|
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|
5 # |
|
6 msgid "" |
|
7 msgstr "" |
|
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
10 "POT-Creation-Date: 2009-06-24 18:44+0200\n" |
|
11 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:27+0100\n" |
|
12 "Last-Translator: \n" |
|
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
14 "MIME-Version: 1.0\n" |
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
17 |
|
18 #: Beremiz.py:1429 |
|
19 #, python-format |
|
20 msgid "" |
|
21 "\n" |
|
22 "An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n" |
|
23 "(%s)\n" |
|
24 "\n" |
|
25 "Please contact LOLITech at:\n" |
|
26 "+33 (0)3 29 57 60 42\n" |
|
27 "or please be kind enough to send this file to:\n" |
|
28 "bugs_beremiz@lolitech.fr\n" |
|
29 "\n" |
|
30 "You should now restart Beremiz.\n" |
|
31 "\n" |
|
32 "Traceback:\n" |
|
33 msgstr "" |
|
34 "\n" |
|
35 "一个未处理的异常(漏洞)出现。漏洞报告存为:\n" |
|
36 "(%s)\n" |
|
37 "\n" |
|
38 "请用以下方式联系LOLITech:\n" |
|
39 "+33 (0)3 29 57 60 42\n" |
|
40 "或者请将文件发送至下列邮箱:\n" |
|
41 "bugs_beremiz@lolitech.fr\n" |
|
42 "\n" |
|
43 "你现在必须重新启动Beremiz。\n" |
|
44 "\n" |
|
45 "回溯:\n" |
|
46 |
|
47 #: plugger.py:1332 |
|
48 msgid " generation failed !\n" |
|
49 msgstr "生成失败!\n" |
|
50 |
|
51 #: Beremiz.py:1288 |
|
52 #, python-format |
|
53 msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n" |
|
54 msgstr "\"%s\" 文件夹不是有效的Beremiz项目\n" |
|
55 |
|
56 #: Beremiz_service.py:467 |
|
57 #: runtime/PLCObject.py:269 |
|
58 msgid "#EXCEPTION : " |
|
59 msgstr "#异常:" |
|
60 |
|
61 #: Beremiz.py:1417 |
|
62 #: Beremiz.py:1419 |
|
63 #: Beremiz.py:1420 |
|
64 msgid ", " |
|
65 msgstr "," |
|
66 |
|
67 #: Beremiz.py:1415 |
|
68 msgid ". " |
|
69 msgstr "。" |
|
70 |
|
71 #: plugger.py:395 |
|
72 #, python-format |
|
73 msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n" |
|
74 msgstr "分支名字 \"%s\" 已经存在 -> \"%s\"\n" |
|
75 |
|
76 #: plugger.py:427 |
|
77 #, python-format |
|
78 msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n" |
|
79 msgstr "一个IEC通道的分支 %d 已经存在 -> %d\n" |
|
80 |
|
81 #: Beremiz.py:342 |
|
82 msgid "About" |
|
83 msgstr "关于" |
|
84 |
|
85 #: Beremiz.py:1357 |
|
86 msgid "About Beremiz" |
|
87 msgstr "关于Beremiz" |
|
88 |
|
89 #: Beremiz.py:311 |
|
90 #: Beremiz.py:1390 |
|
91 msgid "Add Plugin" |
|
92 msgstr "添加插件" |
|
93 |
|
94 #: Beremiz.py:612 |
|
95 #: Beremiz.py:874 |
|
96 msgid "Add a sub plugin" |
|
97 msgstr "添加一个子插件" |
|
98 |
|
99 #: plugger.py:1680 |
|
100 msgid "Already connected. Please disconnect\n" |
|
101 msgstr "已经连接。请断开连接\n" |
|
102 |
|
103 #: Beremiz.py:1056 |
|
104 msgid "Append " |
|
105 msgstr "追加" |
|
106 |
|
107 #: plugins/canfestival/config_utils.py:341 |
|
108 #: plugins/canfestival/config_utils.py:623 |
|
109 #, python-format |
|
110 msgid "Bad location size : %s" |
|
111 msgstr "不好的位置大小:%s" |
|
112 |
|
113 #: Beremiz.py:392 |
|
114 msgid "Beremiz" |
|
115 msgstr "Beremiz" |
|
116 |
|
117 #: Beremiz.py:340 |
|
118 msgid "Beremiz\tF1" |
|
119 msgstr "Beremiz\tF1" |
|
120 |
|
121 #: plugger.py:1464 |
|
122 msgid "Broken" |
|
123 msgstr "损坏" |
|
124 |
|
125 #: plugger.py:1800 |
|
126 msgid "Build" |
|
127 msgstr "构建" |
|
128 |
|
129 #: Beremiz.py:320 |
|
130 msgid "Build\tCTRL+R" |
|
131 msgstr "建立\tCTRL+R" |
|
132 |
|
133 #: plugger.py:1434 |
|
134 msgid "Build directory already clean\n" |
|
135 msgstr "构建目录已经清除\n" |
|
136 |
|
137 #: plugger.py:1801 |
|
138 msgid "Build project into build folder" |
|
139 msgstr "在构建文件夹中构建项目" |
|
140 |
|
141 #: plugger.py:1350 |
|
142 msgid "C Build crashed !\n" |
|
143 msgstr "C构建损坏!\n" |
|
144 |
|
145 #: plugger.py:1347 |
|
146 msgid "C Build failed.\n" |
|
147 msgstr "C构建失败。\n" |
|
148 |
|
149 #: plugger.py:1336 |
|
150 msgid "C code generated successfully.\n" |
|
151 msgstr "C代码生成成功。\n" |
|
152 |
|
153 #: targets/toolchain_gcc.py:119 |
|
154 #, python-format |
|
155 msgid "C compilation of %s failed.\n" |
|
156 msgstr " %s 的C编译失败。\n" |
|
157 |
|
158 #: plugger.py:1037 |
|
159 #, python-format |
|
160 msgid "Can't find module for target %s!\n" |
|
161 msgstr "无法为目标找到模型 %s!\n" |
|
162 |
|
163 #: discovery.py:79 |
|
164 msgid "Cancel" |
|
165 msgstr "取消" |
|
166 |
|
167 #: plugger.py:1746 |
|
168 msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n" |
|
169 msgstr "无法与目标比较最新的建立。\n" |
|
170 |
|
171 #: plugger.py:465 |
|
172 #, python-format |
|
173 msgid "Cannot create child %s of type %s " |
|
174 msgstr "无法新建分支 %s 类型 %s " |
|
175 |
|
176 #: plugger.py:420 |
|
177 #, python-format |
|
178 msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n" |
|
179 msgstr "无法找到比 %d 更低的自由的IEC通道\n" |
|
180 |
|
181 #: connectors/PYRO/__init__.py:61 |
|
182 msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n" |
|
183 msgstr "无法获取PLC的状态 - 连接失败。\n" |
|
184 |
|
185 #: plugger.py:1161 |
|
186 msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n" |
|
187 msgstr "无法打开/解析 VARIABLES.csv!\n" |
|
188 |
|
189 #: plugins/canfestival/config_utils.py:371 |
|
190 #, python-format |
|
191 msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
192 msgstr "无法设定位抵消非布尔 '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x)) " |
|
193 |
|
194 #: Beremiz_service.py:281 |
|
195 msgid "Change IP of interface to bind" |
|
196 msgstr "更改界面的ip用以绑定" |
|
197 |
|
198 #: Beremiz_service.py:280 |
|
199 msgid "Change Name" |
|
200 msgstr "更改名字" |
|
201 |
|
202 #: Beremiz_service.py:284 |
|
203 msgid "Change Port Number" |
|
204 msgstr "更改端口号" |
|
205 |
|
206 #: Beremiz_service.py:286 |
|
207 msgid "Change working directory" |
|
208 msgstr "更改工作目录" |
|
209 |
|
210 #: Beremiz.py:1249 |
|
211 #: Beremiz.py:1272 |
|
212 msgid "Choose a project" |
|
213 msgstr "选择一个项目" |
|
214 |
|
215 #: Beremiz_service.py:332 |
|
216 msgid "Choose a working directory " |
|
217 msgstr "选择一个工作目录" |
|
218 |
|
219 #: plugger.py:1804 |
|
220 msgid "Clean" |
|
221 msgstr "清除" |
|
222 |
|
223 #: plugger.py:1806 |
|
224 msgid "Clean project build folder" |
|
225 msgstr "清除项目构建目录" |
|
226 |
|
227 #: plugger.py:1431 |
|
228 msgid "Cleaning the build directory\n" |
|
229 msgstr "清除构建目录\n" |
|
230 |
|
231 #: Beremiz.py:524 |
|
232 #: Beremiz.py:1299 |
|
233 msgid "Close Application" |
|
234 msgstr "关闭应用" |
|
235 |
|
236 #: Beremiz.py:292 |
|
237 msgid "Close Project" |
|
238 msgstr "关闭项目" |
|
239 |
|
240 #: plugger.py:963 |
|
241 msgid "Compiling IEC Program in to C code...\n" |
|
242 msgstr "正在将IEC程序编译成C代码...\n" |
|
243 |
|
244 #: plugins/canfestival/config_utils.py:335 |
|
245 #: plugins/canfestival/config_utils.py:617 |
|
246 #, python-format |
|
247 msgid "Conflict type for location \"%s\"" |
|
248 msgstr "位置的冲突类型 \"%s\"" |
|
249 |
|
250 #: plugger.py:1828 |
|
251 msgid "Connect" |
|
252 msgstr "连接" |
|
253 |
|
254 #: plugger.py:1829 |
|
255 msgid "Connect to the target PLC" |
|
256 msgstr "连接到PLC目标" |
|
257 |
|
258 #: connectors/PYRO/__init__.py:31 |
|
259 #, python-format |
|
260 msgid "Connecting to URI : %s\n" |
|
261 msgstr "连接到URI: %s!\n" |
|
262 |
|
263 #: plugger.py:1713 |
|
264 #, python-format |
|
265 msgid "Connection failed to %s!\n" |
|
266 msgstr "连接失败 %s!\n" |
|
267 |
|
268 #: plugger.py:581 |
|
269 #, python-format |
|
270 msgid "" |
|
271 "Could not add child \"%s\", type %s :\n" |
|
272 "%s\n" |
|
273 msgstr "" |
|
274 "无法添加分支 \"%s\", type %s :\n" |
|
275 "%s\n" |
|
276 |
|
277 #: plugger.py:558 |
|
278 #, python-format |
|
279 msgid "" |
|
280 "Couldn't load plugin base parameters %s :\n" |
|
281 " %s" |
|
282 msgstr "" |
|
283 "无法下载插件基本参数 %s :\n" |
|
284 " %s" |
|
285 |
|
286 #: plugger.py:569 |
|
287 #, python-format |
|
288 msgid "" |
|
289 "Couldn't load plugin parameters %s :\n" |
|
290 " %s" |
|
291 msgstr "" |
|
292 "无法下载插件参数 %s :\n" |
|
293 " %s" |
|
294 |
|
295 #: plugger.py:1644 |
|
296 msgid "Couldn't start PLC debug !\n" |
|
297 msgstr "无法开始PLC调试!\n" |
|
298 |
|
299 #: plugger.py:1674 |
|
300 msgid "Couldn't stop PLC !\n" |
|
301 msgstr "无法停止PLC!\n" |
|
302 |
|
303 #: plugger.py:1814 |
|
304 msgid "Debug" |
|
305 msgstr "调试" |
|
306 |
|
307 #: plugger.py:1514 |
|
308 #, python-format |
|
309 msgid "Debug : Unknown variable %s\n" |
|
310 msgstr "调试 :未知变量 %s\n" |
|
311 |
|
312 #: plugger.py:1622 |
|
313 msgid "Debug Thread couldn't be killed" |
|
314 msgstr "调试线程不能结束" |
|
315 |
|
316 #: plugger.py:1609 |
|
317 #, python-format |
|
318 msgid "Debug data not coherent %d != %d\n" |
|
319 msgstr "调试不和谐的数据 %d != %d\n" |
|
320 |
|
321 #: runtime/PLCObject.py:424 |
|
322 #, python-format |
|
323 msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s" |
|
324 msgstr "调试错误 idx : %d, expected_idx %d, 类型 : %s" |
|
325 |
|
326 #: plugger.py:1614 |
|
327 msgid "Debugger disabled\n" |
|
328 msgstr "调试器禁用\n" |
|
329 |
|
330 #: Beremiz.py:313 |
|
331 msgid "Delete Plugin" |
|
332 msgstr "删除插件" |
|
333 |
|
334 #: Beremiz.py:865 |
|
335 msgid "Delete this plugin" |
|
336 msgstr "删除这个插件" |
|
337 |
|
338 #: plugger.py:1461 |
|
339 msgid "Dirty" |
|
340 msgstr "变质" |
|
341 |
|
342 #: plugger.py:1837 |
|
343 msgid "Disconnect" |
|
344 msgstr "断开" |
|
345 |
|
346 #: plugger.py:1839 |
|
347 msgid "Disconnect from PLC" |
|
348 msgstr "从PLC断开" |
|
349 |
|
350 #: plugger.py:1467 |
|
351 msgid "Disconnected" |
|
352 msgstr "已断开" |
|
353 |
|
354 #: PythonSTC.py:576 |
|
355 msgid "Do you want to continue?" |
|
356 msgstr "你希望继续吗?" |
|
357 |
|
358 #: Beremiz.py:1261 |
|
359 msgid "ERROR" |
|
360 msgstr "错误" |
|
361 |
|
362 #: plugins/c_ext/c_ext.py:204 |
|
363 #: plugins/c_ext/c_ext.py:205 |
|
364 msgid "Edit C File" |
|
365 msgstr "编辑C文件" |
|
366 |
|
367 #: plugins/canfestival/canfestival.py:200 |
|
368 msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit" |
|
369 msgstr "用网络编辑器编辑CanOpen网络" |
|
370 |
|
371 #: plugger.py:1796 |
|
372 msgid "Edit PLC" |
|
373 msgstr "编辑PLC" |
|
374 |
|
375 #: Beremiz.py:308 |
|
376 msgid "Edit PLC\tCTRL+R" |
|
377 msgstr "编辑PLC\tCTRL+R" |
|
378 |
|
379 #: plugger.py:1797 |
|
380 msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor" |
|
381 msgstr "使用PLCOpen编辑器编辑PLC程序" |
|
382 |
|
383 #: plugger.py:1856 |
|
384 msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade" |
|
385 msgstr "用 WXGlade 编辑一个 WxWidgets 用户图形界面" |
|
386 |
|
387 #: plugins/canfestival/canfestival.py:199 |
|
388 msgid "Edit network" |
|
389 msgstr "编辑网络" |
|
390 |
|
391 #: plugger.py:1848 |
|
392 msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator" |
|
393 msgstr "编辑原始的IEC代码添加至PLCGenerator生成的代码" |
|
394 |
|
395 #: plugger.py:1458 |
|
396 msgid "Empty" |
|
397 msgstr "空的" |
|
398 |
|
399 #: Beremiz.py:815 |
|
400 msgid "Enable/Disable this plugin" |
|
401 msgstr "激活/禁用这个插件" |
|
402 |
|
403 #: Beremiz_service.py:339 |
|
404 msgid "Enter a name " |
|
405 msgstr "输入一个名字" |
|
406 |
|
407 #: Beremiz_service.py:324 |
|
408 msgid "Enter a port number " |
|
409 msgstr "输入一个端口号" |
|
410 |
|
411 #: Beremiz_service.py:314 |
|
412 msgid "Enter the ip of the interface to bind" |
|
413 msgstr "输入界面的ip用以绑定" |
|
414 |
|
415 #: Beremiz.py:1284 |
|
416 #: Beremiz.py:1288 |
|
417 #: Beremiz.py:1443 |
|
418 #: Beremiz.py:1453 |
|
419 #: Beremiz_service.py:229 |
|
420 #: Beremiz_service.py:353 |
|
421 msgid "Error" |
|
422 msgstr "错误" |
|
423 |
|
424 #: plugger.py:1010 |
|
425 msgid "Error : At least one configuration and one ressource must be declared in PLC !\n" |
|
426 msgstr "错误:在PLC中,必须申明至少一个配置和一个资源!\n" |
|
427 |
|
428 #: plugger.py:1002 |
|
429 #, python-format |
|
430 msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n" |
|
431 msgstr "错误:IEC到C编译器返回 %d\n" |
|
432 |
|
433 #: plugger.py:941 |
|
434 #, python-format |
|
435 msgid "" |
|
436 "Error in ST/IL/SFC code generator :\n" |
|
437 "%s\n" |
|
438 msgstr "" |
|
439 "错误在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" |
|
440 "%s\n" |
|
441 |
|
442 #: plugger.py:202 |
|
443 #, python-format |
|
444 msgid "Error while saving \"%s\"\n" |
|
445 msgstr "存储时有错误 \"%s\"\n" |
|
446 |
|
447 #: plugins/canfestival/canfestival.py:191 |
|
448 msgid "Error: No Master generated\n" |
|
449 msgstr "错误:没有主控生成\n" |
|
450 |
|
451 #: plugins/canfestival/canfestival.py:186 |
|
452 msgid "Error: No PLC built\n" |
|
453 msgstr "错误:没有PLC构建\n" |
|
454 |
|
455 #: plugger.py:1707 |
|
456 #, python-format |
|
457 msgid "Exception while connecting %s!\n" |
|
458 msgstr "连接时存在异常 %s!\n" |
|
459 |
|
460 #: plugger.py:1014 |
|
461 msgid "Extracting Located Variables...\n" |
|
462 msgstr "正在提取位置变量......\n" |
|
463 |
|
464 #: plugger.py:1761 |
|
465 msgid "Failed : Must build before transfer.\n" |
|
466 msgstr "失败:传输之前必须构建。\n" |
|
467 |
|
468 #: plugger.py:1341 |
|
469 msgid "Fatal : cannot get builder.\n" |
|
470 msgstr "致命错误:无法获取构建者。\n" |
|
471 |
|
472 #: Beremiz.py:347 |
|
473 msgid "File" |
|
474 msgstr "文件" |
|
475 |
|
476 #: plugger.py:815 |
|
477 msgid "Folder choosen doesn't contain a program. It's not a valid project!" |
|
478 msgstr "被选中的文件夹未包含一个程序。它不是一个有效项目!" |
|
479 |
|
480 #: plugger.py:780 |
|
481 msgid "Folder choosen isn't empty. You can't use it for a new project!" |
|
482 msgstr "被选中的文件夹非空。你不能用它创建一个新项目!" |
|
483 |
|
484 #: connectors/PYRO/__init__.py:93 |
|
485 msgid "Force runtime reload\n" |
|
486 msgstr "强制重新运行\n" |
|
487 |
|
488 #: plugger.py:931 |
|
489 msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n" |
|
490 msgstr "生成软PLC IEC-61131 ST/IL/SFC 代码......\n" |
|
491 |
|
492 #: plugger.py:1289 |
|
493 msgid "Generating plugins C code\n" |
|
494 msgstr "生成C代码插件\n" |
|
495 |
|
496 #: Beremiz.py:350 |
|
497 msgid "Help" |
|
498 msgstr "帮助" |
|
499 |
|
500 #: plugger.py:1281 |
|
501 msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n" |
|
502 msgstr "IEC-61131-3代码生成失败!\n" |
|
503 |
|
504 #: plugins/canfestival/config_utils.py:376 |
|
505 #: plugins/canfestival/config_utils.py:637 |
|
506 #, python-format |
|
507 msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\"" |
|
508 msgstr "无效类型 \"%s\"-> %d != %d 用于位置 \"%s\"" |
|
509 |
|
510 #: Beremiz_service.py:315 |
|
511 #: Beremiz_service.py:316 |
|
512 msgid "Ip is not valid!" |
|
513 msgstr "Ip无效!" |
|
514 |
|
515 #: plugger.py:1767 |
|
516 msgid "Latest build already match current target. Transfering anyway...\n" |
|
517 msgstr "最新构建已经与当前目标匹配。正在传输中......\n" |
|
518 |
|
519 #: plugger.py:1737 |
|
520 msgid "Latest build do not match with target, please transfer.\n" |
|
521 msgstr "最新构建与目标不匹配,请传输。\n" |
|
522 |
|
523 #: plugger.py:1741 |
|
524 msgid "Latest build match target, no transfer needed.\n" |
|
525 msgstr "最新构建与目标匹配,不需要传输。\n" |
|
526 |
|
527 #: Beremiz_service.py:283 |
|
528 msgid "Launch WX GUI inspector" |
|
529 msgstr "启动 WX GUI 检查员" |
|
530 |
|
531 #: Beremiz_service.py:282 |
|
532 msgid "Launch a live Python shell" |
|
533 msgstr "启动一个活的Python Shell" |
|
534 |
|
535 #: targets/toolchain_gcc.py:127 |
|
536 msgid "Linking :\n" |
|
537 msgstr "链接:\n" |
|
538 |
|
539 #: discovery.py:72 |
|
540 msgid "Local" |
|
541 msgstr "本地" |
|
542 |
|
543 #: Beremiz.py:435 |
|
544 msgid "Log Console" |
|
545 msgstr "控制台日志" |
|
546 |
|
547 #: plugger.py:475 |
|
548 #, python-format |
|
549 msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s " |
|
550 msgstr "最大计数 (%d) 到达" |
|
551 |
|
552 #: runtime/ServicePublisher.py:50 |
|
553 msgid "My IP is :" |
|
554 msgstr "我的IP是:" |
|
555 |
|
556 #: Beremiz_service.py:340 |
|
557 msgid "Name must not be null!" |
|
558 msgstr "名称不能为空!" |
|
559 |
|
560 #: Beremiz.py:286 |
|
561 msgid "New\tCTRL+N" |
|
562 msgstr "新建\tCTRL+N" |
|
563 |
|
564 #: runtime/PLCObject.py:313 |
|
565 #, python-format |
|
566 msgid "NewPLC (%s)" |
|
567 msgstr "新的PLC(%s)" |
|
568 |
|
569 #: plugger.py:1791 |
|
570 msgid "No PLC to transfer (did build success ?)\n" |
|
571 msgstr "没有PLC可传输(构建是否成功?)\n" |
|
572 |
|
573 #: Beremiz_service.py:353 |
|
574 msgid "No runnning PLC" |
|
575 msgstr "没有正在运行的PLC" |
|
576 |
|
577 #: plugins/canfestival/config_utils.py:632 |
|
578 #, python-format |
|
579 msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)" |
|
580 msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) (variable %s)" |
|
581 |
|
582 #: plugins/canfestival/config_utils.py:361 |
|
583 #, python-format |
|
584 msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
|
585 msgstr "没有这样的索引/子索引 (%x,%x) in ID : %d (variable %s)" |
|
586 |
|
587 #: plugins/canfestival/config_utils.py:354 |
|
588 #, python-format |
|
589 msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)" |
|
590 msgstr "不存在节点ID:%d (variable %s)" |
|
591 |
|
592 #: plugins/canfestival/config_utils.py:383 |
|
593 #, python-format |
|
594 msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
595 msgstr "不是PDO填图变量: '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))" |
|
596 |
|
597 #: discovery.py:83 |
|
598 msgid "OK" |
|
599 msgstr "确定" |
|
600 |
|
601 #: Beremiz.py:288 |
|
602 msgid "Open\tCTRL+O" |
|
603 msgstr "打开\tCTRL+O" |
|
604 |
|
605 #: targets/toolchain_gcc.py:95 |
|
606 msgid "PLC :\n" |
|
607 msgstr "PLC:\n" |
|
608 |
|
609 #: plugger.py:1447 |
|
610 #: plugger.py:1483 |
|
611 #: plugger.py:1723 |
|
612 #, python-format |
|
613 msgid "PLC is %s\n" |
|
614 msgstr "PLC 是 %s\n" |
|
615 |
|
616 #: Beremiz.py:1390 |
|
617 msgid "Please enter a name for plugin:" |
|
618 msgstr "请为插件输入一个名字:" |
|
619 |
|
620 #: runtime/PLCObject.py:219 |
|
621 msgid "Please stop PLC to close" |
|
622 msgstr "请停止PLC以便关闭" |
|
623 |
|
624 #: targets/toolchain_gcc.py:93 |
|
625 msgid "Plugin : " |
|
626 msgstr "插件:" |
|
627 |
|
628 #: plugger.py:1295 |
|
629 msgid "Plugins code generation failed !\n" |
|
630 msgstr "插件代码生成失败!\n" |
|
631 |
|
632 #: Beremiz_service.py:325 |
|
633 msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!" |
|
634 msgstr "端口号必须为 0 <= 端口号 <= 65535!" |
|
635 |
|
636 #: Beremiz_service.py:325 |
|
637 msgid "Port number must be an integer!" |
|
638 msgstr "端口号必须是整数!" |
|
639 |
|
640 #: runtime/PLCObject.py:279 |
|
641 #, python-format |
|
642 msgid "Problem %s PLC" |
|
643 msgstr "问题 %s PLC" |
|
644 |
|
645 #: plugger.py:789 |
|
646 msgid "Project not created" |
|
647 msgstr "项目未创建" |
|
648 |
|
649 #: plugger.py:503 |
|
650 #, python-format |
|
651 msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s " |
|
652 msgstr "项目树型布局与 plugin.xml 不匹配 %s!=%s " |
|
653 |
|
654 #: Beremiz.py:295 |
|
655 msgid "Properties" |
|
656 msgstr "属性" |
|
657 |
|
658 #: Beremiz_service.py:433 |
|
659 msgid "Publish service on local network" |
|
660 msgstr "在本地网络发布服务" |
|
661 |
|
662 #: plugger.py:1851 |
|
663 msgid "Python code" |
|
664 msgstr "Python代码" |
|
665 |
|
666 #: runtime/PLCObject.py:282 |
|
667 msgid "PythonThreadProc interrupted" |
|
668 msgstr "Python线程处理被中断" |
|
669 |
|
670 #: PythonSTC.py:577 |
|
671 msgid "Question" |
|
672 msgstr "问题" |
|
673 |
|
674 #: Beremiz_service.py:287 |
|
675 msgid "Quit" |
|
676 msgstr "退出" |
|
677 |
|
678 #: Beremiz.py:298 |
|
679 msgid "Quit\tCTRL+Q" |
|
680 msgstr "退出\tCTRL+Q" |
|
681 |
|
682 #: plugger.py:1847 |
|
683 msgid "Raw IEC code" |
|
684 msgstr "原始的IEC代码" |
|
685 |
|
686 #: Beremiz.py:1398 |
|
687 msgid "Really delete plugin ?" |
|
688 msgstr "确定删除插件?" |
|
689 |
|
690 #: discovery.py:64 |
|
691 msgid "Refresh" |
|
692 msgstr "刷新" |
|
693 |
|
694 #: Beremiz.py:1398 |
|
695 msgid "Remove plugin" |
|
696 msgstr "移除这个插件" |
|
697 |
|
698 #: Beremiz.py:325 |
|
699 #: plugger.py:1809 |
|
700 msgid "Run" |
|
701 msgstr "运行" |
|
702 |
|
703 #: Beremiz.py:290 |
|
704 msgid "Save\tCTRL+S" |
|
705 msgstr "保存\tCTRL+S" |
|
706 |
|
707 #: Beremiz.py:328 |
|
708 msgid "Save Log" |
|
709 msgstr "保存日志" |
|
710 |
|
711 #: Beremiz.py:523 |
|
712 #: Beremiz.py:1298 |
|
713 msgid "Save changes ?" |
|
714 msgstr "保存修改?" |
|
715 |
|
716 #: discovery.py:37 |
|
717 msgid "Service Discovery" |
|
718 msgstr "服务探索" |
|
719 |
|
720 #: plugger.py:1844 |
|
721 msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator" |
|
722 msgstr "显示由PLCGenerator生成的IEC代码" |
|
723 |
|
724 #: plugins/canfestival/canfestival.py:202 |
|
725 msgid "Show Master" |
|
726 msgstr "显示主控" |
|
727 |
|
728 #: plugins/canfestival/canfestival.py:203 |
|
729 msgid "Show Master generated by config_utils" |
|
730 msgstr "显示由config_utils生成的主控" |
|
731 |
|
732 #: plugger.py:1842 |
|
733 msgid "Show code" |
|
734 msgstr "显示代码" |
|
735 |
|
736 #: Beremiz.py:323 |
|
737 msgid "Simulate" |
|
738 msgstr "模拟" |
|
739 |
|
740 #: plugger.py:1811 |
|
741 #: Beremiz_service.py:278 |
|
742 #: runtime/PLCObject.py:285 |
|
743 msgid "Start PLC" |
|
744 msgstr "开始PLC" |
|
745 |
|
746 #: plugger.py:1816 |
|
747 msgid "Start PLC (debug mode)" |
|
748 msgstr "开始PLC(调试模式)" |
|
749 |
|
750 #: plugger.py:1273 |
|
751 #, python-format |
|
752 msgid "Start build in %s\n" |
|
753 msgstr "开始建立 %s\n" |
|
754 |
|
755 #: plugger.py:1452 |
|
756 msgid "Started" |
|
757 msgstr "已开始" |
|
758 |
|
759 #: plugger.py:1631 |
|
760 msgid "Starting PLC (debug mode)\n" |
|
761 msgstr "正在开始PLC(调试模式)\n" |
|
762 |
|
763 #: plugger.py:1823 |
|
764 msgid "Stop" |
|
765 msgstr "停止" |
|
766 |
|
767 #: Beremiz_service.py:279 |
|
768 #: runtime/PLCObject.py:291 |
|
769 msgid "Stop PLC" |
|
770 msgstr "停止PLC" |
|
771 |
|
772 #: plugger.py:1825 |
|
773 msgid "Stop Running PLC" |
|
774 msgstr "停止运行PLC" |
|
775 |
|
776 #: plugger.py:1455 |
|
777 msgid "Stopped" |
|
778 msgstr "已停止" |
|
779 |
|
780 #: plugger.py:1670 |
|
781 msgid "Stopping debug\n" |
|
782 msgstr "正在停止调试\n" |
|
783 |
|
784 #: Beremiz_service.py:426 |
|
785 msgid "The daemon runs on port :" |
|
786 msgstr "守护进程在端口运行:" |
|
787 |
|
788 #: Beremiz_service.py:427 |
|
789 msgid "The object's uri is :" |
|
790 msgstr "对象的uri是:" |
|
791 |
|
792 #: Beremiz_service.py:428 |
|
793 msgid "The working directory :" |
|
794 msgstr "工作目录:" |
|
795 |
|
796 #: plugger.py:1832 |
|
797 msgid "Transfer" |
|
798 msgstr "传输" |
|
799 |
|
800 #: plugger.py:1834 |
|
801 msgid "Transfer PLC" |
|
802 msgstr "传输PLC" |
|
803 |
|
804 #: plugger.py:1787 |
|
805 msgid "Transfer completed successfully.\n" |
|
806 msgstr "传输成功\n" |
|
807 |
|
808 #: plugger.py:1789 |
|
809 msgid "Transfer failed\n" |
|
810 msgstr "传输失败\n" |
|
811 |
|
812 #: targets/Xenomai/__init__.py:27 |
|
813 msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n" |
|
814 msgstr "无法获取Xenomai的CFLAGS\n" |
|
815 |
|
816 #: targets/Xenomai/__init__.py:16 |
|
817 msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n" |
|
818 msgstr "无法获取Xenomai的LDFLAGS\n" |
|
819 |
|
820 #: plugger.py:1855 |
|
821 msgid "WXGLADE GUI" |
|
822 msgstr "WXGLADE 用户图形界面" |
|
823 |
|
824 #: plugger.py:936 |
|
825 msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n" |
|
826 msgstr "警告在ST/IL/SFC代码生成器中:\n" |
|
827 |
|
828 #: plugger.py:1852 |
|
829 msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs" |
|
830 msgstr "编辑Python运行时间代码,与python_eval FBs一起使用" |
|
831 |
|
832 #: connectors/PYRO/__init__.py:39 |
|
833 msgid "Wrong URI, please check it !\n" |
|
834 msgstr "错误的URI,请检查!\n" |
|
835 |
|
836 #: PythonSTC.py:575 |
|
837 msgid "You are about to overwrite that file\n" |
|
838 msgstr "你即将要覆盖该文件\n" |
|
839 |
|
840 #: wxPopen.py:134 |
|
841 #, python-format |
|
842 msgid "exited with status %s (pid %s)\n" |
|
843 msgstr "退出并保持现状 %s (pid %s)\n" |
|
844 |
|
845 #: Beremiz.py:1417 |
|
846 #: Beremiz.py:1419 |
|
847 msgid "file : " |
|
848 msgstr "文件:" |
|
849 |
|
850 #: Beremiz.py:1420 |
|
851 msgid "function : " |
|
852 msgstr "功能:" |
|
853 |
|
854 #: Beremiz.py:1420 |
|
855 msgid "line : " |
|
856 msgstr "在线:" |
|
857 |
|
858 #: runtime/PLCObject.py:277 |
|
859 msgid "loading" |
|
860 msgstr "载入" |
|
861 |
|
862 #: runtime/PLCObject.py:275 |
|
863 msgid "starting" |
|
864 msgstr "正在开始" |
|
865 |
|
866 #: Extra XSD strings |
|
867 msgid "BaseParams" |
|
868 msgstr "基本参照 " |
|
869 |
|
870 msgid "Name" |
|
871 msgstr "名字" |
|
872 |
|
873 msgid "IEC_Channel" |
|
874 msgstr "IEC_频道" |
|
875 |
|
876 msgid "Enabled" |
|
877 msgstr "启用" |
|
878 |
|
879 msgid "BeremizRoot" |
|
880 msgstr "Beremiz根" |
|
881 |
|
882 msgid "TargetType" |
|
883 msgstr "目标类型" |
|
884 |
|
885 msgid "URI_location" |
|
886 msgstr "URI_位置" |
|
887 |
|
888 msgid "Enable_Plugins" |
|
889 msgstr "启用_插件" |
|
890 |
|
891 msgid "CExtension" |
|
892 msgstr "C扩展" |
|
893 |
|
894 msgid "CFLAGS" |
|
895 msgstr "CFLAGS" |
|
896 |
|
897 msgid "LDFLAGS" |
|
898 msgstr "LDFLAGS" |
|
899 |
|
900 msgid "CanFestivalSlaveNode" |
|
901 msgstr "CanFestival从节点" |
|
902 |
|
903 msgid "CAN_Device" |
|
904 msgstr "CAN_设备" |
|
905 |
|
906 msgid "CAN_Baudrate" |
|
907 msgstr "CAN_波特率" |
|
908 |
|
909 msgid "NodeId" |
|
910 msgstr "节点Id" |
|
911 |
|
912 msgid "Sync_Align" |
|
913 msgstr "同步_对齐" |
|
914 |
|
915 msgid "Sync_Align_Ratio" |
|
916 msgstr "同步_对齐_比率" |
|
917 |
|
918 msgid "CanFestivalNode" |
|
919 msgstr "CanFestival节点" |
|
920 |
|
921 msgid "Sync_TPDOs" |
|
922 msgstr "Sync_TPDOs" |
|
923 |
|
924 msgid "CanFestivalInstance" |
|
925 msgstr "CanFestival实例" |
|
926 |
|
927 msgid "CAN_Driver" |
|
928 msgstr "CAN_驱动" |
|
929 |
|
930 msgid "Debug_mode" |
|
931 msgstr "调试_模式" |
|
932 |
|
933 msgid "Compiler" |
|
934 msgstr "编译" |
|
935 |
|
936 msgid "Linker" |
|
937 msgstr "链接 " |
|
938 |
|
939 msgid "Linux" |
|
940 msgstr "Linux" |
|
941 |
|
942 msgid "Rtai" |
|
943 msgstr "Rtai" |
|
944 |
|
945 msgid "rtai_config" |
|
946 msgstr "rtai_config" |
|
947 |
|
948 msgid "Win32" |
|
949 msgstr "Win32" |
|
950 |
|
951 msgid "Xenomai" |
|
952 msgstr "Xenomai" |
|
953 |
|
954 msgid "XenoConfig" |
|
955 msgstr "XenoConfig" |
|
956 |
|
957 #~ msgid "#define %s beremiz%s\n" |
|
958 #~ msgstr "#定义 %s beremiz%s\n" |
|
959 #~ msgid "/* Beremiz c_ext plugin user variables definition */\n" |
|
960 #~ msgstr "/* Beremiz c_ext 插件的用户变量定义 */\n" |
|
961 #~ msgid "/* Beremiz plugin functions */\n" |
|
962 #~ msgstr "/* Beremiz插件功能 */\n" |
|
963 #~ msgid "" |
|
964 #~ "/* Code generated by Beremiz c_ext plugin */\n" |
|
965 #~ "\n" |
|
966 #~ msgstr "" |
|
967 #~ "/* 代码由Beremiz c_ext插件生成 */\n" |
|
968 #~ "\n" |
|
969 #~ msgid "/* User includes */\n" |
|
970 #~ msgstr "/* 用户包含 */\n" |
|
971 #~ msgid "/* User internal user variables and routines */\n" |
|
972 #~ msgstr "/* 用户内部用户变量和例程 */\n" |
|
973 #~ msgid "/* User variables reference */\n" |
|
974 #~ msgstr "/* 用户变量参照 */\n" |
|
975 #~ msgid "Choose a SVG file" |
|
976 #~ msgstr "选择一个SVG文件" |
|
977 #~ msgid "Choose a XML file" |
|
978 #~ msgstr "选择一个XML文件" |
|
979 #~ msgid "Couldn't start PLC !\n" |
|
980 #~ msgstr "无法开始PLC!\n" |
|
981 #~ msgid "No corresponding output variable found on SVGUI Block \"%s\"" |
|
982 #~ msgstr "没有相应的输出变量" |
|
983 #~ msgid "No such SVG file: %s\n" |
|
984 #~ msgstr "没有这样的SVG文件:%s\n" |
|
985 #~ msgid "No such XML file: %s\n" |
|
986 #~ msgstr "没有这样的XML文件:%s\n" |
|
987 #~ msgid "Shortcuts created." |
|
988 #~ msgstr "快捷方式已被建立。" |
|
989 |