799
|
1 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
4 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5 |
#
|
|
6 |
msgid ""
|
|
7 |
msgstr ""
|
804
|
8 |
"Project-Id-Version: Beremiz_Korean_Version\n"
|
799
|
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
804
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:25+0200\n"
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 14:03+0900\n"
|
|
12 |
"Last-Translator: Reinhard.Lee <lij3105@gmail.com>\n"
|
|
13 |
"Language-Team: LinuxIT <lij3105@gmail.com>\n"
|
|
14 |
"Language: \n"
|
799
|
15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
804
|
18 |
"X-Poedit-Language: Korean\n"
|
|
19 |
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
|
|
20 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
21 |
|
|
22 |
#: ../Beremiz.py:1846
|
799
|
23 |
#, python-format
|
|
24 |
msgid ""
|
|
25 |
"\n"
|
|
26 |
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
|
|
27 |
"(%s)\n"
|
|
28 |
"\n"
|
|
29 |
"Please be kind enough to send this file to:\n"
|
804
|
30 |
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
799
|
31 |
"\n"
|
|
32 |
"You should now restart Beremiz.\n"
|
|
33 |
"\n"
|
|
34 |
"Traceback:\n"
|
|
35 |
msgstr ""
|
|
36 |
"\n"
|
|
37 |
"원인을 알 수 없는 에러가 발생하였습니다. 버그 리포트 저장 위치 :\n"
|
|
38 |
"(%s)\n"
|
|
39 |
"\n"
|
|
40 |
"버그 리포트 파일을 beremiz-devel@lists.sourceforge.net으로\n"
|
|
41 |
"전송해주시면 감사하겠습니다.\n"
|
|
42 |
"\n"
|
804
|
43 |
"베레미즈를 다시 시작해주세요.\n"
|
799
|
44 |
"\n"
|
804
|
45 |
"에러 위치:\n"
|
|
46 |
|
|
47 |
#: ../ProjectController.py:845
|
799
|
48 |
msgid " generation failed !\n"
|
|
49 |
msgstr "생성 실패!\n"
|
|
50 |
|
804
|
51 |
#: ../Beremiz.py:1739
|
799
|
52 |
#, python-format
|
|
53 |
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
|
|
54 |
msgstr "\"%s\" 베레미즈 프로젝트 폴더가 아닙니다\n"
|
|
55 |
|
804
|
56 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:78
|
|
57 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
|
|
58 |
#, python-format
|
|
59 |
msgid "%s Profile"
|
|
60 |
msgstr "%s 프로필"
|
|
61 |
|
|
62 |
#: ../Beremiz.py:394
|
|
63 |
msgid "&ConfNode"
|
|
64 |
msgstr "&플러그인"
|
|
65 |
|
|
66 |
#: ../Beremiz.py:426
|
|
67 |
msgid "&Properties"
|
|
68 |
msgstr "&속성"
|
|
69 |
|
|
70 |
#: ../Beremiz.py:407
|
|
71 |
msgid "&Recent Projects"
|
|
72 |
msgstr "&최근 프로젝트"
|
|
73 |
|
|
74 |
#: ../Beremiz.py:1834
|
|
75 |
#: ../Beremiz.py:1836
|
|
76 |
#: ../Beremiz.py:1837
|
799
|
77 |
msgid ", "
|
|
78 |
msgstr ", "
|
|
79 |
|
804
|
80 |
#: ../Beremiz.py:1832
|
799
|
81 |
msgid ". "
|
|
82 |
msgstr ". "
|
|
83 |
|
804
|
84 |
#: ../ProjectController.py:1146
|
|
85 |
msgid "... debugger recovered\n"
|
|
86 |
msgstr "... 디버거 복구\n"
|
|
87 |
|
|
88 |
#: ../ConfigTreeNode.py:369
|
799
|
89 |
#, python-format
|
|
90 |
msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
|
|
91 |
msgstr "입력 하신 \"%s\" 이 중복 되는 이름입니다. -> \"%s\"\n"
|
|
92 |
|
804
|
93 |
#: ../Beremiz.py:451
|
799
|
94 |
msgid "About"
|
|
95 |
msgstr "베레미즈는..."
|
|
96 |
|
804
|
97 |
#: ../Beremiz.py:1771
|
799
|
98 |
msgid "About Beremiz"
|
|
99 |
msgstr "베레미즈"
|
|
100 |
|
804
|
101 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:90
|
|
102 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60
|
|
103 |
msgid "Add"
|
|
104 |
msgstr "추가"
|
|
105 |
|
|
106 |
#: ../features.py:6
|
|
107 |
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
|
|
108 |
msgstr "동기적으로 위치한 변수를 액세스하는 C 코드를 추가합니다"
|
|
109 |
|
|
110 |
#: ../Beremiz.py:1802
|
|
111 |
msgid "Add ConfNode"
|
799
|
112 |
msgstr "플러그인 추가"
|
|
113 |
|
804
|
114 |
#: ../features.py:7
|
|
115 |
msgid "Add Python code executed asynchronously"
|
|
116 |
msgstr "비동기적으로 실행되는 파이썬 코드를 추가합니다"
|
|
117 |
|
|
118 |
#: ../features.py:8
|
|
119 |
msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
|
|
120 |
msgstr "간단 WxGlade GUI를 추가합니다"
|
|
121 |
|
|
122 |
#: ../Beremiz.py:886
|
|
123 |
#: ../Beremiz.py:1231
|
|
124 |
msgid "Add a sub confnode"
|
|
125 |
msgstr "서브 플러그인 추가"
|
|
126 |
|
|
127 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:92
|
|
128 |
msgid "Add slave"
|
|
129 |
msgstr "슬레이브 추가"
|
|
130 |
|
|
131 |
#: ../ProjectController.py:1213
|
799
|
132 |
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
|
804
|
133 |
msgstr "이미 접속된 상태입니다. 접속을 끊어 주세요\n"
|
|
134 |
|
|
135 |
#: ../Beremiz.py:1428
|
799
|
136 |
msgid "Append "
|
804
|
137 |
msgstr "확장"
|
|
138 |
|
|
139 |
#: ../util/Zeroconf.py:599
|
|
140 |
msgid "Bad domain name (circular) at "
|
|
141 |
msgstr "도메인 이름이 올바르지 않습니다(circular 네임):"
|
|
142 |
|
|
143 |
#: ../util/Zeroconf.py:602
|
|
144 |
msgid "Bad domain name at "
|
|
145 |
msgstr "도메인 이름이 올바르지 않습니다:"
|
|
146 |
|
|
147 |
#: ../canfestival/config_utils.py:341
|
|
148 |
#: ../canfestival/config_utils.py:623
|
799
|
149 |
#, python-format
|
|
150 |
msgid "Bad location size : %s"
|
804
|
151 |
msgstr "올바르지 않는 로케이션 크기 : %s"
|
|
152 |
|
|
153 |
#: ../Beremiz.py:592
|
799
|
154 |
msgid "Beremiz"
|
|
155 |
msgstr "베레미즈"
|
|
156 |
|
804
|
157 |
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:37
|
|
158 |
#, python-format
|
|
159 |
msgid "Browse %s library"
|
|
160 |
msgstr "%s 라이브러리 탐색"
|
|
161 |
|
|
162 |
#: ../ProjectController.py:1345
|
799
|
163 |
msgid "Build"
|
|
164 |
msgstr "빌드"
|
|
165 |
|
804
|
166 |
#: ../ProjectController.py:929
|
799
|
167 |
msgid "Build directory already clean\n"
|
|
168 |
msgstr "빌드 디렉토리가 이미 비어 있습니다\n"
|
|
169 |
|
804
|
170 |
#: ../ProjectController.py:1346
|
799
|
171 |
msgid "Build project into build folder"
|
804
|
172 |
msgstr "프로젝트가 빌드 폴더에 생성되었습니다"
|
|
173 |
|
|
174 |
#: ../ProjectController.py:865
|
799
|
175 |
msgid "C Build crashed !\n"
|
804
|
176 |
msgstr "C 빌드 치명적인 오류 발생 ! \n"
|
|
177 |
|
|
178 |
#: ../ProjectController.py:862
|
799
|
179 |
msgid "C Build failed.\n"
|
804
|
180 |
msgstr "C 빌드 실패.\n"
|
|
181 |
|
|
182 |
#: ../ProjectController.py:850
|
799
|
183 |
msgid "C code generated successfully.\n"
|
|
184 |
msgstr "C 코드가 성공적으로 생성되었습니다\n"
|
|
185 |
|
804
|
186 |
#: ../targets/toolchain_gcc.py:132
|
799
|
187 |
#, python-format
|
|
188 |
msgid "C compilation of %s failed.\n"
|
804
|
189 |
msgstr "%s의 C 컴파일이 실패했습니다.\n"
|
|
190 |
|
|
191 |
#: ../features.py:6
|
|
192 |
msgid "C extension"
|
|
193 |
msgstr "C 확장"
|
|
194 |
|
|
195 |
#: ../features.py:5
|
|
196 |
msgid "CANopen support"
|
|
197 |
msgstr "CANopen 지원"
|
|
198 |
|
|
199 |
#: ../ConfigTreeNode.py:460
|
799
|
200 |
#, python-format
|
|
201 |
msgid "Cannot create child %s of type %s "
|
|
202 |
msgstr "%s로 (%s 타입) 차일드를 생성 할 수 없습니다"
|
|
203 |
|
804
|
204 |
#: ../ConfigTreeNode.py:398
|
799
|
205 |
#, python-format
|
|
206 |
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
|
|
207 |
msgstr "IEC 채널을 검색하는데 실패했습니다 : %d\n"
|
|
208 |
|
804
|
209 |
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:75
|
799
|
210 |
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
|
|
211 |
msgstr "현재 PLC 상태를 알 수 없습니다 - 접속 실패.\n"
|
|
212 |
|
804
|
213 |
#: ../ProjectController.py:671
|
799
|
214 |
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
|
804
|
215 |
msgstr "VARIABLES.csv 파일을 열거나 분석 할 수 없습니다!\n"
|
|
216 |
|
|
217 |
#: ../canfestival/config_utils.py:371
|
|
218 |
#, python-format
|
|
219 |
msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
|
799
|
220 |
msgstr "'%s' 변수의 비트 옵셋 설정 실패 (ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
|
|
221 |
|
804
|
222 |
#: ../Beremiz_service.py:322
|
799
|
223 |
msgid "Change IP of interface to bind"
|
|
224 |
msgstr "바인드 인터페이스 IP 변경"
|
|
225 |
|
804
|
226 |
#: ../Beremiz_service.py:321
|
799
|
227 |
msgid "Change Name"
|
|
228 |
msgstr "이름 변경"
|
|
229 |
|
804
|
230 |
#: ../Beremiz_service.py:325
|
799
|
231 |
msgid "Change Port Number"
|
|
232 |
msgstr "포트 번호 변경"
|
|
233 |
|
804
|
234 |
#: ../Beremiz_service.py:327
|
799
|
235 |
msgid "Change working directory"
|
|
236 |
msgstr "작업 디렉토리 변경"
|
|
237 |
|
804
|
238 |
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:42
|
|
239 |
#, python-format
|
|
240 |
msgid "Choose a %s:"
|
|
241 |
msgstr "%s 선택:"
|
|
242 |
|
|
243 |
#: ../svgui/svgui.py:92
|
799
|
244 |
msgid "Choose a SVG file"
|
|
245 |
msgstr "SVG 파일 선택"
|
|
246 |
|
804
|
247 |
#: ../ProjectController.py:311
|
799
|
248 |
msgid "Choose a directory to save project"
|
|
249 |
msgstr "프로젝트 저장 디렉토리 선택"
|
|
250 |
|
804
|
251 |
#: ../Beremiz.py:1680
|
|
252 |
#: ../Beremiz.py:1713
|
799
|
253 |
msgid "Choose a project"
|
|
254 |
msgstr "프로젝트 선택"
|
|
255 |
|
804
|
256 |
#: ../Beremiz_service.py:373
|
799
|
257 |
msgid "Choose a working directory "
|
|
258 |
msgstr "작업 디렉토리 선택"
|
|
259 |
|
804
|
260 |
#: ../ProjectController.py:265
|
799
|
261 |
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
|
804
|
262 |
msgstr "베레미즈 프로젝트 폴더를 선택해 주세요. 선택하신 폴더는 프로젝트 폴더가 아닙니다!"
|
|
263 |
|
|
264 |
#: ../ProjectController.py:230
|
799
|
265 |
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
|
|
266 |
msgstr "빈 디렉토리 입니다. 새 프로젝트 폴더로 사용 할 수 있습니다!"
|
|
267 |
|
804
|
268 |
#: ../ProjectController.py:1349
|
799
|
269 |
msgid "Clean"
|
|
270 |
msgstr "클린"
|
|
271 |
|
804
|
272 |
#: ../ProjectController.py:1351
|
799
|
273 |
msgid "Clean project build folder"
|
|
274 |
msgstr "프로젝트 빌드 폴더를 삭제합니다"
|
|
275 |
|
804
|
276 |
#: ../ProjectController.py:926
|
799
|
277 |
msgid "Cleaning the build directory\n"
|
|
278 |
msgstr "빌드 폴더 삭제중\n"
|
|
279 |
|
804
|
280 |
#: ../Beremiz.py:698
|
799
|
281 |
msgid "Close Application"
|
|
282 |
msgstr "어플리케이션 닫기"
|
|
283 |
|
804
|
284 |
#: ../Beremiz.py:658
|
799
|
285 |
msgid "Close Project"
|
|
286 |
msgstr "프로젝트 닫기"
|
|
287 |
|
804
|
288 |
#: ../Beremiz.py:416
|
|
289 |
msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W"
|
|
290 |
msgstr "프로젝트 닫기\tCTRL+SHIFT+W"
|
|
291 |
|
|
292 |
#: ../Beremiz.py:414
|
799
|
293 |
msgid "Close Tab\tCTRL+W"
|
|
294 |
msgstr "탭 닫기\tCTRL+W"
|
|
295 |
|
804
|
296 |
#: ../ProjectController.py:494
|
799
|
297 |
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
|
|
298 |
msgstr "C 코드를 IEC 프로그램을 컴파일링 중입니다...\n"
|
|
299 |
|
804
|
300 |
#: ../ProjectController.py:1364
|
799
|
301 |
msgid "Connect"
|
|
302 |
msgstr "연결하기"
|
|
303 |
|
804
|
304 |
#: ../ProjectController.py:1365
|
799
|
305 |
msgid "Connect to the target PLC"
|
|
306 |
msgstr "타겟 PLC와 연결"
|
|
307 |
|
804
|
308 |
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:38
|
799
|
309 |
#, python-format
|
|
310 |
msgid "Connecting to URI : %s\n"
|
|
311 |
msgstr "URI 주소로 연결중 : %s\n"
|
|
312 |
|
804
|
313 |
#: ../ProjectController.py:1232
|
799
|
314 |
msgid "Connection canceled!\n"
|
|
315 |
msgstr "연결 취소!\n"
|
|
316 |
|
804
|
317 |
#: ../ProjectController.py:1249
|
799
|
318 |
#, python-format
|
|
319 |
msgid "Connection failed to %s!\n"
|
|
320 |
msgstr "%s 연결에 실패 하였습니다!\n"
|
|
321 |
|
804
|
322 |
#: ../ConfigTreeNode.py:572
|
799
|
323 |
#, python-format
|
|
324 |
msgid ""
|
|
325 |
"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
|
|
326 |
"%s\n"
|
|
327 |
msgstr ""
|
|
328 |
"\"%s\" child 추가 할 수 없습니다, type %s:\n"
|
|
329 |
"%s\n"
|
|
330 |
|
804
|
331 |
#: ../ConfigTreeNode.py:549
|
799
|
332 |
#, python-format
|
|
333 |
msgid ""
|
804
|
334 |
"Couldn't load confnode base parameters %s :\n"
|
799
|
335 |
" %s"
|
|
336 |
msgstr ""
|
|
337 |
"플러그인 베이스 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
|
|
338 |
"%s"
|
|
339 |
|
804
|
340 |
#: ../ConfigTreeNode.py:560
|
799
|
341 |
#, python-format
|
|
342 |
msgid ""
|
804
|
343 |
"Couldn't load confnode parameters %s :\n"
|
799
|
344 |
" %s"
|
|
345 |
msgstr ""
|
|
346 |
"플러그인 파라메터를 불러 올 수 없습니다 %s:\n"
|
|
347 |
"%s"
|
|
348 |
|
804
|
349 |
#: ../ProjectController.py:1195
|
799
|
350 |
msgid "Couldn't start PLC !\n"
|
|
351 |
msgstr "PLC 를 시작 할 수 없습니다!\n"
|
|
352 |
|
804
|
353 |
#: ../ProjectController.py:1203
|
799
|
354 |
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
|
|
355 |
msgstr "PLC 를 정지 할 수 없습니다!\n"
|
|
356 |
|
804
|
357 |
#: ../ProjectController.py:1173
|
|
358 |
msgid "Couldn't stop debugger.\n"
|
|
359 |
msgstr "디버거를 정지 할 수 없습니다.\n"
|
|
360 |
|
|
361 |
#: ../svgui/svgui.py:22
|
799
|
362 |
msgid "Create HMI"
|
|
363 |
msgstr "HMI 생성"
|
|
364 |
|
804
|
365 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:86
|
|
366 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:56
|
|
367 |
msgid "DS-301 Profile"
|
|
368 |
msgstr "DS-301 프로필"
|
|
369 |
|
|
370 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:87
|
|
371 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:57
|
|
372 |
msgid "DS-302 Profile"
|
|
373 |
msgstr "DS-302 프로필"
|
|
374 |
|
|
375 |
#: ../ProjectController.py:1000
|
799
|
376 |
#, python-format
|
|
377 |
msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
|
|
378 |
msgstr "디버그 : 알 수 없는 변수 %s\n"
|
|
379 |
|
804
|
380 |
#: ../ProjectController.py:998
|
|
381 |
#, python-format
|
|
382 |
msgid "Debug : Unsuppoted type to debug %s\n"
|
|
383 |
msgstr "디버그 : 지원하지 않는 타입 %s\n"
|
|
384 |
|
|
385 |
#: ../ProjectController.py:1270
|
799
|
386 |
msgid "Debug connect matching running PLC\n"
|
|
387 |
msgstr "디버그 작동중인 PLC와 매칭 되었습니다\n"
|
|
388 |
|
804
|
389 |
#: ../ProjectController.py:1273
|
799
|
390 |
msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
|
804
|
391 |
msgstr "PLC와 디버거가 연결되지 않았습니다 - 정지/전송/시작을 다시 시도하세요\n"
|
|
392 |
|
|
393 |
#: ../ProjectController.py:1163
|
799
|
394 |
msgid "Debugger disabled\n"
|
|
395 |
msgstr "디버거 사용 불가\n"
|
|
396 |
|
804
|
397 |
#: ../ProjectController.py:1175
|
|
398 |
msgid "Debugger stopped.\n"
|
|
399 |
msgstr "디버거 정지.\n"
|
|
400 |
|
|
401 |
#: ../Beremiz.py:1222
|
|
402 |
msgid "Delete this confnode"
|
|
403 |
msgstr "해당 플러그인 삭제"
|
|
404 |
|
|
405 |
#: ../ProjectController.py:1373
|
799
|
406 |
msgid "Disconnect"
|
|
407 |
msgstr "연결 해제"
|
|
408 |
|
804
|
409 |
#: ../ProjectController.py:1375
|
799
|
410 |
msgid "Disconnect from PLC"
|
|
411 |
msgstr "PLC 연결 해제"
|
|
412 |
|
804
|
413 |
#: ../c_ext/c_ext.py:143
|
|
414 |
#: ../c_ext/c_ext.py:144
|
799
|
415 |
msgid "Edit C File"
|
|
416 |
msgstr "C 파일 수정"
|
|
417 |
|
804
|
418 |
#: ../canfestival/canfestival.py:274
|
799
|
419 |
msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
|
|
420 |
msgstr "네트워크 에디터를 이용하여 CanOpen 네트워크 수정"
|
|
421 |
|
804
|
422 |
#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:19
|
|
423 |
#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:20
|
|
424 |
msgid "Edit Python File"
|
|
425 |
msgstr "파이썬 파일 수정"
|
|
426 |
|
|
427 |
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
|
799
|
428 |
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
|
804
|
429 |
msgstr "WxGlase GUI, 위젯 수정"
|
|
430 |
|
|
431 |
#: ../canfestival/canfestival.py:273
|
799
|
432 |
msgid "Edit network"
|
|
433 |
msgstr "네트워크 수정"
|
|
434 |
|
804
|
435 |
#: ../ProjectController.py:1384
|
799
|
436 |
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
|
|
437 |
msgstr "PLCGenerator로 생성된 IEC 코드 수정"
|
|
438 |
|
804
|
439 |
#: ../Beremiz.py:948
|
|
440 |
msgid "Enable/Disable this confnode"
|
799
|
441 |
msgstr "플러그인 사용/정지"
|
|
442 |
|
804
|
443 |
#: ../Beremiz_service.py:380
|
799
|
444 |
msgid "Enter a name "
|
|
445 |
msgstr "이름 입력"
|
|
446 |
|
804
|
447 |
#: ../Beremiz_service.py:365
|
799
|
448 |
msgid "Enter a port number "
|
|
449 |
msgstr "포트 번호 입력"
|
|
450 |
|
804
|
451 |
#: ../Beremiz_service.py:355
|
799
|
452 |
msgid "Enter the IP of the interface to bind"
|
|
453 |
msgstr "바인드 인터페이스 IP 입력"
|
|
454 |
|
804
|
455 |
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
|
|
456 |
#: ../Beremiz.py:1858
|
|
457 |
#: ../ProjectController.py:210
|
|
458 |
#: ../Beremiz_service.py:270
|
|
459 |
#: ../Beremiz_service.py:394
|
799
|
460 |
msgid "Error"
|
|
461 |
msgstr "에러"
|
|
462 |
|
804
|
463 |
#: ../ProjectController.py:543
|
|
464 |
msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n"
|
|
465 |
msgstr "에러 : PLC 프로그램은 하나 이상의 설정과 리소스가 반드시 선언되어야 합니다!\n"
|
|
466 |
|
|
467 |
#: ../ProjectController.py:535
|
799
|
468 |
#, python-format
|
|
469 |
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
|
|
470 |
msgstr "에러 : IEC C 컴파일러 %d\n"
|
|
471 |
|
804
|
472 |
#: ../ProjectController.py:476
|
799
|
473 |
#, python-format
|
|
474 |
msgid ""
|
|
475 |
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
|
|
476 |
"%s\n"
|
|
477 |
msgstr ""
|
|
478 |
"ST/IL/SFC 코드 생성기 에러 : \n"
|
|
479 |
"%s\n"
|
|
480 |
|
804
|
481 |
#: ../ConfigTreeNode.py:180
|
799
|
482 |
#, python-format
|
|
483 |
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
|
|
484 |
msgstr "저장 중 에러 발생 \"%s\"\n"
|
|
485 |
|
804
|
486 |
#: ../canfestival/canfestival.py:255
|
799
|
487 |
msgid "Error: No Master generated\n"
|
804
|
488 |
msgstr "에러 : CAN 마스터 미생성 \"%s\"\n"
|
|
489 |
|
|
490 |
#: ../canfestival/canfestival.py:250
|
799
|
491 |
msgid "Error: No PLC built\n"
|
|
492 |
msgstr "에러 : PLC 빌드 미생성\n"
|
|
493 |
|
804
|
494 |
#: ../ProjectController.py:1243
|
799
|
495 |
#, python-format
|
|
496 |
msgid "Exception while connecting %s!\n"
|
804
|
497 |
msgstr "%s 접속중 예외 상황이 발생했습니다!\n"
|
|
498 |
|
|
499 |
#: ../features.py:9
|
|
500 |
msgid "Experimental web based HMI"
|
|
501 |
msgstr "웹 기반의 HMI(실험중)"
|
|
502 |
|
|
503 |
#: ../ProjectController.py:547
|
799
|
504 |
msgid "Extracting Located Variables...\n"
|
|
505 |
msgstr "변수 위치 추출 중...\n"
|
|
506 |
|
804
|
507 |
#: ../ProjectController.py:1310
|
799
|
508 |
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
|
|
509 |
msgstr "실패 : 빌드 후에 전송 하세요.\n"
|
|
510 |
|
804
|
511 |
#: ../ProjectController.py:855
|
799
|
512 |
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
|
|
513 |
msgstr "치명적 오류 : 빌드 파일 생성 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n"
|
|
514 |
|
804
|
515 |
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:108
|
799
|
516 |
msgid "Force runtime reload\n"
|
|
517 |
msgstr "실행환경 강제 리로딩\n"
|
|
518 |
|
804
|
519 |
#: ../ProjectController.py:466
|
799
|
520 |
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
|
|
521 |
msgstr "IEC-61131 기반의 ST/IL/SFC 코드 생성중...\n"
|
|
522 |
|
804
|
523 |
#: ../ProjectController.py:782
|
799
|
524 |
msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
|
|
525 |
msgstr "IEC-61131-3 코드 생성 실패!\n"
|
|
526 |
|
804
|
527 |
#: ../Beremiz_service.py:356
|
|
528 |
#: ../Beremiz_service.py:357
|
799
|
529 |
msgid "IP is not valid!"
|
|
530 |
msgstr "IP를 정확히 입력하세요!"
|
|
531 |
|
804
|
532 |
#: ../svgui/svgui.py:17
|
|
533 |
#: ../svgui/svgui.py:18
|
799
|
534 |
msgid "Import SVG"
|
|
535 |
msgstr "SVG 가져오기"
|
|
536 |
|
804
|
537 |
#: ../svgui/svgui.py:21
|
799
|
538 |
msgid "Inkscape"
|
|
539 |
msgstr "잉크스케이프"
|
|
540 |
|
804
|
541 |
#: ../canfestival/config_utils.py:376
|
|
542 |
#: ../canfestival/config_utils.py:637
|
799
|
543 |
#, python-format
|
|
544 |
msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\""
|
|
545 |
msgstr "타입 에러 \"%s\" -> %d != %d 위치 \"%s\""
|
|
546 |
|
804
|
547 |
#: ../ProjectController.py:1316
|
799
|
548 |
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
|
|
549 |
msgstr "타겟에 이미 동일한 파일이 존재합니다. 전송합니다...\n"
|
|
550 |
|
804
|
551 |
#: ../Beremiz_service.py:324
|
799
|
552 |
msgid "Launch WX GUI inspector"
|
|
553 |
msgstr "WX GUI Inspector 실행"
|
|
554 |
|
804
|
555 |
#: ../Beremiz_service.py:323
|
799
|
556 |
msgid "Launch a live Python shell"
|
|
557 |
msgstr "Live Python Shell 실행"
|
|
558 |
|
804
|
559 |
#: ../targets/toolchain_gcc.py:142
|
799
|
560 |
msgid "Linking :\n"
|
|
561 |
msgstr "링크 중 : \n"
|
|
562 |
|
804
|
563 |
#: ../util/discovery.py:107
|
799
|
564 |
msgid "Local"
|
|
565 |
msgstr "로컬"
|
|
566 |
|
804
|
567 |
#: ../Beremiz.py:514
|
799
|
568 |
msgid "Log Console"
|
|
569 |
msgstr "로그 콘솔"
|
|
570 |
|
804
|
571 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:73
|
|
572 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:43
|
|
573 |
msgid "Map Variable"
|
|
574 |
msgstr "변수 맵"
|
|
575 |
|
|
576 |
#: ../features.py:5
|
|
577 |
msgid "Map located variables over CANopen"
|
|
578 |
msgstr "CANopen 변수 맵"
|
|
579 |
|
|
580 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:95
|
|
581 |
msgid "Master"
|
|
582 |
msgstr "CAN 마스터"
|
|
583 |
|
|
584 |
#: ../ConfigTreeNode.py:470
|
|
585 |
#, python-format
|
|
586 |
msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s "
|
799
|
587 |
msgstr "플러그인 최대 카운트 (%d)에 도달했습니다. %s"
|
|
588 |
|
804
|
589 |
#: ../Beremiz_service.py:381
|
799
|
590 |
msgid "Name must not be null!"
|
|
591 |
msgstr "이름을 입력하세요!"
|
|
592 |
|
804
|
593 |
#: ../Beremiz.py:443
|
|
594 |
msgid "New"
|
|
595 |
msgstr "새로 만들기"
|
|
596 |
|
|
597 |
#: ../Beremiz.py:404
|
799
|
598 |
msgid "New\tCTRL+N"
|
|
599 |
msgstr "새로 만들기\tCTRL+N"
|
|
600 |
|
804
|
601 |
#: ../ProjectController.py:1339
|
799
|
602 |
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
|
|
603 |
msgstr "전송할 PLC 파일이 없습니다 (빌드 여부를 확인하세요)\n"
|
|
604 |
|
804
|
605 |
#: ../Beremiz_service.py:394
|
799
|
606 |
msgid "No running PLC"
|
|
607 |
msgstr "실행중인 PLC가 없습니다"
|
|
608 |
|
804
|
609 |
#: ../svgui/svgui.py:98
|
799
|
610 |
#, python-format
|
|
611 |
msgid "No such SVG file: %s\n"
|
|
612 |
msgstr "선택하신 %s파일은 없습니다\n"
|
|
613 |
|
804
|
614 |
#: ../canfestival/config_utils.py:632
|
799
|
615 |
#, python-format
|
|
616 |
msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
|
|
617 |
msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x)(변수 %s) 에러"
|
|
618 |
|
804
|
619 |
#: ../canfestival/config_utils.py:361
|
799
|
620 |
#, python-format
|
|
621 |
msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
|
|
622 |
msgstr "인덱스/서브 인덱스 (%x,%x) ID 위치: %d (변수 %s)"
|
|
623 |
|
804
|
624 |
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
|
|
625 |
msgid "No valid value selected!"
|
|
626 |
msgstr "유효한 데이터 값을 선택하세요!"
|
|
627 |
|
|
628 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:85
|
|
629 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:55
|
|
630 |
msgid "Node infos"
|
|
631 |
msgstr "노드 정보"
|
|
632 |
|
|
633 |
#: ../canfestival/config_utils.py:354
|
799
|
634 |
#, python-format
|
|
635 |
msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
|
|
636 |
msgstr "Node ID : %d(변수%s)를 찾을 수 없습니다"
|
|
637 |
|
804
|
638 |
#: ../canfestival/config_utils.py:383
|
799
|
639 |
#, python-format
|
|
640 |
msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
|
|
641 |
msgstr "PDO 맵핑 변수가 아닙니다 : '%s'(ID:%d,ldx:%x,sldx:%x))"
|
|
642 |
|
804
|
643 |
#: ../Beremiz.py:444
|
|
644 |
msgid "Open"
|
|
645 |
msgstr "프로젝트 열기"
|
|
646 |
|
|
647 |
#: ../Beremiz.py:406
|
799
|
648 |
msgid "Open\tCTRL+O"
|
|
649 |
msgstr "프로젝트 열기\tCTRL+O"
|
|
650 |
|
804
|
651 |
#: ../svgui/svgui.py:107
|
799
|
652 |
msgid "Open Inkscape"
|
|
653 |
msgstr "잉크스케이프 열기"
|
|
654 |
|
804
|
655 |
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:109
|
799
|
656 |
msgid "Open wxGlade"
|
|
657 |
msgstr "WxGlade 열기"
|
|
658 |
|
804
|
659 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:83
|
|
660 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:53
|
|
661 |
msgid "Other Profile"
|
|
662 |
msgstr "다른 프로필"
|
|
663 |
|
|
664 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:72
|
|
665 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:42
|
|
666 |
msgid "PDO Receive"
|
|
667 |
msgstr "수신 PDO"
|
|
668 |
|
|
669 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:71
|
|
670 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:41
|
|
671 |
msgid "PDO Transmit"
|
|
672 |
msgstr "전송 PDO"
|
|
673 |
|
|
674 |
#: ../targets/toolchain_gcc.py:107
|
799
|
675 |
msgid "PLC :\n"
|
|
676 |
msgstr "PLC :\n"
|
|
677 |
|
804
|
678 |
#: ../ProjectController.py:974
|
|
679 |
#: ../ProjectController.py:1263
|
799
|
680 |
#, python-format
|
|
681 |
msgid "PLC is %s\n"
|
|
682 |
msgstr "현재 PLC %s\n"
|
|
683 |
|
804
|
684 |
#: ../Beremiz.py:419
|
|
685 |
msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P"
|
799
|
686 |
msgstr "인쇄 페이지 설정\tCTRL+ALT+P"
|
|
687 |
|
804
|
688 |
#: ../Beremiz.py:1802
|
|
689 |
msgid "Please enter a name for confnode:"
|
799
|
690 |
msgstr "플러그인 이름을 입력하세요:"
|
|
691 |
|
804
|
692 |
#: ../Beremiz_service.py:366
|
799
|
693 |
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
|
|
694 |
msgstr "포트 번호는 0~65535까지 유효합니다!"
|
|
695 |
|
804
|
696 |
#: ../Beremiz_service.py:366
|
799
|
697 |
msgid "Port number must be an integer!"
|
|
698 |
msgstr "포트 번호는 숫자로만 입력하세요!"
|
|
699 |
|
804
|
700 |
#: ../Beremiz.py:421
|
|
701 |
msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
|
799
|
702 |
msgstr "인쇄 미리보기\tnCTRL+SHIFT+P"
|
|
703 |
|
804
|
704 |
#: ../Beremiz.py:447
|
799
|
705 |
msgid "Print"
|
|
706 |
msgstr "인쇄"
|
|
707 |
|
804
|
708 |
#: ../Beremiz.py:423
|
|
709 |
msgid "Print\tCTRL+P"
|
|
710 |
msgstr "인쇄\tCTRL+P"
|
|
711 |
|
|
712 |
#: ../ProjectController.py:239
|
799
|
713 |
msgid "Project not created"
|
|
714 |
msgstr "프로젝트가 생성되지 않았습니다"
|
|
715 |
|
804
|
716 |
#: ../ConfigTreeNode.py:496
|
|
717 |
#, python-format
|
|
718 |
msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s "
|
|
719 |
msgstr "프로젝트 레이아웃이 포함된 %s!=%s confnode.xml파일이 손상되거나 일치 하지 않습니다"
|
|
720 |
|
|
721 |
#: ../features.py:7
|
|
722 |
msgid "Python file"
|
|
723 |
msgstr "파이썬 파일"
|
|
724 |
|
|
725 |
#: ../Beremiz_service.py:328
|
799
|
726 |
msgid "Quit"
|
|
727 |
msgstr "프로그램 종료"
|
|
728 |
|
804
|
729 |
#: ../Beremiz.py:429
|
799
|
730 |
msgid "Quit\tCTRL+Q"
|
|
731 |
msgstr "프로그램 종료\tCTRL+Q"
|
|
732 |
|
804
|
733 |
#: ../ProjectController.py:1383
|
799
|
734 |
msgid "Raw IEC code"
|
|
735 |
msgstr "IEC 코드"
|
|
736 |
|
804
|
737 |
#: ../Beremiz.py:1813
|
|
738 |
msgid "Really delete confnode ?"
|
799
|
739 |
msgstr "플러그인을 삭제하시겠습니까?"
|
|
740 |
|
804
|
741 |
#: ../util/discovery.py:102
|
799
|
742 |
msgid "Refresh"
|
|
743 |
msgstr "새로고침"
|
|
744 |
|
804
|
745 |
#: ../Beremiz.py:1813
|
|
746 |
msgid "Remove confnode"
|
799
|
747 |
msgstr "플러그인 제거"
|
|
748 |
|
804
|
749 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:93
|
|
750 |
msgid "Remove slave"
|
|
751 |
msgstr "슬레이브 제거"
|
|
752 |
|
|
753 |
#: ../ProjectController.py:1354
|
799
|
754 |
msgid "Run"
|
|
755 |
msgstr "실행"
|
|
756 |
|
804
|
757 |
#: ../ProjectController.py:796
|
|
758 |
#: ../ProjectController.py:805
|
|
759 |
msgid "Runtime extensions C code generation failed !\n"
|
|
760 |
msgstr "확장 C 코드의 생성에 실패하였습니다 ! \n"
|
|
761 |
|
|
762 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:70
|
|
763 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:40
|
|
764 |
msgid "SDO Client"
|
|
765 |
msgstr "SDO 클라이언트"
|
|
766 |
|
|
767 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:69
|
|
768 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:39
|
|
769 |
msgid "SDO Server"
|
|
770 |
msgstr "SDO 서버"
|
|
771 |
|
|
772 |
#: ../svgui/svgui.py:92
|
799
|
773 |
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
|
|
774 |
msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
|
|
775 |
|
804
|
776 |
#: ../features.py:9
|
|
777 |
msgid "SVGUI"
|
|
778 |
msgstr "SVGUI"
|
|
779 |
|
|
780 |
#: ../Beremiz.py:445
|
|
781 |
msgid "Save"
|
|
782 |
msgstr "프로젝트 저장"
|
|
783 |
|
|
784 |
#: ../Beremiz.py:410
|
799
|
785 |
msgid "Save\tCTRL+S"
|
|
786 |
msgstr "프로젝트 저장\tCTRL+S"
|
|
787 |
|
804
|
788 |
#: ../Beremiz.py:446
|
|
789 |
msgid "Save As..."
|
|
790 |
msgstr "다른 이름으로 저장"
|
|
791 |
|
|
792 |
#: ../Beremiz.py:412
|
799
|
793 |
msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S"
|
|
794 |
msgstr "다른 이름으로 저장\tCTRL+SHIFT+S"
|
|
795 |
|
804
|
796 |
#: ../util/discovery.py:81
|
799
|
797 |
msgid "Services available:"
|
|
798 |
msgstr "서비스 이용 가능:"
|
|
799 |
|
804
|
800 |
#: ../ProjectController.py:1380
|
799
|
801 |
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
|
|
802 |
msgstr "PLCGenerator가 생성한 IEC 코드 보기"
|
|
803 |
|
804
|
804 |
#: ../canfestival/canfestival.py:277
|
799
|
805 |
msgid "Show Master"
|
|
806 |
msgstr "CAN 마스터 보기"
|
|
807 |
|
804
|
808 |
#: ../canfestival/canfestival.py:278
|
799
|
809 |
msgid "Show Master generated by config_utils"
|
804
|
810 |
msgstr "생성된 CAN 마스터 보기(코드)"
|
|
811 |
|
|
812 |
#: ../ProjectController.py:1378
|
799
|
813 |
msgid "Show code"
|
|
814 |
msgstr "코드 보기"
|
|
815 |
|
804
|
816 |
#: ../ProjectController.py:1356
|
|
817 |
#: ../Beremiz_service.py:319
|
799
|
818 |
msgid "Start PLC"
|
|
819 |
msgstr "PLC 시작"
|
|
820 |
|
804
|
821 |
#: ../ProjectController.py:774
|
799
|
822 |
#, python-format
|
|
823 |
msgid "Start build in %s\n"
|
|
824 |
msgstr "%s 빌드를 시작합니다\n"
|
|
825 |
|
804
|
826 |
#: ../ProjectController.py:1192
|
799
|
827 |
msgid "Starting PLC\n"
|
|
828 |
msgstr "PLC 시작중\n"
|
|
829 |
|
804
|
830 |
#: ../ProjectController.py:1359
|
799
|
831 |
msgid "Stop"
|
|
832 |
msgstr "정지"
|
|
833 |
|
804
|
834 |
#: ../Beremiz_service.py:320
|
799
|
835 |
msgid "Stop PLC"
|
|
836 |
msgstr "PLC 정지"
|
|
837 |
|
804
|
838 |
#: ../ProjectController.py:1361
|
799
|
839 |
msgid "Stop Running PLC"
|
|
840 |
msgstr "작동중인 PLC 정지"
|
|
841 |
|
804
|
842 |
#: ../ProjectController.py:1170
|
|
843 |
msgid "Stopping debugger...\n"
|
|
844 |
msgstr "디버거 정지중...\n"
|
|
845 |
|
|
846 |
#: ../ProjectController.py:870
|
|
847 |
msgid "Successfully built.\n"
|
|
848 |
msgstr "성공적으로 빌드 완료 되었습니다\n"
|
|
849 |
|
|
850 |
#: ../Beremiz.py:661
|
799
|
851 |
msgid "There are changes, do you want to save?"
|
|
852 |
msgstr "프로젝트가 수정되었습니다. 저장 하시겠습니까?"
|
|
853 |
|
804
|
854 |
#: ../Beremiz.py:507
|
|
855 |
#: ../Beremiz.py:508
|
799
|
856 |
msgid "Topology"
|
|
857 |
msgstr "토폴로지"
|
|
858 |
|
804
|
859 |
#: ../ProjectController.py:1368
|
799
|
860 |
msgid "Transfer"
|
|
861 |
msgstr "전송"
|
|
862 |
|
804
|
863 |
#: ../ProjectController.py:1370
|
799
|
864 |
msgid "Transfer PLC"
|
|
865 |
msgstr "PLC에 전송"
|
|
866 |
|
804
|
867 |
#: ../ProjectController.py:1335
|
799
|
868 |
msgid "Transfer completed successfully.\n"
|
|
869 |
msgstr "전송이 성공적으로 완료되었습니다\n"
|
|
870 |
|
804
|
871 |
#: ../ProjectController.py:1337
|
799
|
872 |
msgid "Transfer failed\n"
|
|
873 |
msgstr "전송 실패\n"
|
|
874 |
|
804
|
875 |
#: ../canfestival/config_utils.py:335
|
|
876 |
#: ../canfestival/config_utils.py:617
|
799
|
877 |
#, python-format
|
|
878 |
msgid "Type conflict for location \"%s\""
|
|
879 |
msgstr "\"%s\" 타입 에러"
|
|
880 |
|
804
|
881 |
#: ../canfestival/config_utils.py:455
|
|
882 |
#: ../canfestival/config_utils.py:469
|
799
|
883 |
#, python-format
|
|
884 |
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
|
|
885 |
msgstr "PDO 매핑 정의 에러:%02x"
|
|
886 |
|
804
|
887 |
#: ../targets/Xenomai/__init__.py:14
|
|
888 |
#, python-format
|
|
889 |
msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
|
|
890 |
msgstr "Xenomai의 %s 를 가져 올 수 없습니다\n"
|
|
891 |
|
|
892 |
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:74
|
|
893 |
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
|
|
894 |
msgid "User Type"
|
|
895 |
msgstr "사용자 타입"
|
|
896 |
|
|
897 |
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11
|
799
|
898 |
msgid "WXGLADE GUI"
|
|
899 |
msgstr "WXGLADE GUI"
|
|
900 |
|
804
|
901 |
#: ../ProjectController.py:1154
|
799
|
902 |
msgid "Waiting debugger to recover...\n"
|
|
903 |
msgstr "디버거 복구 대기중...\n"
|
|
904 |
|
804
|
905 |
#: ../ProjectController.py:471
|
799
|
906 |
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
|
|
907 |
msgstr "ST/IL/SFC 코드 생성기 경고:\n"
|
|
908 |
|
804
|
909 |
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:46
|
799
|
910 |
msgid "Wrong URI, please check it !\n"
|
|
911 |
msgstr "URI 타입 주소를 확인하세요!\n"
|
|
912 |
|
804
|
913 |
#: ../features.py:8
|
|
914 |
msgid "WxGlade GUI"
|
|
915 |
msgstr "WxGlade GUI"
|
|
916 |
|
|
917 |
#: ../svgui/svgui.py:106
|
799
|
918 |
msgid ""
|
|
919 |
"You don't have write permissions.\n"
|
|
920 |
"Open Inkscape anyway ?"
|
|
921 |
msgstr ""
|
|
922 |
"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
|
|
923 |
"잉크스케이를 열까요?"
|
|
924 |
|
804
|
925 |
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:108
|
799
|
926 |
msgid ""
|
|
927 |
"You don't have write permissions.\n"
|
|
928 |
"Open wxGlade anyway ?"
|
|
929 |
msgstr ""
|
|
930 |
"현재 쓰기 권한이 없습니다\n"
|
|
931 |
"WxGlade를 열까요?"
|
|
932 |
|
804
|
933 |
#: ../ProjectController.py:209
|
799
|
934 |
msgid ""
|
|
935 |
"You must have permission to work on the project\n"
|
|
936 |
"Work on a project copy ?"
|
|
937 |
msgstr ""
|
|
938 |
"프로젝트 작업에는 권한이 필요합니다\n"
|
|
939 |
"사본으로 작업하시겠습니까?"
|
|
940 |
|
804
|
941 |
#: ../util/ProcessLogger.py:158
|
799
|
942 |
#, python-format
|
|
943 |
msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
|
804
|
944 |
msgstr "종료 상태 번호 %s (pid %s)\n"
|
|
945 |
|
|
946 |
#: ../Beremiz.py:1834
|
|
947 |
#: ../Beremiz.py:1836
|
799
|
948 |
msgid "file : "
|
804
|
949 |
msgstr "파일 : "
|
|
950 |
|
|
951 |
#: ../Beremiz.py:1837
|
799
|
952 |
msgid "function : "
|
804
|
953 |
msgstr "펑션 : "
|
|
954 |
|
|
955 |
#: ../Beremiz.py:1837
|
799
|
956 |
msgid "line : "
|
804
|
957 |
msgstr "라인 : "
|
799
|
958 |
|
|
959 |
#: Extra XSD strings
|
804
|
960 |
msgid "CExtension"
|
|
961 |
msgstr "C 확장"
|
|
962 |
|
|
963 |
msgid "CFLAGS"
|
|
964 |
msgstr "CFLAGS"
|
|
965 |
|
|
966 |
msgid "LDFLAGS"
|
|
967 |
msgstr "LDFLAGS"
|
|
968 |
|
799
|
969 |
msgid "BaseParams"
|
|
970 |
msgstr "베이스 파라메터"
|
|
971 |
|
|
972 |
msgid "Name"
|
|
973 |
msgstr "이름"
|
|
974 |
|
|
975 |
msgid "IEC_Channel"
|
|
976 |
msgstr "IEC_Channel"
|
|
977 |
|
|
978 |
msgid "Enabled"
|
|
979 |
msgstr "가능"
|
|
980 |
|
804
|
981 |
msgid "Xenomai"
|
|
982 |
msgstr "제노마이(Xenomai)"
|
|
983 |
|
|
984 |
msgid "XenoConfig"
|
|
985 |
msgstr "제노마이 설정(XenoConfig)"
|
|
986 |
|
|
987 |
msgid "Win32"
|
|
988 |
msgstr "윈도우"
|
|
989 |
|
|
990 |
msgid "Linux"
|
|
991 |
msgstr "리눅스"
|
|
992 |
|
|
993 |
msgid "Compiler"
|
|
994 |
msgstr "컴파일러"
|
|
995 |
|
|
996 |
msgid "Linker"
|
|
997 |
msgstr "링커"
|
|
998 |
|
|
999 |
msgid "CanFestivalSlaveNode"
|
|
1000 |
msgstr "CAN Festival 슬레이브 노드"
|
|
1001 |
|
|
1002 |
msgid "CAN_Device"
|
|
1003 |
msgstr "CAN 디바이스"
|
|
1004 |
|
|
1005 |
msgid "CAN_Baudrate"
|
|
1006 |
msgstr "CAN Baudrate(보 수치)"
|
|
1007 |
|
|
1008 |
msgid "NodeId"
|
|
1009 |
msgstr "노드 ID"
|
|
1010 |
|
|
1011 |
msgid "Sync_Align"
|
|
1012 |
msgstr "싱크 정렬"
|
|
1013 |
|
|
1014 |
msgid "Sync_Align_Ratio"
|
|
1015 |
msgstr "싱크 정렬 수치"
|
|
1016 |
|
|
1017 |
msgid "CanFestivalNode"
|
|
1018 |
msgstr "Can Festival 노드"
|
|
1019 |
|
|
1020 |
msgid "Sync_TPDOs"
|
|
1021 |
msgstr "TPDO 싱크"
|
|
1022 |
|
|
1023 |
msgid "CanFestivalInstance"
|
|
1024 |
msgstr "Can Festival 인스턴스"
|
|
1025 |
|
|
1026 |
msgid "CAN_Driver"
|
|
1027 |
msgstr "CAN 드라이버"
|
|
1028 |
|
|
1029 |
msgid "Debug_mode"
|
|
1030 |
msgstr "디버그 모드"
|
|
1031 |
|
799
|
1032 |
msgid "BeremizRoot"
|
|
1033 |
msgstr "베레미즈 루트"
|
|
1034 |
|
|
1035 |
msgid "TargetType"
|
|
1036 |
msgstr "타겟 타입"
|
|
1037 |
|
804
|
1038 |
msgid "Libraries"
|
|
1039 |
msgstr "라이브러리"
|
|
1040 |
|
799
|
1041 |
msgid "URI_location"
|
|
1042 |
msgstr "URI 주소"
|
|
1043 |
|
804
|
1044 |
msgid "Disable_Extensions"
|
|
1045 |
msgstr "확장 모듈 제거 (Extension 제거)"
|
|
1046 |
|