351: andrej@2514: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1664 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" pou already exists!" andrej@1488: msgstr "POU \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" step already exists!" andrej@1488: msgstr "Шаг \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" value already defined!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" значение уже задано!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" andrej@1488: msgstr "\"%s\" не является корректной размерностью для массива! " andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" andrej@1488: "Right value must be greater than left value." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "\"%s\" не является корректной размерностью массива! Правое значение должно " andrej@1803: "быть больше левого." andrej@1488: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1182 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected" andrej@1588: msgstr "Функция \"{a1}\" не используется в POU \"{a2}\": входы не подключены" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:292 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!" andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" уже используется \"{a2}\"!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:557 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!" andrej@1588: msgstr "Ресурс \"{a1}\" уже существует в конфигурации \"{a2}\"!!!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:577 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!" andrej@1588: msgstr "Ресурс \"{a1}\" отсутствует в конфигурации \"{a2}\"!!!" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:559 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%03gms" andrej@1588: msgstr "%03gмс" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:550 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dd" andrej@1588: msgstr "%dд" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:189 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:551 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dh" andrej@1588: msgstr "%dч" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:188 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:552 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dm" andrej@1588: msgstr "%dм" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:186 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%dms" andrej@1588: msgstr "%dмс" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:187 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:553 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "%ds" andrej@1588: msgstr "%dc" andrej@1588: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1114 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s Data Types" andrej@1488: msgstr "%s типы данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1097 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s POUs" andrej@1488: msgstr "%s POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s Profile" andrej@1488: msgstr "%s профиль" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s body don't have instances!" andrej@1488: msgstr "Тело %s не содержит экземпляров!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1971 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "%s body don't have text!" andrej@1488: msgstr "Тело %s не содержит никакой текст!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:856 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s's nodes" andrej@2514: msgstr "узлы %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:391 andrej@1488: msgid "&Add Element" andrej@1488: msgstr "&Добавить элемент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117 andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:152 andrej@1566: msgid "&Close" andrej@1566: msgstr "&Закрыть" andrej@1566: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:364 andrej@1488: msgid "&Configuration" andrej@1488: msgstr "&Конфигурация" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:353 andrej@1488: msgid "&Data Type" andrej@1488: msgstr "&Типы данных" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:395 andrej@1488: msgid "&Delete" andrej@1488: msgstr "&Удалить" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:345 andrej@1488: msgid "&Display" andrej@1488: msgstr "&Вид" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:344 andrej@1488: msgid "&Edit" andrej@1488: msgstr "&Редактировать" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:343 andrej@1488: msgid "&File" andrej@1488: msgstr "&Файл" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:355 andrej@1488: msgid "&Function" andrej@1488: msgstr "&Функции" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:346 andrej@1488: msgid "&Help" andrej@1488: msgstr "&Помощь" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:70 andrej@1566: msgid "&License" andrej@1566: msgstr "&Лицензия" andrej@1566: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:359 andrej@1488: msgid "&Program" andrej@1488: msgstr "&Программы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:98 andrej@1488: msgid "&Properties" andrej@1488: msgstr "&Свойства" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:244 andrej@1488: msgid "&Recent Projects" andrej@1488: msgstr "&Недавние проекты" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:361 andrej@1488: msgid "&Resource" andrej@1488: msgstr "&Ресурсы" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:450 andrej@2514: msgid "'Read from' and 'Write to' variables types are not compatible" andrej@2514: msgstr "Типы переменных «Чтение из» и «Запись в» несовместимы" andrej@2514: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:247 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "'{a1}' - {a2} match in project" andrej@1588: msgstr "'{a1}'- {a2} совпадений в проекте" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:249 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "'{a1}' - {a2} matches in project" andrej@1588: msgstr "'{a1}' - {a2} совпадений в проекте" andrej@1588: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:99 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "'{a1}' is located at {a2}\n" andrej@1588: msgstr "'{a1}' находится {a2}\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:298 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "(%d matches)" andrej@1488: msgstr "(%d совпадений)" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:159 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid ", %s" andrej@1588: msgstr ", %s" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:49 andrej@2351: msgid "- Select URI type -" andrej@2351: msgstr "- Выбирете тип URI -" andrej@2351: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:287 andrej@1488: msgid "1d" andrej@1488: msgstr "1 день" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:288 andrej@1488: msgid "1h" andrej@1488: msgstr "1 час" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:289 andrej@1488: msgid "1m" andrej@1488: msgstr "1 мин" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:290 andrej@1488: msgid "1s" andrej@1488: msgstr "1 сек" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1732 andrej@1488: #, python-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " andrej@1803: "to continue?" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "В POU присутствует элемент с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. " andrej@1803: "Хотите продолжить?" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109 andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A POU named \"%s\" already exists!" andrej@1488: msgstr "POU с именем \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@1532: #: ../ConfigTreeNode.py:424 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" andrej@1588: msgstr "Дочерний элемент с именем \"{a1}\" уже существует -> \"{a2}\"\n" andrej@1588: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 andrej@1488: msgid "A location must be selected!" andrej@1488: msgstr "Необходимо выбрать размещение!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:483 andrej@1657: msgid "A task with the same name already exists!" andrej@1657: msgstr "Задача с таким именем уже существует!" andrej@1657: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" andrej@1488: msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует в этом POU!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:797 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" andrej@1488: msgstr "Переменная с именем \"%s\" уже существует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 andrej@1488: msgid "About" andrej@1488: msgstr "О программе" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@1488: msgid "Absolute number" andrej@1488: msgstr "Абсолютный номер" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: msgid "Access" andrej@2514: msgstr "Доступ" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Action" andrej@1488: msgstr "Действие" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:656 ../editors/Viewer.py:2429 andrej@1488: msgid "Action Block" andrej@1488: msgstr "Блок действия" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89 andrej@1488: msgid "Action Name" andrej@1488: msgstr "Имя действия" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 andrej@1488: msgid "Action Name:" andrej@1488: msgstr "Имя действия:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1567 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Action with name %s doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Действие с именем %s не существует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Actions" andrej@1488: msgstr "Действия" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 andrej@1488: msgid "Actions:" andrej@1488: msgstr "Действия:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:484 andrej@1488: msgid "Active" andrej@1488: msgstr "Активный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689 andrej@1488: msgid "Add" andrej@1488: msgstr "Добавить" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976 andrej@1488: msgid "Add Action" andrej@1488: msgstr "Добавить действие" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:22 andrej@1488: msgid "Add C code accessing located variables synchronously" andrej@1488: msgstr "Добавить C-код с синхронным доступом к локальным переменным" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1924 andrej@1488: msgid "Add Configuration" andrej@1488: msgstr "Добавить конфигурацию" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1904 andrej@1488: msgid "Add DataType" andrej@1488: msgstr "Добавить тип данных" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:612 andrej@1488: msgid "Add Divergence Branch" andrej@1488: msgstr "Добавить ветвление" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 andrej@2514: msgid "Add Ethercat Slave" andrej@2514: msgstr "Добавить Ethercat устройство" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 andrej@2514: msgid "Add Ethercat Slave to Master" andrej@2514: msgstr "Добавить Ethercat устройство к мастеру" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 andrej@1488: msgid "Add IP" andrej@1488: msgstr "Добавить IP адрес" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1912 andrej@1488: msgid "Add POU" andrej@1488: msgstr "Добавить POU" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:23 andrej@1488: msgid "Add Python code executed asynchronously" andrej@1488: msgstr "Добавить асинхронно вызываемый код на Python" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002 andrej@1488: msgid "Add Resource" andrej@1488: msgstr "Добавить ресурс" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973 andrej@1488: msgid "Add Transition" andrej@1488: msgstr "Добавить переход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:599 andrej@1488: msgid "Add Wire Segment" andrej@1488: msgstr "Добавить провод" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447 andrej@1488: msgid "Add a new initial step" andrej@1488: msgstr "Добавить новый исходный шаг" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784 andrej@1488: msgid "Add a new jump" andrej@1488: msgstr "Добавить новый безусловный переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:469 andrej@1488: msgid "Add a new step" andrej@1488: msgstr "Добавить новый шаг" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:24 andrej@1488: msgid "Add a simple WxGlade based GUI." andrej@1488: msgstr "Добавить простой GUI на WxGlade " andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 andrej@1488: msgid "Add action" andrej@1488: msgstr "Добавить действие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 andrej@1488: msgid "Add element" andrej@1488: msgstr "Добавить элемент" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388 andrej@2514: msgid "Add file from ESI files database" andrej@2514: msgstr "Добавить файл из базы данных ESI файлов" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360 andrej@2514: msgid "Add file to project" andrej@2514: msgstr "Добавить файл в проект" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:281 andrej@1488: msgid "Add instance" andrej@1488: msgstr "Добавить экземпляр" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652 andrej@2514: msgid "Add process variable" andrej@2514: msgstr "Добавить переменную" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 andrej@1488: msgid "Add slave" andrej@1488: msgstr "Добавить слэйв" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679 andrej@2514: msgid "Add startup service variable" andrej@2514: msgstr "Добавить служебную переменную запуска" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:250 andrej@1488: msgid "Add task" andrej@1488: msgstr "Добавить задачу" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:483 andrej@1488: msgid "Add variable" andrej@1488: msgstr "Добавить переменную" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:186 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Adding a PDO not defined in default configuration\n" andrej@2514: "for mapping needed location variables\n" andrej@2514: "(1 if possible)" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Добавление PDO, не определеного в конфигурации по умолчанию,\n" andrej@2514: "для отображения необходимых переменных\n" andrej@2514: "(1, если возможно)" andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@1488: msgid "Addition" andrej@1488: msgstr "Сложение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:51 andrej@1488: msgid "Additional function blocks" andrej@1488: msgstr "Дополнительные функциональные блоки" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:672 andrej@1488: msgid "Adjust Block Size" andrej@1488: msgstr "Скорректировать размер элемента" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1722 andrej@1488: msgid "Alignment" andrej@1488: msgstr "Выравнивание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:85 andrej@1488: msgid "All" andrej@1488: msgstr "Все" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:51 andrej@1488: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@1488: msgstr "Все файлы (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1752 andrej@1488: msgid "Already connected. Please disconnect\n" andrej@1488: msgstr "Уже подключен. Пожалуйста, отключитесь сначала.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" andrej@1488: msgstr "Поле с именем \"%s\" уже существует в данной структуре!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:520 andrej@1657: msgid "An instance with the same name already exists!" andrej@1657: msgstr "Экземпляр задачи с таким именем уже существует!" andrej@1657: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:975 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "An variable named \"%s\" already exists!" andrej@2514: msgstr "Переменная с именем «%s» уже существует!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:935 andrej@2514: msgid "Analog Input Objects" andrej@2514: msgstr "Объекты аналогового ввода" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:934 andrej@2514: msgid "Analog Output Objects" andrej@2514: msgstr "Объекты аналогового вывода" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:933 andrej@2514: msgid "Analog Value Objects" andrej@2514: msgstr "Объекты аналогового значения" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103 andrej@1488: msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" andrej@1488: msgstr "Переименовать все цепи с тем же самым именем" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:31 andrej@1488: msgid "Arc cosine" andrej@1488: msgstr "Арккосинус" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:30 andrej@1488: msgid "Arc sine" andrej@1488: msgstr "Арксинус" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:32 andrej@1488: msgid "Arc tangent" andrej@1488: msgstr "Арктангенс" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@1488: msgid "Arithmetic" andrej@1488: msgstr "Математика" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:883 andrej@1488: msgid "Array" andrej@1488: msgstr "Массив" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:39 andrej@1488: msgid "Assignment" andrej@1488: msgstr "Присвоение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:227 andrej@1488: msgid "At least a variable or an expression must be selected!" andrej@1488: msgstr "Переменная или выражение должно быть выбрано!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:113 andrej@1488: msgid "Author" andrej@1488: msgstr "Автор" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 andrej@1488: msgid "Author Name (optional):" andrej@1488: msgstr "Имя автора (опционально):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:125 andrej@2514: msgid "Axis Pos" andrej@2514: msgstr "Axis Pos" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:118 andrej@2514: msgid "Axis Ref" andrej@2514: msgstr "Axis Ref" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80 andrej@1488: msgid "Backward" andrej@1488: msgstr "Назад" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:19 andrej@2514: msgid "Bacnet support" andrej@2514: msgstr "Поддержка Bacnet" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Bad location size : %s" andrej@1488: msgstr "Неправильный размер: %s" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307 andrej@1488: msgid "Base Type:" andrej@1488: msgstr "Базовый тип:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:841 andrej@1488: msgid "Base Types" andrej@1488: msgstr "Базовые типы" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:479 andrej@1488: msgid "Beremiz" andrej@1588: msgstr "Beremiz" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:201 andrej@2514: msgid "Beremiz Runtime Settings" andrej@2514: msgstr "Настройки системы исполнения Beremiz" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:938 andrej@2514: msgid "Binary Input Objects" andrej@2514: msgstr "Дискретные входные объекты" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:937 andrej@2514: msgid "Binary Output Objects" andrej@2514: msgstr "Дискретные выходные объекты" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:936 andrej@2514: msgid "Binary Value Objects" andrej@2514: msgstr "Дискретные объекты " andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@1488: msgid "Binary selection (1 of 2)" andrej@1488: msgstr "Бинарный выбор (1 или 2)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@1488: msgid "Bit-shift" andrej@1488: msgstr "Сдвиговые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@1488: msgid "Bitwise" andrej@1488: msgstr "Битовые операции" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@1488: msgid "Bitwise AND" andrej@1488: msgstr "Битовое И" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:67 andrej@1488: msgid "Bitwise OR" andrej@1488: msgstr "Битовое ИЛИ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:68 andrej@1488: msgid "Bitwise XOR" andrej@1488: msgstr "Исключающее ИЛИ" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:69 andrej@1488: msgid "Bitwise inverting" andrej@1488: msgstr "Битовое НЕ" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:624 ../editors/Viewer.py:2442 andrej@1488: msgid "Block" andrej@1488: msgstr "Блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63 andrej@1488: msgid "Block Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства блока" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260 andrej@1488: msgid "Block name" andrej@1488: msgstr "Имя блока" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:589 andrej@1488: msgid "Bottom" andrej@1488: msgstr "Низ" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:11 andrej@1588: msgid "Broken" andrej@1588: msgstr "Ошибка" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Browse %s values library" andrej@1665: msgstr "Просмотр %s значений библиотеки" andrej@1588: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69 andrej@1488: msgid "Browse Locations" andrej@1803: msgstr "Просмотр доступных МЭК-адресов" andrej@1803: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1898 andrej@1488: msgid "Build" andrej@1488: msgstr "Сборка" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1397 andrej@1488: msgid "Build directory already clean\n" andrej@1488: msgstr "Директория сборки уже пуста\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1899 andrej@1488: msgid "Build project into build folder" andrej@1488: msgstr "Сборка проекта в директории сборки" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1155 andrej@1488: msgid "C Build crashed !\n" andrej@1488: msgstr "Крэш во время сборки C-кода!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1152 andrej@1488: msgid "C Build failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка сборки C-кода.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 andrej@1488: msgid "C code" andrej@1488: msgstr "C код " andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1240 andrej@1488: msgid "C code generated successfully.\n" andrej@1488: msgstr "C-код успешно сгенерирован.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 andrej@1488: msgid "C compilation failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка компиляции.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:199 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "C compilation of %s failed.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка компиляции %s.\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:22 andrej@1488: msgid "C extension" andrej@1488: msgstr "С-расширение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:69 andrej@1566: msgid "C&redits" andrej@1566: msgstr "&Благодарности" andrej@1566: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58 andrej@1488: msgid "CANOpen network" andrej@1488: msgstr "Сеть CANOpen" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 andrej@1488: msgid "CANOpen slave" andrej@1488: msgstr "CANOpen ведущий" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:18 andrej@1488: msgid "CANopen support" andrej@1488: msgstr "Поддержка CANOpen" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858 andrej@2514: msgid "CIA402 nodes" andrej@2514: msgstr "Узлы CIA402" andrej@2514: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 andrej@1488: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" andrej@1488: msgstr "Можно сгенерировать порядок исполнения только для FBD!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:290 andrej@1488: msgid "Can only give a location to local or global variables" andrej@1803: msgstr "Можно задать адреса только локальным или глобальным переменным" andrej@1706: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:318 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Can't generate program to file %s!" andrej@1488: msgstr "Нельзя сгенерировать программу в файл %s!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:288 andrej@1488: msgid "Can't give a location to a function block instance" andrej@1488: msgstr "Нельзя задать размещение для экземпляра функционального блока" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:363 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Can't save project to file %s!" andrej@1488: msgstr "Нельзя сохранить проект в файл %s!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:338 andrej@1488: msgid "Can't set an initial value to a function block instance" andrej@1488: msgstr "Нельзя задать исходное значение экземпляру функционального блока" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:532 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} " andrej@1588: msgstr "Нельзя создать дочерний элемент {a1} типа {a2}" andrej@1588: andrej@1588: #: ../ConfigTreeNode.py:454 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" andrej@1665: msgstr "Не удалось найти свободный МЭК-канал с номером меньше, чем %d\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:140 andrej@1488: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно получить состояние ПЛК - ошибка подключения.\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1013 andrej@1488: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" andrej@1488: msgstr "Не удалось открыть/прочитать VARIABLES.csv\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:400 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Невозможно установить битовое смещение для не булевой переменной '{a1}' " andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1842 andrej@2351: msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" andrej@2351: msgstr "Передача запрещена во время работы ПЛК. Остановить?" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 andrej@1488: msgid "Case sensitive" andrej@1488: msgstr "Регистрозависимый" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:584 andrej@1488: msgid "Center" andrej@1488: msgstr "Центр" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:289 andrej@1488: msgid "Change IP of interface to bind" andrej@1488: msgstr "Сменить IP-адрес интерфейса для привязки сокета" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:288 andrej@1488: msgid "Change Name" andrej@1488: msgstr "Сменить имя" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1994 andrej@1488: msgid "Change POU Type To" andrej@1488: msgstr "Сменить тип POU на" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:290 andrej@1488: msgid "Change Port Number" andrej@1488: msgstr "Сменить номер порта" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:291 andrej@1488: msgid "Change working directory" andrej@1488: msgstr "Сменить рабочую директорию" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@1488: msgid "Character string" andrej@1496: msgstr "Строковые операции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136 andrej@1488: msgid "Choose a SVG file" andrej@1588: msgstr "Выберите SVG-файл" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306 andrej@2514: msgid "Choose a binary file" andrej@2514: msgstr "Выберите двоичный файл" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:582 andrej@1488: msgid "Choose a directory to save project" andrej@1588: msgstr "Выберите директорию, чтобы сохранить проект" andrej@1488: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 andrej@1488: msgid "Choose a file" andrej@1588: msgstr "Выберите файл" andrej@1588: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:897 andrej@1488: msgid "Choose a project" andrej@1588: msgstr "Выберите проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Choose a value for %s:" andrej@1588: msgstr "Выберите значение для %s:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:346 andrej@1488: msgid "Choose a working directory " andrej@1588: msgstr "Выберите рабочую директорию" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234 andrej@2514: msgid "Choose an XML file" andrej@2514: msgstr "Выбирете XML файл" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:861 andrej@2351: msgid "Choose an empty directory for new project" andrej@2351: msgstr "Выберите пустой каталог для проекта" andrej@2351: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:483 andrej@1488: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" andrej@1488: msgstr "Выбранная директория не содержит программы. Это некорректный проект!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:450 andrej@1488: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Выбранная директория не пуста и не может использоваться для нового проекта!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:60 andrej@1488: msgid "Class" andrej@1488: msgstr "Класс" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:474 andrej@1488: msgid "Class Filter:" andrej@1488: msgstr "Фильтр класса:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Class:" andrej@1488: msgstr "Класс:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1904 andrej@1488: msgid "Clean" andrej@1488: msgstr "Очистить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:327 andrej@1488: msgid "Clean log messages" andrej@1488: msgstr "Очистить лог" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1905 andrej@1488: msgid "Clean project build folder" andrej@1488: msgstr "Очистить директорию сборки проекта" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1394 andrej@1488: msgid "Cleaning the build directory\n" andrej@1488: msgstr "Очистка директории сборки\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:439 andrej@1488: msgid "Clear Errors" andrej@1488: msgstr "Очистить ошибки" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:683 andrej@1488: msgid "Clear Execution Order" andrej@1488: msgstr "Очистить порядок исполнения" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361 andrej@1488: msgid "Close" andrej@1488: msgstr "Закрыть" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183 andrej@1488: msgid "Close Application" andrej@1488: msgstr "Закрыть приложение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1053 andrej@1488: msgid "Close Project" andrej@1488: msgstr "Закрыть проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 andrej@1488: msgid "Close Tab" andrej@1488: msgstr "Закрыть вкладку" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450 andrej@1488: msgid "Coil" andrej@1488: msgstr "Катушка" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517 andrej@1488: msgid "Comment" andrej@1488: msgstr "Комментарий" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66 andrej@2514: msgid "Communication Parameters" andrej@2514: msgstr "Коммуникационные параметры" andrej@2514: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:138 andrej@1706: msgid "Community support" andrej@1706: msgstr "Поддержка сообщества" andrej@1706: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 andrej@1496: msgid "Company Name" andrej@1496: msgstr "Имя компании" andrej@1496: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 andrej@1488: msgid "Company Name (required):" andrej@1488: msgstr "Компания (обязательно):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 andrej@1488: msgid "Company URL (optional):" andrej@1488: msgstr "Сайт компании (опционально):" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@1488: msgid "Comparison" andrej@1488: msgstr "Сравнение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:787 andrej@1488: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" andrej@1488: msgstr "Компиляция МЭК-программы в C-код...\n" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:85 andrej@1488: msgid "Concatenation" andrej@1488: msgstr "Объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241 andrej@1488: msgid "Config" andrej@1488: msgstr "Конфигурация" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39 andrej@1488: msgid "Config variables" andrej@1488: msgstr "Конфигурационные переменные" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 andrej@1488: msgid "Configuration" andrej@1488: msgstr "Конфигурация" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@1488: msgid "Configurations" andrej@1488: msgstr "Конфигурации" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353 andrej@1488: msgid "Confirm or change variable name" andrej@1488: msgstr "Подтвердить или поменять имя переменной" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1925 andrej@1488: msgid "Connect" andrej@1488: msgstr "Подключиться" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1926 andrej@1488: msgid "Connect to the target PLC" andrej@1488: msgstr "Подключиться к целевому ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1469 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connected to URI: %s" andrej@1488: msgstr "Подключен к URI: %s" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2443 andrej@1488: msgid "Connection" andrej@1488: msgstr "Подключение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 andrej@1488: msgid "Connection Properties" andrej@1665: msgstr "Свойства подключения" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1773 andrej@1488: msgid "Connection canceled!\n" andrej@1488: msgstr "Подключение отменено!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1797 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connection failed to %s!\n" andrej@1488: msgstr "Неудачное подключение к %s!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121 andrej@1627: msgid "Connection lost!\n" andrej@1627: msgstr "Подключение прервано!\n" andrej@1627: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Connection to '%s' failed.\n" andrej@1488: msgstr "Неудачное подключение к %s!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678 andrej@1488: msgid "Connector" andrej@1488: msgstr "Коннектор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 andrej@1488: msgid "Connectors:" andrej@1488: msgstr "Коннекторы:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:374 andrej@1488: msgid "Console" andrej@1488: msgstr "Консоль" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:75 andrej@1488: msgid "Constant" andrej@1488: msgstr "Константа" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446 andrej@1488: msgid "Contact" andrej@1488: msgstr "Контакт" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219 andrej@1488: msgid "Content Description (optional):" andrej@1488: msgstr "Описание содержимого (опционально):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679 andrej@1488: msgid "Continuation" andrej@1488: msgstr "Продолжение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Control Byte" andrej@2514: msgstr "Байт управления" andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:18 andrej@1488: msgid "Conversion from BCD" andrej@1488: msgstr "Преобразование из BCD" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:19 andrej@1488: msgid "Conversion to BCD" andrej@1488: msgstr "Преобразование в BCD" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:21 andrej@1488: msgid "Conversion to date" andrej@1488: msgstr "Преобразование в дату" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:20 andrej@1488: msgid "Conversion to time-of-day" andrej@1488: msgstr "Преобразование во время суток" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:698 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:375 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:428 andrej@1488: msgid "Copy" andrej@1488: msgstr "Копировать" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1981 andrej@1488: msgid "Copy POU" andrej@1488: msgstr "Копировать POU" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:67 andrej@1488: msgid "Copy file from left folder to right" andrej@1488: msgstr "Скопировать файл с левой директории в правую" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 andrej@1488: msgid "Copy file from right folder to left" andrej@1488: msgstr "Скопировать файл с правой директории в левую" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:28 andrej@1488: msgid "Cosine" andrej@1488: msgstr "Косинус" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:660 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n" andrej@1588: "{a3}\n" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Невозможно добавить дочерний элемент \"{a1}\", тип {a2}:\n" andrej@1588: "{a3}\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Couldn't import old %s file." andrej@1488: msgstr "Невозможно импортировать старый файл %s." andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:258 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Couldn't load %s network configuration file." andrej@2514: msgstr "Не удалось загрузить файл конфигурации сети %s." andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:279 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Couldn't load %s network process variables file." andrej@2514: msgstr "Не удалось загрузить файл сетевых переменных процесса %s." andrej@2514: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:630 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Невозможно загрузить базовые параметры confnode {a1}:\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1588: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Невозможно загрузить параметры confnode {a1}:\n" andrej@1588: " {a2}" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:264 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Couldn't load {a1} XML file:\n" andrej@2514: "{a2}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Не удалось загрузить файл {a1} XML:\n" andrej@2514: "{А2}" andrej@2514: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:552 andrej@1488: msgid "Couldn't paste non-POU object." andrej@1488: msgstr "Невозможно вставить не-POU." andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1717 andrej@1488: msgid "Couldn't start PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно запустить ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1725 andrej@1488: msgid "Couldn't stop PLC !\n" andrej@1488: msgstr "Невозможно остановить ПЛК!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:57 andrej@1488: msgid "Create HMI" andrej@1488: msgstr "Создать HMI" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:48 andrej@1488: msgid "Create a new POU" andrej@1488: msgstr "Создать новый POU" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Create a new action" andrej@1488: msgstr "Создать новое действие" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:313 andrej@1488: msgid "Create a new action block" andrej@1488: msgstr "Создать новый блок действие" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325 andrej@1488: msgid "Create a new block" andrej@1488: msgstr "Создать новый блок" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:286 andrej@1488: msgid "Create a new branch" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:280 andrej@1488: msgid "Create a new coil" andrej@1488: msgstr "Создать новую катушку" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301 andrej@1488: msgid "Create a new comment" andrej@1488: msgstr "Создать новый комментарий" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328 andrej@1488: msgid "Create a new connection" andrej@1488: msgstr "Создать новое подключение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334 andrej@1488: msgid "Create a new contact" andrej@1488: msgstr "Создать новый контакт" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:316 andrej@1488: msgid "Create a new divergence" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 andrej@1488: msgid "Create a new divergence or convergence" andrej@1488: msgstr "Создать новое ветвление или объединение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:304 andrej@1488: msgid "Create a new initial step" andrej@1488: msgstr "Создать исходный шаг" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:319 andrej@1488: msgid "Create a new jump" andrej@1588: msgstr "Создать новый безусловный переход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331 andrej@1488: msgid "Create a new power rail" andrej@1488: msgstr "Создать новую линию питания" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:277 andrej@1488: msgid "Create a new rung" andrej@1488: msgstr "Создать новую цепь" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:307 andrej@1488: msgid "Create a new step" andrej@1488: msgstr "Создать новый шаг" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310 andrej@1488: msgid "Create a new transition" andrej@1488: msgstr "Создать новый переход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322 andrej@1488: msgid "Create a new variable" andrej@1488: msgstr "Создать новую переменную" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:183 andrej@2514: msgid "Creating new PDO" andrej@2514: msgstr "Создание нового PDO" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 andrej@1566: msgid "Credits" andrej@1566: msgstr "Благодарности" andrej@1566: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:400 andrej@2514: msgid "Current status" andrej@2514: msgstr "Текущий статус" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:437 andrej@1627: msgid "Current working directory :" andrej@1627: msgstr "Текущая рабочая директория :" andrej@1627: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:161 andrej@2514: msgid "Custom protocol options failed :" andrej@2514: msgstr "Ошибка в дополнительных параметрах протокола :" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427 andrej@1488: msgid "Cut" andrej@1488: msgstr "Вырезать" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81 andrej@1488: msgid "Cyclic" andrej@1488: msgstr "Циклический" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 andrej@1488: msgid "DEPRECATED" andrej@1488: msgstr "УСТАРЕЛО" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104 andrej@1488: msgid "DS-301 Profile" andrej@1488: msgstr "Профиль DS-301" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105 andrej@1488: msgid "DS-302 Profile" andrej@1488: msgstr "Профиль DS-302" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 andrej@1488: msgid "Data Type" andrej@1488: msgstr "Тип данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Data Types" andrej@1488: msgstr "Типы данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@1488: msgid "Data type conversion" andrej@1488: msgstr "Преобразование типов данных" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45 andrej@1488: msgid "Date addition" andrej@1488: msgstr "Сложение дат" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59 andrej@1488: msgid "Date and time subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание даты и времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 andrej@1488: msgid "Date subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание дат" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57 andrej@1488: msgid "Days:" andrej@1488: msgstr "Дни:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1809 andrej@1488: msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Отлаживаемая программа не соответствует программе в ПЛК - " andrej@1803: "остановите/загрузите/запустите, чтобы разрешить отладку\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 andrej@1488: msgid "Debug instance" andrej@1488: msgstr "Отладка экземпляра" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:493 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: %s" andrej@1488: msgstr "Отладка: %s" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1548 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" andrej@1488: msgstr "Отладка: неизвестная переменная '%s'\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1545 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" andrej@1488: msgstr "Отладка: неподдерживамый отладкой тип '%s'\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:666 andrej@1488: msgid "Debugger" andrej@1488: msgstr "Отладчик" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1805 andrej@1488: msgid "Debugger ready\n" andrej@1488: msgstr "Отладчик готов\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Default Size" andrej@2514: msgstr "Размер по умолчанию" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Definition conflict for location \"%s\"" andrej@2514: msgstr "Конфликт определений для адреса «%s»" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010 andrej@1488: msgid "Delete" andrej@1488: msgstr "Удалить" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:613 andrej@1488: msgid "Delete Divergence Branch" andrej@1488: msgstr "Удалить ветвь" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156 andrej@1488: msgid "Delete File" andrej@1488: msgstr "Удалить файл" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:600 andrej@1488: msgid "Delete Wire Segment" andrej@1488: msgstr "Удалить сегмент цепи" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 andrej@1488: msgid "Delete item" andrej@1488: msgstr "Удалить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:88 andrej@1488: msgid "Deletion (within)" andrej@1488: msgstr "Удаление подстроки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:161 andrej@1488: msgid "Derivation Type:" andrej@1488: msgstr "Механизм создания типа:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:346 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:754 andrej@1706: msgid "Description" andrej@1706: msgstr "Описание" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:465 andrej@1488: msgid "Description:" andrej@1488: msgstr "Описание:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332 andrej@1488: msgid "Dimensions:" andrej@1488: msgstr "Размеры:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69 andrej@1488: msgid "Direction" surkovsv93@1557: msgstr "Направление" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:101 andrej@1488: msgid "Direction:" andrej@1488: msgstr "Направление:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Directly" andrej@1488: msgstr "Синоним" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1938 andrej@1488: msgid "Disconnect" andrej@1488: msgstr "Отключиться" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1939 andrej@1488: msgid "Disconnect from PLC" andrej@1488: msgstr "Отключиться от ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:14 andrej@1588: msgid "Disconnected" andrej@1588: msgstr "Отключено" andrej@1588: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:657 ../editors/Viewer.py:2438 andrej@1488: msgid "Divergence" andrej@1488: msgstr "Ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:36 andrej@1488: msgid "Division" andrej@1488: msgstr "Деление" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1260 ../editors/FileManagementPanel.py:155 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" andrej@1488: msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл '%s'?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:65 andrej@1488: msgid "Documentation" andrej@1488: msgstr "Описание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:312 andrej@1488: msgid "Done" andrej@1488: msgstr "Завершено" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:384 andrej@2514: msgid "Download" andrej@2514: msgstr "Скачать" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Duration" andrej@1488: msgstr "Длительность" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:437 andrej@2514: msgid "EDE files (*_EDE.csv)|*_EDE.csv|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "EDE-файлы (* _EDE.csv) | * _EDE.csv | Все файлы | *. *" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:174 andrej@1488: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "Файлы EDS (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1342 andrej@2514: msgid "ESI Files Database management" andrej@2514: msgstr "Управление базой ESI-файлов" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1109 andrej@2514: msgid "ESI Files:" andrej@2514: msgstr "Файлы ESI:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:671 andrej@1488: msgid "Edit Block" andrej@1488: msgstr "Редактировать блок" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Edit Coil Values" andrej@1488: msgstr "Редактировать значение катушки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 andrej@1488: msgid "Edit Contact Values" andrej@1488: msgstr "Редактировать значение контакта" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:54 andrej@1488: msgid "Edit Duration" andrej@1488: msgstr "Редактировать длительность" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53 andrej@1488: msgid "Edit Step" andrej@1488: msgstr "Редактировать шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45 andrej@1488: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" andrej@1488: msgstr "Редактировать WxWidgets GUI с помощью WXGlade" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127 andrej@1488: msgid "Edit action block properties" andrej@1488: msgstr "Редактировать свойства блока действия" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Edit array type properties" andrej@1488: msgstr "Редактировать свойства массива" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:53 andrej@1488: msgid "Edit comment" andrej@1488: msgstr "Редактировать комментарий" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:68 andrej@1488: msgid "Edit file" andrej@1488: msgstr "Редактировать файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 andrej@1488: msgid "Edit item" andrej@1488: msgstr "Редактировать элемент" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:3058 andrej@1488: msgid "Edit jump target" andrej@1488: msgstr "Редактирование безусловного перехода" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1956 andrej@1488: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Редактировать МЭК-код добавленный к коду сгенерированному PLCGenerator" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815 andrej@1488: msgid "Edit step name" andrej@1488: msgstr "Редактировать имя шага" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 andrej@1488: msgid "Edit transition" andrej@1488: msgstr "Редактировать переход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:638 andrej@1488: msgid "Editor ToolBar" andrej@1488: msgstr "Редактор панели инструментов" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1355 andrej@1488: msgid "Editor selection" andrej@1488: msgstr "Редактор выделения" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 andrej@1488: msgid "Elements :" andrej@1488: msgstr "Элементы:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:15 andrej@1588: msgid "Empty" andrej@1588: msgstr "Нет программы" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 andrej@2351: msgid "Empty dimension isn't allowed." andrej@2351: msgstr "Размер не должен быть нулевым" andrej@2351: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Enable" andrej@2514: msgstr "Разрешить" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:410 andrej@2514: msgid "Enable WAMP connection" andrej@2514: msgstr "Разрешить WAMP подключение" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:354 andrej@1488: msgid "Enter a name " andrej@1488: msgstr "Введите имя" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:339 andrej@1488: msgid "Enter a port number " andrej@1488: msgstr "Введите номер порта" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex " andrej@2514: "value)" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Введите десятичное или шестнадцатеричное значение (десятичное значение " andrej@2514: "автоматически преобразуется в шестнадцатеричное)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964 andrej@2514: msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value" andrej@2514: msgstr "Введите шестнадцатеричное (0xnnnn) или десятичное (n) значение" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:330 andrej@1488: msgid "Enter the IP of the interface to bind" andrej@1488: msgstr "Введите IP-адрес используемого интерфейса" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502 andrej@2514: msgid "Entry can't be write through SDO" andrej@2514: msgstr "Запись нельзя писать через SDO" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Запись с индексом 0x {a1: .4x}, субиндексом 0x {a2: .2x}, не сопоставлена " andrej@2514: "для устройства {a3}" andrej@2514: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Enumerated" andrej@1488: msgstr "Перечисление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:77 andrej@1488: msgid "Equal to" andrej@1488: msgstr "Равно" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172 andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 andrej@2514: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677 andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404 andrej@2514: #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557 andrej@2514: #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784 andrej@2514: #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234 andrej@1488: msgid "Error" andrej@1488: msgstr "Ошибка" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:848 andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " andrej@1803: "!\n" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ошибка: Как минимум одна конфигурация и один ресурс должны быть " andrej@1803: "задекларированы в ПЛК!\n" andrej@1803: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:838 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: компилятор МЭК в C вернул код ошибки %d\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:762 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@1488: "%s\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка в ST/IL/SFC кодогенераторе: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:219 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Error while saving \"%s\"\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка во время сохранения \"%s\"\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:581 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error: BACnet server '{a1}.x: {a2}' contains objects with duplicate object " andrej@2514: "identifiers.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Ошибка: BACnet-сервер '{a1} .x: {a2}' содержит объекты с повторяющимися " andrej@2514: "идентификаторами.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:573 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error: BACnet server '{a1}.x:{a2}' contains objects with duplicate object " andrej@2514: "names.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Ошибка: BACnet-сервер '{a1} .x: {a2}' содержит объекты с повторяющимися " andrej@2514: "именами.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:179 ../bacnet/bacnet.py:444 andrej@1488: msgid "Error: Export slave failed\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: неудачный экспорт ведомого\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../modbus/modbus.py:601 andrej@2351: #, python-brace-format andrej@2351: msgid "" andrej@2351: "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number " andrej@2351: "{a3}.\n" andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Ошибка: Modbus/IP сервера %{a1}.x и %{a2}.x используют один и тот же порт " andrej@2351: "{a3}.\n" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:388 andrej@1488: msgid "Error: No Master generated\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: мастер не сгенерирован\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:383 andrej@1488: msgid "Error: No PLC built\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: ПЛК не собран\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:269 andrej@2514: msgid "EtherCAT Management" andrej@2514: msgstr "Управление EtherCAT" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:20 andrej@2514: msgid "EtherCAT master" andrej@2514: msgstr "Мастер EtherCAT" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:302 andrej@2514: msgid "Ethercat Slave Type" andrej@2514: msgstr "Тип устройства Ethercat" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:267 andrej@2514: msgid "Ethercat node" andrej@2514: msgstr "Узел Ethercat" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1791 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Exception while connecting %s!\n" andrej@1488: msgstr "Исключение во время подключения %s!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123 andrej@1488: msgid "Execution Control:" andrej@1488: msgstr "Управление исполнением:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:85 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111 andrej@1488: msgid "Execution Order:" andrej@1488: msgstr "Порядок исполнения:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:25 andrej@1488: msgid "Experimental web based HMI" andrej@1488: msgstr "Экспериментальный WEB-HMI" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:38 andrej@1488: msgid "Exponent" andrej@1488: msgstr "Экспонента" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:26 andrej@1488: msgid "Exponentiation" andrej@1488: msgstr "Взятие экспоненты" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:156 andrej@2514: msgid "Export BACnet slave to EDE file" andrej@2514: msgstr "Экспорт ведомого устройства BACnet в файл EDE" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:186 andrej@1488: msgid "Export CanOpen slave to EDS file" andrej@1488: msgstr "Экспортировать CanOpen ведомое устройство в EDS файл" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 andrej@1488: msgid "Export graph values to clipboard" andrej@1488: msgstr "Экспортировать график значений в буфер обмена" andrej@1488: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155 andrej@1488: msgid "Export slave" andrej@1488: msgstr "Экспортировать ведомое устройство" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95 andrej@1488: msgid "Expression:" andrej@1488: msgstr "Выражение:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@1488: msgid "External" andrej@1488: msgstr "Внешний" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:866 andrej@1488: msgid "Extracting Located Variables...\n" andrej@1488: msgstr "Экспорт локальных переменных...\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 andrej@1488: msgid "FBD" andrej@1588: msgstr "FBD" andrej@1588: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1855 andrej@1488: msgid "Failed : Must build before transfer.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: необходима сборка перед передачей.\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559 andrej@1488: msgid "Falling Edge" andrej@1488: msgstr "Спадающий фронт" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1145 andrej@1488: msgid "Fatal : cannot get builder.\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка: невозможно получить сборщик.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../Beremiz.py:160 andrej@1588: #, python-format andrej@1588: msgid "Fetching %s" andrej@1588: msgstr "Проверка %s" andrej@1588: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Field %s hasn't a valid value!" andrej@1488: msgstr "Поле %s имеет неверное значение!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Fields %s haven't a valid value!" andrej@1488: msgstr "Поля %s имеют неверные значения!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/FolderTree.py:221 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "File '%s' already exists!" andrej@1488: msgstr "Файл '%s' уже существует!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:407 andrej@2514: msgid "File containing secret for that ID" andrej@2514: msgstr "Файл, содержащий секрет для этого идентификатора" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380 andrej@1488: msgid "Find" andrej@1488: msgstr "Поиск" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:382 andrej@1488: msgid "Find Next" andrej@1488: msgstr "Поиск следующего" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:384 andrej@1488: msgid "Find Previous" andrej@1488: msgstr "Поиск предыдущего" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:90 andrej@1488: msgid "Find position" andrej@1488: msgstr "Поиск позиции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Find:" andrej@1488: msgstr "Поиск:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1635 andrej@1488: msgid "Force value" andrej@1665: msgstr "Форсировать значение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176 andrej@1488: msgid "Forcing Variable Value" andrej@1488: msgstr "Форсировать значение переменной" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:77 ../dialogs/PouActionDialog.py:102 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:160 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" andrej@2351: msgstr "Форма заполнена не полностью. %s необходимо заполнить!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239 andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" andrej@2351: msgstr "Форма заполнена не полностью. Имя должно быть заполнено!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235 andrej@1488: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Форма заполнена не полностью. Должен быть выбран корректный тип блока!" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Forward" andrej@1488: msgstr "Вперед" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:455 andrej@2514: msgid "Full screen" andrej@2514: msgstr "Полный экран" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1797 andrej@1488: msgid "Function" andrej@1488: msgstr "Функция" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:357 andrej@1488: msgid "Function &Block" andrej@1488: msgstr "Функциональный &блок" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1796 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1989 andrej@1488: msgid "Function Block" andrej@1488: msgstr "Функциональный блок" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:879 andrej@1488: msgid "Function Block Types" andrej@1488: msgstr "Типы функциональных блоков" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@1488: msgid "Function Blocks" andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:290 andrej@1488: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" andrej@1488: msgstr "Функциональные блоки не могут использоваться в функциях!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1907 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" andrej@1488: msgstr "Функциональный блок \"%s\" не может быть вставлен в функцию!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@1488: msgid "Functions" andrej@1488: msgstr "Функции" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:88 andrej@1488: msgid "Generate Program" andrej@1488: msgstr "Сгенерировать программу" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:750 andrej@1488: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" andrej@1488: msgstr "Генерация МЭК-61131 ST/IL/SFC кода ПЛК...\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@1488: msgid "Global" andrej@1488: msgstr "Глобальный" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242 andrej@1488: msgid "Go to current value" andrej@1488: msgstr "Перейти к текущему значению" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:192 andrej@1488: msgid "Graphics" andrej@1488: msgstr "Графика" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@1488: msgid "Greater than" andrej@1488: msgstr "Больше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:76 andrej@1488: msgid "Greater than or equal to" andrej@1488: msgstr "Больше или равно" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 andrej@1488: msgid "Grid Resolution:" andrej@1488: msgstr "Шаг сетки:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:313 andrej@1627: msgid "HTTP interface port :" andrej@1627: msgstr "Порт HTTP-интерфейса :" andrej@1627: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138 andrej@1488: msgid "Height:" andrej@1488: msgstr "Высота:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:88 andrej@1488: msgid "Home Directory:" andrej@1488: msgstr "Домашняя директория:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168 andrej@1488: msgid "Horizontal:" andrej@1488: msgstr "Горизонтальный:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Hours:" andrej@1488: msgstr "Часы:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:404 andrej@2514: msgid "ID" andrej@2514: msgstr "ID" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 andrej@1488: msgid "IL" andrej@1588: msgstr "IL" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 andrej@1496: msgid "IP" andrej@1588: msgstr "IP" andrej@1496: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333 andrej@1488: msgid "IP is not valid!" andrej@1488: msgstr "Неверный IP-адрес" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387 andrej@2514: msgid "Import ESI file" andrej@2514: msgstr "Импортировать файл ESI" andrej@2514: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 andrej@1488: msgid "Import SVG" andrej@1488: msgstr "Импорт SVG" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352 andrej@2514: msgid "Import file to ESI files database" andrej@2514: msgstr "Импортировать файл в базу данных файлов ESI" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@1488: msgid "InOut" andrej@1488: msgstr "Вход/Выход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1089 andrej@2351: #, python-brace-format andrej@2351: msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Входная/Выходная переменная {a1} в блоке {a2} в POU {a3} должна быть " andrej@2351: "подключена." andrej@2351: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:484 andrej@1488: msgid "Inactive" andrej@1488: msgstr "Неактивный" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:299 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" и \"{a2}\" имеют несовместимые типы данных" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:305 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" andrej@1488: msgstr "Несовместимый размер данных \"%s\" с типом \"BOOL\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:309 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" andrej@1588: msgstr "\"{a1}\" и \"{a2}\" имеют несовместимый размер данных" andrej@1588: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Index" andrej@2514: msgstr "Индекс" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Indicator" andrej@1488: msgstr "Индикатор" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:753 andrej@1706: msgid "Initial" andrej@1706: msgstr "Исходное значение" andrej@1706: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:653 andrej@1488: msgid "Initial Step" andrej@1488: msgstr "Исходный шаг" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 andrej@1488: msgid "Initial Value" andrej@1488: msgstr "Исходное значение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224 andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320 andrej@1488: msgid "Initial Value:" andrej@1488: msgstr "Исходное значение:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:119 andrej@2514: msgid "Initiate Drag'n drop of Axis ref located variable" andrej@2514: msgstr "Инициировать перетаскивание отображаемой переменной Axis ref" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126 andrej@2514: msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Инициировать перетаскивание отображаемой переменной сетевого положения" andrej@2514: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:56 andrej@1488: msgid "Inkscape" andrej@1588: msgstr "Inkscape" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 andrej@1488: msgid "Inline" andrej@1488: msgstr "Непосредственно" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1662 ../editors/TextViewer.py:307 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@1488: msgid "Input" andrej@1488: msgstr "Вход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99 andrej@1488: msgid "Inputs:" andrej@1488: msgstr "Входы:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:87 andrej@1488: msgid "Insertion (into)" andrej@1488: msgstr "Вставка подстроки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1948 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Instance with id %d doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Экземпляр с id %d не существует!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:277 andrej@1488: msgid "Instances:" andrej@1488: msgstr "Экземпляры:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:85 andrej@1488: msgid "Interface" andrej@1488: msgstr "Интерфейс" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81 andrej@1488: msgid "Interrupt" andrej@1488: msgstr "Прерывание" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Interval" andrej@1488: msgstr "Интервал" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 andrej@2351: msgid "" andrej@2351: "Invalid URL!\n" andrej@2351: "Please enter correct URL address." andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Неверный URL!\n" andrej@2351: "Пожалуйста, введите корректный URL." andrej@2351: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1895 andrej@1488: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" andrej@1488: msgstr "Некорректный PlcOpen элемент(ы)!!!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:407 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@2351: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" andrej@2351: msgstr "Неверный тип \"{a1}\"-> {a2} != {a3} в функции \"{a4}\"" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:689 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" andrej@1588: msgstr "Неправильный тип \"{a1}\"-> {a2} != {a3} для \"{a4}\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:129 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93 andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" andrej@1488: msgstr "Неверное значение \"%s\" для отлаживаемой переменной" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:418 ../etherlab/ConfigEditor.py:421 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:452 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for process variable" andrej@2514: msgstr "Недопустимое значение «%s» для переменной процесса" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:480 ../etherlab/ConfigEditor.py:483 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:504 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for startup command" andrej@2514: msgstr "Недопустимое значение «%s» для команды запуска" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:278 ../controls/VariablePanel.py:281 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" andrej@1588: msgstr "Неверное значение \"%s\" для значения размещения переменной" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" andrej@1588: msgstr "Неверное значение \"%s\" для вставки в редактор" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" andrej@1588: msgstr "Неверное значение \"{a1}\" для переменной \"{a2}\"!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:31 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value for HexDecValue \"%s\"" andrej@2514: msgstr "Недопустимое значение для шестнадцатеричного/десятичного числа \"%s\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Invalid value!\n" andrej@1488: "You must fill a numeric value." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Неверное значение!\n" andrej@1488: "Необходимо ввести числовое значение." andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 andrej@2351: msgid "Is connection secure?" andrej@2351: msgstr "Безопасное подключение?" andrej@2351: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427 andrej@1488: msgid "Jump" andrej@1588: msgstr "Безусловный переход" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 andrej@1488: msgid "LD" andrej@1588: msgstr "LD" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." andrej@1488: msgstr "Элемент лестничной диаграммы с id %d более чем на одной ступени." andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:148 andrej@1488: msgid "Language" andrej@1488: msgstr "Язык" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208 andrej@1488: msgid "Language (optional):" andrej@1488: msgstr "Язык (опционально):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:79 andrej@1488: msgid "Language:" andrej@1488: msgstr "Язык:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1861 andrej@1488: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Загружаемая программа совпадает с текущий программой в целевом ПЛК. Загрузка" andrej@1803: " продолжена...\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:294 andrej@1488: msgid "Launch WX GUI inspector" andrej@1488: msgstr "Запустить WX GUI Inspector" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:293 andrej@1488: msgid "Launch a live Python shell" andrej@1488: msgstr "Запустить консоль Python" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:583 andrej@1488: msgid "Left" andrej@1488: msgstr "Слева" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 andrej@1488: msgid "Left PowerRail" andrej@1488: msgstr "Левая шина питания" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@1488: msgid "Length of string" andrej@1488: msgstr "Длина строки" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:78 andrej@1488: msgid "Less than" andrej@1488: msgstr "Меньше" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:79 andrej@1488: msgid "Less than or equal to" andrej@1488: msgstr "Меньше либо равно" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:658 andrej@1488: msgid "Library" andrej@1627: msgstr "Библиотеки" andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:145 andrej@1566: msgid "License" andrej@1588: msgstr "Лицензия" andrej@1566: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:73 andrej@1488: msgid "Limitation" andrej@1488: msgstr "Ограничение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 andrej@1488: msgid "Linking :\n" andrej@1488: msgstr "Линковка:\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@1488: msgid "Local" andrej@1488: msgstr "Локальный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:359 andrej@1488: msgid "Local entries" andrej@1488: msgstr "Локальные записи" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1767 andrej@1488: msgid "Local service discovery failed!\n" andrej@1488: msgstr "Локальный сервис не найден!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:62 andrej@1488: msgid "Location" andrej@1706: msgstr "Адрес" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Locations available:" andrej@1706: msgstr "Доступные адреса:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:175 andrej@2514: msgid "Log message level" andrej@2514: msgstr "Уровень сообщений журнала" andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:25 andrej@1488: msgid "Logarithm to base 10" andrej@1488: msgstr "Десятичный логарифм" andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" andrej@1488: msgstr "MDNS разрешение неудачно для '%s'\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67 andrej@2514: msgid "Manufacturer Specific" andrej@2514: msgstr "Определяемые производителем" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 andrej@1488: msgid "Map Variable" andrej@1488: msgstr "Отображение переменной" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:19 andrej@2514: msgid "Map located variables over Bacnet" andrej@2514: msgstr "Отображение переменных по Bacnet" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:18 andrej@1488: msgid "Map located variables over CANopen" andrej@1488: msgstr "Отображение переменных по CANopen" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:20 andrej@2514: msgid "Map located variables over EtherCAT" andrej@2514: msgstr "Отображение переменных по EtherCAT" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:21 andrej@2351: msgid "Map located variables over Modbus" andrej@2351: msgstr "Отображение переменных по Modbus" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 andrej@1488: msgid "Master" andrej@1488: msgstr "Ведущий" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613 andrej@2514: msgid "Master State" andrej@2514: msgstr "Состояние Мастера" andrej@2514: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:544 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Достигнуто максимальное количество ({a1}) для типа узла конфигурации {a2} " andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:173 andrej@2514: msgid "Max entries by PDO" andrej@2514: msgstr "Макс. количество записей по PDO" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:176 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Maximal number of entries mapped in a PDO\n" andrej@2514: "including empty entries used for PDO alignment" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Максимальное количество записей, отображаемых в PDO\n" andrej@2514: "включая пустые записи, используемые для выравнивания PDO" andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:71 andrej@1488: msgid "Maximum" andrej@1488: msgstr "Максимум" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 andrej@1488: msgid "Maximum:" andrej@1488: msgstr "Максимум:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@1488: msgid "Memory" andrej@1488: msgstr "Память" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:623 andrej@1488: msgid "Menu ToolBar" andrej@1488: msgstr "Меню" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:176 andrej@2514: msgid "Message text" andrej@2514: msgstr "Текст сообщения" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 andrej@1488: msgid "Microseconds:" andrej@1488: msgstr "Микросекунды:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:588 andrej@1488: msgid "Middle" andrej@1488: msgstr "Посередине" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61 andrej@1488: msgid "Milliseconds:" andrej@1488: msgstr "Миллисекунды:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:167 andrej@2514: msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries" andrej@2514: msgstr "Минимальный размер в битах между 2 записями pdo" andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:72 andrej@1488: msgid "Minimum" andrej@1488: msgstr "Минимум" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 andrej@1488: msgid "Minimum:" andrej@1488: msgstr "Минимум:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 andrej@1488: msgid "Minutes:" andrej@1488: msgstr "Минуты:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233 andrej@1488: msgid "Miscellaneous" andrej@1488: msgstr "Прочее" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:21 andrej@2351: msgid "Modbus support" andrej@2351: msgstr "Поддержка Modbus" andrej@2351: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Modifier:" andrej@1488: msgstr "Модификатор:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Module %s must be an integer!" andrej@2514: msgstr "Модуль %s должен быть целым числом!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376 andrej@2514: msgid "Modules Library" andrej@2514: msgstr "Библиотека модулей" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145 andrej@2514: msgid "Modules library:" andrej@2514: msgstr "Библиотека модулей:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " andrej@1803: "\"{a2}\" POU" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Более одного коннектора соответствуют продолжению цепи \"{a1}\" в POU " andrej@1803: "\"{a2}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146 andrej@1488: msgid "Move action down" andrej@1488: msgstr "Переместить действие ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145 andrej@1488: msgid "Move action up" andrej@1488: msgstr "Переместить действие выше" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46 andrej@1488: msgid "Move down" andrej@1488: msgstr "Переместить ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:367 andrej@1488: msgid "Move element down" andrej@1488: msgstr "Переместить элемент ниже" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 andrej@1488: msgid "Move element up" andrej@1488: msgstr "Переместить элементы выше" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:284 andrej@1488: msgid "Move instance down" andrej@1488: msgstr "Переместить экземпляр ниже" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:283 andrej@1488: msgid "Move instance up" andrej@1488: msgstr "Переместить экземпляр выше" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655 andrej@2514: msgid "Move process variable down" andrej@2514: msgstr "Переместить переменную вниз" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654 andrej@2514: msgid "Move process variable up" andrej@2514: msgstr "Переместить переменную вверх" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:253 andrej@1488: msgid "Move task down" andrej@1488: msgstr "Переместить задачу ниже" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:252 andrej@1488: msgid "Move task up" andrej@1488: msgstr "Переместить задачу выше" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339 andrej@1488: msgid "Move the view" andrej@1488: msgstr "Переместить отображение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 andrej@1488: msgid "Move up" andrej@1488: msgstr "Переместить выше" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:486 andrej@1488: msgid "Move variable down" andrej@1488: msgstr "Переместить переменную ниже" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:485 andrej@1488: msgid "Move variable up" andrej@1488: msgstr "Переместить переменную выше" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941 andrej@2514: msgid "Multi-State Input Objects" andrej@2514: msgstr "Входы со многими состояниями" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940 andrej@2514: msgid "Multi-State Output Objects" andrej@2514: msgstr "Выходы со многими состояниями" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939 andrej@2514: msgid "Multi-State Value Objects" andrej@2514: msgstr "Значения со многими состояниями" andrej@2514: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:74 andrej@1488: msgid "Multiplexer (select 1 of N)" andrej@1488: msgstr "Мультиплексор (1 в N)" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:34 andrej@1488: msgid "Multiplication" andrej@1488: msgstr "Умножение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:86 andrej@1488: msgid "My Computer:" andrej@1488: msgstr "Мой компьютер:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 andrej@1496: msgid "NAME" andrej@1496: msgstr "Имя" andrej@1496: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751 andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:59 andrej@1488: msgid "Name" andrej@1488: msgstr "Имя" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:355 andrej@1488: msgid "Name must not be null!" andrej@1488: msgstr "Имя не может быть null!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Name:" andrej@1488: msgstr "Имя:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:24 andrej@1488: msgid "Natural logarithm" andrej@1488: msgstr "Натуральный логарифм" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:557 andrej@1488: msgid "Negated" andrej@1488: msgstr "Инверсия" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:612 andrej@2514: msgid "Network" andrej@2514: msgstr "Cеть" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:620 andrej@1627: msgid "Nevow Web service failed. " andrej@1627: msgstr "Ошибка Web сервиса Nevow. " andrej@1627: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:596 andrej@1627: msgid "Nevow/Athena import failed :" andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта Nevow/Athena :" andrej@1627: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:117 andrej@1488: msgid "New" andrej@1488: msgstr "Новый" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 andrej@1488: msgid "New item" andrej@1488: msgstr "Новый элемент" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:556 andrej@1488: msgid "No Modifier" andrej@1488: msgstr "Нет модификатора" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1891 andrej@1488: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" andrej@1488: msgstr "Нет ПЛК для передачи (была сборка успешна?)\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:504 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No Sync manager defined for %s!" andrej@2514: msgstr "Не определен менеджер синхронизации для %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1727 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No body defined in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Нет тела для POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1581 andrej@2514: msgid "No connected slaves" andrej@2514: msgstr "Нет подключенных подчиненных устройств" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1330 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Не найден коннектор, соответствующий продолжению цепи \"{a1}\" в POU \"{a2}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:331 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "No documentation available.\n" andrej@1488: "Coming soon." andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Документация отсутствует.\n" andrej@1488: "В разработке." andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:841 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No informations found for \"%s\" block" andrej@1488: msgstr "Не найдена информация по блоку \"%s\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:224 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No informations found for device %s!" andrej@2514: msgstr "Информация об устройстве %s не найдена!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:515 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No more free PDO index available for %s!" andrej@2514: msgstr "Отсутствуют свободные индексы PDO для %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1281 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be " andrej@1803: "broken" andrej@1588: msgstr "Выходная переменная {a1} не найдена в блоке {a2} в POU {a3}." andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:175 andrej@1488: msgid "No search results available." andrej@1488: msgstr "Ничего не найдено." andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No slave defined at position %d!" andrej@2514: msgstr "Для позиции %d не определено ведомое устройство!" andrej@2514: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:142 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No such SVG file: %s\n" andrej@1488: msgstr "Нет такого SVG файла: %s\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No such XML file: %s\n" andrej@2514: msgstr "Нет такого XML-файла: %s\n" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:682 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})" andrej@1588: msgstr "Нет индекса/подиндекса ({a1},{a2}) (переменная {a3})" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:387 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})" andrej@1588: msgstr "Нет индекса/подиндекса ({a1},{a2}) в ID: {a3} (переменная {a4})" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:438 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No sync manager available for %s pdo!" andrej@2514: msgstr "Нет доступных менеджеров синхронизации для pdo %s!" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 andrej@1488: msgid "No valid value selected!" andrej@1488: msgstr "Не выбрано допустимое значение!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1725 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "No variable defined in \"%s\" POU" andrej@1488: msgstr "Переменная не определена в POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:606 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Node Position: %d" andrej@2514: msgstr "Позиция узла: %d" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:697 andrej@2514: msgid "Node filter:" andrej@2514: msgstr "Фильтр узла:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:717 andrej@2514: msgid "Nodes variables filter:" andrej@2514: msgstr "Фильтр переменных узлов:" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:379 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})" andrej@1588: msgstr "Несуществующий ID узла: {a1} (переменная {a2})" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:79 andrej@1488: msgid "Non-Retain" andrej@1488: msgstr "Не-Retain" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 andrej@1488: msgid "Normal" andrej@1488: msgstr "Обычный" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:426 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Не переменная для отображения в PDO: '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:80 andrej@1488: msgid "Not equal to" andrej@1488: msgstr "Не равно" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361 andrej@2514: msgid "Now Uploading..." andrej@2514: msgstr "Выполняется загрузка ..." andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91 andrej@1488: msgid "Number of sequences:" andrej@1488: msgstr "Число ветвей:" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@1488: msgid "Numerical" andrej@1488: msgstr "Математические функции" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:808 andrej@2514: msgid "Object Properties:" andrej@2514: msgstr "Свойства объекта:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:755 andrej@1706: msgid "OnChange" andrej@1706: msgstr "При изменении" andrej@1706: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88 andrej@1488: msgid "Only Elements" andrej@1488: msgstr "Только элементы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:118 andrej@1488: msgid "Open" andrej@1488: msgstr "Открыть" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:151 andrej@1488: msgid "Open Inkscape" andrej@1488: msgstr "Открыть Inkscape" andrej@1488: andrej@2514: #: ../version.py:88 andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " andrej@1803: "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Свободное программное обеспечение для промышленной автоматизации, состоящие " andrej@1803: "из среды разработки программ по стандарту МЭК 61131 с постоянно " andrej@1803: "расширяющимся набором плагинов и гибкой системой исполнения для ПЛК." andrej@1803: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1962 andrej@1488: msgid "Open a file explorer to manage project files" andrej@1488: msgstr "Открыть файловый менеджер для просмотра файлов проекта" andrej@1488: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176 andrej@1488: msgid "Open wxGlade" andrej@1488: msgstr "Открыть wxGlade" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:64 andrej@1488: msgid "Option" andrej@1706: msgstr "Квалификатор" andrej@1706: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756 andrej@1488: msgid "Options" andrej@1488: msgstr "Настройки" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 andrej@1488: msgid "Organization (optional):" andrej@1488: msgstr "Организация (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 andrej@1488: msgid "Other Profile" andrej@1488: msgstr "Другой профиль" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65 andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@1488: msgid "Output" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Выходные переменные не могут быть определены в разных местах ({a1} и {a2})" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 andrej@1488: msgid "PDO Receive" andrej@1488: msgstr "PDO приема" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 andrej@1488: msgid "PDO Transmit" andrej@1488: msgstr "PDO передачи" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:164 andrej@2514: msgid "PDO alignment" andrej@2514: msgstr "Выравнивание PDO" andrej@2514: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 andrej@1488: msgid "PLC :\n" andrej@1488: msgstr "ПЛК:\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:379 andrej@1488: msgid "PLC Log" andrej@1488: msgstr "Лог ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1129 andrej@1488: msgid "PLC code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Неудачная генерация кода!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250 andrej@2514: msgid "PLC is Not Started" andrej@2514: msgstr "ПЛК не запущен" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:318 andrej@1627: msgid "PLC is empty or already started." andrej@1627: msgstr "В ПЛК нет программы или он уже запущен." andrej@1627: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:325 andrej@1627: msgid "PLC is not started." andrej@1627: msgstr "ПЛК незапущен." andrej@1627: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160 andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589 andrej@2514: msgid "PLC not connected!" andrej@2514: msgstr "ПЛК не подключен!" andrej@2514: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1488: msgid "" andrej@1588: "PLC syntax error at line {a1}:\n" andrej@1588: "{a2}" andrej@1588: msgstr "" andrej@1588: "Синтаксическая ошибка в строке {a1}:\n" andrej@1588: "{a2}" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357 andrej@1488: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "PLCOpen файлы (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193 andrej@1488: msgid "PLCOpenEditor" andrej@1588: msgstr "PLCOpenEditor" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:339 andrej@1566: msgid "" andrej@1566: "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n" andrej@1566: "\n" andrej@1566: "Beremiz is an " andrej@1566: msgstr "" andrej@1566: "PLCOpenEditor является частью проекта Beremiz.\n" andrej@1566: "\n" andrej@1566: "Beremiz — " andrej@1566: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 andrej@1496: msgid "PORT" andrej@1496: msgstr "Порт" andrej@1496: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:144 andrej@1488: msgid "POU Name" andrej@1488: msgstr "Имя POU" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:64 andrej@1488: msgid "POU Name:" andrej@1488: msgstr "Имя POU:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:146 andrej@1488: msgid "POU Type" andrej@1488: msgstr "Тип POU" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:71 andrej@1488: msgid "POU Type:" andrej@1488: msgstr "Тип POU:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" andrej@1488: msgstr "PYRO подключение к URI: %s\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" andrej@1488: msgstr "PYRO использует сертификаты в '%s'\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 andrej@1488: msgid "Page Setup" andrej@1488: msgstr "Настройки страницы" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127 andrej@1488: msgid "Page Size (optional):" andrej@1488: msgstr "Размер страницы (опционально):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2660 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Page: %d" andrej@1488: msgstr "Страница: %d" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 andrej@1488: msgid "Parent instance" andrej@1488: msgstr "Родительский экземпляр" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429 andrej@1488: msgid "Paste" andrej@1488: msgstr "Вставить" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1916 andrej@1488: msgid "Paste POU" andrej@1488: msgstr "Вставить POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 andrej@1488: msgid "Pattern to search:" andrej@1488: msgstr "Шаблон поиска:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 andrej@1488: msgid "Pin number:" andrej@1488: msgstr "Номер пина:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:163 andrej@2514: msgid "Platform" andrej@2514: msgstr "Платформа" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059 andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:785 andrej@1488: msgid "Please choose a target" andrej@1588: msgstr "Выберите цель перехода" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260 andrej@1488: msgid "Please enter a block name" andrej@1488: msgstr "Введите имя блока" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52 andrej@1488: msgid "Please enter comment text" andrej@1488: msgstr "Введите текст комментария" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815 andrej@1488: msgid "Please enter step name" andrej@1488: msgstr "Введите имя шага" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37 andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:222 andrej@1627: msgid "Please enter text" andrej@1627: msgstr "Введите текст" andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" andrej@1488: msgstr "Введите значение для переменной \"%s\":" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:340 andrej@1488: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" andrej@1488: msgstr "Номер порта должен быть в диапазоне от 0 до 65535!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:340 andrej@1488: msgid "Port number must be an integer!" andrej@1488: msgstr "Номер порта должен быть целым числом!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Position" andrej@2514: msgstr "Позиция" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451 andrej@1488: msgid "Power Rail" andrej@1488: msgstr "Шина питания" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 andrej@1488: msgid "Power Rail Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства шины питания" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93 andrej@1488: msgid "Preview" andrej@1488: msgstr "Просмотр" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59 andrej@1488: msgid "Preview:" andrej@1488: msgstr "Просмотр:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:121 andrej@1488: msgid "Print" andrej@1488: msgstr "Печать" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1123 andrej@1488: msgid "Print preview" andrej@1488: msgstr "Предварительный просмотр" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Priority" andrej@1488: msgstr "Приоритет" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 andrej@1488: msgid "Priority:" andrej@1488: msgstr "Приоритет:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/PLCObject.py:523 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Problem starting PLC : error %d" andrej@1488: msgstr "Проблема запуска ПЛК: ошибка %d" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647 andrej@2514: msgid "Process variables mapped between nodes:" andrej@2514: msgstr "Переменные процесса отображаемые между узлами:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61 andrej@1496: msgid "Product Name" andrej@1496: msgstr "Имя продукта" andrej@1496: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 andrej@1488: msgid "Product Name (required):" andrej@1488: msgstr "Имя продукта (обязательно):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93 andrej@1488: msgid "Product Release (optional):" andrej@1665: msgstr "Релиз продукта (опционально):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 andrej@1496: msgid "Product Version" andrej@1496: msgstr "Версия продукта" andrej@1496: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 andrej@1488: msgid "Product Version (required):" andrej@1488: msgstr "Версия продукта (обязательно):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1992 andrej@1488: msgid "Program" andrej@1488: msgstr "Программа" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:321 andrej@1488: msgid "Program was successfully generated!" andrej@1488: msgstr "Программа успешно сгенерирована!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Programs" andrej@1488: msgstr "Программы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:285 andrej@1488: msgid "Programs can't be used by other POUs!" andrej@1488: msgstr "Программы не могут использоваться другими POU!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 ../IDEFrame.py:607 andrej@1488: msgid "Project" andrej@1488: msgstr "Проект" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:180 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Project '%s':" andrej@1488: msgstr "Проект '%s':" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1961 andrej@1488: msgid "Project Files" andrej@1488: msgstr "Файлы проекта" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60 andrej@1496: msgid "Project Name" andrej@1496: msgstr "Имя проекта" andrej@1496: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89 andrej@1488: msgid "Project Name (required):" andrej@1488: msgstr "Имя проекта (обязательно):" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 andrej@1488: msgid "Project Version (optional):" andrej@1488: msgstr "Версия проекта (опционально):" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:2717 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "Project file syntax error:\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Синтаксическая ошибка в файле проекта:\n" andrej@1488: "\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40 andrej@1488: msgid "Project properties" andrej@1488: msgstr "Свойства проекта" andrej@1488: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:571 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} " andrej@1588: msgstr "Дерево проекта не соответствует confnode.xml {a1}!={a2} " andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101 andrej@1488: msgid "Propagate Name" andrej@1488: msgstr "Для всей цепи" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@1488: msgid "Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:440 andrej@1627: msgid "Publishing service on local network" andrej@1627: msgstr "Сервис доступен в локальной сети" andrej@1627: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 andrej@1627: #, python-format andrej@1627: msgid "Pyro exception: %s\n" andrej@1627: msgstr "Исключение Pyro: %s\n" andrej@1627: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:433 andrej@1627: msgid "Pyro port :" andrej@1627: msgstr "Порт Pyro :" andrej@1488: andrej@2351: #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 andrej@1488: msgid "Python code" andrej@1488: msgstr "Код на python" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:23 andrej@1488: msgid "Python file" andrej@1488: msgstr "Python файл" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@1488: msgid "Qualifier" andrej@1488: msgstr "Спецификатор" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296 andrej@1488: msgid "Quit" andrej@1488: msgstr "Выход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224 andrej@1488: msgid "Range:" andrej@1488: msgstr "Диапазон:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1955 andrej@1488: msgid "Raw IEC code" andrej@1488: msgstr "МЭК-код" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344 andrej@2514: msgid "Read from (nodeid, index, subindex)" andrej@2514: msgstr "Чтение из (узел, индекс, субиндекс)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1080 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Really delete node '%s'?" andrej@1488: msgstr "Действительно удалить элемент '%s'?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 andrej@2351: msgid "Realm:" andrej@2351: msgstr "Realm:" andrej@2351: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425 andrej@1488: msgid "Redo" andrej@1488: msgstr "Повторить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 andrej@1488: msgid "Reference" andrej@1488: msgstr "Ссылка" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436 andrej@1488: msgid "Refresh" andrej@1488: msgstr "Обновить" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965 andrej@2514: msgid "Register Modify Dialog" andrej@2514: msgstr "Диалог изменения записи" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 andrej@1488: msgid "Regular expression" andrej@1488: msgstr "Регулярное выражение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 andrej@1488: msgid "Regular expressions" andrej@1488: msgstr "Регулярные выражения" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1638 andrej@1488: msgid "Release value" andrej@1488: msgstr "Освободить значение" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:37 andrej@1488: msgid "Remainder (modulo)" andrej@1488: msgstr "Остаток от деления (modulo)" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1081 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Remove %s node" andrej@1488: msgstr "Удалить %s элемент" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2463 andrej@1488: msgid "Remove Datatype" andrej@1488: msgstr "Удалить тип данных" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2468 andrej@1488: msgid "Remove Pou" andrej@1488: msgstr "Удалить POU" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 andrej@1488: msgid "Remove action" andrej@1488: msgstr "Удалить действие" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 andrej@1488: msgid "Remove element" andrej@1488: msgstr "Удалить элемент" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353 andrej@2514: msgid "Remove file from database" andrej@2514: msgstr "Удалить файл из базы данных" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 andrej@1488: msgid "Remove file from left folder" andrej@1488: msgstr "Удалить файл из левой директории" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389 andrej@2514: msgid "Remove file from library" andrej@2514: msgstr "Удалить файл из библиотеки" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:282 andrej@1488: msgid "Remove instance" andrej@1488: msgstr "Удалить экземпляр" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653 andrej@2514: msgid "Remove process variable" andrej@2514: msgstr "Удалить переменную процесса" andrej@2514: andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 andrej@1488: msgid "Remove slave" andrej@1488: msgstr "Удалить ведомое устройство" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680 andrej@2514: msgid "Remove startup service variable" andrej@2514: msgstr "Удалить служебную переменную запуска" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:251 andrej@1488: msgid "Remove task" andrej@1488: msgstr "Удалить задачу" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:484 andrej@1488: msgid "Remove variable" andrej@1488: msgstr "Удалить переменную" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1996 andrej@1488: msgid "Rename" andrej@1488: msgstr "Переименовать" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 andrej@1488: msgid "Replace File" andrej@1488: msgstr "Заменить файл" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:601 andrej@1488: msgid "Replace Wire by connections" andrej@1488: msgstr "Заменить цепь подключениями" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:89 andrej@1488: msgid "Replacement (within)" andrej@1488: msgstr "Замена подстроки" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 andrej@1488: msgid "Reset" andrej@1488: msgstr "Сброс" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:684 andrej@1488: msgid "Reset Execution Order" andrej@1488: msgstr "Сбросить порядок исполнения" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:459 andrej@1488: msgid "Reset Perspective" andrej@1488: msgstr "Сбросить представление" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 andrej@1488: msgid "Reset search result" andrej@1488: msgstr "Сбросить результаты поиска" andrej@1488: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1012 ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@1488: msgid "Resources" andrej@1488: msgstr "Ресурсы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:77 andrej@1488: msgid "Retain" andrej@1588: msgstr "Retain" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:457 andrej@1488: msgid "Return Type:" andrej@1488: msgstr "Возвращаемый тип:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:585 andrej@1488: msgid "Right" andrej@1488: msgstr "Право" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Right PowerRail" andrej@1488: msgstr "Правая шина питания" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:558 andrej@1488: msgid "Rising Edge" andrej@1488: msgstr "Нарастающий фронт" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:65 andrej@1488: msgid "Rotate left" andrej@1488: msgstr "Циклический сдвиг влево" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:64 andrej@1488: msgid "Rotate right" andrej@1488: msgstr "Циклический сдвиг вправо" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:17 andrej@1488: msgid "Rounding up/down" andrej@1488: msgstr "Округление вверх/вниз" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1911 andrej@1488: msgid "Run" andrej@1488: msgstr "Старт" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1175 andrej@1488: msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода для расширений ввода-вывода!\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1186 andrej@1488: msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка генерации C-кода для библиотеки расширений системы исполнения!\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89 andrej@1488: msgid "SDO Client" andrej@1488: msgstr "SDO клиент" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88 andrej@1488: msgid "SDO Server" andrej@1488: msgstr "SDO сервер" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 andrej@1488: msgid "SFC" andrej@1588: msgstr "SFC" andrej@1488: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1482 andrej@1627: #, python-brace-format andrej@1627: msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\"" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Безусловный переход в POU \"{a1}\" ссылается на несуществующий SFC шаг " andrej@1803: "\"{a2}\"" andrej@1627: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:780 andrej@1627: #, python-format andrej@1627: msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected." andrej@1627: msgstr "SFC переход в POU \"%s\" должен быть подключен." andrej@1627: andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 andrej@1488: msgid "ST" andrej@1588: msgstr "ST" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:308 andrej@1488: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "ST файлы (*.st)|*.st|Все файлы|*.*" andrej@1488: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136 andrej@1488: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" andrej@1488: msgstr "SVG файлы (*.svg)|*.svg|Все файлы|*.*" andrej@1488: andrej@2514: #: ../features.py:25 andrej@1488: msgid "SVGUI" andrej@1588: msgstr "SVGUI" andrej@1588: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84 andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:119 andrej@1488: msgid "Save" andrej@1488: msgstr "Сохранить" andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120 andrej@1488: msgid "Save As..." andrej@1488: msgstr "Сохранить как..." andrej@1488: andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:249 andrej@1488: msgid "Save as" andrej@1488: msgstr "Сохранить как" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289 andrej@2514: msgid "Save as..." andrej@2514: msgstr "Сохранить как..." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:546 andrej@1627: msgid "Save path is the same as path of a project! \n" andrej@1627: msgstr "Выбранный путь совпадает с путём проекта!\n" andrej@1627: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765 andrej@2514: msgid "Scan Network" andrej@2514: msgstr "Сканировать сеть" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 andrej@1488: msgid "Scope" andrej@1488: msgstr "Область действия" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:650 andrej@1488: msgid "Search" andrej@1488: msgstr "Поиск" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:431 andrej@1488: msgid "Search in Project" andrej@1488: msgstr "Поиск в проекте" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60 andrej@1488: msgid "Seconds:" andrej@1488: msgstr "Секунды:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:393 andrej@1488: msgid "Select All" andrej@1488: msgstr "Выделить все" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:377 andrej@1488: msgid "Select a variable class:" andrej@1588: msgstr "Выберите класс переменной:" andrej@1588: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1354 andrej@1488: msgid "Select an editor:" andrej@1588: msgstr "Выберите редактор:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 andrej@1488: msgid "Select an instance" andrej@1588: msgstr "Выберите экземпляр" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:634 andrej@1488: msgid "Select an object" andrej@1588: msgstr "Выберите объект" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:555 andrej@1627: msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" andrej@1627: msgstr "Выбранная директория уже содержит другой проект. Перезаписать?\n" andrej@1627: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@1488: msgid "Selection" andrej@1488: msgstr "Выбор" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66 andrej@1488: msgid "Selection Convergence" andrej@1488: msgstr "Альтернативное объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 andrej@1488: msgid "Selection Divergence" andrej@1488: msgstr "Альтернативное ветвление" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:182 andrej@2514: msgid "Send" andrej@2514: msgstr "Отправить" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:181 andrej@2514: msgid "Send a message to the log" andrej@2514: msgstr "Отправить сообщение в журнал" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135 andrej@1496: msgid "Service Discovery" andrej@1496: msgstr "Поиск сервиса" andrej@1496: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104 andrej@1488: msgid "Services available:" andrej@1665: msgstr "Доступные сервисы:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 ../runtime/WampClient.py:434 andrej@1488: msgid "Set" andrej@1488: msgstr "Установить" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@1488: msgid "Shift left" andrej@1488: msgstr "Сдвиг влево" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:63 andrej@1488: msgid "Shift right" andrej@1488: msgstr "Сдвиг вправо" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1946 andrej@1488: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" PaulBeltyukov@1650: msgstr "Показать код, сгенерированный PLCGenerator" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:407 andrej@1488: msgid "Show Master" andrej@1488: msgstr "Показать ведущего" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:408 andrej@1488: msgid "Show Master generated by config_utils" andrej@1488: msgstr "Показать ведущий узел сгенерированный config_utils" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1945 andrej@1488: msgid "Show code" andrej@1488: msgstr "Показать код" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 andrej@1488: msgid "Simultaneous Convergence" andrej@1488: msgstr "Параллельное объединение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67 andrej@1488: msgid "Simultaneous Divergence" andrej@1488: msgstr "Параллельное ветвление" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:27 andrej@1488: msgid "Sine" andrej@1488: msgstr "Синус" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Single" andrej@1627: msgstr "Источник" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361 andrej@2514: msgid "Slave SDO Monitoring" andrej@2514: msgstr "Мониторинг ведомых SDO" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:135 andrej@2514: msgid "Slave entries" andrej@2514: msgstr "Ведомые записи" andrej@2514: andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:130 andrej@1488: msgid "Source didn't change, no build.\n" andrej@1488: msgstr "Исходные файлы не изменились, сборка не нужна.\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:404 andrej@1627: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource " andrej@1803: "'{a2}.{a3}'." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Для задачи '{a1}' в ресурсе '{a2}.{a3}' отсутствует задание источника." andrej@1627: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:23 andrej@1488: msgid "Square root (base 2)" andrej@1488: msgstr "Квадратный корень" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:50 andrej@1488: msgid "Standard function blocks" andrej@1488: msgstr "Стандартные функциональные блоки" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68 andrej@2514: msgid "Standardized Device Profile" andrej@2514: msgstr "Стандартизованный профиль устройства" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Start Address" andrej@2514: msgstr "Начальный адрес" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284 andrej@1488: msgid "Start PLC" andrej@1488: msgstr "Запустить ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1121 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Start build in %s\n" andrej@1488: msgstr "Сборка запущена в %s\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:12 andrej@1588: msgid "Started" andrej@1588: msgstr "Работа" andrej@1588: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1714 andrej@1488: msgid "Starting PLC\n" andrej@1627: msgstr "ПЛК запускается\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674 andrej@2514: msgid "Startup service variables assignments:" andrej@2514: msgstr "Назначение переменных службы запуска:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:389 andrej@1488: msgid "Status ToolBar" andrej@1488: msgstr "Панель статуса" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426 andrej@1488: msgid "Step" andrej@1488: msgstr "Шаг" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1918 andrej@1488: msgid "Stop" andrej@1488: msgstr "Стоп" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:285 andrej@1488: msgid "Stop PLC" andrej@1488: msgstr "Остановить ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1919 andrej@1488: msgid "Stop Running PLC" andrej@1488: msgstr "Остановить запущенный ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:13 andrej@1588: msgid "Stopped" andrej@1588: msgstr "Стоп" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Structure" andrej@1488: msgstr "Структура" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: msgid "SubIndex" andrej@2514: msgstr "Cубиндекс" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Subindex" andrej@2514: msgstr "Subindex" andrej@2514: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@1488: msgid "Subrange" andrej@1488: msgstr "Поддиапазон" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:35 andrej@1488: msgid "Subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1160 andrej@1488: msgid "Successfully built.\n" andrej@1488: msgstr "Сборка прошла успешно.\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:451 andrej@1532: msgid "Switch perspective" andrej@1532: msgstr "Сменить представление" andrej@1532: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 andrej@1488: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" andrej@1488: msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении шаблона поиска!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90 andrej@1496: msgid "TYPE" andrej@1496: msgstr "Тип" andrej@1496: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:29 andrej@1488: msgid "Tangent" andrej@1488: msgstr "Тангенс" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:94 andrej@1488: msgid "Task" andrej@1488: msgstr "Задача" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:246 andrej@1488: msgid "Tasks:" andrej@1488: msgstr "Задачи:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@1488: msgid "Temp" andrej@1488: msgstr "Временный" andrej@1488: andrej@2514: #: ../version.py:37 andrej@1706: msgid "" andrej@1706: "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n" andrej@1706: "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1706: "\n" andrej@1706: "This is the main community support channel.\n" andrej@1706: "For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n" andrej@1706: "\n" andrej@1706: "You can subscribe to the list here:\n" andrej@1706: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" andrej@1706: msgstr "" andrej@1803: "Самым правильным местом для вопросов\n" andrej@1803: "о Beremiz/PLCOpenEditor\n" andrej@1803: "является список рассылки проекта:\n" andrej@1803: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@1706: "\n" andrej@1803: "Это основной канал общения сообщества.\n" andrej@1803: "Для написания сообщений туда необходимо быть подписанным на список рассылки.\n" andrej@1706: "\n" andrej@1803: "Вы можете подписаться на список рассылки здесь:\n" andrej@1706: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" andrej@1627: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The current network configuration will be deleted.\n" andrej@2514: "Do you want to continue?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Текущая конфигурация сети будет удалена.\n" andrej@2514: "Вы хотите продолжить?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:185 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "The file '%s' already exist.\n" andrej@1488: "Do you want to replace it?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Файл '%s' уже существует.\n" andrej@1488: "Вы хотите заменить его?" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320 andrej@2514: msgid "The file does not exist!" andrej@2514: msgstr "Файл не существует!" andrej@2514: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:893 andrej@1488: msgid "The group of block must be coherent!" andrej@1588: msgstr "Группа блоков должна быть связанной!" andrej@1588: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059 andrej@1488: msgid "There are changes, do you want to save?" andrej@1488: msgstr "Хотите сохранить изменения?" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727 andrej@1488: #, python-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " andrej@1803: "continue?" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Существует POU с именем \"%s\". Это может вызвать конфликт. Хотите " andrej@1803: "продолжить?" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1146 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "There was a problem printing.\n" andrej@1488: "Perhaps your current printer is not set correctly?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Произошла проблема во время печати.\n" andrej@1488: "Возможно, текущий принтер не настроен?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:902 andrej@1488: msgid "This option isn't available yet!" andrej@1488: msgstr "Это опция еще не доступна!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:546 andrej@1566: #, python-format andrej@1566: msgid "Tick: %d" andrej@1566: msgstr "Цикл: %d" andrej@1566: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 andrej@1488: msgid "Time" andrej@1488: msgstr "Время" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41 andrej@1488: msgid "Time addition" andrej@1488: msgstr "Сложение времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:86 andrej@1488: msgid "Time concatenation" andrej@1488: msgstr "Объединение времен" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61 andrej@1488: msgid "Time division" andrej@1488: msgstr "Деление времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47 andrej@1488: msgid "Time multiplication" andrej@1488: msgstr "Умножение времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49 andrej@1488: msgid "Time subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание времени" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43 andrej@1488: msgid "Time-of-day addition" andrej@1488: msgstr "Сложение времени суток" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 andrej@1488: msgid "Time-of-day subtraction" andrej@1488: msgstr "Вычитание времени суток" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:432 andrej@2514: msgid "Toggle fullscreen mode" andrej@2514: msgstr "Переключить полноэкранный режим" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 andrej@1706: msgid "Toggle value" andrej@1706: msgstr "Переключить значение" andrej@1706: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:587 andrej@1488: msgid "Top" andrej@1488: msgstr "Верх" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1931 andrej@1488: msgid "Transfer" andrej@1488: msgstr "Передать" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1932 andrej@1488: msgid "Transfer PLC" andrej@1488: msgstr "Передать ПЛК" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1884 andrej@1488: msgid "Transfer completed successfully.\n" andrej@1488: msgstr "Передача успешно завершена.\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1887 andrej@1488: msgid "Transfer failed\n" andrej@1488: msgstr "Ошибка передачи\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2455 andrej@1488: msgid "Transition" andrej@1488: msgstr "Переход" andrej@1488: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1613 andrej@1488: #, python-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " andrej@1803: "its name" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Тело перехода \"%s\" должно содержать выходную переменную или катушку, " andrej@1803: "ссылающуюся на его имя" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90 andrej@1488: msgid "Transition Name" andrej@1488: msgstr "Имя перехода" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59 andrej@1488: msgid "Transition Name:" andrej@1488: msgstr "Имя перехода:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1706 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Переход с содержимым \"{a1}\" не подключен к следующему шагу в POU \"{a2}\"" andrej@1588: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1695 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " andrej@1803: "\"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Переход с содержимым \"{a1}\" не подключен к предыдущему шагу в POU \"{a2}\"" andrej@1588: andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1526 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Transition with name %s doesn't exist!" andrej@1488: msgstr "Переход с именем %s отсутствует!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@1488: msgid "Transitions" andrej@1488: msgstr "Переходы" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:127 andrej@1566: msgid "Translated by" andrej@1566: msgstr "Перевод" andrej@1566: andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@1488: msgid "Triggering" andrej@1488: msgstr "Запуск" andrej@1488: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:503 andrej@1627: msgid "Twisted unavailable." andrej@1627: msgstr "Модуль Twisted недоступен." andrej@1627: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:94 ../editors/DataTypeEditor.py:55 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:752 ../controls/VariablePanel.py:61 andrej@1488: msgid "Type" andrej@1488: msgstr "Тип" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:51 andrej@1488: msgid "Type and derivated" andrej@1488: msgstr "Тип и его производные" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Type conflict for location \"%s\"" andrej@1706: msgstr "Конфликт типов для адреса \"%s\"" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@1488: msgid "Type conversion" andrej@1488: msgstr "Преобразование типов" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:170 andrej@1488: msgid "Type infos:" andrej@1488: msgstr "Информация о типе:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:76 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Type of location \"%s\" not yet supported!" andrej@2514: msgstr "Тип адреса \"%s\" пока не поддерживается!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:52 andrej@1488: msgid "Type strict" andrej@1488: msgstr "Только данный тип" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59 andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:110 andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 andrej@1488: msgid "Type:" andrej@1488: msgstr "Тип:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:129 andrej@2514: msgid "TypeError register option: {}" andrej@2514: msgstr "TypeError настроек регистрации : {}" andrej@2514: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42 andrej@2351: msgid "URI host:" andrej@2351: msgstr "Узел:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46 andrej@2351: msgid "URI port:" andrej@2351: msgstr "Порт:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:35 andrej@2351: msgid "URI type:" andrej@2351: msgstr "Тип URI:" andrej@2351: andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" andrej@1488: msgstr "Невозможно определить отображение PDO для узла %02x" andrej@1488: andrej@2351: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" andrej@1488: msgstr "Невозможно получить Xenomai %s\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:430 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unable to load file \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Не удалось загрузить файл «%s»!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:420 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unable to save to file \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Не удалось сохранить файл «%s»!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" andrej@1588: msgstr "Неопределенный тип блока \"{a1}\" в POU \"{a2}\"" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:261 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Undefined pou type \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Неопределенный тип POU \"%s\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 andrej@1488: msgid "Undo" andrej@1488: msgstr "Отмена" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:457 andrej@1488: msgid "Unknown" andrej@1488: msgstr "Неизвестно" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Неизвестная запись индекс 0x {a1: .4x}, субиндекс 0x {a2: .2x} для " andrej@2514: "устройства {a3}" andrej@2514: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:437 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" andrej@1488: msgstr "Неизвестная переменная \"%s\" для этого POU!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455 andrej@1488: msgid "Unnamed" andrej@1588: msgstr "Unnamed" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:263 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unnamed%d" andrej@1588: msgstr "Unnamed%d" andrej@1588: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:307 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "Unrecognized data size \"%s\"" andrej@1488: msgstr "Неопределенный размер данных \"%s\"" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080 andrej@2514: msgid "Update" andrej@2514: msgstr "Обновить" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:380 andrej@2514: msgid "Upload:" andrej@2514: msgstr "Загрузить:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852 andrej@1488: msgid "User Data Types" andrej@1488: msgstr "Пользовательские типы данных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 andrej@1488: msgid "User Type" andrej@1488: msgstr "Пользовательский тип" andrej@1488: andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@1488: msgid "User-defined POUs" andrej@1488: msgstr "Пользовательские POU" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@1488: msgid "Value" andrej@1488: msgstr "Значение" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 andrej@1488: msgid "Values:" andrej@1488: msgstr "Значения:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2458 andrej@1488: msgid "Variable" andrej@1488: msgstr "Переменная" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354 andrej@1588: msgid "Variable Drop" andrej@1588: msgstr "Перетаскивание переменной" andrej@1588: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Variable Index: #x%4.4X" andrej@2514: msgstr "Индекс переменной: # x%4.4X" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58 andrej@1488: msgid "Variable Properties" andrej@1488: msgstr "Свойства переменных" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:378 andrej@1488: msgid "Variable class" andrej@1588: msgstr "Класс переменной" andrej@1588: andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 andrej@1488: msgid "Variable don't belong to this POU!" andrej@1488: msgstr "Переменная не принадлежит этому POU!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280 andrej@2514: msgid "Variable entries:" andrej@2514: msgstr "Записи переменных:" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 andrej@1488: msgid "Variable:" andrej@1488: msgstr "Переменная:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@1488: msgid "Variables" andrej@1488: msgstr "Переменные" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169 andrej@1488: msgid "Vertical:" andrej@1488: msgstr "Вертикальный:" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:170 andrej@2351: #, python-format andrej@2351: msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." andrej@2351: msgstr "Неудачное подключение WAMP (%s) .. повтор .." andrej@2351: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:179 andrej@2351: #, python-format andrej@2351: msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." andrej@2351: msgstr "WAMP соединение потеряно (%s) .. переподключение .." andrej@2351: andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 andrej@2351: msgid "WAMP ID:" andrej@2351: msgstr "WAMP ID:" andrej@2351: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:413 andrej@2514: msgid "WAMP Server URL" andrej@2514: msgstr "URL-адрес сервера WAMP" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:276 andrej@2514: msgid "WAMP authentication has no secret configured" andrej@2514: msgstr "Не настроен пароль для аутентификации WAMP" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:304 andrej@2514: msgid "WAMP client can not connect to :" andrej@2514: msgstr "Клиент WAMP не может подключиться к:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:301 andrej@2351: msgid "WAMP client connecting to :" andrej@2351: msgstr "WAMP клиент подключается к :" andrej@2351: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:628 andrej@1627: msgid "WAMP client startup failed. " andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта WAMP. " andrej@1627: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:206 andrej@2514: msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter." andrej@2514: msgstr "Ошибка конфигурации WAMP: отсутствует параметр «{}»." andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:192 andrej@2514: msgid "WAMP configuration error:" andrej@2514: msgstr "Ошибка конфигурации WAMP:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" andrej@1488: msgstr "WAMP подключение к URI: %s\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141 andrej@1488: msgid "WAMP connection timeout" andrej@1488: msgstr "Тайм-аут WAMP подключения " andrej@1488: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" andrej@1488: msgstr "Не удалось установить WAMP подключение к %s.\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:280 andrej@2514: msgid "WAMP deactivated in configuration" andrej@2514: msgstr "WAMP отключен в конфигурации" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:605 andrej@1627: msgid "WAMP import failed :" andrej@1627: msgstr "Ошибка импорта WAMP :" andrej@1627: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:241 andrej@2514: msgid "WAMP secret empty" andrej@2514: msgstr "Пустой пароль WAMP" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:139 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "WAMP session joined (%s) by:" andrej@2514: msgstr "Сессия WAMP присоединилась (%s) к: " andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:146 andrej@2351: msgid "WAMP session left" andrej@2351: msgstr "Завершение сеанса WAMP" andrej@2351: andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 andrej@1488: msgid "WXGLADE GUI" andrej@1588: msgstr "WXGLADE GUI" andrej@1488: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:432 andrej@2514: msgid "Wamp Settings" andrej@2514: msgstr "Настройки Wamp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902 andrej@1488: msgid "Warning" andrej@1488: msgstr "Предупреждение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571 andrej@2514: msgid "Warning: " andrej@2514: msgstr "Предупреждение:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, " andrej@2514: "and no python code is provided in start section to create object.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Предупреждение: WxGlade HMI не имеет объекта с именем, идентичным имени " andrej@2514: "расширения, и в начале раздела для создания объекта не предоставляется код " andrej@2514: "python.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:756 andrej@1488: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@1488: msgstr "Предупреждения в ST/IL/SFC коде генераторе:\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 andrej@1488: msgid "Whole Project" andrej@1665: msgstr "Весь проект" andrej@1488: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137 andrej@1488: msgid "Width:" andrej@1488: msgstr "Ширина:" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 andrej@1488: msgid "Wrap search" andrej@1488: msgstr "Продолжить поиск сначала" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345 andrej@2514: msgid "Write to (nodeid, index, subindex)" andrej@2514: msgstr "Запись в (узел, индекс, субиндекс)" andrej@2514: andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 andrej@1566: msgid "Written by" andrej@1566: msgstr "Авторы" andrej@1566: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Wrong direction for location \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Неправильное направление для адреса «%s»!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Wrong type for location \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Неверный тип для адреса «%s»!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:24 andrej@1488: msgid "WxGlade GUI" andrej@1588: msgstr "WxGlade GUI" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236 andrej@2514: msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "XML файлы (*.xml)|*.xml|Все файлы|*.*" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652 andrej@2514: msgid "You can input only hex, dec value" andrej@2514: msgstr "Вы можете ввести только шестнадцатеричное или десятичное значение" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999 andrej@2514: msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Вы не можете изменить это. Этот регистр только для чтения или не подключен." andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648 andrej@2514: msgid "You cannot SDO download this state" andrej@2514: msgstr "Вы не можете загрузить это состояние через SDO" andrej@2514: andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:150 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You don't have write permissions.\n" andrej@1488: "Open Inkscape anyway ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "У вас недостаточно прав для записи.\n" andrej@1488: "Открыть Inkscape все равно?" andrej@1488: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You don't have write permissions.\n" andrej@1488: "Open wxGlade anyway ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "У вас недостаточно прав для записи.\n" andrej@1488: "Открыть wxGlade все равно?" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002 andrej@2514: msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Вы ввели неверное значение. Вы можете ввести только десятичное или " andrej@2514: "шестнадцатеричное значение." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:403 andrej@1488: msgid "" andrej@1488: "You must have permission to work on the project\n" andrej@1488: "Work on a project copy ?" andrej@1488: msgstr "" andrej@1488: "Вы должны иметь права на запись, чтобы работать с проектом\n" andrej@1488: "Работать с копией проекта?" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:897 andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "You must select the block or group of blocks around which a branch should be" andrej@1803: " added!" andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Выберите блок или группу блоков, вокруг которых нужно добавить ветвление!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:677 andrej@1488: msgid "You must select the wire where a contact should be added!" andrej@1588: msgstr "Выберите провод, куда должен быть добавлен контакт!" andrej@1588: andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50 andrej@1488: msgid "You must type a name!" andrej@1488: msgstr "Введите имя!" andrej@1488: andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209 andrej@1488: msgid "You must type a value!" andrej@1488: msgstr "Введите значение!" andrej@1488: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:442 andrej@1488: msgid "Zoom" andrej@1488: msgstr "Приближение" andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1307 andrej@2514: msgid "bin files (*.bin)|*.bin" andrej@2514: msgstr "bin файлы (* .bin) | * .bin" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:942 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1290 andrej@2514: msgid "bin files (*.bin)|*.bin|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "bin файлы (* .bin) | * .bin | Все файлы | *. *" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 andrej@1496: msgid "days" andrej@1496: msgstr "дни" andrej@1496: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:317 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "error: %s\n" andrej@1488: msgstr "ошибка: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../util/ProcessLogger.py:178 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n" andrej@1588: msgstr "завершился с кодом {a1} (pid {a2})\n" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110 andrej@1488: msgid "function" andrej@1488: msgstr "функция" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110 andrej@1488: msgid "functionBlock" andrej@1488: msgstr "функциональный блок" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 andrej@1496: msgid "hours" andrej@1496: msgstr "часы" andrej@1496: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:784 andrej@2351: msgid "matiec installation is not found\n" andrej@2351: msgstr "Установка matiec не найдена\n" andrej@2351: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 andrej@2514: msgid "microseconds" andrej@2514: msgstr "микросекунд" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:161 andrej@1496: msgid "milliseconds" andrej@1496: msgstr "милисекунды" andrej@1496: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 andrej@1496: msgid "minutes" andrej@1496: msgstr "минуты" andrej@1496: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110 andrej@1488: msgid "program" andrej@1488: msgstr "программа" andrej@1488: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 andrej@1496: msgid "seconds" andrej@1496: msgstr "секунды" andrej@1496: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:84 andrej@1488: msgid "string from the middle" andrej@1488: msgstr "строка из середины" andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:82 andrej@1488: msgid "string left of" andrej@1488: msgstr "строка слева от " andrej@1488: andrej@1488: #: ../plcopen/iec_std.csv:83 andrej@1488: msgid "string right of" andrej@1488: msgstr "строка справа от " andrej@1488: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:323 andrej@2514: msgid "update" andrej@2514: msgstr "обновить" andrej@2514: andrej@2351: #: ../Beremiz.py:167 andrej@1588: msgid "update info unavailable." andrej@1588: msgstr "информация об обновлениях недоступна." andrej@1588: andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:315 andrej@1488: #, python-format andrej@1488: msgid "warning: %s\n" andrej@1488: msgstr "предупреждение: %s\n" andrej@1488: andrej@2351: #: ../PLCControler.py:576 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}." andrej@1588: msgstr "{a1} \"{a2}\" не может быть вставлен как {a3}." andrej@1588: andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:58 andrej@1588: #, python-brace-format andrej@1588: msgid "" andrej@2351: "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n" andrej@1588: "{a3}" andrej@2351: msgstr "{a1} Файл XML не соответствует XSD-схеме в строке {a2}:{a3}" andrej@1588: andrej@1803: #: Extra XSD strings andrej@1803: msgid "CanFestivalSlaveNode" andrej@1803: msgstr "Подчинённое устройство CanOpen" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CAN_Device" andrej@1803: msgstr "CAN устройство" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CAN_Baudrate" andrej@1803: msgstr "Скорость CAN" andrej@1803: andrej@1803: msgid "NodeId" andrej@1803: msgstr "ID узла" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sync_Align" andrej@1803: msgstr "Sync_Aligh" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sync_Align_Ratio" andrej@1803: msgstr "Sync_Align_Ratio" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CanFestivalNode" andrej@1803: msgstr "Узел CanFestival" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sync_TPDOs" andrej@1803: msgstr "Sync_TPDOs" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CanFestivalInstance" andrej@1803: msgstr "Экземпляр CanFestival" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CAN_Driver" andrej@1803: msgstr "CAN драйвер" andrej@1803: andrej@2514: msgid "BACnetServerNode" andrej@2514: msgstr "Узел BACnet сервера" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Network_Interface" andrej@2514: msgstr "Сетевой интерфейс" andrej@2514: andrej@2514: msgid "UDP_Port_Number" andrej@2514: msgstr "UDP порт" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Communication_Control_Password" andrej@2514: msgstr "Пароль для подключением BACnet" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_ID" andrej@2514: msgstr "Адрес BACnet устройства" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Name" andrej@2514: msgstr "Имя BACnet устройства" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Location" andrej@2514: msgstr "Расположение BACnet устройства" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Description" andrej@2514: msgstr "Описание BACnet устройства" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Application_Software_Version" andrej@2514: msgstr "Версия ПО BACnet устройства" andrej@2514: andrej@1803: msgid "Generic" andrej@1803: msgstr "Generic" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Command" andrej@1803: msgstr "Команда" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Xenomai" andrej@1803: msgstr "Xenomai" andrej@1803: andrej@1803: msgid "XenoConfig" andrej@1803: msgstr "Настройки Xenomai" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Compiler" andrej@1803: msgstr "Компилятор" andrej@1803: andrej@1803: msgid "CFLAGS" andrej@1803: msgstr "CFLAGS" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Linker" andrej@1803: msgstr "Компоновщик" andrej@1803: andrej@1803: msgid "LDFLAGS" andrej@1803: msgstr "LDFLAGS" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Linux" andrej@1803: msgstr "GNU/Linux" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Win32" andrej@1803: msgstr "Win32" andrej@1803: andrej@2351: msgid "ModbusRequest" andrej@2351: msgstr "Запрос Modbus" andrej@2351: andrej@2351: msgid "SlaveID" andrej@2351: msgstr "Адрес устройства" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Nr_of_Channels" andrej@2351: msgstr "Число каналов" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Start_Address" andrej@2351: msgstr "Начальный адрес" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Timeout_in_ms" andrej@2351: msgstr "Таймаут, мс" andrej@2351: andrej@2351: msgid "MemoryArea" andrej@2351: msgstr "Область памяти" andrej@2351: andrej@2351: msgid "MemoryAreaType" andrej@2351: msgstr "Тип области памяти" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusTCPclient" andrej@2351: msgstr "Modbus/TCP Master" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Remote_IP_Address" andrej@2351: msgstr "IP адрес" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Remote_Port_Number" andrej@2351: msgstr "TCP порт" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Invocation_Rate_in_ms" andrej@2351: msgstr "Период опроса, мс" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusServerNode" andrej@2351: msgstr "Modbus/TCP Slave" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Local_IP_Address" andrej@2351: msgstr "IP адрес" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Local_Port_Number" andrej@2351: msgstr "TCP порт" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusRTUclient" andrej@2351: msgstr "Modbus/RTU Master" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Serial_Port" andrej@2351: msgstr "Последовательный порт" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Baud_Rate" andrej@2351: msgstr "Скорость" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Parity" andrej@2351: msgstr "Чётность" andrej@2351: andrej@2351: msgid "Stop_Bits" andrej@2351: msgstr "Стоп-биты" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusRTUslave" andrej@2351: msgstr "Modbus/RTU Slave" andrej@2351: andrej@2351: msgid "ModbusRoot" andrej@2351: msgstr "Modbus" andrej@2351: andrej@2351: msgid "MaxRemoteTCPclients" andrej@2351: msgstr "Максимальное количество TCP клиентов" andrej@2351: andrej@2514: msgid "CIA402SlaveParams" andrej@2514: msgstr "CIA402SlaveParams" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Enable%s" andrej@2514: msgstr "Разрешить %s" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ProcessVariables" andrej@2514: msgstr "ProcessVariables" andrej@2514: andrej@2514: msgid "variable" andrej@2514: msgstr "переменная" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ReadFrom" andrej@2514: msgstr "Чтение из" andrej@2514: andrej@2514: msgid "WriteTo" andrej@2514: msgstr "Запись в" andrej@2514: andrej@1803: msgid "BaseParams" andrej@1803: msgstr "Базовые параметры" andrej@1803: andrej@1803: msgid "IEC_Channel" andrej@1803: msgstr "МЭК-канал" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Enabled" andrej@1803: msgstr "Разрешено" andrej@1803: andrej@1803: msgid "BeremizRoot" andrej@1803: msgstr "Настройки Beremiz " andrej@1803: andrej@1803: msgid "TargetType" andrej@1803: msgstr "Целевая платформа" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Libraries" andrej@1803: msgstr "Библиотеки" andrej@1803: andrej@1803: msgid "URI_location" andrej@1803: msgstr "URI системы исполнения" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Disable_Extensions" andrej@1803: msgstr "Запретить расширения" andrej@1803: andrej@1803: msgid "%(codefile_name)s" andrej@1803: msgstr "%(codefile_name)" andrej@1803: andrej@1803: msgid "variables" andrej@1803: msgstr "переменные" andrej@1803: andrej@1803: msgid "name" andrej@1803: msgstr "имя" andrej@1803: andrej@1803: msgid "type" andrej@1803: msgstr "тип" andrej@1803: andrej@1803: msgid "class" andrej@1803: msgstr "класс" andrej@1803: andrej@1803: msgid "initial" andrej@1803: msgstr "исходный" andrej@1803: andrej@1803: msgid "desc" andrej@1803: msgstr "описание" andrej@1803: andrej@1803: msgid "onchange" andrej@1803: msgstr "по изменению" andrej@1803: andrej@1803: msgid "opts" andrej@1803: msgstr "опции" andrej@1803: andrej@1803: #: Extra TC6 documentation strings andrej@1803: msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT" andrej@1803: msgstr "0 - текущее время, 1 - отклонение от PDT" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Preset datetime" andrej@1803: msgstr "Основное время" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Copy of IN" andrej@1803: msgstr "Копия входа IN" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Datetime, current or relative to PDT" andrej@1803: msgstr "Текущие дата и время, абсолютные или относительные от PDT" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and" andrej@1803: " times of day in batch reports, in alarm messages and so on." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Часы реального времени используется для получения меток времени, установки " andrej@1803: "даты и времени дня в отчетах, сообщениях об авариях и пр." andrej@1803: andrej@1803: msgid "1 = integrate, 0 = hold" andrej@1803: msgstr "1 = интегрировать, 0 = остановка" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Overriding reset" andrej@1803: msgstr "Сброс интегратора" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Input variable" andrej@1803: msgstr "Входная переменная" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Initial value" andrej@1803: msgstr "Исходное значение" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Sampling period" andrej@1803: msgstr "Период сэмплирования" andrej@1803: andrej@1803: msgid "NOT R1" andrej@1803: msgstr "НЕ R1" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Integrated output" andrej@1803: msgstr "Интегрированный выход" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The integral function block integrates the value of input XIN over time." andrej@1803: msgstr "Функциональный блок интегрирует входное значение XIN во времени." andrej@1803: andrej@1803: msgid "0 = reset" andrej@1803: msgstr "0 = сброс" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Input to be differentiated" andrej@1803: msgstr "Вход для дифференцирования" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Differentiated output" andrej@1803: msgstr "Дифференцированный выход" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the " andrej@1803: "rate of change of the input XIN." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Функциональный блок формирует выход XOUT пропорционально частоте изменения " andrej@1803: "входа XIN." andrej@1803: andrej@1803: msgid "0 - manual , 1 - automatic" andrej@1803: msgstr "0 - ручной, 1 - автоматический" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Process variable" andrej@1803: msgstr "Текущее значение регулируемой переменной" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Set point" andrej@1803: msgstr "Уставка" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station" andrej@1803: msgstr "Ручной выход" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Proportionality constant" andrej@1803: msgstr "Коэффициент пропорциональности" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Reset time" andrej@1803: msgstr "Постоянная времени интегрирования" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Derivative time constant" andrej@1803: msgstr "Постоянная времени дифференцирования" andrej@1803: andrej@1803: msgid "PV - SP" andrej@1803: msgstr "Ошибка, PV - SP" andrej@1803: andrej@1803: msgid "FB for integral term" andrej@1803: msgstr "ФД интегрирования" andrej@1803: andrej@1803: msgid "FB for derivative term" andrej@1803: msgstr "ФБ дифференцирования" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the " andrej@1803: "classical three term controller for closed loop control." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "ПИД (Пропорциональный Интегральный Дифференциальный) ФБ - классический " andrej@1803: "регулятор, используемый в системах с обратной связью." andrej@1803: andrej@1803: msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1" andrej@1803: msgstr "0 - вход X0, 1 - нарастание до значения X1" andrej@1803: andrej@1803: msgid "Ramp duration" andrej@1803: msgstr "Длительность нарастания" andrej@1803: andrej@1803: msgid "BUSY = 1 during ramping period" andrej@1803: msgstr "BUSY = 1 во время " andrej@1803: andrej@1803: msgid "Elapsed time of ramp" andrej@1803: msgstr "Прошедшее время нарастания" andrej@1803: andrej@1803: msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Ограничитель скорости изменения сигнала. Функциональный блок написан " andrej@1803: "согласно примеру, приведенному в стандарте." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by" andrej@1803: " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Функциональный блок формирует дискретный выход с гистерезисом в зависимости " andrej@1803: "от разницы двух вещественных входов XIN1 и XIN2." andrej@1803: andrej@1803: msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates." andrej@1803: msgstr "SR-триггер с приоритетом включения." andrej@1803: andrej@1803: msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." andrej@1803: msgstr "RS-триггер с приоритетом выключения." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually " andrej@2351: "exclusive access to certain resources." andrej@2351: msgstr "" andrej@2351: "Семафоры обеспечивают механизм эксклюзивного использования ресурсов частями " andrej@2351: "приложения" andrej@1803: andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Детектор нарастающего фронта. На выходе формируется одиночный импульс, если " andrej@1803: "обнаружен нарастающий фронт." andrej@1803: andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Детектор падающего фронта. На выходе формируется одиночный импульс, если " andrej@1803: "обнаружен падающий фронт." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum " andrej@1803: "value." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Инкрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать," andrej@1803: " что счетчик достиг максимального значения." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on " andrej@1803: "counting down from a preset value." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Декрементный счетчик может использоваться, когда необходимо сигнализировать," andrej@1803: " что счетчик достиг нулевого значения с исходного заданного значения." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count " andrej@1803: "up on one input and down on the other." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Инкрементный/декрементный счетчик имеет два входа CU и CD. Он может " andrej@1803: "использоваться для счета вверх по одному входу и для счета низ по другому." andrej@1803: andrej@1803: msgid "first input parameter" andrej@1803: msgstr "первый входной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "second input parameter" andrej@1803: msgstr "второй входной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "first output parameter" andrej@1803: msgstr "первый выходной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "second output parameter" andrej@1803: msgstr "второй выходной параметр" andrej@1803: andrej@1803: msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set" andrej@1803: msgstr "состояние: 0 - сброс, 1 - счёт, 2 - установка" andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time " andrej@1803: "duration." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Генератор импульсов. Функциональный блок используется для генерации выходных" andrej@1803: " импульсов заданной длительности." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed " andrej@1803: "period after an input becomes true." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Таймер включения может быть использован, чтобы внести задержку установки " andrej@1803: "выхода в TRUE на фиксированный период времени после того, как вход стал " andrej@1803: "TRUE." andrej@1803: andrej@1803: msgid "" andrej@1803: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed " andrej@1803: "period after input goes false." andrej@1803: msgstr "" andrej@1803: "Таймер выключения может быть использован, чтобы внести задержку установки " andrej@1803: "выхода в FALSE на фиксированный период времени после того, как вход стал " andrej@1803: "FALSE."