andrej@2351: # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
andrej@2351: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
andrej@1803: # This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
andrej@2351: # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
andrej@1803: # 
andrej@2514: # Translators:
andrej@2514: # Andrey Skvortsov <andrej.skvortzov@gmail.com>, 2017
andrej@2514: # Tango_Wu <wuyangtang@live.com>, 2017
andrej@2514: # yiwei Yan <523136664@qq.com>, 2017
andrej@2514: # frank guan <gpfrank@163.com>, 2019
andrej@2514: # ji wang <2485567515@qq.com>, 2019
andrej@2514: # 珂 曾 <15627997@qq.com>, 2019
andrej@2514: # 
andrej@2351: #, fuzzy
laurent@361: msgid ""
laurent@361: msgstr ""
andrej@1803: "Project-Id-Version: Beremiz\n"
laurent@361: "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
andrej@2514: "POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:20+0300\n"
andrej@2514: "PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:14+0000\n"
andrej@2514: "Last-Translator: 珂 曾 <15627997@qq.com>, 2019\n"
andrej@1803: "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/zh_CN/)\n"
laurent@361: "MIME-Version: 1.0\n"
laurent@361: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
laurent@361: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
andrej@1803: "Language: zh_CN\n"
andrej@1803: "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../util/ExceptionHandler.py:58
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "\n"
laurent@817: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
laurent@817: "(%s)\n"
laurent@817: "\n"
laurent@817: "Please be kind enough to send this file to:\n"
laurent@817: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
laurent@817: "\n"
andrej@1803: "You should now restart program.\n"
laurent@817: "\n"
laurent@817: "Traceback:\n"
laurent@817: msgstr ""
laurent@817: "\n"
andrej@1803: "未处理的异常发生(错误) 。缺陷报告保存在:\n"
laurent@817: "(%s)\n"
laurent@817: "\n"
andrej@1803: "请好心地把这个文件发送到:\n"
andrej@1803: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
laurent@817: "\n"
andrej@1803: "您现在应该重新启动程序.\n"
laurent@817: "\n"
andrej@1803: "追溯:\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87
laurent@817: msgid "   External"
laurent@817: msgstr "   外部"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86
laurent@817: msgid "   InOut"
andrej@1803: msgstr "   输入输出"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86
laurent@817: msgid "   Input"
laurent@817: msgstr "   输入"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87
laurent@817: msgid "   Local"
laurent@817: msgstr "   本地"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86
laurent@817: msgid "   Output"
laurent@817: msgstr "   输出"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88
laurent@817: msgid "   Temp"
andrej@1803: msgstr "临时"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:301
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid " (rev. %s)"
andrej@2514: msgstr "(版本.%s)"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1599
andrej@2514: msgid " Warning..."
andrej@2514: msgstr "警报..."
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:100 ../dialogs/ProjectDialog.py:72
andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:157
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid " and %s"
laurent@817: msgstr "和 %s"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1236
laurent@361: msgid " generation failed !\n"
laurent@361: msgstr "生成失败!\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1029
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 数据类型尚不存在!!!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1047
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
andrej@1803: msgstr "\"%s\"POU已经存在!!!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1068
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" POU不存在!!!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:288
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" can't use itself!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 不能自己使用!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1705 ../IDEFrame.py:1724
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" config already exists!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 配置已存在!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:531
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 配置已存在!!!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:540
andrej@2351: #, python-format
andrej@2351: msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
andrej@2351: msgstr "“ %s ” 配置不存在!!!"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1655
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" data type already exists!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 数据类型已存在!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:424
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
andrej@1803: msgstr "\"%s\" 元素对于此POU已经存在!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:925
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
laurent@361: msgstr "\"%s\" 文件夹不是有效的Beremiz项目\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 是一个关键词。它不能被使用!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:2836
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" is an invalid value!"
laurent@817: msgstr "\"%s\"不是有效值!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
laurent@817: msgstr "\"%s\"不是有效文件夹!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1644
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
laurent@817: msgstr "\"%s\"不是有效标识符!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2454
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
andrej@1803: msgstr "\"%s\"被一个或多个程序组织单元使用,你确定要继续吗? "
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1664
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" pou already exists!"
laurent@817: msgstr "\"%s\"编程组织单元已经存在!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" step already exists!"
laurent@817: msgstr "\"%s\"步骤已经存在!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" value already defined!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 值已经被定义!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
laurent@817: msgstr "\"%s\" 值不是有效数组维数!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
laurent@817: "Right value must be greater than left value."
laurent@817: msgstr ""
laurent@817: "\"%s\" 不是一个有效的数组维数值!\n"
laurent@817: "右边的数值必须大于左边的数值。"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1182
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
andrej@1803: msgstr "\"{a1}\" 功能 被取消在 \"{a2}\" POU:没有输入被连接"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:292
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
andrej@1803: msgstr "\"{a1}\" 被用在了 \"{a2}\"!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:557
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
andrej@1803: msgstr "\"{a1}\" 资源已经存在于 \"{a2}\" 配置 !!!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:577
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
andrej@1803: msgstr "\"{a1}\" 资源部存在于 \"{a2}\" 配置!!!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:559
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "%03gms"
andrej@1803: msgstr "%03gms"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:550
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "%dd"
andrej@1803: msgstr "%dd"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:189
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:551
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "%dh"
andrej@1803: msgstr "%dh"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:188
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:552
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "%dm"
andrej@1803: msgstr "%dm"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:186
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "%dms"
andrej@1803: msgstr "%dms"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:187
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:553
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "%ds"
andrej@1803: msgstr "%ds"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1114
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "%s Data Types"
andrej@1803: msgstr "%s 数据类型"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1097
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "%s POUs"
andrej@1803: msgstr "%s POUs"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "%s Profile"
andrej@1803: msgstr "%s Profile"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "%s body don't have instances!"
laurent@817: msgstr "%s 未包含实例!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1971
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "%s body don't have text!"
laurent@817: msgstr "%s 未包含文本!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:856
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "%s's nodes"
andrej@2514: msgstr "%s的节点"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:391
laurent@817: msgid "&Add Element"
andrej@1803: msgstr "&增加元素"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:152
andrej@1803: msgid "&Close"
andrej@1803: msgstr "&关闭"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:364
laurent@817: msgid "&Configuration"
andrej@1803: msgstr "&配置"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:353
laurent@817: msgid "&Data Type"
andrej@1803: msgstr "&数据类型"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:395
laurent@817: msgid "&Delete"
andrej@1803: msgstr "&删除"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:345
laurent@817: msgid "&Display"
andrej@1803: msgstr "&显示"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:344
laurent@817: msgid "&Edit"
andrej@1803: msgstr "&编辑"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:343
laurent@817: msgid "&File"
andrej@1803: msgstr "&文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:355
laurent@817: msgid "&Function"
andrej@1803: msgstr "&功能"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:346
laurent@817: msgid "&Help"
andrej@1803: msgstr "&帮助"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:70
andrej@1803: msgid "&License"
andrej@1803: msgstr "&许可"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:359
laurent@817: msgid "&Program"
andrej@1803: msgstr "&程序"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:98
laurent@817: msgid "&Properties"
andrej@1803: msgstr "&属性"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:244
laurent@817: msgid "&Recent Projects"
andrej@1803: msgstr "&最近项目"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:361
laurent@817: msgid "&Resource"
andrej@1803: msgstr "&资源"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:450
andrej@2514: msgid "'Read from' and 'Write to' variables types are not compatible"
andrej@2514: msgstr "'读取'和'写入'变量的格式不匹配"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:247
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
andrej@1803: msgstr "'{a1}' - {a2} 在项目中匹配"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:249
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
andrej@1803: msgstr "'{a1}' - {a2} 在项目中匹配"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:99
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
andrej@1803: msgstr "'{a1}' 位于 {a2}\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:298
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "(%d matches)"
andrej@1803: msgstr "(%d 匹配)"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:159
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid ", %s"
laurent@817: msgstr ", %s"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:49
andrej@2351: msgid "- Select URI type -"
andrej@2351: msgstr "- 选择 URI 类型 -"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:287
andrej@1803: msgid "1d"
andrej@1803: msgstr "1d"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:288
andrej@1803: msgid "1h"
andrej@1803: msgstr "1h"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:289
andrej@1803: msgid "1m"
andrej@1803: msgstr "1m"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:290
andrej@1803: msgid "1s"
andrej@1803: msgstr "1s"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1732
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
andrej@1803: "to continue?"
laurent@817: msgstr "一个编程组织单元的成员被命名为\"%s\"。这可能会产生冲突。你希望继续吗?"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109
andrej@2351: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
laurent@817: msgstr "一个以\"%s\"命名的的编程组织单元已经存在!"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../ConfigTreeNode.py:424
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
andrej@1803: msgstr "一个子命名的 \"{a1}\" 已经存在 -> \"{a2}\"\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228
laurent@817: msgid "A location must be selected!"
andrej@1803: msgstr "一个定位必须被选择!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:483
andrej@1803: msgid "A task with the same name already exists!"
andrej@1803: msgstr "相同名称的任务已经存在!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
laurent@817: msgstr "一个以\"%s\"命名的变量在这个编程组织单元中已经存在!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:797
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
andrej@1803: msgstr "一个变量以 \"%s\" 作为名字已经存在!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
laurent@361: msgid "About"
laurent@361: msgstr "关于"
laurent@361: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:22
laurent@817: msgid "Absolute number"
laurent@817: msgstr "绝对值"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48
andrej@2514: msgid "Access"
andrej@2514: msgstr "使用"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
laurent@817: msgid "Action"
andrej@1803: msgstr "动作"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:656 ../editors/Viewer.py:2429
laurent@817: msgid "Action Block"
andrej@1803: msgstr "动作控制功能块"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
laurent@817: msgid "Action Name"
andrej@1803: msgstr "动作名字"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
laurent@817: msgid "Action Name:"
andrej@1803: msgstr "动作名字:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1567
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Action with name %s doesn't exist!"
laurent@817: msgstr "一个以\"%s\"命名的的行动不存在!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
laurent@817: msgid "Actions"
andrej@1803: msgstr "动作"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
laurent@817: msgid "Actions:"
andrej@1803: msgstr "动作:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:484
andrej@1803: msgid "Active"
andrej@1803: msgstr "活动"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689
laurent@817: msgid "Add"
laurent@817: msgstr "添加"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976
laurent@817: msgid "Add Action"
andrej@1803: msgstr "添加动作"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:22
laurent@817: msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
andrej@1803: msgstr "同步的增加C代码访问定位的变量"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1924
laurent@817: msgid "Add Configuration"
laurent@817: msgstr "添加配置"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1904
laurent@817: msgid "Add DataType"
laurent@817: msgstr "添加数据类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:612
laurent@817: msgid "Add Divergence Branch"
laurent@817: msgstr "添加发散分支"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297
andrej@2514: msgid "Add Ethercat Slave"
andrej@2514: msgstr "添加以太网从机"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297
andrej@2514: msgid "Add Ethercat Slave to Master"
andrej@2514: msgstr "向主机添加以太网从机"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
laurent@817: msgid "Add IP"
andrej@1803: msgstr "添加 IP"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1912
laurent@817: msgid "Add POU"
andrej@1803: msgstr "添加 POU"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:23
laurent@817: msgid "Add Python code executed asynchronously"
andrej@1803: msgstr "添加异步执行的Python代码"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002
laurent@817: msgid "Add Resource"
laurent@817: msgstr "添加源"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973
laurent@817: msgid "Add Transition"
laurent@817: msgstr "添加跃迁"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:599
laurent@817: msgid "Add Wire Segment"
laurent@817: msgstr "添加布线段"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447
laurent@817: msgid "Add a new initial step"
laurent@817: msgstr "新建一个初始步骤"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784
laurent@817: msgid "Add a new jump"
laurent@817: msgstr "新建一个跳跃"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:469
laurent@817: msgid "Add a new step"
laurent@817: msgstr "添加一个新步骤"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../features.py:24
laurent@817: msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
andrej@1803: msgstr "添加一个简单的基于 WxGlade的 GUI."
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
laurent@817: msgid "Add action"
andrej@1803: msgstr "添加动作"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:364
laurent@817: msgid "Add element"
andrej@1803: msgstr "添加元素"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388
andrej@2514: msgid "Add file from ESI files database"
andrej@2514: msgstr "从ESI数据库添加文件"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360
andrej@2514: msgid "Add file to project"
andrej@2514: msgstr "向项目添加文件"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:281
laurent@817: msgid "Add instance"
laurent@817: msgstr "添加实例"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652
andrej@2514: msgid "Add process variable"
andrej@2514: msgstr "添加过程变量"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
laurent@817: msgid "Add slave"
andrej@1803: msgstr "添加从站"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679
andrej@2514: msgid "Add startup service variable"
andrej@2514: msgstr "添加启动服务变量 "
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:250
laurent@817: msgid "Add task"
laurent@817: msgstr "添加任务"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:483
laurent@817: msgid "Add variable"
andrej@1803: msgstr "添加变量"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:186
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Adding a PDO not defined in default configuration\n"
andrej@2514: "for mapping needed location variables\n"
andrej@2514: "(1 if possible)"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: "为了映射必需的位置变量,\n"
andrej@2514: "在默认配置里添加一个未被定义的PDO。\n"
andrej@2514: "(如果可能的话为1)"
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:33
laurent@817: msgid "Addition"
laurent@817: msgstr "加法"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:51
laurent@817: msgid "Additional function blocks"
laurent@817: msgstr "附加功能类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:672
andrej@1803: msgid "Adjust Block Size"
andrej@1803: msgstr "调整块尺寸"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1722
laurent@817: msgid "Alignment"
laurent@817: msgstr "对准"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:85
laurent@817: msgid "All"
laurent@817: msgstr "所有"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:51
laurent@817: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
andrej@1803: msgstr "所有文件 (*.*)|*.*|CSV 文件 (*.csv)|*.csv"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1752
laurent@361: msgid "Already connected. Please disconnect\n"
laurent@361: msgstr "已经连接。请断开连接\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:607
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
laurent@817: msgstr "一个以\"%s\"命名的元素已经在这个结构中存在!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:520
andrej@1803: msgid "An instance with the same name already exists!"
andrej@1803: msgstr "相同名称的实例已经存在!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:975
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "An variable named \"%s\" already exists!"
andrej@2514: msgstr "变量名\"%s\"已经存在"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:935
andrej@2514: msgid "Analog Input Objects"
andrej@2514: msgstr "模拟输入对象"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:934
andrej@2514: msgid "Analog Output Objects"
andrej@2514: msgstr "模拟输出对象"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:933
andrej@2514: msgid "Analog Value Objects"
andrej@2514: msgstr "模拟价值对象"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
andrej@1803: msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
andrej@1803: msgstr "应用名称修改到所有伴随相同名称的延续"
andrej@1803: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:31
laurent@817: msgid "Arc cosine"
laurent@817: msgstr "反余弦"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:30
laurent@817: msgid "Arc sine"
laurent@817: msgstr "反正弦"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:32
laurent@817: msgid "Arc tangent"
laurent@817: msgstr "反正切"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:33
laurent@817: msgid "Arithmetic"
laurent@817: msgstr "运算"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:883
laurent@817: msgid "Array"
laurent@817: msgstr "阵列的"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:39
laurent@817: msgid "Assignment"
laurent@817: msgstr "分配"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:227
laurent@817: msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
laurent@817: msgstr "至少选择一个变量或者表达式!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:113
laurent@817: msgid "Author"
laurent@817: msgstr "作者"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110
laurent@817: msgid "Author Name (optional):"
laurent@817: msgstr "作者姓名(选填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:125
andrej@2514: msgid "Axis Pos"
andrej@2514: msgstr "Posè½´"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:118
andrej@2514: msgid "Axis Ref"
andrej@2514: msgstr "Refè½´"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
laurent@817: msgid "Backward"
andrej@1803: msgstr "反向"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../features.py:19
andrej@2514: msgid "Bacnet support"
andrej@2514: msgstr "Bacnet 支持"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Bad location size : %s"
laurent@361: msgstr "不好的位置大小:%s"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
laurent@817: msgid "Base Type:"
laurent@817: msgstr "基类型:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:841
laurent@817: msgid "Base Types"
laurent@817: msgstr "基类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:479
laurent@361: msgid "Beremiz"
laurent@361: msgstr "Beremiz"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:201
andrej@2514: msgid "Beremiz Runtime Settings"
andrej@2514: msgstr "Beremiz 运行状态设置"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:938
andrej@2514: msgid "Binary Input Objects"
andrej@2514: msgstr "二进制输入对象"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:937
andrej@2514: msgid "Binary Output Objects"
andrej@2514: msgstr "二进制输出对象"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:936
andrej@2514: msgid "Binary Value Objects"
andrej@2514: msgstr "二进制值对象"
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:70
laurent@817: msgid "Binary selection (1 of 2)"
laurent@817: msgstr "二进制选取(二选一)"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:62
laurent@817: msgid "Bit-shift"
laurent@817: msgstr "位移"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:66
laurent@817: msgid "Bitwise"
laurent@817: msgstr "位操作"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:66
laurent@817: msgid "Bitwise AND"
laurent@817: msgstr "按位”与“"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:67
laurent@817: msgid "Bitwise OR"
laurent@817: msgstr "按位”或“"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:68
laurent@817: msgid "Bitwise XOR"
laurent@817: msgstr "按位”异或“"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:69
laurent@817: msgid "Bitwise inverting"
laurent@817: msgstr "按位“反向”"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:624 ../editors/Viewer.py:2442
laurent@817: msgid "Block"
andrej@1803: msgstr "块"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
laurent@817: msgid "Block Properties"
laurent@817: msgstr "块属性"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260
andrej@1803: msgid "Block name"
andrej@1803: msgstr "块名称"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:589
laurent@817: msgid "Bottom"
laurent@817: msgstr "底部"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:11
andrej@1803: msgid "Broken"
andrej@1803: msgstr "损坏"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Browse %s values library"
andrej@1803: msgstr "浏览 %s 值库"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69
laurent@817: msgid "Browse Locations"
andrej@1803: msgstr "浏览定位"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1898
laurent@361: msgid "Build"
laurent@361: msgstr "构建"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1397
laurent@361: msgid "Build directory already clean\n"
laurent@361: msgstr "构建目录已经清除\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1899
laurent@361: msgid "Build project into build folder"
laurent@361: msgstr "在构建文件夹中构建项目"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1155
laurent@361: msgid "C Build crashed !\n"
laurent@361: msgstr "C构建损坏!\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1152
laurent@361: msgid "C Build failed.\n"
laurent@361: msgstr "C构建失败。\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../c_ext/CFileEditor.py:66
andrej@1803: msgid "C code"
andrej@1803: msgstr "C 代码"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1240
laurent@361: msgid "C code generated successfully.\n"
laurent@361: msgstr "C代码生成成功。\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:126
andrej@1803: msgid "C compilation failed.\n"
andrej@1803: msgstr "C编译失败。\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:199
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "C compilation of %s failed.\n"
laurent@361: msgstr " %s 的C编译失败。\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../features.py:22
laurent@817: msgid "C extension"
laurent@817: msgstr "C扩展"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:69
andrej@1803: msgid "C&redits"
andrej@1803: msgstr "C&redits"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58
andrej@1803: msgid "CANOpen network"
andrej@1803: msgstr "CANOpen 网络"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
andrej@1803: msgid "CANOpen slave"
andrej@1803: msgstr "CANOpen 从站"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:18
laurent@817: msgid "CANopen support"
andrej@1803: msgstr "CANOpen 支持"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858
andrej@2514: msgid "CIA402 nodes"
andrej@2514: msgstr "CIA402节点"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
laurent@817: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
laurent@817: msgstr "在功能块网络,只能生成执行命令!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:290
laurent@817: msgid "Can only give a location to local or global variables"
laurent@817: msgstr "只能影响本地或全局变量的位置"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:318
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Can't generate program to file %s!"
laurent@817: msgstr "这个编程生成文件失败 %s!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:288
laurent@817: msgid "Can't give a location to a function block instance"
laurent@817: msgstr "不能影响功能块实例的位置"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:363
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Can't save project to file %s!"
laurent@817: msgstr "这个项目保存为文件失败 %s!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:338
laurent@817: msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
andrej@1803: msgstr "不能设置一个初始值到一个功能块实例"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:532
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
andrej@1803: msgstr "不能创建类型 {a2} 的子类型 {a1} "
andrej@1803: 
andrej@1803: #: ../ConfigTreeNode.py:454
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
laurent@361: msgstr "无法找到比 %d 更低的自由的IEC通道\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:140
laurent@361: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
laurent@361: msgstr "无法获取PLC的状态 - 连接失败。\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1013
laurent@361: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
laurent@361: msgstr "无法打开/解析 VARIABLES.csv!\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:400
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
andrej@1803: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1803: msgstr "不能设置位偏移对于非布尔 '{a1}' 变量 (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1842
andrej@2351: msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
andrej@2351: msgstr "在PLC运行时,不能传输!现在停止运行吗?"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
laurent@817: msgid "Case sensitive"
andrej@1803: msgstr "区分大小写"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:584
laurent@817: msgid "Center"
laurent@817: msgstr "中"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:289
laurent@361: msgid "Change IP of interface to bind"
laurent@361: msgstr "更改界面的ip用以绑定"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:288
laurent@361: msgid "Change Name"
laurent@361: msgstr "更改名字"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1994
laurent@817: msgid "Change POU Type To"
laurent@817: msgstr "将POU类型转换为"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:290
laurent@361: msgid "Change Port Number"
laurent@361: msgstr "更改端口号"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:291
laurent@361: msgid "Change working directory"
laurent@361: msgstr "更改工作目录"
laurent@361: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:81
laurent@817: msgid "Character string"
laurent@817: msgstr "字符串"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136
laurent@817: msgid "Choose a SVG file"
laurent@817: msgstr "选择一个SVG文件"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306
andrej@2514: msgid "Choose a binary file"
andrej@2514: msgstr "选择一个二进制文件"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:582
laurent@817: msgid "Choose a directory to save project"
andrej@1803: msgstr "选择一个目录保存项目"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434
andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
laurent@817: msgid "Choose a file"
laurent@817: msgstr "选择一个文件"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:897
laurent@361: msgid "Choose a project"
laurent@361: msgstr "选择一个项目"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Choose a value for %s:"
andrej@1803: msgstr "这对 %s选择一个值:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:346
laurent@361: msgid "Choose a working directory "
laurent@361: msgstr "选择一个工作目录"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234
andrej@2514: msgid "Choose an XML file"
andrej@2514: msgstr "选择一个XML格式文件"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:861
andrej@2351: msgid "Choose an empty directory for new project"
andrej@2351: msgstr "选择一个空白目录以保存项目"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:483
laurent@817: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
laurent@817: msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:450
laurent@817: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
laurent@817: msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:60
laurent@817: msgid "Class"
laurent@817: msgstr "分类"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:474
laurent@817: msgid "Class Filter:"
laurent@817: msgstr "类过滤器:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75
laurent@817: msgid "Class:"
laurent@817: msgstr "分类:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1904
laurent@361: msgid "Clean"
laurent@361: msgstr "清除"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../controls/LogViewer.py:327
andrej@1803: msgid "Clean log messages"
andrej@1803: msgstr "清楚记录信息"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1905
laurent@361: msgid "Clean project build folder"
laurent@361: msgstr "清除项目构建目录"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1394
laurent@361: msgid "Cleaning the build directory\n"
laurent@361: msgstr "清除构建目录\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:439
laurent@817: msgid "Clear Errors"
andrej@1803: msgstr "清楚错误"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:683
laurent@817: msgid "Clear Execution Order"
laurent@817: msgstr "清空执行命令"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361
andrej@1803: msgid "Close"
andrej@1803: msgstr "关闭"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183
laurent@361: msgid "Close Application"
andrej@1803: msgstr "关闭应用"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1053
laurent@361: msgid "Close Project"
andrej@1803: msgstr "关闭项目"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
laurent@817: msgid "Close Tab"
andrej@1803: msgstr "关闭标签"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450
laurent@817: msgid "Coil"
andrej@1803: msgstr "线圈"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517
laurent@817: msgid "Comment"
laurent@817: msgstr "注释"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66
andrej@2514: msgid "Communication Parameters"
andrej@2514: msgstr "通讯参数"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:138
andrej@1803: msgid "Community support"
andrej@1803: msgstr "社区支持"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
andrej@1803: msgid "Company Name"
andrej@1803: msgstr "公司名称"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
laurent@817: msgid "Company Name (required):"
laurent@817: msgstr "公司名字(必须):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
laurent@817: msgid "Company URL (optional):"
laurent@817: msgstr "公司网址(选填):"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:75
laurent@817: msgid "Comparison"
laurent@817: msgstr "比较"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:787
laurent@415: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
laurent@361: msgstr "正在将IEC程序编译成C代码...\n"
laurent@361: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:85
laurent@817: msgid "Concatenation"
laurent@817: msgstr "级联"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241
andrej@1803: msgid "Config"
andrej@1803: msgstr "配置"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39
andrej@1803: msgid "Config variables"
andrej@1803: msgstr "配置变量"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
laurent@817: msgid "Configuration"
laurent@817: msgstr "配置"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77
laurent@817: msgid "Configurations"
laurent@817: msgstr "配置"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353
andrej@1803: msgid "Confirm or change variable name"
andrej@1803: msgstr "确认或变更变量名称"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1925
laurent@361: msgid "Connect"
laurent@361: msgstr "连接"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1926
laurent@361: msgid "Connect to the target PLC"
laurent@361: msgstr "连接到PLC目标"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1469
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "Connected to URI: %s"
andrej@1803: msgstr "连接到URI: %s"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2443
laurent@817: msgid "Connection"
laurent@817: msgstr "连接"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
laurent@817: msgid "Connection Properties"
laurent@817: msgstr "连接属性"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1773
laurent@817: msgid "Connection canceled!\n"
andrej@1803: msgstr "取消连接!\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1797
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Connection failed to %s!\n"
laurent@361: msgstr "连接失败 %s!\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121
andrej@1803: msgid "Connection lost!\n"
andrej@1803: msgstr "失去连接!\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Connection to '%s' failed.\n"
andrej@1803: msgstr "连接到 '%s' 失败。\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678
laurent@817: msgid "Connector"
laurent@817: msgstr "连接"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
laurent@817: msgid "Connectors:"
laurent@817: msgstr "连接:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:374
andrej@1803: msgid "Console"
andrej@1803: msgstr "控制台"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:75
laurent@817: msgid "Constant"
laurent@817: msgstr "常量"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446
laurent@817: msgid "Contact"
andrej@1803: msgstr "连接"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219
laurent@817: msgid "Content Description (optional):"
laurent@817: msgstr "内容描述(选填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679
laurent@817: msgid "Continuation"
laurent@817: msgstr "è¿žç»­"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
andrej@2514: msgid "Control Byte"
andrej@2514: msgstr "控制字节"
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:18
laurent@817: msgid "Conversion from BCD"
laurent@817: msgstr "由BCD码转换"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:19
laurent@817: msgid "Conversion to BCD"
laurent@817: msgstr "转换为BCD码"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:21
laurent@817: msgid "Conversion to date"
laurent@817: msgstr "转换为日期"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:20
laurent@817: msgid "Conversion to time-of-day"
laurent@817: msgstr "转换为日期时间"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:698 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:375
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:428
laurent@817: msgid "Copy"
andrej@1803: msgstr "复制"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1981
laurent@817: msgid "Copy POU"
andrej@1803: msgstr "复制POU"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:67
laurent@817: msgid "Copy file from left folder to right"
andrej@1803: msgstr "从左侧文件夹中复制文件到右侧"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:66
laurent@817: msgid "Copy file from right folder to left"
andrej@1803: msgstr "从右侧文件夹中复制文件到左侧"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:28
laurent@817: msgid "Cosine"
laurent@817: msgstr "余弦"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:660
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
andrej@1803: "{a3}\n"
laurent@361: msgstr ""
andrej@1803: "不能增加子 \"{a1}\",类型 {a2} :\n"
andrej@1803: "{a3}\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "Couldn't import old %s file."
andrej@1803: msgstr "不能导入旧 %s 文件。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:258
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Couldn't load %s network configuration file."
andrej@2514: msgstr "不能载入%s网络配置文件。"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:279
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Couldn't load %s network process variables file."
andrej@2514: msgstr "不能载入%s网络过程变量文件。"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:630
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
andrej@1803: " {a2}"
laurent@361: msgstr ""
andrej@1803: "不能加载 confnode 基础参数 {a1} :\n"
andrej@1803: " {a2}"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
andrej@1803: " {a2}"
laurent@361: msgstr ""
andrej@1803: "不能加载 confnode 参数 {a1} :\n"
andrej@1803: " {a2}"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:264
andrej@2514: #, python-brace-format
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Couldn't load {a1} XML file:\n"
andrej@2514: "{a2}"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: "不能载入{a1}XML文件\n"
andrej@2514: "{a2}"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:552
laurent@817: msgid "Couldn't paste non-POU object."
andrej@1803: msgstr "不能粘贴 非-POU 目标。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1717
laurent@817: msgid "Couldn't start PLC !\n"
laurent@817: msgstr "无法开始PLC!\n"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1725
laurent@361: msgid "Couldn't stop PLC !\n"
laurent@361: msgstr "无法停止PLC!\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:57
laurent@817: msgid "Create HMI"
andrej@1803: msgstr "新建 HMI"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:48
laurent@817: msgid "Create a new POU"
laurent@817: msgstr "新建一个POU"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42
laurent@817: msgid "Create a new action"
andrej@1803: msgstr "新建一个动作"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:313
laurent@817: msgid "Create a new action block"
andrej@1803: msgstr "新建一个动作控制功能块"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325
laurent@817: msgid "Create a new block"
laurent@817: msgstr "新建一个块"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:286
laurent@817: msgid "Create a new branch"
laurent@817: msgstr "新建一个支流"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:280
laurent@817: msgid "Create a new coil"
laurent@817: msgstr "新建一个线圈"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301
laurent@817: msgid "Create a new comment"
laurent@817: msgstr "新建一个备注"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328
laurent@817: msgid "Create a new connection"
laurent@817: msgstr "新建一个连接"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334
laurent@817: msgid "Create a new contact"
laurent@817: msgstr "新建一个接触点"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:316
laurent@817: msgid "Create a new divergence"
laurent@817: msgstr "新建一个发散"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
laurent@817: msgid "Create a new divergence or convergence"
laurent@817: msgstr "新建一个发散或者收敛"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:304
laurent@817: msgid "Create a new initial step"
laurent@817: msgstr "新建一个初始步骤"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:319
laurent@817: msgid "Create a new jump"
laurent@817: msgstr "新建一个跳跃"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331
laurent@817: msgid "Create a new power rail"
laurent@817: msgstr "新建一个电源导轨"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:277
laurent@817: msgid "Create a new rung"
laurent@817: msgstr "新建一个梯级"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:307
laurent@817: msgid "Create a new step"
laurent@817: msgstr "新建一个步骤"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310
laurent@817: msgid "Create a new transition"
laurent@817: msgstr "新建一个跃迁"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322
laurent@817: msgid "Create a new variable"
laurent@817: msgstr "新建一个变量"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:183
andrej@2514: msgid "Creating new PDO"
andrej@2514: msgstr "创建新的PDO"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:109
andrej@1803: msgid "Credits"
andrej@1803: msgstr "关于作者"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:400
andrej@2514: msgid "Current status"
andrej@2514: msgstr " 当前状态"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:437
andrej@1803: msgid "Current working directory :"
andrej@1803: msgstr "当前工作目录:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:161
andrej@2514: msgid "Custom protocol options failed :"
andrej@2514: msgstr "自定义协议选项失败:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427
laurent@817: msgid "Cut"
andrej@1803: msgstr "剪切"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81
laurent@817: msgid "Cyclic"
andrej@1803: msgstr "循环"
andrej@1803: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:60
laurent@817: msgid "DEPRECATED"
andrej@1803: msgstr "DEPRECATED"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104
laurent@817: msgid "DS-301 Profile"
andrej@1803: msgstr "DS-301 配置"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105
laurent@817: msgid "DS-302 Profile"
andrej@1803: msgstr "DS-302 配置"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
laurent@817: msgid "Data Type"
laurent@817: msgstr "数据类型"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
laurent@817: msgid "Data Types"
laurent@817: msgstr "数据类型 "
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:16
laurent@817: msgid "Data type conversion"
laurent@817: msgstr "日期类型转换"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
laurent@817: msgid "Date addition"
laurent@817: msgstr "日期加法"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
laurent@817: msgid "Date and time subtraction"
laurent@817: msgstr "日期和时间减法"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
laurent@817: msgid "Date subtraction"
laurent@817: msgstr "日期减法"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57
laurent@817: msgid "Days:"
andrej@1803: msgstr "日:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1809
andrej@1803: msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
andrej@1803: msgstr "调试部匹配PLC  -  停止/传输/启动 来新启用\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
laurent@817: msgid "Debug instance"
andrej@1803: msgstr "调试实例"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:493
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Debug: %s"
andrej@1803: msgstr "调试:%s"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1548
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
andrej@1803: msgstr "调试:未知变量 '%s'\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1545
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
andrej@1803: msgstr "调试:不支持的类型进行调试 '%s'\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:666
laurent@817: msgid "Debugger"
andrej@1803: msgstr "调试器"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1805
andrej@1803: msgid "Debugger ready\n"
andrej@1803: msgstr "调试器准备好\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
andrej@2514: msgid "Default Size"
andrej@2514: msgstr "默认尺寸"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Definition conflict for location \"%s\""
andrej@2514: msgstr "位置“%s”定义冲突"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010
laurent@817: msgid "Delete"
laurent@817: msgstr "删除"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:613
laurent@817: msgid "Delete Divergence Branch"
laurent@817: msgstr "删除发散分支"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156
laurent@817: msgid "Delete File"
andrej@1803: msgstr "删除文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:600
laurent@817: msgid "Delete Wire Segment"
laurent@817: msgstr "删除布线段"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
laurent@817: msgid "Delete item"
laurent@817: msgstr "删除项目"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:88
laurent@817: msgid "Deletion (within)"
laurent@817: msgstr "删除"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:161
laurent@817: msgid "Derivation Type:"
laurent@817: msgstr "推导类型:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:346 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:754
andrej@1803: msgid "Description"
andrej@1803: msgstr "描述"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:465
laurent@817: msgid "Description:"
andrej@1803: msgstr "描述:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
laurent@817: msgid "Dimensions:"
laurent@817: msgstr "维数:"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
laurent@817: msgid "Direction"
andrej@1803: msgstr "方向"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:101
laurent@817: msgid "Direction:"
andrej@1803: msgstr "方向:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
laurent@817: msgid "Directly"
laurent@817: msgstr "直接的"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1938
laurent@361: msgid "Disconnect"
laurent@361: msgstr "æ–­å¼€"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1939
laurent@361: msgid "Disconnect from PLC"
laurent@361: msgstr "从PLC断开"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:14
andrej@1803: msgid "Disconnected"
andrej@1803: msgstr "已断开"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:657 ../editors/Viewer.py:2438
laurent@817: msgid "Divergence"
andrej@1803: msgstr "偏差"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:36
laurent@817: msgid "Division"
laurent@817: msgstr "除法"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1260 ../editors/FileManagementPanel.py:155
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
andrej@1803: msgstr "你真的想删除这个文件 '%s' ?"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:65
laurent@817: msgid "Documentation"
andrej@1803: msgstr "文档"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:312
laurent@817: msgid "Done"
laurent@817: msgstr "完成"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:384
andrej@2514: msgid "Download"
andrej@2514: msgstr "下载"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
laurent@817: msgid "Duration"
laurent@817: msgstr "时间"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:437
andrej@2514: msgid "EDE files (*_EDE.csv)|*_EDE.csv|All files|*.*"
andrej@2514: msgstr "EDE 文件 (*_EDE.csv)|*_EDE.csv|所有文件|*.*"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:174
laurent@817: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
andrej@1803: msgstr "EDS 文件 (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1342
andrej@2514: msgid "ESI Files Database management"
andrej@2514: msgstr "ESI文件数据库管理"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1109
andrej@2514: msgid "ESI Files:"
andrej@2514: msgstr "ESI文件:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:671
laurent@817: msgid "Edit Block"
laurent@817: msgstr "编辑块"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
laurent@817: msgid "Edit Coil Values"
laurent@817: msgstr "编辑线圈值"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
laurent@817: msgid "Edit Contact Values"
laurent@817: msgstr "编辑接触点值"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:54
laurent@817: msgid "Edit Duration"
andrej@1803: msgstr "编辑期间"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
laurent@817: msgid "Edit Step"
laurent@817: msgstr "编辑步骤"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45
laurent@361: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
laurent@361: msgstr "用 WXGlade 编辑一个 WxWidgets 用户图形界面"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127
laurent@817: msgid "Edit action block properties"
laurent@817: msgstr "编辑行动块属性"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
laurent@817: msgid "Edit array type properties"
andrej@1803: msgstr "编辑数组类型属性"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:53
laurent@817: msgid "Edit comment"
laurent@817: msgstr "编辑注释"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:68
laurent@817: msgid "Edit file"
andrej@1803: msgstr "编辑文件"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
laurent@817: msgid "Edit item"
laurent@817: msgstr "编辑项目"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:3058
laurent@817: msgid "Edit jump target"
laurent@817: msgstr "编辑跳跃目标"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1956
laurent@361: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
laurent@361: msgstr "编辑原始的IEC代码添加至PLCGenerator生成的代码"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815
laurent@817: msgid "Edit step name"
laurent@817: msgstr "编辑步骤名称"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
laurent@817: msgid "Edit transition"
laurent@817: msgstr "编辑跃迁"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:638
laurent@817: msgid "Editor ToolBar"
andrej@1803: msgstr "编辑工具栏"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1355
laurent@817: msgid "Editor selection"
andrej@1803: msgstr "编辑选择"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:360
laurent@817: msgid "Elements :"
laurent@817: msgstr "元素:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:15
andrej@1803: msgid "Empty"
andrej@1803: msgstr "空的"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
andrej@2351: msgid "Empty dimension isn't allowed."
andrej@2351: msgstr "不允许空维度。"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
andrej@2514: msgid "Enable"
andrej@2514: msgstr "使能"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:410
andrej@2514: msgid "Enable WAMP connection"
andrej@2514: msgstr "使能WAMP连接"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:354
laurent@361: msgid "Enter a name "
laurent@361: msgstr "输入一个名字"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:339
laurent@361: msgid "Enter a port number "
laurent@361: msgstr "输入一个端口号"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex "
andrej@2514: "value)"
andrej@2514: msgstr "输入十六进制或十进制数值(如果输入十进制数值,它会自动转换为十六进制数值)"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964
andrej@2514: msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value"
andrej@2514: msgstr "输入十六进制(0xnnnn)或者十进制(n)数值"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:330
laurent@415: msgid "Enter the IP of the interface to bind"
laurent@361: msgstr "输入界面的ip用以绑定"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502
andrej@2514: msgid "Entry can't be write through SDO"
andrej@2514: msgstr "通过SDO不能写入口"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569
andrej@2514: #, python-brace-format
andrej@2514: msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}"
andrej@2514: msgstr "入口索引 0x{a1:.4x}, 子索引 0x{a2:.2x} 不能映射到设备 {a3} "
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
laurent@817: msgid "Enumerated"
laurent@817: msgstr "列举的"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:77
laurent@817: msgid "Equal to"
laurent@817: msgstr "等于"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
andrej@2514: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677
andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557
andrej@2514: #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784
andrej@2514: #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234
laurent@361: msgid "Error"
laurent@361: msgstr "错误"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:848
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
andrej@1803: "!\n"
laurent@361: msgstr "错误:在PLC中,必须申明至少一个配置和一个资源!\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:838
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
laurent@361: msgstr "错误:IEC到C编译器返回 %d\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:762
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid ""
laurent@361: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
laurent@361: "%s\n"
laurent@361: msgstr ""
laurent@361: "错误在ST/IL/SFC代码生成器中:\n"
laurent@361: "%s\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:219
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Error while saving \"%s\"\n"
laurent@361: msgstr "存储时有错误 \"%s\"\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:581
andrej@2514: #, python-brace-format
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Error: BACnet server '{a1}.x: {a2}' contains objects with duplicate object "
andrej@2514: "identifiers.\n"
andrej@2514: msgstr "错误:BACnet 服务器 '{a1}.x: {a2}'包含多重对象ID的对象。\n"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:573
andrej@2514: #, python-brace-format
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Error: BACnet server '{a1}.x:{a2}' contains objects with duplicate object "
andrej@2514: "names.\n"
andrej@2514: msgstr "错误:BACnet 服务器 '{a1}.x: {a2}'包含多重对象名称的对象。\n"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:179 ../bacnet/bacnet.py:444
laurent@817: msgid "Error: Export slave failed\n"
andrej@1803: msgstr "错误:导出从站失败\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../modbus/modbus.py:601
andrej@2351: #, python-brace-format
andrej@2351: msgid ""
andrej@2351: "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number "
andrej@2351: "{a3}.\n"
andrej@2351: msgstr "错误: Modbus/IP 服务器 %{a1}.x 和 %{a2}.x 使用相同的端口号 {a3}.\n"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:388
laurent@361: msgid "Error: No Master generated\n"
laurent@361: msgstr "错误:没有主控生成\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:383
laurent@361: msgid "Error: No PLC built\n"
laurent@361: msgstr "错误:没有PLC构建\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:269
andrej@2514: msgid "EtherCAT Management"
andrej@2514: msgstr "EtherCAT管理"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../features.py:20
andrej@2514: msgid "EtherCAT master"
andrej@2514: msgstr "EtherCAT主站"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:302
andrej@2514: msgid "Ethercat Slave Type"
andrej@2514: msgstr "Ethercat从站类型"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:267
andrej@2514: msgid "Ethercat node"
andrej@2514: msgstr "Ethercat节点"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1791
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Exception while connecting %s!\n"
laurent@361: msgstr "连接时存在异常 %s!\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
laurent@817: msgid "Execution Control:"
laurent@817: msgstr "执行控制:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:85 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
laurent@817: msgid "Execution Order:"
laurent@817: msgstr "执行命令:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../features.py:25
laurent@817: msgid "Experimental web based HMI"
andrej@1803: msgstr "实验性的WEB基础的HMI"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:38
laurent@817: msgid "Exponent"
laurent@817: msgstr "指数"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:26
laurent@817: msgid "Exponentiation"
laurent@817: msgstr "幂"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:156
andrej@2514: msgid "Export BACnet slave to EDE file"
andrej@2514: msgstr "导出 BACnet 从站 为 EDE 文件"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:186
laurent@817: msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
andrej@1803: msgstr "导出 CANOpen 从站到 EDS 文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
laurent@817: msgid "Export graph values to clipboard"
andrej@1803: msgstr "导出图形值到剪切板"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155
laurent@817: msgid "Export slave"
andrej@1803: msgstr "导出从站"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95
laurent@817: msgid "Expression:"
laurent@817: msgstr "表达式:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87
laurent@817: msgid "External"
laurent@817: msgstr "外部的"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:866
laurent@361: msgid "Extracting Located Variables...\n"
laurent@361: msgstr "正在提取位置变量......\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161
laurent@817: msgid "FBD"
andrej@1803: msgstr "功能块图"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1855
laurent@361: msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
laurent@361: msgstr "失败:传输之前必须构建。\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559
laurent@817: msgid "Falling Edge"
laurent@817: msgstr "下降沿"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1145
laurent@361: msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
laurent@361: msgstr "致命错误:无法获取构建者。\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../Beremiz.py:160
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "Fetching %s"
andrej@1803: msgstr "抓取 %s"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Field %s hasn't a valid value!"
andrej@1803: msgstr "领域 %s 没有一个有效值!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Fields %s haven't a valid value!"
andrej@1803: msgstr "领域 %s 没有一个有效值!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/FolderTree.py:221
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "File '%s' already exists!"
andrej@1803: msgstr "文件 '%s' 已经存在!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:407
andrej@2514: msgid "File containing secret for that ID"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380
laurent@817: msgid "Find"
andrej@1803: msgstr "查找"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:382
laurent@817: msgid "Find Next"
andrej@1803: msgstr "查找下一个"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:384
laurent@817: msgid "Find Previous"
andrej@1803: msgstr "查找前一个"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:90
laurent@817: msgid "Find position"
andrej@1803: msgstr "查找位置"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
laurent@817: msgid "Find:"
andrej@1803: msgstr "查找:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1635
laurent@817: msgid "Force value"
andrej@1803: msgstr "强制值"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
laurent@817: msgid "Forcing Variable Value"
andrej@1803: msgstr "强制变量值"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103
andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:77 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:160
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
laurent@817: msgstr "形式不完整。%s 必须被填补完整!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166
laurent@817: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
laurent@817: msgstr "形式不完整。%s 名字必须填!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235
laurent@817: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
laurent@817: msgstr "形式不完整。%s 有效的块类型必须被选择!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
laurent@817: msgid "Forward"
andrej@1803: msgstr "向前的"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:455
andrej@2514: msgid "Full screen"
andrej@2514: msgstr "全屏"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1797
laurent@817: msgid "Function"
laurent@817: msgstr "功能"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:357
laurent@817: msgid "Function &Block"
andrej@1803: msgstr "功能 &块"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1796
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1989
laurent@817: msgid "Function Block"
laurent@817: msgstr "功能块"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:879
laurent@817: msgid "Function Block Types"
laurent@817: msgstr "功能块类型"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75
laurent@817: msgid "Function Blocks"
laurent@817: msgstr "功能块"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:290
laurent@817: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
laurent@817: msgstr "功能块不能用于功能中!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1907
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
laurent@817: msgstr "功能块 \"%s\" 不能用于功能中!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75
laurent@817: msgid "Functions"
laurent@817: msgstr "功能"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:88
laurent@817: msgid "Generate Program"
andrej@1803: msgstr "生成程序"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:750
laurent@361: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
laurent@361: msgstr "生成软PLC IEC-61131 ST/IL/SFC 代码......\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88
laurent@817: msgid "Global"
laurent@817: msgstr "全球的"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
laurent@817: msgid "Go to current value"
andrej@1803: msgstr "定位当前值"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:192
laurent@817: msgid "Graphics"
laurent@817: msgstr "图形"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:75
laurent@817: msgid "Greater than"
laurent@817: msgstr "大于"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:76
laurent@817: msgid "Greater than or equal to"
laurent@817: msgstr "大于或等于"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152
laurent@817: msgid "Grid Resolution:"
andrej@1803: msgstr "栅格分辨率:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:313
andrej@1803: msgid "HTTP interface port :"
andrej@1803: msgstr "HTTP 界面端口:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138
laurent@817: msgid "Height:"
laurent@817: msgstr "高度:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:88
laurent@817: msgid "Home Directory:"
andrej@1803: msgstr "主目录"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168
laurent@817: msgid "Horizontal:"
andrej@1803: msgstr "水平:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58
laurent@817: msgid "Hours:"
andrej@1803: msgstr "小时:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:404
andrej@2514: msgid "ID"
andrej@2514: msgstr "ID"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128
laurent@817: msgid "IL"
andrej@1803: msgstr "指令表编程语言"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
andrej@1803: msgid "IP"
andrej@1803: msgstr "IP"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333
laurent@817: msgid "IP is not valid!"
andrej@1803: msgstr "IP 无效!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387
andrej@2514: msgid "Import ESI file"
andrej@2514: msgstr "导入ESI文件"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
laurent@817: msgid "Import SVG"
andrej@1803: msgstr "导入 SVG"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352
andrej@2514: msgid "Import file to ESI files database"
andrej@2514: msgstr "导入文件到ESI文件数据库"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86
laurent@817: msgid "InOut"
laurent@817: msgstr "输入输出"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1089
andrej@2351: #, python-brace-format
andrej@2351: msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
andrej@2351: msgstr "InOut 变量 {a1} 在块 {a2} 在 POU{a3} 必须被连接."
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:484
andrej@1803: msgid "Inactive"
andrej@1803: msgstr "不活动"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:299
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
andrej@1803: msgstr " \"{a1}\" 和 \"{a2}\" 数据类型不相容"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:305
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
andrej@1803: msgstr " \"%s\" 和  \"BOOL\" 数据尺寸不相容"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:309
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
andrej@1803: msgstr " \"{a1}\" 和 \"{a2}\" 数据尺寸不相容"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
andrej@2514: msgid "Index"
andrej@2514: msgstr "索引"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
laurent@817: msgid "Indicator"
laurent@817: msgstr "指示器"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:753
andrej@1803: msgid "Initial"
andrej@1803: msgstr "初始的"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:653
laurent@817: msgid "Initial Step"
andrej@1803: msgstr "初始的步"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
laurent@817: msgid "Initial Value"
laurent@817: msgstr "初始值"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
laurent@817: msgid "Initial Value:"
laurent@817: msgstr "初始值:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:119
andrej@2514: msgid "Initiate Drag'n drop of Axis ref located variable"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126
andrej@2514: msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:56
laurent@817: msgid "Inkscape"
andrej@1803: msgstr "Inkscape"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
laurent@817: msgid "Inline"
laurent@817: msgstr "在线"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1662 ../editors/TextViewer.py:307
andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379
laurent@817: msgid "Input"
laurent@817: msgstr "输入"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
laurent@817: msgid "Inputs:"
laurent@817: msgstr "输入:"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:87
laurent@817: msgid "Insertion (into)"
laurent@817: msgstr "插入"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1948
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
laurent@817: msgstr "有id的实例 %d 尚不存在!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:277
laurent@817: msgid "Instances:"
laurent@817: msgstr "实例:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:85
laurent@817: msgid "Interface"
laurent@817: msgstr "界面"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:81
laurent@817: msgid "Interrupt"
andrej@1803: msgstr "中断"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
laurent@817: msgid "Interval"
laurent@817: msgstr "区间"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
andrej@2351: msgid ""
andrej@2351: "Invalid URL!\n"
andrej@2351: "Please enter correct URL address."
andrej@2351: msgstr ""
andrej@2351: "无效的URL!\n"
andrej@2351: "请输入正确的URL地址."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:1895
laurent@817: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
laurent@817: msgstr "无效的plcopen元素!!!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:407
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@2351: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3}  for location \"{a4}\""
andrej@2351: msgstr "无效类型 \"{a1}\"-> {a2} != {a3} 对于定位 \"{a4}\""
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:689
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
andrej@1803: msgstr "无效类型 \"{a1}\"-> {a2} != {a3} 对于定位 \"{a4}\""
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:129
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
andrej@2351: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
laurent@817: msgstr "无效值 \"%s\" 为调试变量"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:418 ../etherlab/ConfigEditor.py:421
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:452
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for process variable"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:480 ../etherlab/ConfigEditor.py:483
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:504
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for startup command"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:278 ../controls/VariablePanel.py:281
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
andrej@1803: msgstr "无效值 \"%s\" 对于变量网格元素"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
laurent@817: msgstr "无效值 \"%s\" 在视窗块"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
andrej@1803: msgstr "无效值 \"{a1}\" 对于 \"{a2}\" 变量!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:31
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Invalid value for HexDecValue \"%s\""
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "Invalid value!\n"
laurent@817: "You must fill a numeric value."
laurent@817: msgstr ""
andrej@1803: "无效值!\n"
andrej@1803: "你必须填入一个数字值。"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
andrej@2351: msgid "Is connection secure?"
andrej@2351: msgstr "是安全连接吗?"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427
laurent@817: msgid "Jump"
andrej@1803: msgstr "跳转"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161
laurent@817: msgid "LD"
laurent@817: msgstr "梯级图"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
laurent@817: msgstr "有id的梯形元素 %d  不止在一个梯级上。"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:148
laurent@817: msgid "Language"
laurent@817: msgstr "语言"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208
laurent@817: msgid "Language (optional):"
laurent@817: msgstr "语言(选填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:79
laurent@817: msgid "Language:"
laurent@817: msgstr "语言:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1861
laurent@415: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
laurent@361: msgstr "最新构建已经与当前目标匹配。正在传输中......\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:294
laurent@361: msgid "Launch WX GUI inspector"
laurent@361: msgstr "启动 WX GUI 检查员"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:293
laurent@361: msgid "Launch a live Python shell"
laurent@361: msgstr "启动一个活的Python Shell"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:583
laurent@817: msgid "Left"
laurent@817: msgstr "å·¦"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
laurent@817: msgid "Left PowerRail"
laurent@817: msgstr "左电源导轨"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:81
laurent@817: msgid "Length of string"
laurent@817: msgstr "字符串长度"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:78
laurent@817: msgid "Less than"
laurent@817: msgstr "小于"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:79
laurent@817: msgid "Less than or equal to"
laurent@817: msgstr "小于或等于"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:658
laurent@817: msgid "Library"
andrej@1803: msgstr "库"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:145
andrej@1803: msgid "License"
andrej@1803: msgstr "许可"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:73
laurent@817: msgid "Limitation"
laurent@817: msgstr "限制"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:209
laurent@361: msgid "Linking :\n"
laurent@361: msgstr "链接:\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87
laurent@361: msgid "Local"
andrej@1803: msgstr "本地"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:359
andrej@1803: msgid "Local entries"
andrej@1803: msgstr "本地入口"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1767
laurent@817: msgid "Local service discovery failed!\n"
andrej@1803: msgstr "本地服务探索失败!\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:62
laurent@817: msgid "Location"
laurent@817: msgstr "位置"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78
laurent@817: msgid "Locations available:"
andrej@1803: msgstr "存在的定位:"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:175
andrej@2514: msgid "Log message level"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:25
laurent@817: msgid "Logarithm to base 10"
laurent@817: msgstr "底数10的对数"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
andrej@1803: msgstr "MDNS 解析度失败因为 '%s'\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67
andrej@2514: msgid "Manufacturer Specific"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
laurent@817: msgid "Map Variable"
andrej@1803: msgstr "映射变量"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:19
andrej@2514: msgid "Map located variables over Bacnet"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../features.py:18
laurent@817: msgid "Map located variables over CANopen"
andrej@1803: msgstr "通过CANopen映射位置变量"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:20
andrej@2514: msgid "Map located variables over EtherCAT"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../features.py:21
andrej@2351: msgid "Map located variables over Modbus"
andrej@2351: msgstr "通过Modbus定位变量"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
laurent@817: msgid "Master"
andrej@1803: msgstr "主站"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613
andrej@2514: msgid "Master State"
andrej@2514: msgstr "主机状态"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:544
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
andrej@1803: msgstr "最大计数 ({a1}) 达到了对于类型 {a2} 这个confnode"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:173
andrej@2514: msgid "Max entries by PDO"
andrej@2514: msgstr "PDO最大记录"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:176
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Maximal number of entries mapped in a PDO\n"
andrej@2514: "including empty entries used for PDO alignment"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:71
laurent@817: msgid "Maximum"
laurent@817: msgstr "最大值"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:246
laurent@817: msgid "Maximum:"
laurent@817: msgstr "最大值:"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379
laurent@817: msgid "Memory"
andrej@1803: msgstr "存储"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:623
laurent@817: msgid "Menu ToolBar"
andrej@1803: msgstr "菜单工具栏"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:176
andrej@2514: msgid "Message text"
andrej@2514: msgstr "消息文本"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
laurent@817: msgid "Microseconds:"
andrej@1803: msgstr "微秒:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:588
laurent@817: msgid "Middle"
laurent@817: msgstr "中间"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61
laurent@817: msgid "Milliseconds:"
andrej@1803: msgstr "毫秒:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:167
andrej@2514: msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:72
laurent@817: msgid "Minimum"
laurent@817: msgstr "最小值"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:233
laurent@817: msgid "Minimum:"
laurent@817: msgstr "最小值:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
laurent@817: msgid "Minutes:"
andrej@1803: msgstr "分:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233
laurent@817: msgid "Miscellaneous"
laurent@817: msgstr "其他"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../features.py:21
andrej@2351: msgid "Modbus support"
andrej@2351: msgstr "Modbus 支持"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
laurent@817: msgid "Modifier:"
laurent@817: msgstr "改动:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Module %s must be an integer!"
andrej@2514: msgstr "模块%s必需为一个整形数值"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376
andrej@2514: msgid "Modules Library"
andrej@2514: msgstr "模块库"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145
andrej@2514: msgid "Modules library:"
andrej@2514: msgstr "模块库:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
andrej@1803: "\"{a2}\" POU"
andrej@1803: msgstr "多个连接器发现对应在 \"{a2}\" POU中 \"{a1}\" 延续"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146
laurent@817: msgid "Move action down"
andrej@1803: msgstr "下移动作"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145
laurent@817: msgid "Move action up"
andrej@1803: msgstr "上移动作"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46
laurent@817: msgid "Move down"
laurent@817: msgstr "下移"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:367
laurent@817: msgid "Move element down"
andrej@1803: msgstr "下移元素"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:366
laurent@817: msgid "Move element up"
andrej@1803: msgstr "上移元素"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:284
laurent@817: msgid "Move instance down"
andrej@1803: msgstr "下移实例"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:283
laurent@817: msgid "Move instance up"
andrej@1803: msgstr "上移实例"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655
andrej@2514: msgid "Move process variable down"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654
andrej@2514: msgid "Move process variable up"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:253
laurent@817: msgid "Move task down"
andrej@1803: msgstr "下移任务"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:252
laurent@817: msgid "Move task up"
andrej@1803: msgstr "上移任务"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339
laurent@817: msgid "Move the view"
andrej@1803: msgstr "移动视图"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
laurent@817: msgid "Move up"
laurent@817: msgstr "上移"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:486
laurent@817: msgid "Move variable down"
andrej@1803: msgstr "下移变量"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:485
laurent@817: msgid "Move variable up"
andrej@1803: msgstr "上移变量"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941
andrej@2514: msgid "Multi-State Input Objects"
andrej@2514: msgstr "多态输入对象"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940
andrej@2514: msgid "Multi-State Output Objects"
andrej@2514: msgstr "多态输出对象"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939
andrej@2514: msgid "Multi-State Value Objects"
andrej@2514: msgstr "多态数值对象"
andrej@2514: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:74
laurent@817: msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
laurent@817: msgstr "多路器(多选一)"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:34
laurent@817: msgid "Multiplication"
laurent@817: msgstr "乘法"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:86
laurent@817: msgid "My Computer:"
andrej@1803: msgstr "我的计算机:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
andrej@1803: msgid "NAME"
andrej@1803: msgstr "NAME"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:59
laurent@817: msgid "Name"
laurent@817: msgstr "名字"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:355
laurent@361: msgid "Name must not be null!"
laurent@361: msgstr "名称不能为空!"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
laurent@817: msgid "Name:"
laurent@817: msgstr "名字:"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:24
laurent@817: msgid "Natural logarithm"
laurent@817: msgstr "自然对数"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:557
laurent@817: msgid "Negated"
laurent@817: msgstr "否定"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:612
andrej@2514: msgid "Network"
andrej@2514: msgstr "网络"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:620
andrej@1803: msgid "Nevow Web service failed. "
andrej@1803: msgstr "Nevow Web 服务失败。 "
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:596
andrej@1803: msgid "Nevow/Athena import failed :"
andrej@1803: msgstr "Nevow/Athena 导入失败:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:117
laurent@817: msgid "New"
andrej@1803: msgstr "新建"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
laurent@817: msgid "New item"
andrej@1803: msgstr "新建项目"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:556
laurent@817: msgid "No Modifier"
laurent@817: msgstr "无改动"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1891
laurent@415: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
laurent@361: msgstr "没有PLC可传输(构建是否成功?)\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:504
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "No Sync manager defined for %s!"
andrej@2514: msgstr "没有%s的同步管理定义!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1727
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "No body defined in \"%s\" POU"
laurent@817: msgstr "在 \"%s\" POU 中没有任何东西被定义"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1581
andrej@2514: msgid "No connected slaves"
andrej@2514: msgstr "没有连接的从站"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1330
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
andrej@1803: msgstr "没有连接器发现对应在 \"{a2}\" POU中 \"{a1}\" 延续"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:331
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "No documentation available.\n"
laurent@817: "Coming soon."
laurent@817: msgstr ""
laurent@817: "没有文件可用。\n"
laurent@817: "稍候"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:841
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "No informations found for \"%s\" block"
andrej@1803: msgstr "对于 \"%s\" 块没有信息发现"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:224
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "No informations found for device %s!"
andrej@2514: msgstr "设备%s未寻到信息!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:515
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "No more free PDO index available for %s!"
andrej@2514: msgstr "对%s没有更多空闲的有效PDO索引!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1281
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
andrej@1803: "broken"
andrej@1803: msgstr "无输出{a1}变量发现在 {a3} POU的 {a2} 块。 连接必须断开"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:175
laurent@817: msgid "No search results available."
andrej@1803: msgstr "没有存在的搜索结果。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "No slave defined at position %d!"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:142
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "No such SVG file: %s\n"
laurent@817: msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "No such XML file: %s\n"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:682
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
andrej@1803: msgstr "没有如此 标签/子标签 ({a1},{a2}) (变量 {a3})"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:387
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
andrej@1803: msgstr "没有如此 标签/子标签 ({a1},{a2}) 在ID : {a3} (变量 {a4})"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:438
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "No sync manager available for %s pdo!"
andrej@2514: msgstr "%spdo没有有效的同步管理!"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
laurent@817: msgid "No valid value selected!"
andrej@1803: msgstr "没有有效的值被选择!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1725
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
laurent@817: msgstr "无变量被定义在 \"%s\" POU"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:606
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Node Position: %d"
andrej@2514: msgstr "节点位置:%d"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:697
andrej@2514: msgid "Node filter:"
andrej@2514: msgstr "节点过滤:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:717
andrej@2514: msgid "Nodes variables filter:"
andrej@2514: msgstr "节点变量过滤:"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:379
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
andrej@1803: msgstr "不存在节点 ID :{a1} (variable {a2})"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:79
laurent@817: msgid "Non-Retain"
andrej@1803: msgstr "非保持"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78
laurent@817: msgid "Normal"
laurent@817: msgstr "正常"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:426
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
andrej@1803: msgstr "不是PDO可映射变量:'{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
laurent@361: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:80
laurent@817: msgid "Not equal to"
laurent@817: msgstr "不等于"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361
andrej@2514: msgid "Now Uploading..."
andrej@2514: msgstr "开始上传。。。"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
laurent@817: msgid "Number of sequences:"
laurent@817: msgstr "序列号:"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:22
laurent@817: msgid "Numerical"
laurent@817: msgstr "数学式"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:808
andrej@2514: msgid "Object Properties:"
andrej@2514: msgstr "对象属性:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:755
andrej@1803: msgid "OnChange"
andrej@1803: msgstr "在改变中"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
laurent@817: msgid "Only Elements"
andrej@1803: msgstr "唯一元素"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:118
laurent@817: msgid "Open"
andrej@1803: msgstr "打开"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:151
laurent@817: msgid "Open Inkscape"
andrej@1803: msgstr "打开 Inkscape"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../version.py:88
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
andrej@1803: "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
andrej@1803: msgstr "开源自动化框架,实现不断增长的扩展集和弹性的PLC运行时的IEC 61131-3 IDE"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1962
laurent@817: msgid "Open a file explorer to manage project files"
andrej@1803: msgstr "打开一个文件浏览器来管理项目文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176
laurent@817: msgid "Open wxGlade"
andrej@1803: msgstr "打开 wxGlade"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:64
laurent@817: msgid "Option"
andrej@1803: msgstr "选项"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756
laurent@817: msgid "Options"
andrej@1803: msgstr "选项"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
laurent@817: msgid "Organization (optional):"
laurent@817: msgstr "组织(选填):"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
laurent@817: msgid "Other Profile"
andrej@1803: msgstr "其他配置"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65
andrej@2351: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307
andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379
laurent@817: msgid "Output"
laurent@817: msgstr "输出"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170
andrej@2514: #, python-brace-format
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})"
andrej@2514: msgstr "输出变量不能定义在不同的位置({a1} and {a2})"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
laurent@817: msgid "PDO Receive"
andrej@1803: msgstr "PDO 接收"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
laurent@817: msgid "PDO Transmit"
andrej@1803: msgstr "PDO 传输"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:164
andrej@2514: msgid "PDO alignment"
andrej@2514: msgstr "PDO对齐"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_gcc.py:174
laurent@361: msgid "PLC :\n"
laurent@361: msgstr "PLC:\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:379
andrej@1803: msgid "PLC Log"
andrej@1803: msgstr "PLC 记录"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1129
andrej@1803: msgid "PLC code generation failed !\n"
andrej@1803: msgstr "PLC 代码生成失败!\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250
andrej@2514: msgid "PLC is Not Started"
andrej@2514: msgstr "PLC未启动"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:318
andrej@1803: msgid "PLC is empty or already started."
andrej@1803: msgstr "PLC 是空的或者已经被启动。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:325
andrej@1803: msgid "PLC is not started."
andrej@1803: msgstr "PLC 没有被启动。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160
andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589
andrej@2514: msgid "PLC not connected!"
andrej@2514: msgstr "PLC未连接"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "PLC syntax error at line {a1}:\n"
andrej@1803: "{a2}"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "PLC语法错误在行 {a1}:\n"
andrej@1803: "{a2}"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357
laurent@817: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
laurent@817: msgstr "PLCOpen 文件 (*.xml)|*.xml|所有文件|*.*"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193
laurent@817: msgid "PLCOpenEditor"
laurent@817: msgstr "PLCOpen编辑器"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:339
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: "Beremiz is an "
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "PLCOpenEditor是Beremiz项目的一部分。\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: "Beremiz是一个"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
andrej@1803: msgid "PORT"
andrej@1803: msgstr "端口"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:144
laurent@817: msgid "POU Name"
laurent@817: msgstr "POU 名字"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:64
laurent@817: msgid "POU Name:"
laurent@817: msgstr "POU 名字:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:146
laurent@817: msgid "POU Type"
laurent@817: msgstr "POU类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:71
laurent@817: msgid "POU Type:"
laurent@817: msgstr "POU 类型:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
andrej@1803: msgstr "PYRO 连接到 URI : %s\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
andrej@1803: msgstr "PYRO使用认证在 '%s' \n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
laurent@817: msgid "Page Setup"
laurent@817: msgstr "页面设置"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127
laurent@817: msgid "Page Size (optional):"
laurent@817: msgstr "页面大小(选填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2660
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Page: %d"
laurent@817: msgstr "页:%d"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
laurent@817: msgid "Parent instance"
andrej@1803: msgstr "父实例"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429
laurent@817: msgid "Paste"
andrej@1803: msgstr "粘贴"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1916
laurent@817: msgid "Paste POU"
andrej@1803: msgstr "粘贴POU"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
laurent@817: msgid "Pattern to search:"
andrej@1803: msgstr "检索模式:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
laurent@817: msgid "Pin number:"
laurent@817: msgstr "插脚数:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:163
andrej@2514: msgid "Platform"
andrej@2514: msgstr "平台"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:785
laurent@817: msgid "Please choose a target"
laurent@817: msgstr "请选择一个目标"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:260
andrej@1803: msgid "Please enter a block name"
andrej@1803: msgstr "请输入一个块名称"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52
laurent@817: msgid "Please enter comment text"
laurent@817: msgstr "请输入注释文本"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
andrej@2351: #: ../editors/SFCViewer.py:815
laurent@817: msgid "Please enter step name"
laurent@817: msgstr "请输入步骤名称"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:222
andrej@1803: msgid "Please enter text"
andrej@1803: msgstr "请输入文本"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
andrej@1803: msgstr "请输入值对于一个 \"%s\" 变量:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:340
laurent@361: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
laurent@361: msgstr "端口号必须为 0 <= 端口号 <= 65535!"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:340
laurent@361: msgid "Port number must be an integer!"
laurent@361: msgstr "端口号必须是整数!"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
andrej@2514: msgid "Position"
andrej@2514: msgstr "位置"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451
laurent@817: msgid "Power Rail"
andrej@1803: msgstr "电源导轨"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
laurent@817: msgid "Power Rail Properties"
laurent@817: msgstr "电源导轨属性"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93
laurent@817: msgid "Preview"
laurent@817: msgstr "打印预览"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59
laurent@817: msgid "Preview:"
laurent@817: msgstr "预览:"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:121
laurent@817: msgid "Print"
laurent@817: msgstr "打印"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1123
laurent@817: msgid "Print preview"
laurent@817: msgstr "打印预览"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
laurent@817: msgid "Priority"
laurent@817: msgstr "优先"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
laurent@817: msgid "Priority:"
laurent@817: msgstr "优先:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/PLCObject.py:523
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "Problem starting PLC : error %d"
andrej@1803: msgstr "故障启动PLC:错误 %d"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647
andrej@2514: msgid "Process variables mapped between nodes:"
andrej@2514: msgstr "节点间过程变量映射:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61
andrej@1803: msgid "Product Name"
andrej@1803: msgstr "产品名称"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
laurent@817: msgid "Product Name (required):"
laurent@817: msgstr "产品名字(必填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93
laurent@817: msgid "Product Release (optional):"
laurent@817: msgstr "产品发布(选填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
andrej@1803: msgid "Product Version"
andrej@1803: msgstr "产品版本"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
laurent@817: msgid "Product Version (required):"
laurent@817: msgstr "产品版本(必填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1992
laurent@817: msgid "Program"
laurent@817: msgstr "程序"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:321
laurent@817: msgid "Program was successfully generated!"
laurent@817: msgstr "该编程成功生成文件!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
laurent@817: msgid "Programs"
laurent@817: msgstr "程序"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:285
laurent@817: msgid "Programs can't be used by other POUs!"
laurent@817: msgstr "程序不能被其它POU使用!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 ../IDEFrame.py:607
laurent@817: msgid "Project"
laurent@817: msgstr "项目"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:180
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Project '%s':"
andrej@1803: msgstr "项目 '%s':"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1961
laurent@817: msgid "Project Files"
andrej@1803: msgstr "项目文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60
andrej@1803: msgid "Project Name"
andrej@1803: msgstr "项目名称"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
laurent@817: msgid "Project Name (required):"
laurent@817: msgstr "项目名称(必填):"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
laurent@817: msgid "Project Version (optional):"
laurent@817: msgstr "项目版本(选填):"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:2717
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "Project file syntax error:\n"
laurent@817: "\n"
laurent@817: msgstr ""
andrej@1803: "项目文件语法错误:\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40
laurent@817: msgid "Project properties"
laurent@817: msgstr "项目属性"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:571
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
andrej@1803: msgstr "项目树的布局不匹配confnode.xml {a1}!={a2} "
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
andrej@1803: msgid "Propagate Name"
andrej@1803: msgstr "扩展名"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:77
laurent@361: msgid "Properties"
laurent@361: msgstr "属性"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:440
andrej@1803: msgid "Publishing service on local network"
andrej@1803: msgstr "在本地网络上发布服务"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "Pyro exception: %s\n"
andrej@1803: msgstr "Pyro异常: %s\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:433
andrej@1803: msgid "Pyro port :"
andrej@1803: msgstr "Pyro端口:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../py_ext/PythonEditor.py:84
andrej@1803: msgid "Python code"
andrej@1803: msgstr "Python代码"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:23
laurent@817: msgid "Python file"
andrej@1803: msgstr "Python文件"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
laurent@817: msgid "Qualifier"
laurent@817: msgstr "合格验证"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296
laurent@361: msgid "Quit"
laurent@361: msgstr "退出"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224
laurent@817: msgid "Range:"
laurent@817: msgstr "范围:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1955
laurent@361: msgid "Raw IEC code"
laurent@361: msgstr "原始的IEC代码"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344
andrej@2514: msgid "Read from (nodeid, index, subindex)"
andrej@2514: msgstr "从(节点ID,索引,子索引)读取"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1080
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Really delete node '%s'?"
andrej@1803: msgstr "真的删除节点 '%s'吗?"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
andrej@2351: msgid "Realm:"
andrej@2351: msgstr "范围:"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425
laurent@817: msgid "Redo"
andrej@1803: msgstr "重做"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
laurent@817: msgid "Reference"
laurent@817: msgstr "参照"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436
laurent@361: msgid "Refresh"
laurent@361: msgstr "刷新"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965
andrej@2514: msgid "Register Modify Dialog"
andrej@2514: msgstr "寄存器修改对话框"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
laurent@817: msgid "Regular expression"
andrej@1803: msgstr "正则表达式"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
laurent@817: msgid "Regular expressions"
andrej@1803: msgstr "正则表达式"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1638
laurent@817: msgid "Release value"
andrej@1803: msgstr "释放值"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:37
laurent@817: msgid "Remainder (modulo)"
laurent@817: msgstr "余数(模)"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1081
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Remove %s node"
andrej@1803: msgstr "移除 %s 节点"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2463
andrej@1803: msgid "Remove Datatype"
andrej@1803: msgstr "移除数据类型"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2468
andrej@1803: msgid "Remove Pou"
andrej@1803: msgstr "移除POU"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
laurent@817: msgid "Remove action"
andrej@1803: msgstr "移除动作"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:365
laurent@817: msgid "Remove element"
andrej@1803: msgstr "移除元素"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353
andrej@2514: msgid "Remove file from database"
andrej@2514: msgstr "从数据库移除文件"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:65
laurent@817: msgid "Remove file from left folder"
andrej@1803: msgstr "从左侧目录移除文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389
andrej@2514: msgid "Remove file from library"
andrej@2514: msgstr "从库里移除文件"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:282
laurent@817: msgid "Remove instance"
andrej@1803: msgstr "移除实例"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653
andrej@2514: msgid "Remove process variable"
andrej@2514: msgstr "移除过程变量"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
laurent@817: msgid "Remove slave"
andrej@1803: msgstr "移除从站"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680
andrej@2514: msgid "Remove startup service variable"
andrej@2514: msgstr "移除开机启动参数"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:251
laurent@817: msgid "Remove task"
andrej@1803: msgstr "移除任务"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:484
laurent@817: msgid "Remove variable"
andrej@1803: msgstr "移除变量"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1996
laurent@817: msgid "Rename"
laurent@817: msgstr "重命名"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:186
laurent@817: msgid "Replace File"
andrej@1803: msgstr "替换文件"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:601
andrej@1803: msgid "Replace Wire by connections"
andrej@1803: msgstr "通过连接替换Wire"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:89
laurent@817: msgid "Replacement (within)"
laurent@817: msgstr "替换"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
laurent@817: msgid "Reset"
laurent@817: msgstr "重置"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:684
laurent@817: msgid "Reset Execution Order"
laurent@817: msgstr "重置执行命令"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:459
laurent@817: msgid "Reset Perspective"
andrej@1803: msgstr "复位透视图"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/SearchResultPanel.py:103
laurent@817: msgid "Reset search result"
andrej@1803: msgstr "复位搜索结果"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1012 ../plcopen/types_enums.py:77
laurent@817: msgid "Resources"
laurent@817: msgstr "资源"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../controls/VariablePanel.py:77
laurent@817: msgid "Retain"
laurent@817: msgstr "保持"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:457
laurent@817: msgid "Return Type:"
laurent@817: msgstr "返回类型:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:585
laurent@817: msgid "Right"
laurent@817: msgstr "右"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
laurent@817: msgid "Right PowerRail"
laurent@817: msgstr "右电源导轨"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:558
laurent@817: msgid "Rising Edge"
laurent@817: msgstr "上升沿"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:65
laurent@817: msgid "Rotate left"
laurent@817: msgstr "循环左移"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:64
laurent@817: msgid "Rotate right"
laurent@817: msgstr "循环右移"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:17
laurent@817: msgid "Rounding up/down"
laurent@817: msgstr "四舍五入"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1911
laurent@361: msgid "Run"
laurent@361: msgstr "运行"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1175
andrej@1803: msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
andrej@1803: msgstr "运行时IO扩展C代码生成失败!\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1186
andrej@1803: msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
andrej@1803: msgstr "运行时库扩展C代码生成失败!\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
laurent@817: msgid "SDO Client"
andrej@1803: msgstr "SDO客户端"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
laurent@817: msgid "SDO Server"
andrej@1803: msgstr "SDO服务器"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161
laurent@817: msgid "SFC"
andrej@1803: msgstr "顺序功能图"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1482
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
andrej@1803: msgstr "POU \"{a1}\" 中的SFC跳转 涉及不存在SFC步 \"{a2}\""
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:780
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
andrej@1803: msgstr "在POU \"%s\" 中 SFC 移动必须被连接。"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128
laurent@817: msgid "ST"
andrej@1803: msgstr "结构化文本"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:308
laurent@817: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
laurent@817: msgstr "ST 文件 (*.st)|*.st|所有文件|*.*"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:136
laurent@817: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
andrej@1803: msgstr "SVG 文件 (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../features.py:25
laurent@817: msgid "SVGUI"
andrej@1803: msgstr "SVGUI"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:119
laurent@817: msgid "Save"
andrej@1803: msgstr "保存"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120
laurent@817: msgid "Save As..."
andrej@1803: msgstr "另存为..."
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../BeremizIDE.py:249
laurent@817: msgid "Save as"
andrej@1803: msgstr "另存为"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289
andrej@2514: msgid "Save as..."
andrej@2514: msgstr "另存为"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:546
andrej@1803: msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
andrej@1803: msgstr "保存路径和项目路径相同!\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765
andrej@2514: msgid "Scan Network"
andrej@2514: msgstr "扫描网络"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
laurent@817: msgid "Scope"
andrej@1803: msgstr "范围"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:650
laurent@817: msgid "Search"
andrej@1803: msgstr "搜索"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:431
laurent@817: msgid "Search in Project"
andrej@1803: msgstr "在项目中搜索"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60
laurent@817: msgid "Seconds:"
andrej@1803: msgstr "秒:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:393
laurent@817: msgid "Select All"
andrej@1803: msgstr "选择全部"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:377
laurent@817: msgid "Select a variable class:"
laurent@817: msgstr "选择一个变量种类:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1354
laurent@817: msgid "Select an editor:"
andrej@1803: msgstr "选择一个编辑:"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
laurent@817: msgid "Select an instance"
andrej@1803: msgstr "选择一个实例"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:634
laurent@817: msgid "Select an object"
laurent@817: msgstr "选择一个对象"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:555
andrej@1803: msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
andrej@1803: msgstr "选择的目录已经包含其他项目。覆盖?\n"
andrej@1803: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:70
laurent@817: msgid "Selection"
laurent@817: msgstr "选择"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
laurent@817: msgid "Selection Convergence"
laurent@817: msgstr "选择收敛"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
laurent@817: msgid "Selection Divergence"
laurent@817: msgstr "选择发散"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:182
andrej@2514: msgid "Send"
andrej@2514: msgstr "发送"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:181
andrej@2514: msgid "Send a message to the log"
andrej@2514: msgstr "发送一个消息到记录"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
andrej@1803: msgid "Service Discovery"
andrej@1803: msgstr "服务探索"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
laurent@817: msgid "Services available:"
andrej@1803: msgstr "存在的服务:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 ../runtime/WampClient.py:434
laurent@817: msgid "Set"
laurent@817: msgstr "设置"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:62
laurent@817: msgid "Shift left"
laurent@817: msgstr "左移"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:63
laurent@817: msgid "Shift right"
laurent@817: msgstr "右移"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1946
laurent@361: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
laurent@361: msgstr "显示由PLCGenerator生成的IEC代码"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:407
laurent@361: msgid "Show Master"
laurent@361: msgstr "显示主控"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../canfestival/canfestival.py:408
laurent@361: msgid "Show Master generated by config_utils"
laurent@361: msgstr "显示由config_utils生成的主控"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1945
laurent@361: msgid "Show code"
laurent@361: msgstr "显示代码"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
laurent@817: msgid "Simultaneous Convergence"
laurent@817: msgstr "同步收敛"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
laurent@817: msgid "Simultaneous Divergence"
laurent@817: msgstr "同步发散"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:27
laurent@817: msgid "Sine"
laurent@817: msgstr "正弦"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
laurent@817: msgid "Single"
laurent@817: msgstr "单"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361
andrej@2514: msgid "Slave SDO Monitoring"
andrej@2514: msgstr "从站SDO监视"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:135
andrej@2514: msgid "Slave entries"
andrej@2514: msgstr "从站入口"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../targets/toolchain_makefile.py:130
andrej@1803: msgid "Source didn't change, no build.\n"
andrej@1803: msgstr "源代码没有变化,不需要构建.\n"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:404
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
andrej@1803: "'{a2}.{a3}'."
andrej@1803: msgstr "源信号必须被定义对于一个单独任务 '{a1}' 在资源 '{a2}.{a3}'."
andrej@1803: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:23
laurent@817: msgid "Square root (base 2)"
laurent@817: msgstr "平方根(底数2)"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../plcopen/definitions.py:50
laurent@817: msgid "Standard function blocks"
laurent@817: msgstr "标准功能类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68
andrej@2514: msgid "Standardized Device Profile"
andrej@2514: msgstr "标准设备描述"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37
andrej@2514: msgid "Start Address"
andrej@2514: msgstr "起始地址"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284
laurent@361: msgid "Start PLC"
laurent@361: msgstr "开始PLC"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1121
laurent@361: #, python-format
laurent@361: msgid "Start build in %s\n"
laurent@361: msgstr "开始建立 %s\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:12
andrej@1803: msgid "Started"
andrej@1803: msgstr "已开始"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1714
laurent@817: msgid "Starting PLC\n"
andrej@1803: msgstr "启动PLC\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674
andrej@2514: msgid "Startup service variables assignments:"
andrej@2514: msgstr "开机启动服务参数分配:"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:389
laurent@817: msgid "Status ToolBar"
andrej@1803: msgstr "状态工具栏"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426
laurent@817: msgid "Step"
andrej@1803: msgstr "æ­¥"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1918
laurent@361: msgid "Stop"
laurent@361: msgstr "停止"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:285
laurent@361: msgid "Stop PLC"
laurent@361: msgstr "停止PLC"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1919
laurent@361: msgid "Stop Running PLC"
laurent@361: msgstr "停止运行PLC"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:13
andrej@1803: msgid "Stopped"
andrej@1803: msgstr "已停止"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
laurent@817: msgid "Structure"
laurent@817: msgstr "结构的"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48
andrej@2514: msgid "SubIndex"
andrej@2514: msgstr "子索引"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465
andrej@2514: msgid "Subindex"
andrej@2514: msgstr "子索引"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60
laurent@817: msgid "Subrange"
laurent@817: msgstr "子集的"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:35
laurent@817: msgid "Subtraction"
laurent@817: msgstr "减法"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1160
laurent@817: msgid "Successfully built.\n"
andrej@1803: msgstr "成功构建.\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:451
andrej@1803: msgid "Switch perspective"
andrej@1803: msgstr "切换视图"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
laurent@817: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
andrej@1803: msgstr "在模式搜索正则表达式语法错误!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90
andrej@1803: msgid "TYPE"
andrej@1803: msgstr "类型"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:29
laurent@817: msgid "Tangent"
laurent@817: msgstr "正切"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:94
laurent@817: msgid "Task"
laurent@817: msgstr "任务 "
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:246
laurent@817: msgid "Tasks:"
laurent@817: msgstr "任务:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88
laurent@817: msgid "Temp"
laurent@817: msgstr "缓冲"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../version.py:37
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
andrej@1803: "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: "This is the main community support channel.\n"
andrej@1803: "For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: "You can subscribe to the list here:\n"
andrej@1803: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@1803: "关于Beremiz/PLCOpenEditor的最佳问问题点\n"
andrej@1803: "是项目的邮件列表: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: "这主要是社区支持渠道。\n"
andrej@1803: "发布必须订阅邮件列表。\n"
andrej@1803: "\n"
andrej@1803: "你可在这里订阅列表:\n"
andrej@1803: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "The current network configuration will be deleted.\n"
andrej@2514: "Do you want to continue?"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: "当前网络配置将会被删除。\n"
andrej@2514: "你想继续吗?"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:185
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "The file '%s' already exist.\n"
laurent@817: "Do you want to replace it?"
laurent@817: msgstr ""
andrej@1803: "文件 '%s' 已经存在。\n"
andrej@1803: "你真的要替换它?"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320
andrej@2514: msgid "The file does not exist!"
andrej@2514: msgstr "文件不存在!"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:893
laurent@817: msgid "The group of block must be coherent!"
laurent@817: msgstr "块的组必须是连贯的!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059
laurent@817: msgid "There are changes, do you want to save?"
laurent@817: msgstr "文件已被改动。你希望保存吗?"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
andrej@1803: "continue?"
laurent@817: msgstr "一个编程组织单元被命名为\"%s\"。这可能会产生冲突。你希望继续吗?"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1146
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "There was a problem printing.\n"
laurent@817: "Perhaps your current printer is not set correctly?"
laurent@817: msgstr ""
laurent@817: "打印出现问题。\n"
laurent@817: "请检查你当前打印机设置。"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:902
laurent@817: msgid "This option isn't available yet!"
laurent@817: msgstr "该选项尚未可用!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:546
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "Tick: %d"
andrej@1803: msgstr "滴答: %d"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:40
laurent@817: msgid "Time"
andrej@1803: msgstr "时间"
andrej@1803: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
laurent@817: msgid "Time addition"
laurent@817: msgstr "时间加法"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:86
laurent@817: msgid "Time concatenation"
laurent@817: msgstr "时间级联"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
laurent@817: msgid "Time division"
laurent@817: msgstr "时间除法"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
laurent@817: msgid "Time multiplication"
laurent@817: msgstr "时间乘法"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
laurent@817: msgid "Time subtraction"
laurent@817: msgstr "时间减法"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
laurent@817: msgid "Time-of-day addition"
laurent@817: msgstr "日期时间加法"
laurent@817: 
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
andrej@1803: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
laurent@817: msgid "Time-of-day subtraction"
laurent@817: msgstr "日期时间减法"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:432
andrej@2514: msgid "Toggle fullscreen mode"
andrej@2514: msgstr "切换全屏模式"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
andrej@1803: msgid "Toggle value"
andrej@1803: msgstr "触发值"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:587
laurent@817: msgid "Top"
laurent@817: msgstr "顶部"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1931
laurent@361: msgid "Transfer"
laurent@361: msgstr "传输"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1932
laurent@361: msgid "Transfer PLC"
laurent@361: msgstr "传输PLC"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1884
laurent@361: msgid "Transfer completed successfully.\n"
laurent@361: msgstr "传输成功\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1887
laurent@361: msgid "Transfer failed\n"
laurent@361: msgstr "传输失败\n"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2455
laurent@817: msgid "Transition"
andrej@1803: msgstr "转换"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1613
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
andrej@1803: "its name"
andrej@1803: msgstr "转换 \"%s\" 体必须包含一个输出变量或圈指的是它的名字"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90
laurent@817: msgid "Transition Name"
andrej@1803: msgstr "转换名字"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59
laurent@817: msgid "Transition Name:"
andrej@1803: msgstr "转换名字:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1706
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
andrej@1803: msgstr "转换的内容 \"{a1}\" 没有连接到下一步在 \"{a2}\" POU"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1695
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
andrej@1803: "\"{a2}\" POU"
andrej@1803: msgstr "转换的内容 \"{a1}\" 没有连接到前一步在 \"{a2}\" POU"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/plcopen.py:1526
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
andrej@1803: msgstr "已命名的转换 %s 尚不存在!"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:76
laurent@817: msgid "Transitions"
andrej@1803: msgstr "转换"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:127
andrej@1803: msgid "Translated by"
andrej@1803: msgstr "转换因为"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/ResourceEditor.py:76
laurent@817: msgid "Triggering"
andrej@1803: msgstr "触发"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:503
andrej@1803: msgid "Twisted unavailable."
andrej@1803: msgstr "扭曲的不可用。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:48
andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:94 ../editors/DataTypeEditor.py:55
andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:752 ../controls/VariablePanel.py:61
laurent@817: msgid "Type"
laurent@817: msgstr "类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:51
andrej@1803: msgid "Type and derivated"
andrej@1803: msgstr "类型和派生"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Type conflict for location \"%s\""
laurent@817: msgstr "位置的冲突类型 \"%s\""
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:16
laurent@817: msgid "Type conversion"
laurent@817: msgstr "类型转换"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:170
laurent@817: msgid "Type infos:"
laurent@817: msgstr "类型信息:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:76
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Type of location \"%s\" not yet supported!"
andrej@2514: msgstr "位置\"%s\"类型不再支持!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:52
andrej@1803: msgid "Type strict"
andrej@1803: msgstr "严格类型"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:110
andrej@2351: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
laurent@817: msgid "Type:"
laurent@817: msgstr "类型:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:129
andrej@2514: msgid "TypeError register option: {}"
andrej@2514: msgstr "类型错误寄存器选项:{}"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
andrej@2351: msgid "URI host:"
andrej@2351: msgstr "URI主机:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
andrej@2351: msgid "URI port:"
andrej@2351: msgstr "URI端口:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../controls/UriLocationEditor.py:35
andrej@2351: msgid "URI type:"
andrej@2351: msgstr "URI 类型:"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
andrej@1803: msgstr "对于 %02x节点不能定义POU映射"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
andrej@1803: #, python-format
laurent@817: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
andrej@1803: msgstr "不能获得 Xenomai 的 %s \n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:430
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Unable to load file \"%s\"!"
andrej@2514: msgstr "不能读取文件“%s”!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:420
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Unable to save to file \"%s\"!"
andrej@2514: msgstr "不能保存到文件“%s”!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
andrej@1803: msgstr "未定义块类型 \"{a1}\" 在 \"{a2}\" POU中"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCGenerator.py:261
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Undefined pou type \"%s\""
laurent@817: msgstr "未定义的pou类型"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
laurent@817: msgid "Undo"
andrej@1803: msgstr "撤销"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:457
laurent@817: msgid "Unknown"
andrej@1803: msgstr "未知"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470
andrej@2514: #, python-brace-format
andrej@2514: msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}"
andrej@2514: msgstr "未知的入口索引 0x{a1:.4x}, 子索引 0x{a2:.2x} 为设备 {a3}"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:437
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
laurent@817: msgstr "未知的变量 \"%s\" 这个POU!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455
laurent@817: msgid "Unnamed"
andrej@1803: msgstr "未命名"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:263
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Unnamed%d"
laurent@817: msgstr "未命名%d"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:307
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "Unrecognized data size \"%s\""
laurent@817: msgstr "无法识别数据大小 \"%s\""
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080
andrej@2514: msgid "Update"
andrej@2514: msgstr "æ›´æ–°"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:380
andrej@2514: msgid "Upload:"
andrej@2514: msgstr "上传"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852
laurent@817: msgid "User Data Types"
laurent@817: msgstr "用户数据类型"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
laurent@817: msgid "User Type"
andrej@1803: msgstr "用户类型"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../plcopen/types_enums.py:75
laurent@817: msgid "User-defined POUs"
laurent@817: msgstr "用户 - 定义POUs"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465
laurent@817: msgid "Value"
laurent@817: msgstr "值"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/DataTypeEditor.py:267
laurent@817: msgid "Values:"
laurent@817: msgstr "值:"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625
andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2458
laurent@817: msgid "Variable"
laurent@817: msgstr "变量"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
andrej@2351: #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354
andrej@1803: msgid "Variable Drop"
andrej@1803: msgstr "变量Drop"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Variable Index: #x%4.4X"
andrej@2514: msgstr "变量索引:#x%4.4X "
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58
laurent@817: msgid "Variable Properties"
laurent@817: msgstr "变量属性"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:378
laurent@817: msgid "Variable class"
laurent@817: msgstr "变量种类"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
laurent@817: msgid "Variable don't belong to this POU!"
laurent@817: msgstr "变量不属于这个POU!"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280
andrej@2514: msgid "Variable entries:"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
andrej@1803: msgid "Variable:"
andrej@1803: msgstr "变量:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87
laurent@817: msgid "Variables"
laurent@817: msgstr "变量"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169
laurent@817: msgid "Vertical:"
andrej@1803: msgstr "垂直的:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:170
andrej@2351: #, python-format
andrej@2351: msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
andrej@2351: msgstr "WAMP 客户端连接失败 (%s) .. 重试 .."
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:179
andrej@2351: #, python-format
andrej@2351: msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
andrej@2351: msgstr "WAMP 客户端连接丢失 (%s) .. 重试 .."
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
andrej@2351: msgid "WAMP ID:"
andrej@2351: msgstr "WAMP ID:"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:413
andrej@2514: msgid "WAMP Server URL"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:276
andrej@2514: msgid "WAMP authentication has no secret configured"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:304
andrej@2514: msgid "WAMP client can not connect to :"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:301
andrej@2351: msgid "WAMP client connecting to :"
andrej@2351: msgstr "WAMP 客户端连接到 :"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:628
andrej@1803: msgid "WAMP client startup failed. "
andrej@1803: msgstr "WAMP客户端启动失败。"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:206
andrej@2514: msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter."
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:192
andrej@2514: msgid "WAMP configuration error:"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
andrej@1803: msgstr "WAMP 连接到 URL : %s\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141
andrej@1803: msgid "WAMP connection timeout"
andrej@1803: msgstr "WAMP连接超时"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159
andrej@1803: #, python-format
andrej@1803: msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
andrej@1803: msgstr "WAMP 连接到 '%s' 失败。\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:280
andrej@2514: msgid "WAMP deactivated in configuration"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:605
andrej@1803: msgid "WAMP import failed :"
andrej@1803: msgstr "WAMP导入失败:"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:241
andrej@2514: msgid "WAMP secret empty"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:139
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "WAMP session joined (%s) by:"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:146
andrej@2351: msgid "WAMP session left"
andrej@2351: msgstr "WAMP 会话残留"
andrej@2351: 
andrej@2351: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
laurent@361: msgid "WXGLADE GUI"
laurent@361: msgstr "WXGLADE 用户图形界面"
laurent@361: 
andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:432
andrej@2514: msgid "Wamp Settings"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902
laurent@817: msgid "Warning"
laurent@817: msgstr "警告"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571
andrej@2514: msgid "Warning: "
andrej@2514: msgstr "警告"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166
andrej@2514: msgid ""
andrej@2514: "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, "
andrej@2514: "and no python code is provided in start section to create object.\n"
andrej@2514: msgstr ""
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:756
laurent@361: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
laurent@361: msgstr "警告在ST/IL/SFC代码生成器中:\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
laurent@817: msgid "Whole Project"
andrej@1803: msgstr "整个项目"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137
laurent@817: msgid "Width:"
laurent@817: msgstr "宽度:"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
laurent@817: msgid "Wrap search"
andrej@1803: msgstr "包搜索"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345
andrej@2514: msgid "Write to (nodeid, index, subindex)"
andrej@2514: msgstr "写入(节点ID,索引,子索引)"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../dialogs/AboutDialog.py:126
andrej@1803: msgid "Written by"
andrej@1803: msgstr "出自"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Wrong direction for location \"%s\"!"
andrej@2514: msgstr "位置“%s”有错误定向!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400
andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487
andrej@2514: #, python-format
andrej@2514: msgid "Wrong type for location \"%s\"!"
andrej@2514: msgstr "位置“%s”有错误类型!"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../features.py:24
laurent@817: msgid "WxGlade GUI"
andrej@1803: msgstr "WxGlade GUI"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236
andrej@2514: msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
andrej@2514: msgstr "XML 文件 (*.xml)|*.xml|所有文件|*.*"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652
andrej@2514: msgid "You can input only hex, dec value"
andrej@2514: msgstr "您只能输入十六进制或十进制值"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999
andrej@2514: msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected."
andrej@2514: msgstr "您不能定义它,他是只读或者并未连接"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648
andrej@2514: msgid "You cannot SDO download this state"
andrej@2514: msgstr "你不能SDO下载这个状态"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../svgui/svgui.py:150
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "You don't have write permissions.\n"
laurent@817: "Open Inkscape anyway ?"
laurent@817: msgstr ""
andrej@1803: "你没有写入的许可。\n"
andrej@1803: "无论如何都打开Inkscape?"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "You don't have write permissions.\n"
laurent@817: "Open wxGlade anyway ?"
laurent@817: msgstr ""
andrej@1803: "你没有写入的许可。\n"
andrej@1803: "无论如何都打开wxGlade?"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002
andrej@2514: msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only."
andrej@2514: msgstr "你输入了错误的数值。你只能输入十进制或十六进制数值。"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:403
laurent@817: msgid ""
laurent@817: "You must have permission to work on the project\n"
laurent@817: "Work on a project copy ?"
laurent@817: msgstr ""
andrej@1803: "你必须有在此项目上工作的许可\n"
andrej@1803: "在项目的一个拷贝上工作?"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:897
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
andrej@1803: " added!"
laurent@817: msgstr "你必须选择一个块或块的组围绕着需被添加的分支!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../editors/LDViewer.py:677
laurent@817: msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
laurent@817: msgstr "你必须选择一条线连接需被添加的接触点!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
laurent@817: msgid "You must type a name!"
laurent@817: msgstr "你必须输入一个名字!"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
laurent@817: msgid "You must type a value!"
andrej@1803: msgstr "你必须输入一个值!"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:442
laurent@817: msgid "Zoom"
laurent@817: msgstr "显示比例"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1307
andrej@2514: msgid "bin files (*.bin)|*.bin"
andrej@2514: msgstr "bin 文件 (*.bin)|*.bin"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:942
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1290
andrej@2514: msgid "bin files (*.bin)|*.bin|All files|*.*"
andrej@2514: msgstr "bin 文件 (*.bin)|*.bin|所有文件|*.*"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
andrej@1803: msgid "days"
andrej@1803: msgstr "æ—¥"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:317
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "error: %s\n"
laurent@817: msgstr "错误:%s\n"
laurent@817: 
andrej@2351: #: ../util/ProcessLogger.py:178
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
andrej@1803: msgstr "退出伴随状态 {a1} (pid {a2})\n"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110
laurent@817: msgid "function"
laurent@817: msgstr "功能"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110
laurent@817: msgid "functionBlock"
laurent@817: msgstr "功能块"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
andrej@1803: msgid "hours"
andrej@1803: msgstr "小时"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../ProjectController.py:784
andrej@2351: msgid "matiec installation is not found\n"
andrej@2351: msgstr "matiec安装没有发现\n"
andrej@2351: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162
andrej@2514: msgid "microseconds"
andrej@2514: msgstr "毫秒"
andrej@2514: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:161
andrej@1803: msgid "milliseconds"
andrej@1803: msgstr "毫秒"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
andrej@1803: msgid "minutes"
andrej@1803: msgstr "分"
andrej@1803: 
andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110
laurent@817: msgid "program"
laurent@817: msgstr "程序"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
andrej@1803: msgid "seconds"
andrej@1803: msgstr "秒"
andrej@1803: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:84
laurent@817: msgid "string from the middle"
laurent@817: msgstr "从中间取字符串"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:82
laurent@817: msgid "string left of"
laurent@817: msgstr "从左取字符串"
laurent@817: 
laurent@817: #: ../plcopen/iec_std.csv:83
laurent@817: msgid "string right of"
laurent@817: msgstr "从右取字符串"
laurent@817: 
andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:323
andrej@2514: msgid "update"
andrej@2514: msgstr "æ›´æ–°"
andrej@2514: 
andrej@2351: #: ../Beremiz.py:167
andrej@1803: msgid "update info unavailable."
andrej@1803: msgstr "更新信息不存在"
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../PLCOpenEditor.py:315
laurent@817: #, python-format
laurent@817: msgid "warning: %s\n"
laurent@817: msgstr "警告:%s\n"
laurent@361: 
andrej@2351: #: ../PLCControler.py:576
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
andrej@1803: msgstr "{a1} \"{a2}\" 不能被粘贴作为一个 {a3}."
andrej@1803: 
andrej@2351: #: ../ConfigTreeNode.py:58
andrej@1803: #, python-brace-format
andrej@1803: msgid ""
andrej@2351: "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n"
andrej@1803: "{a3}"
andrej@1803: msgstr ""
andrej@2351: "{a1} XML文件没有遵循XSD schema在行 {a2}:\n"
andrej@1803: "{a3}"
andrej@1803: 
laurent@361: #: Extra XSD strings
laurent@817: msgid "CanFestivalSlaveNode"
laurent@817: msgstr "CanFestival从节点"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "CAN_Device"
laurent@817: msgstr "CAN_设备"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "CAN_Baudrate"
laurent@817: msgstr "CAN_波特率"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "NodeId"
laurent@817: msgstr "节点Id"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "Sync_Align"
laurent@817: msgstr "同步_对齐"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "Sync_Align_Ratio"
laurent@817: msgstr "同步_对齐_比率"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "CanFestivalNode"
laurent@817: msgstr "CanFestival节点"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "Sync_TPDOs"
laurent@817: msgstr "Sync_TPDOs"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "CanFestivalInstance"
laurent@817: msgstr "CanFestival实例"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "CAN_Driver"
laurent@817: msgstr "CAN_驱动"
laurent@817: 
andrej@2514: msgid "BACnetServerNode"
andrej@2514: msgstr "BACnet服务器节点"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "Network_Interface"
andrej@2514: msgstr "网络接口"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "UDP_Port_Number"
andrej@2514: msgstr "UDP端口数"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "BACnet_Communication_Control_Password"
andrej@2514: msgstr "BACnet通讯控制密码"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "BACnet_Device_ID"
andrej@2514: msgstr "BACnet设备ID"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Name"
andrej@2514: msgstr "BACnet设备名称"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Location"
andrej@2514: msgstr "BACnet设备地址"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Description"
andrej@2514: msgstr "BACnet设备描述"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Application_Software_Version"
andrej@2514: msgstr "BACnet设备应用软件版本"
andrej@2514: 
andrej@1803: msgid "Generic"
andrej@1803: msgstr "一般的"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Command"
andrej@1803: msgstr "命令"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Xenomai"
andrej@1803: msgstr "Xenomai"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "XenoConfig"
andrej@1803: msgstr "XenoConfig"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Compiler"
andrej@1803: msgstr "编译"
laurent@817: 
laurent@817: msgid "CFLAGS"
laurent@817: msgstr "CFLAGS"
laurent@817: 
andrej@1803: msgid "Linker"
andrej@1803: msgstr "链接 "
andrej@1803: 
laurent@817: msgid "LDFLAGS"
laurent@817: msgstr "LDFLAGS"
laurent@817: 
andrej@1803: msgid "Linux"
andrej@1803: msgstr "Linux"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Win32"
andrej@1803: msgstr "Win32"
andrej@1803: 
andrej@2351: msgid "ModbusRequest"
andrej@2351: msgstr "Modbus请求"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "SlaveID"
andrej@2351: msgstr "从站ID"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Nr_of_Channels"
andrej@2351: msgstr "通道号"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Start_Address"
andrej@2351: msgstr "起始地址"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Timeout_in_ms"
andrej@2351: msgstr "超时 ms单位"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "MemoryArea"
andrej@2351: msgstr "存储区域"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "MemoryAreaType"
andrej@2351: msgstr "存储区域类型"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusTCPclient"
andrej@2351: msgstr "ModubsTCP客户端"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Remote_IP_Address"
andrej@2351: msgstr "远程IP地址"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Remote_Port_Number"
andrej@2351: msgstr "远程端口号"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Invocation_Rate_in_ms"
andrej@2351: msgstr "调用率ms单位"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusServerNode"
andrej@2351: msgstr "Modbus服务器节点"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Local_IP_Address"
andrej@2351: msgstr "本地IP地址"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Local_Port_Number"
andrej@2351: msgstr "本地端口号"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusRTUclient"
andrej@2351: msgstr "ModbusRTC客户端"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Serial_Port"
andrej@2351: msgstr "串行端口"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Baud_Rate"
andrej@2351: msgstr "波特率"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Parity"
andrej@2351: msgstr "奇偶校验"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "Stop_Bits"
andrej@2351: msgstr "停止位"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusRTUslave"
andrej@2351: msgstr "ModbusRTU从站"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "ModbusRoot"
andrej@2351: msgstr "Modbusæ ¹"
andrej@2351: 
andrej@2351: msgid "MaxRemoteTCPclients"
andrej@2351: msgstr "最大远程TCP客户端"
andrej@2351: 
andrej@2514: msgid "CIA402SlaveParams"
andrej@2514: msgstr "CIA402从站参数"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "Enable%s"
andrej@2514: msgstr "使能%s"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "ProcessVariables"
andrej@2514: msgstr "过程变量"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "variable"
andrej@2514: msgstr "变量"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "ReadFrom"
andrej@2514: msgstr "读取"
andrej@2514: 
andrej@2514: msgid "WriteTo"
andrej@2514: msgstr "写入"
andrej@2514: 
laurent@361: msgid "BaseParams"
laurent@361: msgstr "基本参照 "
laurent@361: 
laurent@361: msgid "IEC_Channel"
laurent@361: msgstr "IEC_频道"
laurent@361: 
laurent@361: msgid "Enabled"
laurent@361: msgstr "启用"
laurent@361: 
laurent@361: msgid "BeremizRoot"
laurent@361: msgstr "Beremizæ ¹"
laurent@361: 
laurent@361: msgid "TargetType"
laurent@361: msgstr "目标类型"
laurent@361: 
laurent@817: msgid "Libraries"
andrej@1803: msgstr "库"
laurent@817: 
laurent@361: msgid "URI_location"
laurent@361: msgstr "URI_位置"
laurent@361: 
laurent@817: msgid "Disable_Extensions"
andrej@1803: msgstr "禁止_扩展"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "%(codefile_name)s"
andrej@1803: msgstr "%(codefile_name)s"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "variables"
andrej@1803: msgstr "变量"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "name"
andrej@1803: msgstr "名字"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "type"
andrej@1803: msgstr "类型"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "class"
andrej@1803: msgstr "ç±»"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "initial"
andrej@1803: msgstr "初始的"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "desc"
andrej@1803: msgstr "降序(desc)"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "onchange"
andrej@1803: msgstr "事件(onchange)"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "opts"
andrej@1803: msgstr "挑选(opts)"
andrej@1803: 
andrej@1803: #: Extra TC6 documentation strings
andrej@1803: msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
andrej@1803: msgstr "0 - 当前时间, 1 - 从PDT下载时间"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Preset datetime"
andrej@1803: msgstr "当前日期"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Copy of IN"
andrej@1803: msgstr "IN的复制"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Datetime, current or relative to PDT"
andrej@1803: msgstr "日期时间,当前的或者PDT相对的"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
andrej@1803: " times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
andrej@1803: msgstr "实时时钟大量用于包含时间戳,设置在批处理报告,报警信息等中的日期和日中的时间,"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "1 = integrate, 0 = hold"
andrej@1803: msgstr "1 = 积分, 0 = 保持"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Overriding reset"
andrej@1803: msgstr "压倒一切的复位"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Input variable"
andrej@1803: msgstr "输入变量"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Initial value"
andrej@1803: msgstr "初始值"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Sampling period"
andrej@1803: msgstr "采样周期"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "NOT R1"
andrej@1803: msgstr "NOT R1"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Integrated output"
andrej@1803: msgstr "积分输出"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The integral function block integrates the value of input XIN over time."
andrej@1803: msgstr "积分功能块集成了一段时间输入XIN的值"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "0 = reset"
andrej@1803: msgstr "0 = 复位"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Input to be differentiated"
andrej@1803: msgstr "微分输入"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Differentiated output"
andrej@1803: msgstr "微分输出"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
andrej@1803: "rate of change of the input XIN."
andrej@1803: msgstr "微分功能块处理一个输出XOUT 比例于输入XIN的变化率."
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "0 - manual , 1 - automatic"
andrej@1803: msgstr "0 - 手动, 1 - 自动"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Process variable"
andrej@1803: msgstr "过程变量"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Set point"
andrej@1803: msgstr "设置点"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
andrej@1803: msgstr "手动输出调节 - 通常来自中转站"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Proportionality constant"
andrej@1803: msgstr "比例常数"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Reset time"
andrej@1803: msgstr "复位时间"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Derivative time constant"
andrej@1803: msgstr "微分时间常数"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "PV - SP"
andrej@1803: msgstr "PV - SP"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "FB for integral term"
andrej@1803: msgstr "积分项的FB"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "FB for derivative term"
andrej@1803: msgstr "微分项的FB"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
andrej@1803: "classical three term controller for closed loop control."
andrej@1803: msgstr "PID(比例,积分,微分)功能块提供经典的三项控制器,实现闭环控制。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
andrej@1803: msgstr "0 - 追踪X0, 1 - 斜坡/追踪X1"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Ramp duration"
andrej@1803: msgstr "斜坡时间"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "BUSY = 1 during ramping period"
andrej@1803: msgstr "BUSY = 1 在加速期"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "Elapsed time of ramp"
andrej@1803: msgstr "斜坡经过时间"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
andrej@1803: msgstr "(RAMP)斜坡功能块是根据标准中给出的示例建模的。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
andrej@1803: " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
andrej@1803: msgstr "迟滞功能块提供一个两个差异的浮点(实数)输入XIN1和XIN2驱动的迟滞布尔输出。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
andrej@1803: msgstr "SR双稳态是一个置位有限锁存器"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
andrej@1803: msgstr "RS双稳态是一个复位优先锁存器"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
andrej@2351: "exclusive access to certain resources."
andrej@1803: msgstr "信号量提供一种机制,允许软件元素互斥排他的访问某一资源。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
andrej@1803: msgstr "当检测到一个上升沿时,输出产生一个单独的脉冲。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
andrej@1803: msgstr "当检测到下降沿时,输出产生一个单独的脉冲。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
andrej@1803: "value."
andrej@1803: msgstr "当计数值达到最大值时,加计数器能被用来产生信号。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
andrej@1803: "counting down from a preset value."
andrej@1803: msgstr "当计数值从一个预设值减到0,减计数器能被用来产生信号。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
andrej@1803: "up on one input and down on the other."
andrej@1803: msgstr "加减计数器有2个输入CU和CD,能被用来同时在一个输入上加计数在另一个上减计数。"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "first input parameter"
andrej@1803: msgstr "第一个输入参数"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "second input parameter"
andrej@1803: msgstr "第二个输入参数"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "first output parameter"
andrej@1803: msgstr "第一个输出参数"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "second output parameter"
andrej@1803: msgstr "第二个输出参数"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
andrej@1803: msgstr "内部状态:0-复位, 1-计数,2-设置"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
andrej@1803: "duration."
andrej@1803: msgstr "脉冲定时器能够被用来产生给定持续时间的输出脉冲"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
andrej@1803: "period after an input becomes true."
andrej@1803: msgstr "接通延迟定时器能被用来延迟设置一个输出为TRUE,当输入为TRUE时,经过固定的时间,"
andrej@1803: 
andrej@1803: msgid ""
andrej@1803: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
andrej@1803: "period after input goes false."
andrej@1803: msgstr "断开延迟定时器能被用来延迟设置一个输出为FALSE,当输入到FALSE后经过一个固定的时间。"