andrej@2514: # SOME DESCRIPTIVE TITLE. andrej@2514: # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER andrej@2514: # This file is distributed under the same license as the Beremiz package. andrej@2514: # FIRST AUTHOR , YEAR. andrej@2514: # andrej@2514: # Translators: andrej@2514: # Nhất Thìn, 2019 andrej@2514: # andrej@2514: #, fuzzy andrej@2514: msgid "" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Project-Id-Version: Beremiz\n" andrej@2514: "Report-Msgid-Bugs-To: \n" andrej@2514: "POT-Creation-Date: 2018-10-03 14:20+0300\n" andrej@2514: "PO-Revision-Date: 2017-06-13 13:14+0000\n" andrej@2514: "Last-Translator: Nhất Thìn, 2019\n" andrej@2514: "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/vi_VN/)\n" andrej@2514: "MIME-Version: 1.0\n" andrej@2514: "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" andrej@2514: "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" andrej@2514: "Language: vi_VN\n" andrej@2514: "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../util/ExceptionHandler.py:58 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" andrej@2514: "(%s)\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Please be kind enough to send this file to:\n" andrej@2514: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "You should now restart program.\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Traceback:\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Đã có lỗi (sự cố) ngoài ý muốn. Báo cáo lỗi được lưu tại :\n" andrej@2514: "(%s)\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Vui lòng gửi báo cáo này đến:\n" andrej@2514: "beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Bạn nên khởi động lại chương trình.\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Nguyên nhân:\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@2514: msgid " External" andrej@2514: msgstr "Ngoại vi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: msgid " InOut" andrej@2514: msgstr "VàoRa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: msgid " Input" andrej@2514: msgstr "Vào" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@2514: msgid " Local" andrej@2514: msgstr "Cục bộ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: msgid " Output" andrej@2514: msgstr "Ra" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@2514: msgid " Temp" andrej@2514: msgstr "Tạm thời" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:301 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid " (rev. %s)" andrej@2514: msgstr " (rev. %s)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1599 andrej@2514: msgid " Warning..." andrej@2514: msgstr " Cảnh báo..." andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:100 ../dialogs/ProjectDialog.py:72 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:157 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid " and %s" andrej@2514: msgstr " và %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1236 andrej@2514: msgid " generation failed !\n" andrej@2514: msgstr "Khởi tạo thất bại !\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1029 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!" andrej@2514: msgstr "Kiểu dữ liệu \"%s\" không tồn tại !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1047 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" POU already exists !!!" andrej@2514: msgstr "Chương trình \"%s\" đã tồn tại !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1068 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!" andrej@2514: msgstr "Chương trình \"%s\" không tồn tại !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:288 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" can't use itself!" andrej@2514: msgstr "\"%s\" không thể dùng chính nó!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1705 ../IDEFrame.py:1724 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" config already exists!" andrej@2514: msgstr "Cấu hình \"%s\" đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:531 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" configuration already exists !!!" andrej@2514: msgstr "Cấu hình \"%s\" đã tồn tại !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:540 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!" andrej@2514: msgstr "Cấu hình \"%s\" không tồn tại !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1655 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" data type already exists!" andrej@2514: msgstr "Kiểu dữ liệu \"%s\" đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:111 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:424 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" element for this pou already exists!" andrej@2514: msgstr "Phần tử \"%s\" cho chương trình này đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:925 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" andrej@2514: msgstr "Thư mục \"%s\" không phải là dự án Beremiz hợp lệ\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:107 andrej@2514: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:164 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:973 ../editors/ResourceEditor.py:481 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:518 ../editors/DataTypeEditor.py:571 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:603 ../editors/CodeFileEditor.py:793 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:798 ../IDEFrame.py:1646 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!" andrej@2514: msgstr "\"%s\" là từ khóa chính. Không khả dụng!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:2836 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" is an invalid value!" andrej@2514: msgstr "Giá trị \"%s\" không hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" is not a valid folder!" andrej@2514: msgstr "Thư mục \"%s\" không hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:105 andrej@2514: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:162 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:971 ../editors/ResourceEditor.py:479 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:516 ../editors/DataTypeEditor.py:601 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:791 ../controls/VariablePanel.py:796 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1644 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" is not a valid identifier!" andrej@2514: msgstr "\"%s\" không phải là tên hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2454 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?" andrej@2514: msgstr "\"%s\" được sử dụng bởi chương trình khác. Bạn có muốn tiếp tục?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:166 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:363 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1664 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" pou already exists!" andrej@2514: msgstr "Chương trình \"%s\" đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" step already exists!" andrej@2514: msgstr "Bước \"%s\" đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" value already defined!" andrej@2514: msgstr "Giá trị \"%s\" đã định nghĩa!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!" andrej@2514: msgstr "Giá trị \"%s\" không là chiều mảng hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n" andrej@2514: "Right value must be greater than left value." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Giá trị \"%s\" không là chiều mảng hợp lệ!\n" andrej@2514: "Giá trị bên phải phải lớn hơn giá trị bên trái." andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1182 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected" andrej@2514: msgstr "Hàm \"{a1}\" bị hủy trong \"{a2}\" POU: Không có ngõ vào được kết nối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:292 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!" andrej@2514: msgstr "\"{a1}\"được sử dụng bởi \"{a2}\"!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:557 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!" andrej@2514: msgstr "Tài nguyên \"{a1}\" đã tồn tại trong cấu hình \"{a2}\" !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:577 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!" andrej@2514: msgstr "Tài nguyên \"{a1}\" không tồn tại trong cấu hình \"{a2}\" !!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:559 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%03gms" andrej@2514: msgstr "%03gms" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:550 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%dd" andrej@2514: msgstr "%dd" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:189 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:551 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%dh" andrej@2514: msgstr "%dh" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:188 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:552 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%dm" andrej@2514: msgstr "%dm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:186 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%dms" andrej@2514: msgstr "%dms" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:187 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:553 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%ds" andrej@2514: msgstr "%ds" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:1114 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s Data Types" andrej@2514: msgstr "Kiểu dữ liệu %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:1097 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s POUs" andrej@2514: msgstr "Chương trình %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s Profile" andrej@2514: msgstr "Hồ sơ %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908 andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929 andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s body don't have instances!" andrej@2514: msgstr "Thân %s không có thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964 andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1971 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s body don't have text!" andrej@2514: msgstr "Thân %s không có văn bản" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:856 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "%s's nodes" andrej@2514: msgstr "Các nút của %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:391 andrej@2514: msgid "&Add Element" andrej@2514: msgstr "&Thêm phần tử" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117 andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:152 andrej@2514: msgid "&Close" andrej@2514: msgstr "&Đóng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:364 andrej@2514: msgid "&Configuration" andrej@2514: msgstr "&Cấu hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:353 andrej@2514: msgid "&Data Type" andrej@2514: msgstr "&Kiểu dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:395 andrej@2514: msgid "&Delete" andrej@2514: msgstr "&Xóa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:345 andrej@2514: msgid "&Display" andrej@2514: msgstr "&Hiển thị" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:344 andrej@2514: msgid "&Edit" andrej@2514: msgstr "&Sửa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:343 andrej@2514: msgid "&File" andrej@2514: msgstr "&Tệp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:355 andrej@2514: msgid "&Function" andrej@2514: msgstr "&Hàm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:346 andrej@2514: msgid "&Help" andrej@2514: msgstr "&Trợ giúp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:70 andrej@2514: msgid "&License" andrej@2514: msgstr "&Giấy phép" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:359 andrej@2514: msgid "&Program" andrej@2514: msgstr "&Chương trình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:98 andrej@2514: msgid "&Properties" andrej@2514: msgstr "&Chi tiết" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:244 andrej@2514: msgid "&Recent Projects" andrej@2514: msgstr "&Dự án gần đây" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:361 andrej@2514: msgid "&Resource" andrej@2514: msgstr "&Tài nguyên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:450 andrej@2514: msgid "'Read from' and 'Write to' variables types are not compatible" andrej@2514: msgstr "'Đọc' và 'Ghi' không tương thích với kiểu biến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/SearchResultPanel.py:247 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "'{a1}' - {a2} match in project" andrej@2514: msgstr "'{a1}' - {a2} trùng khớp trong dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/SearchResultPanel.py:249 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "'{a1}' - {a2} matches in project" andrej@2514: msgstr "'{a1}' - {a2} trùng khớp trong dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:99 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "'{a1}' is located at {a2}\n" andrej@2514: msgstr "'{a1}' có địa chỉ tại {a2}\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/SearchResultPanel.py:298 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "(%d matches)" andrej@2514: msgstr "(%d trùng khớp)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102 ../dialogs/PouActionDialog.py:101 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:159 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid ", %s" andrej@2514: msgstr ", %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/UriLocationEditor.py:49 andrej@2514: msgid "- Select URI type -" andrej@2514: msgstr "- Chọn loại URI -" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/LogViewer.py:287 andrej@2514: msgid "1d" andrej@2514: msgstr "1d" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/LogViewer.py:288 andrej@2514: msgid "1h" andrej@2514: msgstr "1h" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/LogViewer.py:289 andrej@2514: msgid "1m" andrej@2514: msgstr "1m" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/LogViewer.py:290 andrej@2514: msgid "1s" andrej@2514: msgstr "1s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:168 ../IDEFrame.py:1667 ../IDEFrame.py:1713 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1732 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish " andrej@2514: "to continue?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Một chương trình đã có phần tử tên \"%s\". Có thể gây xung đột. Bạn có muốn " andrej@2514: "tiếp tục?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:109 andrej@2514: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:800 ../IDEFrame.py:1681 ../IDEFrame.py:1694 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "A POU named \"%s\" already exists!" andrej@2514: msgstr "Đã tồn tại một chương trình tên \"%s\"!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:424 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 andrej@2514: msgid "A location must be selected!" andrej@2514: msgstr "Phải chọn một địa chỉ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:483 andrej@2514: msgid "A task with the same name already exists!" andrej@2514: msgstr "Trùng tên với tác vụ đã có!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:802 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1683 ../IDEFrame.py:1696 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!" andrej@2514: msgstr "Đã tồn tại biến có tên \"%s\" trong chương trình này!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:797 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!" andrej@2514: msgstr "Đã tồn tại biến có tên \"%s\"!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142 andrej@2514: msgid "About" andrej@2514: msgstr "Thông tin" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@2514: msgid "Absolute number" andrej@2514: msgstr "Giá trị tuyệt đối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: msgid "Access" andrej@2514: msgstr "Truy cập" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 andrej@2514: msgid "Action" andrej@2514: msgstr "Tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:656 ../editors/Viewer.py:2429 andrej@2514: msgid "Action Block" andrej@2514: msgstr "Khối tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:89 andrej@2514: msgid "Action Name" andrej@2514: msgstr "Tên tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:56 andrej@2514: msgid "Action Name:" andrej@2514: msgstr "Tên tác vụ:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1567 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Action with name %s doesn't exist!" andrej@2514: msgstr "Tác vụ với tên %s không tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@2514: msgid "Actions" andrej@2514: msgstr "Tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139 andrej@2514: msgid "Actions:" andrej@2514: msgstr "Tác vụ:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:484 andrej@2514: msgid "Active" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108 andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:998 ../editors/Viewer.py:689 andrej@2514: msgid "Add" andrej@2514: msgstr "Thêm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1941 ../IDEFrame.py:1976 andrej@2514: msgid "Add Action" andrej@2514: msgstr "Thêm tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:22 andrej@2514: msgid "Add C code accessing located variables synchronously" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1924 andrej@2514: msgid "Add Configuration" andrej@2514: msgstr "Thêm cấu hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1904 andrej@2514: msgid "Add DataType" andrej@2514: msgstr "Thêm kiểu dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:612 andrej@2514: msgid "Add Divergence Branch" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 andrej@2514: msgid "Add Ethercat Slave" andrej@2514: msgstr "Thêm trạm tớ Ethercat" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:297 andrej@2514: msgid "Add Ethercat Slave to Master" andrej@2514: msgstr "Thêm trạm tớ Ethercat vào trạm chủ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121 andrej@2514: msgid "Add IP" andrej@2514: msgstr "Thêm IP" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1912 andrej@2514: msgid "Add POU" andrej@2514: msgstr "Thêm POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:23 andrej@2514: msgid "Add Python code executed asynchronously" andrej@2514: msgstr "Thêm code Python để thực hiện riêng biệt" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1952 ../IDEFrame.py:2002 andrej@2514: msgid "Add Resource" andrej@2514: msgstr "Thêm tài nguyên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1930 ../IDEFrame.py:1973 andrej@2514: msgid "Add Transition" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:599 andrej@2514: msgid "Add Wire Segment" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/SFCViewer.py:447 andrej@2514: msgid "Add a new initial step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2790 ../editors/SFCViewer.py:784 andrej@2514: msgid "Add a new jump" andrej@2514: msgstr "Thêm lệnh nhảy" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/SFCViewer.py:469 andrej@2514: msgid "Add a new step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:24 andrej@2514: msgid "Add a simple WxGlade based GUI." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143 andrej@2514: msgid "Add action" andrej@2514: msgstr "Thêm tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:364 andrej@2514: msgid "Add element" andrej@2514: msgstr "Thêm phần tử" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1388 andrej@2514: msgid "Add file from ESI files database" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1360 andrej@2514: msgid "Add file to project" andrej@2514: msgstr "Thêm tệp vào dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:281 andrej@2514: msgid "Add instance" andrej@2514: msgstr "Thêm thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:652 andrej@2514: msgid "Add process variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:110 andrej@2514: msgid "Add slave" andrej@2514: msgstr "Thêm thiết bị chấp hành" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:679 andrej@2514: msgid "Add startup service variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:250 andrej@2514: msgid "Add task" andrej@2514: msgstr "Thêm tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:811 ../editors/CodeFileEditor.py:672 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:483 andrej@2514: msgid "Add variable" andrej@2514: msgstr "Thêm biến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:186 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Adding a PDO not defined in default configuration\n" andrej@2514: "for mapping needed location variables\n" andrej@2514: "(1 if possible)" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@2514: msgid "Addition" andrej@2514: msgstr "Cộng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/definitions.py:51 andrej@2514: msgid "Additional function blocks" andrej@2514: msgstr "Các khối chức năng bổ sung" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:672 andrej@2514: msgid "Adjust Block Size" andrej@2514: msgstr "Sửa kích cỡ khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1722 andrej@2514: msgid "Alignment" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:50 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:151 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:154 ../etherlab/ConfigEditor.py:65 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:853 ../controls/LogViewer.py:307 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:85 andrej@2514: msgid "All" andrej@2514: msgstr "Tất cả" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:51 andrej@2514: msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@2514: msgstr "Tất cả tệp (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1752 andrej@2514: msgid "Already connected. Please disconnect\n" andrej@2514: msgstr "Đã kết nối. Vui lòng ngắt kết nối\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:607 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!" andrej@2514: msgstr "Một phần tử tên \"%s\" đã có trong cấu trúc này!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:520 andrej@2514: msgid "An instance with the same name already exists!" andrej@2514: msgstr "Trùng tên với thực thể đã có!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:975 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "An variable named \"%s\" already exists!" andrej@2514: msgstr "Biến \"%s\" đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:935 andrej@2514: msgid "Analog Input Objects" andrej@2514: msgstr "Đối tượng vào Analog" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:934 andrej@2514: msgid "Analog Output Objects" andrej@2514: msgstr "Đối tượng ra Analog" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:933 andrej@2514: msgid "Analog Value Objects" andrej@2514: msgstr "Đối tượng giá trị Analog" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103 andrej@2514: msgid "Apply name modification to all continuations with the same name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:31 andrej@2514: msgid "Arc cosine" andrej@2514: msgstr "Cos ngược" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:30 andrej@2514: msgid "Arc sine" andrej@2514: msgstr "Sin ngược" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:32 andrej@2514: msgid "Arc tangent" andrej@2514: msgstr "Tan ngược" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:33 andrej@2514: msgid "Arithmetic" andrej@2514: msgstr "Phép toán" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:883 andrej@2514: msgid "Array" andrej@2514: msgstr "Mảng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:39 andrej@2514: msgid "Assignment" andrej@2514: msgstr "Di chuyển" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:227 andrej@2514: msgid "At least a variable or an expression must be selected!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:113 andrej@2514: msgid "Author" andrej@2514: msgstr "Tác giả" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110 andrej@2514: msgid "Author Name (optional):" andrej@2514: msgstr "Tên tác giả (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:125 andrej@2514: msgid "Axis Pos" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:118 andrej@2514: msgid "Axis Ref" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80 andrej@2514: msgid "Backward" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:19 andrej@2514: msgid "Bacnet support" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Bad location size : %s" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307 andrej@2514: msgid "Base Type:" andrej@2514: msgstr "Kiểu cơ sở:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:841 andrej@2514: msgid "Base Types" andrej@2514: msgstr "Kiểu cơ sở" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:479 andrej@2514: msgid "Beremiz" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:201 andrej@2514: msgid "Beremiz Runtime Settings" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:938 andrej@2514: msgid "Binary Input Objects" andrej@2514: msgstr "Đối tượng vào Binary" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:937 andrej@2514: msgid "Binary Output Objects" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:936 andrej@2514: msgid "Binary Value Objects" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@2514: msgid "Binary selection (1 of 2)" andrej@2514: msgstr "Lựa chọn (1 trong 2)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@2514: msgid "Bit-shift" andrej@2514: msgstr "Dịch chuyển bit" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@2514: msgid "Bitwise" andrej@2514: msgstr "Phép toán logic" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:66 andrej@2514: msgid "Bitwise AND" andrej@2514: msgstr "Lệnh AND" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:67 andrej@2514: msgid "Bitwise OR" andrej@2514: msgstr "Lệnh OR" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:68 andrej@2514: msgid "Bitwise XOR" andrej@2514: msgstr "Lệnh XOR" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:69 andrej@2514: msgid "Bitwise inverting" andrej@2514: msgstr "Lấy bù" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:624 ../editors/Viewer.py:2442 andrej@2514: msgid "Block" andrej@2514: msgstr "Khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63 andrej@2514: msgid "Block Properties" andrej@2514: msgstr "Chi tiết về khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:260 andrej@2514: msgid "Block name" andrej@2514: msgstr "Tên khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:589 andrej@2514: msgid "Bottom" andrej@2514: msgstr "Dưới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:11 andrej@2514: msgid "Broken" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Browse %s values library" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:69 andrej@2514: msgid "Browse Locations" andrej@2514: msgstr "Duyệt các địa chỉ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1898 andrej@2514: msgid "Build" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1397 andrej@2514: msgid "Build directory already clean\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1899 andrej@2514: msgid "Build project into build folder" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1155 andrej@2514: msgid "C Build crashed !\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1152 andrej@2514: msgid "C Build failed.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../c_ext/CFileEditor.py:66 andrej@2514: msgid "C code" andrej@2514: msgstr "C code" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1240 andrej@2514: msgid "C code generated successfully.\n" andrej@2514: msgstr "C code đã được tạo.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../targets/toolchain_makefile.py:126 andrej@2514: msgid "C compilation failed.\n" andrej@2514: msgstr "Biên dịch C thất bại.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../targets/toolchain_gcc.py:199 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "C compilation of %s failed.\n" andrej@2514: msgstr "Biên dịch C của %s thất bại.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:22 andrej@2514: msgid "C extension" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:69 andrej@2514: msgid "C&redits" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:58 andrej@2514: msgid "CANOpen network" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:48 andrej@2514: msgid "CANOpen slave" andrej@2514: msgstr "Trạm tớ CANOpen" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:18 andrej@2514: msgid "CANopen support" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:858 andrej@2514: msgid "CIA402 nodes" andrej@2514: msgstr "Các nút CIA402" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853 andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894 andrej@2514: msgid "Can only generate execution order on FBD networks!" andrej@2514: msgstr "Chỉ có thể tạo thứ tự thực hiện trên mạng FBD!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:290 andrej@2514: msgid "Can only give a location to local or global variables" andrej@2514: msgstr "Chỉ có thê gán địa chỉ vào biến cục bộ hay toàn cục" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:318 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Can't generate program to file %s!" andrej@2514: msgstr "Không thể tạo chương trình vào tệp %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:288 andrej@2514: msgid "Can't give a location to a function block instance" andrej@2514: msgstr "Không thể gán địa chỉ cho khối hàm thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:363 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Can't save project to file %s!" andrej@2514: msgstr "Không thể lưu dự án vào tệp %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:338 andrej@2514: msgid "Can't set an initial value to a function block instance" andrej@2514: msgstr "Không thể đặt giá trị ban đầu cho khối hàm thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:532 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} " andrej@2514: msgstr "Không thể tạo con {a1} của kiểu {a2}" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:454 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:140 andrej@2514: msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" andrej@2514: msgstr "Không thể lấy trạng thái PLC - kết nối thất bại.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1013 andrej@2514: msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:400 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable " andrej@2514: "(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1842 andrej@2514: msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89 andrej@2514: msgid "Case sensitive" andrej@2514: msgstr "Phân biệt chữ hoa chữ thường" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:584 andrej@2514: msgid "Center" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:289 andrej@2514: msgid "Change IP of interface to bind" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:288 andrej@2514: msgid "Change Name" andrej@2514: msgstr "Đổi tên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1994 andrej@2514: msgid "Change POU Type To" andrej@2514: msgstr "Đổi loại POU thành" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:290 andrej@2514: msgid "Change Port Number" andrej@2514: msgstr "Đổi số cổng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:291 andrej@2514: msgid "Change working directory" andrej@2514: msgstr "Thay đổi thư mục làm việc" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@2514: msgid "Character string" andrej@2514: msgstr "Chuỗi kí tự" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:136 andrej@2514: msgid "Choose a SVG file" andrej@2514: msgstr "Chọn một tệp SVG" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1306 andrej@2514: msgid "Choose a binary file" andrej@2514: msgstr "Chọn một tệp nhị phân" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:582 andrej@2514: msgid "Choose a directory to save project" andrej@2514: msgstr "Chọn thư mục để lưu dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:171 ../bacnet/bacnet.py:434 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357 andrej@2514: msgid "Choose a file" andrej@2514: msgstr "Chọn một tệp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:897 andrej@2514: msgid "Choose a project" andrej@2514: msgstr "Chọn một dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Choose a value for %s:" andrej@2514: msgstr "Chọn một giá trị cho %s:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:346 andrej@2514: msgid "Choose a working directory " andrej@2514: msgstr "Chọn thư mục làm việc" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1234 andrej@2514: msgid "Choose an XML file" andrej@2514: msgstr "Chọn một tệp XML" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:861 andrej@2514: msgid "Choose an empty directory for new project" andrej@2514: msgstr "Chọn một thư mục trống cho dự án mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:483 andrej@2514: msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!" andrej@2514: msgstr "Thư mục đã chọn không có chương trình. Dự án không hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:450 andrej@2514: msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!" andrej@2514: msgstr "Thư mục đã có dữ liệu. Không thể lưu dự án mới vào thư mục này!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:60 andrej@2514: msgid "Class" andrej@2514: msgstr "Lớp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:474 andrej@2514: msgid "Class Filter:" andrej@2514: msgstr "Lọc lớp:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:75 andrej@2514: msgid "Class:" andrej@2514: msgstr "Lớp:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1904 andrej@2514: msgid "Clean" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/LogViewer.py:327 andrej@2514: msgid "Clean log messages" andrej@2514: msgstr "Xóa tin nhắn trong nhật kí" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1905 andrej@2514: msgid "Clean project build folder" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1394 andrej@2514: msgid "Cleaning the build directory\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:439 andrej@2514: msgid "Clear Errors" andrej@2514: msgstr "Xóa lỗi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:683 andrej@2514: msgid "Clear Execution Order" andrej@2514: msgstr "Xóa thứ tự thực hiện" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1361 andrej@2514: msgid "Close" andrej@2514: msgstr "Đóng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:623 ../PLCOpenEditor.py:183 andrej@2514: msgid "Close Application" andrej@2514: msgstr "Đóng ứng dụng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:562 ../PLCOpenEditor.py:81 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1053 andrej@2514: msgid "Close Project" andrej@2514: msgstr "Đóng dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79 andrej@2514: msgid "Close Tab" andrej@2514: msgstr "Đóng tab" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:641 ../editors/Viewer.py:2450 andrej@2514: msgid "Coil" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:662 ../editors/LDViewer.py:517 andrej@2514: msgid "Comment" andrej@2514: msgstr "Chú thích" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:66 andrej@2514: msgid "Communication Parameters" andrej@2514: msgstr "Tham số giao tiếp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:138 andrej@2514: msgid "Community support" andrej@2514: msgstr "Hỗ trợ từ cộng đồng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:63 andrej@2514: msgid "Company Name" andrej@2514: msgstr "Tên công ty" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108 andrej@2514: msgid "Company Name (required):" andrej@2514: msgstr "Tên công ty (bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109 andrej@2514: msgid "Company URL (optional):" andrej@2514: msgstr "URL của công ty (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@2514: msgid "Comparison" andrej@2514: msgstr "So sánh" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:787 andrej@2514: msgid "Compiling IEC Program into C code...\n" andrej@2514: msgstr "Biên dịch chương trình IEC sang C code...\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:85 andrej@2514: msgid "Concatenation" andrej@2514: msgstr "Nối chuỗi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241 andrej@2514: msgid "Config" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39 andrej@2514: msgid "Config variables" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43 andrej@2514: msgid "Configuration" andrej@2514: msgstr "Cấu hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@2514: msgid "Configurations" andrej@2514: msgstr "Cấu hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:353 andrej@2514: msgid "Confirm or change variable name" andrej@2514: msgstr "Xác nhận hoặc đổi tên biến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1925 andrej@2514: msgid "Connect" andrej@2514: msgstr "Kết nối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1926 andrej@2514: msgid "Connect to the target PLC" andrej@2514: msgstr "Kết nối với PLC đích" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1469 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Connected to URI: %s" andrej@2514: msgstr "Đã kết nối với URI: %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:626 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2443 andrej@2514: msgid "Connection" andrej@2514: msgstr "Kết nối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55 andrej@2514: msgid "Connection Properties" andrej@2514: msgstr "Chi tiết về kết nối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1773 andrej@2514: msgid "Connection canceled!\n" andrej@2514: msgstr "Kết nối đã bị hủy!\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1797 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Connection failed to %s!\n" andrej@2514: msgstr "Không thể kết nối với %s!\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:124 ../connectors/WAMP/__init__.py:121 andrej@2514: msgid "Connection lost!\n" andrej@2514: msgstr "Mất kết nối!\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:111 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Connection to '%s' failed.\n" andrej@2514: msgstr "Kết nối với '%s' đã thất bại.\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1678 andrej@2514: msgid "Connector" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68 andrej@2514: msgid "Connectors:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:374 andrej@2514: msgid "Console" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:75 andrej@2514: msgid "Constant" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:637 ../editors/Viewer.py:2446 andrej@2514: msgid "Contact" andrej@2514: msgstr "Tiếp điểm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:219 andrej@2514: msgid "Content Description (optional):" andrej@2514: msgstr "Mô tả nội dung (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1679 andrej@2514: msgid "Continuation" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Control Byte" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:18 andrej@2514: msgid "Conversion from BCD" andrej@2514: msgstr "Chuyển từ BCD" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:19 andrej@2514: msgid "Conversion to BCD" andrej@2514: msgstr "Chuyển sang BCD" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:21 andrej@2514: msgid "Conversion to date" andrej@2514: msgstr "Chuyển sang ngày" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:20 andrej@2514: msgid "Conversion to time-of-day" andrej@2514: msgstr "Chuyển sang giờ trong ngày" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:698 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:375 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:428 andrej@2514: msgid "Copy" andrej@2514: msgstr "Sao chép" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1981 andrej@2514: msgid "Copy POU" andrej@2514: msgstr "Sao chép POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:67 andrej@2514: msgid "Copy file from left folder to right" andrej@2514: msgstr "Sao chép tệp từ thư mục trái sang phải" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:66 andrej@2514: msgid "Copy file from right folder to left" andrej@2514: msgstr "Sao chép tệp từ thư mục phải sang trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:28 andrej@2514: msgid "Cosine" andrej@2514: msgstr "Cos" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:660 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n" andrej@2514: "{a3}\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Không thể thêm con \"{a1}\", kiểu {a2} :\n" andrej@2514: "{a3}\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Couldn't import old %s file." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:258 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Couldn't load %s network configuration file." andrej@2514: msgstr "Không thể tải tệp cấu hình mạng %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:279 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Couldn't load %s network process variables file." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:630 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n" andrej@2514: " {a2}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Couldn't load confnode parameters {a1} :\n" andrej@2514: " {a2}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:264 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Couldn't load {a1} XML file:\n" andrej@2514: "{a2}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Không thể tải {a1} tệp XML:\n" andrej@2514: "{a2}" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:552 andrej@2514: msgid "Couldn't paste non-POU object." andrej@2514: msgstr "Không thể dán những đối tượng khác POU." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1717 andrej@2514: msgid "Couldn't start PLC !\n" andrej@2514: msgstr "Không thể khởi động PLC!\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1725 andrej@2514: msgid "Couldn't stop PLC !\n" andrej@2514: msgstr "Không thể dừng PLC !\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:57 andrej@2514: msgid "Create HMI" andrej@2514: msgstr "Tạo HMI" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:48 andrej@2514: msgid "Create a new POU" andrej@2514: msgstr "Tạo một đơn vị tổ chức chương trình mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:42 andrej@2514: msgid "Create a new action" andrej@2514: msgstr "Tạo tác vụ mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:313 andrej@2514: msgid "Create a new action block" andrej@2514: msgstr "Tạo khối tác vụ mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:262 ../IDEFrame.py:292 ../IDEFrame.py:325 andrej@2514: msgid "Create a new block" andrej@2514: msgstr "Tạo khối mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:286 andrej@2514: msgid "Create a new branch" andrej@2514: msgstr "Tạo nhánh mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:280 andrej@2514: msgid "Create a new coil" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:256 ../IDEFrame.py:271 ../IDEFrame.py:301 andrej@2514: msgid "Create a new comment" andrej@2514: msgstr "Tạo chú thích " andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:265 ../IDEFrame.py:295 ../IDEFrame.py:328 andrej@2514: msgid "Create a new connection" andrej@2514: msgstr "Tạo một kết nối mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:283 ../IDEFrame.py:334 andrej@2514: msgid "Create a new contact" andrej@2514: msgstr "Tạo tiếp điểm mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:316 andrej@2514: msgid "Create a new divergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54 andrej@2514: msgid "Create a new divergence or convergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:304 andrej@2514: msgid "Create a new initial step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:319 andrej@2514: msgid "Create a new jump" andrej@2514: msgstr "Tạo lệnh nhảy mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:274 ../IDEFrame.py:331 andrej@2514: msgid "Create a new power rail" andrej@2514: msgstr "Tạo nguồn mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:277 andrej@2514: msgid "Create a new rung" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:307 andrej@2514: msgid "Create a new step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:45 ../IDEFrame.py:310 andrej@2514: msgid "Create a new transition" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:259 ../IDEFrame.py:289 ../IDEFrame.py:322 andrej@2514: msgid "Create a new variable" andrej@2514: msgstr "Tạo biến mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:183 andrej@2514: msgid "Creating new PDO" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:109 andrej@2514: msgid "Credits" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:400 andrej@2514: msgid "Current status" andrej@2514: msgstr "Trạng thái hiện tại" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:437 andrej@2514: msgid "Current working directory :" andrej@2514: msgstr "Thư mục hiện tại :" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:161 andrej@2514: msgid "Custom protocol options failed :" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:697 ../IDEFrame.py:373 ../IDEFrame.py:427 andrej@2514: msgid "Cut" andrej@2514: msgstr "Cắt" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:81 andrej@2514: msgid "Cyclic" andrej@2514: msgstr "Chu kì" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44 andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50 andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54 andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58 andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 andrej@2514: msgid "DEPRECATED" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104 andrej@2514: msgid "DS-301 Profile" andrej@2514: msgstr "Hồ sơ DS-301" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105 andrej@2514: msgid "DS-302 Profile" andrej@2514: msgstr "Hồ sơ DS-302" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39 andrej@2514: msgid "Data Type" andrej@2514: msgstr "Kiểu dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@2514: msgid "Data Types" andrej@2514: msgstr "Kiểu dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@2514: msgid "Data type conversion" andrej@2514: msgstr "Chuyển đổi kiểu dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45 andrej@2514: msgid "Date addition" andrej@2514: msgstr "Cộng ngày" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57 andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59 andrej@2514: msgid "Date and time subtraction" andrej@2514: msgstr "Trừ ngày và giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51 andrej@2514: msgid "Date subtraction" andrej@2514: msgstr "Trừ giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:57 andrej@2514: msgid "Days:" andrej@2514: msgstr "Ngày:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1809 andrej@2514: msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n" andrej@2514: msgstr "Sửa lôi không trùng khớp với PLC - ngắt/chuyển/khởi động để kích hoạt\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144 andrej@2514: msgid "Debug instance" andrej@2514: msgstr "Sửa lỗi thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:493 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Debug: %s" andrej@2514: msgstr "Sửa lỗi: %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1548 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n" andrej@2514: msgstr "Sửa lỗi: Biến không xác định '%s'\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1545 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n" andrej@2514: msgstr "Sửa lỗi: kiểu không hỗ trợ '%s'\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:666 andrej@2514: msgid "Debugger" andrej@2514: msgstr "Trình sửa lỗi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1805 andrej@2514: msgid "Debugger ready\n" andrej@2514: msgstr "Trình sửa lỗi đã sẵn sàng\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Default Size" andrej@2514: msgstr "Kích cỡ mặc định" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:174 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Definition conflict for location \"%s\"" andrej@2514: msgstr "Xung đột về định nghĩa tại địa chỉ \"%s\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:673 ../IDEFrame.py:2010 andrej@2514: msgid "Delete" andrej@2514: msgstr "Xóa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:613 andrej@2514: msgid "Delete Divergence Branch" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1261 ../editors/FileManagementPanel.py:156 andrej@2514: msgid "Delete File" andrej@2514: msgstr "Xóa tệp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:600 andrej@2514: msgid "Delete Wire Segment" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:44 andrej@2514: msgid "Delete item" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:88 andrej@2514: msgid "Deletion (within)" andrej@2514: msgstr "Xóa (trong)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:161 andrej@2514: msgid "Derivation Type:" andrej@2514: msgstr "Kiểu dẫn xuất:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:346 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:754 andrej@2514: msgid "Description" andrej@2514: msgstr "Mô tả" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:465 andrej@2514: msgid "Description:" andrej@2514: msgstr "Mô tả:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332 andrej@2514: msgid "Dimensions:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69 andrej@2514: msgid "Direction" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:101 andrej@2514: msgid "Direction:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@2514: msgid "Directly" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1938 andrej@2514: msgid "Disconnect" andrej@2514: msgstr "Ngắt" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1939 andrej@2514: msgid "Disconnect from PLC" andrej@2514: msgstr "Ngắt khỏi PLC" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:14 andrej@2514: msgid "Disconnected" andrej@2514: msgstr "Đã ngắt kết nối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:657 ../editors/Viewer.py:2438 andrej@2514: msgid "Divergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:36 andrej@2514: msgid "Division" andrej@2514: msgstr "Chia" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1260 ../editors/FileManagementPanel.py:155 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Do you really want to delete the file '%s'?" andrej@2514: msgstr "Bạn đã chắc chắn xóa '%s'?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:65 andrej@2514: msgid "Documentation" andrej@2514: msgstr "Thông tin" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:312 andrej@2514: msgid "Done" andrej@2514: msgstr "Xong" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:384 andrej@2514: msgid "Download" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@2514: msgid "Duration" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:437 andrej@2514: msgid "EDE files (*_EDE.csv)|*_EDE.csv|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:174 andrej@2514: msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1342 andrej@2514: msgid "ESI Files Database management" andrej@2514: msgstr "Quản lí cơ sở dữ liệu tệp ESI" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1109 andrej@2514: msgid "ESI Files:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:671 andrej@2514: msgid "Edit Block" andrej@2514: msgstr "Sửa khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:58 andrej@2514: msgid "Edit Coil Values" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:56 andrej@2514: msgid "Edit Contact Values" andrej@2514: msgstr "Sửa giá trị tiếp điểm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:54 andrej@2514: msgid "Edit Duration" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53 andrej@2514: msgid "Edit Step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45 andrej@2514: msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" andrej@2514: msgstr "Chỉnh sửa một WxWidgets GUI với WXGlade" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127 andrej@2514: msgid "Edit action block properties" andrej@2514: msgstr "Sửa chi tiết của khối tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47 andrej@2514: msgid "Edit array type properties" andrej@2514: msgstr "Sửa chi tiết kiểu mảng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:53 andrej@2514: msgid "Edit comment" andrej@2514: msgstr "Sửa chú thích" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:68 andrej@2514: msgid "Edit file" andrej@2514: msgstr "Sửa tệp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:42 andrej@2514: msgid "Edit item" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:3058 andrej@2514: msgid "Edit jump target" andrej@2514: msgstr "Sửa nơi nhảy đến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1956 andrej@2514: msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/SFCViewer.py:815 andrej@2514: msgid "Edit step name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53 andrej@2514: msgid "Edit transition" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:638 andrej@2514: msgid "Editor ToolBar" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1355 andrej@2514: msgid "Editor selection" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:360 andrej@2514: msgid "Elements :" andrej@2514: msgstr "Phần tử:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:15 andrej@2514: msgid "Empty" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100 andrej@2514: msgid "Empty dimension isn't allowed." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Enable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:410 andrej@2514: msgid "Enable WAMP connection" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:354 andrej@2514: msgid "Enter a name " andrej@2514: msgstr "Nhập tên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:339 andrej@2514: msgid "Enter a port number " andrej@2514: msgstr "Nhập số cổng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:627 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Enter hex or dec value (if enter dec value, it automatically conversed hex " andrej@2514: "value)" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1964 andrej@2514: msgid "Enter hex(0xnnnn) or dec(n) value" andrej@2514: msgstr "Nhập giá trị hex(0xnnnn) hoặc dec(n)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:330 andrej@2514: msgid "Enter the IP of the interface to bind" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:502 andrej@2514: msgid "Entry can't be write through SDO" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:569 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} not mapped for device {a3}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@2514: msgid "Enumerated" andrej@2514: msgstr "Liệt kê" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:77 andrej@2514: msgid "Equal to" andrej@2514: msgstr "Bằng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213 andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64 andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:172 andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:113 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237 andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:78 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114 andrej@2514: #: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:228 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 andrej@2514: #: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:178 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:458 ../etherlab/ConfigEditor.py:510 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:981 ../etherlab/ConfigEditor.py:1047 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1246 ../etherlab/ConfigEditor.py:1314 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:463 ../editors/ResourceEditor.py:468 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:467 ../editors/LDViewer.py:677 andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:893 ../editors/LDViewer.py:897 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:566 ../editors/DataTypeEditor.py:571 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:590 ../editors/DataTypeEditor.py:759 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:766 ../editors/TextViewer.py:390 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:779 ../ProjectController.py:404 andrej@2514: #: ../ProjectController.py:548 ../ProjectController.py:557 andrej@2514: #: ../controls/FolderTree.py:222 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:308 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:163 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:430 ../controls/VariablePanel.py:784 andrej@2514: #: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1049 ../IDEFrame.py:1667 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1713 ../IDEFrame.py:1727 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1732 ../Beremiz_service.py:234 andrej@2514: msgid "Error" andrej@2514: msgstr "Lỗi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:848 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC " andrej@2514: "!\n" andrej@2514: msgstr "Lỗi: Phải khai báo ít nhất một cấu hình và một tài nguyên trong PLC !\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:838 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" andrej@2514: msgstr "Lỗi : IEC sang trình biên dịch C trả về %d\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:762 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@2514: "%s\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Lỗi khi tạo code ST/IL/SFC :\n" andrej@2514: "%s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:219 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Error while saving \"%s\"\n" andrej@2514: msgstr "Lỗi khi lưu \"%s\"\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:581 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error: BACnet server '{a1}.x: {a2}' contains objects with duplicate object " andrej@2514: "identifiers.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:573 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error: BACnet server '{a1}.x:{a2}' contains objects with duplicate object " andrej@2514: "names.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:179 ../bacnet/bacnet.py:444 andrej@2514: msgid "Error: Export slave failed\n" andrej@2514: msgstr "Lỗi: Xuất trạm tớ thất bại\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../modbus/modbus.py:601 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number " andrej@2514: "{a3}.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:388 andrej@2514: msgid "Error: No Master generated\n" andrej@2514: msgstr "Lỗi: Không có trạm chủ được tạo\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:383 andrej@2514: msgid "Error: No PLC built\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:269 andrej@2514: msgid "EtherCAT Management" andrej@2514: msgstr "Quản lí EtherCAT" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:20 andrej@2514: msgid "EtherCAT master" andrej@2514: msgstr "Trạm chủ EtherCAT" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:302 andrej@2514: msgid "Ethercat Slave Type" andrej@2514: msgstr "Kiểu trạm tớ Ethercat" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:267 andrej@2514: msgid "Ethercat node" andrej@2514: msgstr "Nút ethercat" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1791 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Exception while connecting %s!\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123 andrej@2514: msgid "Execution Control:" andrej@2514: msgstr "Diều khiển việc thực hiện:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:85 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111 andrej@2514: msgid "Execution Order:" andrej@2514: msgstr "Thứ tự thực hiện:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:25 andrej@2514: msgid "Experimental web based HMI" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:38 andrej@2514: msgid "Exponent" andrej@2514: msgstr "Lũy thừa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:26 andrej@2514: msgid "Exponentiation" andrej@2514: msgstr "Lũy thừa tự nhiên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:156 andrej@2514: msgid "Export BACnet slave to EDE file" andrej@2514: msgstr "Xuất trạm tớ BACnet vào tệp EDE" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:186 andrej@2514: msgid "Export CanOpen slave to EDS file" andrej@2514: msgstr "Xuất trạm tớ CanOpen vào tệp EDS" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243 andrej@2514: msgid "Export graph values to clipboard" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:185 ../bacnet/bacnet.py:155 andrej@2514: msgid "Export slave" andrej@2514: msgstr "Xuất trạm tớ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:95 andrej@2514: msgid "Expression:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@2514: msgid "External" andrej@2514: msgstr "Ngoại vi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:866 andrej@2514: msgid "Extracting Located Variables...\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 andrej@2514: msgid "FBD" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1855 andrej@2514: msgid "Failed : Must build before transfer.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:559 andrej@2514: msgid "Falling Edge" andrej@2514: msgstr "Sự quá độ âm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1145 andrej@2514: msgid "Fatal : cannot get builder.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz.py:160 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Fetching %s" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Field %s hasn't a valid value!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:171 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Fields %s haven't a valid value!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/FolderTree.py:221 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "File '%s' already exists!" andrej@2514: msgstr "Tệp'%s' đã tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:407 andrej@2514: msgid "File containing secret for that ID" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40 andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:380 andrej@2514: msgid "Find" andrej@2514: msgstr "Tìm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:382 andrej@2514: msgid "Find Next" andrej@2514: msgstr "Tìm kế tiếp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:384 andrej@2514: msgid "Find Previous" andrej@2514: msgstr "Tìm phía trước" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:90 andrej@2514: msgid "Find position" andrej@2514: msgstr "Tìm vị trí" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58 andrej@2514: msgid "Find:" andrej@2514: msgstr "Tìm:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1635 andrej@2514: msgid "Force value" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176 andrej@2514: msgid "Forcing Variable Value" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:77 ../dialogs/PouActionDialog.py:102 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:160 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Form isn't complete. %s must be filled!" andrej@2514: msgstr "Biểu mẫu chưa hoàn tất. Bạn phải điền %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239 andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166 andrej@2514: msgid "Form isn't complete. Name must be filled!" andrej@2514: msgstr "Biểu mẫu chưa hoàn tất. Bạn phải điền tên!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235 andrej@2514: msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!" andrej@2514: msgstr "Biểu mẫu chưa hoàn tất. Chọn một kiểu khối hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75 andrej@2514: msgid "Forward" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:455 andrej@2514: msgid "Full screen" andrej@2514: msgstr "Toàn màn hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1797 andrej@2514: msgid "Function" andrej@2514: msgstr "Hàm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:357 andrej@2514: msgid "Function &Block" andrej@2514: msgstr "Hàm &Khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1796 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1989 andrej@2514: msgid "Function Block" andrej@2514: msgstr "Khối chức năng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:879 andrej@2514: msgid "Function Block Types" andrej@2514: msgstr "Kiểu khối chức năng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@2514: msgid "Function Blocks" andrej@2514: msgstr "Khối chức năng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:290 andrej@2514: msgid "Function Blocks can't be used in Functions!" andrej@2514: msgstr "Khối chức năng không thể sử dụng trong hàm!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:1907 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!" andrej@2514: msgstr "Khối chức năng \"%s\" không thể dán vào hàm!!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@2514: msgid "Functions" andrej@2514: msgstr "Hàm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:88 andrej@2514: msgid "Generate Program" andrej@2514: msgstr "Tạo chương trình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:750 andrej@2514: msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" andrej@2514: msgstr "Đang tạo SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@2514: msgid "Global" andrej@2514: msgstr "Toàn cục" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242 andrej@2514: msgid "Go to current value" andrej@2514: msgstr "Đến giá trị hiện tại" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:192 andrej@2514: msgid "Graphics" andrej@2514: msgstr "Đồ họa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:75 andrej@2514: msgid "Greater than" andrej@2514: msgstr "Lớn hơn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:76 andrej@2514: msgid "Greater than or equal to" andrej@2514: msgstr "Lớn hơn hoặc bằng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:152 andrej@2514: msgid "Grid Resolution:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:313 andrej@2514: msgid "HTTP interface port :" andrej@2514: msgstr "Cổng giao tiếp HTTP:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:138 andrej@2514: msgid "Height:" andrej@2514: msgstr "Cao:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:88 andrej@2514: msgid "Home Directory:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:168 andrej@2514: msgid "Horizontal:" andrej@2514: msgstr "Ngang:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:58 andrej@2514: msgid "Hours:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:404 andrej@2514: msgid "ID" andrej@2514: msgstr "ID" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 andrej@2514: msgid "IL" andrej@2514: msgstr "IL" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91 andrej@2514: msgid "IP" andrej@2514: msgstr "IP" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:331 ../Beremiz_service.py:333 andrej@2514: msgid "IP is not valid!" andrej@2514: msgstr "IP không hợp lệ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1387 andrej@2514: msgid "Import ESI file" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51 andrej@2514: msgid "Import SVG" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1352 andrej@2514: msgid "Import file to ESI files database" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1664 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: msgid "InOut" andrej@2514: msgstr "VàoRa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1089 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Biến vào ra {a1} trong khối {a2} ở chương trình {a3} phải được kết nối." andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:484 andrej@2514: msgid "Inactive" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:299 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\"" andrej@2514: msgstr "Kiểu dữ liệu không tương thích giữa \"{a1}\" và \"{a2}\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:305 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\"" andrej@2514: msgstr "Kích cỡ dữ liệu không tương thích giữa \"%s\" và \"BOOL\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:309 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\"" andrej@2514: msgstr "Kích cỡ dữ liệu không tương thích giữa \"{a1}\" và \"{a2}\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Index" andrej@2514: msgstr "Chỉ mục" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@2514: msgid "Indicator" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:753 andrej@2514: msgid "Initial" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:653 andrej@2514: msgid "Initial Step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63 andrej@2514: msgid "Initial Value" andrej@2514: msgstr "Giá trị ban đầu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320 andrej@2514: msgid "Initial Value:" andrej@2514: msgstr "Giá trị ban đầu:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:119 andrej@2514: msgid "Initiate Drag'n drop of Axis ref located variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCIA402Slave.py:126 andrej@2514: msgid "Initiate Drag'n drop of Network position located variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:56 andrej@2514: msgid "Inkscape" andrej@2514: msgstr "Inkscape" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 andrej@2514: msgid "Inline" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1662 ../editors/TextViewer.py:307 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@2514: msgid "Input" andrej@2514: msgstr "Vào" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99 andrej@2514: msgid "Inputs:" andrej@2514: msgstr "Vào:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:87 andrej@2514: msgid "Insertion (into)" andrej@2514: msgstr "Thêm (vào)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1948 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Instance with id %d doesn't exist!" andrej@2514: msgstr "Thực thể với id %d không tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:277 andrej@2514: msgid "Instances:" andrej@2514: msgstr "Thực thể:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:85 andrej@2514: msgid "Interface" andrej@2514: msgstr "Giao tiếp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:81 andrej@2514: msgid "Interrupt" andrej@2514: msgstr "Ngắt" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@2514: msgid "Interval" andrej@2514: msgstr "Chu kì quét" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Invalid URL!\n" andrej@2514: "Please enter correct URL address." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "URL không hợp lệ!\n" andrej@2514: "Hãy nhập địa chỉ URL chính xác." andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:1895 andrej@2514: msgid "Invalid plcopen element(s)!!!" andrej@2514: msgstr "(Các) Phần tử plcopen không hợp lệ!!!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:407 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:689 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\"" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:129 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93 andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable" andrej@2514: msgstr "Giá trị không hợp lệ \"%s\" để sửa lỗi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:418 ../etherlab/ConfigEditor.py:421 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:452 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for process variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:480 ../etherlab/ConfigEditor.py:483 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:504 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for startup command" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:278 ../controls/VariablePanel.py:281 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:31 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Invalid value for HexDecValue \"%s\"" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:125 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Invalid value!\n" andrej@2514: "You must fill a numeric value." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Giá trị không hợp lệ!\n" andrej@2514: "Bạn phải điền giá trị số." andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:38 andrej@2514: msgid "Is connection secure?" andrej@2514: msgstr "Kết nối có an toàn?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:658 ../editors/Viewer.py:2427 andrej@2514: msgid "Jump" andrej@2514: msgstr "Nhảy" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 andrej@2514: msgid "LD" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:92 ../dialogs/PouActionDialog.py:91 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:148 andrej@2514: msgid "Language" andrej@2514: msgstr "Ngôn ngữ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:208 andrej@2514: msgid "Language (optional):" andrej@2514: msgstr "Ngôn ngữ (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:66 ../dialogs/PouActionDialog.py:63 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:79 andrej@2514: msgid "Language:" andrej@2514: msgstr "Ngôn ngữ:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1861 andrej@2514: msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:294 andrej@2514: msgid "Launch WX GUI inspector" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:293 andrej@2514: msgid "Launch a live Python shell" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:583 andrej@2514: msgid "Left" andrej@2514: msgstr "Trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64 andrej@2514: msgid "Left PowerRail" andrej@2514: msgstr "Nguồn trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:81 andrej@2514: msgid "Length of string" andrej@2514: msgstr "Độ dài của chuỗi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:78 andrej@2514: msgid "Less than" andrej@2514: msgstr "Bé hơn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:79 andrej@2514: msgid "Less than or equal to" andrej@2514: msgstr "Bé hơn hoặc bằng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:658 andrej@2514: msgid "Library" andrej@2514: msgstr "Thư viện" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:145 andrej@2514: msgid "License" andrej@2514: msgstr "Giấy phép" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:73 andrej@2514: msgid "Limitation" andrej@2514: msgstr "Giới hạn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../targets/toolchain_gcc.py:209 andrej@2514: msgid "Linking :\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@2514: msgid "Local" andrej@2514: msgstr "Cục bộ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:359 andrej@2514: msgid "Local entries" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1767 andrej@2514: msgid "Local service discovery failed!\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:62 andrej@2514: msgid "Location" andrej@2514: msgstr "Địa chỉ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:78 andrej@2514: msgid "Locations available:" andrej@2514: msgstr "Địa chỉ khả dụng:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:175 andrej@2514: msgid "Log message level" andrej@2514: msgstr "Cấp độ tin nhắn trong nhật kí" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:25 andrej@2514: msgid "Logarithm to base 10" andrej@2514: msgstr "Logarit cơ số 10" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:103 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:67 andrej@2514: msgid "Manufacturer Specific" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92 andrej@2514: msgid "Map Variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:19 andrej@2514: msgid "Map located variables over Bacnet" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:18 andrej@2514: msgid "Map located variables over CANopen" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:20 andrej@2514: msgid "Map located variables over EtherCAT" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:21 andrej@2514: msgid "Map located variables over Modbus" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:113 andrej@2514: msgid "Master" andrej@2514: msgstr "Trạm chủ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:613 andrej@2514: msgid "Master State" andrej@2514: msgstr "Trạng thái trạm chủ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:544 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} " andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:173 andrej@2514: msgid "Max entries by PDO" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:176 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Maximal number of entries mapped in a PDO\n" andrej@2514: "including empty entries used for PDO alignment" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:71 andrej@2514: msgid "Maximum" andrej@2514: msgstr "Lớn nhất" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:246 andrej@2514: msgid "Maximum:" andrej@2514: msgstr "Lớn nhất:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@2514: msgid "Memory" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:623 andrej@2514: msgid "Menu ToolBar" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:176 andrej@2514: msgid "Message text" andrej@2514: msgstr "Tin nhắn văn bản" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62 andrej@2514: msgid "Microseconds:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:588 andrej@2514: msgid "Middle" andrej@2514: msgstr "Giữa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:61 andrej@2514: msgid "Milliseconds:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:167 andrej@2514: msgid "Minimal size in bits between 2 pdo entries" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:72 andrej@2514: msgid "Minimum" andrej@2514: msgstr "Nhỏ nhất" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:233 andrej@2514: msgid "Minimum:" andrej@2514: msgstr "Nhỏ nhất" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59 andrej@2514: msgid "Minutes:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:238 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:233 andrej@2514: msgid "Miscellaneous" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:21 andrej@2514: msgid "Modbus support" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:65 andrej@2514: msgid "Modifier:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1313 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Module %s must be an integer!" andrej@2514: msgstr "Module %s phải là một số nguyên!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1376 andrej@2514: msgid "Modules Library" andrej@2514: msgstr "Thư viện module" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1145 andrej@2514: msgid "Modules library:" andrej@2514: msgstr "Thư viện module:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1318 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in " andrej@2514: "\"{a2}\" POU" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146 andrej@2514: msgid "Move action down" andrej@2514: msgstr "Chuyển tác vụ xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145 andrej@2514: msgid "Move action up" andrej@2514: msgstr "Chuyển tác vụ lên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:46 andrej@2514: msgid "Move down" andrej@2514: msgstr "Chuyển xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:367 andrej@2514: msgid "Move element down" andrej@2514: msgstr "Chuyển phần tử xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:366 andrej@2514: msgid "Move element up" andrej@2514: msgstr "Chuyển phần tử lên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:284 andrej@2514: msgid "Move instance down" andrej@2514: msgstr "Chuyển thực thể xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:283 andrej@2514: msgid "Move instance up" andrej@2514: msgstr "Chuyển thực thể lên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:655 andrej@2514: msgid "Move process variable down" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:654 andrej@2514: msgid "Move process variable up" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:253 andrej@2514: msgid "Move task down" andrej@2514: msgstr "Chuyển tác vụ xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:252 andrej@2514: msgid "Move task up" andrej@2514: msgstr "Chuyển tác vụ lên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:253 ../IDEFrame.py:268 ../IDEFrame.py:298 ../IDEFrame.py:339 andrej@2514: msgid "Move the view" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:45 andrej@2514: msgid "Move up" andrej@2514: msgstr "Chuyển lên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:814 ../editors/CodeFileEditor.py:675 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:486 andrej@2514: msgid "Move variable down" andrej@2514: msgstr "Chuyển biến xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:813 ../editors/CodeFileEditor.py:674 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:485 andrej@2514: msgid "Move variable up" andrej@2514: msgstr "Chuyển biến lên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:941 andrej@2514: msgid "Multi-State Input Objects" andrej@2514: msgstr "Đối tượng vào nhiều trạng thái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:940 andrej@2514: msgid "Multi-State Output Objects" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:939 andrej@2514: msgid "Multi-State Value Objects" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:74 andrej@2514: msgid "Multiplexer (select 1 of N)" andrej@2514: msgstr "Mạch ghép kênh (chọn 1 trong N)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:34 andrej@2514: msgid "Multiplication" andrej@2514: msgstr "Nhân" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:86 andrej@2514: msgid "My Computer:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89 andrej@2514: msgid "NAME" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:343 ../etherlab/ConfigEditor.py:1167 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:94 andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:751 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:59 andrej@2514: msgid "Name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:355 andrej@2514: msgid "Name must not be null!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89 andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78 andrej@2514: msgid "Name:" andrej@2514: msgstr "Tên:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:24 andrej@2514: msgid "Natural logarithm" andrej@2514: msgstr "Logarit tự nhiên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:557 andrej@2514: msgid "Negated" andrej@2514: msgstr "Thường đóng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:612 andrej@2514: msgid "Network" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:620 andrej@2514: msgid "Nevow Web service failed. " andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:596 andrej@2514: msgid "Nevow/Athena import failed :" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:117 andrej@2514: msgid "New" andrej@2514: msgstr "Tạo mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/CustomEditableListBox.py:43 andrej@2514: msgid "New item" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:556 andrej@2514: msgid "No Modifier" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1891 andrej@2514: msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:504 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No Sync manager defined for %s!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1727 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No body defined in \"%s\" POU" andrej@2514: msgstr "Chương trình \"%s\" không có thân" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1581 andrej@2514: msgid "No connected slaves" andrej@2514: msgstr "Chưa được kết nối với trạm tớ nào" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1330 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:331 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "No documentation available.\n" andrej@2514: "Coming soon." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Tạm thời chưa có.\n" andrej@2514: "Sẽ sớm ra mắt." andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:841 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No informations found for \"%s\" block" andrej@2514: msgstr "Không có thông tin về khối \"%s\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:224 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No informations found for device %s!" andrej@2514: msgstr "Không tìm thấy thông tin cho thiết bị %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:515 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No more free PDO index available for %s!" andrej@2514: msgstr "Không còn chỉ mục trống nào cho %s!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1281 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be " andrej@2514: "broken" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/SearchResultPanel.py:175 andrej@2514: msgid "No search results available." andrej@2514: msgstr "Không có kết quả." andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1029 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No slave defined at position %d!" andrej@2514: msgstr "Chưa khai báo trạm tớ tại địa chỉ %d!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:142 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No such SVG file: %s\n" andrej@2514: msgstr "Không có tệp SVG: %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1245 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No such XML file: %s\n" andrej@2514: msgstr "Không có tệp XML: %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:682 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})" andrej@2514: msgstr "Không có chỉ mục/chỉ mục phụ ({a1},{a2}) (biến {a3})" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:387 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})" andrej@2514: msgstr "Không có chỉ mục/chỉ mục phụ ({a1},{a2}) trong ID: {a3} (biến {a4})" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:438 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No sync manager available for %s pdo!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87 andrej@2514: msgid "No valid value selected!" andrej@2514: msgstr "Không có giá trị hợp lệ được chọn!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1725 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "No variable defined in \"%s\" POU" andrej@2514: msgstr "Không có biến nào được định nghĩa trong chương trình \"%s\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:606 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Node Position: %d" andrej@2514: msgstr "Vị trí nút: %d" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:697 andrej@2514: msgid "Node filter:" andrej@2514: msgstr "Lọc nút:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:717 andrej@2514: msgid "Nodes variables filter:" andrej@2514: msgstr "Lọc biến nút:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:379 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})" andrej@2514: msgstr "Không có nút với ID : {a1} (biến {a2})" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:79 andrej@2514: msgid "Non-Retain" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 andrej@2514: msgid "Normal" andrej@2514: msgstr "Thường hở" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:426 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:80 andrej@2514: msgid "Not equal to" andrej@2514: msgstr "Không bằng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361 andrej@2514: msgid "Now Uploading..." andrej@2514: msgstr "Đang tải lên..." andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91 andrej@2514: msgid "Number of sequences:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:22 andrej@2514: msgid "Numerical" andrej@2514: msgstr "Số" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:808 andrej@2514: msgid "Object Properties:" andrej@2514: msgstr "Chi tiết của đối tượng:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:755 andrej@2514: msgid "OnChange" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88 andrej@2514: msgid "Only Elements" andrej@2514: msgstr "Chỉ phần tử" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:118 andrej@2514: msgid "Open" andrej@2514: msgstr "Mở" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:151 andrej@2514: msgid "Open Inkscape" andrej@2514: msgstr "Mở Inkscape" andrej@2514: andrej@2514: #: ../version.py:88 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with " andrej@2514: "constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bộ framework mã nguồn mở cho tự động hóa, tích hợp IEC 61131 IDE với những " andrej@2514: "extension được phát triển liên tục và PLC runtime rất linh hoạt." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1962 andrej@2514: msgid "Open a file explorer to manage project files" andrej@2514: msgstr "Mở trình quản lí tệp để quản lí tệp của dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:176 andrej@2514: msgid "Open wxGlade" andrej@2514: msgstr "Mở wxGlade" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:64 andrej@2514: msgid "Option" andrej@2514: msgstr "Tùy chọn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:756 andrej@2514: msgid "Options" andrej@2514: msgstr "Tùy chọn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111 andrej@2514: msgid "Organization (optional):" andrej@2514: msgstr "Tổ chức (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102 andrej@2514: msgid "Other Profile" andrej@2514: msgstr "Hồ sơ khác" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:65 andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1663 ../editors/TextViewer.py:307 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:86 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:316 ../controls/VariablePanel.py:379 andrej@2514: msgid "Output" andrej@2514: msgstr "Ra" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:170 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Output variables can't be defined with different locations ({a1} and {a2})" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91 andrej@2514: msgid "PDO Receive" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90 andrej@2514: msgid "PDO Transmit" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/etherlab.py:164 andrej@2514: msgid "PDO alignment" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../targets/toolchain_gcc.py:174 andrej@2514: msgid "PLC :\n" andrej@2514: msgstr "PLC :\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:379 andrej@2514: msgid "PLC Log" andrej@2514: msgstr "Nhật kí PLC" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1129 andrej@2514: msgid "PLC code generation failed !\n" andrej@2514: msgstr "Không thể tạo code PLC !\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:250 andrej@2514: msgid "PLC is Not Started" andrej@2514: msgstr "PLC chưa khởi động" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:318 andrej@2514: msgid "PLC is empty or already started." andrej@2514: msgstr "PLC trống hoặc đã khởi động." andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:325 andrej@2514: msgid "PLC is not started." andrej@2514: msgstr "PLC chưa khởi động." andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2160 andrej@2514: #: ../etherlab/CommonEtherCATFunction.py:1589 andrej@2514: msgid "PLC not connected!" andrej@2514: msgstr "PLC chưa kết nối!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "PLC syntax error at line {a1}:\n" andrej@2514: "{a2}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "PLC bị lỗi cú pháp tại dòng {a1}:\n" andrej@2514: "{a2}" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357 andrej@2514: msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "Tệp PLCOpen (*.xml)|*.xml|Tất cả tệp|*.*" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193 andrej@2514: msgid "PLCOpenEditor" andrej@2514: msgstr "PLCOpenEditor" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:339 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Beremiz is an " andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "PLCOpenEditor là một phần của dự án Beremiz.\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Beremiz là " andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92 andrej@2514: msgid "PORT" andrej@2514: msgstr "CỔNG" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:144 andrej@2514: msgid "POU Name" andrej@2514: msgstr "Tên POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:64 andrej@2514: msgid "POU Name:" andrej@2514: msgstr "Tên POU:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:146 andrej@2514: msgid "POU Type" andrej@2514: msgstr "Kiểu POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:71 andrej@2514: msgid "POU Type:" andrej@2514: msgstr "Kiểu POU:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:53 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "PYRO connecting to URI : %s\n" andrej@2514: msgstr "PYRO đang kết nối tới URI : %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:69 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "PYRO using certificates in '%s' \n" andrej@2514: msgstr "PYRO sử dụng chứng chỉ trong '%s'\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91 andrej@2514: msgid "Page Setup" andrej@2514: msgstr "Cài đặt trang giấy" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:127 andrej@2514: msgid "Page Size (optional):" andrej@2514: msgstr "Kích cỡ trang giấy (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2660 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Page: %d" andrej@2514: msgstr "Trang: %d" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134 andrej@2514: msgid "Parent instance" andrej@2514: msgstr "Thực thể mẹ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:699 ../IDEFrame.py:377 ../IDEFrame.py:429 andrej@2514: msgid "Paste" andrej@2514: msgstr "Dán" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1916 andrej@2514: msgid "Paste POU" andrej@2514: msgstr "Dán POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60 andrej@2514: msgid "Pattern to search:" andrej@2514: msgstr "Tìm gì:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75 andrej@2514: msgid "Pin number:" andrej@2514: msgstr "Số nhánh:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:163 andrej@2514: msgid "Platform" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/Viewer.py:3059 andrej@2514: #: ../editors/SFCViewer.py:785 andrej@2514: msgid "Please choose a target" andrej@2514: msgstr "Chọn một mục tiêu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:260 andrej@2514: msgid "Please enter a block name" andrej@2514: msgstr "Nhập tên khối" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/CommentEditDialog.py:52 andrej@2514: msgid "Please enter comment text" andrej@2514: msgstr "Vui lòng nhập chú thích" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469 andrej@2514: #: ../editors/SFCViewer.py:815 andrej@2514: msgid "Please enter step name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:37 ../dialogs/PouNameDialog.py:37 andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:222 andrej@2514: msgid "Please enter text" andrej@2514: msgstr "Hãy nhập văn bản" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:" andrej@2514: msgstr "Hãy nhập giá trị cho biến \"%s\":" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:340 andrej@2514: msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" andrej@2514: msgstr "Số cổng phải trong khoảng 0 <= port <= 65535!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:340 andrej@2514: msgid "Port number must be an integer!" andrej@2514: msgstr "Số cổng phải là số nguyên!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:47 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Position" andrej@2514: msgstr "Vị trí" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:636 ../editors/Viewer.py:2451 andrej@2514: msgid "Power Rail" andrej@2514: msgstr "Nguồn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52 andrej@2514: msgid "Power Rail Properties" andrej@2514: msgstr "Chi tiết về nguồn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93 andrej@2514: msgid "Preview" andrej@2514: msgstr "Xem trước" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59 andrej@2514: msgid "Preview:" andrej@2514: msgstr "Xem trước:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:121 andrej@2514: msgid "Print" andrej@2514: msgstr "In" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1123 andrej@2514: msgid "Print preview" andrej@2514: msgstr "Xem trước khi in" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@2514: msgid "Priority" andrej@2514: msgstr "Ưu tiên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91 andrej@2514: msgid "Priority:" andrej@2514: msgstr "Ưu tiên:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/PLCObject.py:523 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Problem starting PLC : error %d" andrej@2514: msgstr "Sự cố khởi động PLC : lỗi %d" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:647 andrej@2514: msgid "Process variables mapped between nodes:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:61 andrej@2514: msgid "Product Name" andrej@2514: msgstr "Tên sản phẩm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91 andrej@2514: msgid "Product Name (required):" andrej@2514: msgstr "Tên sản phẩm (bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:93 andrej@2514: msgid "Product Release (optional):" andrej@2514: msgstr "Phát hành sản phẩm (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:62 andrej@2514: msgid "Product Version" andrej@2514: msgstr "Phiên bản sản phẩm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92 andrej@2514: msgid "Product Version (required):" andrej@2514: msgstr "Phiên bản sản phẩm (bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1795 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1992 andrej@2514: msgid "Program" andrej@2514: msgstr "Chương trình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:321 andrej@2514: msgid "Program was successfully generated!" andrej@2514: msgstr "Chương trình đã được khởi tạo xong!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@2514: msgid "Programs" andrej@2514: msgstr "Chương trình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:285 andrej@2514: msgid "Programs can't be used by other POUs!" andrej@2514: msgstr "Chương trình không thể được sử dụng bởi POU khác!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95 ../IDEFrame.py:607 andrej@2514: msgid "Project" andrej@2514: msgstr "Dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/SearchResultPanel.py:180 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Project '%s':" andrej@2514: msgstr "Dự án '%s':" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1961 andrej@2514: msgid "Project Files" andrej@2514: msgstr "Tệp của dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:60 andrej@2514: msgid "Project Name" andrej@2514: msgstr "Tên dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89 andrej@2514: msgid "Project Name (required):" andrej@2514: msgstr "Tên dự án (bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90 andrej@2514: msgid "Project Version (optional):" andrej@2514: msgstr "Phiên bản của dự án (không bắt buộc):" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:2717 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Project file syntax error:\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Dự án đã có lỗi cú pháp:\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40 andrej@2514: msgid "Project properties" andrej@2514: msgstr "Chi tiết của dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:571 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} " andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101 andrej@2514: msgid "Propagate Name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@2514: msgid "Properties" andrej@2514: msgstr "Chi tiết" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:440 andrej@2514: msgid "Publishing service on local network" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/__init__.py:127 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Pyro exception: %s\n" andrej@2514: msgstr "Pyro ngoại lệ: %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:433 andrej@2514: msgid "Pyro port :" andrej@2514: msgstr "Cổng Pyro :" andrej@2514: andrej@2514: #: ../py_ext/PythonEditor.py:84 andrej@2514: msgid "Python code" andrej@2514: msgstr "Python code" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:23 andrej@2514: msgid "Python file" andrej@2514: msgstr "Tệp Python" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 andrej@2514: msgid "Qualifier" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:296 andrej@2514: msgid "Quit" andrej@2514: msgstr "Thoát" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:224 andrej@2514: msgid "Range:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1955 andrej@2514: msgid "Raw IEC code" andrej@2514: msgstr "IEC code thô" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:344 andrej@2514: msgid "Read from (nodeid, index, subindex)" andrej@2514: msgstr "Đọc từ (nút id, chỉ mục, chỉ mục phụ)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1080 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Really delete node '%s'?" andrej@2514: msgstr "Bạn có muốn xóa nút '%s'?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:50 andrej@2514: msgid "Realm:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:425 andrej@2514: msgid "Redo" andrej@2514: msgstr "Lặp lại" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 andrej@2514: msgid "Reference" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:436 andrej@2514: msgid "Refresh" andrej@2514: msgstr "Làm mới" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1965 andrej@2514: msgid "Register Modify Dialog" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70 andrej@2514: msgid "Regular expression" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99 andrej@2514: msgid "Regular expressions" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:1638 andrej@2514: msgid "Release value" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:37 andrej@2514: msgid "Remainder (modulo)" andrej@2514: msgstr "Chia (lấy dư)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1081 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Remove %s node" andrej@2514: msgstr "Xóa nút %s" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2463 andrej@2514: msgid "Remove Datatype" andrej@2514: msgstr "Xóa kiểu dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:2468 andrej@2514: msgid "Remove Pou" andrej@2514: msgstr "Xóa Pou" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144 andrej@2514: msgid "Remove action" andrej@2514: msgstr "Xóa tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:365 andrej@2514: msgid "Remove element" andrej@2514: msgstr "Xóa phần tử" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1353 andrej@2514: msgid "Remove file from database" andrej@2514: msgstr "Xóa tệp khỏi cơ sở dữ liệu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:65 andrej@2514: msgid "Remove file from left folder" andrej@2514: msgstr "Xóa tệp từ thư mục bên trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1389 andrej@2514: msgid "Remove file from library" andrej@2514: msgstr "Xóa tệp từ thư viện" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:282 andrej@2514: msgid "Remove instance" andrej@2514: msgstr "Xóa thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:653 andrej@2514: msgid "Remove process variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/NetworkEditor.py:111 andrej@2514: msgid "Remove slave" andrej@2514: msgstr "Xóa trạm tớ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:680 andrej@2514: msgid "Remove startup service variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:251 andrej@2514: msgid "Remove task" andrej@2514: msgstr "Xóa tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/BacnetSlaveEditor.py:812 ../editors/CodeFileEditor.py:673 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:484 andrej@2514: msgid "Remove variable" andrej@2514: msgstr "Xóa biến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1996 andrej@2514: msgid "Rename" andrej@2514: msgstr "Đổi tên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:186 andrej@2514: msgid "Replace File" andrej@2514: msgstr "Thay thế tệp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:601 andrej@2514: msgid "Replace Wire by connections" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:89 andrej@2514: msgid "Replacement (within)" andrej@2514: msgstr "Thay thế (trong)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 andrej@2514: msgid "Reset" andrej@2514: msgstr "Đặt lại" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:684 andrej@2514: msgid "Reset Execution Order" andrej@2514: msgstr "Đặt lại thứ tự thực hiện" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:459 andrej@2514: msgid "Reset Perspective" andrej@2514: msgstr "Đặt lại chế độ xem" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/SearchResultPanel.py:103 andrej@2514: msgid "Reset search result" andrej@2514: msgstr "Đặt lại kết quả tìm kiếm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:1012 ../plcopen/types_enums.py:77 andrej@2514: msgid "Resources" andrej@2514: msgstr "Tài nguyên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:77 andrej@2514: msgid "Retain" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:457 andrej@2514: msgid "Return Type:" andrej@2514: msgstr "Kiểu trả về:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:585 andrej@2514: msgid "Right" andrej@2514: msgstr "Phải" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65 andrej@2514: msgid "Right PowerRail" andrej@2514: msgstr "Nguồn phải" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:558 andrej@2514: msgid "Rising Edge" andrej@2514: msgstr "Sự quá độ dương" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:65 andrej@2514: msgid "Rotate left" andrej@2514: msgstr "Xoay trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:64 andrej@2514: msgid "Rotate right" andrej@2514: msgstr "Xoay phải" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:17 andrej@2514: msgid "Rounding up/down" andrej@2514: msgstr "Làm tròn lên/xuống" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1911 andrej@2514: msgid "Run" andrej@2514: msgstr "Chạy" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1175 andrej@2514: msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n" andrej@2514: msgstr "Tạo runtime IO extensions C code thất bại!\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1186 andrej@2514: msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n" andrej@2514: msgstr "Tạo thư viện runtime extensions C code thất bại!\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89 andrej@2514: msgid "SDO Client" andrej@2514: msgstr "Máy khách SDO" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88 andrej@2514: msgid "SDO Server" andrej@2514: msgstr "Máy chủ SDO" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:161 andrej@2514: msgid "SFC" andrej@2514: msgstr "SFC" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1482 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\"" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:780 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36 andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:128 andrej@2514: msgid "ST" andrej@2514: msgstr "ST" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:308 andrej@2514: msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "ST tệp (*.st)|*.st|Tất cả tệp|*.*" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:136 andrej@2514: msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "Tệp SVG (*.svg)|*.svg|Tất cả tệp|*.*" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:25 andrej@2514: msgid "SVGUI" andrej@2514: msgstr "SVGUI" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84 andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:119 andrej@2514: msgid "Save" andrej@2514: msgstr "Lưu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120 andrej@2514: msgid "Save As..." andrej@2514: msgstr "Lưu như..." andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:249 andrej@2514: msgid "Save as" andrej@2514: msgstr "Lưu như" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:941 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1289 andrej@2514: msgid "Save as..." andrej@2514: msgstr "Lưu như..." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:546 andrej@2514: msgid "Save path is the same as path of a project! \n" andrej@2514: msgstr "Đường đẫn lưu và đường dẫn dự án trùng nhau! \n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:455 ../etherlab/EthercatMaster.py:764 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:765 andrej@2514: msgid "Scan Network" andrej@2514: msgstr "Quét mạng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73 andrej@2514: msgid "Scope" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:650 andrej@2514: msgid "Search" andrej@2514: msgstr "Tìm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:387 andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:431 andrej@2514: msgid "Search in Project" andrej@2514: msgstr "Tìm trong dự án" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:60 andrej@2514: msgid "Seconds:" andrej@2514: msgstr "Giây:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:393 andrej@2514: msgid "Select All" andrej@2514: msgstr "Chọn tất cả" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:314 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:377 andrej@2514: msgid "Select a variable class:" andrej@2514: msgstr "Chọn một biến lớp:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1354 andrej@2514: msgid "Select an editor:" andrej@2514: msgstr "Chọn một trình chỉnh sửa:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292 andrej@2514: msgid "Select an instance" andrej@2514: msgstr "Chọn một thực thể" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:634 andrej@2514: msgid "Select an object" andrej@2514: msgstr "Chọn một đối tượng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:555 andrej@2514: msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n" andrej@2514: msgstr "Dự án khác đã tồn tại trong thư mục đã chọn. Ghi đè? \n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:70 andrej@2514: msgid "Selection" andrej@2514: msgstr "Chọn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66 andrej@2514: msgid "Selection Convergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65 andrej@2514: msgid "Selection Divergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:182 andrej@2514: msgid "Send" andrej@2514: msgstr "Gửi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/NevowServer.py:181 andrej@2514: msgid "Send a message to the log" andrej@2514: msgstr "Gửi một tin nhắn đến nhật kí" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135 andrej@2514: msgid "Service Discovery" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104 andrej@2514: msgid "Services available:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:79 ../runtime/WampClient.py:434 andrej@2514: msgid "Set" andrej@2514: msgstr "Đặt" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:62 andrej@2514: msgid "Shift left" andrej@2514: msgstr "Dịch chuyển sang trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:63 andrej@2514: msgid "Shift right" andrej@2514: msgstr "Dịch chuyển sang phải" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1946 andrej@2514: msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" andrej@2514: msgstr "Hiện IEC code tạo bởi PLCGenerator" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:407 andrej@2514: msgid "Show Master" andrej@2514: msgstr "Hiện trạm chủ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/canfestival.py:408 andrej@2514: msgid "Show Master generated by config_utils" andrej@2514: msgstr "Hiện trạm chủ tạo bởi config_utils" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1945 andrej@2514: msgid "Show code" andrej@2514: msgstr "Hiện code" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68 andrej@2514: msgid "Simultaneous Convergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67 andrej@2514: msgid "Simultaneous Divergence" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:27 andrej@2514: msgid "Sine" andrej@2514: msgstr "Sin" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@2514: msgid "Single" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:361 andrej@2514: msgid "Slave SDO Monitoring" andrej@2514: msgstr "Giám sát trạm tớ SDO" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:135 andrej@2514: msgid "Slave entries" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../targets/toolchain_makefile.py:130 andrej@2514: msgid "Source didn't change, no build.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:404 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource " andrej@2514: "'{a2}.{a3}'." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:23 andrej@2514: msgid "Square root (base 2)" andrej@2514: msgstr "Khai căn (bậc 2)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/definitions.py:50 andrej@2514: msgid "Standard function blocks" andrej@2514: msgstr "Khối chức năng tiêu chuẩn" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:68 andrej@2514: msgid "Standardized Device Profile" andrej@2514: msgstr "Hồ sơ thiết bị được chuẩn hóa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:37 andrej@2514: msgid "Start Address" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1912 ../Beremiz_service.py:284 andrej@2514: msgid "Start PLC" andrej@2514: msgstr "Khởi động PLC" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1121 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Start build in %s\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:12 andrej@2514: msgid "Started" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1714 andrej@2514: msgid "Starting PLC\n" andrej@2514: msgstr "Đang khởi động PLC\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:674 andrej@2514: msgid "Startup service variables assignments:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:389 andrej@2514: msgid "Status ToolBar" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2426 andrej@2514: msgid "Step" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1918 andrej@2514: msgid "Stop" andrej@2514: msgstr "Dừng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:285 andrej@2514: msgid "Stop PLC" andrej@2514: msgstr "Dừng PLC" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1919 andrej@2514: msgid "Stop Running PLC" andrej@2514: msgstr "Dừng PLC" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/PlcStatus.py:13 andrej@2514: msgid "Stopped" andrej@2514: msgstr "Đã dừng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@2514: msgid "Structure" andrej@2514: msgstr "Cấu trúc" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: msgid "SubIndex" andrej@2514: msgstr "Chỉ mục phụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Subindex" andrej@2514: msgstr "Chỉ mục phụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:60 andrej@2514: msgid "Subrange" andrej@2514: msgstr "Dãy con" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:35 andrej@2514: msgid "Subtraction" andrej@2514: msgstr "Trừ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1160 andrej@2514: msgid "Successfully built.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:451 andrej@2514: msgid "Switch perspective" andrej@2514: msgstr "Thay đổi chế độ xem" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118 andrej@2514: msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!" andrej@2514: msgstr "Cú pháp biểu thức chính quy sai!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90 andrej@2514: msgid "TYPE" andrej@2514: msgstr "KIỂU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:29 andrej@2514: msgid "Tangent" andrej@2514: msgstr "Tan" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:94 andrej@2514: msgid "Task" andrej@2514: msgstr "Tác vụ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:246 andrej@2514: msgid "Tasks:" andrej@2514: msgstr "Tác vụ:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:88 andrej@2514: msgid "Temp" andrej@2514: msgstr "Tạm thời" andrej@2514: andrej@2514: #: ../version.py:37 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n" andrej@2514: "is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "This is the main community support channel.\n" andrej@2514: "For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "You can subscribe to the list here:\n" andrej@2514: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Nơi tốt nhất để giải đáp các thắc mắc của bạn về Beremiz/PLCOpenEditor\n" andrej@2514: "là qua danh sách mail: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Đây là kênh hỗ trợ cộng đồng chính thức.\n" andrej@2514: "Để dăng tin bạn cần đăng kí vào danh sách trên.\n" andrej@2514: "\n" andrej@2514: "Đăng kí tại đây:\n" andrej@2514: "https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatMaster.py:454 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The current network configuration will be deleted.\n" andrej@2514: "Do you want to continue?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Cấu hình mạng hiện tại sẽ bị xóa.\n" andrej@2514: "Bạn có muốn tiếp tục?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/FileManagementPanel.py:185 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The file '%s' already exist.\n" andrej@2514: "Do you want to replace it?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Tệp '%s' đã tồn tại.\n" andrej@2514: "Bạn có muốn thay thế?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:928 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1320 andrej@2514: msgid "The file does not exist!" andrej@2514: msgstr "Tệp không tồn tại!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:893 andrej@2514: msgid "The group of block must be coherent!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../BeremizIDE.py:569 ../IDEFrame.py:1059 andrej@2514: msgid "There are changes, do you want to save?" andrej@2514: msgstr "Bạn có muốn lưu các thay đổi?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1708 ../IDEFrame.py:1727 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to " andrej@2514: "continue?" andrej@2514: msgstr "Có một POU tên \"%s\". Sẽ gây ra xung đột. Bạn có muốn tiếp tục?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:1146 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "There was a problem printing.\n" andrej@2514: "Perhaps your current printer is not set correctly?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Có lỗi khi in.\n" andrej@2514: "Có lẽ máy in của bạn được cài đặt không đúng?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:902 andrej@2514: msgid "This option isn't available yet!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:546 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Tick: %d" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 andrej@2514: msgid "Time" andrej@2514: msgstr "Thời gian" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41 andrej@2514: msgid "Time addition" andrej@2514: msgstr "Cộng giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:86 andrej@2514: msgid "Time concatenation" andrej@2514: msgstr "Nối giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61 andrej@2514: msgid "Time division" andrej@2514: msgstr "Chia giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47 andrej@2514: msgid "Time multiplication" andrej@2514: msgstr "Nhân giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49 andrej@2514: msgid "Time subtraction" andrej@2514: msgstr "Trừ giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43 andrej@2514: msgid "Time-of-day addition" andrej@2514: msgstr "Cộng giờ trong ngày" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53 andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55 andrej@2514: msgid "Time-of-day subtraction" andrej@2514: msgstr "Trừ giờ trong ngày" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:432 andrej@2514: msgid "Toggle fullscreen mode" andrej@2514: msgstr "Bật chê độ toàn màn hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188 andrej@2514: msgid "Toggle value" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:587 andrej@2514: msgid "Top" andrej@2514: msgstr "Trên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1931 andrej@2514: msgid "Transfer" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1932 andrej@2514: msgid "Transfer PLC" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1884 andrej@2514: msgid "Transfer completed successfully.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:1887 andrej@2514: msgid "Transfer failed\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2428 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2455 andrej@2514: msgid "Transition" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1613 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to " andrej@2514: "its name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:90 andrej@2514: msgid "Transition Name" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:59 andrej@2514: msgid "Transition Name:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1706 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1695 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in " andrej@2514: "\"{a2}\" POU" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/plcopen.py:1526 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Transition with name %s doesn't exist!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:76 andrej@2514: msgid "Transitions" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:127 andrej@2514: msgid "Translated by" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:76 andrej@2514: msgid "Triggering" andrej@2514: msgstr "Đang khởi động" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:503 andrej@2514: msgid "Twisted unavailable." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:48 andrej@2514: #: ../editors/ResourceEditor.py:94 ../editors/DataTypeEditor.py:55 andrej@2514: #: ../editors/CodeFileEditor.py:752 ../controls/VariablePanel.py:61 andrej@2514: msgid "Type" andrej@2514: msgstr "Kiểu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:51 andrej@2514: msgid "Type and derivated" andrej@2514: msgstr "Kiểu và dẫn xuất" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Type conflict for location \"%s\"" andrej@2514: msgstr "Xung đột về kiểu ở địa chỉ \"%s\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:16 andrej@2514: msgid "Type conversion" andrej@2514: msgstr "Chuyển đổi kiểu" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:170 andrej@2514: msgid "Type infos:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:76 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Type of location \"%s\" not yet supported!" andrej@2514: msgstr "Kiểu của địa chỉ \"%s\" chưa được hỗ trợ!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:52 andrej@2514: msgid "Type strict" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59 andrej@2514: #: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:110 andrej@2514: #: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61 andrej@2514: msgid "Type:" andrej@2514: msgstr "Kiểu:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:129 andrej@2514: msgid "TypeError register option: {}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42 andrej@2514: msgid "URI host:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46 andrej@2514: msgid "URI port:" andrej@2514: msgstr "Cổng URI:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/UriLocationEditor.py:35 andrej@2514: msgid "URI type:" andrej@2514: msgstr "Kiểu URI:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../targets/Xenomai/__init__.py:43 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unable to get Xenomai's %s \n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:430 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unable to load file \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Không thể tải tệp \"%s\"!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../bacnet/bacnet.py:420 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unable to save to file \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Không thể lưu vào tệp \"%s\"!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:1023 ../PLCGenerator.py:1301 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU" andrej@2514: msgstr "Kiểu khối không xác định \"{a1}\" trong \"{a2}\" POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCGenerator.py:261 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Undefined pou type \"%s\"" andrej@2514: msgstr "Loại pou chưa được định nghĩa \"%s\"" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424 andrej@2514: msgid "Undo" andrej@2514: msgstr "Hoàn tác" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:457 andrej@2514: msgid "Unknown" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:470 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "Unknown entry index 0x{a1:.4x}, subindex 0x{a2:.2x} for device {a3}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:437 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!" andrej@2514: msgstr "Biến \"%s\" chưa dược định nghĩa trong POU này!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:454 ../ProjectController.py:455 andrej@2514: msgid "Unnamed" andrej@2514: msgstr "Chưa dặt tên" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:263 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unnamed%d" andrej@2514: msgstr "%dchưa dặt tên " andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:307 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Unrecognized data size \"%s\"" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2080 andrej@2514: msgid "Update" andrej@2514: msgstr "Cập nhật" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:380 andrej@2514: msgid "Upload:" andrej@2514: msgstr "Tải lên:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:852 andrej@2514: msgid "User Data Types" andrej@2514: msgstr "Tự định nghĩa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93 andrej@2514: msgid "User Type" andrej@2514: msgstr "Tự định nghĩa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/types_enums.py:75 andrej@2514: msgid "User-defined POUs" andrej@2514: msgstr "Tự định nghĩa POU" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../etherlab/ConfigEditor.py:465 andrej@2514: msgid "Value" andrej@2514: msgstr "Giá trị" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/DataTypeEditor.py:267 andrej@2514: msgid "Values:" andrej@2514: msgstr "Giá trị:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:625 andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:2458 andrej@2514: msgid "Variable" andrej@2514: msgstr "Biến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344 andrej@2514: #: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:354 andrej@2514: msgid "Variable Drop" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:70 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Variable Index: #x%4.4X" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:58 andrej@2514: msgid "Variable Properties" andrej@2514: msgstr "Chi tiết về biến" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306 andrej@2514: #: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:315 andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:378 andrej@2514: msgid "Variable class" andrej@2514: msgstr "Biến lớp" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388 andrej@2514: msgid "Variable don't belong to this POU!" andrej@2514: msgstr "Biến không thuộc POU này!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:280 andrej@2514: msgid "Variable entries:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/LDElementDialog.py:92 andrej@2514: msgid "Variable:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/VariablePanel.py:87 andrej@2514: msgid "Variables" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:169 andrej@2514: msgid "Vertical:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:170 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:179 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/dialog.py:54 andrej@2514: msgid "WAMP ID:" andrej@2514: msgstr "WAMP ID:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:413 andrej@2514: msgid "WAMP Server URL" andrej@2514: msgstr "WAMP Server URL" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:276 andrej@2514: msgid "WAMP authentication has no secret configured" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:304 andrej@2514: msgid "WAMP client can not connect to :" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:301 andrej@2514: msgid "WAMP client connecting to :" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:628 andrej@2514: msgid "WAMP client startup failed. " andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:206 andrej@2514: msgid "WAMP configuration error : missing '{}' parameter." andrej@2514: msgstr "Lỗi cấu hình WAMP: thiếu tham số '{}'." andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:192 andrej@2514: msgid "WAMP configuration error:" andrej@2514: msgstr "Lỗi cấu hình WAMP:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:100 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "WAMP connecting to URL : %s\n" andrej@2514: msgstr "WAMP đang kết nối đến URL : %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:141 andrej@2514: msgid "WAMP connection timeout" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../connectors/WAMP/__init__.py:159 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:280 andrej@2514: msgid "WAMP deactivated in configuration" andrej@2514: msgstr "WAMP bị vô hiệu trong cấu hình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz_service.py:605 andrej@2514: msgid "WAMP import failed :" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:241 andrej@2514: msgid "WAMP secret empty" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:139 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "WAMP session joined (%s) by:" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:146 andrej@2514: msgid "WAMP session left" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44 andrej@2514: msgid "WXGLADE GUI" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../runtime/WampClient.py:432 andrej@2514: msgid "Wamp Settings" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:172 ../editors/LDViewer.py:902 andrej@2514: msgid "Warning" andrej@2514: msgstr "Cảnh báo" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:405 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:571 andrej@2514: msgid "Warning: " andrej@2514: msgstr "Cảnh báo:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:166 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "Warning: WxGlade HMI has no object with name identical to extension name, " andrej@2514: "and no python code is provided in start section to create object.\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:756 andrej@2514: msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82 andrej@2514: msgid "Whole Project" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:137 andrej@2514: msgid "Width:" andrej@2514: msgstr "Rộng:" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94 andrej@2514: msgid "Wrap search" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:345 andrej@2514: msgid "Write to (nodeid, index, subindex)" andrej@2514: msgstr "Viết vào (nút id, chỉ mục, chỉ mục phụ)" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/AboutDialog.py:126 andrej@2514: msgid "Written by" andrej@2514: msgstr "Được viết bởi" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:409 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:499 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Wrong direction for location \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:400 andrej@2514: #: ../etherlab/EthercatCFileGenerator.py:487 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "Wrong type for location \"%s\"!" andrej@2514: msgstr "Sai kiểu ở vị trí \"%s\"!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../features.py:24 andrej@2514: msgid "WxGlade GUI" andrej@2514: msgstr "WxGlade GUI" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/ConfigEditor.py:1236 andrej@2514: msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "Tệp XML (*.xml)|*.xml|Tất cả tệp|*.*" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:652 andrej@2514: msgid "You can input only hex, dec value" andrej@2514: msgstr "Bạn chỉ có thể nhập các giá trị hex, dec" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1999 andrej@2514: msgid "You can't modify it. This register is read-only or it's not connected." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:648 andrej@2514: msgid "You cannot SDO download this state" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: ../svgui/svgui.py:150 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "You don't have write permissions.\n" andrej@2514: "Open Inkscape anyway ?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bạn không có quyền ghi.\n" andrej@2514: "Vẫn mở Inkscape ?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:175 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "You don't have write permissions.\n" andrej@2514: "Open wxGlade anyway ?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bạn không có quyền ghi.\n" andrej@2514: "Vẫn mở wxGlade ?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:2002 andrej@2514: msgid "You entered wrong value. You can enter dec or hex value only." andrej@2514: msgstr "Bạn nhập giá trị sai. Chỉ nhập giá trij dec hoặc hex." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:403 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "You must have permission to work on the project\n" andrej@2514: "Work on a project copy ?" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bạn phải được cấp quyền để làm việc với dự án\n" andrej@2514: "Tạo bản sao của dự án ?" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:897 andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "You must select the block or group of blocks around which a branch should be" andrej@2514: " added!" andrej@2514: msgstr "Để thêm nhánh bạn phải chọn một khối hoặc một nhóm khối!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../editors/LDViewer.py:677 andrej@2514: msgid "You must select the wire where a contact should be added!" andrej@2514: msgstr "Bạn cần thêm dây nối tại chỗ cần thêm tiếp điểm!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50 andrej@2514: msgid "You must type a name!" andrej@2514: msgstr "Bạn phải nhập một tên!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209 andrej@2514: msgid "You must type a value!" andrej@2514: msgstr "Bạn phải nhập một giá trị!" andrej@2514: andrej@2514: #: ../IDEFrame.py:442 andrej@2514: msgid "Zoom" andrej@2514: msgstr "Thu phóng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:911 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1307 andrej@2514: msgid "bin files (*.bin)|*.bin" andrej@2514: msgstr "Tệp bin (*.bin)|*.bin" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:942 andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:1290 andrej@2514: msgid "bin files (*.bin)|*.bin|All files|*.*" andrej@2514: msgstr "Tệp bin (*.bin)|*.bin|Tất cả tệp|*.*" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 andrej@2514: msgid "days" andrej@2514: msgstr "ngày" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:317 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "error: %s\n" andrej@2514: msgstr "lỗi: %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../util/ProcessLogger.py:178 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n" andrej@2514: msgstr "thoát với trạng thái {a1} (pid {a2})\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110 andrej@2514: msgid "function" andrej@2514: msgstr "hàm" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110 andrej@2514: msgid "functionBlock" andrej@2514: msgstr "khối chức năng" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159 andrej@2514: msgid "hours" andrej@2514: msgstr "giờ" andrej@2514: andrej@2514: #: ../ProjectController.py:784 andrej@2514: msgid "matiec installation is not found\n" andrej@2514: msgstr "Chưa cài đặt MatPLC\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162 andrej@2514: msgid "microseconds" andrej@2514: msgstr "micro giây" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:161 andrej@2514: msgid "milliseconds" andrej@2514: msgstr "mili giây" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 andrej@2514: msgid "minutes" andrej@2514: msgstr "phút" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/PouDialog.py:110 andrej@2514: msgid "program" andrej@2514: msgstr "chương trình" andrej@2514: andrej@2514: #: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160 andrej@2514: msgid "seconds" andrej@2514: msgstr "giây" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:84 andrej@2514: msgid "string from the middle" andrej@2514: msgstr "xâu ở giữa" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:82 andrej@2514: msgid "string left of" andrej@2514: msgstr "xâu trái" andrej@2514: andrej@2514: #: ../plcopen/iec_std.csv:83 andrej@2514: msgid "string right of" andrej@2514: msgstr "xâu phải" andrej@2514: andrej@2514: #: ../etherlab/EtherCATManagementEditor.py:323 andrej@2514: msgid "update" andrej@2514: msgstr "cập nhật" andrej@2514: andrej@2514: #: ../Beremiz.py:167 andrej@2514: msgid "update info unavailable." andrej@2514: msgstr "thông tin cập nhật không khả dụng." andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCOpenEditor.py:315 andrej@2514: #, python-format andrej@2514: msgid "warning: %s\n" andrej@2514: msgstr "cảnh báo: %s\n" andrej@2514: andrej@2514: #: ../PLCControler.py:576 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}." andrej@2514: msgstr "{a1} \"{a2}\" không thể dán như {a3}." andrej@2514: andrej@2514: #: ../ConfigTreeNode.py:58 andrej@2514: #, python-brace-format andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n" andrej@2514: "{a3}" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: Extra XSD strings andrej@2514: msgid "CanFestivalSlaveNode" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CAN_Device" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CAN_Baudrate" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "NodeId" andrej@2514: msgstr "Nút Id" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Sync_Align" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Sync_Align_Ratio" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CanFestivalNode" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Sync_TPDOs" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CanFestivalInstance" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CAN_Driver" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnetServerNode" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Network_Interface" andrej@2514: msgstr "Giao tiếp mạng" andrej@2514: andrej@2514: msgid "UDP_Port_Number" andrej@2514: msgstr "Số cổng UDP" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Communication_Control_Password" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_ID" andrej@2514: msgstr "ID thiết bị BACnet" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Name" andrej@2514: msgstr "Tên thiết bị BACnet" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Location" andrej@2514: msgstr "Địa chỉ của thiết bị BACnet" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Description" andrej@2514: msgstr "Mô tả cho thiết bị BACnet" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BACnet_Device_Application_Software_Version" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Generic" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Command" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Xenomai" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "XenoConfig" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Compiler" andrej@2514: msgstr "Trình biên dịch" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CFLAGS" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Linker" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "LDFLAGS" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Linux" andrej@2514: msgstr "Linux" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Win32" andrej@2514: msgstr "Win32" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ModbusRequest" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "SlaveID" andrej@2514: msgstr "ID trạm tớ" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Nr_of_Channels" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Start_Address" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Timeout_in_ms" andrej@2514: msgstr "Thời gian chờ theo ms" andrej@2514: andrej@2514: msgid "MemoryArea" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "MemoryAreaType" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ModbusTCPclient" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Remote_IP_Address" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Remote_Port_Number" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Invocation_Rate_in_ms" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ModbusServerNode" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Local_IP_Address" andrej@2514: msgstr "Địa chỉ IP cục bộ" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Local_Port_Number" andrej@2514: msgstr "Số cổng cục bộ" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ModbusRTUclient" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Serial_Port" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Baud_Rate" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Parity" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Stop_Bits" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ModbusRTUslave" andrej@2514: msgstr "Trạm tớ ModbusRTU" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ModbusRoot" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "MaxRemoteTCPclients" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "CIA402SlaveParams" andrej@2514: msgstr "Tham số trạm tớ CIA402" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Enable%s" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ProcessVariables" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "ReadFrom" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "WriteTo" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BaseParams" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "IEC_Channel" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Enabled" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BeremizRoot" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "TargetType" andrej@2514: msgstr "Kiểu mục tiêu" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Libraries" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "URI_location" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Disable_Extensions" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "%(codefile_name)s" andrej@2514: msgstr "%(codefile_name)s" andrej@2514: andrej@2514: msgid "variables" andrej@2514: msgstr "biến" andrej@2514: andrej@2514: msgid "name" andrej@2514: msgstr "tên" andrej@2514: andrej@2514: msgid "type" andrej@2514: msgstr "kiểu" andrej@2514: andrej@2514: msgid "class" andrej@2514: msgstr "lớp" andrej@2514: andrej@2514: msgid "initial" andrej@2514: msgstr "ban đầu" andrej@2514: andrej@2514: msgid "desc" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "onchange" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "opts" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: #: Extra TC6 documentation strings andrej@2514: msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT" andrej@2514: msgstr "0 - thời gian hiện tại, 1 - thời gian từ PDT" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Preset datetime" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Copy of IN" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Datetime, current or relative to PDT" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and" andrej@2514: " times of day in batch reports, in alarm messages and so on." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Đồng hồ thời gian thực có nhiều công dụng như đánh dấu mốc thời gian, đặt " andrej@2514: "ngày và giờ cho nhiều báo cáo cùng lúc, trong các thông báo và nhiều hơn " andrej@2514: "nữa." andrej@2514: andrej@2514: msgid "1 = integrate, 0 = hold" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Overriding reset" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Input variable" andrej@2514: msgstr "Biến vào" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Initial value" andrej@2514: msgstr "Giá trị ban đầu" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Sampling period" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "NOT R1" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Integrated output" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The integral function block integrates the value of input XIN over time." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "0 = reset" andrej@2514: msgstr "0 = đặt lại" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Input to be differentiated" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Differentiated output" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The derivative function block produces an output XOUT proportional to the " andrej@2514: "rate of change of the input XIN." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "0 - manual , 1 - automatic" andrej@2514: msgstr "0 - thủ công , 1 - tự động" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Process variable" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Set point" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Proportionality constant" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Reset time" andrej@2514: msgstr "Đặt lại thời gian" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Derivative time constant" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "PV - SP" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "FB for integral term" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "FB for derivative term" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the " andrej@2514: "classical three term controller for closed loop control." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Ramp duration" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "BUSY = 1 during ramping period" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "Elapsed time of ramp" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by" andrej@2514: " the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates." andrej@2514: msgstr "SR là mạch chốt hai trạng thái của bit Set trội." andrej@2514: andrej@2514: msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates." andrej@2514: msgstr "RS là mạch chốt hai trạng thái của bit Reset trội." andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually " andrej@2514: "exclusive access to certain resources." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Cung cấp một cơ chế để cho phép phần tử trong phần mềm không đồng thời truy " andrej@2514: "cập vào các tài nguyên nhất định." andrej@2514: andrej@2514: msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected." andrej@2514: msgstr "Ngõ ra sẽ sinh ra một dòng xung khi phát hiện có sự quá độ dương." andrej@2514: andrej@2514: msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected." andrej@2514: msgstr "Ngõ ra sẽ sinh ra một dòng xung khi phát hiện có sự quá độ âm." andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum " andrej@2514: "value." andrej@2514: msgstr "Bộ đếm lên dùng để báo hiệu khi bộ đếm dạt giá trị cực đại." andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on " andrej@2514: "counting down from a preset value." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bộ đếm xuống dùng để báo hiệu khi bộ đếm đạt giá trị 0, hay xuống một giá " andrej@2514: "trị cho trước." andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count " andrej@2514: "up on one input and down on the other." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bộ đếm lên xuống có hai ngõ vào CU và CD. Dùng để đếm lên ngõ này và đếm " andrej@2514: "xuống ngõ kia." andrej@2514: andrej@2514: msgid "first input parameter" andrej@2514: msgstr "tham số vào 1" andrej@2514: andrej@2514: msgid "second input parameter" andrej@2514: msgstr "tham số vào 2" andrej@2514: andrej@2514: msgid "first output parameter" andrej@2514: msgstr "tham số ra 1" andrej@2514: andrej@2514: msgid "second output parameter" andrej@2514: msgstr "tham số ra 2" andrej@2514: andrej@2514: msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set" andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time " andrej@2514: "duration." andrej@2514: msgstr "Bộ định thì xung phát ra xung với thời gian cho trước." andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed " andrej@2514: "period after an input becomes true." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bộ định thì on-delay có ngõ ra là true khi ngõ vào true sau một thời gian cố" andrej@2514: " định." andrej@2514: andrej@2514: msgid "" andrej@2514: "The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed " andrej@2514: "period after input goes false." andrej@2514: msgstr "" andrej@2514: "Bộ định thì off-delay có ngõ ra là false khi ngõ vào false sau một thời gian" andrej@2514: " cố định."